All language subtitles for Little.Dixie.2023.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-English

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,441 --> 00:00:10,410 MALE VOICE: They told me, but I had no idea. 2 00:00:12,012 --> 00:00:19,086 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 3 00:01:16,978 --> 00:01:19,547 (BUZZING) (MECHANICAL CLUNK) 4 00:01:20,314 --> 00:01:24,451 (INDISTINCT CHATTER) 5 00:01:26,153 --> 00:01:29,824 (METAL GROANING) (THUDDING) 6 00:01:36,396 --> 00:01:37,765 (WHISPERS) 7 00:01:37,899 --> 00:01:41,101 Yeah. Yeah, it's coming. 8 00:01:50,143 --> 00:01:53,180 (MUFFLED CHEERS) 9 00:01:56,017 --> 00:01:57,384 What is that sound? 10 00:01:58,185 --> 00:01:59,587 They're cheering him on. 11 00:02:00,153 --> 00:02:04,926 (PEOPLE CHEERING) (MECHANICAL WHIRRING) 12 00:02:04,993 --> 00:02:06,460 (MECHANICAL CLUNK) 13 00:02:14,267 --> 00:02:17,071 Juan Miguel Prado, you have been sentenced to die 14 00:02:17,137 --> 00:02:18,506 by the state of Oklahoma 15 00:02:18,573 --> 00:02:22,610 for the triple homicides of November 12th, 2013. 16 00:02:23,443 --> 00:02:25,312 Do you have any last words? 17 00:02:25,980 --> 00:02:28,583 (PEOPLE CHEERING) 18 00:02:28,750 --> 00:02:31,519 (IN SPANISH) 19 00:02:33,988 --> 00:02:35,757 (PEOPLE CHEERING) 20 00:02:35,823 --> 00:02:37,525 (IN ENGLISH) This is only the beginning. 21 00:02:38,593 --> 00:02:43,430 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) (PEOPLE CHANTING) 22 00:02:43,497 --> 00:02:49,570 (WHIRRING) 23 00:02:52,707 --> 00:02:53,708 (EXHALES) 24 00:02:53,775 --> 00:02:55,375 (IN SPANISH) 25 00:02:55,576 --> 00:02:56,577 (INHALES DEEPLY) 26 00:03:04,284 --> 00:03:07,522 (MACHINE BEEPING) 27 00:03:09,924 --> 00:03:12,225 (GROANS) 28 00:03:24,237 --> 00:03:25,873 (MACHINE BEEPING) 29 00:03:26,440 --> 00:03:29,977 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 30 00:03:31,079 --> 00:03:33,147 (SCREAMS) 31 00:03:33,346 --> 00:03:37,852 (YELLING IN SPANISH) 32 00:03:38,251 --> 00:03:39,386 (SCREAMS) 33 00:03:39,554 --> 00:03:42,456 (MACHINE BEEPING) (EQUIPMENT RUMBLING) 34 00:03:42,657 --> 00:03:48,563 (SCREAMS) 35 00:03:51,165 --> 00:03:54,502 (TRAFFIC NOISES) 36 00:03:57,705 --> 00:04:00,440 (DOOR BELL JINGLING) 37 00:04:03,243 --> 00:04:04,512 BILLIE: You couldn't wait? 38 00:04:06,748 --> 00:04:09,617 Jesus, you look like shit. Whoa, I've been up all night. 39 00:04:10,151 --> 00:04:11,418 You went? 40 00:04:12,053 --> 00:04:13,187 Fucking unbelievable. 41 00:04:13,453 --> 00:04:15,455 Sandy, can I have my usual please? 42 00:04:15,823 --> 00:04:17,692 Oh, and get him some more coffee. 43 00:04:18,126 --> 00:04:19,493 SANDY: Coming right up. 44 00:04:20,128 --> 00:04:21,195 How's Emma? 45 00:04:21,394 --> 00:04:22,730 She's good. 46 00:04:22,797 --> 00:04:23,965 I told her you're gonna be there tonight. 47 00:04:24,165 --> 00:04:27,568 (BREATHES DEEPLY) You know, I love her, but not that much. 48 00:04:27,835 --> 00:04:28,636 Think about it. 49 00:04:29,103 --> 00:04:31,038 NEWS REPORTER: ...what has been a rocky week for Governor Jeffs, 50 00:04:31,105 --> 00:04:33,306 amid allegations of corruption 51 00:04:33,373 --> 00:04:36,177 relating to the oil industry and political favors. 52 00:04:36,476 --> 00:04:38,378 This morning, the governor followed through 53 00:04:38,445 --> 00:04:40,447 on his promise of law and order. 54 00:04:40,515 --> 00:04:44,252 Cartel Under boss Juan Miguel Prado was executed, 55 00:04:44,484 --> 00:04:47,221 in what was the state's first capital punishment case 56 00:04:47,320 --> 00:04:48,890 in more than seven years. 57 00:04:48,956 --> 00:04:52,359 Governor Jeffs, then prosecutor, was in attendance 58 00:04:52,693 --> 00:04:54,896 and is holding a press conference now. 59 00:04:55,328 --> 00:04:57,064 DOC: Fuck is he doing? 60 00:04:57,799 --> 00:04:58,599 Shouldn't you be there? 61 00:04:59,000 --> 00:05:01,002 He's running the show now. He's the boy wonder, remember? 62 00:05:01,102 --> 00:05:02,236 We dad a deal, Billie. 63 00:05:02,570 --> 00:05:03,771 RICHARD: What I witnessed this morning 64 00:05:03,905 --> 00:05:06,541 was the state exercising its right to capital punishment. 65 00:05:06,674 --> 00:05:08,308 REPORTER 1: Mr. Governor, will you address the... 66 00:05:08,441 --> 00:05:10,678 I need to tell you this is gonna be a problem. 67 00:05:10,745 --> 00:05:11,579 This is not good. 68 00:05:11,813 --> 00:05:14,215 He's gotta look tough on crime and the Cartel. 69 00:05:14,481 --> 00:05:15,917 People are scared, Doc. 70 00:05:15,983 --> 00:05:17,552 We just executed Prado's brother 71 00:05:17,618 --> 00:05:19,153 and now he's gonna take a victory lap. 72 00:05:19,220 --> 00:05:20,788 You gotta talk to this guy. 73 00:05:20,855 --> 00:05:22,389 You know him. 74 00:05:22,455 --> 00:05:24,258 Guys like this will sell their children to win. 75 00:05:24,357 --> 00:05:25,726 (SCOFFS) 76 00:05:26,326 --> 00:05:27,795 BILLIE: What do you want me to say, huh? 77 00:05:28,896 --> 00:05:30,497 Are you seeing them today? 78 00:05:30,765 --> 00:05:35,002 DOC: Yeah. Okay, so we don't know what we don't know. 79 00:05:35,703 --> 00:05:37,572 You'll see them and then we'll go from there. 80 00:05:38,806 --> 00:05:40,541 "We don't know what we don't know"? 81 00:05:41,008 --> 00:05:42,677 REPORTER 1: Mr. Governor, will you address 82 00:05:42,977 --> 00:05:45,478 the corruption allegations reported against you this week? 83 00:05:45,880 --> 00:05:48,049 Reports that you were directly compensated 84 00:05:48,115 --> 00:05:50,218 for the Keystone deals? Those claims are baseless. 85 00:05:50,284 --> 00:05:52,587 Next question. REPORTER 2: Mr. Governor, why did you feel 86 00:05:52,687 --> 00:05:54,555 you had to attend the execution? 87 00:05:55,857 --> 00:05:58,226 Well I was the prosecutor in the Prado case. 88 00:05:58,793 --> 00:06:01,929 I felt like I owed it to the families of his victims 89 00:06:01,996 --> 00:06:04,497 and to Mr. Prado, to see this through to the end. 90 00:06:04,565 --> 00:06:05,867 REPORTER 2: What did you owe Mr. Prado? 91 00:06:05,933 --> 00:06:09,770 As a reminder to him and to his brother, Lalo Prado, 92 00:06:09,937 --> 00:06:12,439 and his heinous criminal organization, 93 00:06:13,841 --> 00:06:16,911 that this state and this great country 94 00:06:17,178 --> 00:06:18,646 won't stand for their kind. 95 00:06:20,181 --> 00:06:22,049 (WOMAN CRYING) 96 00:06:22,116 --> 00:06:23,818 With this new Task Force, 97 00:06:24,585 --> 00:06:26,287 I'm going to make it my mission 98 00:06:26,354 --> 00:06:28,488 to eradicate the Cartel's presence here, 99 00:06:28,556 --> 00:06:30,490 specifically Lalo Prado. 100 00:06:31,458 --> 00:06:33,361 Today's execution was the first step. 101 00:06:33,460 --> 00:06:35,930 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 102 00:06:36,664 --> 00:06:39,066 Next time I'm in that room, it'll be Lalo on the table, 103 00:06:39,133 --> 00:06:40,433 getting the needle. 104 00:06:41,068 --> 00:06:45,907 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 105 00:06:51,679 --> 00:06:58,451 (BIRDS CHIRPING) (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 106 00:07:36,590 --> 00:07:38,491 CUCO: (IN SPANISH) 107 00:07:39,360 --> 00:07:40,594 LALO: (IN SPANISH) 108 00:07:43,364 --> 00:07:44,632 CUCO: (IN SPANISH) 109 00:08:21,569 --> 00:08:22,803 (CHUCKLES) 110 00:08:28,109 --> 00:08:31,946 (IN ENGLISH) The United States doesn't own its people, Lalo. 111 00:08:32,613 --> 00:08:35,182 (IN SPANISH) 112 00:08:35,916 --> 00:08:38,619 (IN ENGLISH) Let me do this, Brother. 113 00:08:41,055 --> 00:08:43,991 (IN SPANISH) 114 00:08:58,706 --> 00:09:01,642 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 115 00:09:03,177 --> 00:09:06,247 (BIRDS CHIRPING) 116 00:09:06,580 --> 00:09:08,816 (GENTLE MUSIC PLAYING) (CAR HORN HONKING) 117 00:09:09,683 --> 00:09:13,020 (CAR APPROACHING) 118 00:09:17,358 --> 00:09:18,793 NELL: Hey. DOC: Hi. 119 00:09:20,094 --> 00:09:22,730 You wanna get some donuts? NELL: Please. 120 00:09:25,466 --> 00:09:28,269 (GENTLE MUSIC PLAYING) 121 00:09:29,703 --> 00:09:31,672 NELL: You look tired. (INHALES DEEPLY) I am. 122 00:09:31,772 --> 00:09:34,108 How's the drinking? DOC: It's good. 123 00:09:35,342 --> 00:09:37,578 (CHUCKLES) How's your mom? 124 00:09:37,845 --> 00:09:40,848 Fine. (LAUGHS) (DOC LAUGHS) 125 00:09:40,915 --> 00:09:42,383 Did you get an attorney yet? 126 00:09:42,616 --> 00:09:44,218 DOC: Why you don't like these secret meetings? 127 00:09:44,285 --> 00:09:46,821 Dad. Yes, I have an attorney. 128 00:09:48,022 --> 00:09:49,723 Have you thought about where you wanna go? 129 00:09:50,624 --> 00:09:52,059 Yeah. DOC: Yeah? 130 00:09:52,493 --> 00:09:54,563 The mountains, the beach, the moon, what? 131 00:09:54,628 --> 00:09:57,364 It's expensive. I've been saving up. 132 00:09:58,766 --> 00:10:01,035 I have a presentation tonight. DOC: About what? 133 00:10:01,335 --> 00:10:04,238 NELL: I did it on you and what it's like to have a dad 134 00:10:04,305 --> 00:10:05,739 who served in the CIA. 135 00:10:06,774 --> 00:10:08,209 Special Forces, baby. 136 00:10:09,009 --> 00:10:09,810 Right. 137 00:10:10,244 --> 00:10:12,646 Well it's... it's just a little different, that's all. 138 00:10:14,381 --> 00:10:16,050 Think she'd let you come? 139 00:10:17,985 --> 00:10:18,986 No. 140 00:10:19,687 --> 00:10:21,255 Maybe you can video it. 141 00:10:21,655 --> 00:10:22,990 (CHUCKLES) 142 00:10:27,695 --> 00:10:30,097 I love you kiddo. I love you too. 143 00:10:30,164 --> 00:10:32,099 Don't let them corrupt you in there. 144 00:10:33,667 --> 00:10:34,935 Good luck, later. 145 00:10:36,437 --> 00:10:39,306 (BIRDS CHIRPING) (CAR ENGINE REVVING) 146 00:10:39,373 --> 00:10:41,242 (SCHOOL BELL RINGING) 147 00:10:55,756 --> 00:11:00,161 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 148 00:11:02,396 --> 00:11:05,666 (EXHALES DEEPLY) 149 00:11:11,305 --> 00:11:13,841 (CAR ENGINE REVVING) 150 00:11:14,275 --> 00:11:15,610 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 151 00:11:15,676 --> 00:11:18,345 (DOGS BARKING) 152 00:12:05,059 --> 00:12:08,128 Just as you said, no problem. 153 00:12:11,265 --> 00:12:14,235 Escorts picked them up when they crossed the Red River. 154 00:12:16,571 --> 00:12:17,672 DOC: What about tomorrow? 155 00:12:17,871 --> 00:12:19,240 JUAN: We'll be ready. 156 00:12:20,374 --> 00:12:22,776 I have a new crew coming in this evening 157 00:12:22,843 --> 00:12:24,311 to pack everything back up. 158 00:12:27,982 --> 00:12:29,817 I assume you saw the news. 159 00:12:31,553 --> 00:12:32,753 Oh, I did. 160 00:12:36,190 --> 00:12:38,292 I thought we had an understanding. 161 00:12:40,528 --> 00:12:41,795 DOC: I thought the same. 162 00:12:49,704 --> 00:12:51,138 JUAN: We know you did. 163 00:12:56,010 --> 00:12:57,512 Let's just get through tomorrow. 164 00:13:01,382 --> 00:13:02,383 Vámonos. 165 00:13:09,290 --> 00:13:10,891 (DOC SIGHS) 166 00:13:19,800 --> 00:13:23,605 (LIGHTER CLICKS, FLICKS) (TRAFFIC NOISES) 167 00:13:23,672 --> 00:13:29,043 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 168 00:13:31,145 --> 00:13:32,479 Hey, buddy! 169 00:13:35,617 --> 00:13:36,884 Put that thing out. 170 00:13:41,723 --> 00:13:43,290 What are you fucking crazy? 171 00:13:47,595 --> 00:13:49,363 You gonna try to kill us all here? 172 00:13:50,831 --> 00:13:55,135 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 173 00:13:56,538 --> 00:13:58,038 Fucking Mexicans. 174 00:13:58,573 --> 00:14:05,079 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 175 00:14:06,447 --> 00:14:09,016 (INDISTINCT CHATTER) 176 00:14:09,083 --> 00:14:13,454 Whiskey. (SOFT LOUNGE MUSIC PLAYING) 177 00:14:17,191 --> 00:14:18,892 Thank you. 178 00:14:22,429 --> 00:14:24,198 EMMA: I was surprised you showed up. 179 00:14:24,465 --> 00:14:25,567 Well, I tried not to. 180 00:14:26,735 --> 00:14:28,202 I do not know how you do these things. 181 00:14:28,335 --> 00:14:31,238 After 30 years of campaigns, you figure it out. 182 00:14:32,940 --> 00:14:34,041 How's little Nellie? 183 00:14:34,108 --> 00:14:36,644 Oh, she ain't so little. She's good though. 184 00:14:36,778 --> 00:14:39,614 She's a smart kid. 185 00:14:40,749 --> 00:14:42,517 Well, that doesn't surprise me. 186 00:14:45,052 --> 00:14:46,387 Billie told me she's gonna help out 187 00:14:46,453 --> 00:14:49,189 on the custody case. Yeah, that's the plan. 188 00:14:49,990 --> 00:14:53,193 Well, you don't go over there and do what you did, 189 00:14:53,994 --> 00:14:55,963 and then come back in one piece. 190 00:14:58,198 --> 00:14:59,900 She should realize that... 191 00:15:01,335 --> 00:15:03,203 you can't keep a girl from her dad. 192 00:15:05,507 --> 00:15:06,508 BILLIE: You showed. 193 00:15:07,675 --> 00:15:09,977 I'm here for her, not you. 194 00:15:10,043 --> 00:15:11,278 (ALL CHUCKLE) 195 00:15:11,345 --> 00:15:13,313 Honey, do you want another one? 196 00:15:13,380 --> 00:15:15,015 No, thank you. 197 00:15:16,350 --> 00:15:17,384 Can I get a minute? 198 00:15:18,520 --> 00:15:22,055 (POLICE SIRENS WAILING) 199 00:15:27,261 --> 00:15:29,196 They're gonna respond, Billie. 200 00:15:30,030 --> 00:15:32,032 Yeah. What did he say? 201 00:15:32,534 --> 00:15:35,102 Nothing. Which is worse. 202 00:15:37,037 --> 00:15:39,574 Okay. So what do you wanna do? 203 00:15:39,940 --> 00:15:42,009 Talk to Rich, tell him to cool it 204 00:15:42,075 --> 00:15:43,645 with the white knight bullshit, all right? 205 00:15:45,078 --> 00:15:46,614 I don't even wanna think about what they're gonna do. 206 00:15:46,681 --> 00:15:48,683 You can't do that. DOC: Why? 207 00:15:49,950 --> 00:15:51,151 Well, you can. 208 00:15:51,985 --> 00:15:53,420 But he doesn't know everything. 209 00:15:53,987 --> 00:15:55,122 So-- What doesn't he know? 210 00:15:55,757 --> 00:15:58,091 BILLIE: He doesn't wanna know, that's the agreement. 211 00:15:59,026 --> 00:16:02,196 What doesn't he know, Billie? Oh, come on Doc. 212 00:16:03,297 --> 00:16:06,366 I've had my arm up the ass of people like Jeffs 213 00:16:06,433 --> 00:16:10,037 for the past 30 fucking years. They get to put on their hats 214 00:16:10,103 --> 00:16:11,806 and wave to everyone from the parade floats, 215 00:16:11,940 --> 00:16:14,141 but they're bouncing on my fucking knee. 216 00:16:16,009 --> 00:16:18,278 He may be a war hero in your world, 217 00:16:19,213 --> 00:16:22,983 but here in mine, Jeffs knows what I tell him. 218 00:16:23,585 --> 00:16:24,586 DOC: Right. 219 00:16:27,822 --> 00:16:29,356 What haven't you told me, Billie? 220 00:16:30,991 --> 00:16:32,259 (ELEVATOR CHIMES) 221 00:16:32,326 --> 00:16:35,630 (INDISTINCT CHATTER) (GENTLE MUSIC PLAYING) 222 00:16:38,867 --> 00:16:40,100 DOC: Clarke? 223 00:16:43,705 --> 00:16:47,241 (INDISTINCT CHATTER) 224 00:16:54,983 --> 00:16:57,084 Doc. Clarke. 225 00:16:58,418 --> 00:17:01,054 Six-hundred a plate, I'm surprised to see you here. 226 00:17:01,154 --> 00:17:05,225 (CHUCKLES) Need to talk to Rich. 227 00:17:08,295 --> 00:17:09,864 Tonight is a busy night, Doc. 228 00:17:10,565 --> 00:17:11,566 Why don't you call my office tomorrow, 229 00:17:11,833 --> 00:17:13,568 maybe we can schedule a meeting for next week, huh? 230 00:17:15,235 --> 00:17:17,104 It needs to be tonight Clarke. 231 00:17:18,205 --> 00:17:19,841 What didn't you understand? The answer is no. 232 00:17:20,008 --> 00:17:21,375 (GROANS) 233 00:17:21,441 --> 00:17:24,512 Look at me, look at me. (GROANS) 234 00:17:24,579 --> 00:17:27,080 Listen to me you little fucking turd. 235 00:17:28,016 --> 00:17:30,852 The answer is, "I'll go get him, Doc." 236 00:17:30,985 --> 00:17:36,290 (GROANS) I'll go get him Doc, I'll go get him. (GROANS) 237 00:17:45,867 --> 00:17:47,267 (GENTLE MUSIC PLAYING) 238 00:17:47,334 --> 00:17:49,671 What is it? Clarke said it couldn't wait. 239 00:17:50,705 --> 00:17:52,740 (GENTLE MUSIC PLAYING) 240 00:17:53,240 --> 00:17:54,509 Go ahead, Billie. 241 00:17:55,877 --> 00:17:57,545 BILLIE: Damn it. 242 00:17:58,145 --> 00:17:59,446 It's the Prado thing. 243 00:18:00,213 --> 00:18:01,916 We need you to back down from the Task Force 244 00:18:01,983 --> 00:18:03,585 and let this whole thing die down a bit. 245 00:18:04,018 --> 00:18:05,252 Why would I do that? 246 00:18:06,119 --> 00:18:07,454 I just announced it. 247 00:18:08,056 --> 00:18:09,423 Remember when you were running, 248 00:18:10,357 --> 00:18:12,026 "Whatever needs to be done," right? 249 00:18:12,125 --> 00:18:15,128 I told you whatever it is, I didn't want to know. 250 00:18:15,429 --> 00:18:16,598 Where do you think those large, 251 00:18:16,664 --> 00:18:18,498 anonymous contributions came from, 252 00:18:18,666 --> 00:18:20,969 or the overwhelming Hispanic vote, huh? 253 00:18:21,536 --> 00:18:24,038 Those things aren't won at the fucking wishing well. 254 00:18:24,237 --> 00:18:25,238 What are you saying? 255 00:18:25,573 --> 00:18:28,408 (SCOFFS) That we have a few partners in this thing. 256 00:18:29,877 --> 00:18:30,878 Prado? 257 00:18:34,114 --> 00:18:35,617 How does this happen? 258 00:18:36,985 --> 00:18:38,452 I'm the sitting fucking governor. 259 00:18:38,519 --> 00:18:40,588 Everyone makes their deal with the devil. 260 00:18:40,655 --> 00:18:41,956 This one is yours. 261 00:18:42,122 --> 00:18:44,358 What does he expect from this deal you made? 262 00:18:44,592 --> 00:18:47,294 We look the other way on things concerning his interests. 263 00:18:47,629 --> 00:18:49,329 What the fuck are you saying to me? 264 00:18:49,396 --> 00:18:52,165 Not all, just some, he's practical. 265 00:18:52,567 --> 00:18:54,368 And most you don't need to be aware of 266 00:18:54,434 --> 00:18:55,503 because you have Doc and I. 267 00:18:55,570 --> 00:18:57,872 I mean, you hired me to fucking win. 268 00:18:59,172 --> 00:19:00,440 (SIGHS) 269 00:19:00,742 --> 00:19:04,779 (SCOFFS) Don't look so shocked, Richard. 270 00:19:05,479 --> 00:19:07,081 Naive doesn't look good on you. 271 00:19:07,280 --> 00:19:09,117 We just executed his brother. 272 00:19:09,517 --> 00:19:11,284 You kill three civilians, you get the needle, 273 00:19:11,351 --> 00:19:12,553 that's the deal. 274 00:19:13,054 --> 00:19:15,155 Lalo knew we couldn't save his brother, 275 00:19:15,523 --> 00:19:18,593 but I told you, don't dance on his fucking grave. 276 00:19:19,093 --> 00:19:22,429 Look, this is just a pit stop. We thread the needle here 277 00:19:22,563 --> 00:19:24,364 then we get to D.C. after one term. 278 00:19:24,532 --> 00:19:26,567 Don't shit your pants on me now. 279 00:19:26,634 --> 00:19:28,503 RICHARD: And with this Keystone thing... 280 00:19:30,203 --> 00:19:32,507 (INHALES DEEPLY) 281 00:19:33,541 --> 00:19:35,275 (GROANS) So... 282 00:19:37,244 --> 00:19:39,781 what do you advise that I do now, Billie? 283 00:19:46,721 --> 00:19:49,891 (CLEARS THROAT) Doc, can we have a minute? 284 00:20:04,105 --> 00:20:05,540 Clarke, fuck off. 285 00:20:06,074 --> 00:20:07,407 Yes. 286 00:20:11,713 --> 00:20:15,348 (INDISTINCT CHATTER) TAYLOR: Hey, Doc. 287 00:20:16,416 --> 00:20:20,353 Hey Taylor. How's football? Good. How's Nell? 288 00:20:20,855 --> 00:20:23,791 Oh, she's good. Said to say hi, if I saw you. 289 00:20:24,625 --> 00:20:26,594 Tell her I say hi back. I will. 290 00:20:29,063 --> 00:20:30,131 Get some rest, Doc. 291 00:20:30,198 --> 00:20:32,365 Taylor. Yeah. 292 00:20:34,401 --> 00:20:35,770 KARL: Oh, yeah, exactly, thank you. 293 00:20:35,837 --> 00:20:37,237 FEMALE VOICE: Yep. You leaving already? 294 00:20:37,638 --> 00:20:39,207 Not gonna stick around for a drink? 295 00:20:39,306 --> 00:20:40,407 DOC: No, I can't. 296 00:20:40,675 --> 00:20:41,876 KARL: Did they actually, let you through the front door 297 00:20:42,009 --> 00:20:44,377 with this outfit on? Yeah, I wish they hadn't, Karl. 298 00:20:45,046 --> 00:20:46,848 You look good though. You too. 299 00:20:47,014 --> 00:20:48,381 BILLIE: I'll call you tomorrow. 300 00:20:48,750 --> 00:20:51,052 Hey Doc, it's good seeing you man. 301 00:20:51,219 --> 00:20:52,887 You, too. KARL: Love you bro. 302 00:20:55,288 --> 00:20:57,290 I love Doc, don't you? 303 00:20:57,457 --> 00:20:58,626 I do. Hold on a sec. 304 00:20:58,693 --> 00:21:00,293 DOC: Talk to your client, Karl. 305 00:21:07,969 --> 00:21:09,036 Hey, Doc. 306 00:21:10,838 --> 00:21:11,839 Listen, uh... 307 00:21:13,406 --> 00:21:15,843 I just wanted to thank you, you know, 308 00:21:15,977 --> 00:21:18,946 I know how fucked up this all is and all that you do for us. 309 00:21:19,013 --> 00:21:20,413 I know it's not always pretty. 310 00:21:20,480 --> 00:21:24,351 Rich, Rich, Rich, it's me. Cut the shit, man. 311 00:21:25,653 --> 00:21:27,354 Listen to what Billie's saying. 312 00:21:28,756 --> 00:21:30,658 Back down on the Lalo thing, man, all right, 313 00:21:30,725 --> 00:21:33,928 I can't protect you, I can't protect your family. 314 00:21:37,330 --> 00:21:38,933 You worry too much. 315 00:21:42,870 --> 00:21:44,772 It's too bad we're not as close anymore. 316 00:21:48,009 --> 00:21:49,010 DOC: Is it? 317 00:21:56,984 --> 00:21:57,985 (CAR DOOR SHUTS) 318 00:21:59,153 --> 00:22:01,454 (CAR ENGINE STARTING) 319 00:22:04,025 --> 00:22:06,393 (CAR DRIVING AWAY) 320 00:22:07,628 --> 00:22:12,733 (BIRDS CHIRPING) (CELLPHONE VIBRATES) 321 00:22:26,314 --> 00:22:27,882 (DOC SCOFFS) 322 00:22:28,516 --> 00:22:30,551 Hello? CARLA: Are you sleeping? 323 00:22:32,286 --> 00:22:33,888 DOC: No. CARLA: Mm-hmm. 324 00:22:36,356 --> 00:22:37,625 DOC: What is it? 325 00:22:38,159 --> 00:22:40,561 CARLA: (SIGHS) I was calling to see if you'll be 326 00:22:40,628 --> 00:22:41,863 in court this week. 327 00:22:42,495 --> 00:22:45,566 DOC: (SIGHS) Yeah, I'm gonna be in court. 328 00:22:47,068 --> 00:22:48,135 Is that why you called? 329 00:22:48,703 --> 00:22:50,470 CARLA: Yeah. DOC: Oh. 330 00:22:51,572 --> 00:22:55,776 Look Carla, my bills are paid. I slept at home last night. 331 00:22:55,877 --> 00:22:58,679 Laundry's getting done over here. (BREATHES DEEPLY) 332 00:22:58,779 --> 00:23:00,581 You wanna let a judge decide, it's fine, 333 00:23:00,681 --> 00:23:02,216 I'm not gonna fight you on it. 334 00:23:02,884 --> 00:23:05,385 I just wanna be part of her life, okay? 335 00:23:06,120 --> 00:23:07,889 CARLA: Okay. DOC: Okay. 336 00:23:09,389 --> 00:23:10,423 Is there anything else? 337 00:23:10,524 --> 00:23:12,593 Because otherwise I have to get to work. 338 00:23:13,761 --> 00:23:15,296 CARLA: Yeah, where's work? 339 00:23:15,563 --> 00:23:19,399 DOC: (CHUCKLES) Okay. I'll see you in court. 340 00:23:26,374 --> 00:23:27,742 NELL: Hey Dad, it's me, 341 00:23:27,808 --> 00:23:30,311 just calling to tell you the presentation went great 342 00:23:30,378 --> 00:23:32,313 and everyone loved it. 343 00:23:32,680 --> 00:23:34,414 Um, I'll tell you more about it tomorrow, 344 00:23:34,515 --> 00:23:35,950 same time, same place? 345 00:23:36,317 --> 00:23:37,518 Love you. 346 00:23:41,722 --> 00:23:45,425 (BIRDS CHIRPING) (GENTLE MUSIC PLAYING) 347 00:23:45,492 --> 00:23:47,628 (DOOR BELL RINGS) 348 00:23:47,695 --> 00:23:51,599 (DOG BARKING IN DISTANCE) 349 00:23:54,302 --> 00:23:56,469 (DOOR BELL RINGS) 350 00:23:56,537 --> 00:24:01,441 (BIRDS CHIRPING) 351 00:24:16,891 --> 00:24:17,925 Billie? 352 00:24:18,693 --> 00:24:21,762 (TENSE MUSIC PLAYING) 353 00:24:55,495 --> 00:24:57,064 (SIGHS) 354 00:25:18,586 --> 00:25:19,920 Call Clarke Moore. 355 00:25:21,322 --> 00:25:26,060 (LINE RINGS) (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 356 00:25:26,927 --> 00:25:29,730 CLARKE: What Doc? We need to meet. 357 00:25:29,797 --> 00:25:31,332 CLARKE: Why would we do that? 358 00:25:31,999 --> 00:25:34,869 Cut the shit, Clarke. Put me through to Rich. 359 00:25:35,703 --> 00:25:37,038 CLARKE: Listen, Doc, 360 00:25:37,104 --> 00:25:40,207 whatever arrangement you had with the governor is gone now. 361 00:25:41,409 --> 00:25:42,576 Is that right? 362 00:25:42,810 --> 00:25:45,479 CLARKE: The governor has decided to end this relationship. 363 00:25:45,813 --> 00:25:47,081 He wishes you well. 364 00:25:47,148 --> 00:25:49,216 It doesn't work that way, motherfucker. 365 00:25:49,283 --> 00:25:50,217 Put me through now. 366 00:25:50,418 --> 00:25:51,485 CLARKE: There's nothing more to talk about, Doc. 367 00:25:51,552 --> 00:25:54,155 Clarke! Put me fucking through. 368 00:25:54,688 --> 00:25:56,957 CLARKE: I'm sorry, you're on your own now. 369 00:25:57,024 --> 00:25:58,159 (LINE CLICKS) 370 00:25:58,359 --> 00:26:00,361 Fuck, fuck! 371 00:26:00,561 --> 00:26:07,668 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 372 00:26:21,649 --> 00:26:24,185 FERNAN: Three-thousand pounds in 48 hours... 373 00:26:25,186 --> 00:26:26,187 not bad. 374 00:26:27,021 --> 00:26:29,890 This is Cuco, he just came in from Mexico. 375 00:26:35,930 --> 00:26:38,933 I was sorry to hear about Riggs and her wife. 376 00:26:40,468 --> 00:26:41,669 Truly. 377 00:26:44,638 --> 00:26:46,640 (WHISTLES) 378 00:26:58,520 --> 00:27:00,121 All right. 379 00:27:00,589 --> 00:27:02,223 FERNAN: Go get some rest, cabrón. 380 00:27:03,924 --> 00:27:09,096 (CAR ENGINE REVVING) (DOG BARKING) 381 00:27:25,446 --> 00:27:26,814 SOLDIER: Police, freeze! 382 00:27:27,582 --> 00:27:30,918 (GUNSHOTS) 383 00:27:31,085 --> 00:27:37,626 (GUNSHOTS) (PEOPLE SCREAMING) 384 00:27:37,858 --> 00:27:41,762 (GUNSHOTS) (PEOPLE SCREAMING) 385 00:27:42,396 --> 00:27:45,900 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 386 00:27:46,400 --> 00:27:49,069 (GRUNTS) 387 00:27:56,645 --> 00:27:59,413 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 388 00:28:05,786 --> 00:28:08,889 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 389 00:28:08,989 --> 00:28:12,159 (PEOPLE SCREAMING) (GUNSHOTS) 390 00:28:14,828 --> 00:28:21,735 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) (PEOPLE SCREAMING) 391 00:28:24,205 --> 00:28:31,078 (PEOPLE SCREAMING) 392 00:28:32,279 --> 00:28:36,083 (RAPID RIFLE FIRE) 393 00:28:40,555 --> 00:28:43,357 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 394 00:28:45,359 --> 00:28:47,828 (GUNSHOTS) 395 00:28:47,895 --> 00:28:54,335 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 396 00:29:07,716 --> 00:29:14,788 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 397 00:29:37,512 --> 00:29:40,347 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 398 00:29:45,386 --> 00:29:47,888 (POLICE SIRENS BLARING) 399 00:29:55,129 --> 00:29:56,430 DOC: Hey. 400 00:29:57,431 --> 00:30:01,935 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) (POLICE SIRENS BLARING) 401 00:30:25,926 --> 00:30:31,332 (SOLDIER GRUNTS, PANTS) 402 00:30:35,235 --> 00:30:38,839 (ENGINE STARTS) (POLICE SIRENS BLARING) 403 00:30:39,006 --> 00:30:45,412 (CAR ENGINE REVS) (POLICE SIRENS BLARING) 404 00:30:55,422 --> 00:30:59,561 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 405 00:30:59,661 --> 00:31:04,498 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 406 00:31:06,967 --> 00:31:09,604 (WHISPERS) (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 407 00:31:31,392 --> 00:31:32,192 Hey, pal. 408 00:31:32,594 --> 00:31:33,994 MAN 1: Great to see you, Rich. RICHARD: Good to see you. 409 00:31:34,061 --> 00:31:35,797 Hey, long time no see, how you been? 410 00:31:35,864 --> 00:31:37,231 MAN 2: Nice to see you. Good, good. 411 00:31:37,498 --> 00:31:39,099 So, what do we got? 412 00:31:39,166 --> 00:31:41,101 MAN 2: Well, we've got 1,500 pounds of dope 413 00:31:41,368 --> 00:31:44,071 and 11 million dollars seized. What's next? 414 00:31:44,606 --> 00:31:46,907 MAN 1: Well, now it's a question of you and your family's safety. 415 00:31:47,107 --> 00:31:48,510 We've upped your personal detail, 416 00:31:48,743 --> 00:31:50,745 but we need to be careful. (SIGHS) 417 00:31:50,845 --> 00:31:52,847 Move my wife and son out of the mansion. 418 00:31:52,980 --> 00:31:54,682 Put a team with them at all times, 419 00:31:54,816 --> 00:31:56,316 just until this thing calms down. 420 00:31:56,450 --> 00:31:58,018 I was so sorry to hear about Billie Riggs, sir. 421 00:31:58,686 --> 00:32:00,154 It's just terrible what happened. 422 00:32:00,387 --> 00:32:03,056 How do you figure she factors into this? 423 00:32:03,525 --> 00:32:04,692 I can't think of a reason. 424 00:32:04,759 --> 00:32:05,993 Do you know an associate of hers, 425 00:32:06,059 --> 00:32:07,327 by the name of Doc Alexander? 426 00:32:07,829 --> 00:32:09,062 Yes, yeah, I do. 427 00:32:09,564 --> 00:32:11,465 We have reason to believe that he is connected 428 00:32:11,533 --> 00:32:12,767 to the Prado organization. 429 00:32:13,233 --> 00:32:14,702 What makes you think that? 430 00:32:14,903 --> 00:32:16,805 MAN 2: Well, he was the only one that showed up 431 00:32:16,871 --> 00:32:18,439 for Prado's brother's execution. 432 00:32:18,506 --> 00:32:21,175 He also matches the description of an individual 433 00:32:21,241 --> 00:32:22,943 leaving the warehouse earlier today. 434 00:32:23,678 --> 00:32:26,648 Doc was my superior officer, we served together. 435 00:32:27,749 --> 00:32:30,350 I know him to be a troubled man. 436 00:32:31,318 --> 00:32:35,155 If you think he's connected to the Prados... 437 00:32:36,290 --> 00:32:37,792 we have to consider him dangerous... 438 00:32:38,593 --> 00:32:41,295 and do whatever we need to do to apprehend him. 439 00:32:43,430 --> 00:32:44,498 Okay. 440 00:32:45,767 --> 00:32:46,967 We ready? 441 00:32:49,336 --> 00:32:50,772 Hey, Rich, can you give me a second? 442 00:32:50,839 --> 00:32:52,841 What is it? I'll catch up. 443 00:32:52,973 --> 00:32:54,676 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 444 00:32:54,776 --> 00:32:56,443 Are we sure we wanna do this? 445 00:32:57,377 --> 00:33:00,047 I mean, you go back on camera... 446 00:33:01,315 --> 00:33:04,586 and we're at war. Clarke, we already are. 447 00:33:05,820 --> 00:33:07,154 What was that about Doc in there? 448 00:33:07,221 --> 00:33:08,489 Doc's on his own now. 449 00:33:09,089 --> 00:33:11,158 That's how this thing goes. 450 00:33:11,225 --> 00:33:15,462 Now we have to protect everything we've worked for. 451 00:33:15,563 --> 00:33:17,732 After that, we're clean. 452 00:33:19,099 --> 00:33:20,768 You knew this was gonna happen, didn't you? 453 00:33:21,001 --> 00:33:23,303 No, I didn't. People are dead, Rich. 454 00:33:23,738 --> 00:33:26,073 Look, Billie knew the stakes better than anyone. 455 00:33:26,541 --> 00:33:27,575 Emma? 456 00:33:28,408 --> 00:33:29,409 Those cops? 457 00:33:29,711 --> 00:33:30,778 It's horrible. 458 00:33:31,478 --> 00:33:33,848 But there's no going back, Clarke. 459 00:33:34,114 --> 00:33:35,683 And I'm really sorry about that. 460 00:33:36,350 --> 00:33:39,521 Right now, I need to know that I can count on you. 461 00:33:39,787 --> 00:33:41,355 (EXHALES) 462 00:33:41,455 --> 00:33:45,927 Hey, we are going to take on the Cartel and win, Clarke. 463 00:33:46,260 --> 00:33:48,228 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 464 00:33:48,796 --> 00:33:49,797 Let's go. 465 00:33:53,868 --> 00:33:54,869 It's all in here. 466 00:33:55,068 --> 00:33:57,170 Stick to the script. We're gonna get touched up. 467 00:33:58,606 --> 00:34:03,043 (INDISTINCT CHATTER) (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 468 00:34:17,157 --> 00:34:19,259 Good evening, Oklahoma. 469 00:34:20,494 --> 00:34:22,262 CLARKE: He's traveling next week. 470 00:34:24,832 --> 00:34:27,067 No. Are you watching the press-- 471 00:34:28,670 --> 00:34:30,638 Education is fucking Oklahoma. 472 00:34:31,706 --> 00:34:33,340 No, he's running on crime. 473 00:34:34,174 --> 00:34:35,743 Yeah, well the numbers are the numbers. 474 00:34:36,778 --> 00:34:38,646 Look, I can't get into it. I got an early morning, 475 00:34:38,746 --> 00:34:39,814 I gotta jump. 476 00:34:44,752 --> 00:34:46,554 (EXHALES) 477 00:34:49,624 --> 00:34:50,825 (EXHALES) 478 00:34:55,128 --> 00:34:56,731 Oh, what the fuck? Who the fuck are you? 479 00:34:56,798 --> 00:34:58,198 Shut your fucking mouth. 480 00:34:58,465 --> 00:34:59,466 CLARKE: Okay, okay, okay. 481 00:34:59,701 --> 00:35:01,268 Please, please, please, don't hurt me, please. 482 00:35:01,569 --> 00:35:03,470 Put your hands above your head. 483 00:35:03,905 --> 00:35:05,138 What, why? 484 00:35:05,907 --> 00:35:10,110 Put your hands above your head now. 485 00:35:10,177 --> 00:35:12,080 Okay, okay, okay, okay, okay. 486 00:35:12,346 --> 00:35:14,314 (ZIP TIES RATCHETING) (CLARKE GROANS) 487 00:35:14,716 --> 00:35:15,516 Oh, my God, no. 488 00:35:15,717 --> 00:35:16,951 Okay, hey, listen, I'll do whatever you want. 489 00:35:17,552 --> 00:35:19,854 I'll get you anything you want just please don't hurt me. CUCO: Shh. 490 00:35:19,988 --> 00:35:22,422 (PANTS) 491 00:35:24,358 --> 00:35:27,595 CUCO: That's a good boy. Shh. (GRUNTS) 492 00:35:27,829 --> 00:35:30,230 What is going on? 493 00:35:31,966 --> 00:35:33,266 CLARKE: Hey man, look. 494 00:35:33,333 --> 00:35:36,136 Hey, I had nothing to do with it, with any of it, okay. 495 00:35:36,269 --> 00:35:37,337 I don't even know what's going on, 496 00:35:37,404 --> 00:35:38,405 I don't! I don't know. 497 00:35:38,506 --> 00:35:40,307 What does he think he's doing? 498 00:35:42,142 --> 00:35:43,511 Jeffs? 499 00:35:44,277 --> 00:35:45,747 Man, he wants to take on the Cartel. 500 00:35:45,913 --> 00:35:46,948 (CHUCKLES) 501 00:35:47,081 --> 00:35:48,683 CLARKE: Now people are fucking dying and... 502 00:35:49,751 --> 00:35:52,987 I just wanted to work in politics. (SOBS) Please. 503 00:35:53,655 --> 00:35:56,323 Where is he now? CLARKE: I don't know. 504 00:35:57,025 --> 00:35:58,593 But they just upped the security. 505 00:36:00,160 --> 00:36:02,329 I have an idea. Uncuff me and I can call him. 506 00:36:02,530 --> 00:36:04,231 Okay, I'll call him and we can set up a meeting, 507 00:36:04,632 --> 00:36:07,167 right away, I promise, I'll get you a meeting with him. 508 00:36:11,139 --> 00:36:12,907 Do you pray, Clarke? 509 00:36:13,206 --> 00:36:16,044 What? No, what the fuck does that mean? 510 00:36:16,778 --> 00:36:19,147 I'm gonna give you a minute to get right with God. 511 00:36:19,681 --> 00:36:22,850 No, no, no, no, no. Oh, no, no, please. 512 00:36:23,051 --> 00:36:25,720 Help me! Help! 513 00:36:25,920 --> 00:36:31,926 (SCREAMS) Help me! Help! No! 514 00:36:31,993 --> 00:36:34,595 (LIGHTER CLICKS OPEN) Please. 515 00:36:35,930 --> 00:36:38,265 No! (FLAMES WHOOSHING) 516 00:36:38,432 --> 00:36:41,736 Oh, my God! (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 517 00:36:42,003 --> 00:36:44,072 (SCREAMS) 518 00:36:44,138 --> 00:36:47,575 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) (CLARKE SCREAMING) 519 00:36:47,709 --> 00:36:51,813 Oh, my God, oh, my God, no, oh, my God. 520 00:36:52,080 --> 00:36:54,849 (SCREAMS) 521 00:36:57,250 --> 00:37:00,188 (SCREAMS) 522 00:37:00,855 --> 00:37:03,825 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) (CLARKE CHOKES AND GAGS) 523 00:37:05,827 --> 00:37:07,962 (TENSE MUSIC PLAYING) 524 00:37:23,310 --> 00:37:25,646 (SCHOOL BELL RINGS) 525 00:37:27,148 --> 00:37:31,418 (CAR ENGINE REVS) (TENSE MUSIC CONTINUES) 526 00:37:35,489 --> 00:37:38,593 (CELLPHONE VIBRATES) 527 00:37:41,261 --> 00:37:42,530 Yeah. 528 00:37:42,997 --> 00:37:43,998 CUCO: Hello, Doc. 529 00:37:44,799 --> 00:37:48,301 Who the fuck is this? CUCO: Your girl is here. 530 00:37:49,003 --> 00:37:51,338 What? Where is she? 531 00:37:52,673 --> 00:37:54,876 CUCO: Relax, she's-- she's fine. 532 00:37:56,276 --> 00:37:58,278 You fucking touch her, I swear to God I'll-- 533 00:37:58,813 --> 00:38:00,581 You fucking listen to me. You listen to me-- 534 00:38:00,648 --> 00:38:04,051 CUCO: No, you listen to me, okay? 535 00:38:06,754 --> 00:38:07,955 Doc. 536 00:38:09,223 --> 00:38:10,858 I need your help, Jefe. 537 00:38:12,593 --> 00:38:16,363 I came here to send a message. Now our money is gone, 538 00:38:16,631 --> 00:38:17,899 our men, our product. 539 00:38:17,965 --> 00:38:20,367 I had nothing to do with what you lost. 540 00:38:21,301 --> 00:38:22,537 CUCO: I believe you. 541 00:38:22,870 --> 00:38:23,905 (BIRDS CHIRPING) 542 00:38:23,971 --> 00:38:26,040 CUCO: But that doesn't change where we are. 543 00:38:27,175 --> 00:38:29,210 How long have you known Mr. Jeffs? 544 00:38:29,744 --> 00:38:32,312 I've known him 20 years, but I don't know him anymore. 545 00:38:32,880 --> 00:38:34,015 What do you want? 546 00:38:34,615 --> 00:38:36,818 CUCO: And I've read a lot about your state. 547 00:38:37,752 --> 00:38:39,821 They've executed a lot of people. 548 00:38:41,622 --> 00:38:43,791 And it's the only one that offers more than two forms 549 00:38:43,858 --> 00:38:47,360 besides lethal injection and electrocution. 550 00:38:48,328 --> 00:38:50,531 And they always start at the same time? 551 00:38:53,568 --> 00:38:54,869 I asked you a question. 552 00:38:57,738 --> 00:38:58,806 Midnight. 553 00:38:59,640 --> 00:39:02,043 CUCO: Midnight. That's what I heard. 554 00:39:04,745 --> 00:39:05,880 Kind of poetic. 555 00:39:08,216 --> 00:39:10,483 What do you want? 556 00:39:12,286 --> 00:39:13,654 CUCO: My father's people 557 00:39:14,322 --> 00:39:16,389 from the Southern part of Mexico, 558 00:39:17,625 --> 00:39:19,359 descendants of Mayans. 559 00:39:20,761 --> 00:39:22,495 For their culture, the greatest offering 560 00:39:22,563 --> 00:39:23,998 was the head of your enemy. 561 00:39:25,365 --> 00:39:28,435 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 562 00:39:29,670 --> 00:39:31,639 I want the head of Richard Jeffs. 563 00:39:33,875 --> 00:39:34,909 Head? 564 00:39:35,877 --> 00:39:37,011 CUCO: Just the head. 565 00:39:39,013 --> 00:39:42,183 If you bring me what I want, I will give you the girl, 566 00:39:42,516 --> 00:39:44,384 that is the price for her life. 567 00:39:45,385 --> 00:39:46,954 Call this number when you have it. 568 00:39:47,722 --> 00:39:49,056 I'll give you instructions from there. 569 00:39:49,123 --> 00:39:51,759 I'm not gonna do a goddamn thing until I know she's okay. 570 00:39:52,827 --> 00:39:53,961 CUCO: Okay. 571 00:39:55,363 --> 00:39:57,464 Ask me something only she would know. 572 00:40:00,735 --> 00:40:03,271 Ask her what her mother and I call her. 573 00:40:04,005 --> 00:40:09,076 (BIRDS CHIRPING) (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 574 00:40:09,143 --> 00:40:11,078 (NELL CRYING) 575 00:40:11,212 --> 00:40:13,981 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 576 00:40:14,548 --> 00:40:15,883 (CAR DOOR SLAMS) 577 00:40:18,119 --> 00:40:19,153 Little Dixie. 578 00:40:21,689 --> 00:40:23,758 Call me when it's done. (LINE CLICKS) 579 00:40:23,958 --> 00:40:26,761 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 580 00:40:36,170 --> 00:40:39,640 (PANTS) 581 00:40:44,679 --> 00:40:46,747 ¿Estás bien, Little Dixie? 582 00:40:47,682 --> 00:40:48,849 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 583 00:40:48,916 --> 00:40:51,585 (CRYING) Hey, you like music? 584 00:40:52,653 --> 00:40:54,055 Yeah, I got something for you. 585 00:40:55,389 --> 00:40:59,527 (UPBEAT ACCORDION MUSIC PLAYS) 586 00:41:01,128 --> 00:41:05,099 (SCREAMS) 587 00:41:10,604 --> 00:41:13,107 CARLA: See it? Yeah, yeah, no it's labeled. 588 00:41:13,841 --> 00:41:16,277 Well, no, we had two different labels this year. 589 00:41:16,476 --> 00:41:19,513 I put, um, one gold for you and then one red. 590 00:41:19,580 --> 00:41:21,615 So it was distinctly different. 591 00:41:22,049 --> 00:41:24,218 Yeah, sorry about that, I was in a rush. 592 00:41:25,453 --> 00:41:27,154 Yeah, no, okay, things are good. 593 00:41:28,089 --> 00:41:29,824 She's good, she's good. 594 00:41:30,358 --> 00:41:32,226 No, well we've got midterms 595 00:41:32,994 --> 00:41:36,063 and we're just not quite sure where the situation is at 596 00:41:36,130 --> 00:41:38,032 with timing and scheduling, but things are well. 597 00:41:38,099 --> 00:41:39,133 How about you guys? 598 00:41:41,602 --> 00:41:45,239 Um, Stace, I gotta call you back. 599 00:41:48,309 --> 00:41:49,377 What the fuck are you doing here? 600 00:41:49,710 --> 00:41:52,213 I had the cops at my door earlier, asking about you. 601 00:41:52,780 --> 00:41:55,583 What'd you do, Doc? Someone took her. 602 00:41:57,985 --> 00:41:58,986 Nell? 603 00:42:00,287 --> 00:42:02,590 What the fuck are you saying? Shh, I need you to be quiet. 604 00:42:02,690 --> 00:42:04,158 Who the fuck took her? 605 00:42:04,225 --> 00:42:05,593 DOC: I don't know. Where? 606 00:42:05,793 --> 00:42:07,528 Come, I need to talk to you, she'll be okay. 607 00:42:07,661 --> 00:42:09,163 CARLA: How did you-- 608 00:42:10,698 --> 00:42:12,333 I don't care what you have to do, 609 00:42:12,433 --> 00:42:14,135 you get her back. Do you understand? 610 00:42:15,369 --> 00:42:16,437 And you do it for her, Doc. 611 00:42:16,737 --> 00:42:18,973 Because once she's home, you will never see her again. 612 00:42:19,106 --> 00:42:20,307 I will make sure of it. 613 00:42:20,374 --> 00:42:21,675 (GENTLE MUSIC PLAYING) Yeah. 614 00:42:21,742 --> 00:42:24,145 CARLA: If they hurt her, I'll kill you myself. 615 00:42:24,578 --> 00:42:26,881 Like, I thought passing out drunk, 616 00:42:27,148 --> 00:42:30,584 letting our six-year-old girl wander into the streets was bad? 617 00:42:31,619 --> 00:42:33,522 (BIRDS CHIRPING) I hate you. 618 00:42:33,587 --> 00:42:35,524 (GENTLE MUSIC PLAYING) 619 00:42:35,623 --> 00:42:37,058 Do you hear me? 620 00:42:37,491 --> 00:42:39,160 I fucking hate you. 621 00:42:40,995 --> 00:42:42,063 Where's Andy? 622 00:42:43,130 --> 00:42:44,231 CARLA: He's at work. 623 00:42:46,300 --> 00:42:48,002 You can't tell him anything. 624 00:42:48,102 --> 00:42:50,037 He's my husband, he's not gonna know? 625 00:42:51,972 --> 00:42:54,942 All right, fine. But he-- he can't say a word. 626 00:42:55,676 --> 00:42:58,012 Who's he gonna tell, Doc? Nobody. 627 00:42:58,245 --> 00:43:00,948 Do you understand me, Carla? CARLA: Yes. Yes. 628 00:43:01,582 --> 00:43:02,983 What are you waiting for? 629 00:43:04,919 --> 00:43:06,120 ("COULDN'T GET IT RIGHT" BY CLIMAX BLUES BAND PLAYS) 630 00:43:06,187 --> 00:43:07,922 ♪ But I kept on looking For a sign ♪ 631 00:43:07,988 --> 00:43:12,259 ♪ In the middle of the night But I couldn't see the light ♪ 632 00:43:12,359 --> 00:43:14,628 ♪ No, I couldn't see the light ♪ 633 00:43:15,062 --> 00:43:17,264 (GARGLES, SPITS) 634 00:43:17,465 --> 00:43:19,400 ♪ To take me through the night ♪ 635 00:43:19,900 --> 00:43:24,138 ♪ I couldn't get it right I couldn't get it right ♪ 636 00:43:24,271 --> 00:43:25,840 (SPRAYER HISSING) 637 00:43:34,248 --> 00:43:35,449 (KNOCKING ON DOOR) 638 00:43:35,517 --> 00:43:37,586 (MUSIC CONTINUES) 639 00:43:37,651 --> 00:43:40,654 (POUNDING ON DOOR) All right, give me a minute! 640 00:43:45,993 --> 00:43:46,994 BEANSIE: Voila. 641 00:43:48,262 --> 00:43:50,364 You got the Glocks. You got the Beretta. 642 00:43:50,798 --> 00:43:53,501 You got the Birds, the semi-autos. 643 00:43:53,734 --> 00:43:56,170 And of course, the trimmings. 644 00:43:56,770 --> 00:43:58,873 I need a Glock 19 with four extra mags. 645 00:43:59,340 --> 00:44:00,509 BEANSIE: (SIGHS) Money. 646 00:44:00,841 --> 00:44:02,243 DOC: Beretta with the extended mag. 647 00:44:02,643 --> 00:44:04,111 (CHUCKLES) Pussy. 648 00:44:05,112 --> 00:44:07,948 Give me ten boxes of VOR-TX's for the Glock and the Beretta 649 00:44:08,015 --> 00:44:10,117 and throw in a Ka-Bar with a strap. 650 00:44:11,018 --> 00:44:12,786 (CHUCKLES) You've got it, man. 651 00:44:16,223 --> 00:44:19,860 What else? Want some dessert? (CHUCKLES) 652 00:44:20,995 --> 00:44:21,996 Suppressors. 653 00:44:22,730 --> 00:44:23,931 Suppressors. 654 00:44:29,703 --> 00:44:31,138 That it? 655 00:44:32,806 --> 00:44:34,008 I need something... 656 00:44:35,209 --> 00:44:36,210 sharp. 657 00:44:37,546 --> 00:44:38,746 Sharp? 658 00:44:39,680 --> 00:44:41,182 I mean, you got the Ka-Bar right there, man. 659 00:44:41,248 --> 00:44:43,751 No, no, I mean something that could... 660 00:44:45,019 --> 00:44:46,053 Oh. 661 00:44:48,155 --> 00:44:49,190 Oh. 662 00:44:50,424 --> 00:44:51,425 Yeah. 663 00:44:52,226 --> 00:44:55,362 I got a chainsaw in my truck, how about that for sharp? 664 00:44:58,032 --> 00:44:59,333 Yeah. Yeah? 665 00:45:00,367 --> 00:45:03,771 Shit yeah. (CHUCKLES) 666 00:45:04,171 --> 00:45:08,776 I'll go get it. (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 667 00:45:30,331 --> 00:45:34,468 (CAR ENGINE RUMBLING) 668 00:45:42,943 --> 00:45:44,278 Hey, Karl, open up. 669 00:45:47,948 --> 00:45:51,218 Don't make me bust this door in, Karl, open the door. 670 00:45:53,821 --> 00:45:57,491 Karl. (KNOCKING ON DOOR) 671 00:45:59,760 --> 00:46:00,861 KARL: Doc, is that you? 672 00:46:01,061 --> 00:46:03,764 No, man, it's the Easter bunny. Open the fucking door. 673 00:46:05,032 --> 00:46:06,066 KARL: Listen, if you wouldn't mind, 674 00:46:06,166 --> 00:46:07,702 I'd rather just talk through the door. 675 00:46:07,968 --> 00:46:09,537 DOC: No, that's not gonna work, Karl. 676 00:46:11,171 --> 00:46:12,172 You alone? 677 00:46:13,140 --> 00:46:15,876 DOC: Open the door. No, are you alone? 678 00:46:16,343 --> 00:46:17,344 DOC: I'm alone. 679 00:46:21,982 --> 00:46:23,884 How's it going? DOC: Not well. 680 00:46:26,954 --> 00:46:28,155 What do you want? 681 00:46:30,725 --> 00:46:31,792 What you got there? 682 00:46:31,925 --> 00:46:33,060 It's my father's, okay. 683 00:46:33,260 --> 00:46:35,095 And it's like... it's like, fucking you know, like, 684 00:46:35,664 --> 00:46:37,532 Mad Max, road warrior shit out there. 685 00:46:37,599 --> 00:46:38,600 DOC: Give me the gun. 686 00:46:39,066 --> 00:46:39,900 No, I'm not giving you give my gun. DOC: Give me the gun. 687 00:46:39,900 --> 00:46:41,201 I'll hold my fucking gun. 688 00:46:42,269 --> 00:46:43,270 What do you want? 689 00:46:44,539 --> 00:46:47,007 (CLOCK TICKING) 690 00:46:47,074 --> 00:46:49,009 DOC: Come on. I want it back. 691 00:46:52,747 --> 00:46:55,416 What... what are you fucking hitting me for? 692 00:46:55,617 --> 00:46:58,285 Point a fucking gun at me? I didn't point a gun at you. 693 00:46:58,352 --> 00:47:00,354 Give my fucking piece back. The fuck is wrong with you? 694 00:47:01,288 --> 00:47:03,223 You shouldn't put your fucking hands on me. 695 00:47:04,024 --> 00:47:05,826 What the fuck's going on, Karl? 696 00:47:08,162 --> 00:47:09,597 Man, what the fuck do I know? 697 00:47:09,798 --> 00:47:11,432 Okay, I don't know shit. They got my daughter. 698 00:47:12,833 --> 00:47:15,770 (CLOCK TICKING) 699 00:47:15,836 --> 00:47:17,304 Christ, I'm sorry, okay. 700 00:47:17,371 --> 00:47:19,507 This blew up in everybody's fucking face. 701 00:47:21,842 --> 00:47:24,478 Doc, this ain't some grand fucking conspiracy, okay. 702 00:47:24,546 --> 00:47:25,613 I wish it were. 703 00:47:26,380 --> 00:47:28,750 But Billie, she made some sort of deal 704 00:47:28,849 --> 00:47:30,250 with the Predos, the Prados 705 00:47:30,317 --> 00:47:31,885 whatever the fuck their name is. 706 00:47:31,952 --> 00:47:33,454 And she didn't tell Rich. 707 00:47:33,755 --> 00:47:35,489 And then Rich sees an opportunity 708 00:47:35,824 --> 00:47:38,058 to become the big motherfucking hero. 709 00:47:38,492 --> 00:47:40,394 All right, it's that simple. 710 00:47:40,762 --> 00:47:42,196 Right hand don't know what the left hand 711 00:47:42,296 --> 00:47:44,498 or whatever the fuck's going on, and that's it. 712 00:47:44,566 --> 00:47:46,100 That's it? That's it! 713 00:47:47,736 --> 00:47:49,203 What about the warehouse raid, Karl? 714 00:47:49,269 --> 00:47:52,039 KARL: Oh, for God's sake, man, are you serious? Yeah. 715 00:47:53,140 --> 00:47:56,377 That's got fucking Billie's name all the fuck over it, man. 716 00:47:56,678 --> 00:47:59,079 The fucking press conference and all? 717 00:47:59,913 --> 00:48:02,851 They needed something big 718 00:48:03,350 --> 00:48:08,556 to deflect from the oil scandal, okay? 719 00:48:08,790 --> 00:48:11,091 And it came up and bit her on her ass. 720 00:48:11,659 --> 00:48:13,227 And you didn't know about this? 721 00:48:13,894 --> 00:48:15,730 Oh, come on. (CHUCKLES) I mean you-- Seriously? 722 00:48:16,096 --> 00:48:17,866 What, they played you like they played me? 723 00:48:17,931 --> 00:48:19,366 Give me a fucking break. 724 00:48:19,834 --> 00:48:24,004 (CLOCK TICKING) 725 00:48:26,775 --> 00:48:27,908 Where's Rich now? 726 00:48:28,475 --> 00:48:31,078 He's at the mansion. He took his family out. 727 00:48:31,145 --> 00:48:32,580 But he's all in, bro. 728 00:48:33,247 --> 00:48:35,015 Hey, you see the last press conference? 729 00:48:35,382 --> 00:48:36,885 Yeah. Okay. 730 00:48:37,384 --> 00:48:39,153 Now he's gonna take on the Cartel, 731 00:48:39,253 --> 00:48:41,488 like the big man that he thinks he is. 732 00:48:42,456 --> 00:48:45,259 It's fucking simple, Doc. Who's Cuco? 733 00:48:48,863 --> 00:48:50,565 That's who's doing this? Yeah. 734 00:48:54,168 --> 00:48:57,471 He's, um, Lalo's half-brother. Okay, he's the one 735 00:48:57,539 --> 00:48:59,674 that everybody forgets to mention. He's... 736 00:49:00,974 --> 00:49:02,242 he's the one with the most to prove 737 00:49:02,309 --> 00:49:04,311 because he's a fucking American. 738 00:49:05,513 --> 00:49:06,514 Real name's Raffe. 739 00:49:07,948 --> 00:49:11,920 But, down in the Sandbox, he's known as Cuco, 740 00:49:11,985 --> 00:49:16,056 and that means, loosely translated, boogieman. 741 00:49:16,123 --> 00:49:17,592 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 742 00:49:17,826 --> 00:49:18,927 All the mass graves down there 743 00:49:18,992 --> 00:49:20,562 and the kidnappings, and the bombings, 744 00:49:20,628 --> 00:49:23,297 and all the murders and shit, that's him, bro. 745 00:49:23,832 --> 00:49:26,066 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 746 00:49:26,133 --> 00:49:28,536 I met him once with Billie. That is him. 747 00:49:29,571 --> 00:49:31,906 When we were down in the compound, Zaragoza. 748 00:49:31,972 --> 00:49:33,440 Now, if he's got your kid, 749 00:49:34,709 --> 00:49:37,612 I really am sorry, I really am, 750 00:49:38,045 --> 00:49:40,447 but that's got nothing to fucking do with me. 751 00:49:40,748 --> 00:49:41,883 Zaragoza? 752 00:49:42,149 --> 00:49:44,251 It's a fucking fortress, 753 00:49:44,318 --> 00:49:45,954 like you see in the fucking movies, 754 00:49:46,019 --> 00:49:47,087 all right? 755 00:49:47,354 --> 00:49:50,224 And then villages all built up around it. 756 00:49:50,625 --> 00:49:52,159 Jesus Christ, man. 757 00:49:53,360 --> 00:49:56,564 What do they want? What, Jeffs? 758 00:49:58,733 --> 00:50:00,200 They want his head. 759 00:50:00,668 --> 00:50:02,302 What? DOC: His head. 760 00:50:03,036 --> 00:50:04,238 Literally? 761 00:50:05,940 --> 00:50:09,076 (CHUCKLES) This is a nightmare to me. 762 00:50:09,142 --> 00:50:10,612 So what are you gonna do? 763 00:50:12,012 --> 00:50:14,816 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 764 00:50:14,883 --> 00:50:17,017 Anything I have to. Then what? 765 00:50:18,753 --> 00:50:22,489 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 766 00:50:30,030 --> 00:50:31,365 I'm sorry about that Karl. 767 00:50:39,641 --> 00:50:45,847 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 768 00:50:46,079 --> 00:50:48,950 Let's give it up for the fiercest queen, 769 00:50:49,149 --> 00:50:52,020 you've ever seen, Misty. 770 00:50:52,085 --> 00:50:55,489 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 771 00:50:55,690 --> 00:51:02,062 ♪ There's a change in pace Of fantasy and taste ♪ 772 00:51:04,933 --> 00:51:07,936 ♪ Yeah Do you like good music? ♪ 773 00:51:08,435 --> 00:51:11,438 ♪ Do you like to dance ♪ 774 00:51:12,640 --> 00:51:14,207 ♪ Oh, yeah ♪ 775 00:51:15,475 --> 00:51:18,145 ♪ Hanging out For a body shot at night ♪ 776 00:51:18,211 --> 00:51:21,583 ♪ Ain't it strange What they do to feel all right ♪ 777 00:51:23,183 --> 00:51:25,352 ♪ Oh, yeah, so ♪ 778 00:51:26,554 --> 00:51:31,659 ♪ So when will you call I am experienced ♪ 779 00:51:32,527 --> 00:51:34,394 ♪ Whoa, yeah ♪ 780 00:51:35,630 --> 00:51:37,397 ♪ Face to face ♪ 781 00:51:37,832 --> 00:51:39,867 ♪ And back to back ♪ 782 00:51:40,267 --> 00:51:44,906 ♪ You see and feel My sex attack ♪ 783 00:51:44,973 --> 00:51:46,473 ♪ Sing it ♪ 784 00:51:47,642 --> 00:51:48,876 ♪ Flesh ♪ 785 00:51:49,811 --> 00:51:53,146 ♪ Flesh for fantasy ♪ 786 00:51:54,882 --> 00:51:56,416 ♪ You are ♪ 787 00:51:57,785 --> 00:51:59,119 ♪ Flesh ♪ 788 00:52:00,054 --> 00:52:03,423 ♪ Flesh for fantasy ♪ 789 00:52:16,971 --> 00:52:18,338 ♪ Flesh ♪ 790 00:52:19,272 --> 00:52:23,477 ♪ Flesh! Flesh for fantasy ♪ 791 00:52:25,013 --> 00:52:26,748 ♪ You cry ♪ 792 00:52:28,181 --> 00:52:29,517 ♪ Flesh ♪ 793 00:52:30,350 --> 00:52:33,487 ♪ Flesh for fantasy ♪ 794 00:52:35,023 --> 00:52:36,691 And if you got that itch, 795 00:52:36,824 --> 00:52:39,627 come to the bar and come pick out your song. 796 00:52:39,827 --> 00:52:44,799 We got drag queen karaoke all night long. 797 00:52:45,066 --> 00:52:48,670 (TRAP MUSIC PLAYS) 798 00:53:12,026 --> 00:53:14,461 My mother had a dress like that. 799 00:53:16,064 --> 00:53:17,264 It's pretty. 800 00:53:23,171 --> 00:53:24,839 I like the way you sing. 801 00:53:28,408 --> 00:53:29,744 Thank you, sweetie. 802 00:53:30,945 --> 00:53:33,413 What's your name? Cuco. 803 00:53:34,515 --> 00:53:36,884 I like those sunglasses, Cuco. 804 00:53:43,057 --> 00:53:44,892 Well, how about I buy you a drink? 805 00:53:46,293 --> 00:53:47,494 (DOOR UNLOCKS) 806 00:53:51,199 --> 00:53:53,300 (DOOR CLOSES) 807 00:54:02,643 --> 00:54:05,913 MISTY: Well, look who brought Mr. 45. 808 00:54:07,380 --> 00:54:08,850 I like a bad guy. 809 00:54:10,450 --> 00:54:12,419 I need to use a little girl's room. 810 00:54:13,253 --> 00:54:14,454 It's out of order. 811 00:54:17,825 --> 00:54:20,494 Okay, I was just gonna get cleaned up for you. 812 00:54:23,131 --> 00:54:25,867 Get on the fucking bed. Oh, yeah. 813 00:54:26,366 --> 00:54:27,735 CUCO: And face down. 814 00:54:29,804 --> 00:54:30,805 (MISTY SIGHS) 815 00:54:33,440 --> 00:54:35,877 (MOANS) Rip me open, bad boy. 816 00:54:37,344 --> 00:54:44,484 (TENSE MUSIC PLAYING) 817 00:55:11,478 --> 00:55:13,380 RICHARD: Listen, honey, we knew it was gonna get worse 818 00:55:13,446 --> 00:55:14,682 before it got better. 819 00:55:18,119 --> 00:55:20,387 I'm fine. I promise. 820 00:55:25,560 --> 00:55:27,528 Let them know if you need anything, yeah? 821 00:55:29,797 --> 00:55:31,398 I love you, too. 822 00:55:32,900 --> 00:55:34,602 Mm-hmm. Bye. 823 00:55:37,972 --> 00:55:40,074 (SIGHS DEEPLY) 824 00:55:45,345 --> 00:55:46,614 He was a good kid. 825 00:55:50,151 --> 00:55:51,719 I can't believe he's gone. 826 00:55:53,254 --> 00:55:54,255 RICHARD: Come here. 827 00:55:54,655 --> 00:55:58,092 (BREATHES DEEPLY) We are safe now. 828 00:56:02,495 --> 00:56:04,131 Everything is gonna be fine. 829 00:56:05,233 --> 00:56:08,035 (TENSE MUSIC PLAYING) 830 00:56:08,468 --> 00:56:09,770 (BREATHES DEEPLY) 831 00:56:15,509 --> 00:56:17,912 (TENSE MUSIC PLAYING) 832 00:56:19,513 --> 00:56:21,115 (TENSE MUSIC PLAYING) 833 00:56:21,182 --> 00:56:25,152 (INDISTINCT CHATTER) 834 00:56:42,870 --> 00:56:44,171 (SUPPRESSED GUNFIRE) 835 00:56:58,319 --> 00:57:00,621 (BODY THUDS) (TENSE MUSIC CONTINUES) 836 00:57:34,655 --> 00:57:35,856 Hey. 837 00:57:37,959 --> 00:57:39,226 (BODY THUDS) 838 00:57:46,133 --> 00:57:47,500 (GUNSHOTS) 839 00:57:51,772 --> 00:57:55,609 (SHOWER RUNNING) RICHARD: Are you hungry? 840 00:57:55,843 --> 00:57:57,678 I can order you something to eat. 841 00:57:58,779 --> 00:58:01,549 Yeah, no, I don't think I'll eat for a week. 842 00:58:03,284 --> 00:58:04,952 RICHARD: You gotta eat, babe. 843 00:58:05,686 --> 00:58:08,556 Hey, did you, um, contact his family yet? 844 00:58:09,757 --> 00:58:11,926 RICHARD: No, it slipped my mind. 845 00:58:12,492 --> 00:58:14,729 I'm gonna call him in the morning. 846 00:58:15,429 --> 00:58:17,698 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 847 00:58:17,765 --> 00:58:19,100 (SUPPRESSED GUNFIRE) 848 00:58:21,869 --> 00:58:24,271 RICHARD: We are gonna have a busy day tomorrow, 849 00:58:24,338 --> 00:58:26,040 once this thing goes national. 850 00:58:27,274 --> 00:58:30,311 Have you, uh, drafted anything yet? 851 00:58:30,378 --> 00:58:32,546 Any early thoughts, ideas? 852 00:58:34,081 --> 00:58:36,250 Oh, my fucking God, Doc. 853 00:58:37,385 --> 00:58:38,586 What the fuck? 854 00:58:39,253 --> 00:58:40,254 Sit down, Rich. 855 00:58:45,926 --> 00:58:47,628 God damn it, Doc. 856 00:58:49,030 --> 00:58:50,131 What do you want? 857 00:58:53,067 --> 00:58:53,901 You don't want to know. 858 00:58:54,235 --> 00:58:58,372 Listen, I'm sorry about Billie, I know how close you were. 859 00:58:58,706 --> 00:59:00,541 But she was fucking using you. 860 00:59:01,042 --> 00:59:02,777 It was her idea to raid the warehouse. 861 00:59:02,977 --> 00:59:04,945 Her idea to take on the Cartel. 862 00:59:05,012 --> 00:59:06,080 They got Nell. 863 00:59:08,582 --> 00:59:09,750 Oh, my God. 864 00:59:10,184 --> 00:59:12,620 Please let me help, I can help. Too late. 865 00:59:14,188 --> 00:59:17,892 Wait, they're not gonna hurt Deb and Taylor, are they? 866 00:59:21,295 --> 00:59:23,564 Are you? No. 867 00:59:25,299 --> 00:59:26,734 I won't. 868 00:59:28,002 --> 00:59:29,036 Come on, Doc. 869 00:59:32,807 --> 00:59:34,775 Oh, fuck, God help me. 870 00:59:46,587 --> 00:59:48,989 You know what I thought about the other day? 871 00:59:51,025 --> 00:59:56,263 That 4th of July at the lake, Billie's house. 872 00:59:58,365 --> 01:00:00,234 You and Carla were together I think. 873 01:00:00,334 --> 01:00:01,469 Yeah. 874 01:00:02,136 --> 01:00:03,671 It was right before my last tour. 875 01:00:03,871 --> 01:00:07,007 Yeah. Kids must have been six, seven. 876 01:00:10,010 --> 01:00:11,580 (SIGHS) And they wanted to get married 877 01:00:11,679 --> 01:00:12,913 under the fireworks. 878 01:00:15,649 --> 01:00:17,318 We had a wedding for them on the dock. 879 01:00:18,619 --> 01:00:21,288 Riggs was the priest. (SIGHS) 880 01:00:21,655 --> 01:00:22,823 I was Taylor's best man. 881 01:00:22,890 --> 01:00:24,593 And you walked Nell down the aisle. 882 01:00:26,193 --> 01:00:28,729 (GENTLE MUSIC PLAYING) 883 01:00:29,029 --> 01:00:32,099 (SIGHS) This is all my fault. 884 01:00:39,006 --> 01:00:41,375 You know, you were like a brother to me. 885 01:00:43,444 --> 01:00:44,645 I know. 886 01:00:46,548 --> 01:00:47,982 I'm sorry, Doc. 887 01:00:50,351 --> 01:00:51,719 I'm so sorry. 888 01:01:35,664 --> 01:01:38,165 (CHAINSAW MOTOR REVS) 889 01:01:44,205 --> 01:01:50,377 (CHAINSAW MOTOR REVVING) 890 01:01:50,512 --> 01:01:55,783 (CHAINSAW MOTOR REVVING) 891 01:02:01,455 --> 01:02:03,891 (CAR ENGINE IGNITES) 892 01:02:23,545 --> 01:02:24,812 (SIGHS) 893 01:02:44,733 --> 01:02:49,470 (CELLPHONE RINGS) 894 01:02:51,805 --> 01:02:53,040 CUCO: Yeah. 895 01:02:53,841 --> 01:02:55,843 DOC: It's done. 896 01:02:56,777 --> 01:02:58,279 CUCO: Oh, that's good. 897 01:03:01,882 --> 01:03:03,585 DOC: Where do you want me to meet you? 898 01:03:03,652 --> 01:03:05,553 (LIGHTER CLICKS AND FLICKS) 899 01:03:10,257 --> 01:03:11,358 DOC: Hello? 900 01:03:11,559 --> 01:03:18,533 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 901 01:03:28,242 --> 01:03:30,044 It sounds like you're at a party. 902 01:03:30,444 --> 01:03:33,113 (POLICE SIRENS BLARING) 903 01:03:33,180 --> 01:03:34,815 DOC: Let me talk to Nell. 904 01:03:35,717 --> 01:03:37,251 CUCO: I can't do that right now. 905 01:03:37,318 --> 01:03:39,420 DOC: I want to talk to my daughter. 906 01:03:40,220 --> 01:03:42,122 CUCO: Yo, relax. She's fine. 907 01:03:43,924 --> 01:03:45,159 I promise. 908 01:03:45,859 --> 01:03:47,194 (POLICE SIRENS BLARING) 909 01:03:47,428 --> 01:03:51,365 There's a little town near the border, called Del Rio. 910 01:03:52,433 --> 01:03:54,134 Do you know it? 911 01:03:55,202 --> 01:03:57,037 DOC: Yeah, East of El Paso. 912 01:03:58,072 --> 01:03:59,340 CUCO: That's the one. 913 01:04:00,007 --> 01:04:03,344 There's a motel there, The Royal Inn, 914 01:04:03,944 --> 01:04:05,379 come meet me there tomorrow at 8:00 a.m. 915 01:04:05,446 --> 01:04:07,281 Cuco, you lay your finger on my kid, 916 01:04:07,348 --> 01:04:08,849 I swear to God I'll kill you. (PHONE LINE DROPS) 917 01:04:08,916 --> 01:04:11,919 (POLICE SIRENS BLARING) Hello? 918 01:04:11,985 --> 01:04:15,155 (SNIFFLES) (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 919 01:04:23,364 --> 01:04:24,932 What the fuck? 920 01:04:31,071 --> 01:04:32,707 What is this, hun? 921 01:04:33,006 --> 01:04:35,309 I don't do whatever this is. 922 01:04:36,511 --> 01:04:37,712 Then why did you do that? 923 01:04:38,145 --> 01:04:42,282 I just wanted to fix my makeup and there she is. 924 01:04:42,349 --> 01:04:43,384 But I said... 925 01:04:44,552 --> 01:04:45,687 I said to you, do not-- 926 01:04:45,754 --> 01:04:47,655 What the fuck is going on, hun? 927 01:04:48,355 --> 01:04:50,491 Honey, you-- 928 01:04:52,059 --> 01:04:56,664 (GROANS) No. No! 929 01:04:56,831 --> 01:05:02,403 (WHIMPERS, GROANS) 930 01:05:04,238 --> 01:05:07,307 Don't hurt me, Cuco. Don't hurt me, Cuco. 931 01:05:07,842 --> 01:05:11,646 (GROANS, SOBS) Cuco. 932 01:05:12,446 --> 01:05:14,381 CUCO: Shh, shh. (GROANS) 933 01:05:18,185 --> 01:05:19,521 (SOBS) 934 01:05:19,587 --> 01:05:26,528 (GROANS) (PANTS) 935 01:05:29,697 --> 01:05:32,299 (SOBS) 936 01:05:33,868 --> 01:05:36,704 (CUCO BREATHES DEEPLY) 937 01:05:37,304 --> 01:05:39,239 (SOBS) 938 01:05:47,682 --> 01:05:54,656 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 939 01:06:10,805 --> 01:06:12,072 Fuck. 940 01:06:24,586 --> 01:06:29,757 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 941 01:07:09,463 --> 01:07:13,200 (RETCHES) 942 01:07:34,421 --> 01:07:37,491 (EXHALES) It's gonna be a long night. 943 01:07:58,846 --> 01:08:01,683 (WOMAN LAUGHING) 944 01:08:02,951 --> 01:08:04,619 CUCO: Someone had too much to drink. 945 01:08:06,688 --> 01:08:08,121 You have a good night. 946 01:08:09,891 --> 01:08:13,661 (PANTS) 947 01:08:14,328 --> 01:08:16,531 Oh, you fucking bitch. 948 01:08:39,721 --> 01:08:42,690 (CAR DINGS) DOC: Fuck. 949 01:08:46,828 --> 01:08:47,895 God damn it, Rich. 950 01:08:53,801 --> 01:08:54,869 (INHALES) 951 01:09:16,624 --> 01:09:19,827 (CELLPHONE VIBRATES) 952 01:09:23,064 --> 01:09:24,065 Hey. 953 01:09:24,832 --> 01:09:27,769 CARLA: Hey, where are you? I'm about to go get her. 954 01:09:28,235 --> 01:09:29,469 CARLA: Where is she? 955 01:09:30,437 --> 01:09:31,939 I can't tell you that, Carla. 956 01:09:34,909 --> 01:09:36,644 CARLA: Did you hear what happened to Richard? 957 01:09:39,179 --> 01:09:40,948 Yeah. I heard. 958 01:09:41,816 --> 01:09:43,417 CARLA: There was a girl in there with him, 959 01:09:43,951 --> 01:09:46,854 his press secretary, I think, it's all over the news. 960 01:09:46,988 --> 01:09:48,288 Deb is hysterical. 961 01:09:48,355 --> 01:09:50,223 But they won't tell her anything else. 962 01:09:53,027 --> 01:09:55,863 What's happening, Doc? Are you guys gonna be okay? 963 01:09:57,799 --> 01:09:59,534 Nell's a tough kid, Carla. 964 01:10:01,669 --> 01:10:02,704 CARLA: I know. 965 01:10:03,470 --> 01:10:05,405 She's gonna be fine, sweetheart. 966 01:10:06,273 --> 01:10:10,511 CARLA: Doc, listen, I'm sorry about what I said. 967 01:10:11,079 --> 01:10:13,280 I am still so angry with you 968 01:10:13,346 --> 01:10:16,050 and it drives me crazy that no matter what, 969 01:10:16,316 --> 01:10:18,285 she'll always love you more. 970 01:10:20,253 --> 01:10:21,656 You're her idol, Doc. 971 01:10:24,257 --> 01:10:26,426 She also knows what you're capable of. 972 01:10:27,128 --> 01:10:28,529 So wherever she is... 973 01:10:32,600 --> 01:10:34,702 I'm sure she knows you're coming. 974 01:10:36,104 --> 01:10:37,304 Look, I gotta go. 975 01:10:38,438 --> 01:10:40,608 I'll call you as soon as I have her, okay? 976 01:10:44,045 --> 01:10:45,913 CARLA: Doc? Yeah. 977 01:10:47,548 --> 01:10:50,651 CARLA: Please be careful. I always am. 978 01:10:52,252 --> 01:10:59,392 (GENTLE MUSIC PLAYING) (INDISTINCT CHATTER) 979 01:11:12,339 --> 01:11:13,608 (DOOR SHUTS) 980 01:11:17,410 --> 01:11:19,614 (FOOTSTEPS APPROACHING) 981 01:12:08,996 --> 01:12:10,497 Your papa's coming. 982 01:12:13,433 --> 01:12:15,736 I know. CUCO: You know? 983 01:12:20,541 --> 01:12:23,811 Your papa is a bad man. 984 01:12:25,179 --> 01:12:30,918 That's why you don't scare me. (LAUGHS) 985 01:12:31,786 --> 01:12:34,622 No? Mmm. 986 01:12:35,455 --> 01:12:37,625 Most little girls get really scared. 987 01:12:40,393 --> 01:12:42,663 Not you, huh? 988 01:12:45,766 --> 01:12:47,902 You shouldn't have killed that lady. 989 01:13:00,081 --> 01:13:01,782 But she didn't listen. 990 01:13:03,483 --> 01:13:04,986 She didn't listen to me. 991 01:13:07,321 --> 01:13:08,789 How can you do that? 992 01:13:18,566 --> 01:13:20,801 When was the first time you killed someone? 993 01:13:23,436 --> 01:13:24,805 When I was a boy. 994 01:13:27,008 --> 01:13:28,009 Younger than you. 995 01:13:34,382 --> 01:13:35,683 NELL: What happened? 996 01:13:40,187 --> 01:13:41,622 I was a bastard. 997 01:13:44,058 --> 01:13:45,760 My mother was an American... 998 01:13:47,628 --> 01:13:52,066 but she was also a lady of the night, you could say. 999 01:13:54,969 --> 01:13:57,672 My skin was lighter than all of my brothers, 1000 01:13:59,472 --> 01:14:02,677 so no one believed I was a son of Antonio Prado. 1001 01:14:06,479 --> 01:14:09,517 And my mother was a very beautiful woman. 1002 01:14:12,386 --> 01:14:13,721 Beautiful. 1003 01:14:16,390 --> 01:14:18,025 She died when I was 13. 1004 01:14:19,527 --> 01:14:21,662 And my father, he always made sure 1005 01:14:21,729 --> 01:14:23,097 I was taken care of. 1006 01:14:24,464 --> 01:14:27,134 But his wife never accepted me. 1007 01:14:28,402 --> 01:14:30,705 (INHALES) There was one boy in town... 1008 01:14:32,907 --> 01:14:36,944 he called my mother a whore, the day after her funeral. 1009 01:14:40,081 --> 01:14:43,884 So I followed him home that day and waited. 1010 01:14:48,488 --> 01:14:53,194 That night I snuck into his room and cut his throat. 1011 01:14:57,131 --> 01:14:58,799 What happened after that? 1012 01:15:04,405 --> 01:15:06,907 No one ever talked about my mother again. 1013 01:15:13,247 --> 01:15:14,615 And what about your dad? 1014 01:15:16,450 --> 01:15:17,918 We became very close. 1015 01:15:19,520 --> 01:15:21,822 And he knew what you did to that boy? 1016 01:15:22,857 --> 01:15:25,893 My father knew everything that happened in his town. 1017 01:15:29,163 --> 01:15:30,765 So you like it? 1018 01:15:35,503 --> 01:15:36,871 I'm a good at it. 1019 01:15:44,945 --> 01:15:45,980 (SCOFFS) 1020 01:15:47,516 --> 01:15:49,550 Are you sick to your stomach now? 1021 01:15:51,352 --> 01:15:52,920 I thought I didn't scare you. 1022 01:15:54,822 --> 01:15:56,957 I don't like burgers without ketchup. 1023 01:15:57,992 --> 01:16:00,194 (LAUGHS) 1024 01:16:02,696 --> 01:16:06,967 The girl wants ketchup. (LAUGHS) 1025 01:16:15,276 --> 01:16:17,878 MAN: Right there. That's where I saw him coming out of. 1026 01:16:21,348 --> 01:16:27,288 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1027 01:16:27,988 --> 01:16:29,924 It was a big girl, I mean, you saw him, right? 1028 01:16:29,990 --> 01:16:31,258 He was coming out of that room right there. 1029 01:16:33,562 --> 01:16:35,296 Fuck. Fuck. 1030 01:16:36,464 --> 01:16:42,703 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1031 01:16:47,174 --> 01:16:48,709 Listen, you little bitch. 1032 01:16:49,743 --> 01:16:50,744 Now, you say a word, 1033 01:16:50,878 --> 01:16:53,013 I'm gonna shoot you in the fucking face. 1034 01:16:54,348 --> 01:16:55,850 We're gonna go on a little ride. 1035 01:16:57,552 --> 01:16:59,186 Have you ever been to Mexico? 1036 01:17:00,187 --> 01:17:05,893 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1037 01:17:06,360 --> 01:17:07,695 Get in the fucking trunk. 1038 01:17:07,761 --> 01:17:10,164 Hey, man, hold on. Call the fucking cops. 1039 01:17:10,297 --> 01:17:13,400 Stop. Stop it. Hey, what are doing, bud? 1040 01:17:13,767 --> 01:17:15,803 Who is this? He's not hurting you? 1041 01:17:15,870 --> 01:17:17,338 FEMALE VOICE: Are you okay? What's going on? 1042 01:17:17,572 --> 01:17:20,641 What the fuck. (GASPS, SCREAMS) 1043 01:17:27,281 --> 01:17:28,916 (GUNSHOTS) 1044 01:17:30,718 --> 01:17:35,089 Don't take another fucking step. (PANTS) Turn around. 1045 01:17:38,025 --> 01:17:39,026 Turn around! 1046 01:17:41,896 --> 01:17:43,697 You think I'm fucking around? 1047 01:17:45,900 --> 01:17:47,701 Get your ass in the fucking trunk. 1048 01:17:53,207 --> 01:17:54,975 (SPEAKS IN SPANISH) 1049 01:18:02,449 --> 01:18:04,218 Oh, you fucked up, fool. 1050 01:18:07,388 --> 01:18:08,722 (GUNSHOT) 1051 01:18:22,136 --> 01:18:23,370 (GUNSHOT) 1052 01:18:23,837 --> 01:18:28,475 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1053 01:19:05,680 --> 01:19:06,814 MALE VOICE: I don't know what's going on. 1054 01:19:06,880 --> 01:19:08,782 I need you to send somebody over. 1055 01:19:10,150 --> 01:19:11,418 The Royal Motel. 1056 01:19:15,624 --> 01:19:17,958 Hold on, man. No please. 1057 01:19:53,728 --> 01:19:54,729 DOC: What the fuck were you thinking 1058 01:19:54,795 --> 01:19:55,996 with that girl? 1059 01:19:57,431 --> 01:20:02,136 I mean, she knew about your wife and your kid. 1060 01:20:06,675 --> 01:20:08,475 I didn't wanna fucking do her. 1061 01:20:10,578 --> 01:20:12,079 No fucking choice. 1062 01:20:16,850 --> 01:20:18,352 You fucking had everything. 1063 01:20:19,654 --> 01:20:20,854 You fucking did. 1064 01:20:23,223 --> 01:20:24,224 Golden boy. 1065 01:20:25,760 --> 01:20:26,960 Now look at you. 1066 01:20:31,832 --> 01:20:34,301 Fucking head in a bag, great. 1067 01:20:37,037 --> 01:20:40,140 You know, I hadn't thought about that lake trip in years. 1068 01:20:40,341 --> 01:20:41,475 I forgot about it. 1069 01:20:41,875 --> 01:20:43,545 And the kids... 1070 01:20:45,913 --> 01:20:50,084 married under the fireworks. God, that was a fucking-- 1071 01:20:50,851 --> 01:20:53,220 God damn it, that was a great weekend. 1072 01:20:55,824 --> 01:20:57,391 You know, I think that was the last time 1073 01:20:57,525 --> 01:21:01,862 that Carla and I were in love. 1074 01:21:04,064 --> 01:21:05,800 It was when I came back from that last tour, 1075 01:21:05,866 --> 01:21:07,067 you remember? 1076 01:21:09,303 --> 01:21:11,872 It was fucked up, man, I couldn't handle it. 1077 01:21:13,508 --> 01:21:15,342 Something changed inside of me. 1078 01:21:16,243 --> 01:21:17,244 You remember. 1079 01:21:18,112 --> 01:21:20,013 I couldn't deal with anything. 1080 01:21:22,383 --> 01:21:26,220 And then the whole husband and daddy thing, 1081 01:21:26,420 --> 01:21:29,123 I mean, fuck me. 1082 01:21:29,990 --> 01:21:32,493 Everybody was so fucking normal. 1083 01:21:38,265 --> 01:21:40,367 I just saw some fucked up shit. 1084 01:21:42,637 --> 01:21:45,339 You were running for office. (LAUGHS) 1085 01:21:50,043 --> 01:21:51,445 And then the divorce, man. 1086 01:21:51,513 --> 01:21:56,116 And you know, somehow I was the pariah. 1087 01:21:57,050 --> 01:21:59,153 You know, nobody wanted to fucking deal 1088 01:21:59,219 --> 01:22:00,921 with the basket case. 1089 01:22:11,965 --> 01:22:13,500 Man, you were like my brother. 1090 01:22:16,905 --> 01:22:18,238 Now look at this shit. 1091 01:22:19,973 --> 01:22:21,275 Doesn't make sense. 1092 01:22:27,916 --> 01:22:29,249 It's nice to talk. 1093 01:22:58,445 --> 01:23:02,650 (POLICE SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1094 01:23:03,283 --> 01:23:05,085 DOC: Fuck. 1095 01:23:05,854 --> 01:23:08,989 (INDISTINCT CHATTER) 1096 01:23:09,056 --> 01:23:16,196 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1097 01:23:30,010 --> 01:23:32,012 Come on, you motherfucker. 1098 01:23:34,682 --> 01:23:41,421 (INDISTINCT CHATTER) 1099 01:23:41,523 --> 01:23:46,193 (INDISTINCT CHATTER) 1100 01:24:37,912 --> 01:24:39,179 Can I help you? 1101 01:24:40,180 --> 01:24:44,084 What happened here? Back to your room, now. 1102 01:24:44,752 --> 01:24:51,626 (INDISTINCT CHATTER) 1103 01:24:53,628 --> 01:24:56,129 Hey, you live here? MAN: Yeah, you could say that. 1104 01:24:56,229 --> 01:24:57,632 What happened? 1105 01:24:58,198 --> 01:25:00,233 I hear some potato murked them fools, man. 1106 01:25:00,702 --> 01:25:03,370 Had a girl with him too. DOC: Is she alive? 1107 01:25:03,805 --> 01:25:05,305 She was walking. 1108 01:25:06,975 --> 01:25:08,175 DOC: Then what happened? 1109 01:25:08,241 --> 01:25:10,578 They got in their whip and they went that way, dude. 1110 01:25:11,278 --> 01:25:12,547 What way's that? Was it that way? 1111 01:25:12,614 --> 01:25:15,449 Right, that way. What's that way? 1112 01:25:15,516 --> 01:25:17,819 The fucking sandbox, homie. Mexico. 1113 01:25:18,151 --> 01:25:21,388 (INDISTINCT CHATTER) Mexico. Thanks man. 1114 01:25:23,290 --> 01:25:25,893 (CAR ENGINE STARTING) 1115 01:25:26,928 --> 01:25:30,832 (SIGHS) Going to Mexico. 1116 01:25:32,834 --> 01:25:35,670 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1117 01:25:38,138 --> 01:25:39,540 (IN SPANISH) 1118 01:25:46,814 --> 01:25:48,616 Fuck you, bitch. 1119 01:25:53,821 --> 01:25:54,822 LALO: (IN SPANISH) 1120 01:26:05,265 --> 01:26:06,768 LALO: (IN SPANISH) 1121 01:26:54,148 --> 01:26:55,783 (IN SPANISH) 1122 01:27:15,937 --> 01:27:22,009 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1123 01:27:26,948 --> 01:27:29,016 (CAR ENGINE REVVING) 1124 01:27:29,083 --> 01:27:35,455 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1125 01:29:23,496 --> 01:29:24,765 DOC: Where's my daughter? 1126 01:29:27,935 --> 01:29:28,970 She's fine. 1127 01:29:30,370 --> 01:29:31,906 Why don't you go get her. 1128 01:29:32,874 --> 01:29:34,041 We'll be on our way. 1129 01:29:34,876 --> 01:29:39,113 I'm sorry, but the deal you made with my brother... 1130 01:29:42,516 --> 01:29:45,553 I cannot honor it. I didn't make a deal... 1131 01:29:46,486 --> 01:29:47,688 with your brother. 1132 01:29:49,590 --> 01:29:50,858 He snatched my kid. 1133 01:29:55,263 --> 01:29:56,496 LALO: Look... 1134 01:30:00,400 --> 01:30:01,636 Doc... 1135 01:30:03,004 --> 01:30:05,873 I know you were there when they executed Miguel. 1136 01:30:07,808 --> 01:30:09,944 I'm grateful for that, truly. 1137 01:30:11,746 --> 01:30:13,781 I've heard nothing but good things 1138 01:30:13,881 --> 01:30:17,417 about you from him and the people who work for me. 1139 01:30:18,319 --> 01:30:19,520 However... 1140 01:30:21,956 --> 01:30:22,957 my brother here... 1141 01:30:24,424 --> 01:30:25,626 who took your daughter... 1142 01:30:27,427 --> 01:30:29,864 has caused a bit of a problem for me. 1143 01:30:31,299 --> 01:30:32,566 I guess... 1144 01:30:34,635 --> 01:30:36,003 he had you help him? 1145 01:30:40,308 --> 01:30:43,476 I cannot have any of this... 1146 01:30:44,779 --> 01:30:48,015 leading back to me or my business. 1147 01:30:52,053 --> 01:30:53,120 I'm sorry. 1148 01:30:59,160 --> 01:31:00,761 What about my kid, man? 1149 01:31:06,200 --> 01:31:08,602 (CHUCKLES) 1150 01:31:12,173 --> 01:31:13,174 Pacho. 1151 01:31:22,450 --> 01:31:25,052 CUCO: Sit the fuck down. (WHIMPERING) 1152 01:31:27,822 --> 01:31:31,192 It's okay, baby, it's okay. 1153 01:31:32,193 --> 01:31:33,227 DOC: Just be still. 1154 01:31:38,399 --> 01:31:40,568 CUCO: Let's go for a little walk. 1155 01:31:44,038 --> 01:31:48,676 (INSECTS CHIRPING) 1156 01:31:50,277 --> 01:31:52,713 DOC: It's okay baby, it's okay. 1157 01:31:58,486 --> 01:32:00,621 You remember when you were a little girl... 1158 01:32:01,689 --> 01:32:02,890 and the storms would come, 1159 01:32:02,957 --> 01:32:06,093 and I'd tell you how to hide, you remember that? 1160 01:32:06,160 --> 01:32:07,995 CUCO: Shut the fuck up. 1161 01:32:10,264 --> 01:32:11,999 Let's do it right fucking here. 1162 01:32:15,403 --> 01:32:20,975 (SOBS) 1163 01:32:23,377 --> 01:32:30,317 (SOBS) 1164 01:32:30,384 --> 01:32:37,024 (SOBS) 1165 01:32:37,191 --> 01:32:41,395 (PANTS) 1166 01:32:42,296 --> 01:32:44,899 CUCO: I'm sorry it had to happen this way. 1167 01:32:48,269 --> 01:32:49,770 Little Dixie. 1168 01:32:55,676 --> 01:32:58,045 Oh, I'm gonna fucking miss you. 1169 01:32:58,312 --> 01:33:02,083 (SOBS) 1170 01:33:02,450 --> 01:33:05,352 Shh. (SOBS) 1171 01:33:10,324 --> 01:33:12,626 Now get on your fucking knees. 1172 01:33:14,628 --> 01:33:17,198 (SOBS) 1173 01:33:20,501 --> 01:33:21,869 Pacho. 1174 01:33:22,736 --> 01:33:25,806 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1175 01:33:27,708 --> 01:33:30,177 I thought you were a bad motherfucker. 1176 01:33:32,379 --> 01:33:35,349 Just some old man. (LAUGHS) 1177 01:33:35,950 --> 01:33:37,885 (SOBS) 1178 01:33:37,952 --> 01:33:40,754 Pacho, sit him up, sit him up. 1179 01:33:41,222 --> 01:33:42,389 (PACHO GRUNTS) 1180 01:33:53,535 --> 01:33:55,302 (GRUNTS) 1181 01:33:55,402 --> 01:33:58,072 (GROANS) 1182 01:33:59,406 --> 01:34:06,080 (CHOKES) 1183 01:34:07,281 --> 01:34:08,816 (GRUNTS) 1184 01:34:13,622 --> 01:34:15,322 Okay, it's okay, baby. 1185 01:34:16,857 --> 01:34:19,360 Come with me. Come on. 1186 01:34:20,794 --> 01:34:24,198 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1187 01:34:24,265 --> 01:34:26,367 Shh. Shh. 1188 01:34:26,433 --> 01:34:29,036 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1189 01:34:38,479 --> 01:34:39,780 (GUARD GRUNTS) 1190 01:34:40,147 --> 01:34:43,417 (BLADE SLASHES) (GUARD GROANS) 1191 01:34:54,461 --> 01:34:55,664 Shh. 1192 01:35:08,909 --> 01:35:12,313 You stay close to me. You stay close. 1193 01:35:12,647 --> 01:35:19,486 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1194 01:35:40,474 --> 01:35:46,180 (TOILET FLUSHES) 1195 01:35:50,251 --> 01:35:51,385 (DOOR UNLOCKS) 1196 01:35:58,492 --> 01:36:00,261 Come on. (NELL SOBS) 1197 01:36:00,327 --> 01:36:01,495 DOC: Shh. 1198 01:36:03,364 --> 01:36:04,431 Take this. Take this. 1199 01:36:05,099 --> 01:36:09,069 Look at me, you use it if you have to. Okay? 1200 01:36:11,405 --> 01:36:12,973 Shh, stay here. 1201 01:36:13,708 --> 01:36:16,777 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1202 01:36:20,582 --> 01:36:22,483 (GUNSHOTS) 1203 01:36:23,050 --> 01:36:25,720 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1204 01:36:25,819 --> 01:36:27,254 (GUNSHOTS) 1205 01:36:29,290 --> 01:36:30,291 (GUNSHOTS) 1206 01:36:40,267 --> 01:36:41,435 (MAN SCREAMS) 1207 01:36:59,953 --> 01:37:03,957 (SPEAKS IN SPANISH) 1208 01:37:05,859 --> 01:37:08,095 That you were gonna come into my country... 1209 01:37:09,430 --> 01:37:11,533 that you were gonna come into my house... 1210 01:37:12,600 --> 01:37:14,501 and make me look like a fool? 1211 01:37:16,070 --> 01:37:17,271 Where's my brother? 1212 01:37:19,674 --> 01:37:21,008 In the field. 1213 01:37:26,847 --> 01:37:28,849 (GUN SHOTS) 1214 01:37:32,119 --> 01:37:38,158 (SOBS) (GENTLE MUSIC PLAYING) 1215 01:37:39,561 --> 01:37:40,595 Okay. 1216 01:37:42,863 --> 01:37:46,900 (NELL SOBS) 1217 01:37:49,771 --> 01:37:56,009 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 1218 01:38:09,923 --> 01:38:13,193 (CAR ENGINE REVVING) 1219 01:38:14,027 --> 01:38:16,964 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 1220 01:38:28,576 --> 01:38:30,077 How you feeling, kiddo? 1221 01:38:30,712 --> 01:38:31,979 I'm okay. 1222 01:38:33,380 --> 01:38:34,516 Yeah? 1223 01:38:35,182 --> 01:38:38,118 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 1224 01:38:40,921 --> 01:38:43,957 Do you know where I wanted to go on my trip? 1225 01:38:44,458 --> 01:38:45,492 Where? 1226 01:38:46,761 --> 01:38:49,930 Mexico. (CHUCKLES) (LAUGHS) 1227 01:38:49,997 --> 01:38:54,101 No more Mexico. (CHUCKLES) (CHUCKLES) 1228 01:38:56,036 --> 01:38:59,607 We'll go somewhere else next time. Yeah. (CHUCKLES) 1229 01:39:02,209 --> 01:39:04,411 You have your mother's sense of humor. 1230 01:39:06,413 --> 01:39:07,414 I called her... 1231 01:39:08,482 --> 01:39:09,517 told her you're okay. 1232 01:39:14,522 --> 01:39:15,590 I love you, Dad. 1233 01:39:16,658 --> 01:39:17,725 I missed you. 1234 01:39:19,126 --> 01:39:20,595 I love you too, baby. 1235 01:39:38,378 --> 01:39:39,413 (SIGHS) 1236 01:39:46,721 --> 01:39:47,722 What are we doing? 1237 01:39:49,858 --> 01:39:51,492 I need to make one last stop. 1238 01:39:51,626 --> 01:39:55,663 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1239 01:39:56,029 --> 01:40:02,770 (BIRDS CHIRPING) 1240 01:40:11,679 --> 01:40:13,146 DOC: There you go, pal. 1241 01:40:14,916 --> 01:40:16,518 It's the best I could do. 1242 01:40:16,985 --> 01:40:19,621 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1243 01:40:21,154 --> 01:40:27,795 (BIRDS CHIRPING) (GENTLE MUSIC PLAYING) 1244 01:41:56,517 --> 01:42:03,457 (BIRDS CHIRPING) 87508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.