Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,515 --> 00:00:11,446
Did you know last year
had the most cops killed
2
00:00:11,531 --> 00:00:13,381
in the line of duty
since 9/11?
3
00:00:13,632 --> 00:00:16,140
Thanks for the
doom and gloom update.
4
00:00:16,382 --> 00:00:18,461
2-9 Charlie, you have a 10-52
5
00:00:18,546 --> 00:00:19,520
possible domestic at
6
00:00:19,620 --> 00:00:21,489
555 Christopher Street.
7
00:00:21,589 --> 00:00:22,907
That's right around the corner.
8
00:00:22,992 --> 00:00:25,295
Central, show 2-9 Charlie
responding.
9
00:00:25,380 --> 00:00:26,681
You got any more
good news?
10
00:00:26,781 --> 00:00:27,948
Doesn't look like it.
11
00:00:28,048 --> 00:00:30,908
You calling me a liar?!
12
00:00:30,993 --> 00:00:33,079
Whoa, hey, whoa!
Hey! Police!
13
00:00:33,618 --> 00:00:34,626
Get off of her!
14
00:00:34,711 --> 00:00:35,938
Stop fighting me.
15
00:00:37,437 --> 00:00:38,437
Son of a bitch!
16
00:00:38,590 --> 00:00:39,696
Hey!
17
00:00:43,286 --> 00:00:44,407
Stop resisting!
18
00:00:44,492 --> 00:00:45,916
Enough.
19
00:00:46,001 --> 00:00:48,040
- Keep her back.
- Screw you, jerk-off.
20
00:00:48,125 --> 00:00:49,408
Calm down. Take a breath.
21
00:00:49,492 --> 00:00:50,548
I didn't do anything!
22
00:00:50,642 --> 00:00:53,907
- How about resisting arrest? Gun.
- I got a gun.
23
00:00:54,080 --> 00:00:55,542
I'm sure you got a permit
for this, right?
24
00:00:55,626 --> 00:00:57,204
Man, I ain't got
to say anything.
25
00:00:57,360 --> 00:00:59,368
Okay. Get him out of here.
26
00:01:00,594 --> 00:01:02,096
You okay?
27
00:01:07,073 --> 00:01:09,006
Your Honor,
may we approach?
28
00:01:09,091 --> 00:01:10,960
Approach.
29
00:01:13,188 --> 00:01:15,774
Your Honor, my witness, Marina
Parks, did not show up today.
30
00:01:15,860 --> 00:01:17,650
She's not returning
any phone calls.
31
00:01:17,735 --> 00:01:19,387
I'd like to suggest
an adjournment, so that...
32
00:01:19,471 --> 00:01:21,291
My client is entitled
to a speedy trial.
33
00:01:21,376 --> 00:01:23,306
...so that I may
locate her.
34
00:01:23,391 --> 00:01:26,369
We have reason to believe that
your client is the reason why
35
00:01:26,454 --> 00:01:28,017
my witness
did not show today.
36
00:01:28,102 --> 00:01:29,908
Yeah? And I have reason
to believe
37
00:01:29,993 --> 00:01:31,798
- that your witness is a liar.
- Ladies,
38
00:01:32,048 --> 00:01:33,846
do you have proof
of your accusations?
39
00:01:33,931 --> 00:01:35,464
- No, Your Honor, but given...
- I'll give you
40
00:01:35,548 --> 00:01:38,697
until this time Monday morning
to get Ms. Parks here.
41
00:01:38,782 --> 00:01:41,266
- Your Honor...
- Step back.
42
00:01:42,806 --> 00:01:45,033
The jurors are excused
for the day.
43
00:01:45,118 --> 00:01:46,885
This court
will reconvene
44
00:01:46,970 --> 00:01:48,834
9:00 a.m. Monday.
45
00:01:50,790 --> 00:01:52,564
She's not answering
our calls or texts.
46
00:01:52,649 --> 00:01:54,011
I'm gonna go over there
and check it out.
47
00:01:54,095 --> 00:01:56,041
Call Danny,
have him meet you, okay?
48
00:01:56,126 --> 00:01:58,556
- That's his precinct.
- Okay, I will.
49
00:01:59,305 --> 00:02:00,647
Hi, Jack. Bye, Jack.
50
00:02:00,732 --> 00:02:02,067
Anthony.
51
00:02:05,735 --> 00:02:07,337
You've been hard
to get a hold of lately.
52
00:02:07,750 --> 00:02:09,409
Ugh, I've been
so busy.
53
00:02:09,494 --> 00:02:10,728
I called and texted.
54
00:02:10,828 --> 00:02:12,630
Well, I'm in trial, Jack.
55
00:02:12,730 --> 00:02:14,353
Uh, do you remember
that pinball game
56
00:02:14,438 --> 00:02:15,963
that you used to
win at every night
57
00:02:16,048 --> 00:02:17,704
at that dive bar
in college?
58
00:02:17,884 --> 00:02:20,470
Uh, Striker Extreme?
59
00:02:20,555 --> 00:02:23,692
They have one at this
little place on Third...
60
00:02:23,908 --> 00:02:25,843
I have a million things
going on, Jack.
61
00:02:25,943 --> 00:02:28,627
Uh...
Okay, but, actually,
62
00:02:28,712 --> 00:02:30,078
th-there is something that
I need to talk to you about.
63
00:02:30,162 --> 00:02:31,096
Um...
64
00:02:31,181 --> 00:02:32,305
It's about your run.
65
00:02:32,390 --> 00:02:34,860
Um, so can I take you
to lunch or dinner?
66
00:02:35,052 --> 00:02:37,454
I have no idea
what's on the schedule.
67
00:02:37,554 --> 00:02:40,126
Can I text you when I get back
to the office?
68
00:02:45,540 --> 00:02:47,626
- Cap.
- Oh, yeah.
69
00:02:47,765 --> 00:02:49,532
You're welcome
to have a seat.
70
00:02:51,434 --> 00:02:53,804
This have anything to do
with the DV arrest just now?
71
00:02:53,904 --> 00:02:54,805
No.
72
00:02:54,905 --> 00:02:56,071
Uh...
73
00:02:56,940 --> 00:02:58,809
Look, I know
74
00:02:58,909 --> 00:03:01,211
Espinoza had a certain way
75
00:03:01,311 --> 00:03:02,780
of managing the house.
76
00:03:02,880 --> 00:03:05,515
I have a different skill set,
different priorities.
77
00:03:05,615 --> 00:03:07,466
He decided that he was willing
to look the other way
78
00:03:07,550 --> 00:03:10,620
regarding certain things, and,
uh, I'm not willing to do that.
79
00:03:10,721 --> 00:03:11,889
What're you getting at?
80
00:03:11,989 --> 00:03:13,691
You're husband and wife.
81
00:03:13,791 --> 00:03:15,149
You work at the same precinct.
82
00:03:15,234 --> 00:03:16,753
- There's no official written guideline...
- No, but
83
00:03:16,837 --> 00:03:19,462
it's not done, ever.
You know that.
84
00:03:19,782 --> 00:03:21,899
Well, we don't ride together.
85
00:03:21,999 --> 00:03:25,235
Yeah, but you often end up
responding to the same calls,
86
00:03:25,335 --> 00:03:26,536
like you did this morning.
87
00:03:26,636 --> 00:03:28,138
And which was handled
by the book.
88
00:03:28,238 --> 00:03:29,840
And resulted in a gun collar.
89
00:03:29,940 --> 00:03:33,777
Look, I don't want to be seen
as showing favoritism,
90
00:03:33,877 --> 00:03:35,378
and letting you guys
both work
91
00:03:35,478 --> 00:03:37,547
in the same house is just...
It's frowned upon,
92
00:03:37,647 --> 00:03:39,196
so...
93
00:03:39,416 --> 00:03:41,829
I'm gonna need one of you
to transfer.
94
00:03:43,126 --> 00:03:44,855
You've been captain, what,
95
00:03:44,955 --> 00:03:46,523
like, five, six days?
96
00:03:46,623 --> 00:03:47,688
Uh, two weeks.
97
00:03:47,773 --> 00:03:50,688
And separating us
is your top priority?
98
00:03:51,889 --> 00:03:53,456
Careful, Officer Janko.
99
00:03:53,876 --> 00:03:56,566
Okay, um, what do you
want us to do?
100
00:03:56,820 --> 00:03:58,032
By the end of tour today,
101
00:03:58,117 --> 00:04:00,720
I would like to know which one
of you would like to transfer.
102
00:04:00,805 --> 00:04:02,006
By the end of tour today...
103
00:04:02,091 --> 00:04:03,860
Dismissed.
104
00:04:05,616 --> 00:04:07,052
Eddie.
105
00:04:10,171 --> 00:04:12,509
People talk about
the lack of sleep,
106
00:04:12,594 --> 00:04:14,362
or the hunt for good child care.
107
00:04:14,459 --> 00:04:16,401
I'm-I'm not worried
about any of that.
108
00:04:16,486 --> 00:04:19,525
I'm more focused on what's
gonna happen when she's older.
109
00:04:19,610 --> 00:04:20,610
Well, don't rush it.
110
00:04:20,695 --> 00:04:22,829
There's plenty of time
between now and then.
111
00:04:22,998 --> 00:04:24,967
No, I-I mean,
I can't imagine
112
00:04:25,052 --> 00:04:27,145
letting her go
anywhere without me.
113
00:04:27,230 --> 00:04:29,299
I mean, how am I gonna
protect her from this world?
114
00:04:29,399 --> 00:04:31,134
Especially knowing
what we know.
115
00:04:31,234 --> 00:04:33,570
Well, by that time,
we'll have a 24-hour detail
116
00:04:33,655 --> 00:04:35,557
to protect her,
and we'll put one of those chips
117
00:04:35,672 --> 00:04:38,108
in her phone so we can keep
track of her 24 hours a day.
118
00:04:38,208 --> 00:04:39,432
Is that what you did
with Jack and Sean?
119
00:04:39,516 --> 00:04:41,402
Yeah, but they figured it out
and turned the thing off.
120
00:04:41,486 --> 00:04:42,688
Smart boys.
121
00:04:42,773 --> 00:04:45,664
- Hey, Danny, Maria.
- Hey. You, uh, have any luck
122
00:04:45,749 --> 00:04:46,806
finding Erin's witness?
123
00:04:46,891 --> 00:04:48,524
Not answering the phone
or the door.
124
00:04:48,685 --> 00:04:50,604
All right, well, maybe we can
get the super to let us in.
125
00:04:50,688 --> 00:04:51,891
Guess we can try.
126
00:04:51,976 --> 00:04:53,336
Eh, why not?
127
00:04:53,930 --> 00:04:55,076
What're you guys doing here?
128
00:04:55,161 --> 00:04:57,496
Hey. We could say
the same thing about you.
129
00:04:57,581 --> 00:04:58,882
I got a C.I. here.
130
00:04:58,967 --> 00:05:00,319
She called, scared,
said she's nervous
131
00:05:00,403 --> 00:05:02,055
that someone found out
she's working with us.
132
00:05:02,139 --> 00:05:04,358
Is her name Marina Parks?
Yeah. How do you know that?
133
00:05:04,443 --> 00:05:06,852
She was supposed to testify
this morning. Never showed up.
134
00:05:06,937 --> 00:05:09,573
Okay, well, now we better get
the super to let us in.
135
00:05:16,146 --> 00:05:18,048
- Oh, boy.
- You got that? I'm going up.
136
00:05:18,133 --> 00:05:19,133
Yeah. Go.
137
00:05:19,252 --> 00:05:20,720
On your back.
138
00:05:24,740 --> 00:05:26,275
She's gone.
139
00:05:29,225 --> 00:05:31,868
I think we found Erin's witness.
140
00:05:32,295 --> 00:05:33,563
"Soplona."
141
00:05:33,648 --> 00:05:35,350
- Snitch.
- Yeah.
142
00:05:36,250 --> 00:05:37,673
Snitch.
143
00:05:55,690 --> 00:05:57,220
*BLUE BLOODS*
Season 13 Episode 01
144
00:05:57,305 --> 00:05:59,032
Episode Title: "Keeping the Faith"
Aired on: October 07, 2022.
145
00:06:23,794 --> 00:06:25,428
So...
146
00:06:26,619 --> 00:06:28,154
Without further ado.
147
00:06:28,239 --> 00:06:30,975
What do you want first,
the bad news or the worse news?
148
00:06:31,060 --> 00:06:32,235
Straight up.
149
00:06:32,610 --> 00:06:34,091
Last quarter
set a record
150
00:06:34,191 --> 00:06:37,009
for the highest attrition
in department history.
151
00:06:37,297 --> 00:06:41,234
Guys cramming through the exits
in unprecedented numbers.
152
00:06:43,261 --> 00:06:45,688
But, boss, these things
are cyclical.
153
00:06:45,869 --> 00:06:48,038
What goes up, must come down.
154
00:06:48,138 --> 00:06:51,541
But you said a record,
most in NYPD history?
155
00:06:51,641 --> 00:06:53,877
Since they kept records,
anyway, yeah.
156
00:06:57,180 --> 00:06:59,749
There's been a change
in the ceremony renaming
157
00:06:59,849 --> 00:07:02,923
that Flatbush park
for the fallen firefighter.
158
00:07:03,220 --> 00:07:06,556
The change being
you've been disinvited.
159
00:07:06,656 --> 00:07:08,158
They give a reason?
160
00:07:08,258 --> 00:07:11,628
Officially, it was reframed
as FDNY only.
161
00:07:11,728 --> 00:07:13,997
So, the mayor's disinvited, too?
162
00:07:14,097 --> 00:07:16,399
Unofficially,
they felt that your presence
163
00:07:16,499 --> 00:07:17,867
might politicize the event.
164
00:07:17,968 --> 00:07:20,971
But the mayor,
who is actually a politician...
165
00:07:21,071 --> 00:07:22,539
Don't look for logic.
166
00:07:26,476 --> 00:07:28,145
And the worse news?
167
00:07:29,379 --> 00:07:31,748
No, this is more
"sticks and stones,"
168
00:07:31,848 --> 00:07:33,283
and I wouldn't even bring it up,
169
00:07:33,383 --> 00:07:34,768
except the Post and the News
are gonna run it
170
00:07:34,852 --> 00:07:36,320
- on tomorrow's...
- Let's have it.
171
00:07:36,720 --> 00:07:40,205
A Hudson University/WNYR
poll shows that
172
00:07:40,290 --> 00:07:43,460
elected and appointed New York
City officials are lagging
173
00:07:43,560 --> 00:07:46,163
behind sports and media figures
in key areas,
174
00:07:46,263 --> 00:07:49,699
including leadership
and transparency.
175
00:07:49,799 --> 00:07:50,860
Including me.
176
00:07:50,945 --> 00:07:52,947
It's the whole basket,
you're not singled out.
177
00:07:53,174 --> 00:07:55,376
Oh.
178
00:07:55,672 --> 00:07:57,740
Who won?
179
00:07:58,504 --> 00:08:01,742
Well... Tom Hanks.
180
00:08:01,876 --> 00:08:03,077
Sure.
181
00:08:05,223 --> 00:08:07,634
So...
182
00:08:08,718 --> 00:08:10,657
we got here slowly, but...
183
00:08:11,821 --> 00:08:13,190
then very fast.
184
00:08:13,290 --> 00:08:16,376
Where leaders are assumed
to be liars
185
00:08:16,759 --> 00:08:18,861
and institutions, by nature,
186
00:08:18,962 --> 00:08:20,563
are corrupt.
187
00:08:21,498 --> 00:08:24,934
And if anyone does reach out
across the aisle,
188
00:08:25,035 --> 00:08:27,404
it's probably just
to punch you in the nose.
189
00:08:32,994 --> 00:08:35,352
WWTRD.
190
00:08:38,444 --> 00:08:39,611
Excuse me?
191
00:08:39,782 --> 00:08:41,684
WWTRD?
192
00:08:41,784 --> 00:08:44,102
What would Teddy Roosevelt do?
193
00:08:45,328 --> 00:08:47,079
Oh, come on, give me a break.
194
00:08:47,164 --> 00:08:50,048
I'd love to,
but I'm-I'm dead serious.
195
00:09:05,108 --> 00:09:07,577
Marina Parks was dead on impact.
196
00:09:07,677 --> 00:09:10,580
Anthony and Joe went up to
the roof as soon as it happened,
197
00:09:10,680 --> 00:09:12,115
but they couldn't
find anyone.
198
00:09:12,215 --> 00:09:14,251
Building was connected
to half a dozen other roofs.
199
00:09:14,351 --> 00:09:16,253
He would've had no problem
making his getaway.
200
00:09:16,353 --> 00:09:18,121
Do we have anything
on cameras?
201
00:09:18,221 --> 00:09:19,722
Most of the cameras
didn't work.
202
00:09:19,822 --> 00:09:21,558
Signs of a struggle
in the apartment.
203
00:09:21,658 --> 00:09:23,160
Any witnesses?
204
00:09:23,260 --> 00:09:25,211
No one's come forward yet,
but we're still canvassing.
205
00:09:25,295 --> 00:09:27,997
Clearly, Mano Sangriento
is sending a message.
206
00:09:28,098 --> 00:09:30,100
Without her,
I have no case.
207
00:09:30,200 --> 00:09:33,036
Unless we could prove
that Munoz ordered the hit.
208
00:09:33,136 --> 00:09:35,105
Can you do that by Monday?
209
00:09:36,606 --> 00:09:38,341
I could try.
210
00:09:48,285 --> 00:09:49,886
I don't want to leave the 2-9.
211
00:09:49,986 --> 00:09:52,789
That's why I'm gonna ask
to be transferred.
212
00:09:52,889 --> 00:09:55,225
No. I want to work
wherever you work.
213
00:09:55,325 --> 00:09:57,494
Eddie, we can't work together
our whole career.
214
00:09:57,594 --> 00:09:58,728
Why not?
215
00:09:58,828 --> 00:10:00,046
You really need me
to answer that
216
00:10:00,130 --> 00:10:01,098
based off our meeting
this morning?
217
00:10:01,198 --> 00:10:02,399
I'm gonna
go in there
218
00:10:02,499 --> 00:10:04,567
and ask to be transferred,
all right?
219
00:10:04,667 --> 00:10:06,303
Hey,
220
00:10:06,403 --> 00:10:07,770
Sarge, Eddie.
221
00:10:07,870 --> 00:10:10,340
We got another domestic
at the Castillo apartment.
222
00:10:10,440 --> 00:10:13,143
Go. Everything's gonna be fine.
223
00:10:18,881 --> 00:10:21,017
What made you
pick this place?
224
00:10:21,118 --> 00:10:22,319
What, you don't like it?
225
00:10:22,419 --> 00:10:23,653
It's a little
out of the way.
226
00:10:23,753 --> 00:10:26,456
Exactly. It's private.
227
00:10:26,556 --> 00:10:29,092
Since when do you care
about private dinners?
228
00:10:29,192 --> 00:10:30,593
Ah.
229
00:10:30,693 --> 00:10:32,329
Got it.
230
00:10:32,429 --> 00:10:33,996
Now that you're
gonna run for D.A.,
231
00:10:34,097 --> 00:10:35,814
you don't want any speculation
about your dinner dates,
232
00:10:35,898 --> 00:10:36,799
is that it?
233
00:10:36,899 --> 00:10:38,235
No.
234
00:10:39,536 --> 00:10:41,024
Maybe.
235
00:10:41,899 --> 00:10:43,473
Ever since I decided to run,
236
00:10:43,573 --> 00:10:45,808
I'm hyper aware
that everything I do
237
00:10:45,908 --> 00:10:47,210
will be under a microscope.
238
00:10:47,310 --> 00:10:49,546
And that includes
your relationship with me.
239
00:10:49,646 --> 00:10:51,714
I am sure I will be
asked questions
240
00:10:51,814 --> 00:10:53,250
about my personal life.
241
00:10:53,350 --> 00:10:54,967
And it's better if I'm
not in the picture?
242
00:10:55,051 --> 00:10:57,220
I would think you
wouldn't want your life
243
00:10:57,320 --> 00:10:58,855
under a microscope either.
244
00:10:58,955 --> 00:11:00,657
So, I should fade
into the woodwork?
245
00:11:00,757 --> 00:11:02,959
I didn't say that.
246
00:11:03,059 --> 00:11:04,861
But I
247
00:11:04,961 --> 00:11:07,997
assumed that's why
you wanted to speak.
248
00:11:08,097 --> 00:11:10,333
To be...
to be told to back off?
249
00:11:10,433 --> 00:11:12,969
You said it had to do
with my run,
250
00:11:13,069 --> 00:11:14,171
so I just assumed that...
251
00:11:14,271 --> 00:11:16,639
Yeah, and you assumed wrong.
252
00:11:16,739 --> 00:11:18,175
God, you know,
253
00:11:18,275 --> 00:11:20,977
sometimes I wonder about
how little you know me,
254
00:11:21,077 --> 00:11:23,580
not 25-year-old me,
255
00:11:23,680 --> 00:11:25,982
but me now.
256
00:11:26,082 --> 00:11:28,084
I'm not the same person.
257
00:11:28,185 --> 00:11:30,520
I didn't mean to insult you.
258
00:11:30,620 --> 00:11:32,855
What I...
259
00:11:32,955 --> 00:11:34,357
wanted to discuss was that
260
00:11:34,457 --> 00:11:36,993
I have someone
I want you to meet.
261
00:11:37,093 --> 00:11:39,862
Uh... Warren Bradford.
262
00:11:39,962 --> 00:11:41,331
He is
263
00:11:41,431 --> 00:11:43,533
someone who admires you
and your principles,
264
00:11:43,633 --> 00:11:45,468
and he wants
to support your run.
265
00:11:45,568 --> 00:11:46,836
How?
266
00:11:46,936 --> 00:11:49,439
With a $3 million contribution
to your campaign.
267
00:11:49,539 --> 00:11:52,675
Which exceeds
the contribution limits.
268
00:11:52,775 --> 00:11:55,212
Not if he creates a PAC
to help you get elected.
269
00:11:55,312 --> 00:11:57,747
In exchange for what?
270
00:11:57,847 --> 00:12:00,517
Frank and honest conversation.
271
00:12:00,617 --> 00:12:02,652
Not everyone
272
00:12:02,752 --> 00:12:05,121
has ulterior motives, Erin.
273
00:12:05,222 --> 00:12:06,423
He is the real deal.
274
00:12:06,523 --> 00:12:08,358
Jack, three million...
You know what?
275
00:12:08,458 --> 00:12:10,393
Just tell me if you're
willing to meet him,
276
00:12:10,493 --> 00:12:12,595
and I will make
the introduction,
277
00:12:12,695 --> 00:12:14,130
and I'll disappear.
278
00:12:14,231 --> 00:12:16,299
Last thing I want to be
is a liability.
279
00:12:23,973 --> 00:12:26,142
Police. Open up!
280
00:12:26,243 --> 00:12:28,144
She's not answering.
281
00:12:28,245 --> 00:12:30,680
Dispatch said
she called from here.
282
00:12:30,780 --> 00:12:33,383
Maybe the super
knows where she is.
283
00:12:33,483 --> 00:12:35,918
- Help me! Help me!
- Get in the car!
284
00:12:36,018 --> 00:12:36,986
Somebody help me!
285
00:12:43,025 --> 00:12:44,427
2-9 Charlie,
286
00:12:44,527 --> 00:12:46,445
we got shots fired at this
location. Possible female
287
00:12:46,529 --> 00:12:48,265
abducted in a black
two-door coupe
288
00:12:48,365 --> 00:12:50,600
with New York plates,
heading north on Broadway.
289
00:12:53,436 --> 00:12:54,771
Come on!
290
00:12:54,871 --> 00:12:55,838
What?
291
00:12:55,938 --> 00:12:57,474
He slashed our tires.
292
00:12:57,574 --> 00:12:59,376
Damn it.
293
00:13:07,384 --> 00:13:08,785
Andre Castillo
was released?
294
00:13:08,885 --> 00:13:10,569
I have a million things
going on here, Jamie.
295
00:13:10,653 --> 00:13:11,888
We arrested him.
I know.
296
00:13:11,988 --> 00:13:13,923
On a domestic
violence charge.
297
00:13:14,023 --> 00:13:15,625
And possession
of a gun.
298
00:13:15,725 --> 00:13:17,059
Unloaded.
299
00:13:17,159 --> 00:13:18,761
Oh, because the guys
with unloaded guns
300
00:13:18,861 --> 00:13:20,112
have no intention
of using them, right?
301
00:13:20,196 --> 00:13:21,964
What do you want,
Jamie?
302
00:13:22,064 --> 00:13:23,982
If you're here to complain
about bail reform, get in line.
303
00:13:24,066 --> 00:13:25,818
Did you know that,
because you guys released him,
304
00:13:25,902 --> 00:13:27,804
he went back out,
with a loaded gun,
305
00:13:27,904 --> 00:13:30,072
and shot at two officers,
including Eddie...
306
00:13:30,172 --> 00:13:31,408
Wait, what?
...and then
307
00:13:31,508 --> 00:13:33,042
abducted his wife.
Is she okay?
308
00:13:33,142 --> 00:13:35,044
They're fine.
Erin, but that's not the point.
309
00:13:35,144 --> 00:13:36,413
The point is
he got released
310
00:13:36,513 --> 00:13:37,696
without so much as a heads-up.
311
00:13:37,780 --> 00:13:39,716
Jamie, I understand
why you're upset,
312
00:13:39,816 --> 00:13:41,718
but I'm in the middle
of a trial right now,
313
00:13:41,818 --> 00:13:43,252
and I just lost my only witness.
314
00:13:43,353 --> 00:13:45,021
If you're gonna release
violent criminals,
315
00:13:45,121 --> 00:13:46,872
maybe we could at least
give the victims a warning.
316
00:13:46,956 --> 00:13:48,140
I didn't even handle this case,
317
00:13:48,224 --> 00:13:50,026
not that that
should even matter.
318
00:13:50,126 --> 00:13:53,162
Right, so that's-that's just
all there is to it, is that it?
319
00:13:54,297 --> 00:13:55,898
New York bail laws
320
00:13:55,998 --> 00:13:57,767
do not allow judges
321
00:13:57,867 --> 00:14:00,303
to determine
if the defendant is dangerous,
322
00:14:00,403 --> 00:14:02,288
and you are the last person I
should have to explain that to.
323
00:14:02,372 --> 00:14:04,173
Why should I bother
arresting them anymore,
324
00:14:04,273 --> 00:14:06,292
Erin, if they're just gonna go
right back out and do it again
325
00:14:06,376 --> 00:14:08,427
because this building is
a revolving door for criminals.
326
00:14:08,511 --> 00:14:11,147
You know what? I expect this
from Danny, not from you.
327
00:14:11,247 --> 00:14:13,716
Because why? I'm the quiet one?
I'm the careful one?
328
00:14:13,816 --> 00:14:15,385
The one that'll just
stand by and watch
329
00:14:15,485 --> 00:14:17,186
as the whole justice system
falls apart?
330
00:14:17,286 --> 00:14:18,888
Because what's the point
in getting upset
331
00:14:18,988 --> 00:14:21,391
if there's just no one to blame?
332
00:14:22,325 --> 00:14:24,794
Maybe I don't want to be
the quiet one anymore.
333
00:14:38,074 --> 00:14:38,975
Hi.
334
00:14:39,075 --> 00:14:40,710
Hi.
335
00:14:40,810 --> 00:14:42,361
Are we allowed to talk
in such a public space,
336
00:14:42,445 --> 00:14:45,014
or should I have brought
a disguise?
337
00:14:45,815 --> 00:14:47,617
I made a lot
of assumptions, Jack,
338
00:14:47,717 --> 00:14:48,751
and I'm sorry.
339
00:14:48,851 --> 00:14:50,887
It's an occupational hazard.
340
00:14:50,987 --> 00:14:53,356
I get that you want to
341
00:14:53,456 --> 00:14:55,291
curate your public persona
342
00:14:55,392 --> 00:14:57,326
for the D.A. run,
343
00:14:57,427 --> 00:14:59,662
but what exactly
are you so afraid of?
344
00:14:59,762 --> 00:15:01,831
That I have
some hidden
345
00:15:01,931 --> 00:15:03,900
secrets that are gonna
make you look bad?
346
00:15:04,000 --> 00:15:05,301
O-Or is it that
you don't want
347
00:15:05,402 --> 00:15:07,303
to be publicly linked
to your ex-husband?
348
00:15:09,038 --> 00:15:11,441
I don't, I don't know.
Maybe both.
349
00:15:11,541 --> 00:15:13,042
I mean,
you and I
350
00:15:13,142 --> 00:15:15,945
are in limbo, Jack.
We date, we fool around,
351
00:15:16,045 --> 00:15:17,430
but we're not committed
to each other, and...
352
00:15:17,514 --> 00:15:20,683
I asked you to move in.
You said no.
353
00:15:20,783 --> 00:15:23,119
I-I've been
taking your lead.
354
00:15:23,219 --> 00:15:25,087
You made it clear
that you had reservations
355
00:15:25,187 --> 00:15:26,956
about taking
the next step.
356
00:15:27,056 --> 00:15:28,425
That's on you,
not me.
357
00:15:28,525 --> 00:15:31,861
I guess I'm just still
trying to figure out...
358
00:15:33,195 --> 00:15:36,132
...what I want the narrative
of my personal life to be.
359
00:15:36,232 --> 00:15:37,867
And those questions
will be asked
360
00:15:37,967 --> 00:15:40,970
when the press
dive into the past,
361
00:15:41,070 --> 00:15:43,573
and I'm just not ready
for that yet.
362
00:15:43,673 --> 00:15:46,175
Okay.
363
00:15:47,677 --> 00:15:48,978
Okay. Um...
364
00:15:49,078 --> 00:15:51,448
But you don't need
to decide that
365
00:15:51,548 --> 00:15:53,349
right now, right?
366
00:15:53,450 --> 00:15:54,884
Right.
367
00:15:54,984 --> 00:15:58,455
So, we can have clandestine
meetings until you decide.
368
00:15:59,756 --> 00:16:01,824
Might be kind of hot.
369
00:16:03,493 --> 00:16:05,562
And as far as
Warren Bradford goes,
370
00:16:05,662 --> 00:16:07,096
there are no strings attached.
371
00:16:07,196 --> 00:16:09,131
I-I'm just happy
to make the introduction.
372
00:16:09,231 --> 00:16:10,833
I got to go.
373
00:16:10,933 --> 00:16:13,269
I have a deposition
in ten minutes.
374
00:16:13,369 --> 00:16:15,237
All right?
375
00:16:15,337 --> 00:16:16,806
I'll call you.
376
00:16:39,128 --> 00:16:40,463
Your Eminence.
377
00:16:40,563 --> 00:16:42,565
Commissioner.
378
00:16:42,665 --> 00:16:44,767
We are going out.
379
00:16:44,867 --> 00:16:46,068
Since when?
380
00:16:46,168 --> 00:16:48,638
Since I ask,
and you owe me a favor.
381
00:16:48,738 --> 00:16:50,039
Now, go change your clothes.
382
00:16:50,139 --> 00:16:52,374
I don't owe you a thing,
and-and change into what?
383
00:16:52,475 --> 00:16:54,477
Regular clothes,
no cross, no collar,
384
00:16:54,577 --> 00:16:58,180
just two guys out on the town
having a good time.
385
00:16:58,280 --> 00:17:00,416
But I already have
my evening planned.
386
00:17:00,517 --> 00:17:02,952
You have absolutely nothing
on your schedule
387
00:17:03,052 --> 00:17:05,522
till a park dedication
in Flatbush
388
00:17:05,622 --> 00:17:07,056
tomorrow morning.
389
00:17:07,156 --> 00:17:08,958
What's this all about, Frank?
390
00:17:14,897 --> 00:17:16,966
What's it all about?
391
00:17:17,066 --> 00:17:19,902
It's about two leaders
who've lost their flocks.
392
00:17:20,002 --> 00:17:21,403
I haven't lost my flock.
393
00:17:21,504 --> 00:17:23,506
We both have.
394
00:17:24,507 --> 00:17:25,274
But, I guess,
395
00:17:25,374 --> 00:17:27,610
we both loom so large,
396
00:17:27,710 --> 00:17:30,813
nobody's been able to get up
the guts to tell us that.
397
00:17:30,913 --> 00:17:32,982
I don't need anybody
to tell me that.
398
00:17:33,082 --> 00:17:35,284
Yeah, you do,
399
00:17:35,384 --> 00:17:37,754
and so do I.
400
00:17:37,854 --> 00:17:39,088
Let's go.
401
00:17:39,188 --> 00:17:40,757
Go where?
Out.
402
00:17:40,857 --> 00:17:43,025
To the precincts and churches,
403
00:17:43,125 --> 00:17:44,493
the jails, the shelters.
404
00:17:44,594 --> 00:17:46,663
Just the way Teddy Roosevelt
and Jacob Riis
405
00:17:46,763 --> 00:17:48,598
used to do back in the day.
406
00:17:52,902 --> 00:17:54,537
Kevin,
407
00:17:54,637 --> 00:17:56,839
please.
408
00:17:56,939 --> 00:17:59,576
I need your company.
409
00:18:03,680 --> 00:18:05,648
Your detail or mine?
410
00:18:05,748 --> 00:18:08,117
No details, just you and me.
411
00:18:08,217 --> 00:18:10,352
Well, I don't drive anymore,
and, quite frankly,
412
00:18:10,452 --> 00:18:11,821
I'm not aware of your skills.
413
00:18:11,921 --> 00:18:14,090
Well, we're gonna take
the subways,
414
00:18:14,190 --> 00:18:15,625
just like our flocks.
415
00:18:15,725 --> 00:18:17,560
Well, with all due respect
to your cops,
416
00:18:17,660 --> 00:18:19,762
I'm not riding
the subway at night.
417
00:18:19,862 --> 00:18:22,498
And, yes,
that is a deal breaker.
418
00:18:22,599 --> 00:18:24,033
Okay, we'll hail cabs.
419
00:18:24,133 --> 00:18:26,435
I have Uber on my phone.
420
00:18:26,535 --> 00:18:29,839
Riis and Roosevelt
did not have cell phones,
421
00:18:29,939 --> 00:18:31,073
so neither will we.
422
00:18:31,173 --> 00:18:32,809
Well, what if something happens?
423
00:18:34,343 --> 00:18:36,679
You bring the rosary,
I'll bring the gun.
424
00:18:39,849 --> 00:18:42,318
What do I want you to do about it?
425
00:18:42,418 --> 00:18:43,986
I want you to kill the bitch.
426
00:18:44,086 --> 00:18:45,170
Consider it done.
427
00:18:45,254 --> 00:18:47,223
Got this from
a jailhouse phone call
428
00:18:47,323 --> 00:18:49,425
that Munoz made
from Rikers,
429
00:18:49,525 --> 00:18:51,360
ordering the hit
on Erin's witness.
430
00:18:51,460 --> 00:18:53,162
Any idea who
he was talking to?
431
00:18:53,262 --> 00:18:56,065
Phone records indicate it was
Andre Castillo, his enforcer.
432
00:18:56,165 --> 00:18:58,367
Let's see what
Castillo's been up to.
433
00:18:58,467 --> 00:19:00,369
Here we go.
434
00:19:01,804 --> 00:19:03,840
He was recently arrested
435
00:19:03,940 --> 00:19:05,975
on a domestic violence charge.
436
00:19:06,075 --> 00:19:07,309
When was the complaint made?
437
00:19:07,409 --> 00:19:09,812
Yesterday.
Yesterday? Is he still in?
438
00:19:09,912 --> 00:19:11,113
He was ROR'd.
439
00:19:11,213 --> 00:19:12,414
Oh, great.
440
00:19:12,514 --> 00:19:13,883
And the first thing he did
441
00:19:13,983 --> 00:19:15,151
was abduct his wife.
442
00:19:15,251 --> 00:19:17,654
Arresting officer,
Jamison Reagan.
443
00:19:17,754 --> 00:19:20,489
Want to set out to Rikers
and have a chat with him?
444
00:19:20,589 --> 00:19:22,024
Yeah.
445
00:19:23,860 --> 00:19:25,261
Hey, Danny, what's up?
446
00:19:25,361 --> 00:19:27,496
You're working a case
against an Andre Castillo?
447
00:19:27,596 --> 00:19:28,731
Yeah. Why?
448
00:19:28,831 --> 00:19:30,115
I like him for a homicide
that I'm working.
449
00:19:30,199 --> 00:19:31,416
I'm coming from
his place right now.
450
00:19:31,500 --> 00:19:33,202
I don't think
he's been back there,
451
00:19:33,302 --> 00:19:34,653
but the super just told me
he keeps a boat
452
00:19:34,737 --> 00:19:36,839
at the Queens Boat Basin.
I'm headed there now.
453
00:19:36,939 --> 00:19:39,375
Okay, I'll meet you there
with Joe.
454
00:19:53,122 --> 00:19:55,091
Now! Do what I say.
455
00:19:55,191 --> 00:19:56,959
Stop arguing.
456
00:19:57,059 --> 00:19:58,527
Get in the back!
Central 29 Sergeant,
457
00:19:58,627 --> 00:19:59,962
upgrade that 85
458
00:20:00,062 --> 00:20:01,379
to a forthwith,
and if you got any Harbor units
459
00:20:01,463 --> 00:20:02,799
in the area,
have them come over.
460
00:20:02,899 --> 00:20:04,801
Go under!
461
00:20:04,901 --> 00:20:06,635
Do it or else!
462
00:20:27,056 --> 00:20:28,290
Gun!
463
00:20:32,261 --> 00:20:33,562
Jamie! Jamie!
464
00:20:44,707 --> 00:20:46,208
Let me see. Let me see.
465
00:20:49,011 --> 00:20:50,346
10-13.10-13.
466
00:20:50,446 --> 00:20:52,949
Officer shot.
Queens Boat Basin.
467
00:20:53,049 --> 00:20:54,516
We can't wait for a bus.
468
00:20:54,616 --> 00:20:56,534
It's under the vest.
Come on, help me get him up.
469
00:20:56,618 --> 00:20:58,120
Come on. Come on!
470
00:20:58,220 --> 00:21:00,522
Jamie, you keep fighting,
you hear me?
471
00:21:00,622 --> 00:21:02,624
We got it from here.
Look at me, Jamie.
472
00:21:02,725 --> 00:21:03,760
Danny...
473
00:21:03,860 --> 00:21:05,061
Keep fighting.
474
00:21:05,161 --> 00:21:06,578
Hey, you take care
of him, all right?
475
00:21:06,662 --> 00:21:07,846
That's my brother,
you hear me?
476
00:21:07,930 --> 00:21:08,865
I know.
Take care of him.
477
00:21:08,965 --> 00:21:10,332
Wait right here.
478
00:21:22,745 --> 00:21:24,747
J-Jam-Jamie.
Where is... Where's Jamie?
479
00:21:24,847 --> 00:21:26,482
Where's Jamie?
Mrs. Reagan.
480
00:21:26,582 --> 00:21:27,984
Yes, I'm his wife.
Don't worry.
481
00:21:28,084 --> 00:21:29,868
Why don't you have a seat?
We're taking good care of him.
482
00:21:29,952 --> 00:21:31,269
No, no. Where is he?
Where is he? It's okay.
483
00:21:31,353 --> 00:21:33,155
This is my brother's stuff,
let me take that.
484
00:21:33,255 --> 00:21:34,556
Okay. Okay?
485
00:21:34,656 --> 00:21:36,108
It's okay, it's okay,
it's okay. Jamie!
486
00:21:36,192 --> 00:21:38,394
Jamie! Jamie!
We're doing everything we can,
487
00:21:38,494 --> 00:21:40,345
but you can't come in. You got
to fight, Jamie, you got to fight!
488
00:21:40,429 --> 00:21:42,164
As soon as he's stabilized...
489
00:21:42,264 --> 00:21:43,900
You can't leave me!
I got her.
490
00:21:44,000 --> 00:21:45,550
You can't leave me alone, Jamie.
Don't you dare
491
00:21:45,634 --> 00:21:46,735
leave me alone, okay?
492
00:21:46,836 --> 00:21:49,371
Come on.
493
00:21:49,471 --> 00:21:50,639
It's okay.
494
00:21:54,743 --> 00:21:57,046
All right.
Thank you.
495
00:21:59,015 --> 00:22:01,517
Still no word.
496
00:22:01,617 --> 00:22:03,519
You get in touch
with Dad yet?
497
00:22:03,619 --> 00:22:05,754
No. He's off the radar.
498
00:22:05,855 --> 00:22:07,824
Baker doesn't even know
where he is.
499
00:22:07,924 --> 00:22:10,626
And his cell phone just keeps
going to voice mail.
500
00:22:10,726 --> 00:22:12,929
Great.
501
00:22:17,666 --> 00:22:20,937
Roosevelt and Riis
walked down these streets alone
502
00:22:21,037 --> 00:22:24,673
to see what was real,
and what was ass-covering.
503
00:22:24,773 --> 00:22:26,175
And did they find
the real problems?
504
00:22:26,275 --> 00:22:29,211
Yeah, and they actually
did something about 'em.
505
00:22:29,311 --> 00:22:30,712
Boy, those were the days, huh?
506
00:22:30,813 --> 00:22:32,681
Yeah.
507
00:22:44,994 --> 00:22:48,898
Is that precinct closed
for vacation?
508
00:22:54,003 --> 00:22:56,338
No such thing.
509
00:22:58,407 --> 00:23:01,043
I'm sorry, Frank.
That's got to hurt.
510
00:23:05,081 --> 00:23:08,017
Maybe we need
a new sheriff in town.
511
00:23:10,086 --> 00:23:13,822
Now, come on, don't go
all wobbly on me.
512
00:23:24,100 --> 00:23:26,435
What can I do for you,
young fella?
513
00:23:26,535 --> 00:23:28,204
How about doing
your job, Sergeant?
514
00:23:28,304 --> 00:23:30,472
There's a biker gang
right out front.
515
00:23:30,572 --> 00:23:31,807
I know that.
516
00:23:31,908 --> 00:23:33,058
But they're breaking
all kinds of laws.
517
00:23:33,142 --> 00:23:34,776
Are you a resident
of this block?
518
00:23:34,877 --> 00:23:36,478
Does that matter?
519
00:23:36,578 --> 00:23:38,096
It does if you want to file
a noise complaint.
520
00:23:38,180 --> 00:23:39,315
They're blocking traffic
521
00:23:39,415 --> 00:23:40,983
and they're menacing
pedestrians.
522
00:23:41,083 --> 00:23:42,384
Any casualties out there?
523
00:23:42,484 --> 00:23:44,553
That's not the point.
It kind of is.
524
00:23:44,653 --> 00:23:46,956
See, they usually just stay
for a couple stoplight cycles
525
00:23:47,056 --> 00:23:48,290
and move on.
526
00:23:48,390 --> 00:23:49,774
They don't seem to be
going anywhere.
527
00:23:49,858 --> 00:23:51,076
We don't want to risk
getting shot at,
528
00:23:51,160 --> 00:23:52,761
or, God forbid,
fire our own weapons
529
00:23:52,861 --> 00:23:54,396
on some idiots pulling wheelies.
530
00:23:54,496 --> 00:23:55,932
Pops,
531
00:23:56,032 --> 00:23:59,268
it's a jungle out there,
and that's that.
532
00:24:04,140 --> 00:24:07,176
That your own
personal battle plan,
533
00:24:07,276 --> 00:24:09,511
or did it come from upstairs?
534
00:24:09,611 --> 00:24:12,048
Commissioner Reagan.
535
00:24:12,148 --> 00:24:14,116
Good guess, Sergeant.
536
00:24:14,216 --> 00:24:16,919
It's... It's, um...
537
00:24:17,019 --> 00:24:20,022
Free pass, I swear.
538
00:24:20,122 --> 00:24:21,423
The honest answer.
539
00:24:21,523 --> 00:24:24,393
It's kind of the way
of the world now, sir.
540
00:24:26,195 --> 00:24:28,630
My friend and I are doing
a little recon.
541
00:24:28,730 --> 00:24:31,833
Nowadays they call that
a "listening tour."
542
00:24:31,934 --> 00:24:33,102
I was never here.
543
00:24:33,202 --> 00:24:35,972
Copy that, sir.
544
00:24:36,805 --> 00:24:39,541
Stay safe, Sergeant.
545
00:24:39,641 --> 00:24:42,011
If that is not redundant.
546
00:24:44,180 --> 00:24:47,383
Tell me he's okay.
547
00:24:50,486 --> 00:24:53,022
He got hit below the vest.
548
00:24:54,523 --> 00:24:55,657
Oh, my God.
549
00:24:55,757 --> 00:24:57,242
Sorry to hear that.
Is he gonna be okay?
550
00:24:57,326 --> 00:24:59,461
Don't know. Waiting on word
from the doc.
551
00:24:59,561 --> 00:25:02,298
Andre Castillo shot
him. - Castillo?
552
00:25:02,398 --> 00:25:03,365
He was ROR'd.
553
00:25:03,465 --> 00:25:05,301
Jamie came in to
complain about it.
554
00:25:05,401 --> 00:25:08,237
So if Castillo isn't released,
Jamie isn't shot.
555
00:25:08,337 --> 00:25:10,306
Come on, you don't
know that.
556
00:25:10,406 --> 00:25:12,908
He got shot trying
to protect us.
557
00:25:14,576 --> 00:25:16,545
Ms. Reagan.
558
00:25:18,080 --> 00:25:19,315
Just say it.
559
00:25:19,415 --> 00:25:22,518
There's one bullet
lodged near his spine.
560
00:25:22,618 --> 00:25:25,121
Can you remove it?
561
00:25:25,221 --> 00:25:26,871
We're getting him ready
to operate right now.
562
00:25:26,955 --> 00:25:28,857
But he's gonna be okay, right?
563
00:25:28,957 --> 00:25:30,126
He's lost a lot of blood,
564
00:25:30,226 --> 00:25:32,628
and the bullet is
very close to the spine.
565
00:25:35,998 --> 00:25:38,067
Meaning what?
566
00:25:38,167 --> 00:25:39,551
Meaning that even if
I can successfully remove it,
567
00:25:39,635 --> 00:25:42,938
there's always a possibility
that he'll be paralyzed.
568
00:25:43,039 --> 00:25:44,940
What?
569
00:25:45,041 --> 00:25:47,543
Do you want a priest
to see him?
570
00:25:47,643 --> 00:25:49,778
What the hell are we
talking about here, Doc?
571
00:25:49,878 --> 00:25:51,847
I'm only asking
if you want one.
572
00:25:51,947 --> 00:25:56,218
What we want is for you
to fix him up... right.
573
00:26:09,931 --> 00:26:13,402
I think the way it works is
you gotta put some money in
574
00:26:13,502 --> 00:26:15,571
in order to get something out.
575
00:26:15,671 --> 00:26:17,039
I don't even want anything.
576
00:26:17,139 --> 00:26:18,507
I just wanted
something to do
577
00:26:18,607 --> 00:26:21,477
instead of sit around
and wait. You do realize
578
00:26:21,577 --> 00:26:23,879
that the only person
responsible for this
579
00:26:23,979 --> 00:26:25,214
is the shooter, right?
580
00:26:25,314 --> 00:26:27,583
Says the guy who storms
into my office
581
00:26:27,683 --> 00:26:30,886
every other week to complain
about the justice system.
582
00:26:30,986 --> 00:26:32,054
Well, you're my sister.
583
00:26:32,154 --> 00:26:33,855
Who else am I gonna
complain to?
584
00:26:33,955 --> 00:26:36,092
You didn't see how angry
Jamie was
585
00:26:36,192 --> 00:26:37,626
when he came in to see me.
586
00:26:37,726 --> 00:26:38,694
I can imagine.
587
00:26:38,794 --> 00:26:41,029
It's called letting off steam.
588
00:26:41,997 --> 00:26:43,699
You should try it sometime.
589
00:26:44,633 --> 00:26:46,635
What is that supposed to mean?
590
00:26:48,237 --> 00:26:50,639
You remember family fun nights
when we were kids?
591
00:26:51,440 --> 00:26:54,009
Yeah. Game nights
were my favorite. Why?
592
00:26:54,110 --> 00:26:55,944
You remember because
you always won.
593
00:26:56,044 --> 00:26:58,547
So much so that
I asked Mom
594
00:26:58,647 --> 00:27:02,418
to remove game night
from the fun night rotation.
595
00:27:02,518 --> 00:27:03,852
She said no.
596
00:27:03,952 --> 00:27:07,556
She said it was important
for your sister, you,
597
00:27:07,656 --> 00:27:09,191
living in a house
full of guys,
598
00:27:09,291 --> 00:27:10,892
to win sometime.
599
00:27:10,992 --> 00:27:12,694
But more importantly,
600
00:27:12,794 --> 00:27:15,164
to be able to let off steam.
601
00:27:15,964 --> 00:27:17,866
I didn't know that.
602
00:27:17,966 --> 00:27:19,368
Mm.
603
00:27:19,468 --> 00:27:21,537
She was right, of course.
604
00:27:23,839 --> 00:27:25,657
Even though she probably
was just trying to keep
605
00:27:25,741 --> 00:27:29,111
all the high school boys from
chasing you around all the time.
606
00:27:43,359 --> 00:27:46,061
Well, this one's
your nickel, so...
607
00:27:46,162 --> 00:27:49,131
Following the mass on Sunday,
608
00:27:49,231 --> 00:27:52,934
this church will be
completely closed down
609
00:27:53,034 --> 00:27:55,637
after 123 years.
610
00:27:55,737 --> 00:27:57,739
Sold off for parts.
611
00:27:59,107 --> 00:28:02,911
Because?
The neighborhood changed.
612
00:28:03,011 --> 00:28:04,413
The faithful got priced out,
613
00:28:04,513 --> 00:28:05,981
and the newcomers
didn't join up.
614
00:28:06,081 --> 00:28:08,950
I've ordered the doors
to be open 24/7
615
00:28:09,050 --> 00:28:10,168
so that everybody
could gather
616
00:28:10,252 --> 00:28:11,753
and pay their final respects.
617
00:28:11,853 --> 00:28:16,892
Well, Kevin, Friday night's
not exactly prime time
618
00:28:16,992 --> 00:28:19,060
for churchgoing, so...
619
00:28:19,161 --> 00:28:23,064
If this was a bar,
we'd say...
620
00:28:23,165 --> 00:28:25,667
"It's dead here.
Let's go someplace else."
621
00:28:38,647 --> 00:28:39,781
Damn.
622
00:28:42,318 --> 00:28:45,254
The chalice is gone.
623
00:28:46,555 --> 00:28:48,590
That chalice was smuggled
out of Warsaw
624
00:28:48,690 --> 00:28:51,460
during a German invasion,
found its way here.
625
00:28:51,560 --> 00:28:54,963
Solid gold, with emeralds
and diamonds.
626
00:28:55,063 --> 00:28:57,499
Not to mention priceless.
627
00:29:00,836 --> 00:29:04,340
The donation box
for the votive candles.
628
00:29:04,440 --> 00:29:06,475
There was never more than
20 bucks in there.
629
00:29:06,575 --> 00:29:09,678
But it's not
just the amount.
630
00:29:10,879 --> 00:29:12,514
No, it isn't.
631
00:29:17,052 --> 00:29:18,487
Kevin, I'm gonna
call it in.
632
00:29:18,587 --> 00:29:21,357
Is there a phone
in the sacristy?
633
00:29:30,299 --> 00:29:31,300
Kevin?
634
00:29:31,400 --> 00:29:34,670
Please don't call it in, Frank.
635
00:29:34,770 --> 00:29:35,971
Why not?
636
00:29:36,071 --> 00:29:38,073
Because I asked.
637
00:29:38,173 --> 00:29:39,675
You gotta make
a police report.
638
00:29:39,775 --> 00:29:43,512
Look, you said that
we both lost our flocks.
639
00:29:43,612 --> 00:29:46,282
Well, my flock is
based in faith.
640
00:29:46,382 --> 00:29:49,318
And calling the police would be
an act of good citizenship,
641
00:29:49,418 --> 00:29:51,820
yeah, but it would not be
an act of faith.
642
00:29:51,920 --> 00:29:53,855
Then what is the act of faith?
643
00:29:53,955 --> 00:29:56,292
To pray for the sinner.
644
00:29:56,392 --> 00:29:58,109
Pray that a crisis of
conscience compels them
645
00:29:58,193 --> 00:30:00,061
to bring the chalice back.
646
00:30:00,161 --> 00:30:02,130
Or that somebody
close to him
647
00:30:02,230 --> 00:30:03,299
brings it to bear.
648
00:30:03,399 --> 00:30:05,667
Kevin, you think
some irate dad
649
00:30:05,767 --> 00:30:09,338
is gonna haul his kid in
and make him fess up?
650
00:30:09,438 --> 00:30:10,839
What world are you living in?
651
00:30:10,939 --> 00:30:13,642
The same one I have
always lived in.
652
00:30:16,478 --> 00:30:18,213
Well, I have seen too much
653
00:30:18,314 --> 00:30:20,749
to believe in that world
anymore.
654
00:30:20,849 --> 00:30:24,686
Yeah, we both have
a lot of work to do.
655
00:30:41,537 --> 00:30:42,971
He's out of surgery.
656
00:30:43,071 --> 00:30:45,807
We were able to remove
the bullet, and he's stable.
657
00:30:46,875 --> 00:30:48,009
Thank God.
658
00:30:48,109 --> 00:30:49,411
What about his spine?
659
00:30:49,511 --> 00:30:51,747
We won't know if there's
any spinal damage
660
00:30:51,847 --> 00:30:53,014
until he wakes up.
661
00:30:53,114 --> 00:30:54,299
For now, he's resting
comfortably.
662
00:30:54,383 --> 00:30:56,117
When can I see him?
663
00:30:56,217 --> 00:30:58,987
I'll send a nurse to get you
as soon as he's brought to ICU.
664
00:31:01,457 --> 00:31:02,924
Thank you, Doctor.
665
00:31:03,024 --> 00:31:05,026
I'll be back when he wakes up.
666
00:31:05,126 --> 00:31:06,928
Don't even think about
telling me to back off.
667
00:31:07,028 --> 00:31:09,264
Wouldn't dream of it, Nephew.
668
00:31:10,165 --> 00:31:12,701
He docked the boat at the marina
in Flushing Meadows
669
00:31:12,801 --> 00:31:14,169
and got into a Toyota Camry.
670
00:31:14,269 --> 00:31:16,004
We think he's heading
to a printing factory
671
00:31:16,104 --> 00:31:18,006
he used to work at.
672
00:31:18,106 --> 00:31:19,508
It's at 600 Messerole.
673
00:31:19,608 --> 00:31:21,309
Copy that. On our way.
674
00:31:23,945 --> 00:31:25,981
You okay?
675
00:31:27,416 --> 00:31:28,350
Yeah.
676
00:31:28,450 --> 00:31:29,685
You sure you're okay?
677
00:31:29,785 --> 00:31:34,423
Yeah. It's just earlier today,
in the waiting room.
678
00:31:34,523 --> 00:31:38,293
Uh, I was thinking that
it must be...
679
00:31:38,394 --> 00:31:41,229
eerie for you guys,
because of how my dad died.
680
00:31:41,329 --> 00:31:44,833
Not eerie. Scary.
681
00:31:47,403 --> 00:31:51,607
Look, how do you learn
to let go?
682
00:31:51,707 --> 00:31:56,111
How do you all continue on
being cops and doing the job?
683
00:31:56,211 --> 00:31:58,414
How do you move on
from that?
684
00:31:58,514 --> 00:32:01,149
I just...
685
00:32:01,249 --> 00:32:06,422
I do the job, but...
I do it with him.
686
00:32:07,856 --> 00:32:12,127
He's... he's always there.
687
00:32:13,929 --> 00:32:16,231
And here and here.
688
00:32:18,366 --> 00:32:22,838
He's never not with us,
if that makes sense.
689
00:32:22,938 --> 00:32:24,973
Yeah.
690
00:32:26,875 --> 00:32:28,544
It does.
691
00:32:30,145 --> 00:32:32,147
We got Castillo's car.
692
00:32:32,247 --> 00:32:35,050
He left it here approximately
at 3:15 today.
693
00:32:35,150 --> 00:32:36,918
How do you know it's his?
694
00:32:37,018 --> 00:32:39,320
'Cause he left
another message for us.
695
00:32:44,125 --> 00:32:45,527
Do we know where he is?
696
00:32:45,627 --> 00:32:46,795
We got a location for him.
697
00:32:46,895 --> 00:32:47,945
Danny's on his way
over there now.
698
00:32:48,029 --> 00:32:49,731
Had a conference
with Judge Hall.
699
00:32:49,831 --> 00:32:52,634
She's gonna allow Marina Parks'
grand jury testimony
700
00:32:52,734 --> 00:32:54,202
in the Munoz trial.
701
00:32:54,302 --> 00:32:56,104
That's great news.
And after that trial,
702
00:32:56,204 --> 00:32:59,575
we're gonna get Munoz indicted
for Sofia's murder.
703
00:32:59,675 --> 00:33:02,944
And with any luck we'll have
Andre Castillo in custody
704
00:33:03,044 --> 00:33:04,580
for her murder by then, too.
705
00:33:04,680 --> 00:33:06,414
Nice work, Anthony.
706
00:33:09,618 --> 00:33:10,552
Oh, no.
707
00:33:10,652 --> 00:33:12,888
I see those wheels turning.
708
00:33:12,988 --> 00:33:13,922
What are you thinking about?
709
00:33:14,022 --> 00:33:16,525
Family fun night.
710
00:33:16,625 --> 00:33:18,326
Come again?
711
00:33:18,426 --> 00:33:20,562
Long story.
712
00:33:20,662 --> 00:33:21,697
You okay?
713
00:33:21,797 --> 00:33:23,298
I will be.
714
00:34:00,468 --> 00:34:01,786
Keep your hands
where I can see 'em.
715
00:34:01,870 --> 00:34:04,039
Cuff him.
Yep.
716
00:34:08,644 --> 00:34:10,546
Come on.
717
00:34:13,048 --> 00:34:14,415
Get him out of here.
718
00:34:14,516 --> 00:34:17,085
Now!
719
00:34:17,185 --> 00:34:19,454
Suspect
is apprehended!
720
00:34:20,622 --> 00:34:22,524
What are you doing?!
What are you doing?
721
00:34:22,624 --> 00:34:24,960
We do it by the book, okay?
Why?
722
00:34:25,060 --> 00:34:26,227
What do you mean why?
723
00:34:26,327 --> 00:34:27,428
Why?
724
00:34:27,529 --> 00:34:29,898
'Cause that's what
Jamie would do.
725
00:34:29,998 --> 00:34:33,168
That's what your
old man would do.
726
00:34:33,268 --> 00:34:35,136
So that's what we do.
727
00:34:35,937 --> 00:34:39,240
Come on. Come on.
728
00:34:42,678 --> 00:34:44,379
Hey, hi.
729
00:34:44,479 --> 00:34:46,314
Captain.
730
00:34:46,414 --> 00:34:49,050
I, uh, I wanted to
come over
731
00:34:49,150 --> 00:34:52,053
and stop by in person
and see how you're doing.
732
00:34:52,153 --> 00:34:55,657
Oh, he's just getting
some tests.
733
00:34:55,757 --> 00:34:57,092
We're holding up okay.
734
00:34:57,192 --> 00:35:00,195
Yeah? Good.
Good news, good news.
735
00:35:03,231 --> 00:35:04,616
You doing...
You doing some reading?
736
00:35:04,700 --> 00:35:08,469
I've read every magazine
in this place twice.
737
00:35:08,570 --> 00:35:11,339
So I-I...
Now I officially know
738
00:35:11,439 --> 00:35:16,111
the haircut that I'm not
allowed to get after 40.
739
00:35:16,211 --> 00:35:17,813
Apparently, women over 40,
740
00:35:17,913 --> 00:35:20,716
they can't wear miniskirts,
or fishnet stockings either.
741
00:35:20,816 --> 00:35:23,785
I should start now,
while I still can.
742
00:35:23,885 --> 00:35:27,623
They never write those articles
for men over 40.
743
00:35:27,723 --> 00:35:30,358
I guess they get to wear
whatever they want, huh?
744
00:35:30,458 --> 00:35:31,627
Right.
745
00:35:31,727 --> 00:35:35,396
Anyways, uh, I'm really
glad to know
746
00:35:35,496 --> 00:35:38,466
that the surgery went well.
747
00:35:38,566 --> 00:35:41,336
The whole house is
rooting for him.
748
00:35:42,838 --> 00:35:44,806
Thanks.
749
00:35:46,875 --> 00:35:52,513
If-if you need anything,
you just let me know.
750
00:35:55,350 --> 00:35:57,819
Actually, there is something
you can do for me.
751
00:35:57,919 --> 00:35:59,721
Yeah, anything.
Anything.
752
00:36:01,356 --> 00:36:05,226
You can keep Jamie
and I together at the 2-9,
753
00:36:05,326 --> 00:36:06,828
because that's where
we belong.
754
00:36:06,928 --> 00:36:12,634
Eddie, that was not a
personal decision, it was...
755
00:36:12,734 --> 00:36:14,102
It's personal to me.
756
00:36:14,202 --> 00:36:17,639
I need to be in the same house
as my husband,
757
00:36:17,739 --> 00:36:20,008
because I need to be
the first person to know
758
00:36:20,108 --> 00:36:21,810
if something bad
happens to him,
759
00:36:21,910 --> 00:36:23,411
like it did this week.
760
00:36:23,511 --> 00:36:26,782
I need to be the first person
by his side.
761
00:36:26,882 --> 00:36:30,118
I don't want to hear about
rules and regulations,
762
00:36:30,218 --> 00:36:32,020
because there aren't any.
763
00:36:32,120 --> 00:36:34,790
It's at your discretion.
764
00:36:37,158 --> 00:36:40,228
So, yeah, that's something
you can do for me.
765
00:36:46,001 --> 00:36:46,968
How's he doing?
766
00:36:47,068 --> 00:36:48,636
Well, we all took turns
767
00:36:48,737 --> 00:36:49,570
going in to see him
768
00:36:49,671 --> 00:36:51,272
before we got kicked out.
769
00:36:51,372 --> 00:36:53,641
He's gonna be okay.
770
00:36:53,742 --> 00:36:54,910
Good to hear.
771
00:36:55,010 --> 00:36:57,112
Yeah.
772
00:36:57,212 --> 00:36:59,280
I was surprised
when I got your call.
773
00:36:59,380 --> 00:37:00,497
Well, you know me.
I can never let
774
00:37:00,581 --> 00:37:02,818
a challenge pass me by.
775
00:37:02,918 --> 00:37:05,987
Nothing fancy, just a
burger/beer kind of place.
776
00:37:06,087 --> 00:37:09,524
Well, I could use a burger
and a beer. Thank you.
777
00:37:10,692 --> 00:37:12,393
You do realize I'm not
gonna let you win.
778
00:37:12,493 --> 00:37:15,463
Since when have you ever
let me win at anything?
779
00:37:15,563 --> 00:37:18,266
The first time we met.
The intramural basketball game.
780
00:37:18,366 --> 00:37:20,969
Uh, no, I creamed you
fair and square.
781
00:37:21,069 --> 00:37:22,738
Yeah, but I didn't care
about the game,
782
00:37:22,838 --> 00:37:23,939
I just wanted a date.
783
00:37:24,039 --> 00:37:25,573
You twisted your ankle
that night.
784
00:37:25,673 --> 00:37:28,276
Yeah. And that was
just a ploy.
785
00:37:28,376 --> 00:37:30,545
Is that what's happening
right now?
786
00:37:30,645 --> 00:37:32,881
Maybe.
787
00:37:32,981 --> 00:37:35,516
Is it working?
Maybe.
788
00:37:36,985 --> 00:37:38,787
You got any quarters?
789
00:37:38,887 --> 00:37:40,621
Maybe.
790
00:37:40,722 --> 00:37:43,191
Oh.
791
00:37:43,291 --> 00:37:45,293
Game on.
792
00:37:48,229 --> 00:37:49,264
Oh, the ankle.
793
00:37:49,364 --> 00:37:52,500
Still hurts so bad.
794
00:37:52,600 --> 00:37:55,136
Remember how to...? Even
after all these years. Uh-huh.
795
00:37:55,236 --> 00:37:57,172
All right, what are we
playing for?
796
00:38:01,843 --> 00:38:03,311
Okay.
797
00:38:05,080 --> 00:38:07,182
Yeah!
Look at you go.
798
00:38:13,721 --> 00:38:15,123
Look at that.
799
00:38:15,223 --> 00:38:16,992
He's already milking it
for all it's worth.
800
00:38:17,092 --> 00:38:18,493
You better believe it.
801
00:38:18,593 --> 00:38:20,377
How long you gonna
make Eddie do all the work?
802
00:38:20,461 --> 00:38:22,163
Oh, as long as possible.
803
00:38:22,263 --> 00:38:23,347
We're parked out back.
804
00:38:23,431 --> 00:38:24,599
You guys ready to go?
805
00:38:24,699 --> 00:38:26,067
Yeah. You guys didn't
tell anyone
806
00:38:26,167 --> 00:38:28,503
outside the family
I'm being discharged, right?
807
00:38:28,603 --> 00:38:30,605
That's what you
asked for. Yeah. Thanks.
808
00:38:30,705 --> 00:38:32,507
I just want to slide
under the radar.
809
00:38:32,607 --> 00:38:34,158
So now you want to go back
to being the quiet one.
810
00:38:34,242 --> 00:38:35,743
Is that what that is? Okay.
811
00:38:35,844 --> 00:38:37,045
Let's go.
812
00:38:37,145 --> 00:38:38,830
You know, if you really want
to be the quiet one,
813
00:38:38,914 --> 00:38:40,715
you should probably stop,
I don't know,
814
00:38:40,816 --> 00:38:42,550
jumping in front
of bullets maybe.
815
00:38:42,650 --> 00:38:44,101
I think I liked you guys better
816
00:38:44,185 --> 00:38:45,954
when you weren't sure
if I was gonna make it.
817
00:38:48,523 --> 00:38:50,792
All right.
818
00:39:48,583 --> 00:39:50,751
And, God bless him,
the archbishop goes
819
00:39:50,852 --> 00:39:53,188
all Bing Crosby
in Going My Way,
820
00:39:53,288 --> 00:39:57,125
and wants to wait for the perp
to turn himself in.
821
00:39:58,493 --> 00:39:59,844
Well, this one's answer
to everything is,
822
00:39:59,928 --> 00:40:01,296
"Quick, call the cops."
823
00:40:01,396 --> 00:40:03,331
Well, good on you.
824
00:40:03,431 --> 00:40:04,399
Yeah, I'm with you, too.
825
00:40:04,499 --> 00:40:05,833
The world needs more of that.
826
00:40:05,934 --> 00:40:07,135
Not the world I live in.
827
00:40:07,235 --> 00:40:09,704
Me neither, sorry to say.
Mm-hmm.
828
00:40:09,804 --> 00:40:12,340
Jamison?
Stuck in the middle?
829
00:40:12,440 --> 00:40:14,475
In a perfect world,
I'm with you, but
830
00:40:14,575 --> 00:40:17,378
lying on the pavement with
a bullet in me, I'm with them.
831
00:40:18,713 --> 00:40:20,281
So did he turn himself in?
832
00:40:20,381 --> 00:40:22,517
Not as of yet,
but the pastor of the church
833
00:40:22,617 --> 00:40:24,285
wisely switched out
the gold chalice
834
00:40:24,385 --> 00:40:27,622
for a cheap tin one,
so the loss is still spiritual,
835
00:40:27,722 --> 00:40:29,290
but it's not financial.
836
00:40:29,390 --> 00:40:32,093
Your Eminence, it's a great
honor to have you here today.
837
00:40:32,193 --> 00:40:33,895
Well, thank you, Henry.
838
00:40:33,995 --> 00:40:36,764
Your son is a little loose
with the guff, though.
839
00:40:37,798 --> 00:40:39,400
That's how he breaks in
the rookies.
840
00:40:39,500 --> 00:40:41,069
And how am I a rookie?
841
00:40:41,169 --> 00:40:42,637
First time at the table.
842
00:40:42,737 --> 00:40:45,706
It's true.
They bust chops.
843
00:40:45,806 --> 00:40:46,924
Even when you're lying
in a hospital bed
844
00:40:47,008 --> 00:40:48,009
with a bullet wound.
845
00:40:48,109 --> 00:40:49,144
That's true, except
846
00:40:49,244 --> 00:40:50,611
I'm gonna
go easy on you today
847
00:40:50,711 --> 00:40:52,680
because I'm hoping to
get myself into heaven.
848
00:40:52,780 --> 00:40:54,649
I wish you good luck
with that. Thank you.
849
00:40:54,749 --> 00:40:57,418
The line forms behind me.
850
00:40:58,519 --> 00:41:00,888
But it's an honor
to have you.
851
00:41:02,057 --> 00:41:05,593
And it's a great joy
to have you.
852
00:41:07,228 --> 00:41:08,796
Pop.
853
00:41:08,896 --> 00:41:10,966
Hear, hear.
854
00:41:11,066 --> 00:41:12,600
Second that.
855
00:41:13,634 --> 00:41:16,104
Third.
Fourth.
856
00:41:16,204 --> 00:41:17,805
Truly.
857
00:41:20,175 --> 00:41:22,277
Okay, so can we eat?
858
00:41:22,377 --> 00:41:23,444
- Yeah.
- Yeah.
859
00:41:23,544 --> 00:41:24,879
Who's saying grace?
860
00:41:24,980 --> 00:41:26,597
I thought you were all
hot to get to heaven.
861
00:41:26,681 --> 00:41:29,217
I am. It'd just be more official
if you said it, though.
862
00:41:30,885 --> 00:41:32,236
Oh, yeah. If you said grace
it'd be awesome.
863
00:41:32,320 --> 00:41:33,971
It'd be like going to
a Stones tribute concert,
864
00:41:34,055 --> 00:41:35,490
and then in the middle
of the show,
865
00:41:35,590 --> 00:41:36,941
Keith and Mick just
walk out on stage.
866
00:41:37,025 --> 00:41:38,193
It'd be amazing.
867
00:41:40,628 --> 00:41:42,830
He's kind of the black sheep.
868
00:41:42,930 --> 00:41:44,799
What about the rest of them?
869
00:41:46,201 --> 00:41:49,037
We're lambs.
870
00:41:49,137 --> 00:41:50,471
They're the lambs.
871
00:41:50,571 --> 00:41:52,040
In the name of the Father,
872
00:41:52,140 --> 00:41:54,242
and the Son,
and the Holy Spirit.
873
00:41:54,342 --> 00:41:57,278
Bless us, O Lord,
and these thy gifts,
874
00:41:57,375 --> 00:41:59,354
which we are about
to receive from thy bounty,
875
00:41:59,439 --> 00:42:02,175
through Christ our Lord, amen.
876
00:42:07,555 --> 00:42:09,457
Captioning sponsored by
CBS
877
00:42:09,557 --> 00:42:11,792
And TOYOTA.
878
00:42:17,598 --> 00:42:20,835
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
62230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.