Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,541 --> 00:00:09,708
NETFLIX PRESENTS
2
00:00:22,583 --> 00:00:26,000
So the saga goes…
3
00:00:35,750 --> 00:00:40,625
In 1050, Viking chieftain
Gudbrand the Grim set out with 20 ships
4
00:00:40,708 --> 00:00:42,750
to plunder Normandy.
5
00:00:49,750 --> 00:00:54,666
In an abbey,
they discovered a secret room.
6
00:00:58,250 --> 00:01:02,875
The monks begged Gudbrand not to enter.
7
00:01:26,416 --> 00:01:30,500
The Vikings found neither gold nor silver.
8
00:01:47,666 --> 00:01:52,666
None of them understood that
they had released the hound of hell.
9
00:01:54,083 --> 00:01:57,875
It came along as they sailed home.
10
00:02:07,125 --> 00:02:12,125
Before the ship reached Norway,
all the Vikings were dead.
11
00:02:13,500 --> 00:02:17,000
The dog leaped ashore.
12
00:02:18,916 --> 00:02:24,208
And thus, evil found its way
deep into the Nordic woods.
13
00:02:44,875 --> 00:02:48,625
Nearly 1,000 years later…
14
00:02:53,791 --> 00:02:55,625
NYBO MUNICIPALITY
15
00:04:07,166 --> 00:04:12,041
JONAS: ARE YOU COMING TO THE BAY?
16
00:04:50,083 --> 00:04:51,583
Can I come, too?
17
00:04:52,166 --> 00:04:55,458
Not now.
I'm going with some friends from school.
18
00:05:51,791 --> 00:05:54,125
POLICE ACADEMY
19
00:10:53,291 --> 00:10:54,541
POLICE
20
00:14:49,625 --> 00:14:52,958
NYBO HIGH SCHOOL
21
00:15:40,208 --> 00:15:43,666
POLICE
22
00:18:44,500 --> 00:18:46,625
WOLF ANATOMY
23
00:25:38,291 --> 00:25:41,458
NORWEGIAN SCHOOL OF VETERINARY SCIENCE
24
00:28:32,041 --> 00:28:35,416
JONAS: CAN WE TALK?
25
00:28:45,083 --> 00:28:47,625
POLICE
26
00:55:33,958 --> 00:55:38,166
You were sleepwalking.
27
00:55:56,833 --> 00:56:01,708
I'll always look after you.
28
00:56:46,458 --> 00:56:51,375
NYBO AGRICULTURAL COLLEGE
29
01:03:20,833 --> 01:03:25,458
JONAS: DO YOU WANT TO MEET?
30
01:11:34,666 --> 01:11:37,875
NYBO EXPRESS
NYBO - OSLO
31
01:12:13,791 --> 01:12:15,458
DNA TEST RESULTS
32
01:12:24,625 --> 01:12:27,333
…SIMILARITIES BETWEEN
THE HOMO SAPIEN SAMPLE AND CANIS LUPUS.
33
01:23:14,375 --> 01:23:16,291
Sister.
34
01:23:28,083 --> 01:23:30,750
Sister.
35
01:23:30,833 --> 01:23:33,375
I will look after you.
36
01:24:09,000 --> 01:24:10,458
Sister.
37
01:24:12,000 --> 01:24:13,583
Sister.
38
01:24:16,958 --> 01:24:20,583
Sister. I'll look after you.
2501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.