All language subtitles for Fbi.international.S02E11.SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,063 --> 00:00:02,705 I'm the senior FBI special agent in the country. 2 00:00:02,730 --> 00:00:05,230 The team you run, they are sloppy, undisciplined. 3 00:00:05,560 --> 00:00:07,355 I blame you, their leader. 4 00:00:08,390 --> 00:00:10,646 Dandridge planted McKenna here for his eyes and ears. 5 00:00:10,813 --> 00:00:11,813 Why are you here? 6 00:00:12,643 --> 00:00:14,223 I'm here to learn. 7 00:00:14,248 --> 00:00:16,250 You're being transferred to the admin division in Alabama. 8 00:00:16,383 --> 00:00:18,605 You have no power to relocate me. 9 00:00:18,730 --> 00:00:20,970 This is going to get acrimonious very quickly. 10 00:00:21,170 --> 00:00:24,160 Let it. I'm not going without a fight. 11 00:00:28,147 --> 00:00:29,147 Let me tell you a story 12 00:00:29,148 --> 00:00:30,565 about how to completely screw up your career. 13 00:00:30,845 --> 00:00:32,305 My dad owned an office building. 14 00:00:32,505 --> 00:00:34,265 We grew up on the second floor. 15 00:00:34,465 --> 00:00:36,525 Bottom one, he leased to Larry Beaumont. 16 00:00:36,725 --> 00:00:38,095 Hardware store owner. 17 00:00:38,295 --> 00:00:41,095 One day, Ace shows up... 18 00:00:41,295 --> 00:00:44,015 multi-million dollar big-box hardware company. 19 00:00:44,215 --> 00:00:45,275 They want to buy the building. 20 00:00:45,475 --> 00:00:48,925 So Dad comes home with a moral dilemma. 21 00:00:49,125 --> 00:00:51,935 Does he put a friend out on the street for a payday? 22 00:00:52,135 --> 00:00:54,325 My mom says, "Follow your heart," 23 00:00:54,525 --> 00:00:56,855 so he tells Ace to pound sand. 24 00:00:57,045 --> 00:00:58,855 Ace buys a different building three blocks away. 25 00:00:59,055 --> 00:01:01,335 Within six months, Larry's customers are shopping 26 00:01:01,535 --> 00:01:04,035 down the street, and he can't whip up the money to pay rent. 27 00:01:04,235 --> 00:01:07,305 So I ask you, what was my father's mistake? 28 00:01:09,395 --> 00:01:11,225 Loyalty is a fool's virtue. 29 00:01:13,615 --> 00:01:16,625 Scott Forrester will be in Alabama by the end of the week. 30 00:01:19,275 --> 00:01:21,095 You wanna stay loyal to him? 31 00:01:21,295 --> 00:01:22,625 Follow him out the door. 32 00:01:41,086 --> 00:01:42,086 _ 33 00:01:42,855 --> 00:01:45,147 _ 34 00:01:45,435 --> 00:01:47,695 I... I was kidnapped. 35 00:01:51,916 --> 00:01:52,916 _ 36 00:01:52,917 --> 00:01:55,547 Look, can you please, please, just call my mom? 37 00:01:55,548 --> 00:01:56,548 My mom. 38 00:01:57,064 --> 00:01:58,064 _ 39 00:01:58,355 --> 00:01:59,965 English no good. 40 00:02:01,275 --> 00:02:04,365 Please help me. 41 00:02:04,366 --> 00:02:06,147 _ 42 00:02:06,285 --> 00:02:08,105 No, no, no. 43 00:02:10,545 --> 00:02:12,325 No, no, no. 44 00:02:31,564 --> 00:02:32,564 _ 45 00:02:35,845 --> 00:02:36,915 Hello? 46 00:02:55,230 --> 00:03:00,230 - Synced and corrected by actumaxime - - www.MY-SUBS.com - 47 00:03:04,295 --> 00:03:06,855 Morning. 48 00:03:07,045 --> 00:03:09,775 Hey. We need to talk. 49 00:03:19,745 --> 00:03:22,535 - By the end of the week. - He was very clear. 50 00:03:24,315 --> 00:03:26,695 - OK. - That's it? 51 00:03:26,895 --> 00:03:28,785 - I'm pushing back. - When? How? 52 00:03:28,985 --> 00:03:30,705 Because he's pretty sure the battle's over. 53 00:03:30,895 --> 00:03:32,965 I am doing everything that I can, 54 00:03:33,165 --> 00:03:36,145 calling in every chit that anyone owes me, all right? 55 00:03:36,335 --> 00:03:38,315 I'm not giving up until the door is shut in my face. 56 00:03:38,515 --> 00:03:39,625 - All right? - Hey. 57 00:03:39,825 --> 00:03:41,235 Caught a case. 58 00:03:41,435 --> 00:03:44,975 One sec. 59 00:03:45,175 --> 00:03:46,935 Should we still include her in our work? 60 00:03:47,135 --> 00:03:48,505 She was assigned to this task force. 61 00:03:48,695 --> 00:03:50,195 She's Dandridge's number two. 62 00:03:50,395 --> 00:03:52,415 - McKenna's a solid agent. - She keeps her head down. 63 00:03:52,615 --> 00:03:53,945 She has given me no reason to doubt her. 64 00:03:54,135 --> 00:03:57,215 Come on. Let's see what she's got. 65 00:03:58,565 --> 00:04:01,255 - Go. - Katie Marsh. 66 00:04:01,455 --> 00:04:02,865 Disappeared from her home in Minnesota 67 00:04:03,065 --> 00:04:05,695 - in broad daylight in 2012. - I remember that case. 68 00:04:05,895 --> 00:04:08,045 My mom was glued to the TV for a solid month and a half. 69 00:04:08,245 --> 00:04:10,525 A distressed teenager showed up in Ganserndorf, Austria, 70 00:04:10,725 --> 00:04:13,005 claiming to be Katie, asking for help in English. 71 00:04:13,205 --> 00:04:14,655 Disappeared before police arrived. 72 00:04:14,855 --> 00:04:15,965 D.C. sent this in: 73 00:04:16,165 --> 00:04:17,705 an aged-up Katie based on childhood photos. 74 00:04:17,905 --> 00:04:19,275 Looks just like her. 75 00:04:19,465 --> 00:04:20,925 Yeah, but we need more proof. 76 00:04:21,125 --> 00:04:22,925 No one wants a repeat of Nicholas Barclay. 77 00:04:23,125 --> 00:04:27,365 - Who? - San Antonio, Texas, 1994. 78 00:04:27,565 --> 00:04:29,495 13-year-old Nicholas goes to play basketball 79 00:04:29,695 --> 00:04:31,845 with some friends. He never comes home. 80 00:04:32,045 --> 00:04:34,285 Three years later, a teenager shows up in Spain. 81 00:04:34,485 --> 00:04:35,485 Claims to be Nicholas. 82 00:04:35,615 --> 00:04:37,245 The family is overjoyed. 83 00:04:37,445 --> 00:04:38,985 Six months later, a P.I. comes forward, 84 00:04:39,185 --> 00:04:40,595 says he has his doubts, wants to run some DNA. 85 00:04:40,795 --> 00:04:42,035 A con man? 86 00:04:42,235 --> 00:04:44,075 A serial imposter named Frédéric Bourdin. 87 00:04:44,275 --> 00:04:46,995 - Sickening. - OK, let's head to Austria, 88 00:04:47,195 --> 00:04:48,565 see if we can get a track on this girl. 89 00:04:48,755 --> 00:04:50,175 If it is Katie Marsh, 90 00:04:50,365 --> 00:04:51,825 a whole lot of people are gonna want to know about it. 91 00:04:52,025 --> 00:04:54,545 - I'll bring Smitty up to speed. - I'd like to assist. 92 00:04:56,455 --> 00:04:58,455 Uh, if that's OK with everyone. 93 00:04:59,755 --> 00:05:00,755 Yeah. 94 00:05:07,465 --> 00:05:08,625 Stadthauptmann Liam Kaufmann. 95 00:05:08,825 --> 00:05:09,925 Special Agent Scott Forrester. 96 00:05:10,125 --> 00:05:11,625 This is Megan Garretson with Europol. 97 00:05:11,825 --> 00:05:13,325 Agents Vo, Kellet, McKenna, and Raines. 98 00:05:13,525 --> 00:05:15,505 Nice to meet you. 99 00:05:15,695 --> 00:05:16,985 Here in Ganserndorf, 100 00:05:17,175 --> 00:05:18,595 my wife buys a ham at the market today 101 00:05:18,785 --> 00:05:19,895 and pays for it next week. 102 00:05:20,095 --> 00:05:22,245 This isn't a town where girls go missing. 103 00:05:22,445 --> 00:05:23,855 We are alarmed. 104 00:05:24,055 --> 00:05:25,815 We will offer support, but with my staff 105 00:05:26,015 --> 00:05:27,995 only just returning from holiday, 106 00:05:28,195 --> 00:05:29,995 we are not operating at full capacity. 107 00:05:30,195 --> 00:05:33,305 We appreciate any cooperation you can give us. 108 00:05:33,495 --> 00:05:36,785 - Do you wish to speak to your colleague? - Who? 109 00:05:36,985 --> 00:05:38,045 The detective. 110 00:05:38,245 --> 00:05:42,485 I believe his name is Saunders. 111 00:05:42,685 --> 00:05:44,225 Forensics report just came in. 112 00:05:44,425 --> 00:05:45,675 Vo and I will take a look. 113 00:05:47,065 --> 00:05:48,675 - Lead the way. - Yes. 114 00:05:51,985 --> 00:05:53,495 Keith Saunders, Minneapolis PD. 115 00:05:53,695 --> 00:05:55,195 Megan Garretson, Europol. 116 00:05:55,395 --> 00:05:57,455 Scott Forrester, Jamie Kellett, FBI. 117 00:05:57,655 --> 00:05:58,935 We weren't expecting you, Detective. 118 00:05:59,135 --> 00:06:00,985 Well, I was part of the 2012 investigation. 119 00:06:01,175 --> 00:06:02,285 You know Agent Manuel out of St. Paul? 120 00:06:02,485 --> 00:06:04,115 I worked with him 121 00:06:04,315 --> 00:06:05,555 through the PD's missing persons task force. 122 00:06:05,745 --> 00:06:07,165 He left me on the Marsh case 123 00:06:07,355 --> 00:06:09,385 as the point of contact within the PD. 124 00:06:09,575 --> 00:06:11,205 Well, we appreciate you flying all this way, 125 00:06:11,405 --> 00:06:12,515 but no one told us you were coming. 126 00:06:12,715 --> 00:06:14,475 Yeah, well, I'm here. 127 00:06:14,675 --> 00:06:16,345 And here's how I can help. 128 00:06:16,545 --> 00:06:19,565 She left this in the store. 129 00:06:19,765 --> 00:06:23,655 Now, this is Katie ages six and eight. 130 00:06:23,855 --> 00:06:27,095 - It's the same ring. - Exactly. 131 00:06:27,295 --> 00:06:29,665 They found traces of phenobarbital on that ring. 132 00:06:29,865 --> 00:06:32,355 Explains her wooziness in the store video. 133 00:06:32,555 --> 00:06:34,495 They also found DNA on it. Saliva. 134 00:06:34,695 --> 00:06:36,105 It's a match for Katie Marsh. 135 00:06:36,305 --> 00:06:37,755 Oh, my God. 136 00:06:37,955 --> 00:06:38,955 It's clever to lick the ring 137 00:06:39,135 --> 00:06:40,545 to make sure we knew it was her. 138 00:06:40,745 --> 00:06:41,895 OK, we have a match. 139 00:06:42,095 --> 00:06:43,895 Clock is ticking before this becomes 140 00:06:44,095 --> 00:06:45,545 the biggest news story in the world. 141 00:06:45,745 --> 00:06:47,765 Detective, I know you know we need absolute discretion 142 00:06:47,965 --> 00:06:49,245 in the short window that we have. 143 00:06:49,445 --> 00:06:50,555 Raines, Vo, can you see what they have 144 00:06:50,755 --> 00:06:52,595 for security cameras or CCTV? 145 00:06:52,795 --> 00:06:54,555 I'll head to the convenience store with Smitty. 146 00:06:54,755 --> 00:06:57,685 Uh, what can I be doing? 147 00:06:57,885 --> 00:06:59,385 Can you get me everything that you've collected 148 00:06:59,585 --> 00:07:02,055 - since she originally went missing? - Of course, yes. 149 00:07:05,105 --> 00:07:07,135 Can you look into Detective Saunders? 150 00:07:07,335 --> 00:07:09,975 - He seems a little twitchy. - Read my mind. 151 00:07:14,195 --> 00:07:15,925 "The American was unwell. 152 00:07:16,125 --> 00:07:17,575 "She kept looking over her shoulder 153 00:07:17,775 --> 00:07:19,715 as if she were waiting for someone." 154 00:07:19,915 --> 00:07:22,635 Did you see anyone: a car, another person outside? 155 00:07:30,865 --> 00:07:33,155 I saw a gray van drive away, 156 00:07:33,355 --> 00:07:35,735 but I couldn't get the license plate. 157 00:07:42,315 --> 00:07:44,305 What did she say? 158 00:07:44,505 --> 00:07:46,955 She says she hopes you find the girl 159 00:07:47,155 --> 00:07:49,525 before the Krampus does. 160 00:07:49,725 --> 00:07:51,965 A monster mothers used to tell their children 161 00:07:52,165 --> 00:07:56,005 to keep them from straying too far. 162 00:07:56,205 --> 00:07:57,205 Danke schon. 163 00:08:04,295 --> 00:08:07,675 - Out with it. - You won't like it. 164 00:08:07,875 --> 00:08:09,505 When has that ever stopped you? 165 00:08:09,695 --> 00:08:11,895 You need to have a plan, Scott. 166 00:08:12,095 --> 00:08:13,985 Don't feed me this bunk about how you're biding your time. 167 00:08:14,185 --> 00:08:17,465 Uh-huh. Victor Peeters. 168 00:08:17,665 --> 00:08:19,645 - What about him? - Trojan shield. 169 00:08:19,835 --> 00:08:21,035 He was the first to fold. 170 00:08:21,235 --> 00:08:22,865 After he caved, 800 arrests. 171 00:08:23,065 --> 00:08:26,475 But again and again, what did you ask me? 172 00:08:26,675 --> 00:08:28,215 "When?" 173 00:08:28,415 --> 00:08:30,215 Never mind that our evidence was circumstantial, 174 00:08:30,415 --> 00:08:31,605 but you were ready to move. 175 00:08:31,805 --> 00:08:32,825 But what did we do? 176 00:08:33,025 --> 00:08:34,135 We slowly turned up the pressure, 177 00:08:34,335 --> 00:08:35,565 and Peeters did himself in. 178 00:08:35,765 --> 00:08:37,045 This isn't some sting operation 179 00:08:37,245 --> 00:08:38,245 where you can wait it out. 180 00:08:38,246 --> 00:08:39,875 This is your career, Scott. 181 00:08:40,075 --> 00:08:42,485 You're asking me when. 182 00:08:42,685 --> 00:08:47,025 All I'm saying is, not yet. 183 00:08:51,165 --> 00:08:52,325 They're still running StarTraq, 184 00:08:52,525 --> 00:08:54,765 old software circa 2005. 185 00:08:54,965 --> 00:08:56,595 No surveillance, no cached recordings. 186 00:08:56,785 --> 00:08:58,025 Well, if Katie's abductor wanted to get the hell 187 00:08:58,225 --> 00:08:59,555 out of dodge, maybe he ran a red. 188 00:08:59,745 --> 00:09:01,375 Check for any violations within our timeframe. 189 00:09:10,665 --> 00:09:12,255 Clinic records have that ambulance 190 00:09:12,455 --> 00:09:15,435 headed to Hotel Karin... a motel, I guess. 191 00:09:15,635 --> 00:09:17,305 15 minute walk from the convenience store. 192 00:09:17,505 --> 00:09:20,225 Is there information on what the emergency was? 193 00:09:20,425 --> 00:09:21,655 OK, you and Vo check out the clinic. 194 00:09:21,855 --> 00:09:23,005 See if there's a connection 195 00:09:23,205 --> 00:09:24,665 between missing girl, convenience store, 196 00:09:24,865 --> 00:09:28,105 and emergency at a motel in the same area. 197 00:09:28,295 --> 00:09:30,755 I checked with Minneapolis PD about Detective Saunders. 198 00:09:30,955 --> 00:09:32,235 Yeah? 199 00:09:32,435 --> 00:09:33,435 You're not gonna believe this. 200 00:09:39,825 --> 00:09:40,825 You guys ready for my presentation? 201 00:09:40,965 --> 00:09:42,595 Actually, I just found out 202 00:09:42,795 --> 00:09:44,335 you were pulled off Katie's case 203 00:09:44,535 --> 00:09:47,165 and fired by Minneapolis PD for misconduct. 204 00:09:47,365 --> 00:09:49,905 - That's... - You haven't been a detective in years, 205 00:09:50,105 --> 00:09:52,225 have you? 206 00:09:54,575 --> 00:09:56,385 We spoke with Lieutenant Daniels, 207 00:09:56,585 --> 00:09:57,825 your former supervisor. 208 00:09:58,025 --> 00:10:00,485 Said you were a head case. Fired with cause. 209 00:10:00,675 --> 00:10:02,195 Yeah, well... 210 00:10:04,325 --> 00:10:07,315 Look, Daniels believed Katie was abducted by a home invader 211 00:10:07,515 --> 00:10:09,755 they caught a month after the kidnapping. 212 00:10:09,945 --> 00:10:11,235 But the guy never confessed 213 00:10:11,425 --> 00:10:13,275 and Daniels could never prove he did it. 214 00:10:13,475 --> 00:10:16,275 My theory, which I was about to present to you: 215 00:10:16,475 --> 00:10:19,235 Katie was taken by someone she knew. 216 00:10:19,435 --> 00:10:22,195 Her backpack was missing and some of her favorite toys... 217 00:10:22,395 --> 00:10:25,415 a teddy bear, blue, with a bell around its neck. 218 00:10:25,615 --> 00:10:29,295 Why would a home invader give Katie time to pack a go bag? 219 00:10:29,495 --> 00:10:30,905 My theory clashed with Daniels' theory. 220 00:10:31,105 --> 00:10:32,515 That's it. Guess who lost? 221 00:10:32,715 --> 00:10:34,165 We're not interested in the station politics 222 00:10:34,365 --> 00:10:35,685 - that you got tangled up in. - Oh, come on, man. 223 00:10:35,885 --> 00:10:37,645 Neither was I. That's why I'm here. 224 00:10:37,845 --> 00:10:39,305 You are not a part of this investigation. 225 00:10:39,505 --> 00:10:41,135 I am the only one who gave a damn! 226 00:10:41,325 --> 00:10:43,615 I lost my job, 227 00:10:43,805 --> 00:10:46,265 my pension, respect, 228 00:10:46,465 --> 00:10:47,805 but I never stopped. 229 00:10:50,105 --> 00:10:52,065 This case is my life. 230 00:11:01,725 --> 00:11:02,935 Are you sure? 231 00:11:03,135 --> 00:11:04,865 Public records confirmed it. 232 00:11:06,425 --> 00:11:08,905 Is there anything else you want to tell us? 233 00:11:11,825 --> 00:11:16,605 He and Katie Marsh's mom are married. 234 00:11:16,795 --> 00:11:19,085 I'm not hiding it. 235 00:11:19,285 --> 00:11:23,255 Does your wife know that you're here? 236 00:11:23,455 --> 00:11:25,565 Does she know that we have a fix on her daughter? 237 00:11:25,765 --> 00:11:28,265 Come on, man. 238 00:11:28,465 --> 00:11:32,225 There is a protocol to when and how you involve the family. 239 00:11:32,425 --> 00:11:33,765 All right, all right. 240 00:11:35,765 --> 00:11:38,535 Allison is here too. 241 00:11:38,735 --> 00:11:40,245 We flew out together. 242 00:11:44,838 --> 00:11:47,488 At first, Gary, Katy's dad, and I 243 00:11:47,678 --> 00:11:48,878 looked for her night and day, 244 00:11:49,078 --> 00:11:52,578 but after a year, the leads dried up. He just... 245 00:11:52,953 --> 00:11:55,923 he gave up. That's the only way to describe it. 246 00:11:55,948 --> 00:11:58,628 He just shut Katie out of his mind 247 00:11:58,653 --> 00:12:00,915 like he was pulling down a divider. 248 00:12:01,460 --> 00:12:02,888 Everyone processes grief diff... 249 00:12:02,913 --> 00:12:04,937 He wanted to have another kid, 250 00:12:05,748 --> 00:12:08,608 like she was a broken toy we could replace. 251 00:12:11,088 --> 00:12:14,366 We need to ask you about your current husband, Keith. 252 00:12:14,476 --> 00:12:15,481 OK. 253 00:12:15,482 --> 00:12:17,468 Normally, a detective is taken off a case 254 00:12:17,668 --> 00:12:20,908 if his or her involvement becomes too personal. 255 00:12:21,108 --> 00:12:23,088 It's a fireable offense in most police departments. 256 00:12:23,278 --> 00:12:24,348 Keith and I didn't get together 257 00:12:24,548 --> 00:12:25,998 until after he was let go. 258 00:12:26,213 --> 00:12:27,883 Any resentment from your ex-husband 259 00:12:28,068 --> 00:12:30,008 when you two started dating? 260 00:12:30,198 --> 00:12:31,846 Gary had already remarried. 261 00:12:32,295 --> 00:12:34,420 He gave up on Katie and me a long time ago. 262 00:12:35,831 --> 00:12:39,614 Please, Keith only wants to find my daughter. 263 00:12:39,998 --> 00:12:42,888 Same as you, same as me. 264 00:12:43,088 --> 00:12:44,638 Let us help you. 265 00:12:47,428 --> 00:12:50,139 We'll be in touch when we have more. 266 00:12:50,618 --> 00:12:52,378 - Thank you. - Thank you. 267 00:12:52,578 --> 00:12:53,818 - Thank you. - Thank you. 268 00:12:55,958 --> 00:12:57,338 You could hear it in her voice. 269 00:12:57,538 --> 00:13:00,424 - None of that was a lie. - I agree. 270 00:13:04,138 --> 00:13:07,180 _ 271 00:13:07,221 --> 00:13:11,120 Danke. Remember that bet we made, 272 00:13:11,121 --> 00:13:13,528 that I'd be the first female director of the FBI? 273 00:13:13,728 --> 00:13:16,618 But only after my term as the first Black director. 274 00:13:16,619 --> 00:13:19,566 Well, I've gotta add another ten years to that timeline. 275 00:13:19,988 --> 00:13:21,928 I mean, all this craziness with Forrester? 276 00:13:21,953 --> 00:13:23,713 Don't count him out yet. 277 00:13:24,007 --> 00:13:27,077 Well, if things go south... if... 278 00:13:27,355 --> 00:13:28,855 what's your move? 279 00:13:29,048 --> 00:13:30,758 Even punching in 302s till I'm grey 280 00:13:30,958 --> 00:13:32,068 sounds a hell of a lot better 281 00:13:32,268 --> 00:13:36,718 - than saying "yes, Dandridge" on repeat. - Agreed. 282 00:13:36,918 --> 00:13:39,068 Emil Hochberg, emergency responder. 283 00:13:39,268 --> 00:13:40,468 36 hour shift. 284 00:13:40,668 --> 00:13:42,028 Thanks for talking with us. 285 00:13:42,228 --> 00:13:44,778 This morning, you responded to a call at Hotel Karin. 286 00:13:44,978 --> 00:13:46,818 - Who was the patient? - A girl. 287 00:13:47,018 --> 00:13:49,478 Um, severely malnourished and dehydrated. 288 00:13:49,678 --> 00:13:53,128 - Who called in the emergency? - Her father. 289 00:13:53,328 --> 00:13:56,178 They'd been hiking the Sultans Trail for two days 290 00:13:56,378 --> 00:13:57,398 when the child fell ill. 291 00:13:57,598 --> 00:13:58,598 I can send you my report. 292 00:13:58,728 --> 00:14:00,398 What was her name? 293 00:14:00,598 --> 00:14:04,098 To be perfectly frank, it was an odd situation. 294 00:14:04,298 --> 00:14:06,148 The name I was given was Ilse Aichinger, 295 00:14:06,338 --> 00:14:08,928 but the girl's father never called her "Ilse." 296 00:14:09,128 --> 00:14:10,848 The whole time, he only called her "girl." 297 00:14:11,038 --> 00:14:14,148 Turns out, Ilse Aichinger is an Austrian writer. 298 00:14:14,348 --> 00:14:16,938 I didn't realize it at the time, but I looked it up later. 299 00:14:17,138 --> 00:14:19,508 Did the father mention where they were headed? 300 00:14:19,708 --> 00:14:23,288 Mm, no, and actually, I didn't see any luggage. 301 00:14:23,488 --> 00:14:25,598 I recommended we take the girl to a hospital for supervision, 302 00:14:25,798 --> 00:14:28,038 but her father refused. 303 00:14:28,238 --> 00:14:31,608 Here in Austria, we cannot override parental consent. 304 00:14:31,798 --> 00:14:35,088 All of this wasn't enough to call the authorities? 305 00:14:35,288 --> 00:14:36,438 Did something happen to the girl? 306 00:14:36,638 --> 00:14:38,608 Answer the question. 307 00:14:38,808 --> 00:14:40,918 I've been working 36-hour shifts, 308 00:14:41,118 --> 00:14:42,958 one day off every ten days since November. 309 00:14:43,158 --> 00:14:46,138 If anything happened to the girl, 310 00:14:46,338 --> 00:14:48,338 - I am sorry. - Is this her? 311 00:14:51,288 --> 00:14:53,538 The girl I treated was only six or seven years old. 312 00:14:53,738 --> 00:14:56,598 - You sure? - Yeah, sure. 313 00:15:04,038 --> 00:15:07,418 Yes, I see it here. Aichinger. 314 00:15:07,618 --> 00:15:10,118 You didn't ask for ID? 315 00:15:10,318 --> 00:15:12,388 It's EU policy for hotel guests to provide ID. 316 00:15:12,578 --> 00:15:14,228 Not when they pay by the hour. 317 00:15:15,618 --> 00:15:18,928 - No cameras? - Does this look like the Four Seasons? 318 00:15:23,928 --> 00:15:26,228 - Is that your car? - Mm-hmm. 319 00:15:26,418 --> 00:15:27,788 I can see a dash cam from here. 320 00:15:27,988 --> 00:15:30,008 Oh, correct. For YouTube, yes? 321 00:15:30,208 --> 00:15:31,928 With crash videos you can get a lot of views. 322 00:15:32,128 --> 00:15:33,968 - You always park in that spot? - Yes. 323 00:15:34,168 --> 00:15:35,928 - And it's always on? - I don't... 324 00:15:36,128 --> 00:15:37,128 Can I take a look at your laptop? 325 00:15:49,738 --> 00:15:52,818 That's it. It's Katie. 326 00:15:53,018 --> 00:15:54,468 There's a second victim. 327 00:15:54,668 --> 00:15:56,428 She needed a medic, 328 00:15:56,628 --> 00:15:58,028 but he didn't want to get wrapped up in hospital red tape 329 00:15:58,148 --> 00:16:00,168 or give up his home address. 330 00:16:00,368 --> 00:16:03,388 Made up a bogus story about how they'd been hiking. 331 00:16:03,588 --> 00:16:04,958 Timestamp's pretty close 332 00:16:05,158 --> 00:16:06,568 to when Katie showed up at the store. 333 00:16:06,768 --> 00:16:07,958 Abductor had his hands full. 334 00:16:08,158 --> 00:16:09,528 Katie saw her window, and she went for it. 335 00:16:09,728 --> 00:16:11,198 So who's our second victim? 336 00:16:16,288 --> 00:16:17,968 OK, no luck on our second victim so far, 337 00:16:18,168 --> 00:16:19,838 but I crosschecked the man's face 338 00:16:20,038 --> 00:16:22,018 with Minneapolis PD's arrest records 339 00:16:22,218 --> 00:16:23,628 back at the time of Katie's abduction. 340 00:16:23,828 --> 00:16:26,548 Closest match was for an Otto Lang. 341 00:16:26,748 --> 00:16:28,158 Arrested in Bethel, Minnesota, 342 00:16:28,358 --> 00:16:31,508 for solicitation of an underaged prostitute in 2011. 343 00:16:31,708 --> 00:16:32,938 Served six months. 344 00:16:33,138 --> 00:16:34,248 He's an American. 345 00:16:34,448 --> 00:16:36,298 Dual citizenship. Born in Austria. 346 00:16:36,488 --> 00:16:38,558 Got an address for him right here in Millstatt. 347 00:16:38,758 --> 00:16:39,758 - It's him. - OK. 348 00:16:39,928 --> 00:16:41,388 I want a complete workup on Lang. 349 00:16:41,588 --> 00:16:44,258 Work history, credit history, ten-print card. 350 00:16:44,458 --> 00:16:46,308 Ask Saunders if he was on their radar back in 2012. 351 00:16:46,498 --> 00:16:48,668 Do I loop her in? 352 00:16:51,448 --> 00:16:54,268 Not yet. Raines, we've got a suspect. 353 00:16:54,468 --> 00:16:57,708 I'm gonna send you the address. You and Vo meet us there. 354 00:17:28,838 --> 00:17:30,138 Clear. 355 00:18:18,928 --> 00:18:22,328 Smitty. You see this? 356 00:18:25,978 --> 00:18:27,108 Ready? 357 00:18:42,428 --> 00:18:43,478 Damn. 358 00:18:45,048 --> 00:18:46,988 Lang's our guy. 359 00:18:47,188 --> 00:18:50,237 - He must have just rolled out. - How did he know we were coming? 360 00:18:54,838 --> 00:18:55,838 What? 361 00:18:59,838 --> 00:19:03,008 Assured, the FBI is working with Austrian Special Police 362 00:19:03,208 --> 00:19:06,748 to find Otto Lang and bring Katie Marsh home. 363 00:19:06,948 --> 00:19:08,173 - To the mothers... - McKenna called in her boss 364 00:19:08,338 --> 00:19:10,098 so that he could take the glory. 365 00:19:10,298 --> 00:19:13,448 And put our whole case in jeopardy. 366 00:19:13,648 --> 00:19:15,018 If you have any information 367 00:19:15,218 --> 00:19:16,718 on Otto Lang or Katie Marsh's whereabouts, 368 00:19:16,918 --> 00:19:18,278 please call the number listed below. 369 00:19:18,478 --> 00:19:20,368 - Call Chief Kaufmann. - I want this area blanketed. 370 00:19:20,568 --> 00:19:22,068 Vehicle checkpoints, rolling surveillance, 371 00:19:22,268 --> 00:19:23,268 neighborhood door-to-door canvassing. 372 00:19:23,358 --> 00:19:24,418 And make sure someone is up 373 00:19:24,618 --> 00:19:26,158 geolocating Lang's phone when it goes hot. 374 00:19:26,358 --> 00:19:27,759 I will deal with Dandridge. 375 00:19:30,350 --> 00:19:33,600 Hey. You told him we had a suspect? 376 00:19:33,800 --> 00:19:36,080 No. No, I didn't know he was coming. 377 00:19:36,280 --> 00:19:37,650 We had Lang! 378 00:19:37,850 --> 00:19:39,130 If you had waited an hour... 379 00:19:39,330 --> 00:19:40,740 hell, if you had waited 20 minutes 380 00:19:40,940 --> 00:19:42,090 to give your little showboat speech, 381 00:19:42,290 --> 00:19:44,700 Katie Marsh might be in this police station right now. 382 00:19:44,900 --> 00:19:46,610 Standard protocol for a missing child 383 00:19:46,810 --> 00:19:49,270 is releasing a BOLO the moment we have information. 384 00:19:49,470 --> 00:19:51,400 I put Katie and Lang's faces on the morning news, 385 00:19:51,600 --> 00:19:52,600 the night news, every social media... 386 00:19:52,730 --> 00:19:54,320 Senator Preuitt from Minnesota 387 00:19:54,520 --> 00:19:56,410 and Deputy Director Van Leer want to speak with both of you. 388 00:19:56,610 --> 00:19:57,860 Now. 389 00:20:05,040 --> 00:20:06,850 Special Agents Forrester and Dandridge, 390 00:20:07,050 --> 00:20:08,850 this is Senator Preuitt, Minnesota. 391 00:20:09,050 --> 00:20:10,510 Morning, gentlemen. 392 00:20:10,710 --> 00:20:12,420 The senator sits on the judiciary committee, 393 00:20:12,620 --> 00:20:14,950 but her involvement here is personal. 394 00:20:15,150 --> 00:20:19,040 She worked in the Minneapolis DA's office in 2012. 395 00:20:19,240 --> 00:20:21,210 Special Agent Forrester, what's our status? 396 00:20:21,410 --> 00:20:23,130 We have identified Katie's abductor. 397 00:20:23,330 --> 00:20:25,300 Austrian police are conducting a sweep of his neighborhood, 398 00:20:25,500 --> 00:20:26,570 including door-to-door canvassing 399 00:20:26,770 --> 00:20:28,660 and roadblocks at all choke points. 400 00:20:28,860 --> 00:20:30,010 And Special Agent Dandridge, 401 00:20:30,200 --> 00:20:32,880 I understand you are taking over the fly team. 402 00:20:33,080 --> 00:20:34,880 - Correct. - Good. 403 00:20:35,080 --> 00:20:37,750 What your words meant to my constituents, 404 00:20:37,950 --> 00:20:41,230 the thousands of search party volunteers we had back then, 405 00:20:41,430 --> 00:20:43,450 each and every one of them was so comforted 406 00:20:43,650 --> 00:20:45,930 by your transparency. 407 00:20:46,130 --> 00:20:48,200 I want to commend you, Special Agent. 408 00:20:48,400 --> 00:20:49,590 Well, I know how important it is 409 00:20:49,790 --> 00:20:51,510 for the bureau to keep the public informed. 410 00:20:51,700 --> 00:20:54,290 I want a daily Sitrep on case progress. 411 00:20:54,490 --> 00:20:56,510 Bring this girl home. 412 00:20:56,710 --> 00:21:00,640 Dismissed. 413 00:21:11,150 --> 00:21:14,050 Our second victim, Clara Brenner from Spannberg, 414 00:21:14,250 --> 00:21:15,530 town 15 miles west of here. 415 00:21:15,730 --> 00:21:16,760 Good work. 416 00:21:20,290 --> 00:21:22,880 They're here to ID some items in the attic, 417 00:21:23,080 --> 00:21:24,760 see if they recognize anything as Katie's. 418 00:21:24,950 --> 00:21:27,320 Maybe she left us another clever message. 419 00:21:27,520 --> 00:21:30,900 - OK. - Mrs. Saunders? Come with me. 420 00:21:39,650 --> 00:21:41,690 I want you to be honest with me, Keith, 421 00:21:41,880 --> 00:21:43,170 because, no offense, we didn't get started off 422 00:21:43,360 --> 00:21:45,340 - on the right foot. - Yeah. 423 00:21:45,540 --> 00:21:47,260 No. Hey, look, that's on me. 424 00:21:47,460 --> 00:21:49,210 And I appreciate you including us now. 425 00:21:49,410 --> 00:21:51,910 Are you going around my back to Special Agent Dandridge? 426 00:21:52,110 --> 00:21:53,870 - The guy on TV? - Mm-hmm. 427 00:21:54,070 --> 00:21:55,480 I never saw him before this afternoon. 428 00:21:55,680 --> 00:21:59,140 There were six people present when we ID'd Katie, 429 00:21:59,340 --> 00:22:01,790 and I know without a doubt that I can trust five of them. 430 00:22:01,990 --> 00:22:03,320 Guys like Dandridge are the reason 431 00:22:03,510 --> 00:22:05,450 I turned my badge in, OK? 432 00:22:05,650 --> 00:22:06,650 He doesn't care about Katie. 433 00:22:06,820 --> 00:22:08,450 He cares that the TV cameras are on. 434 00:22:08,650 --> 00:22:09,650 Not my kind of cop. 435 00:22:11,420 --> 00:22:12,720 Look in my eyes. 436 00:22:12,920 --> 00:22:15,250 You got a rat? It ain't me. 437 00:22:18,040 --> 00:22:19,300 OK. 438 00:22:22,220 --> 00:22:26,470 Makers Craft Fair. St. Paul, 2011. 439 00:22:26,670 --> 00:22:28,730 Six months before it happened. 440 00:22:28,930 --> 00:22:32,330 There was a ring toss. I won this. 441 00:22:33,880 --> 00:22:35,320 Never won anything before in my life. 442 00:22:37,360 --> 00:22:42,150 I gave it to Katie. 443 00:22:47,020 --> 00:22:48,550 Mm, this, I don't recognize. 444 00:22:57,820 --> 00:23:00,650 This man, Lang, he stole her childhood. 445 00:23:04,130 --> 00:23:07,520 It's good that he didn't lock her up here 24/7, right? 446 00:23:09,960 --> 00:23:11,220 Do you think he... 447 00:23:13,270 --> 00:23:15,130 Do you think he abused her? 448 00:23:15,330 --> 00:23:18,620 I don't want to give you an answer because we don't know. 449 00:23:20,710 --> 00:23:22,570 But when we find her, 450 00:23:22,770 --> 00:23:25,140 and we will find her, 451 00:23:25,340 --> 00:23:27,440 I want you to give her all the love, support, 452 00:23:27,640 --> 00:23:31,010 and counseling she'll need, no matter what she endured. 453 00:23:31,210 --> 00:23:32,330 Yes. 454 00:23:38,160 --> 00:23:42,460 Do you think she remembers me? 455 00:23:42,660 --> 00:23:46,590 At the convenience store, you're the one she asked for. 456 00:23:46,790 --> 00:23:52,790 She knew you'd never stop looking. 457 00:23:58,530 --> 00:23:59,950 Here's the full profile on Otto Lang. 458 00:24:00,150 --> 00:24:01,870 Austrian citizenship through his mother, 459 00:24:02,070 --> 00:24:03,440 American through his father. 460 00:24:03,630 --> 00:24:05,440 Dad left Austria before Lang was born. 461 00:24:05,640 --> 00:24:08,010 Otto grew up here, but his mom passed away when he was two. 462 00:24:08,200 --> 00:24:10,180 He was raised by his aunt, Margarethe Lang. 463 00:24:10,380 --> 00:24:11,880 She was abusive. 464 00:24:12,080 --> 00:24:13,710 Police reports back to Otto's childhood, 465 00:24:13,910 --> 00:24:15,230 but Margarethe was never charged. 466 00:24:15,430 --> 00:24:17,750 Josef Fritzl, also Austrian. 467 00:24:17,950 --> 00:24:19,890 Abducted his own daughter and locked her in the basement. 468 00:24:20,090 --> 00:24:21,370 His mother was abusive. 469 00:24:21,570 --> 00:24:22,980 Psychiatrists believe that caused him 470 00:24:23,180 --> 00:24:25,150 to develop antisocial personality disorder. 471 00:24:25,350 --> 00:24:27,020 Otto Lang was reclusive too. 472 00:24:27,220 --> 00:24:29,330 Now works six-month stints driving trucks. 473 00:24:29,530 --> 00:24:32,250 Solitary work, night shifts. Fits. 474 00:24:32,450 --> 00:24:34,860 In 2012, Lang tried to connect with his father. 475 00:24:35,060 --> 00:24:36,060 He was in the States for a year 476 00:24:36,100 --> 00:24:38,040 working as an InterconExpress driver. 477 00:24:38,230 --> 00:24:39,380 Route ran through Katie's neighborhood. 478 00:24:39,580 --> 00:24:42,000 He was watching her, waiting for the perfect moment. 479 00:24:42,200 --> 00:24:44,690 Clara Brenner, Lang's second victim. 480 00:24:44,890 --> 00:24:47,040 Five years old when she was taken. 481 00:24:47,240 --> 00:24:48,660 We crosschecked missing persons cases 482 00:24:48,850 --> 00:24:50,570 and confirmed she disappeared two years ago. 483 00:24:50,770 --> 00:24:51,830 One day, Clara walked to school. 484 00:24:52,030 --> 00:24:53,030 She never made it home. 485 00:24:53,031 --> 00:24:54,050 Any connection to Lang's M.O. 486 00:24:54,250 --> 00:24:55,360 with the delivery trucks? 487 00:24:55,560 --> 00:24:56,880 Lang was working for a shipping depot 488 00:24:57,080 --> 00:24:58,500 whose warehouse was located along Clara's path. 489 00:25:01,200 --> 00:25:04,190 Austria's track record with abductions is spotty at best. 490 00:25:04,390 --> 00:25:05,850 I remember Clara Brenner. 491 00:25:06,050 --> 00:25:07,760 Have her parents been told she's still alive? 492 00:25:07,960 --> 00:25:09,940 Her mum overdosed shortly after. 493 00:25:10,140 --> 00:25:11,980 Single mum, suicide. 494 00:25:12,180 --> 00:25:13,810 Where are we on Lang's vehicle? 495 00:25:14,010 --> 00:25:15,680 No hits yet, but a BOLO's out and active. 496 00:25:15,880 --> 00:25:17,860 - We've got real-time eyes on... - Where are you going? 497 00:25:18,060 --> 00:25:19,950 - To speak to Keith Saunders. - He chased Lang for a decade. 498 00:25:20,150 --> 00:25:21,640 He may have some insight into his next move. 499 00:25:21,840 --> 00:25:23,560 Do you feel the most worthwhile use of your time 500 00:25:23,760 --> 00:25:27,070 - is interviewing a failed detective? - I do. 501 00:25:29,660 --> 00:25:32,700 We think the InterconExpress truck is the key. 502 00:25:32,900 --> 00:25:35,480 You know, when Agent Kellett showed me Lang's photo, 503 00:25:35,680 --> 00:25:37,570 I couldn't even place him. 504 00:25:37,770 --> 00:25:39,140 By the time we spoke to Lang, 505 00:25:39,340 --> 00:25:41,710 he'd been reassigned to a route in Jersey. 506 00:25:41,910 --> 00:25:42,910 And he played it off like 507 00:25:43,087 --> 00:25:44,817 he barely even remembered Katie. 508 00:25:46,489 --> 00:25:47,949 Well enough to convince me. 509 00:25:47,950 --> 00:25:49,980 - Hey, it's not your fault. - Of course it is. 510 00:25:50,180 --> 00:25:52,674 I interviewed him, and I let him walk. 511 00:25:52,675 --> 00:25:55,599 Sometimes your gut makes a case, sometimes it doesn't. 512 00:25:55,624 --> 00:25:57,134 Every cop knows that. 513 00:25:57,719 --> 00:25:59,290 You've been looking for Lang for years. 514 00:25:59,291 --> 00:26:01,182 You know him better than anyone. 515 00:26:01,183 --> 00:26:03,016 Is there anything that you can think of, 516 00:26:03,017 --> 00:26:06,021 no matter how insignificant, that might help us? 517 00:26:06,022 --> 00:26:08,399 Look, the thing I focused on in my career 518 00:26:08,400 --> 00:26:09,870 was pattern recognition, right? 519 00:26:09,895 --> 00:26:12,475 Study how perps think, repeated behavior. 520 00:26:12,615 --> 00:26:15,135 But every time I thought I had this guy pegged, 521 00:26:15,240 --> 00:26:17,911 I'd had it wrong. There wasn't a pattern. 522 00:26:19,639 --> 00:26:22,450 - Maybe that's the pattern. - What? 523 00:26:23,435 --> 00:26:24,621 Thank you. 524 00:26:27,780 --> 00:26:31,140 What if Lang isn't on the run? What if he is waiting this out? 525 00:26:31,260 --> 00:26:32,930 I checked if Lang owned any property 526 00:26:33,130 --> 00:26:34,540 besides the house in Millstatt. 527 00:26:34,740 --> 00:26:35,740 Search came up empty. 528 00:26:35,779 --> 00:26:36,879 What about the aunt? 529 00:26:36,904 --> 00:26:38,394 She's in hospice care in Stuttgart. 530 00:26:38,395 --> 00:26:40,062 Nurses say he's never visited her. 531 00:26:40,063 --> 00:26:42,120 And the lakeside cabin where Lang grew up 532 00:26:42,121 --> 00:26:43,949 was repossessed by the banks years ago. 533 00:26:43,950 --> 00:26:47,430 There is a pattern here that isn't a pattern. 534 00:26:47,620 --> 00:26:48,690 I'm just not seeing it. 535 00:26:48,779 --> 00:26:50,099 Hey, got a hit on Lang's vehicle. 536 00:26:50,235 --> 00:26:51,865 Dandridge wants you to intercept. 537 00:26:52,240 --> 00:26:53,610 I gotta go, Scott. 538 00:26:53,838 --> 00:26:56,648 Go. 539 00:26:56,810 --> 00:26:58,570 Uh, Forrester pick up a lead? 540 00:26:58,770 --> 00:27:00,050 Anything I can help with? 541 00:27:00,250 --> 00:27:01,868 Dandridge asked you to check in? 542 00:27:02,470 --> 00:27:04,657 Kellett, I swear I didn't tell him anything. 543 00:27:05,560 --> 00:27:06,590 Sure. 544 00:27:19,870 --> 00:27:25,000 Hold on. 545 00:27:43,540 --> 00:27:45,440 - Turn off the ignition. - Toss the keys out the window. 546 00:27:45,640 --> 00:27:46,809 Do it now! 547 00:27:47,880 --> 00:27:50,805 Exit your vehicle with your hands above your head. 548 00:27:52,461 --> 00:27:53,620 _ 549 00:27:59,030 --> 00:28:00,640 Clear. 550 00:28:03,210 --> 00:28:04,300 Who the hell are you? 551 00:28:04,325 --> 00:28:06,636 _ 552 00:28:06,661 --> 00:28:07,770 Uh-huh. 553 00:28:07,970 --> 00:28:09,041 Where'd you get this vehicle? 554 00:28:09,042 --> 00:28:10,683 A man at the Pizza & Wurstl Standl 555 00:28:10,750 --> 00:28:12,531 gave me 1,000 euro to exchange cars. 556 00:28:12,532 --> 00:28:14,072 He was traveling with his daughters. 557 00:28:14,100 --> 00:28:15,643 - With two girls? - Uh-huh. 558 00:28:15,670 --> 00:28:17,113 How long ago was this? 559 00:28:17,279 --> 00:28:20,210 - I... I don't know. I, um... - 30 minutes, an hour? Think. 560 00:28:20,410 --> 00:28:22,678 Two, maybe. Drei, dreieinhalb Stunden? 561 00:28:22,948 --> 00:28:24,535 Three and a half hours. 562 00:28:25,358 --> 00:28:28,302 I mean, Lang could be halfway to Bratislava by now. 563 00:28:34,575 --> 00:28:36,355 A truck, Chevy. 564 00:28:39,352 --> 00:28:42,596 - Beige. Year? - Uh, '99, I think. 565 00:28:43,036 --> 00:28:46,860 - No GPS. - Record's clean. 566 00:28:47,242 --> 00:28:49,419 Did you leave any personal items in your truck? 567 00:28:49,420 --> 00:28:51,545 Uh, no. I don't think so. 568 00:28:52,040 --> 00:28:55,353 - But my mom's sporttasche. - Gym bag. 569 00:28:55,693 --> 00:28:57,415 Could she have left anything in the bag, 570 00:28:57,440 --> 00:28:58,402 anything with a tracker? 571 00:28:58,602 --> 00:29:00,972 Her phone, an iPad, a Tile keychain maybe? 572 00:29:01,172 --> 00:29:02,332 I don't know. I... 573 00:29:04,072 --> 00:29:08,219 I gave her a Fitbit for Christmas. 574 00:29:08,781 --> 00:29:11,119 Raines, I need you to get a location on a Fitbit. 575 00:29:11,120 --> 00:29:12,824 It's registered under the name Altmann. 576 00:29:12,849 --> 00:29:15,082 - Lea. - Lea Altmann. 577 00:29:17,482 --> 00:29:21,085 Found it. 578 00:29:33,142 --> 00:29:35,051 Hands up where we can see them. 579 00:29:52,902 --> 00:29:54,862 It's clear. 580 00:29:58,782 --> 00:30:01,277 Kellett, check this out. 581 00:30:04,956 --> 00:30:06,720 There must have been a struggle. 582 00:30:07,192 --> 00:30:09,382 If that's the girls' blood, I swear to God... 583 00:30:09,582 --> 00:30:10,963 They should be close by. 584 00:30:11,195 --> 00:30:13,810 I'll have Austrian Special Police get a search team going. 585 00:30:17,213 --> 00:30:18,463 If we can figure out 586 00:30:18,488 --> 00:30:20,919 exactly how Katie and Clara were abducted, 587 00:30:20,920 --> 00:30:23,313 we can do the math on where Lang's taking them. 588 00:30:23,314 --> 00:30:24,841 Well, Katie picked up the mail every day. 589 00:30:24,842 --> 00:30:26,417 Lang must've coerced her into his truck, 590 00:30:26,418 --> 00:30:28,303 hit her with the phenobarbital to quiet her down. 591 00:30:28,418 --> 00:30:30,869 Lang's route took him to the Duluth seaport. 592 00:30:30,900 --> 00:30:32,428 The day he took Katie was the same day 593 00:30:32,429 --> 00:30:33,970 there was a big shipment going out. 594 00:30:33,995 --> 00:30:35,503 He must've hid her in a crate. 595 00:30:35,514 --> 00:30:36,614 The mail depot Clara would pass 596 00:30:36,615 --> 00:30:38,559 feeds right into a rail cargo shipping yard. 597 00:30:38,901 --> 00:30:40,532 You're not gonna like this. 598 00:30:40,932 --> 00:30:42,881 Right here's where we found the Chevy. 599 00:30:43,171 --> 00:30:45,653 There's a freight yard a half a mile away. 600 00:30:45,678 --> 00:30:48,550 And the next train leaves in 30 minutes, headed to Morocco. 601 00:30:48,551 --> 00:30:49,966 No U.S. extradition. 602 00:30:50,591 --> 00:30:52,011 That's it. That's our lead. 603 00:30:52,201 --> 00:30:53,751 Katie and Clara are on that train. 604 00:30:53,776 --> 00:30:55,215 But something's not clicking. 605 00:30:55,216 --> 00:30:58,015 When Lang first took the girls, he had months to plan. 606 00:30:58,040 --> 00:30:59,112 He studied his route. 607 00:30:59,113 --> 00:31:00,943 He knew how to circumvent checkpoints. 608 00:31:01,041 --> 00:31:03,101 And right now, he is under fire. 609 00:31:03,301 --> 00:31:04,686 All the more reason to run. 610 00:31:04,687 --> 00:31:06,591 Or maybe choose to wait it out. 611 00:31:06,781 --> 00:31:08,640 That's your problem, Forrester. 612 00:31:08,641 --> 00:31:10,286 You don't make sure-footed decisions. 613 00:31:10,311 --> 00:31:11,921 You like to fly by the seat of your pants. 614 00:31:11,922 --> 00:31:13,646 That is why we're making a change. 615 00:31:13,647 --> 00:31:16,370 If there's even a 5% chance those girls are on that train, 616 00:31:16,371 --> 00:31:17,708 I will not risk losing them, 617 00:31:17,709 --> 00:31:19,200 so you can either get on board 618 00:31:19,201 --> 00:31:21,462 or waste your time digging into Margarethe Lang. 619 00:31:21,463 --> 00:31:23,483 How did you know I was looking into Lang's aunt? 620 00:31:23,484 --> 00:31:26,666 My job is to be on top of things. Gear up. 621 00:31:34,021 --> 00:31:37,963 Hey. I know that you and Dandridge are close, 622 00:31:37,964 --> 00:31:40,041 but just hear me out. 623 00:31:41,475 --> 00:31:42,583 OK. 624 00:31:42,691 --> 00:31:44,820 Some agents join the bureau to play the promotion game. 625 00:31:44,821 --> 00:31:46,433 Others work cases. 626 00:31:46,768 --> 00:31:48,261 It's naive to think that any of us 627 00:31:48,301 --> 00:31:50,476 - can escape the politicking. - Sure. 628 00:31:50,711 --> 00:31:52,552 But when people ask me whose side I'm on, 629 00:31:52,571 --> 00:31:53,867 I always say the victim's. 630 00:31:53,892 --> 00:31:55,201 And right now, Zoey, you and me, 631 00:31:55,401 --> 00:31:57,381 this is just two agents talking. 632 00:31:57,406 --> 00:31:59,126 You saw Dandridge right then. 633 00:31:59,216 --> 00:32:00,973 Is that the kind of guy you wanna empower? 634 00:32:02,647 --> 00:32:04,028 But if you know something, 635 00:32:04,029 --> 00:32:06,715 if you know how he's been on top of my every move, 636 00:32:07,119 --> 00:32:08,241 right now, you get to decide 637 00:32:08,411 --> 00:32:10,051 what kind of agent you wanna be. 638 00:32:26,071 --> 00:32:29,000 - Open it up. - Open! 639 00:33:34,271 --> 00:33:35,271 All clear. 640 00:33:36,977 --> 00:33:40,041 - Well? - Nothing in the train cars or crates. 641 00:33:40,241 --> 00:33:41,631 We missed something. 642 00:33:41,656 --> 00:33:42,501 They're not here. 643 00:33:42,511 --> 00:33:43,720 Raines, check the cameras. 644 00:33:43,745 --> 00:33:45,367 The last train left six hours ago. 645 00:33:45,368 --> 00:33:46,550 The girls were never here. 646 00:33:46,551 --> 00:33:49,145 - Our theory is that... - They're not here. 647 00:35:13,981 --> 00:35:15,571 Shh. 648 00:35:22,421 --> 00:35:24,671 Katie Marsh, Clara Brenner. 649 00:35:25,100 --> 00:35:26,600 I'm Scott. I'm with the FBI. 650 00:35:26,625 --> 00:35:28,595 I'm gonna get you out of here, OK? 651 00:35:28,620 --> 00:35:30,881 Where's Otto Lang? 652 00:35:31,344 --> 00:35:32,840 Aah! 653 00:35:33,020 --> 00:35:34,870 Get down! 654 00:35:42,710 --> 00:35:44,610 Aah! 655 00:36:24,001 --> 00:36:27,722 You're okay. Hey, hey, you're okay. 656 00:36:55,730 --> 00:36:58,113 Hey, girls. You OK? 657 00:36:58,906 --> 00:37:01,409 So we're gonna take you both back to the station. 658 00:37:01,836 --> 00:37:03,610 Katie, your mom will meet us there. 659 00:37:08,369 --> 00:37:10,180 You're safe now. 660 00:37:19,490 --> 00:37:20,732 We got Lang. 661 00:37:22,540 --> 00:37:24,476 And I couldn't have done it without you. 662 00:37:24,990 --> 00:37:26,789 So thank you. 663 00:37:28,947 --> 00:37:31,030 Katie's here waiting for you. 664 00:37:48,000 --> 00:37:50,130 Hey. Hey, Katie. 665 00:37:51,635 --> 00:37:54,374 - Mom? - Honey, you're safe now. 666 00:37:54,980 --> 00:37:56,520 You're going home. 667 00:37:56,720 --> 00:37:58,223 What about Clara? 668 00:37:59,153 --> 00:38:01,165 She's my sister. 669 00:38:02,510 --> 00:38:05,581 Every day before Clara came along, I... 670 00:38:06,452 --> 00:38:10,354 I prayed for everything to just be over. 671 00:38:12,069 --> 00:38:14,441 From the moment I saw her, 672 00:38:14,603 --> 00:38:16,342 she gave me hope. 673 00:38:18,470 --> 00:38:20,494 Mom... 674 00:38:21,650 --> 00:38:25,240 I stayed alive for Clara. 675 00:38:25,440 --> 00:38:27,590 And I am so happy you did, baby. 676 00:38:27,790 --> 00:38:30,678 Mom. 677 00:38:32,474 --> 00:38:34,160 - I'm sorry, Mom. - No. 678 00:38:34,360 --> 00:38:36,560 - I'm so sorry. - No, I'm sorry. 679 00:38:36,760 --> 00:38:38,220 I love you. 680 00:38:40,565 --> 00:38:42,865 Deceased mother, no next of kin. 681 00:38:43,150 --> 00:38:44,463 Policy in Austria would be 682 00:38:44,464 --> 00:38:46,575 to have Clara put into their foster care system. 683 00:38:46,740 --> 00:38:48,305 There's adoption, but we'd have to find... 684 00:38:48,330 --> 00:38:50,059 Allison and I will do it. 685 00:38:51,030 --> 00:38:52,356 Are you sure? 686 00:38:55,810 --> 00:38:57,494 Where's the paperwork? 687 00:38:58,567 --> 00:39:02,110 Senator, Deputy Director, thanks for making the trip. 688 00:39:02,300 --> 00:39:04,002 Just the man we were looking for. 689 00:39:05,044 --> 00:39:07,572 - Well done. - Thank you. 690 00:39:07,597 --> 00:39:09,006 - Senator. - Scott. 691 00:39:09,007 --> 00:39:11,189 If you'll recall, sir, I was running point. 692 00:39:11,190 --> 00:39:12,941 We found Katie at a location... 693 00:39:12,966 --> 00:39:15,114 I was told it was Special Agent Forrester 694 00:39:15,139 --> 00:39:16,395 who found Katie. 695 00:39:16,670 --> 00:39:18,766 Yes. Yes, everyone did good work. 696 00:39:18,767 --> 00:39:21,050 A team effort, under my direction. 697 00:39:22,687 --> 00:39:25,861 - Your take? - I was just doing my job, sir. 698 00:39:27,666 --> 00:39:30,310 Dandridge, I want you on the next plane back to Washington. 699 00:39:30,597 --> 00:39:31,570 I'm sorry? 700 00:39:31,595 --> 00:39:33,515 You issued an unauthorized wiretap 701 00:39:33,540 --> 00:39:35,025 on a federal agent's phone. 702 00:39:35,364 --> 00:39:37,411 - What? - His. 703 00:39:37,670 --> 00:39:40,130 How you knew where this investigation was going, 704 00:39:40,330 --> 00:39:42,306 listening in like a weasel. 705 00:39:43,145 --> 00:39:46,142 Do I need to refer you to the bureau's code of conduct? 706 00:39:49,473 --> 00:39:51,877 I figured out how you bypassed the affidavit, 707 00:39:52,143 --> 00:39:54,014 and I told the deputy director. 708 00:39:54,988 --> 00:39:57,118 The Office of Professional Responsibility 709 00:39:57,143 --> 00:40:00,219 would like a word, in person. 710 00:40:09,623 --> 00:40:12,263 As for you, I was hoping you'd consider 711 00:40:12,463 --> 00:40:14,263 running the fly team a little longer. 712 00:40:14,695 --> 00:40:16,486 It would be my privilege. 713 00:40:22,723 --> 00:40:24,271 Props to you, man, 714 00:40:24,272 --> 00:40:26,185 but you really left us hanging till the last minute. 715 00:40:26,186 --> 00:40:27,390 Exert minimal effort. 716 00:40:27,391 --> 00:40:29,453 Use your opponent's force against them. 717 00:40:29,653 --> 00:40:31,901 Aikido. Ever see "Under Siege," Steven Seagal? 718 00:40:31,926 --> 00:40:33,328 I would've paid a lot of money 719 00:40:33,353 --> 00:40:35,621 to see Scott and Dandridge slug it out for real. 720 00:40:35,622 --> 00:40:37,388 Dandridge wouldn't have lasted ten seconds. 721 00:40:38,323 --> 00:40:40,326 Your point? 722 00:40:40,926 --> 00:40:42,899 After Belgrade, I told him to come after me 723 00:40:42,900 --> 00:40:44,501 with everything that he's got. 724 00:40:44,502 --> 00:40:46,573 Oh, I knew it'd throw him into a tailspin. 725 00:40:46,574 --> 00:40:48,823 And McKenna, you knew she'd flip? 726 00:40:48,824 --> 00:40:51,451 If only I were that good. 727 00:40:53,861 --> 00:40:55,315 I told her to come. 728 00:40:55,316 --> 00:40:57,499 Seems like I was a bit too quick to judge. 729 00:40:57,524 --> 00:40:58,664 - Hey. - Hi. 730 00:40:58,704 --> 00:41:00,545 - Hey. I'm buying. - Hi. 731 00:41:00,546 --> 00:41:02,724 Uh, bourbon, neat. 732 00:41:03,086 --> 00:41:04,498 So what's next for you, Zoey? 733 00:41:04,748 --> 00:41:09,262 Uh, deputy legat position in Warsaw just opened up, so... 734 00:41:09,287 --> 00:41:10,908 Running around with us convinced you 735 00:41:10,909 --> 00:41:12,144 to chain yourself to a desk? 736 00:41:12,145 --> 00:41:14,605 Oh, I'll be back. Just not sure when. 737 00:41:14,630 --> 00:41:16,916 - Thanks. - Cheers. 738 00:41:16,917 --> 00:41:19,047 Cheers. 739 00:41:19,048 --> 00:41:24,048 - Synced and corrected by actumaxime - - www.MY-SUBS.com - 54363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.