All language subtitles for Lost.Voyage.2000.480p.DVDRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,993 --> 00:02:14,658 HERE YOU GO. 2 00:02:18,402 --> 00:02:20,064 - THAT'S NICE. - LIKE IT? 3 00:02:20,065 --> 00:02:21,728 THAT'S GOOD. 4 00:02:21,729 --> 00:02:23,392 RIGHT THIS WAY. HI. 5 00:02:23,393 --> 00:02:25,472 HI, HOW ARE YOU? 6 00:02:25,473 --> 00:02:27,552 - PERMISSION TO BOARD? - HI, RIGHT THIS WAY. 7 00:02:51,680 --> 00:02:53,343 NOW WE'LL BE BACK SUNDAY. 8 00:02:53,344 --> 00:02:56,256 YOU LISTEN TO GRANDMA AND DO YOUR CHORES, OKAY? 9 00:02:56,257 --> 00:02:58,335 WHY CAN'T I GO WITH YOU? 10 00:02:58,336 --> 00:03:00,415 AARON, WE TALKED ABOUT THIS IN THE CAR. 11 00:03:00,416 --> 00:03:03,744 NOW THIS IS OUR HONEYMOON. 12 00:03:03,745 --> 00:03:05,407 IT'S OUR ALONE TIME. 13 00:03:05,408 --> 00:03:09,151 AARON, I KNOW YOU'RE STILL NOT USED TO ALL THIS, 14 00:03:09,567 --> 00:03:11,647 BUT... 15 00:03:12,064 --> 00:03:14,976 I CARE VERY MUCH FOR YOU AND YOUR FATHER. 16 00:03:16,639 --> 00:03:18,302 WE GOT YOU SOMETHING. 17 00:03:18,303 --> 00:03:19,968 HERE. 18 00:03:22,880 --> 00:03:24,958 WELL, AREN'T YOU GOING TO OPEN IT? 19 00:03:27,455 --> 00:03:30,367 - AARON, WHAT ARE YOU DOING? - SHE'S NOT MY MOTHER! 20 00:03:30,368 --> 00:03:32,862 THAT'S A TERRIBLE THING TO SAY. WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 21 00:03:32,863 --> 00:03:34,942 SHE'S NOT MY MOTHER. MY MOTHER'S DEAD. 22 00:03:36,607 --> 00:03:39,519 HONEY, HOLD ON, HOLD ON. 23 00:03:39,520 --> 00:03:42,431 AARON, WHY ARE YOU ACTING LIKE THIS? 24 00:03:44,095 --> 00:03:46,174 AARON, GET BACK HERE. 25 00:04:07,806 --> 00:04:10,717 AARON SAID SOME REALLY MEAN THINGS. 26 00:04:10,718 --> 00:04:12,797 I'M SORRY YOU HAD TO HEAR THAT. 27 00:04:12,798 --> 00:04:15,292 HE'S YOUNG. 28 00:04:15,293 --> 00:04:17,373 HE'LL ACCEPT ME WHEN HE'S READY, HONEY. 29 00:04:19,454 --> 00:04:21,533 THINK HE HATES ME? 30 00:04:21,534 --> 00:04:24,446 OF COURSE NOT. 31 00:04:26,110 --> 00:04:28,189 HE'S A LITTLE BOY... 32 00:04:28,190 --> 00:04:30,268 WHO LOST HIS MOTHER. 33 00:04:30,269 --> 00:04:32,349 PARKER, 34 00:04:32,350 --> 00:04:34,844 GIVE IT TIME. 35 00:04:34,845 --> 00:04:36,924 OKAY? 36 00:04:36,925 --> 00:04:38,172 GIVE HIM TIME. 37 00:04:39,421 --> 00:04:41,086 HE'LL COME AROUND. 38 00:04:41,917 --> 00:04:43,997 COME HERE. 39 00:04:58,973 --> 00:05:01,052 CAPTAIN ON THE BRIDGE. 40 00:05:05,212 --> 00:05:08,124 - THAT A REFLECTIVE SIGNAL? - YES, SIR. 41 00:05:11,036 --> 00:05:13,115 SIR, THAT SIGNAL IS ADVANCING. 42 00:05:13,116 --> 00:05:16,028 LESS THAN 400 YARDS AND CLOSING. 43 00:05:16,444 --> 00:05:19,356 - EVER SEE A SQUALL LINE GIVE OFF A SIGNAL LIKE THAT? - NO, SIR. 44 00:05:21,436 --> 00:05:23,932 SIR, IT LOOKS LIKE-- 45 00:05:23,933 --> 00:05:27,259 LIKE LAND. 46 00:05:27,260 --> 00:05:31,003 NO, THAT'S IMPOSSIBLE. THERE'S NO LAND FOR 200 MILES. 47 00:05:34,748 --> 00:05:38,491 SIR, SIGNAL CLOSING NOW AT LESS THAN 200 YARDS. 48 00:05:46,395 --> 00:05:48,474 CAPTAIN, LOOK! STARBOARD BOW. 49 00:05:51,387 --> 00:05:54,300 OH MY GOD. 50 00:05:55,547 --> 00:05:58,043 ENGINE ROOM, FULL REVERSE SCREWS. 51 00:05:58,044 --> 00:06:00,539 - HARD STARBOARD! - HARD STARBOARD, SIR. 52 00:06:10,523 --> 00:06:14,267 - PARKER, WHAT'S HAPPENING? - I DON'T KNOW. 53 00:06:14,267 --> 00:06:17,595 - FULL AHEAD. HARD PORT! - HARD PORT, AYE, SIR! 54 00:06:26,746 --> 00:06:29,659 NOT COMING AROUND. WE'RE NOT GOING TO MAKE IT! 55 00:06:46,298 --> 00:06:48,378 CAPTAIN. HERE. 56 00:07:01,689 --> 00:07:03,769 WHAT IS IT? 57 00:07:25,817 --> 00:07:28,311 WHEN THE MARY CELESTE WAS DISCOVERED 58 00:07:28,312 --> 00:07:30,808 11 DAYS AFTER HER DISAPPEARANCE, 59 00:07:30,809 --> 00:07:33,719 THE CAPTAIN, HIS WIFE AND DAUGHTER 60 00:07:33,720 --> 00:07:37,463 AND A CREW OF EIGHT SEEMED TO VANISH INTO THIN AIR. 61 00:07:37,464 --> 00:07:41,624 NOW THE BOAT WAS IN REMARKABLY GOOD CONDITION, 62 00:07:41,625 --> 00:07:43,703 AND SOME REPORTS INDICATE 63 00:07:43,704 --> 00:07:47,031 THAT A MEAL WAS STILL COOKING ON THE STOVE IN THE GALLEY, 64 00:07:47,032 --> 00:07:50,360 AND THAT WARM COFFEE CUPS REMAINED INTACT 65 00:07:50,361 --> 00:07:52,439 IN THE MESS HALL. 66 00:07:52,440 --> 00:07:55,351 THE MARY CELESTE REMAINS 67 00:07:55,352 --> 00:07:58,263 ONE OF THE MOST BAFFLING AND MYSTERIOUS CASES 68 00:07:58,264 --> 00:07:59,511 IN THE HISTORY OF HUMANKIND. 69 00:08:02,008 --> 00:08:05,335 THE MARY CELESTE REMAINS ONE OF THE MOST BAFFLING AND MYSTERIOUS CASES 70 00:08:05,335 --> 00:08:07,830 IN THE HISTORY OF THE REGION 71 00:08:08,248 --> 00:08:10,742 KNOWN AS THE BERMUDA TRIANGLE. 72 00:08:10,743 --> 00:08:14,070 THE MARY CELESTE IS ONE OF THE MOST BAFFLING 73 00:08:14,071 --> 00:08:16,150 AND TERRIFYING, 74 00:08:16,151 --> 00:08:19,062 AND MYSTERIOUS, CONFUSING-- 75 00:08:19,063 --> 00:08:20,310 BAFFLING AND MYSTERIOUS! 76 00:08:20,311 --> 00:08:22,390 THE MARY CELESTE IS... 77 00:08:22,391 --> 00:08:26,134 ONE OF THE MOST-- 78 00:08:26,135 --> 00:08:29,463 AW, CRAP. 79 00:08:29,464 --> 00:08:32,375 THAT'S ALWAYS BOTHERED YOU, HASN'T IT? 80 00:08:33,208 --> 00:08:36,118 I'M-- I'M SORRY. DO I KNOW YOU? 81 00:08:36,119 --> 00:08:39,030 THE SIMILARITIES BETWEEN THE TWO CASES ARE REMARKABLE. 82 00:08:39,031 --> 00:08:40,694 WHAT TWO CASES? 83 00:08:40,695 --> 00:08:43,189 THE MARY CELESTE AND THE CORONA QUEEN. 84 00:08:43,190 --> 00:08:45,269 NO, NOT REALLY. THE CORONA QUEEN'S NEVER BEEN FOUND. 85 00:08:45,686 --> 00:08:49,014 NO, BUT WE HAVE TO GET ON WITH OUR LIVES. 86 00:08:49,430 --> 00:08:51,926 - GOODBYE. - EXCUSE ME, HOW DID YOU GET IN HERE? 87 00:08:56,087 --> 00:08:58,582 HEY, I WAS JUST COMING TO SEE YOU. 88 00:08:58,583 --> 00:09:00,660 DID YOU JUST SEE A GUY COME OUT OF MY OFFICE? 89 00:09:00,661 --> 00:09:03,157 JUST NOW. A TALL GUY. 90 00:09:03,158 --> 00:09:04,405 NO. 91 00:09:06,070 --> 00:09:08,148 ARE YOU ALL RIGHT? 92 00:09:08,149 --> 00:09:11,478 YEAH, YEAH. I JUST THOUGHT I SAW SOMEONE. 93 00:09:12,726 --> 00:09:14,805 UMM... YOU WANTED TO SEE ME? 94 00:09:14,805 --> 00:09:17,717 - YEAH. - COME ON. 95 00:09:25,206 --> 00:09:27,700 - HAVE YOU HEARD? - HEARD WHAT? 96 00:09:27,701 --> 00:09:30,613 YOU REALLY NEED TO GET OUT OF THE OFFICE MORE. 97 00:09:32,277 --> 00:09:34,772 I JUST HEARD ON THE RADIO. THE COAST GUARD IS REPORTING 98 00:09:34,773 --> 00:09:36,436 THAT A FISHING BOAT FOUND IT. 99 00:09:36,437 --> 00:09:38,933 - FOUND WHAT? - THE CORONA QUEEN. 100 00:09:40,597 --> 00:09:43,924 NOT MANY DETAILS BUT IT'S ALL OVER THE NEWS. 101 00:09:43,925 --> 00:09:46,835 I'M REALLY SURPRISED YOU HAVEN'T HEARD. 102 00:09:46,836 --> 00:09:49,748 - WHERE? - OFF THE BERMUDA ISLANDS. 103 00:09:51,412 --> 00:09:53,908 IS THERE A STORM BREWING OUT THERE? 104 00:09:53,909 --> 00:09:58,484 YEAH. THAT'S ONE OF THE REASONS THEY HAVEN'T GONE BACK OUT. 105 00:10:00,981 --> 00:10:02,643 ARE YOU SURE YOU'RE OKAY? 106 00:10:02,644 --> 00:10:04,308 YEAH, YEAH, YEAH. 107 00:10:04,309 --> 00:10:07,219 SOMETIMES I JUST HATE BEING RIGHT. 108 00:10:07,220 --> 00:10:11,796 YOU'RE TALKING ABOUT THAT TRIANGLE THEORY? 109 00:10:12,212 --> 00:10:14,291 DON'T LET HOLDSTEIN GET WIND OF IT, 110 00:10:14,292 --> 00:10:17,203 OR HE'LL RAKE YOU OVER THE COALS AGAIN. 111 00:10:17,204 --> 00:10:21,363 - REMEMBER LAST TIME? - HOLDSTEIN IS AN IDIOT WITH NO IMAGINATION. 112 00:10:21,364 --> 00:10:23,443 HE HAS NO BUSINESS RUNNING THIS INSTITUTE. 113 00:10:23,860 --> 00:10:25,107 MAYBE NOT. 114 00:10:25,108 --> 00:10:27,187 BUT HE BRINGS IN THE FUNDING. 115 00:10:27,188 --> 00:10:30,514 AND YOU HAVE TO ADMIT, SOME OF YOUR STUFF IS A LITTLE OUT THERE. 116 00:10:30,515 --> 00:10:33,842 MARY, QUANTUM PHYSICS ASIDE 117 00:10:33,843 --> 00:10:36,754 WE STUDY PSYCHIC AND PARANORMAL PHENOMENA. 118 00:10:36,755 --> 00:10:39,250 EVERYTHING WE DO IS A LITTLE BIT OUT THERE. 119 00:10:39,251 --> 00:10:42,994 YOU REALLY NEED TO THINK ABOUT TAKING A VACATION. 120 00:10:45,491 --> 00:10:47,155 And then, 121 00:10:47,156 --> 00:10:49,233 my dead husband returned from the grave. 122 00:10:49,234 --> 00:10:52,562 You think something like that can't happen to you, 123 00:10:52,978 --> 00:10:54,642 but it can. 124 00:10:54,643 --> 00:10:57,138 Mabel, why do you think you had this visitation 125 00:10:57,139 --> 00:10:58,802 from your deceased husband? 126 00:10:58,803 --> 00:11:01,713 I don't know. But there I was 127 00:11:01,714 --> 00:11:03,794 in my kitchen, canning peaches 128 00:11:03,795 --> 00:11:06,290 and I seen him there. 129 00:11:08,370 --> 00:11:11,282 THIS IS REALLY BAD. I CAN'T SHOW THIS TO THE NETWORK. 130 00:11:11,283 --> 00:11:13,361 HEY, YOU PICK 'EM. I JUST SHOOT 'EM. 131 00:11:16,690 --> 00:11:18,770 - HEY, JULES. - RANDALL. 132 00:11:19,187 --> 00:11:22,515 - HERE ARE THE MORNING TRANSCRIPTS. - THANK YOU. 133 00:11:25,010 --> 00:11:28,337 DANA, YOU'RE STILL TAKING YOUR VACATION NEXT MONTH? 134 00:11:28,338 --> 00:11:30,417 YES. WHY? 135 00:11:30,418 --> 00:11:32,913 I JUST WANTED TO ASK YOU IF YOU WOULD CONSIDER 136 00:11:32,914 --> 00:11:36,657 LETTING ME TAKE THE BROWNSVILLE ASSIGNMENT? 137 00:11:36,658 --> 00:11:39,152 I DON'T KNOW HOW COMFORTABLE I AM WITH THAT. 138 00:11:39,153 --> 00:11:42,065 OKAY, 139 00:11:42,482 --> 00:11:45,809 BUT I ALREADY RAN IT BY KAPLAN, 140 00:11:45,810 --> 00:11:48,304 AND HE THOUGHT IT WAS A REALLY GOOD IDEA. 141 00:11:48,305 --> 00:11:49,968 OH. 142 00:11:49,969 --> 00:11:51,633 YOU DON'T THINK I WENT BEHIND YOUR BACK? 143 00:11:51,634 --> 00:11:53,297 NO. 144 00:11:53,298 --> 00:11:56,208 NO, NO. IT'S ALL RIGHT. 145 00:11:56,209 --> 00:11:59,952 JUST SLOW DOWN A LITTLE. YOUR CHANCE WILL COME, OKAY? 146 00:11:59,953 --> 00:12:03,280 THANKS, DANA. I APPRECIATE IT. 147 00:12:03,281 --> 00:12:04,945 NO, NO, NO. REALLY, IT'S ALL RIGHT. 148 00:12:04,946 --> 00:12:07,856 HEY, WHAT YOU GOT THERE, DEE? 149 00:12:07,857 --> 00:12:09,935 JULIE, GET EVERYTHING YOU CAN ON THE BERMUDA TRIANGLE 150 00:12:09,936 --> 00:12:11,599 AND A PASSENGER SHIP CALLED THE CORONA QUEEN. 151 00:12:11,600 --> 00:12:13,265 RANDALL, GET A FIELD PACKAGE TOGETHER. 152 00:12:13,266 --> 00:12:15,760 WHAT? BETACAM, COUPLE OF RADIO MICS? 153 00:12:15,761 --> 00:12:18,256 NO, NO. WHOLE ENCHILADA. INFRARED, TIME-LAPSE. 154 00:12:18,672 --> 00:12:21,168 - LOADING UP FOR BEAR? - AND LIONS, AND TIGERS. 155 00:12:21,584 --> 00:12:22,416 RIGHT ON. 156 00:12:23,665 --> 00:12:25,327 WHERE ARE WE GOING? 157 00:12:25,328 --> 00:12:27,824 RANDALL AND I ARE CHECKING OUT A STORY. 158 00:12:30,320 --> 00:12:33,647 COME IN. 159 00:12:33,648 --> 00:12:35,311 - HEY. - HELLO. 160 00:12:35,312 --> 00:12:37,807 - HEAR YOU GOT A BIG ONE. - LOOKS THAT WAY. 161 00:12:37,808 --> 00:12:40,719 - I'M WORKING AN ANGLE RIGHT NOW. - GREAT, GREAT. 162 00:12:40,720 --> 00:12:42,799 - LISTEN, YOU GOT A MINUTE? - SURE. 163 00:12:52,783 --> 00:12:56,110 - I'VE BEEN TALKING TO THE SUITS. - AND? 164 00:12:56,111 --> 00:12:59,023 AND... 165 00:12:59,024 --> 00:13:01,103 THERE SEEMS TO BE SOME CONCERN ABOUT THE RATINGS, 166 00:13:01,104 --> 00:13:04,430 TALK ABOUT NEW BLOOD. 167 00:13:04,431 --> 00:13:06,095 JULIE. 168 00:13:06,096 --> 00:13:08,174 SHE'S ATTRACTIVE, SHE'S BRIGHT. 169 00:13:08,175 --> 00:13:10,670 SHE FITS RIGHT INTO THE 18 TO 35 DEMOGRAPHIC. 170 00:13:10,671 --> 00:13:15,247 - SO I'M TOO OLD NOW? - NOBODY IS SAYING THAT. 171 00:13:15,248 --> 00:13:17,743 THEY JUST WANT TO TRY HER OUT ONCE IN AWHILE. 172 00:13:18,159 --> 00:13:21,486 YOU KNOW, THROW HER A FIELD ASSIGNMENT NOW AND THEN. 173 00:13:21,487 --> 00:13:24,397 WHAT ABOUT ME? I HAVE SPENT THE PAST THREE YEARS 174 00:13:24,398 --> 00:13:26,894 TRYING TO BUILD THIS SHOW INTO SOMETHING RESPECTABLE. 175 00:13:26,895 --> 00:13:28,974 AND YOU'VE DONE A GREAT JOB. 176 00:13:28,975 --> 00:13:31,469 BUT JUST... 177 00:13:31,470 --> 00:13:33,966 THEY FEEL IT'S TIME FOR A CHANGE. 178 00:13:35,630 --> 00:13:37,710 MIKE, I'M ONTO A BIG STORY RIGHT NOW. 179 00:13:37,711 --> 00:13:40,206 CAN WE DO THIS LATER? 180 00:13:40,207 --> 00:13:42,285 WE CAN DO IT ANYTIME YOU WANT, DANA. 181 00:13:42,286 --> 00:13:45,614 BUT IT'S TIME FOR JULIE TO START MOVING UP. 182 00:13:46,862 --> 00:13:49,357 DON'T FIGHT ME ON THIS. 183 00:13:49,358 --> 00:13:50,605 IS THAT A THREAT? 184 00:13:51,022 --> 00:13:54,350 NO, IT'S GOOD CAREER ADVICE. 185 00:14:30,540 --> 00:14:32,619 HI. AARON ROBERTS? 186 00:14:33,036 --> 00:14:35,532 - I'M DANA. - DANA ELWAY. 187 00:14:35,533 --> 00:14:37,612 - NICE TO MEET YOU. - YOU WATCH MY SHOW? 188 00:14:38,028 --> 00:14:40,108 JOURNALS OF THE UNEXPLAINED? 189 00:14:40,524 --> 00:14:43,436 SOMETIMES. 190 00:14:43,437 --> 00:14:45,932 YOU LOOK BETTER IN PERSON. 191 00:14:45,933 --> 00:14:49,259 OH, THANK YOU. I THINK. 192 00:14:49,260 --> 00:14:51,340 I KNOW WHAT YOU'RE HERE FOR. WOULD YOU LIKE TO COME IN? 193 00:14:51,341 --> 00:14:53,420 THANKS. 194 00:14:56,332 --> 00:14:59,659 MR. ROBERTS, I'M A LITTLE PRESSED FOR TIME, 195 00:14:59,660 --> 00:15:01,324 SO CAN I GET TO THE POINT? 196 00:15:01,740 --> 00:15:03,405 I WOULD LIKE YOU TO SEE SOMETHING FIRST. 197 00:15:03,405 --> 00:15:05,068 OKAY. 198 00:15:07,979 --> 00:15:12,138 THIS PICTURE WAS TAKEN WHEN I WAS EIGHT YEARS OLD. 199 00:15:17,131 --> 00:15:19,626 AND EVERY COUPLE OF YEARS 200 00:15:19,627 --> 00:15:22,122 SOMEONE IS NOSING AROUND 201 00:15:22,123 --> 00:15:25,035 LOOKING FOR A NEW ANGLE ON AN OLD STORY. 202 00:15:25,036 --> 00:15:26,698 BUT THIS TIME THERE IS A STORY. 203 00:15:26,699 --> 00:15:30,027 I'D REALLY LIKE AN EXCLUSIVE. 204 00:15:30,028 --> 00:15:31,690 AND CONSIDERING YOUR BACKGROUND, 205 00:15:31,691 --> 00:15:33,771 YOU'RE A WONDERFUL CHOICE. 206 00:15:33,772 --> 00:15:35,850 THIS IS BIG NEWS FOR US. 207 00:15:35,851 --> 00:15:37,515 YEAH, RIGHT. 208 00:15:37,516 --> 00:15:42,090 WILL IT AIR BEFORE THE TWO-HEADED ALIEN BABY, 209 00:15:42,091 --> 00:15:44,586 OR AFTER "I TOOK A SHOWER WITH SATAN"? 210 00:15:45,003 --> 00:15:47,914 THAT WAS ACTUALLY ONE OF OUR HIGHEST-RATED SHOWS, 211 00:15:47,915 --> 00:15:49,993 AND I DOUBT THAT THIS WOULD EVEN COME CLOSE. 212 00:15:50,411 --> 00:15:52,906 WOULD IT HELP IF I HAD SOME HORNS? 213 00:15:52,907 --> 00:15:55,818 VERY FUNNY. 214 00:15:55,819 --> 00:15:57,897 LOOK, THINK ABOUT IT. 215 00:15:57,898 --> 00:16:00,810 YOU... A YOUNG BOY... 216 00:16:02,058 --> 00:16:03,721 SAYING GOODBYE TO YOUR PARENTS 217 00:16:03,722 --> 00:16:05,801 BEFORE THE CORONA QUEEN DISAPPEARS 218 00:16:05,802 --> 00:16:07,465 INTO THE BERMUDA TRIANGLE. 219 00:16:07,466 --> 00:16:10,377 AND THEN, YEARS LATER, THE SHIP RETURNS, 220 00:16:10,378 --> 00:16:14,121 AND YOU GO ABOARD TO SAY YOUR FINAL GOODBYE. 221 00:16:14,122 --> 00:16:15,370 GO ABOARD? 222 00:16:15,370 --> 00:16:17,034 WE'RE FLYING OUT TO THE SHIP IN FOUR HOURS. 223 00:16:17,449 --> 00:16:19,529 WILL YOU GO? 224 00:16:22,442 --> 00:16:24,105 I DON'T KNOW. 225 00:16:24,106 --> 00:16:26,600 LOOK-- LOOK, MR. ROBERTS, 226 00:16:26,601 --> 00:16:28,680 LET ME BE STRAIGHT WITH YOU. 227 00:16:28,681 --> 00:16:31,592 I NEED THIS STORY. 228 00:16:31,593 --> 00:16:32,424 I THINK IT WOULD BE GOOD FOR BOTH OF US. 229 00:16:32,425 --> 00:16:34,921 HOW'S THAT? 230 00:16:34,922 --> 00:16:39,080 I'VE DONE MY HOMEWORK. I KNOW ABOUT YOUR WORK IN PARAPSYCHOLOGY, 231 00:16:39,081 --> 00:16:42,824 AND I KNOW ABOUT YOUR INTEREST IN THE BERMUDA TRIANGLE. 232 00:16:42,825 --> 00:16:44,904 WE TALK THE SAME LANGUAGE. 233 00:16:46,569 --> 00:16:48,232 I DON'T THINK SO. 234 00:16:48,233 --> 00:16:51,560 I SEE THE PARANORMAL AS A FIELD OF SCIENTIFIC STUDY. 235 00:16:51,561 --> 00:16:55,304 YOU SEE IT AS A WAY TO EXPLOIT PEOPLE'S FEARS. 236 00:16:55,720 --> 00:16:58,216 I'VE SPENT THE LAST 15 YEARS FIGHTING AGAINST 237 00:16:58,217 --> 00:17:00,711 THE SORT OF STORIES THE MEDIA FABRICATES. 238 00:17:00,712 --> 00:17:04,039 AND BESIDES, MY INTEREST IN THE TRIANGLE IS-- 239 00:17:04,040 --> 00:17:06,536 IT'S PURELY PERSONAL. 240 00:17:06,953 --> 00:17:09,864 IT'S NOT SANCTIONED BY THE INSTITUTE. 241 00:17:09,865 --> 00:17:11,943 YOU CAN'T TELL ME THAT YOU AREN'T INTRIGUED. 242 00:17:11,944 --> 00:17:14,439 I WOULD BE LYING 243 00:17:14,440 --> 00:17:17,352 IF I SAID I WASN'T ITCHING TO GO WITH YOU. 244 00:17:17,353 --> 00:17:19,847 THEN DO. 245 00:17:19,848 --> 00:17:22,344 I'M SORRY. 246 00:17:22,760 --> 00:17:26,918 I JUST DON'T FEEL COMFORTABLE WITH YOU EXPLOITING MY FATHER'S DEATH 247 00:17:26,919 --> 00:17:28,583 FOR TV RATINGS. 248 00:17:31,496 --> 00:17:33,575 I UNDERSTAND. 249 00:17:37,736 --> 00:17:39,814 UMM... 250 00:17:41,895 --> 00:17:43,559 IF YOU CHANGE YOUR MIND. 251 00:17:47,303 --> 00:17:50,214 YOU KNOW, I WAS KIND OF EXPECTING THE HARD SELL. 252 00:17:50,215 --> 00:17:53,958 NO, THAT'S DEAN LAWSON FROM "THE ADVENTURES OF THE PARANORMAL." 253 00:17:53,959 --> 00:17:56,871 WE'RE THE GOOD GUYS. 254 00:17:58,119 --> 00:18:00,199 BYE. 255 00:18:08,103 --> 00:18:11,846 I WANT TO THANK YOU, YOU'VE HELPED ME SO MUCH. 256 00:18:11,847 --> 00:18:13,509 THANK YOU SO MUCH. 257 00:18:13,510 --> 00:18:16,837 IT'S BEEN GREAT. I'M REALLY EXCITED. 258 00:18:16,838 --> 00:18:18,917 I CAN'T WAIT TO START. 259 00:18:20,167 --> 00:18:21,831 - GOODBYE. - BYE BYE. 260 00:18:29,318 --> 00:18:32,645 - SO, HOW'S THE STORY GOING? - WE'VE GOT A HELICOPTER. 261 00:18:32,646 --> 00:18:34,726 JUST A FEW OF THE DETAILS TO WORK OUT. 262 00:18:35,142 --> 00:18:37,637 - WE LEAVE IN A COUPLE OF HOURS. - GOOD, GOOD, GOOD. 263 00:18:37,638 --> 00:18:38,886 - YEAH. - LISTEN, 264 00:18:39,302 --> 00:18:40,965 ONE THING. 265 00:18:40,966 --> 00:18:43,461 JULIE'S GOING WITH YOU. 266 00:18:43,462 --> 00:18:45,540 WHY? RANDALL AND I CAN HANDLE THIS. 267 00:18:45,541 --> 00:18:47,206 I KNOW, I KNOW, I KNOW. 268 00:18:47,621 --> 00:18:49,285 BUT SHE'S GOT TO GET SOME EXPERIENCE IN THE FIELD 269 00:18:49,286 --> 00:18:51,364 IF SHE'S GOING TO TAKE OVER FOR YOU 270 00:18:51,365 --> 00:18:53,029 WHILE YOU'RE ON VACATION NEXT MONTH. 271 00:18:53,030 --> 00:18:55,940 IT IS JUST A VACATION, MIKE, ISN'T IT? 272 00:18:55,941 --> 00:18:58,020 OR DO I NEED TO START WORKING ON MY RESUME? 273 00:19:00,101 --> 00:19:03,012 WHAT'S THE MATTER? YOU WORRIED SHE MAY GET BETTER RATINGS THAN YOU? 274 00:19:03,013 --> 00:19:05,092 WHAT KIND OF RATINGS ARE WE TALKING ABOUT? 275 00:19:05,093 --> 00:19:07,588 THE ONLY KIND THAT MATTER. 276 00:19:08,837 --> 00:19:10,916 COME ON, THIS IS BUSINESS. 277 00:19:10,917 --> 00:19:13,413 IT'S NOT PERSONAL. 278 00:19:15,077 --> 00:19:16,740 FINE. 279 00:19:16,741 --> 00:19:18,404 I HOPE SHE'S READY. 280 00:19:30,884 --> 00:19:33,380 There she blows! 281 00:19:33,797 --> 00:19:35,875 Are you guys out of your minds? 282 00:19:38,788 --> 00:19:41,284 Hey! What's going on in there? 283 00:19:42,532 --> 00:19:44,611 For Christ's sake, we could all die here! 284 00:20:18,723 --> 00:20:20,387 HELLO. 285 00:20:24,130 --> 00:20:26,210 HELLO? 286 00:20:59,073 --> 00:21:02,402 - MR. SHAW? - YOU'RE LATE. 287 00:21:02,403 --> 00:21:06,561 RANDALL, THIS IS DAVID SHAW, HE WORKS WITH CRESCENT CRUISES. 288 00:21:06,977 --> 00:21:08,225 THEY OPERATED THE CORONA QUEEN. 289 00:21:08,226 --> 00:21:10,305 RANDALL BANKS, CAMERAMAN. 290 00:21:13,217 --> 00:21:15,712 JULIE LARGO, FIELD CORRESPONDENT. 291 00:21:15,713 --> 00:21:17,793 HI. 292 00:21:21,538 --> 00:21:24,032 THIS IS HIM AND THAT'S HIM. 293 00:21:24,033 --> 00:21:26,528 MY TWO BEST SALVAGE OPERATORS. 294 00:21:26,529 --> 00:21:29,025 RANDALL, JULIE, WHY DON'T YOU START LOADING THE EQUIPMENT? 295 00:21:29,026 --> 00:21:30,689 - SURE. - YEAH. 296 00:21:33,600 --> 00:21:36,096 THANKS FOR HELPING OUT ON SUCH SHORT NOTICE. 297 00:21:36,513 --> 00:21:37,760 NO PROBLEM. DID YOU HOLD UP 298 00:21:37,761 --> 00:21:39,424 WITH YOUR END OF THE ARRANGEMENT? 299 00:21:39,425 --> 00:21:40,673 YEAH. 300 00:21:41,089 --> 00:21:43,583 HALF NOW, 301 00:21:43,584 --> 00:21:45,248 HALF WHEN WE GET BACK. 302 00:22:07,296 --> 00:22:09,375 WHAT ARE YOU WAITING FOR? 303 00:22:09,376 --> 00:22:11,872 - WE'VE GOT ONE MORE PERSON. - NO, WE'VE GOT TO TAKE OFF. 304 00:22:11,873 --> 00:22:14,783 - THE STORM IS GETTING WORSE. - COME ON, JUST GIVE ME TWO MORE MINUTES. 305 00:22:14,784 --> 00:22:16,863 THIS STORM'S GOING TO BE A BITCH AND A HALF. 306 00:22:16,864 --> 00:22:19,360 WE'RE NOT GOING TO MAKE IT IF WE DON'T LEAVE NOW. 307 00:22:35,583 --> 00:22:38,495 GREAT TIMING. ONE MORE MINUTE AND YOU WOULD HAVE MISSED US. 308 00:22:38,496 --> 00:22:40,574 - COME ON. - WAIT, WAIT, WAIT. 309 00:22:40,575 --> 00:22:43,902 WE'RE GOING TO DO THIS ON MY TERMS, RIGHT? 310 00:22:45,567 --> 00:22:47,646 NO THEATRICS, NO MELODRAMA. 311 00:22:47,647 --> 00:22:50,142 OTHERWISE, I'M JUST-- I'M GOING TO STAY HERE, OKAY? 312 00:22:50,143 --> 00:22:52,222 OKAY. 313 00:22:52,223 --> 00:22:53,886 I'M TRUSTING YOU. 314 00:22:53,887 --> 00:22:56,797 ALL RIGHT. LET'S GO. 315 00:22:56,798 --> 00:22:58,463 OKAY. 316 00:23:25,087 --> 00:23:29,245 HI, MY NAME IS DAVID SHAW, CRESCENT CRUISES. 317 00:23:29,246 --> 00:23:31,325 AARON ROBERTS. 318 00:23:31,326 --> 00:23:33,404 YOU LOOK FAMILIAR. 319 00:23:33,405 --> 00:23:35,900 COULD BE. 320 00:23:35,901 --> 00:23:38,396 MY FAMILY SUED YOUR COMPANY. 321 00:23:38,397 --> 00:23:41,725 MY FATHER AND STEPMOTHER WERE ON THE CORONA. 322 00:23:42,973 --> 00:23:45,884 THAT WAS BEFORE MY TIME. 323 00:23:49,629 --> 00:23:51,293 WHAT'S ALL THAT STUFF? 324 00:23:51,294 --> 00:23:52,956 IT'S MY FIELD GEAR. 325 00:23:52,957 --> 00:23:55,868 WHAT SORT OF GEAR? 326 00:23:55,869 --> 00:23:58,364 PARANORMAL RESEARCH STUFF. 327 00:23:58,365 --> 00:24:01,275 MEASURES ALL KINDS OF PHENOMENA. 328 00:24:01,276 --> 00:24:04,189 WHAT SORT OF PHENOMENA? 329 00:24:04,190 --> 00:24:07,933 WE'LL HAVE TO FIND THAT OUT WHEN WE GET THERE, WON'T WE? 330 00:24:19,996 --> 00:24:22,076 THIS IS OUR THIRD PASS. 331 00:24:22,077 --> 00:24:24,155 SO WHAT'S YOUR POINT? 332 00:24:24,156 --> 00:24:26,652 I DON'T HAVE THE FUEL FOR AN EXTENDED SEARCH IN THESE WINDS. 333 00:24:27,069 --> 00:24:28,732 DO WE MATCH THE COAST GUARD COORDINATES? 334 00:24:29,148 --> 00:24:31,643 I DON'T KNOW, WIND AND CURRENTS MIGHT HAVE MOVED THE SHIP. 335 00:24:31,643 --> 00:24:34,139 JUST FIND THE SHIP, PLEASE. 336 00:24:39,548 --> 00:24:41,627 YOU WANT IN ON THIS? 337 00:24:51,195 --> 00:24:52,443 THIRSTY? 338 00:24:52,444 --> 00:24:54,108 NO, THANKS. 339 00:24:55,355 --> 00:24:58,683 I WENT SOBER THREE YEARS AGO. 340 00:25:00,764 --> 00:25:02,426 WOW. 341 00:25:02,427 --> 00:25:04,507 YEAH. 342 00:25:04,507 --> 00:25:08,250 SO WHAT DO YOU GUYS THINK ABOUT THIS BERMUDA TRIANGLE STUFF? 343 00:25:08,251 --> 00:25:09,914 WIVES' TALE, OR THE REAL DEAL? 344 00:25:09,915 --> 00:25:11,994 WHAT'S BEHIND ALL THE PILOTS AND PLANES DISAPPEARING? 345 00:25:11,995 --> 00:25:13,242 YEAH. 346 00:25:13,243 --> 00:25:15,322 STORMS. 347 00:25:15,323 --> 00:25:17,403 BAD NAVIGATION. 348 00:25:17,404 --> 00:25:19,066 FAULTY INSTRUMENTS. 349 00:25:19,067 --> 00:25:21,562 IT'S A BIG POND. PEOPLE GET LOST. 350 00:25:22,810 --> 00:25:25,721 UNLESS YOU BELIEVE THE LEGEND. 351 00:25:25,722 --> 00:25:27,802 WHAT LEGEND? 352 00:25:27,803 --> 00:25:29,466 SOME PEOPLE SAY THE TRIANGLE 353 00:25:29,883 --> 00:25:32,794 IS LIKE A DOOR TO SOMEPLACE ELSE. 354 00:25:32,795 --> 00:25:35,289 SOMETIMES THE DOOR OPENS ONE WAY. 355 00:25:35,290 --> 00:25:36,953 SOMETIMES THE OTHER. 356 00:25:36,954 --> 00:25:38,618 A DOOR TO WHERE? 357 00:25:38,618 --> 00:25:41,113 THAT'S THE QUESTION, ISN'T IT? 358 00:25:41,530 --> 00:25:43,609 SOME PEOPLE SAY THE DOOR OPENS 359 00:25:44,027 --> 00:25:46,938 TO THE VERY BOWELS OF HELL ITSELF. 360 00:25:48,186 --> 00:25:50,265 THERE IS SOME RESEARCH 361 00:25:50,266 --> 00:25:52,345 THAT SEEMS TO SUBSTANTIATE THAT THEORY. 362 00:25:54,426 --> 00:25:56,505 THEN AGAIN, 363 00:25:56,506 --> 00:25:59,002 IT MAY JUST BE A BOATLOAD OF BULLSHIT. 364 00:26:08,569 --> 00:26:10,649 - WHAT THE HELL WAS THAT? - THAT WOULD BE TURBULENCE. 365 00:26:10,650 --> 00:26:13,561 NO SHIT. 366 00:26:16,057 --> 00:26:18,968 WHAT THE HELL IS THIS, A PAGER? 367 00:26:18,969 --> 00:26:21,881 PAGER, NO. BUT IT GETS THE MESSAGE ACROSS. 368 00:26:26,041 --> 00:26:27,704 GIVE ME TWO. 369 00:26:30,201 --> 00:26:32,695 SO, MR. ROBERTS, 370 00:26:32,696 --> 00:26:34,776 YOUR PARENTS WAS ON THIS TUB 25 YEARS AGO, EH? 371 00:26:34,777 --> 00:26:36,856 YEAH. 372 00:26:36,857 --> 00:26:38,105 PARENTS GOT ON THE SHIP, 373 00:26:38,521 --> 00:26:41,016 SHIP DISAPPEARS, 374 00:26:41,017 --> 00:26:42,265 SHIP COMES BACK. 375 00:26:43,928 --> 00:26:45,175 TOUGH BREAK. 376 00:26:45,176 --> 00:26:47,671 YEAH. 377 00:26:54,744 --> 00:26:56,823 YOU GOT ANYTHING? 378 00:26:56,824 --> 00:26:58,903 I GOT SOMETHING OUT HERE. 379 00:27:02,647 --> 00:27:04,311 THAT'S IT. THAT'S THE CORONA QUEEN! 380 00:27:04,312 --> 00:27:06,806 - DON'T GET EXCITED ABOUT IT. - WHAT ELSE COULD IT BE? 381 00:27:06,807 --> 00:27:09,303 - IT MIGHT BE A NAVAL TARGET. - THAT'S THE CORONA QUEEN. 382 00:27:33,014 --> 00:27:34,678 WISH ME LUCK. 383 00:28:21,269 --> 00:28:23,348 THAT'S IT. 384 00:28:27,509 --> 00:28:29,589 GET HIM OUT. 385 00:28:32,501 --> 00:28:34,581 GET BACK. 386 00:28:46,644 --> 00:28:48,308 DROP OUR SUPPLIES. 387 00:28:48,309 --> 00:28:50,804 I CAN'T HOLD HER MUCH LONGER. 388 00:28:50,805 --> 00:28:52,884 JUST HOVER OVER LONG ENOUGH TO DROP OUR GODDAMN SUPPLIES! 389 00:28:53,301 --> 00:28:55,379 HEADS UP, HEADS UP. 390 00:28:58,708 --> 00:29:00,372 LET'S TAKE THIS STUFF AND GET INSIDE. 391 00:29:01,621 --> 00:29:03,700 YOU TWO, UNLOAD IT. 392 00:29:59,858 --> 00:30:01,523 WHAT DO YOU THINK HAPPENED IN HERE? 393 00:30:01,524 --> 00:30:02,354 DAS? 394 00:30:04,019 --> 00:30:06,931 SMALL EXPLOSION OR CHARGE COULD'VE TAKEN THOSE OUT. 395 00:30:07,346 --> 00:30:09,426 ALMOST LOOKS LIKE THEY WERE ATTACKED. 396 00:30:09,427 --> 00:30:11,090 ATTACKED BY WHAT? 397 00:30:11,091 --> 00:30:12,755 THERE WAS A LOT OF PIRACY IN THE '70S. 398 00:30:12,756 --> 00:30:15,249 NOT USUALLY ON CRUISE SHIPS, THOUGH. 399 00:30:15,250 --> 00:30:17,746 AH, HIJACKING MORE LIKELY. 400 00:30:17,747 --> 00:30:20,242 TERRORISTS. 401 00:30:20,242 --> 00:30:21,906 LOOKS LIKE THEY JUST CAME IN HERE 402 00:30:21,907 --> 00:30:25,234 AND BLEW EVERYONE ALL TO HELL. 403 00:30:25,651 --> 00:30:27,314 WHAT DO YOU SUPPOSE HAPPENED TO THE BODIES THEN? 404 00:30:33,970 --> 00:30:36,881 FIELDS, LET'S GET SOME KIND OF COVER OVER THESE WINDOWS. 405 00:30:36,882 --> 00:30:39,793 WE'LL SAVE WHAT'S LEFT OF THIS EQUIPMENT. 406 00:30:39,794 --> 00:30:42,704 WHY DON'T WE SET UP IN THE... 407 00:30:42,705 --> 00:30:44,785 CREW'S MESS, DOWN BELOW? 408 00:30:53,106 --> 00:30:56,017 WE'RE STANDING ON THE CORONA QUEEN, 409 00:30:56,018 --> 00:30:58,512 A PASSENGER SHIP THAT HAS REAPPEARED 410 00:30:58,513 --> 00:31:01,839 AFTER BEING OFFICIALLY LISTED AS MISSING FOR 25 YEARS. 411 00:31:01,840 --> 00:31:04,753 THE LAST TIME AARON ROBERTS SAW HIS PARENTS ALIVE, 412 00:31:04,754 --> 00:31:07,664 THEY WERE BOARDING THIS VERY SHIP. 413 00:31:07,665 --> 00:31:10,160 AARON, WHAT ARE YOU FEELING? 414 00:31:14,320 --> 00:31:16,400 AARON? 415 00:31:16,817 --> 00:31:17,648 WHAT AM I FEELING? 416 00:31:17,649 --> 00:31:19,312 - YEAH. - I FEEL... 417 00:31:19,313 --> 00:31:22,641 WET, A LITTLE HUNGRY... 418 00:31:23,889 --> 00:31:25,968 AND A LITTLE CONCERNED YOUR PILOT FLEW OFF 419 00:31:26,385 --> 00:31:28,049 WITH ONE OF MY BAGS. 420 00:31:30,128 --> 00:31:32,208 I THOUGHT YOU CAME WITH US TO BE PART OF THE STORY. 421 00:31:32,208 --> 00:31:34,704 AND I THOUGHT WE HAD AN AGREEMENT. 422 00:31:34,704 --> 00:31:37,199 I CAN'T GET INSIDE OF YOUR HEAD IF YOU DON'T GIVE ME A STRAIGHT ANSWER. 423 00:31:37,199 --> 00:31:39,695 I DON'T REMEMBER INVITING YOU INSIDE MY HEAD. 424 00:31:41,776 --> 00:31:43,440 I'M SORRY. 425 00:31:43,857 --> 00:31:46,352 IT MUST BE DIFFICULT BEING HERE. 426 00:32:19,631 --> 00:32:20,879 I'M GLAD I BROUGHT THIS DOWN FIRST, 427 00:32:20,880 --> 00:32:24,207 OTHERWISE THIS WHOLE TRIP WOULD BE ONE BIG WASTE OF TIME. 428 00:32:29,615 --> 00:32:31,694 THIS HERE IS A STANDARD WITCH-HUNT PACKAGE. 429 00:32:32,943 --> 00:32:35,021 THREE HIGH-8 DIGICAMS, 430 00:32:35,022 --> 00:32:38,350 TWO INFRARED CCD CAMERAS, 431 00:32:38,766 --> 00:32:40,430 ONE FULL SPECTRUM CAM, 432 00:32:40,431 --> 00:32:42,093 TWO SENNHEISER 416 MICS, 433 00:32:42,094 --> 00:32:45,422 AND A PARABOLIC DISH. 434 00:32:45,422 --> 00:32:49,165 - WHAT'S THAT THING? - IT MEASURES ATMOSPHERIC VARIANCES. 435 00:32:49,166 --> 00:32:51,245 WHEN A SPIRIT OR ENTITY PASSES THROUGH A ROOM, 436 00:32:51,246 --> 00:32:53,741 IT LEAVES BEHIND A SORT OF A FOOTPRINT IN THE AIR. 437 00:32:53,742 --> 00:32:56,238 ATMOSPHERIC VARIANCE, HUH? 438 00:32:59,566 --> 00:33:01,644 EMG IMAGER. 439 00:33:01,645 --> 00:33:04,557 THIS LETS US SEE RIPPLES OR DISPLACEMENT 440 00:33:04,558 --> 00:33:06,221 CAUSED BY AN ENTITY IN THE AREA. 441 00:33:06,222 --> 00:33:09,964 THAT'S THE OLD MODEL. THIS IS THE LATEST. 442 00:33:09,965 --> 00:33:12,876 TOTALLY CLEAN. NO MORE FALSE POSITIVE READINGS. 443 00:33:14,125 --> 00:33:15,373 COOL. 444 00:33:19,533 --> 00:33:20,780 HEY. 445 00:33:29,516 --> 00:33:32,844 WE COVERED UP THE WINDOWS. I DON'T KNOW HOW MUCH GOOD IT WILL DO. 446 00:33:32,845 --> 00:33:35,340 MOST OF THE PANELS ARE ALREADY RUSTED THROUGH. 447 00:33:35,341 --> 00:33:37,836 ASIDE FROM THE BRIDGE... 448 00:33:37,837 --> 00:33:39,916 THERE'S NO DAMAGE OR CORROSION SO FAR. 449 00:33:39,917 --> 00:33:41,995 AFTER 25 YEARS AT SEA, 450 00:33:41,996 --> 00:33:43,660 SHE'S LOOKING PRETTY GOOD. 451 00:33:43,661 --> 00:33:44,908 PRETTY WEIRD. 452 00:33:44,909 --> 00:33:47,819 THIS TUB HASN'T AGED A DAY SINCE SHE DISAPPEARED. 453 00:33:47,820 --> 00:33:51,148 10 YEARS ON THE HIGH SEAS, I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT. 454 00:33:51,149 --> 00:33:53,227 ALL RIGHT, LET'S GET DOWN TO BUSINESS. 455 00:33:53,644 --> 00:33:55,308 WHILE WE'RE ABOARD THIS SHIP, I'M YOUR CAPTAIN. 456 00:33:55,309 --> 00:33:57,804 NO QUESTIONS, NO ARGUMENTS, 457 00:33:57,805 --> 00:33:58,636 NO BULLSHIT. 458 00:34:00,300 --> 00:34:04,459 NOBODY GOES OFF BY THEMSELVES WITHOUT TELLING OTHERS. 459 00:34:04,460 --> 00:34:06,123 WE DON'T KNOW WHAT HAPPENED HERE. 460 00:34:06,124 --> 00:34:08,619 I WOULD STAY OUT OF THE PASSENGER AREA FOR AWHILE. 461 00:34:08,620 --> 00:34:11,114 YOU CAN GET YOUR STORY, 462 00:34:11,115 --> 00:34:14,443 BUT WE DON'T WANT ANYBODY HURT ON THIS TRIP. 463 00:34:14,444 --> 00:34:15,691 ALL RIGHT? 464 00:34:18,603 --> 00:34:20,683 DAS, FIELDS, SEE IF YOU CAN GET SOME POWER ON. 465 00:34:20,684 --> 00:34:21,932 WE NEED SOME LIGHT. 466 00:34:24,012 --> 00:34:26,091 OKAY, WE'RE ON A TIME CRUNCH HERE. 467 00:34:26,092 --> 00:34:28,171 WE GOT 24 HOURS TO GET THIS SHIP READY 468 00:34:28,587 --> 00:34:30,666 TO BE TOWED BY MY SALVAGE CREW. 469 00:34:30,667 --> 00:34:34,410 OTHERWISE WE LOSE IT TO THE US-GODDAMN-COAST GUARD. 470 00:34:35,243 --> 00:34:39,402 OKAY. CLOCK'S TICKING. 471 00:34:39,403 --> 00:34:41,898 - WE'D BETTER GO FIND THE GENNY. - ALL RIGHT. 472 00:34:43,563 --> 00:34:46,891 YOU GUYS MIND IF I TAG ALONG? I JUST WANT TO GET SOME READINGS. 473 00:34:48,971 --> 00:34:51,466 IT'S FINE WITH ME. 474 00:34:51,467 --> 00:34:54,378 I'D LIKE TO GET SOME BACKGROUND ON THE SHIP FIRST. 475 00:34:54,379 --> 00:34:56,874 - HISTORY, THAT KIND OF STUFF. - I'LL HELP YOU ANY WAY I CAN. 476 00:34:56,875 --> 00:34:59,786 - JUST REMEMBER WHAT I SAID. - YEAH. 477 00:34:59,787 --> 00:35:02,698 OKAY, CLOCK'S TICKING. LET'S GO. 478 00:35:09,353 --> 00:35:12,266 THIS IS NOT THE MOST LUXURIOUS SHIP 479 00:35:12,682 --> 00:35:13,930 I'VE EVER SEEN. 480 00:35:14,346 --> 00:35:16,010 YEAH, I KNOW WHAT YOU MEAN. 481 00:35:16,011 --> 00:35:18,505 THE NEW ONES ARE LIKE FLOATING CASINOS AND SUCH. 482 00:35:18,506 --> 00:35:21,001 IT WAS A BIT DIFFERENT BACK IN THE DAY. 483 00:35:22,250 --> 00:35:25,161 WHAT KIND OF A SALVAGE OPERATION 484 00:35:25,162 --> 00:35:27,241 IS SHAW HAVING YOU RUN? 485 00:35:27,242 --> 00:35:29,737 THE ILLEGAL KIND. 486 00:35:29,738 --> 00:35:33,064 - WHAT DO YOU MEAN? - WE'RE LIKE THE MILITARY. 487 00:35:33,065 --> 00:35:35,561 DON'T ASK, DON'T TELL. 488 00:35:35,562 --> 00:35:37,641 YOU SEE, MR. ROBERTS, WE AIN'T EXACTLY 489 00:35:37,642 --> 00:35:39,720 SUPPOSED TO BE ON THIS SHIP RIGHT NOW. 490 00:35:39,720 --> 00:35:41,385 BUT MONEY TALKS. 491 00:35:41,386 --> 00:35:44,713 AND BULLSHIT WALKS. 492 00:35:48,457 --> 00:35:50,536 HOW MUCH YOU THINK SHAW'S GETTING? 493 00:35:50,537 --> 00:35:54,696 IT'S GOT TO BE SOMETHING TO GET US OUT HERE SO FAST, 494 00:35:54,697 --> 00:35:57,192 I'LL TELL YOU ONE THING. THE SALVAGE ON THIS TUB'S 495 00:35:57,193 --> 00:35:58,857 GOING TO BE WORTH A HELL OF A LOT MORE 496 00:35:58,858 --> 00:36:01,353 THAN THE FIVE BILLS HE'S PAYING US. 497 00:36:01,769 --> 00:36:03,431 DAMN STRAIGHT, DAS. 498 00:36:03,432 --> 00:36:05,928 DAMN STRAIGHT. 499 00:36:14,249 --> 00:36:16,744 YEAH, HERE WE GO. 500 00:36:18,824 --> 00:36:20,488 HEY, HOLD ON. 501 00:36:20,489 --> 00:36:21,737 WHAT'S DOWN THERE? 502 00:36:22,152 --> 00:36:23,815 THAT BE THE CREW GALLEY. 503 00:36:23,816 --> 00:36:27,143 OKAY, I'LL MEET UP WITH YOU LATER. 504 00:36:27,144 --> 00:36:30,887 - OH, THANKS. - I WOULDN'T OPEN ANY FREEZERS. 505 00:36:32,552 --> 00:36:33,798 WHY? 506 00:36:33,799 --> 00:36:36,295 25 YEARS WORTH OF STINK, I'D IMAGINE. 507 00:36:36,296 --> 00:36:40,455 DAS, TELL HIM ABOUT THE TUNA TENDER OFF MALAYSIA. 508 00:36:40,456 --> 00:36:42,534 THIS SHIP HAD ONLY BEEN STRANDED OUT THERE 509 00:36:42,535 --> 00:36:44,199 FIVE OR SIX MONTHS, 510 00:36:44,200 --> 00:36:47,111 AND WE JUMPED INTO THE HOLD WHERE THEY KEEP THE FISH. 511 00:36:47,112 --> 00:36:49,607 RIGHT UP TO OUR DICKS IN MAGGOTS. 512 00:36:53,351 --> 00:36:55,847 - HAVE FUN. - THANKS. 513 00:36:57,095 --> 00:36:58,759 MAGGOTS. 514 00:38:47,748 --> 00:38:50,660 I'D BE SURPRISED IF THIS PIECE OF SHIT EVEN TURNS OVER. 515 00:38:51,076 --> 00:38:52,324 BE A BLEEDING MIRACLE. 516 00:38:56,900 --> 00:38:59,811 JESUS. 517 00:38:59,812 --> 00:39:02,307 THERE'S DEFINITELY SOMETHING GOING ON HERE. 518 00:39:12,707 --> 00:39:15,618 David, tell us about the history of the ship before her disappearance. 519 00:39:15,619 --> 00:39:17,282 All right, I'll try. 520 00:39:17,283 --> 00:39:19,362 The Corona Queen was the sixth ship 521 00:39:19,363 --> 00:39:21,026 in the Crescent fleet. 522 00:39:21,027 --> 00:39:25,186 Her maiden voyage was on January 22nd of 1968. 523 00:39:25,187 --> 00:39:27,682 Her first captain was Willard Townes 524 00:39:27,683 --> 00:39:29,762 and the second was Stan Moore. 525 00:39:29,763 --> 00:39:32,674 She carried 325 passengers and crew. 526 00:39:32,675 --> 00:39:35,585 She had twin turbine engines built in England. 527 00:39:35,586 --> 00:39:38,914 And then in July of 1972, 528 00:39:38,915 --> 00:39:41,410 she disappeared... 529 00:39:41,411 --> 00:39:43,074 without a trace until now. 530 00:39:43,906 --> 00:39:46,402 HEY, ROBERTS. EXCUSE ME. 531 00:39:46,818 --> 00:39:48,481 Randall, cut it. 532 00:39:48,482 --> 00:39:50,146 We'll pick it up later. 533 00:39:50,147 --> 00:39:51,393 ALL RIGHT. 534 00:39:51,394 --> 00:39:53,056 I THOUGHT I TOLD YOU NOT TO WANDER OFF ALONE. 535 00:39:53,057 --> 00:39:54,306 I'M JUST TAKING SOME READINGS. 536 00:39:54,307 --> 00:39:55,553 LET ME REITERATE. 537 00:39:55,554 --> 00:39:58,050 I DON'T GIVE A SHIT. 538 00:39:58,051 --> 00:39:59,298 WHEN YOU'RE ON THIS SHIP, YOU DO WHAT I TELL YOU, 539 00:39:59,299 --> 00:40:00,962 - YOU UNDERSTAND? - YES. 540 00:40:13,442 --> 00:40:14,689 OKAY... 541 00:40:19,681 --> 00:40:21,346 HEY, DAS, GOOD WORK. 542 00:40:23,425 --> 00:40:26,336 GENNY CAME RIGHT UP. PRETTY FUCKING WEIRD. 543 00:40:28,833 --> 00:40:31,328 WE'RE FIRING THE ELECTRICAL PANELS UP NOW. 544 00:40:31,329 --> 00:40:34,656 - WHAT'S WITH THE MUSIC? - SORRY ABOUT THE MUSIC. 545 00:40:34,657 --> 00:40:36,321 WE'LL HAVE IT OFF IN A MINUTE. 546 00:40:42,145 --> 00:40:44,225 OOOH. 547 00:40:45,889 --> 00:40:47,969 JUST TURN IT OFF. 548 00:40:53,792 --> 00:40:57,952 - COULD WE CONTINUE? - YEAH. 549 00:40:57,952 --> 00:41:00,032 ALL RIGHT. 550 00:41:00,033 --> 00:41:02,112 WAIT. WAIT, SHH. 551 00:41:02,113 --> 00:41:05,856 IT'S AS THOUGH THE MIC'S PICKING UP SOMETHING. 552 00:41:07,521 --> 00:41:09,599 WHERE'S IT COMING FROM? 553 00:41:09,600 --> 00:41:12,095 THINK IT'S COMING FROM OVER HERE. 554 00:41:12,928 --> 00:41:15,424 IT'S LIKE A SQUEAKING. 555 00:41:31,231 --> 00:41:33,727 THERE. RIGHT THERE. 556 00:41:55,359 --> 00:41:58,270 - NOBODY TOUCH IT. - WE ARE ON WATER. 557 00:41:59,935 --> 00:42:02,013 THINGS MOVE WHEN THE SHIP MOVES. 558 00:42:06,174 --> 00:42:07,838 I DON'T THINK SO. 559 00:42:07,839 --> 00:42:10,334 THAT SEEMS MORE LIKE... 560 00:42:12,414 --> 00:42:14,493 OH, MAN. 561 00:42:15,742 --> 00:42:17,821 SEEMS MORE LIKE WHAT? 562 00:42:18,238 --> 00:42:20,318 LIKE SOMEONE IS RIDING IT. 563 00:42:22,398 --> 00:42:24,063 HEY, GUYS, IF I'M READING THIS RIGHT, 564 00:42:24,064 --> 00:42:26,973 THIS ROOM IS HOT. 565 00:42:26,974 --> 00:42:28,637 HOT? 566 00:42:28,638 --> 00:42:30,301 LOTS OF PSYCHOKINETIC ENERGY. 567 00:42:30,302 --> 00:42:33,213 OKAY, WHY THIS ROOM? 568 00:42:33,214 --> 00:42:35,294 SOMETIMES CHILDREN ARE MORE SUSCEPTIBLE TO PARANORMAL ACTIVITIES. 569 00:42:35,710 --> 00:42:36,542 OH, COME ON. 570 00:42:36,957 --> 00:42:39,453 YOU SHOULD TAKE A LOOK AT THESE DRAWINGS. 571 00:42:48,190 --> 00:42:49,852 LOOK AT THE EYES. 572 00:42:49,853 --> 00:42:51,933 WHAT IS THAT? 573 00:42:51,934 --> 00:42:55,260 I DON'T KNOW. SOMETHING-- 574 00:42:55,261 --> 00:42:56,925 SOMETHING HAPPENED IN HERE. 575 00:42:59,005 --> 00:43:01,084 OKAY, WHAT THE HELL WAS THAT? 576 00:43:03,166 --> 00:43:05,244 I WANT TO GET SOME GEAR IN HERE NOW. 577 00:43:06,493 --> 00:43:08,157 I AIN'T GOT TIME FOR THIS CRAP. 578 00:43:12,317 --> 00:43:14,813 THIS IS WHAT WE CAME FOR. 579 00:43:16,476 --> 00:43:19,804 The Corona Queen was the sixth ship. 580 00:43:21,884 --> 00:43:24,796 All right, there's no leakage or structural damage 581 00:43:25,628 --> 00:43:27,292 I wouldn't count on the engines though. 582 00:43:27,708 --> 00:43:28,956 They're wrecked. 583 00:43:29,372 --> 00:43:31,867 HALF THE LIGHTS ARE DOWN. YOU GOT ENOUGH POWER TO RUN THE PUMPS? 584 00:43:31,868 --> 00:43:33,532 We're working on it. 585 00:43:33,533 --> 00:43:35,196 GOOD. 586 00:43:37,692 --> 00:43:39,354 - DID YOU SEE THAT? - WHAT? 587 00:43:39,355 --> 00:43:42,268 - GO BACK. - WHAT? 588 00:43:42,269 --> 00:43:44,347 - HEY, SHAW? - YEAH. 589 00:43:44,348 --> 00:43:46,427 YOU MIGHT WANT TO LOOK AT THIS. 590 00:43:47,676 --> 00:43:50,171 WHAT? 591 00:43:53,084 --> 00:43:55,579 OH MY GOD. 592 00:44:00,156 --> 00:44:01,819 NOW. 593 00:44:09,308 --> 00:44:11,803 I'LL TRY THE SUBSTATION PANEL ON A DECK. 594 00:44:12,219 --> 00:44:14,298 DON'T BOTHER. I CAN GET IT FROM DOWN HERE. 595 00:44:15,131 --> 00:44:17,209 BET I CAN GET THIS WHOLE TUB LIT 596 00:44:17,210 --> 00:44:19,290 BEFORE YOU CAN GET A SINGLE BULB HOT, DAS. 597 00:44:20,955 --> 00:44:23,034 CASE OF SCOTCH SAYS YOU DON'T. 598 00:44:23,035 --> 00:44:25,530 YOU'RE ON. 599 00:44:38,426 --> 00:44:40,505 HEY, CAN I ASK YOU SOMETHING? 600 00:44:40,506 --> 00:44:42,585 SURE. 601 00:44:42,586 --> 00:44:44,665 UMM... 602 00:44:45,082 --> 00:44:48,409 HAVE YOU EVER SEEN ANYTHING LIKE THAT BEFORE? 603 00:44:48,410 --> 00:44:50,073 NOPE. 604 00:44:50,074 --> 00:44:51,738 NOTHING LIKE THAT. 605 00:44:51,739 --> 00:44:54,233 MOST OF MY WORK IS CLINICAL. 606 00:44:54,234 --> 00:44:57,145 GHOSTS ARE A SIDE INTEREST. 607 00:44:57,146 --> 00:44:58,394 IT'S JUST THAT... 608 00:44:58,810 --> 00:45:00,889 YOU SEEM AWFULLY DAMN CALM. 609 00:45:00,890 --> 00:45:02,970 I MEAN, I FEEL FREAKY, 610 00:45:02,970 --> 00:45:05,465 LIKE MY STOMACH JUST DROPPED OUT. 611 00:45:05,465 --> 00:45:07,129 YOU SHOULD BE HAPPY. 612 00:45:07,130 --> 00:45:09,625 I KNOW PEOPLE THAT WOULD KILL FOR WHAT YOU SHOT TODAY. 613 00:45:11,289 --> 00:45:13,369 IF WE MAKE IT BACK WITH THE FOOTAGE. 614 00:45:13,370 --> 00:45:15,448 YEAH. 615 00:45:21,273 --> 00:45:23,768 DANA, I'VE GOT ONE CAMERA UP. 616 00:45:23,769 --> 00:45:25,849 I'LL HAVE THE OTHERS UP IN A MINUTE. 617 00:45:25,850 --> 00:45:27,513 OVER. 618 00:45:28,761 --> 00:45:30,425 OKAY, COPY THAT. 619 00:47:26,070 --> 00:47:27,317 WHY'D YOU DO THAT?! 620 00:47:33,558 --> 00:47:36,053 I'M SO SORRY. 621 00:47:52,278 --> 00:47:54,356 SHIT. 622 00:48:15,988 --> 00:48:18,900 I'VE ALREADY GOT HALF MY JUNCTION BOXES UP. YOU'RE GETTING OLD, DAS. 623 00:48:18,901 --> 00:48:22,228 YEAH? I ALREADY GOT DECKS B THROUGH D LIT. 624 00:48:31,381 --> 00:48:33,875 I'D SAY IT LOOKS LIKE YOU'RE GETTING SLOW, FIELDSY. 625 00:48:33,876 --> 00:48:35,954 I'LL HAVE THIS CRATE PASSED 626 00:48:35,955 --> 00:48:38,451 faster than prune juice through your grandma. 627 00:48:46,355 --> 00:48:49,267 COME ON, COME ON. 628 00:49:07,155 --> 00:49:09,651 COME ON. 629 00:49:20,466 --> 00:49:22,961 I'M GOING TO HIT THE RELAYS ON THE MAIN BREAKER AGAIN. 630 00:49:22,962 --> 00:49:26,289 COME ON. COME ON, BABY. 631 00:49:26,290 --> 00:49:28,786 OKAY, HERE WE GO. 632 00:49:30,866 --> 00:49:32,530 ALL RIGHT. 633 00:49:35,858 --> 00:49:37,936 HOLD ON, I'M-- 634 00:49:37,937 --> 00:49:39,601 WHAT WAS THAT FIELDS? 635 00:49:39,602 --> 00:49:42,097 I SAID, HOLD-- 636 00:49:47,506 --> 00:49:48,754 SAY AGAIN? 637 00:49:51,250 --> 00:49:54,161 YOU'RE MESSING WITH ME. I CANNOT AFFORD A CASE OF SCOTCH. 638 00:49:54,577 --> 00:49:56,657 I SAID HOLD-- 639 00:49:57,905 --> 00:49:59,568 FIELDS? 640 00:49:59,569 --> 00:50:01,648 --REWIRING THE CONNECTOR PANEL. 641 00:50:07,474 --> 00:50:09,969 FUCKING RADIOS. 642 00:50:18,289 --> 00:50:19,537 FIELDS?! 643 00:50:23,697 --> 00:50:25,776 FIELDS! 644 00:50:34,513 --> 00:50:36,591 Das, what's going on? 645 00:50:36,592 --> 00:50:38,671 IT'S FIELDS. SOMETHING'S HAPPENED. 646 00:50:38,672 --> 00:50:40,336 On my way. 647 00:50:55,311 --> 00:50:56,976 FIELDS? 648 00:51:00,303 --> 00:51:01,968 OHHH. 649 00:51:06,959 --> 00:51:09,455 JESUS CHRIST. 650 00:51:22,351 --> 00:51:24,431 AW, JEEZ. 651 00:51:46,894 --> 00:51:48,557 - NO WAY. - WE'VE GOT TO GET OFF THIS SHIP. 652 00:51:48,558 --> 00:51:50,637 I TRIED THE COAST GUARD, BUT THE RADIOS ARE ALL DOWN. 653 00:51:50,638 --> 00:51:53,132 - YOU TRIED THE COAST GUARD? - THERE'S A MAN DEAD ON THIS SHIP. 654 00:51:53,133 --> 00:51:55,213 THEY'RE GOING TO WANT TO INTERVIEW EVERYBODY. 655 00:51:55,214 --> 00:51:56,877 WE ARE NOT SUPPOSED TO BE HERE, YOU KNOW THAT. 656 00:51:57,294 --> 00:52:00,205 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? - I'M SAYING THE COAST GUARD DOESN'T KNOW WE'RE HERE, 657 00:52:00,206 --> 00:52:02,285 AND IF THEY DID, THEY WOULDN'T LIKE IT. 658 00:52:02,286 --> 00:52:05,197 THAT'S TOO GODDAMN BAD. MY BEST FRIEND'S LAYING DOWN THERE DEAD, 659 00:52:05,198 --> 00:52:07,277 AND YOU'RE WORRIED ABOUT THE FUCKING COAST GUARD. 660 00:52:07,278 --> 00:52:09,357 - I'M SORRY ABOUT YOUR FRIEND-- - BULLSHIT. 661 00:52:09,773 --> 00:52:11,853 WE ONLY CAME HERE FOR A STORY, ALL RIGHT? 662 00:52:11,854 --> 00:52:13,933 A MAN IS DEAD. WE ARE IN DEEP SHIT, LADY. 663 00:52:14,350 --> 00:52:16,429 - WE DIDN'T KILL HIM! - I'M NOT POINTING ANY FINGERS! 664 00:52:16,430 --> 00:52:19,341 - I BET YOU LIKE THIS, DON'T YOU, JULIE? - DON'T PUT YOUR SHIT ON ME! 665 00:52:19,342 --> 00:52:21,837 SHUT UP! 666 00:52:22,253 --> 00:52:24,332 SHUT UP, ALL OF YOU! 667 00:52:24,333 --> 00:52:27,660 CHRIST, FIELDS IS DEAD. THAT'S IT. 668 00:52:27,661 --> 00:52:29,740 NO ARGUMENTS, NO BULLSHIT. 669 00:52:29,741 --> 00:52:31,406 IT'S TIME TO GO. 670 00:52:33,902 --> 00:52:35,565 WHAT THE FUCK? 671 00:52:46,797 --> 00:52:48,460 HELLO? 672 00:52:51,372 --> 00:52:53,452 IT'S FOR YOU. 673 00:53:02,603 --> 00:53:04,683 HELLO? 674 00:53:07,180 --> 00:53:09,260 WHERE? 675 00:53:12,172 --> 00:53:14,251 WHAT? 676 00:53:15,916 --> 00:53:17,995 HELLO? 677 00:53:18,412 --> 00:53:20,076 HELLO? 678 00:53:25,068 --> 00:53:26,731 IT WAS FIELDS. 679 00:53:30,475 --> 00:53:32,139 WHAT DID HE SAY? 680 00:53:32,140 --> 00:53:35,883 WHAT DID HE SAY? 681 00:53:35,884 --> 00:53:39,627 THERE'S-- THERE'S SOMETHING WE SHOULD SEE UP ON THE BRIDGE. 682 00:53:48,779 --> 00:53:50,858 WAIT, SHOULD WE BE DOING THIS? 683 00:53:50,859 --> 00:53:53,770 - PROBABLY NOT. - I DON'T GIVE A RAT'S ASS, 684 00:53:53,771 --> 00:53:55,435 I'M GOING IN. 685 00:54:00,842 --> 00:54:02,922 WHAT ARE WE SUPPOSED TO FIND HERE? 686 00:54:02,923 --> 00:54:04,586 YOU GOT ME. 687 00:54:18,731 --> 00:54:20,809 WHAT IS THAT? 688 00:54:22,475 --> 00:54:25,386 I DON'T KNOW, BUT IT'S HUGE. 689 00:54:27,050 --> 00:54:29,961 DISTANCE AT THAT RATE IS CLOSING AT A FAIRLY CONSTANT SPEED. 690 00:54:29,961 --> 00:54:31,625 IT'S MOVING STRAIGHT FOR US. 691 00:54:31,626 --> 00:54:32,874 HOW LONG BEFORE IT'S HERE? 692 00:54:33,290 --> 00:54:35,785 I DON'T KNOW, THREE, FOUR HOURS TOPS. 693 00:54:36,201 --> 00:54:37,865 SO FIELDS WAS TRYING TO WARN US. 694 00:54:37,866 --> 00:54:39,113 YEAH, BUT FROM WHAT? 695 00:54:39,529 --> 00:54:41,609 SEE IF YOU CAN GET THAT RADIO WORKING. 696 00:54:41,610 --> 00:54:44,105 I'M GOING TO SICKBAY, THERE'LL BE BODY BAGS THERE. 697 00:54:44,106 --> 00:54:45,354 THE REST OF YOU GET YOUR GEAR TOGETHER. 698 00:54:45,355 --> 00:54:48,680 - WHAT FOR? - BECAUSE WE'RE LEAVING. 699 00:54:48,681 --> 00:54:51,176 - ROBERTS, WHY DON'T YOU COME WITH ME? - WHERE ARE WE GOING? 700 00:54:51,177 --> 00:54:53,257 TO GET FIELDS' BODY. 701 00:55:08,649 --> 00:55:11,143 DAMN IT, HE WAS RIGHT HERE. 702 00:55:11,144 --> 00:55:14,055 - YOU SURE HE WAS DEAD? - YES, I'M SURE. 703 00:55:14,888 --> 00:55:16,551 THEN WHERE IS HE? 704 00:55:16,552 --> 00:55:19,879 I DON'T KNOW, BUT DEAD MEN DON'T GET UP AND WALK AWAY, DO THEY? 705 00:55:19,880 --> 00:55:21,959 - AND YOU'RE SURE ABOUT THAT? - COME ON, ROBERTS. 706 00:55:21,960 --> 00:55:23,624 LET'S NOT TALK IN CIRCLES. YOU'RE SUPPOSED TO BE THE EXPERT. 707 00:55:23,625 --> 00:55:26,535 WHY DON'T YOU HELP ME HERE? 708 00:55:26,536 --> 00:55:29,863 IT PROBABLY WAS AN ACCIDENT. A HORRIBLE ACCIDENT. 709 00:55:29,864 --> 00:55:33,191 - BUT THERE ARE OTHER POSSIBILITIES. - SUCH AS? 710 00:55:33,192 --> 00:55:36,935 - HOW LONG HAVE YOU BEEN IN THIS BUSINESS? - ALL MY LIFE, WHY? 711 00:55:36,935 --> 00:55:38,183 THEN YOU'VE HEARD STORIES ABOUT THE TRIANGLE, 712 00:55:38,184 --> 00:55:40,679 ABOUT THE SHIPS THAT COME BACK. 713 00:55:40,680 --> 00:55:41,927 - YEAH, IT'S ALL HORSESHIT. - IS IT? 714 00:55:41,928 --> 00:55:44,007 - YEAH. - LOOK AROUND. 715 00:55:44,008 --> 00:55:46,503 I'VE SPENT A LONG TIME TRYING TO EXPLAIN WHAT HAPPENED TO THIS SHIP, 716 00:55:46,919 --> 00:55:48,998 WHAT HAPPENED TO MY FATHER. BUT WHAT WE'VE SEEN TODAY-- 717 00:55:48,999 --> 00:55:51,911 - IT DEFIES EXPLANATION. - THAT'S IT. THAT'S IT. 718 00:55:51,912 --> 00:55:53,576 I'VE HEARD ENOUGH OF THIS CRAP. 719 00:55:53,991 --> 00:55:55,655 - SHAW! - WHAT? 720 00:55:56,072 --> 00:55:58,150 HAVE YOU LOOKED FOR THE CAPTAIN'S LOG YET? 721 00:55:58,151 --> 00:55:59,815 NO. 722 00:55:59,816 --> 00:56:01,478 WHY? 723 00:56:01,479 --> 00:56:03,974 FIND IT. 724 00:56:03,975 --> 00:56:05,638 WHAT FOR? WHAT FOR? 725 00:56:05,639 --> 00:56:09,382 I DON'T KNOW EXACTLY. IT'S JUST A FEELING, 726 00:56:09,383 --> 00:56:12,294 BUT YOU'RE GIVING THE ORDERS. 727 00:56:21,447 --> 00:56:23,942 GODDAMN IT, DAS, WHY DON'T YOU KEEP THE WALKIE ON? 728 00:56:23,943 --> 00:56:26,022 - I GOT THE RADIO UP. - I'M LOOKING FOR YOU EVERYWHERE! 729 00:56:26,023 --> 00:56:29,350 I GOT THE RADIO UP! LISTEN. GO AHEAD, SALVAGE. 730 00:56:29,766 --> 00:56:32,678 It's going to be three hours at least 731 00:56:32,679 --> 00:56:35,173 before I can make it back, more like four. 732 00:56:35,174 --> 00:56:38,502 I just got refueled and that storm front is building. 733 00:56:38,918 --> 00:56:43,077 - FOUR HOURS? WE HAVE A SITUATION HERE. - COME ON, COME ON. 734 00:56:43,078 --> 00:56:45,989 I copy that, Corona, but in case you hadn't noticed, 735 00:56:45,990 --> 00:56:48,069 there's a hurricane heading your direction. 736 00:56:48,070 --> 00:56:52,229 - SHIT. - JUST GET OUT HERE AND GET US OFF THIS SHIP! 737 00:56:53,478 --> 00:56:55,557 SALVAGE, DO YOU COPY? 738 00:56:55,558 --> 00:56:56,805 SALVAGE, COME BACK. 739 00:56:56,806 --> 00:56:59,717 - GET HIM BACK. - SALVAGE, COME BACK. 740 00:57:05,542 --> 00:57:07,620 - DID YOU TAKE CARE OF FIELDS? - NO, I DIDN'T. 741 00:57:07,621 --> 00:57:10,116 BECAUSE THE BODY'S GONE! 742 00:57:10,117 --> 00:57:12,196 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 743 00:57:12,197 --> 00:57:15,108 THIS ISN'T A STORM. WHATEVER THIS IS, IT'S MOVING IN FAST. 744 00:57:15,109 --> 00:57:17,189 I DON'T GIVE A SHIT ABOUT THIS! WHAT ABOUT FIELDS? 745 00:57:17,190 --> 00:57:19,269 YOU GOT HIM KILLED, NOW THE REST OF US? 746 00:57:19,270 --> 00:57:20,933 HE KNEW WHAT HE SIGNED ON FOR! 747 00:57:20,934 --> 00:57:23,428 - I OUGHT TO KILL YOU RIGHT NOW! - YOU'VE CROSSED THE LINE. 748 00:57:23,429 --> 00:57:25,091 - HAVE I? - YOU'RE FIRED! 749 00:57:25,092 --> 00:57:26,756 YEAH, YOU'RE FIRED. 750 00:57:26,756 --> 00:57:28,836 - I'M FIRED? - YEAH, GET OUT! 751 00:57:28,837 --> 00:57:31,332 AND YOU'VE BEEN DRINKING TOO, HAVE YOU? 752 00:57:31,749 --> 00:57:32,996 - YEAH? WELL, FUCK YOU! - GET OUT! 753 00:57:35,492 --> 00:57:38,820 THAT'S GOOD. YOU FUCKING THINK I CARE? 754 00:57:38,821 --> 00:57:40,069 YOU'RE FIRED! 755 00:57:41,732 --> 00:57:44,228 YOU KNOW WHAT? I QUIT. YOU POMPOUS COCKSUCKER. 756 00:57:44,229 --> 00:57:46,307 - YOU GODDAMN NEANDERTHAL. - FUCK YOU! 757 00:57:46,308 --> 00:57:49,219 - GET OUT! YOU'RE FIRED. - HA! 758 00:57:49,220 --> 00:57:51,716 FUCK YOU... PRICK! 759 01:00:00,672 --> 01:00:03,168 - WHAT'S UP, J? - HEY. 760 01:00:03,169 --> 01:00:05,664 - WHERE'VE YOU BEEN? - I WAS IN THE... 761 01:00:06,081 --> 01:00:08,576 PLAYROOM CHECKING THE GEAR. 762 01:00:08,577 --> 01:00:10,656 I DIDN'T SEE YOU IN THERE. 763 01:00:12,736 --> 01:00:13,984 HMM. 764 01:00:13,985 --> 01:00:16,064 MAYBE THE VIDEO FEED GOT SCREWED UP. 765 01:00:18,144 --> 01:00:20,223 WORKS FINE NOW, RIGHT? 766 01:00:23,135 --> 01:00:25,215 RANDALL BANKS, 767 01:00:26,048 --> 01:00:28,959 YOU'VE BEEN DRINKING. 768 01:00:28,960 --> 01:00:31,455 - NO, I HAVEN'T. - YEAH, YOU HAVE. 769 01:00:31,456 --> 01:00:33,120 - NO, I HAVEN'T. - YOU HAVE. 770 01:00:33,536 --> 01:00:35,198 - I CAN SMELL IT ON YOU. - NO, I HAVEN'T. 771 01:00:35,199 --> 01:00:36,864 - YEAH, YOU HAVE. - NO, I HAVEN'T! 772 01:00:36,865 --> 01:00:40,607 COME ON, RANDALL. GIVE IT UP. 773 01:00:40,608 --> 01:00:44,351 ALL RIGHT, AT LEAST TELL ME THAT I'M RIGHT. 774 01:00:46,431 --> 01:00:48,510 OKAY, FINE. YOU'RE RIGHT. 775 01:00:52,672 --> 01:00:55,166 I'VE BEEN DRINKING. 776 01:00:55,167 --> 01:00:56,831 B-F-D. 777 01:01:00,575 --> 01:01:03,902 AND AFTER THE NETWORK PAID FOR YOUR REHAB. 778 01:01:03,903 --> 01:01:05,567 COME ON. 779 01:01:06,398 --> 01:01:08,478 WELL, DON'T WORRY. 780 01:01:08,479 --> 01:01:11,390 IT WILL BE OUR LITTLE SECRET. 781 01:01:12,223 --> 01:01:13,470 OH, REALLY? 782 01:01:13,886 --> 01:01:16,382 YEAH, ON ONE CONDITION. 783 01:01:16,383 --> 01:01:18,461 AND WHAT COULD THAT BE, I WONDER? 784 01:01:18,462 --> 01:01:21,373 DANA SCREWED THIS WHOLE THING UP. 785 01:01:21,374 --> 01:01:23,454 IT'S GOING TO BLOW UP IN HER FACE. 786 01:01:23,455 --> 01:01:25,949 - UH, JULES? - ALL I NEED YOU TO DO 787 01:01:25,950 --> 01:01:27,197 IS BACK ME UP. 788 01:01:27,198 --> 01:01:29,693 DANA BROUGHT US OUT HERE, AND PUT US ALL IN DANGER. 789 01:01:29,694 --> 01:01:32,190 GOT THAT SALVAGE GUY KILLED. 790 01:01:32,191 --> 01:01:36,348 THE NETWORK IS GOING TO FIRE HER FASTER THAN YOU CAN SAY, "GROSS NEGLIGENCE." 791 01:01:36,349 --> 01:01:40,508 AND THEN, DANA EL-WEIRD IS OUT, 792 01:01:41,342 --> 01:01:45,084 AND JULIE LARGO... IS IN. 793 01:01:45,085 --> 01:01:47,165 AND YOU'RE GOING TO BE MY CAMERAMAN. 794 01:01:49,245 --> 01:01:52,157 UMM... HI, GUYS. 795 01:01:52,989 --> 01:01:55,069 JULIE... HMM. 796 01:01:55,070 --> 01:01:57,564 I HAVE TO GIVE YOU CREDIT, 797 01:01:57,565 --> 01:01:58,813 I THOUGHT YOU WERE SCREWING KAPLAN, 798 01:01:59,229 --> 01:02:01,724 BUT I HAD NO IDEA YOU WERE TRYING TO SCREW ME, TOO. 799 01:02:02,973 --> 01:02:05,052 NO, NO, DANA, 800 01:02:05,053 --> 01:02:08,796 YOU SCREWED YOURSELF. 801 01:02:08,797 --> 01:02:13,788 IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M GOING TO GO OUT AND GET A REAL STORY. 802 01:02:13,789 --> 01:02:15,452 - JULIE, GET BACK HERE. - COME ON, JULIE. 803 01:02:15,453 --> 01:02:17,948 MAKE ME. LET GO OF ME! 804 01:02:17,949 --> 01:02:20,859 - JUST TAKE IT EASY. - LET GO OF ME, RANDALL. 805 01:02:20,860 --> 01:02:22,524 CALM DOWN, JULIE. 806 01:02:24,188 --> 01:02:26,683 - HEY! - DON'T YOU TRY TO STOP ME. 807 01:02:31,676 --> 01:02:35,419 - HEY, YOU ALL RIGHT? - NEVER BEEN BETTER. 808 01:02:51,227 --> 01:02:52,891 THIS IS JULIE LARGO, 809 01:02:52,892 --> 01:02:54,554 PROCEEDING THROUGH THE DARKEST... 810 01:02:54,555 --> 01:02:57,051 unexplored parts of the Corona Queen, 811 01:02:57,467 --> 01:02:59,131 attempting to bring you answers 812 01:02:59,132 --> 01:03:01,210 to the mystery of her fate. 813 01:03:01,211 --> 01:03:03,706 ONE CAN ALMOST HEAR 814 01:03:03,707 --> 01:03:05,786 THE SCREAMS OF THE PASSENGERS. 815 01:03:05,787 --> 01:03:07,867 AND IMAGINE-- 816 01:03:08,284 --> 01:03:12,027 IMAGINE THE HORROR OF THEIR LAST FEW MINUTES ALIVE. 817 01:03:18,683 --> 01:03:22,010 - WHAT HAPPENED TO HIM? - THE LITTLE BITCH TAZED ME. 818 01:03:22,011 --> 01:03:23,674 - WHO? - JULIE! 819 01:03:23,675 --> 01:03:25,754 - WHERE'S JULIE? - WHO KNOWS? WHO CARES? 820 01:03:26,171 --> 01:03:28,250 WE'VE GOT TO FIND HER. 821 01:03:28,251 --> 01:03:29,915 THE CHOPPER'S ON ITS WAY, AND WE'VE GOT ANOTHER PROBLEM. 822 01:03:29,916 --> 01:03:31,578 - I'LL GO FIND HER. - NO, NO. 823 01:03:31,579 --> 01:03:32,826 DAS, WHY DON'T YOU GO WITH HIM? 824 01:03:32,827 --> 01:03:35,322 YOU TAKE THE FORWARD SECTION AND I'LL TAKE AFT. 825 01:03:35,323 --> 01:03:38,650 EXCUSE ME, MR. SHAW, SIR, 826 01:03:38,651 --> 01:03:41,146 BUT IF YOU REMEMBER, YOU FIRED ME. 827 01:03:41,979 --> 01:03:43,642 I APOLOGIZE. 828 01:03:45,306 --> 01:03:48,218 ROBERTS, SHALL WE GO FORWARD AND FIND JULIE? 829 01:03:50,714 --> 01:03:52,793 - YOU GUYS GO AHEAD. - SHUT UP. 830 01:04:23,577 --> 01:04:24,825 HELLO? 831 01:04:26,905 --> 01:04:28,569 WHO'S THERE? 832 01:04:42,713 --> 01:04:44,792 HELLO? 833 01:05:17,655 --> 01:05:20,151 TOO BAD ABOUT DANA. 834 01:05:20,152 --> 01:05:22,231 REAL TRAGEDY. 835 01:05:30,135 --> 01:05:32,214 JULIE, JULIE, JULIE, 836 01:05:32,215 --> 01:05:34,295 SO GLAD TO SEE YOU. 837 01:05:34,296 --> 01:05:36,790 - YOU'RE ON THE AIR IN 10 MINUTES. - I AM? 838 01:05:36,791 --> 01:05:39,702 - WHAT IS ALL THIS? - WHAT IS ALL THIS? 839 01:05:39,703 --> 01:05:42,198 - JULIE, IT'S YOUR SHOW. - MY SHOW? 840 01:05:42,199 --> 01:05:44,277 IT IS NOW. 841 01:05:46,359 --> 01:05:50,518 YOUR NEW CONTRACT. 842 01:05:50,519 --> 01:05:53,431 NOW, COME ON, WE HAVE TO HURRY. 843 01:05:57,175 --> 01:05:58,838 MAKE-UP. 844 01:06:04,246 --> 01:06:06,741 SEE HOW GORGEOUS YOU ARE? 845 01:06:07,990 --> 01:06:09,654 JULIE, 846 01:06:09,655 --> 01:06:12,150 WE ALWAYS KNEW... 847 01:06:12,150 --> 01:06:15,477 YOU WERE THE ONE WHO SHOULD'VE BEEN HOSTING THIS SHOW. 848 01:06:15,478 --> 01:06:17,142 COME ON. 849 01:06:22,133 --> 01:06:24,629 THE WORLD IS WAITING. 850 01:06:24,630 --> 01:06:26,708 - MISS LARGO, MISS LARGO. - YEAH? 851 01:06:26,709 --> 01:06:28,373 - YOU HAVE A PHONE CALL. - THANK YOU. 852 01:06:28,790 --> 01:06:30,452 HERE. 853 01:06:30,453 --> 01:06:32,117 MISS LARGO IS ON A VERY TIGHT SCHEDULE, 854 01:06:32,118 --> 01:06:34,196 SOMEONE WILL GET BACK TO YOU. 855 01:06:34,613 --> 01:06:36,693 PROCEED. 856 01:06:37,941 --> 01:06:40,853 AS I WAS SAYING, ALL THIS TIME... 857 01:06:40,854 --> 01:06:43,766 YOU SHOULD HAVE BEEN THE ONE HOSTING THIS SHOW. 858 01:06:45,014 --> 01:06:47,092 NOW... 859 01:06:51,253 --> 01:06:54,580 SIGN YOUR CONTRACT... 860 01:06:54,581 --> 01:06:58,324 AND BE THE STAR PLAYER ON OUR TEAM. 861 01:07:02,901 --> 01:07:04,564 GO ON. 862 01:07:06,228 --> 01:07:08,308 ATTAGIRL. 863 01:07:08,309 --> 01:07:09,972 GOOD. 864 01:07:12,053 --> 01:07:15,381 NOW... IT'S SHOW TIME. 865 01:07:17,460 --> 01:07:19,540 WE ARE ROLLING IN... 866 01:07:19,956 --> 01:07:22,868 FIVE, FOUR, 867 01:07:22,868 --> 01:07:24,532 THREE. 868 01:07:36,595 --> 01:07:38,260 JULIE? 869 01:07:38,676 --> 01:07:40,339 YOU DOWN THERE? 870 01:07:41,587 --> 01:07:43,666 COME ON. 871 01:07:49,908 --> 01:07:52,818 DAS, COME ON. ANYTHING? 872 01:07:52,819 --> 01:07:54,898 Naw, nothing yet. 873 01:08:07,795 --> 01:08:10,290 MISS LARGO? 874 01:08:34,418 --> 01:08:36,082 WHAT IS IT? 875 01:08:38,162 --> 01:08:40,242 WHAT IS IT? 876 01:08:40,243 --> 01:08:41,490 THERE'S SOMEONE UP THERE. 877 01:08:48,978 --> 01:08:51,890 HEY, DAS, WAIT UP. 878 01:09:06,866 --> 01:09:08,945 FIELDS? 879 01:09:11,441 --> 01:09:13,105 FIELDS, IS THAT YOU? 880 01:09:23,920 --> 01:09:26,832 DAS? IT'S LOCKED! 881 01:09:26,833 --> 01:09:28,496 OPEN IT! 882 01:09:30,161 --> 01:09:33,073 OH, SHIT! DAS, WAIT! 883 01:09:33,489 --> 01:09:35,152 DAS! DAS! WAIT! 884 01:09:38,065 --> 01:09:40,560 WAIT! 885 01:09:40,561 --> 01:09:43,056 MOVE AWAY FROM THE CHAIN! 886 01:09:46,799 --> 01:09:48,047 DA-AS! 887 01:09:48,048 --> 01:09:50,128 HELP ME! 888 01:09:53,040 --> 01:09:55,119 ROBERTS! COME ON! 889 01:10:02,192 --> 01:10:03,440 MOTHERFUCKER! 890 01:10:06,767 --> 01:10:08,847 HELP! 891 01:10:10,095 --> 01:10:11,758 WHAT CAN I DO? WHAT CAN I DO? 892 01:10:11,759 --> 01:10:14,254 - KILL SWITCH. - WHERE IS IT? 893 01:10:15,503 --> 01:10:18,831 - ON THE RIGHT OF THE PANEL! - OKAY! 894 01:10:26,735 --> 01:10:28,815 I GOT IT, DAS! 895 01:10:32,975 --> 01:10:34,637 OH. 896 01:10:34,638 --> 01:10:36,303 OH GOD. 897 01:10:42,126 --> 01:10:45,454 OH SHIT. OH. 898 01:10:53,358 --> 01:10:55,438 THIS IS ALL I FOUND. 899 01:10:55,439 --> 01:10:59,182 - WHAT ABOUT JULIE? - THIS IS ALL I FOUND. 900 01:11:02,927 --> 01:11:05,004 WHERE'S DAS? 901 01:11:05,005 --> 01:11:06,669 HE'S DEAD. 902 01:11:06,670 --> 01:11:08,333 WHAT? 903 01:11:08,749 --> 01:11:10,414 HE THOUGHT HE SAW FIELDS IN THE CHAIN LOCKER. 904 01:11:10,415 --> 01:11:12,076 HE WENT RUNNING IN AFTER HIM. 905 01:11:12,077 --> 01:11:14,573 THE CHAIN STARTED TO FALL AND IT CRUSHED HIM. 906 01:11:14,574 --> 01:11:16,653 SOMEONE RAISED THE ANCHOR. 907 01:11:16,654 --> 01:11:18,733 NO, SOMEBODY DIDN'T RAISE THE ANCHOR. 908 01:11:18,734 --> 01:11:19,980 DON'T YOU GET IT? 909 01:11:19,981 --> 01:11:22,893 THIS SHIP IS KILLING US OFF ONE BY ONE. 910 01:11:22,894 --> 01:11:25,805 - DID YOU FIND JULIE? - NO, JUST HER FRIGGIN' CAMERA. 911 01:11:25,806 --> 01:11:27,885 - SHE'S PROBABLY DEAD, TOO. - DAMN IT, RANDALL. 912 01:11:27,885 --> 01:11:29,964 - JUST-- PLEASE. - WE HAVE TO GET OFF THIS SHIP. 913 01:11:29,965 --> 01:11:32,044 IF IT MEANS TAKING OUR CHANCES IN THOSE LIFEBOATS, 914 01:11:32,045 --> 01:11:33,709 - THEN THAT IS WHAT WE HAVE TO DO. - THAT'S GREAT. 915 01:11:33,710 --> 01:11:36,620 - WE DIE HERE OR WE GO DROWN OUT THERE. - SHUT UP. 916 01:11:36,621 --> 01:11:38,286 NO, YOU GUYS ARE SUPPOSED TO BE THE ONES WITH ANSWERS! 917 01:11:38,287 --> 01:11:40,780 - SHUT UP! - YOU DON'T KNOW WHAT THE FUCK YOU'RE TALKING ABOUT! 918 01:11:40,781 --> 01:11:43,276 I ORDER YOU TO SHUT UP! 919 01:11:43,277 --> 01:11:46,189 DON'T MAKE ME CUT YOUR FUCKING TONGUE OUT. 920 01:11:54,509 --> 01:11:58,667 GO ON. 921 01:11:58,668 --> 01:12:02,827 A LOT OF MY RESEARCH SHOWS THAT THE TRIANGLE IS SOME SORT OF DOORWAY. 922 01:12:02,828 --> 01:12:04,908 - TO WHERE? - TO SOMEWHERE ELSE. 923 01:12:05,325 --> 01:12:07,404 HELL, ANOTHER DIMENSION. 924 01:12:07,820 --> 01:12:10,730 A PLACE WHERE WE DON'T BELONG. 925 01:12:10,731 --> 01:12:13,227 THE PLACE WHERE THIS SHIP WENT TO WHEN IT DISAPPEARED. 926 01:12:13,228 --> 01:12:15,307 BUT IT CAME BACK, DIDN'T IT? 927 01:12:15,308 --> 01:12:18,635 - YOU FOUND IT? - YEAH. 928 01:12:18,636 --> 01:12:20,715 MAYBE YOU CAN HELP ME UNDERSTAND SOME OF THIS. 929 01:12:24,044 --> 01:12:25,291 FIRST ENTRY, 930 01:12:25,707 --> 01:12:28,619 MAY 13th, 1972. 931 01:12:28,620 --> 01:12:30,283 "I DON'T KNOW WHAT THIS PLACE IS. 932 01:12:30,284 --> 01:12:31,948 WE HAVE NO RADIO, 933 01:12:32,364 --> 01:12:34,026 NO NAVIGATION. 934 01:12:34,027 --> 01:12:36,107 I HAVE NO CONTROL OF THE SHIP. 935 01:12:36,108 --> 01:12:37,770 THEY HAVE SLAUGHTERED 936 01:12:37,771 --> 01:12:39,851 MOST OF THE CREW AND THE PASSENGERS. 937 01:12:39,851 --> 01:12:42,346 THE REST HAVE SIMPLY VANISHED. 938 01:12:42,347 --> 01:12:45,674 THE CHILDREN WERE THE LAST TO GO." I READ THAT 20 TIMES. 939 01:12:45,675 --> 01:12:48,585 "SOMETHING IS COMING FOR ME. 940 01:12:48,586 --> 01:12:50,251 I CAN HEAR IT OUTSIDE THE DOOR." 941 01:12:50,667 --> 01:12:52,330 WHAT IS THIS "THEY"? WHO IS "THEY"? 942 01:12:52,331 --> 01:12:54,826 HOW THE HELL AM I SUPPOSED TO KNOW? 943 01:12:54,827 --> 01:12:56,491 "I CAN HEAR IT OUTSIDE MY DOOR." 944 01:12:57,739 --> 01:12:59,402 AND THERE'S SOMETHING ELSE. 945 01:12:59,403 --> 01:13:01,898 - WHAT? - WHAT? 946 01:13:01,899 --> 01:13:03,978 THE SHIP... 947 01:13:03,979 --> 01:13:06,474 IT WAS ON THE OTHER SIDE FOR A LONG TIME. 948 01:13:06,475 --> 01:13:08,970 AND? 949 01:13:08,971 --> 01:13:11,465 - DO YOU KNOW WHAT A CAPACITOR IS? - OF COURSE. 950 01:13:11,466 --> 01:13:13,129 I THINK THE CORONA QUEEN 951 01:13:13,130 --> 01:13:15,625 HAS SOMEHOW BECOME A CAPACITOR, 952 01:13:15,626 --> 01:13:20,201 STORING ENERGY FROM THE OTHER SIDE. 953 01:13:20,202 --> 01:13:23,113 WE CAN CALL IT WHATEVER WE WANT, BUT THERE'S AN INTELLIGENCE HERE, 954 01:13:23,114 --> 01:13:25,609 AND IT'S AN INTELLIGENCE THAT'S BEEN LOCKED 955 01:13:25,610 --> 01:13:27,273 ON THE OTHER SIDE FOR A VERY LONG TIME. 956 01:13:27,689 --> 01:13:29,769 SO NOW WE CAN NO LONGER TRUST WHAT WE SEE OR HEAR. 957 01:13:29,770 --> 01:13:31,849 THE SHIP IS PREYING ON OUR FEARS. 958 01:13:31,850 --> 01:13:33,514 IT IS CREATING THINGS FOR US TO SEE. 959 01:13:33,515 --> 01:13:35,593 ONE WAY OR ANOTHER, WE HAVE TO GET OFF THIS SHIP 960 01:13:35,594 --> 01:13:37,258 AND AWAY FROM THAT LINE ON THE RADAR. 961 01:13:37,259 --> 01:13:41,001 WHAT IS THAT THING? WHAT, IS IT A STORM, OR WHAT? 962 01:13:41,418 --> 01:13:43,496 MAYBE THE PHYSICAL BOUNDARIES 963 01:13:43,497 --> 01:13:45,993 BETWEEN OUR WORLD... AND ANOTHER. 964 01:13:45,994 --> 01:13:48,904 MAYBE IT'S THE PHYSICAL BOUNDARIES OF THE TRIANGLE ITSELF. 965 01:13:48,905 --> 01:13:51,400 OH, OKAY. THAT'S PHENOMENAL. 966 01:13:51,817 --> 01:13:53,481 A DOORWAY TO HELL. 967 01:13:53,482 --> 01:13:55,976 WE ARE FUCKED. 968 01:13:55,977 --> 01:13:59,720 I CAME ON THE SHIP-- IT WAS TO DO A STORY, MAN. 969 01:13:59,721 --> 01:14:02,216 I DID NOT SIGN ON FOR THIS BULLSHIT! 970 01:14:02,217 --> 01:14:04,713 LISTEN, WE ARE GOING TO GET OFF THIS SHIP. 971 01:14:04,714 --> 01:14:07,208 BUT WE HAVE GOT TO GET THOSE TAPES. 972 01:14:07,209 --> 01:14:10,120 DANA, FUCK THE TAPES. WE GOT TO GET OFF THE SHIP! 973 01:14:10,536 --> 01:14:13,032 YOU KNOW HE'S RIGHT. WE CAN'T TAKE ANY CHANCES. 974 01:14:13,033 --> 01:14:15,112 LISTEN TO ME. THIS IS THE STORY OF A LIFETIME. 975 01:14:15,113 --> 01:14:18,023 WE HAVE COME TOO FAR TO GO BACK EMPTY-HANDED. 976 01:14:18,024 --> 01:14:19,689 SO WE HAVE GOT TO GET THOSE TAPES. 977 01:14:19,690 --> 01:14:21,767 SO WE GET THE TAPES, THEN WE GET OFF THE SHIP. 978 01:14:22,185 --> 01:14:24,264 OKAY, FINE. DOES ANYBODY HAVE A PROBLEM WITH THAT? 979 01:14:24,265 --> 01:14:26,759 YOU GO GET THE TAPES, AND WE'LL ALL MEET UP ON DECK. 980 01:14:26,760 --> 01:14:28,424 IF THE CHOPPER'S THERE WE FLY. IF IT'S NOT, 981 01:14:28,840 --> 01:14:30,503 WE GET IN THE BOATS. 982 01:14:30,504 --> 01:14:32,168 - I'LL BE BACK. - WHERE THE HELL ARE YOU GOING? 983 01:14:32,169 --> 01:14:35,495 THERE'S SOMETHING I GOT TO DO. DON'T LEAVE WITHOUT ME! 984 01:14:35,496 --> 01:14:37,991 RANDALL, GO TO THE PLAYROOM. I'LL GET EVERYTHING HERE. 985 01:14:51,304 --> 01:14:52,967 WHERE WILL IT BE... 986 01:15:50,790 --> 01:15:53,286 JESUS, COME ON. 987 01:16:35,717 --> 01:16:37,796 WHAT THE HELL IS HE DOING? 988 01:16:53,188 --> 01:16:55,683 WHAT THE FUCK IS WRONG WITH THIS PIECE OF SHIT? 989 01:16:55,684 --> 01:16:57,764 COME ON. 990 01:17:12,740 --> 01:17:14,404 OKAY. 991 01:17:14,819 --> 01:17:16,899 THAT'S FUCKED UP. 992 01:17:21,892 --> 01:17:24,387 JEEZ, YOU SCARED THE SHIT OUT OF ME. 993 01:17:24,388 --> 01:17:26,466 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 994 01:17:32,291 --> 01:17:34,370 RANDALL-- 995 01:17:34,371 --> 01:17:36,035 RANDALL, WHO ARE YOU TALKING TO? 996 01:17:36,451 --> 01:17:39,778 WE'VE BEEN LOOKING ALL OVER THIS SHIP FOR YOUR BUTT. 997 01:17:39,779 --> 01:17:42,274 WHAT? HEY, JULES? 998 01:17:46,018 --> 01:17:47,266 RANDALL! 999 01:17:50,178 --> 01:17:52,258 RANDALL! 1000 01:18:06,818 --> 01:18:10,145 RANDALL? RANDALL! 1001 01:18:10,146 --> 01:18:11,810 SHAW, IS THERE ANY SIGN OF THE HELICOPTER? 1002 01:18:11,811 --> 01:18:14,305 THE CHOPPER'S ON ITS WAY! 1003 01:18:14,306 --> 01:18:15,971 LET'S GO! 1004 01:18:20,130 --> 01:18:21,377 The winds are too strong! 1005 01:18:21,793 --> 01:18:24,288 Go aft, I don't want to get caught in the rigging! 1006 01:18:24,289 --> 01:18:26,785 HE SAYS WE'VE GOT TO GO AFT, THERE'S TOO MUCH WIND. 1007 01:18:26,786 --> 01:18:28,450 HE'S GOING TO GET CAUGHT IN THE RIGGING. 1008 01:18:41,345 --> 01:18:43,424 OH GOD. 1009 01:18:49,665 --> 01:18:51,329 HERE. 1010 01:19:03,392 --> 01:19:05,057 WHAT'S HAPPENING? 1011 01:19:19,616 --> 01:19:20,864 GOOD GOD. 1012 01:19:33,760 --> 01:19:36,255 OH, BABY. 1013 01:19:52,479 --> 01:19:53,726 DANA, LET'S GO! 1014 01:19:53,727 --> 01:19:56,223 DANA! COME ON, COME ON! 1015 01:20:02,047 --> 01:20:04,957 CORONA QUEEN TO CHOPPER. CORONA QUEEN TO CHOPPER. 1016 01:20:04,958 --> 01:20:07,454 What the hell is going on? 1017 01:20:07,871 --> 01:20:09,950 DO NOT LEAVE WITHOUT US! 1018 01:20:09,951 --> 01:20:10,783 COME ON, DANA, LET'S GO. 1019 01:20:15,359 --> 01:20:17,438 DANA! DANA! 1020 01:20:18,687 --> 01:20:20,765 I'LL BE RIGHT BACK. 1021 01:20:44,894 --> 01:20:46,973 MOM. 1022 01:20:53,629 --> 01:20:56,124 OKAY. DANA? 1023 01:20:58,206 --> 01:21:00,284 I'M SORRY. 1024 01:21:00,285 --> 01:21:02,364 GRAB IT. 1025 01:21:02,365 --> 01:21:03,612 DANA? 1026 01:21:03,613 --> 01:21:06,940 I ONLY WANTED TO HELP YOU. 1027 01:21:06,941 --> 01:21:09,021 I DIDN'T-- 1028 01:21:09,022 --> 01:21:11,933 I NEVER WANTED TO HURT YOU. 1029 01:21:14,844 --> 01:21:16,924 OH, SHIT! 1030 01:21:19,005 --> 01:21:23,164 I COULDN'T STAND TO SEE YOU IN SO MUCH PAIN. 1031 01:21:38,556 --> 01:21:40,220 DANA, ARE YOU ALL RIGHT? 1032 01:21:43,548 --> 01:21:45,211 MY MOM... 1033 01:21:47,292 --> 01:21:49,371 I KILLED HER. 1034 01:21:49,372 --> 01:21:51,451 I'M SURE THAT'S NOT TRUE. 1035 01:21:51,452 --> 01:21:53,115 LISTEN TO ME. WHAT YOU'RE SEEING 1036 01:21:53,116 --> 01:21:55,195 IS NOT REAL! 1037 01:21:55,196 --> 01:21:57,275 SNAP OUT OF IT! WE'VE GOT TO GO! 1038 01:21:58,524 --> 01:22:00,603 LET ME GET THE TAPES. 1039 01:22:00,604 --> 01:22:03,099 COME ON. YOU OKAY? 1040 01:22:03,100 --> 01:22:05,595 LET'S GO! 1041 01:22:09,755 --> 01:22:11,834 OH MY GOD. 1042 01:22:11,835 --> 01:22:13,082 - WHAT IS THIS? - LET'S GO, LET'S GO. 1043 01:22:13,083 --> 01:22:15,579 QUICK. QUICK! 1044 01:22:22,235 --> 01:22:23,898 COME ON! 1045 01:22:39,706 --> 01:22:42,619 - COME ON, GO! - COME ON! 1046 01:22:48,026 --> 01:22:49,690 THIS IS STEEP NOW. 1047 01:22:53,018 --> 01:22:54,680 - YOU OKAY? GO AHEAD. - YEAH. 1048 01:22:54,681 --> 01:22:56,345 - COME ON. - OKAY. 1049 01:22:56,346 --> 01:22:58,010 GO. 1050 01:23:30,873 --> 01:23:33,368 LOWER THE BASKET! 1051 01:23:33,369 --> 01:23:37,528 LOWER THE BASKET! LOWER! 1052 01:23:48,345 --> 01:23:50,424 HURRY UP DOWN THERE. 1053 01:24:49,912 --> 01:24:52,406 WELL, WELL, WELL. 1054 01:24:52,407 --> 01:24:54,070 CONGRATULATIONS. 1055 01:24:54,071 --> 01:24:56,150 YOU GOT THE STORY OF THE CENTURY. 1056 01:24:56,567 --> 01:24:59,477 I DON'T KNOW IF IT WAS WORTH THE DEATHS OF FIVE PEOPLE. 1057 01:24:59,478 --> 01:25:01,142 YEAH, WELL, 1058 01:25:01,142 --> 01:25:03,637 WELCOME TO TELEVISION. 1059 01:25:32,342 --> 01:25:35,670 That's always bothered you, hasn't it? 1060 01:25:36,917 --> 01:25:38,996 I'm-- I'm sorry, do I know you? 1061 01:25:39,414 --> 01:25:42,740 The similarities between the two cases are remarkable. 1062 01:25:42,741 --> 01:25:46,484 - What two cases? - The Mary Celeste and the Corona Queen. 1063 01:25:46,485 --> 01:25:49,396 Not really. The Corona Queen's never been found. 1064 01:25:49,397 --> 01:25:52,723 No, but we have to get on with our lives. 1065 01:25:52,724 --> 01:25:55,220 Goodbye, son. 1066 01:25:56,885 --> 01:25:59,381 But we have to get on with our lives. 1067 01:25:59,382 --> 01:26:01,460 Goodbye, son. 1068 01:26:01,461 --> 01:26:04,788 Goodbye, son. 1069 01:26:04,789 --> 01:26:06,869 Goodbye, son. 1070 01:26:15,604 --> 01:26:17,268 HI. 1071 01:26:17,269 --> 01:26:18,932 YOU OKAY? 1072 01:26:18,933 --> 01:26:21,427 YEAH, YEAH. FINALLY. 1073 01:26:21,428 --> 01:26:23,507 YOU? 1074 01:26:23,508 --> 01:26:26,004 YEAH, I'M OKAY. 1075 01:26:26,005 --> 01:26:29,332 IT'S BEEN AN INTERESTING COUPLE OF DAYS. 1076 01:26:31,412 --> 01:26:33,908 I'M THROUGH CARRYING GUILT FOR SOMETHING THAT WASN'T MY FAULT. 1077 01:26:35,571 --> 01:26:37,235 YOU READY? 1078 01:26:37,236 --> 01:26:39,731 - READY? - YEAH. 1079 01:26:42,229 --> 01:26:45,555 OH, I FORGOT, DIDN'T I? 1080 01:26:45,556 --> 01:26:49,299 MR. ROBERTS, YOU HAVE A LOT TO LEARN ABOUT DEALING WITH WOMEN. 1081 01:26:49,300 --> 01:26:52,210 FOOD IS CRITICAL. 1082 01:26:52,211 --> 01:26:55,122 I KNOW A GREAT CHINESE PLACE ABOUT TWO BLOCKS FROM HERE. 1083 01:26:55,123 --> 01:26:57,202 CHINESE IS GREAT. LET ME JUST GET MY COAT. 1084 01:27:04,691 --> 01:27:07,186 WE'LL LET THE MACHINE PICK IT UP. 1085 01:27:10,099 --> 01:27:12,595 ...2364. At the tone, 1086 01:27:12,596 --> 01:27:14,674 please leave your message. Thank you. 71080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.