Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,237 --> 00:00:33,200
THE OTHER:
The Tesseract has awakened.
2
00:00:33,867 --> 00:00:38,872
It is on a little world, a human world.
3
00:00:39,539 --> 00:00:42,959
They would wield its power,
4
00:00:43,251 --> 00:00:48,965
but our ally knows its
workings as they never will.
5
00:00:50,467 --> 00:00:53,595
He is ready to lead
6
00:00:53,762 --> 00:00:59,226
and our force, our Chitauri, will follow.
7
00:01:00,810 --> 00:01:03,271
A world will be his.
8
00:01:03,438 --> 00:01:06,566
The universe, yours.
9
00:01:06,733 --> 00:01:12,364
And the humans,
what can they do but burn?
10
00:01:26,836 --> 00:01:28,004
AGENT ON PA: All personnel,
11
00:01:28,088 --> 00:01:30,173
the evacuation order
has been confirmed.
12
00:01:30,257 --> 00:01:31,508
(CONTINUES GIVING INSTRUCTIONS)
13
00:01:32,175 --> 00:01:33,677
(DIRECTING AGENTS)
14
00:02:02,289 --> 00:02:03,832
How bad is it?
15
00:02:03,999 --> 00:02:07,127
That's the problem, sir. We don't know.
16
00:02:10,880 --> 00:02:13,842
Dr. Selvig read an energy surge
from the Tesseract four hours ago.
17
00:02:13,883 --> 00:02:15,802
NASA didn't authorize Selvig
to go to test phase.
18
00:02:15,969 --> 00:02:18,221
He wasn't testing it.
He wasn't even in the room.
19
00:02:18,388 --> 00:02:19,389
Spontaneous event.
20
00:02:19,472 --> 00:02:20,473
It just turned itself on?
21
00:02:20,890 --> 00:02:21,975
Where are the energy levels now?
22
00:02:22,142 --> 00:02:24,352
Climbing. When Selvig couldn't
shut it down, we ordered evac.
23
00:02:24,519 --> 00:02:25,562
How long to get everyone out?
24
00:02:25,937 --> 00:02:27,314
Campus should be clear
in the next half-hour.
25
00:02:27,480 --> 00:02:28,773
Do better.
26
00:02:29,691 --> 00:02:31,693
HILL: Sir, evacuation may be futile.
27
00:02:31,860 --> 00:02:33,111
FURY: We should tell them
to go back to sleep?
28
00:02:33,445 --> 00:02:35,697
HILL: If we can't control
the Tesseract's energy,
29
00:02:35,864 --> 00:02:38,241
there may not be
a minimum safe distance.
30
00:02:38,325 --> 00:02:39,409
I need you to make sure
31
00:02:39,492 --> 00:02:41,202
the Phase 2 prototypes
are shipped out.
32
00:02:41,328 --> 00:02:43,413
Sir, is that really a priority right now?
33
00:02:43,580 --> 00:02:45,332
Until such time as the world ends,
34
00:02:45,415 --> 00:02:47,292
we will act as though
it intends to spin on.
35
00:02:48,418 --> 00:02:49,836
Clear out the tech below.
36
00:02:50,003 --> 00:02:52,464
Every piece of Phase 2
on a truck and gone.
37
00:02:52,547 --> 00:02:53,673
Yes, sir.
38
00:02:54,090 --> 00:02:55,258
With me.
39
00:02:58,261 --> 00:02:59,262
Talk to me, Doctor.
40
00:03:01,264 --> 00:03:02,682
Director.
41
00:03:02,849 --> 00:03:04,559
FURY: Is there anything
we know for certain?
42
00:03:04,726 --> 00:03:06,978
SELVIG: The Tesseract is misbehaving.
43
00:03:07,145 --> 00:03:09,981
- Is that supposed to be funny?
- No, it's not funny at all.
44
00:03:10,148 --> 00:03:13,485
The Tesseract is not only
active, she's behaving.
45
00:03:13,902 --> 00:03:14,944
FURY: I assume you pulled the plug.
46
00:03:15,111 --> 00:03:16,821
SELVIG: She's an energy source.
47
00:03:17,155 --> 00:03:20,200
We turn off the power,
she turns it back on.
48
00:03:20,283 --> 00:03:21,409
If she reaches peak level...
49
00:03:21,576 --> 00:03:25,038
We prepared for this, Doctor.
Harnessing energy from space.
50
00:03:25,205 --> 00:03:26,623
But we don't have the harness.
51
00:03:26,706 --> 00:03:27,791
My calculations are far from complete.
52
00:03:28,541 --> 00:03:31,127
And she's throwing off
interference, radiation.
53
00:03:31,294 --> 00:03:32,754
Nothing harmful,
low levels of gamma radiation.
54
00:03:33,922 --> 00:03:35,507
That can be harmful.
55
00:03:35,965 --> 00:03:37,425
Where's Agent Barton?
56
00:03:37,509 --> 00:03:39,302
(SCOFFS) The Hawk?
57
00:03:40,136 --> 00:03:41,805
Up in his nest, as usual.
58
00:03:43,640 --> 00:03:45,475
FURY ON RADIO: Agent Barton, report.
59
00:03:46,309 --> 00:03:47,519
I gave you this detail
60
00:03:47,602 --> 00:03:49,229
so you could keep
a close eye on things.
61
00:03:49,396 --> 00:03:50,814
Well, I see better from a distance.
62
00:03:50,980 --> 00:03:52,690
Have you seen anything
that might set this thing off?
63
00:03:53,358 --> 00:03:55,568
Doctor, it's spiking again.
64
00:03:55,735 --> 00:03:57,153
BARTON: No one's come or gone.
65
00:03:57,320 --> 00:03:58,988
And Selvig's clean.
66
00:03:59,155 --> 00:04:01,324
No contacts, no IMs.
67
00:04:01,950 --> 00:04:03,535
If there was any tampering,
sir, it wasn't at this end.
68
00:04:05,662 --> 00:04:07,038
"At this end"?
69
00:04:07,205 --> 00:04:11,126
Yeah, the Cube is a doorway to
the other end of space, right?
70
00:04:12,877 --> 00:04:14,129
Doors open from both sides.
71
00:04:14,963 --> 00:04:16,339
Not yet.
72
00:04:17,549 --> 00:04:19,342
(ENERGY CRACKLING)
73
00:04:19,426 --> 00:04:21,344
(RUMBLING)
74
00:05:24,240 --> 00:05:27,285
Sir, please put down the spear.
75
00:05:33,583 --> 00:05:35,126
(ALL GRUNTING)
76
00:05:36,628 --> 00:05:37,587
(GROANING)
77
00:05:38,755 --> 00:05:39,839
(GROANING)
78
00:05:40,465 --> 00:05:41,257
(SCREAMS)
79
00:05:45,386 --> 00:05:46,095
(GRUNTS)
80
00:05:46,804 --> 00:05:47,931
(GROANS)
81
00:06:04,447 --> 00:06:05,782
(GROANS)
82
00:06:06,616 --> 00:06:07,659
You have heart.
83
00:06:11,621 --> 00:06:13,498
(GROANING)
84
00:06:38,481 --> 00:06:39,983
LOKI: Please don't.
85
00:06:41,651 --> 00:06:42,735
I still need that.
86
00:06:43,152 --> 00:06:44,654
This doesn't have to get any messier.
87
00:06:44,821 --> 00:06:45,905
LOKI: Of course it does.
88
00:06:46,155 --> 00:06:47,865
I've come too far for anything else.
89
00:06:49,826 --> 00:06:52,662
I am Loki, of Asgard
90
00:06:53,621 --> 00:06:55,999
and I am burdened with
glorious purpose.
91
00:06:56,165 --> 00:06:57,667
Loki,
92
00:06:58,084 --> 00:06:59,460
brother of Thor.
93
00:06:59,627 --> 00:07:01,796
We have no quarrel with your people.
94
00:07:02,297 --> 00:07:04,966
An ant has no quarrel with a boot.
95
00:07:05,842 --> 00:07:07,343
Are you planning to step on us?
96
00:07:07,844 --> 00:07:10,930
I come with glad tidings
97
00:07:12,181 --> 00:07:13,850
of a world made free.
98
00:07:14,350 --> 00:07:15,435
Free from what?
99
00:07:15,602 --> 00:07:16,769
Freedom.
100
00:07:17,520 --> 00:07:19,897
Freedom is life's great lie.
101
00:07:20,356 --> 00:07:23,610
Once you accept that, in your heart,
102
00:07:24,861 --> 00:07:26,195
(GASPS)
103
00:07:28,197 --> 00:07:29,907
you will know peace.
104
00:07:30,450 --> 00:07:32,952
Yeah, you say "peace,"
105
00:07:33,119 --> 00:07:35,038
I kind of think you mean the other thing.
106
00:07:35,204 --> 00:07:37,707
Sir, Director Fury is stalling.
107
00:07:37,874 --> 00:07:39,292
This place is about to blow
108
00:07:39,375 --> 00:07:40,793
and drop a hundred feet of rock on us.
109
00:07:42,462 --> 00:07:43,546
He means to bury us.
110
00:07:43,713 --> 00:07:44,881
Like the pharaohs of old.
111
00:07:45,089 --> 00:07:47,133
SELVIG: He's right. The portal
is collapsing in on itself.
112
00:07:47,300 --> 00:07:49,385
We've got maybe two minutes
before this goes critical.
113
00:07:49,719 --> 00:07:50,720
Well, then.
114
00:07:51,220 --> 00:07:52,805
(GROANS)
115
00:08:06,486 --> 00:08:07,570
I need these vehicles.
116
00:08:11,699 --> 00:08:13,743
- Who's that?
- BARTON: They didn't tell me.
117
00:08:17,038 --> 00:08:18,331
FURY ON RADIO: Hill!
118
00:08:18,581 --> 00:08:19,457
Do you copy?
119
00:08:20,917 --> 00:08:21,959
Barton has turned.
120
00:08:22,835 --> 00:08:23,711
(GRUNTS)
121
00:08:34,931 --> 00:08:37,850
They have the Tesseract!
Shut them down!
122
00:09:10,341 --> 00:09:12,051
(ALL GROANING)
123
00:09:14,470 --> 00:09:16,514
Okay, let's go. No, leave it. Go!
124
00:09:33,156 --> 00:09:35,032
We're clear upstairs, sir.
You need to go.
125
00:09:58,347 --> 00:09:59,348
(ALL GRUNT)
126
00:10:26,876 --> 00:10:27,585
(GRUNTS)
127
00:10:53,361 --> 00:10:54,237
(GRUNTS)
128
00:11:07,124 --> 00:11:08,501
COULSON ON RADIO: Director?
129
00:11:08,918 --> 00:11:10,253
Director Fury, do you copy?
130
00:11:10,586 --> 00:11:12,922
The Tesseract is with a hostile force.
131
00:11:13,089 --> 00:11:15,258
I have men down. Hill?
132
00:11:15,925 --> 00:11:17,844
A lot of men still under.
133
00:11:18,010 --> 00:11:19,762
I don't know how many survivors.
134
00:11:19,929 --> 00:11:21,138
FURY: Sound a general call.
135
00:11:21,305 --> 00:11:22,849
I want every living soul
not working rescue
136
00:11:22,932 --> 00:11:23,933
looking for that briefcase.
137
00:11:24,016 --> 00:11:25,101
Roger that.
138
00:11:25,268 --> 00:11:28,646
Coulson, get back to base.
This is a Level Seven.
139
00:11:29,939 --> 00:11:31,524
As of right now,
140
00:11:31,649 --> 00:11:32,984
we are at war.
141
00:11:34,944 --> 00:11:36,279
What do we do?
142
00:12:08,102 --> 00:12:09,437
(GROANS)
143
00:12:11,772 --> 00:12:13,024
(SPEAKING RUSSIAN)
144
00:12:13,107 --> 00:12:15,568
This is not how I wanted this evening
to go.
145
00:12:15,651 --> 00:12:16,652
(REPLYING IN RUSSIAN)
146
00:12:16,694 --> 00:12:18,487
I know how you wanted this evening
to go.
147
00:12:18,571 --> 00:12:19,697
Believe me
148
00:12:19,780 --> 00:12:20,823
this is better.
149
00:12:21,991 --> 00:12:23,701
Who are you working for?
150
00:12:24,243 --> 00:12:25,661
Lermentov, yes?
151
00:12:27,788 --> 00:12:29,290
Does he think
152
00:12:29,498 --> 00:12:31,167
we have to go through him
153
00:12:31,667 --> 00:12:33,169
to move our cargo?
154
00:12:34,670 --> 00:12:39,216
I thought General Solohob
is in charge of the export business.
155
00:12:39,592 --> 00:12:41,594
Solohob
156
00:12:41,719 --> 00:12:43,846
a bagman, a front.
157
00:12:46,223 --> 00:12:50,478
Your outdated information betrays you.
158
00:12:52,021 --> 00:12:54,649
The famous Black Widow
159
00:12:56,400 --> 00:13:00,655
and she turns out to be
simply another pretty face.
160
00:13:01,656 --> 00:13:04,700
You really think I'm pretty?
161
00:13:07,370 --> 00:13:09,664
Tell Lermentov we don't need him
162
00:13:09,914 --> 00:13:13,542
to move the tanks.
163
00:13:14,460 --> 00:13:17,129
Tell him he is out.
164
00:13:17,505 --> 00:13:19,173
Well...
165
00:13:22,009 --> 00:13:23,636
...you may have to write it down.
166
00:13:23,719 --> 00:13:24,720
(GROANS)
167
00:13:24,804 --> 00:13:25,888
(CELL PHONE RINGING)
168
00:13:29,308 --> 00:13:30,476
(ANSWERS IN RUSSIAN)
169
00:13:32,728 --> 00:13:34,230
It's for her.
170
00:13:37,650 --> 00:13:39,026
You listen carefully
171
00:13:39,068 --> 00:13:41,362
COULSON: You're at 1-14
Silensky Plaza, 3rd floor.
172
00:13:41,904 --> 00:13:43,864
We have an F-22
exactly eight miles out.
173
00:13:44,824 --> 00:13:46,826
Put the woman on the phone,
or I will blow up the block
174
00:13:46,909 --> 00:13:48,995
before you can make the lobby.
175
00:13:55,584 --> 00:13:57,753
- We need you to come in.
- Are you kidding? I'm working.
176
00:13:57,920 --> 00:13:59,088
This takes precedence.
177
00:13:59,422 --> 00:14:01,090
I'm in the middle of an interrogation.
178
00:14:01,215 --> 00:14:02,842
This moron is giving me everything.
179
00:14:03,426 --> 00:14:05,886
I don't give everything.
180
00:14:07,471 --> 00:14:08,764
Look, you can't pull me
out of this right now.
181
00:14:08,806 --> 00:14:09,807
Natasha...
182
00:14:11,559 --> 00:14:12,893
Barton's been compromised.
183
00:14:16,272 --> 00:14:18,149
Let me put you on hold.
184
00:14:19,817 --> 00:14:20,609
(GRUNTING)
185
00:14:23,362 --> 00:14:24,363
(GROANS)
186
00:14:26,115 --> 00:14:27,366
(GROANING)
187
00:14:30,953 --> 00:14:33,956
(SOUNDS OF GROANING ON PHONE)
188
00:14:38,335 --> 00:14:39,795
(SCREAMS IN PAIN)
189
00:14:39,879 --> 00:14:40,963
(GRUNTS)
190
00:14:46,218 --> 00:14:47,219
(GROANS)
191
00:14:54,477 --> 00:14:55,686
(CRIES OUT IN PAIN)
192
00:14:59,857 --> 00:15:00,858
ROMANOFF: Where is Barton now?
193
00:15:01,025 --> 00:15:02,318
- We don't know.
- But he's alive?
194
00:15:02,735 --> 00:15:05,362
We think so. I'll brief you on
everything when you get back.
195
00:15:05,738 --> 00:15:07,823
But first, we need you to
talk to the big guy.
196
00:15:08,324 --> 00:15:11,160
Coulson, you know that Stark trusts me
about as far as he can throw me.
197
00:15:11,327 --> 00:15:14,497
Oh, I've got Stark. You get the big guy.
198
00:15:18,167 --> 00:15:19,168
(EXCLAIMS IN RUSSIAN)
199
00:15:25,591 --> 00:15:27,218
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
200
00:15:37,436 --> 00:15:38,437
(MAN EXCLAIMS IN HINDI)
201
00:15:38,521 --> 00:15:39,480
(SPEAKING HINDI)
202
00:15:39,522 --> 00:15:40,523
Who are you?
203
00:15:41,023 --> 00:15:42,191
Get out!
204
00:15:42,233 --> 00:15:44,819
There is sickness here!
205
00:15:44,860 --> 00:15:45,861
You're a doctor.
206
00:15:45,945 --> 00:15:46,946
(CONTINUES IN HINDI)
207
00:15:47,571 --> 00:15:48,906
My father's not waking up!
208
00:15:48,989 --> 00:15:50,616
He has a fever and he's moaning
209
00:15:50,699 --> 00:15:51,867
but his eyes won't open.
210
00:15:51,951 --> 00:15:52,952
Slow down.
211
00:15:54,370 --> 00:15:55,496
My father...
212
00:15:58,165 --> 00:15:59,166
Like them?
213
00:16:00,251 --> 00:16:02,002
(SICK CHILD COUGHING)
214
00:16:03,170 --> 00:16:04,463
Please.
215
00:16:09,051 --> 00:16:10,886
(MEN SPEAKING HINDI)
216
00:16:31,615 --> 00:16:33,951
You should've got paid
up front, Banner.
217
00:16:34,118 --> 00:16:35,452
ROMANOFF: You know, for a man
218
00:16:35,536 --> 00:16:36,829
who's supposed to be avoiding stress
219
00:16:37,037 --> 00:16:40,082
you picked a hell of a place to settle.
220
00:16:42,042 --> 00:16:44,170
Avoiding stress isn't the secret.
221
00:16:44,461 --> 00:16:46,589
Then what is it? Yoga?
222
00:16:48,132 --> 00:16:51,343
You brought me to the edge of
the city. Smart.
223
00:16:51,886 --> 00:16:55,973
I assume the whole place
is surrounded.
224
00:16:56,390 --> 00:16:57,808
Just you and me.
225
00:16:59,018 --> 00:17:01,103
And your actress buddy?
226
00:17:01,270 --> 00:17:03,022
Is she a spy, too?
They start that young?
227
00:17:03,647 --> 00:17:04,940
I did.
228
00:17:05,107 --> 00:17:06,192
Who are you?
229
00:17:06,275 --> 00:17:07,276
Natasha Romanoff.
230
00:17:10,821 --> 00:17:12,198
Are you here to kill me, Ms. Romanoff?
231
00:17:12,364 --> 00:17:14,950
Because that's not going to
work out for everyone.
232
00:17:15,284 --> 00:17:17,453
No, of course not. I'm here
on behalf of S.H.I.E.L.D.
233
00:17:19,496 --> 00:17:20,873
S.H.I.E.L.D.
234
00:17:22,791 --> 00:17:23,792
How did they find me?
235
00:17:23,959 --> 00:17:25,377
We never lost you, Doctor.
236
00:17:25,628 --> 00:17:26,962
We've kept our distance.
237
00:17:27,004 --> 00:17:28,756
Even helped keep some other
interested parties
238
00:17:28,797 --> 00:17:29,924
off your scent.
239
00:17:30,507 --> 00:17:31,550
Why?
240
00:17:31,634 --> 00:17:34,053
Nick Fury seems to trust you.
241
00:17:34,220 --> 00:17:35,554
But now we need you to come in.
242
00:17:36,805 --> 00:17:38,432
What if I say no?
243
00:17:38,891 --> 00:17:40,851
I'll persuade you.
244
00:17:43,145 --> 00:17:47,524
And what if the other guy says no?
245
00:17:48,192 --> 00:17:49,860
You've been more than a year
without an incident.
246
00:17:50,027 --> 00:17:52,321
I don't think you want to
break that streak.
247
00:17:54,823 --> 00:17:57,493
Well, I don't every time get what I want.
248
00:17:58,494 --> 00:18:00,454
Doctor, we're facing a potential
global catastrophe.
249
00:18:01,538 --> 00:18:04,416
(CHUCKLES) Well,
those I actively try to avoid.
250
00:18:05,000 --> 00:18:07,086
This
251
00:18:07,253 --> 00:18:09,380
is the Tesseract.
252
00:18:09,505 --> 00:18:12,341
It has the potential energy
to wipe out the planet.
253
00:18:15,469 --> 00:18:17,346
What does Fury want me to do,
swallow it?
254
00:18:17,846 --> 00:18:20,099
He wants you to find it. It's been taken.
255
00:18:21,141 --> 00:18:25,354
It emits a gamma signature
that's too weak for us to trace.
256
00:18:25,521 --> 00:18:28,482
There's no one that knows
gamma radiation like you do.
257
00:18:28,649 --> 00:18:31,151
If there was, that's where I'd be.
258
00:18:32,027 --> 00:18:33,988
So, Fury isn't after the monster?
259
00:18:34,405 --> 00:18:35,698
Not that he's told me.
260
00:18:35,864 --> 00:18:38,075
And he tells you everything?
261
00:18:38,701 --> 00:18:40,369
Talk to Fury. He needs you on this.
262
00:18:40,411 --> 00:18:41,578
He needs me in a cage?
263
00:18:41,662 --> 00:18:42,663
No one's going to put you in a...
264
00:18:42,705 --> 00:18:43,539
Stop lying to me!
265
00:18:43,580 --> 00:18:44,748
(COCKS GUN)
266
00:18:47,751 --> 00:18:50,421
I'm sorry. That was mean.
267
00:18:51,338 --> 00:18:53,549
I just wanted to see what you'd do.
268
00:18:54,717 --> 00:18:57,720
Why don't we do this the easy way
269
00:18:57,886 --> 00:18:59,179
where you don't use that
270
00:18:59,346 --> 00:19:03,058
and the other guy
doesn't make a mess.
271
00:19:04,059 --> 00:19:05,394
Okay?
272
00:19:06,353 --> 00:19:07,730
Natasha?
273
00:19:13,360 --> 00:19:14,445
Stand down.
274
00:19:15,362 --> 00:19:16,947
We're good here.
275
00:19:18,741 --> 00:19:20,075
"Just you and me."
276
00:19:22,453 --> 00:19:25,080
This is out of line, Director.
277
00:19:25,247 --> 00:19:27,708
You're dealing
with forces you can't control.
278
00:19:28,083 --> 00:19:31,587
You ever been in a war,
Councilman? In a firefight?
279
00:19:31,754 --> 00:19:34,590
Did you feel
an overabundance of control?
280
00:19:34,757 --> 00:19:38,177
You're saying that this Asgard
is declaring war on our planet?
281
00:19:38,260 --> 00:19:40,929
Not Asgard. Loki.
282
00:19:41,096 --> 00:19:43,932
He can't be working alone.
What about the other one?
283
00:19:44,016 --> 00:19:45,100
His brother.
284
00:19:45,184 --> 00:19:47,144
Our intelligence says
Thor is not a hostile
285
00:19:47,436 --> 00:19:48,437
but he's worlds away.
286
00:19:48,604 --> 00:19:50,439
We can't depend on him to help, either.
287
00:19:50,522 --> 00:19:51,565
It's up to us.
288
00:19:51,607 --> 00:19:54,276
Which is why you
should be focusing on Phase 2.
289
00:19:54,443 --> 00:19:55,611
It was designed for exactly this...
290
00:19:55,944 --> 00:19:58,781
Phase 2 isn't ready. Our enemy is.
291
00:19:59,365 --> 00:20:00,949
We need a response team.
292
00:20:01,116 --> 00:20:03,285
The Avengers Initiative was shut down.
293
00:20:03,452 --> 00:20:05,287
This isn't about the Avengers.
294
00:20:05,621 --> 00:20:06,789
We've seen the list.
295
00:20:06,955 --> 00:20:09,208
You're running the world's greatest
covert security network
296
00:20:09,291 --> 00:20:10,959
and you're going to leave
the fate of the human race
297
00:20:11,085 --> 00:20:12,378
to a handful of freaks.
298
00:20:12,461 --> 00:20:14,421
I'm not leaving anything to anyone.
299
00:20:14,588 --> 00:20:16,507
We need a response team.
300
00:20:17,049 --> 00:20:19,802
These people may be isolated,
unbalanced even
301
00:20:19,968 --> 00:20:24,056
but I believe with the right push
they can be exactly what we need.
302
00:20:24,431 --> 00:20:25,808
You believe?
303
00:20:25,974 --> 00:20:29,311
War isn't won by sentiment, Director.
304
00:20:30,229 --> 00:20:33,649
No, it's won by soldiers.
305
00:20:40,823 --> 00:20:42,491
(GRUNTING)
306
00:20:53,210 --> 00:20:54,628
ROGERS: There's not enough time.
307
00:20:54,962 --> 00:20:56,505
I got to put her in the water!
308
00:21:01,760 --> 00:21:02,845
PEGGY: You won't be alone.
309
00:21:03,512 --> 00:21:04,847
DOCTOR: Oh, my God.
310
00:21:05,472 --> 00:21:06,682
This guy is still alive!
311
00:21:10,352 --> 00:21:11,937
(PANTING)
312
00:21:31,665 --> 00:21:33,459
Trouble sleeping?
313
00:21:34,751 --> 00:21:37,212
I slept for 70 years, sir.
I think I've had my fill.
314
00:21:38,964 --> 00:21:42,634
Then you should be out,
celebrating, seeing the world.
315
00:21:48,724 --> 00:21:51,602
When I went under,
the world was at war.
316
00:21:51,768 --> 00:21:53,312
I wake up, they say we won.
317
00:21:54,313 --> 00:21:55,564
They didn't say what we lost.
318
00:21:56,440 --> 00:21:58,525
We've made some mistakes
along the way.
319
00:21:59,193 --> 00:22:00,569
Some, very recently.
320
00:22:02,404 --> 00:22:03,655
Are you here with a mission, sir?
321
00:22:03,739 --> 00:22:04,781
I am.
322
00:22:04,865 --> 00:22:06,283
Trying to get me back in the world?
323
00:22:07,034 --> 00:22:08,452
Trying to save it.
324
00:22:13,373 --> 00:22:15,417
ROGERS: HYDRA's secret weapon.
325
00:22:15,584 --> 00:22:17,377
FURY: Howard Stark fished that
out of the ocean
326
00:22:17,461 --> 00:22:18,629
when he was looking for you.
327
00:22:19,463 --> 00:22:20,797
He thought what we think.
328
00:22:21,381 --> 00:22:25,219
The Tesseract could be the key
to unlimited sustainable energy.
329
00:22:25,969 --> 00:22:29,556
That's something
the world sorely needs.
330
00:22:31,308 --> 00:22:32,518
Who took it from you?
331
00:22:32,684 --> 00:22:34,144
He's called Loki.
332
00:22:34,311 --> 00:22:36,605
He's not from around here.
333
00:22:37,439 --> 00:22:39,525
There's a lot we'll have to
bring you up to speed on
334
00:22:39,608 --> 00:22:40,859
if you're in.
335
00:22:41,777 --> 00:22:43,487
The world has gotten even stranger
336
00:22:43,612 --> 00:22:44,738
than you already know.
337
00:22:45,489 --> 00:22:47,824
At this point, I doubt
anything would surprise me.
338
00:22:48,700 --> 00:22:50,118
Ten bucks says you're wrong.
339
00:22:52,120 --> 00:22:53,539
There's a debriefing packet
340
00:22:53,622 --> 00:22:56,041
waiting for you back at your apartment.
341
00:22:58,210 --> 00:23:00,170
Is there anything you can
tell us about the Tesseract
342
00:23:00,462 --> 00:23:01,672
that we ought to know now?
343
00:23:01,964 --> 00:23:04,299
You should have left it in the ocean.
344
00:23:05,217 --> 00:23:06,760
(BUBBLING)
345
00:23:13,559 --> 00:23:16,186
(MECHANICAL BREATHING)
346
00:23:36,999 --> 00:23:39,876
Good to go on this end.
The rest is up to you.
347
00:23:40,043 --> 00:23:41,420
PEPPER: You disconnected
the transmission lines?
348
00:23:41,503 --> 00:23:42,588
Are we off the grid?
349
00:23:42,671 --> 00:23:44,840
Stark Tower is about to become
a beacon
350
00:23:44,965 --> 00:23:46,300
of self-sustaining clean energy.
351
00:23:46,550 --> 00:23:48,677
PEPPER: Well, assuming
the arc reactor takes over
352
00:23:48,719 --> 00:23:50,012
and it actually works.
353
00:23:50,304 --> 00:23:51,638
STARK: I assume.
354
00:23:51,847 --> 00:23:52,848
Light her up.
355
00:23:58,687 --> 00:23:59,688
PEPPER: How does it look?
356
00:23:59,855 --> 00:24:02,524
Like Christmas, but with more me.
357
00:24:02,691 --> 00:24:04,359
We've got to go wider on
the public awareness campaign.
358
00:24:04,401 --> 00:24:05,485
You need to do some press.
359
00:24:06,069 --> 00:24:07,154
I'm in DC tomorrow,
360
00:24:07,237 --> 00:24:08,739
I'm working on the zoning
for the next three buildings.
361
00:24:08,822 --> 00:24:11,033
STARK: Pepper, you're killing me.
The moment, remember?
362
00:24:11,575 --> 00:24:12,701
Enjoy the moment.
363
00:24:12,784 --> 00:24:13,785
PEPPER: Get in here and I will.
364
00:24:17,372 --> 00:24:20,292
JARVIS: Sir, Agent Coulson of
S.H.I.E.L.D. is on the line.
365
00:24:20,834 --> 00:24:21,877
STARK: I'm not in.
366
00:24:22,502 --> 00:24:23,879
I'm actually out.
367
00:24:27,341 --> 00:24:29,343
(MECHANICAL WHIRRING)
368
00:24:31,011 --> 00:24:33,722
JARVIS: Sir, I'm afraid he's insisting.
369
00:24:33,889 --> 00:24:36,350
Grow a spine, Jarvis. I got a date.
370
00:24:41,146 --> 00:24:44,149
Levels are holding steady, I think.
371
00:24:44,316 --> 00:24:46,526
Of course they are.
I was directly involved.
372
00:24:46,693 --> 00:24:47,903
Which brings me to my next question.
373
00:24:48,028 --> 00:24:50,072
How does it feel to be a genius?
374
00:24:50,238 --> 00:24:52,491
Well, I really wouldn't know,
now would I?
375
00:24:52,658 --> 00:24:57,204
What do you mean?
All this came from you.
376
00:24:57,371 --> 00:25:00,749
No, all this came from that.
377
00:25:01,208 --> 00:25:03,335
Give yourself some credit. Please.
378
00:25:03,710 --> 00:25:05,545
Stark Tower is your baby.
379
00:25:05,712 --> 00:25:07,839
Give yourself 12% of the credit.
380
00:25:08,340 --> 00:25:09,466
12%?
381
00:25:09,591 --> 00:25:10,801
An argument can be made for 15.
382
00:25:11,093 --> 00:25:12,678
12%? My baby?
383
00:25:12,844 --> 00:25:14,513
Well, I did do all the heavy lifting.
384
00:25:14,596 --> 00:25:16,098
Literally, I lifted the heavy things.
385
00:25:16,682 --> 00:25:19,017
And, sorry, but the security snafu?
386
00:25:19,101 --> 00:25:20,602
- That was on you.
- Oh.
387
00:25:20,686 --> 00:25:22,646
- My private elevator...
- You mean our elevator?
388
00:25:22,979 --> 00:25:25,691
...it was teeming with sweaty workmen.
389
00:25:25,857 --> 00:25:28,276
I'm going to pay for that
comment about percentages
390
00:25:28,443 --> 00:25:30,070
in some subtle way later, aren't I?
391
00:25:30,821 --> 00:25:32,114
It's not going to be that subtle.
392
00:25:32,280 --> 00:25:33,573
I'll tell you what.
393
00:25:33,740 --> 00:25:36,034
The next building is gonna
say "Potts" on the tower.
394
00:25:36,284 --> 00:25:37,577
On the lease.
395
00:25:38,704 --> 00:25:40,872
Call your mom. Can you bunk over?
396
00:25:41,039 --> 00:25:42,332
JARVIS: Sir, the telephone.
397
00:25:42,499 --> 00:25:44,960
I'm afraid my protocols
are being overridden.
398
00:25:45,127 --> 00:25:46,837
COULSON: Mr. Stark, we need to talk.
399
00:25:47,129 --> 00:25:49,506
You have reached the life
model decoy of Tony Stark.
400
00:25:49,923 --> 00:25:51,800
- Please leave a message.
- This is urgent.
401
00:25:52,134 --> 00:25:53,927
Then leave it urgently.
402
00:25:55,470 --> 00:25:56,638
Security breach. It's on you.
403
00:25:56,805 --> 00:25:59,474
- Mr. Stark.
- Phil! Come in.
404
00:25:59,516 --> 00:26:00,517
"Phil"?
405
00:26:00,642 --> 00:26:01,685
I can't stay.
406
00:26:02,018 --> 00:26:03,270
His first name is "Agent."
407
00:26:03,729 --> 00:26:05,021
PEPPER: Come on in.
We're celebrating.
408
00:26:05,105 --> 00:26:06,940
Which is why he can't stay.
409
00:26:07,315 --> 00:26:09,317
We need you to look this over
as soon as possible.
410
00:26:09,484 --> 00:26:10,527
I don't like being handed things.
411
00:26:10,694 --> 00:26:11,987
That's fine, because
I love to be handed things.
412
00:26:12,154 --> 00:26:13,530
So, let's trade.
413
00:26:15,073 --> 00:26:16,616
Thank you.
414
00:26:17,784 --> 00:26:19,870
Official consulting hours
are between 8 and 5
415
00:26:19,953 --> 00:26:20,954
every other Thursday.
416
00:26:21,329 --> 00:26:22,330
This isn't a consultation.
417
00:26:22,414 --> 00:26:23,498
PEPPER: Is this about the Avengers?
418
00:26:24,082 --> 00:26:26,001
Which I know nothing about.
419
00:26:26,168 --> 00:26:28,712
STARK: The Avengers Initiative
was scrapped, I thought.
420
00:26:28,879 --> 00:26:30,130
And I didn't even qualify.
421
00:26:30,213 --> 00:26:31,214
I didn't know that either.
422
00:26:31,631 --> 00:26:34,551
Apparently I'm volatile, self-obsessed,
423
00:26:34,634 --> 00:26:35,761
don't play well with others.
424
00:26:36,178 --> 00:26:37,220
That I did know.
425
00:26:37,304 --> 00:26:39,014
This isn't about personality
profiles anymore.
426
00:26:39,097 --> 00:26:41,516
Whatever. Ms. Potts, got a second?
427
00:26:41,683 --> 00:26:42,684
Half a mo.
428
00:26:47,939 --> 00:26:50,108
You know, I thought we were
having a moment.
429
00:26:50,525 --> 00:26:51,818
I was having 12% of a moment.
430
00:26:53,278 --> 00:26:55,781
This seems serious.
Phil's pretty shaken.
431
00:26:55,947 --> 00:26:57,949
How would you know if it's...
Why is he "Phil"?
432
00:26:58,116 --> 00:26:59,910
What is all this?
433
00:27:00,076 --> 00:27:01,703
This is
434
00:27:02,329 --> 00:27:03,330
this.
435
00:27:03,371 --> 00:27:05,290
(OVERLAPPING AUDIO FROM FILES)
436
00:27:10,670 --> 00:27:11,922
I'm going to take the jet to DC tonight.
437
00:27:12,005 --> 00:27:13,006
Tomorrow.
438
00:27:13,215 --> 00:27:15,550
You have homework.
You have a lot of homework.
439
00:27:15,884 --> 00:27:17,594
Well, what if I didn't?
440
00:27:18,220 --> 00:27:19,596
- If you didn't?
- Yeah.
441
00:27:19,763 --> 00:27:21,973
You mean when you've finished?
442
00:27:23,058 --> 00:27:26,353
Well, then...
443
00:27:31,274 --> 00:27:32,567
Square deal. Fly safe.
444
00:27:37,030 --> 00:27:38,198
Work hard.
445
00:27:41,034 --> 00:27:42,828
So, any chance
you're driving by LaGuardia?
446
00:27:42,994 --> 00:27:45,789
- COULSON: I can drop you.
- Fantastic.
447
00:27:45,872 --> 00:27:46,915
I want to hear
448
00:27:46,998 --> 00:27:48,750
about the cellist. Is that still a thing?
449
00:27:48,875 --> 00:27:50,085
COULSON:
She moved back to Portland.
450
00:27:50,252 --> 00:27:52,963
PEPPER: What? Boo!
451
00:28:01,388 --> 00:28:03,849
PILOT: We're about 40 minutes
out from home base, sir.
452
00:28:07,519 --> 00:28:11,231
So, this Dr. Banner was trying
to replicate the serum they used on me?
453
00:28:11,398 --> 00:28:12,983
A lot of people were.
454
00:28:13,149 --> 00:28:14,609
You were the world's first superhero.
455
00:28:15,485 --> 00:28:18,280
Banner thought gamma radiation
might hold the key to unlocking
456
00:28:18,363 --> 00:28:19,614
Erskine's original formula.
457
00:28:20,448 --> 00:28:21,908
Didn't really go his way, did it?
458
00:28:22,534 --> 00:28:24,035
Not so much.
459
00:28:24,202 --> 00:28:26,788
When he's not that thing, though,
the guy's like a Stephen Hawking.
460
00:28:29,124 --> 00:28:31,293
He's like a smart person.
461
00:28:33,503 --> 00:28:34,713
I gotta say,
462
00:28:34,838 --> 00:28:37,299
it's an honor to meet you officially.
463
00:28:38,383 --> 00:28:39,968
I've sort of met you. I mean,
464
00:28:40,051 --> 00:28:41,636
I watched you while you were sleeping.
465
00:28:43,680 --> 00:28:45,974
I mean, I was present
466
00:28:46,099 --> 00:28:49,477
while you were
unconscious from the ice.
467
00:28:49,603 --> 00:28:51,938
You know, it's really just a huge honor
468
00:28:52,022 --> 00:28:53,773
to have you on board this...
469
00:28:54,357 --> 00:28:56,276
I hope I'm the man for the job.
470
00:28:56,443 --> 00:28:59,362
Oh, you are. Absolutely.
471
00:28:59,529 --> 00:29:02,490
We made some modifications
to the uniform.
472
00:29:02,657 --> 00:29:04,159
I had a little design input.
473
00:29:04,326 --> 00:29:05,577
The uniform?
474
00:29:05,827 --> 00:29:08,330
Aren't the stars and stripes a little
475
00:29:09,247 --> 00:29:10,665
old-fashioned?
476
00:29:11,625 --> 00:29:13,585
With everything that's happening
477
00:29:13,668 --> 00:29:15,337
and the things that are about
to come to light,
478
00:29:16,296 --> 00:29:19,799
people might just need
a little old-fashioned.
479
00:29:38,401 --> 00:29:39,986
(SPEAKING INDISTINCTLY)
480
00:29:52,540 --> 00:29:55,543
The Chitauri grow restless.
481
00:29:55,710 --> 00:29:57,462
LOKI: Let them gird themselves.
482
00:29:57,545 --> 00:29:59,214
I will lead them in the glorious battle.
483
00:29:59,297 --> 00:30:00,382
Battle?
484
00:30:01,508 --> 00:30:04,636
Against the meager might of Earth?
485
00:30:04,803 --> 00:30:07,681
Glorious, not lengthy.
486
00:30:07,847 --> 00:30:11,726
If your force
is as formidable as you claim.
487
00:30:11,893 --> 00:30:14,145
You question us?
488
00:30:14,562 --> 00:30:16,731
You question him,
489
00:30:16,856 --> 00:30:19,359
he who put the scepter in your hand?
490
00:30:19,526 --> 00:30:22,237
Who gave you ancient knowledge
and new purpose
491
00:30:22,487 --> 00:30:25,699
when you were cast out, defeated?
492
00:30:25,740 --> 00:30:27,659
I was a king!
493
00:30:27,826 --> 00:30:30,078
The rightful king of Asgard,
494
00:30:30,203 --> 00:30:31,246
betrayed.
495
00:30:32,205 --> 00:30:34,749
Your ambition is little
496
00:30:34,833 --> 00:30:37,585
and born of childish need.
497
00:30:38,003 --> 00:30:40,046
We look beyond the Earth
498
00:30:40,213 --> 00:30:42,966
to the greater worlds
the Tesseract will unveil.
499
00:30:43,425 --> 00:30:44,926
You don't have the Tesseract yet.
500
00:30:47,637 --> 00:30:48,638
I don't threaten.
501
00:30:50,432 --> 00:30:53,018
But until I open the doors,
502
00:30:53,184 --> 00:30:56,855
until your force is mine to command,
503
00:30:57,564 --> 00:30:59,399
you are but words.
504
00:30:59,566 --> 00:31:03,570
You will have your war, Asgardian.
505
00:31:05,321 --> 00:31:07,365
If you fail,
506
00:31:08,324 --> 00:31:12,787
if the Tesseract is kept from us,
507
00:31:12,954 --> 00:31:17,333
there will be no realm, no barren moon,
508
00:31:17,500 --> 00:31:20,837
no crevice where he cannot find you.
509
00:31:22,380 --> 00:31:25,175
You think you know pain?
510
00:31:25,341 --> 00:31:30,764
He will make you long
for something sweet as pain.
511
00:31:31,097 --> 00:31:32,474
(GROANS)
512
00:32:00,210 --> 00:32:01,294
COULSON: Stow the captain's gear.
513
00:32:01,377 --> 00:32:02,420
CREWMAN: Yes, sir.
514
00:32:03,922 --> 00:32:07,092
Agent Romanoff, Captain Rogers.
515
00:32:07,258 --> 00:32:08,593
- Ma'am.
- Hi.
516
00:32:08,760 --> 00:32:09,761
They need you on the bridge.
517
00:32:09,844 --> 00:32:11,387
They're starting the face-trace.
518
00:32:11,554 --> 00:32:12,680
See you there.
519
00:32:14,390 --> 00:32:18,269
It was quite the buzz around here,
finding you in the ice.
520
00:32:18,812 --> 00:32:21,439
I thought Coulson was gonna swoon.
521
00:32:21,606 --> 00:32:24,526
Did he ask you to sign
his Captain America trading cards yet?
522
00:32:24,692 --> 00:32:25,944
Trading cards?
523
00:32:26,111 --> 00:32:28,113
They're vintage. He's very proud.
524
00:32:30,031 --> 00:32:31,366
ROGERS: Dr. Banner.
525
00:32:33,034 --> 00:32:34,369
Yeah, hi.
526
00:32:34,869 --> 00:32:36,121
They told me you would be coming.
527
00:32:36,204 --> 00:32:37,539
Word is, you can find the Cube.
528
00:32:38,915 --> 00:32:40,500
Is that the only word on me?
529
00:32:40,875 --> 00:32:42,085
Only word I care about.
530
00:32:44,963 --> 00:32:47,298
It must be strange for you, all of this.
531
00:32:48,091 --> 00:32:50,802
Well, this is actually kind of familiar.
532
00:32:50,885 --> 00:32:53,555
Gentlemen, you might want
to step inside in a minute.
533
00:32:53,930 --> 00:32:56,724
It's going to get a little hard to breathe.
534
00:32:57,684 --> 00:32:59,227
AGENT ON PA:
Flight crew, secure the deck.
535
00:33:03,982 --> 00:33:05,608
Is this a submarine?
536
00:33:06,151 --> 00:33:07,193
Really?
537
00:33:07,235 --> 00:33:11,072
They want me in a submerged,
pressurized, metal container?
538
00:33:28,882 --> 00:33:31,426
(TURBINES POWERING UP)
539
00:33:37,098 --> 00:33:39,475
No, no, this is much worse.
540
00:33:58,036 --> 00:34:00,246
(AGENTS TALKING INDISTINCTLY)
541
00:34:09,631 --> 00:34:12,342
Hover power check complete.
Position cyclic.
542
00:34:12,508 --> 00:34:14,636
Increase collective to 8.0%.
543
00:34:20,016 --> 00:34:22,352
AGENT: Preparing for maximum
performance takeoff.
544
00:34:22,477 --> 00:34:23,978
Increase output to capacity.
545
00:34:24,103 --> 00:34:26,272
Power plant performing at capacity.
546
00:34:26,439 --> 00:34:27,982
We are clear.
547
00:34:28,149 --> 00:34:29,651
HILL: All engines operating.
548
00:34:29,817 --> 00:34:34,489
S.H.I.E.L.D. Emergency
Protocol 193.6 in effect.
549
00:34:34,697 --> 00:34:37,325
- We are at level, sir.
- Good.
550
00:34:37,659 --> 00:34:38,660
Let's vanish.
551
00:34:38,826 --> 00:34:40,995
HILL: Engage retro-reflection panels.
552
00:34:56,844 --> 00:34:58,054
BRIDGE TECH:
Reflection panels engaged.
553
00:34:58,805 --> 00:35:00,223
FURY: Gentlemen.
554
00:35:12,193 --> 00:35:13,361
Doctor, thank you for coming.
555
00:35:15,697 --> 00:35:17,573
Thanks for asking nicely.
556
00:35:17,740 --> 00:35:20,201
So, how long am I staying?
557
00:35:20,576 --> 00:35:22,203
Once we get our hands on
the Tesseract,
558
00:35:22,245 --> 00:35:23,496
you're in the wind.
559
00:35:23,579 --> 00:35:25,456
Where are you with that?
560
00:35:25,540 --> 00:35:27,375
We're sweeping every
wirelessly accessible
561
00:35:27,458 --> 00:35:28,459
camera on the planet.
562
00:35:29,168 --> 00:35:31,045
Cell phones, laptops...
563
00:35:31,713 --> 00:35:34,882
If it's connected to a satellite,
it's eyes and ears for us.
564
00:35:34,966 --> 00:35:36,259
That's still not gonna find them in time.
565
00:35:36,342 --> 00:35:37,427
BANNER: You have to narrow your field.
566
00:35:37,552 --> 00:35:39,595
How many spectrometers
do you have access to?
567
00:35:40,054 --> 00:35:41,723
- How many are there?
- Call every lab you know.
568
00:35:41,889 --> 00:35:43,641
Tell them to put
the spectrometers on the roof
569
00:35:43,725 --> 00:35:45,059
and calibrate them for gamma rays.
570
00:35:45,351 --> 00:35:48,354
I'll rough out a tracking algorithm,
basic cluster recognition.
571
00:35:48,646 --> 00:35:51,107
At least we could rule out a few places.
572
00:35:51,524 --> 00:35:53,401
Do you have somewhere
for me to work?
573
00:35:53,735 --> 00:35:54,777
Agent Romanoff,
574
00:35:54,861 --> 00:35:56,988
could you show Dr. Banner
to his laboratory, please?
575
00:35:58,156 --> 00:36:00,325
You're gonna love it, Doc.
We got all the toys.
576
00:36:01,075 --> 00:36:02,910
Put it over there.
577
00:36:02,952 --> 00:36:04,746
(SCIENTISTS
TALKING INDISTINCTLY)
578
00:36:04,829 --> 00:36:06,998
Where did you find all these people?
579
00:36:07,165 --> 00:36:10,001
S.H.I.E.L.D. has no shortage
of enemies, Doctor.
580
00:36:10,585 --> 00:36:11,753
Is this the stuff you need?
581
00:36:11,919 --> 00:36:12,920
Yeah, iridium.
582
00:36:13,004 --> 00:36:15,673
It's found in meteorites.
It forms anti-protons.
583
00:36:15,840 --> 00:36:17,508
It's very hard to get hold of.
584
00:36:17,675 --> 00:36:19,427
Especially if S.H.I.E.L.D.
knows you need it.
585
00:36:19,469 --> 00:36:20,887
Well, I didn't know.
586
00:36:21,012 --> 00:36:22,263
Hey!
587
00:36:22,430 --> 00:36:24,557
The Tesseract has shown me so much.
588
00:36:25,183 --> 00:36:27,060
It's more than knowledge. It's truth.
589
00:36:27,101 --> 00:36:28,102
I know.
590
00:36:28,895 --> 00:36:30,730
What did it show you, Agent Barton?
591
00:36:31,939 --> 00:36:33,274
My next target.
592
00:36:33,358 --> 00:36:34,359
LOKI: Tell me what you need.
593
00:36:38,029 --> 00:36:39,906
I need a distraction.
594
00:36:40,656 --> 00:36:42,116
And an eyeball.
595
00:36:48,706 --> 00:36:51,376
I mean, if it's not too much trouble.
596
00:36:51,459 --> 00:36:52,543
No, no. It's fine.
597
00:36:55,797 --> 00:36:57,465
It's a vintage set.
598
00:36:57,632 --> 00:36:59,926
It took me a couple of years
to collect them all.
599
00:37:02,470 --> 00:37:03,554
Near mint.
600
00:37:03,721 --> 00:37:05,139
Slight foxing around the edges, but...
601
00:37:05,306 --> 00:37:07,725
We got a hit. A 67% match.
602
00:37:08,101 --> 00:37:09,769
Wait. Cross match, 79%.
603
00:37:11,145 --> 00:37:12,146
COULSON: Location?
604
00:37:12,480 --> 00:37:15,316
AGENT: Stuttgart, Germany.
28 Königstrasse.
605
00:37:15,483 --> 00:37:16,651
He's not exactly hiding.
606
00:37:16,734 --> 00:37:17,819
FURY: Captain,
607
00:37:18,319 --> 00:37:19,320
you're up.
608
00:37:29,622 --> 00:37:31,666
(VIOLIN MUSIC PLAYING)
609
00:37:31,707 --> 00:37:33,918
(PATRONS CHATTING INDISTINCTLY)
610
00:37:59,527 --> 00:38:01,571
(ARROW STRIKING)
611
00:38:27,680 --> 00:38:29,765
(CURATOR SPEAKING GERMAN)
612
00:38:36,481 --> 00:38:38,232
(CONTINUES IN GERMAN)
613
00:38:44,197 --> 00:38:45,198
(ALL GASPING)
614
00:38:58,878 --> 00:39:00,004
(WHIRRING)
615
00:39:01,422 --> 00:39:02,590
(ALL CLAMORING)
616
00:39:21,943 --> 00:39:23,694
(PANICKED SCREAMING)
617
00:39:43,381 --> 00:39:45,216
(PANICKED SCREAMING
AND SHOUTING)
618
00:39:45,299 --> 00:39:46,968
(SIRENS WAILING)
619
00:39:52,890 --> 00:39:54,100
(CROWD CRIES OUT)
620
00:39:54,934 --> 00:39:56,102
LOKI: Kneel before me.
621
00:40:00,523 --> 00:40:01,857
I said
622
00:40:01,983 --> 00:40:03,484
(CROWD SCREAMS)
623
00:40:03,901 --> 00:40:05,820
kneel!
624
00:40:15,371 --> 00:40:18,791
Is not this simpler?
625
00:40:20,334 --> 00:40:23,546
Is this not your natural state?
626
00:40:25,840 --> 00:40:29,051
It's the unspoken truth of humanity,
627
00:40:29,218 --> 00:40:31,637
that you crave subjugation.
628
00:40:32,179 --> 00:40:35,975
The bright lure of freedom
diminishes your life's joy
629
00:40:36,142 --> 00:40:38,603
in a mad scramble for power,
630
00:40:40,563 --> 00:40:42,023
for identity.
631
00:40:43,608 --> 00:40:47,028
You were made to be ruled.
632
00:40:47,320 --> 00:40:48,946
In the end,
633
00:40:49,488 --> 00:40:51,490
you will always kneel.
634
00:40:59,165 --> 00:41:00,875
Not to men like you.
635
00:41:02,168 --> 00:41:03,836
There are no men like me.
636
00:41:04,920 --> 00:41:07,673
There are always men like you.
637
00:41:09,091 --> 00:41:10,718
Look to your elder, people.
638
00:41:13,137 --> 00:41:14,430
Let him be an example.
639
00:41:16,390 --> 00:41:17,391
(GROANS)
640
00:41:21,395 --> 00:41:23,981
You know, the last time
I was in Germany,
641
00:41:24,148 --> 00:41:27,401
and saw a man standing
above everybody else,
642
00:41:27,568 --> 00:41:29,070
we ended up disagreeing.
643
00:41:29,236 --> 00:41:30,905
The soldier.
644
00:41:33,074 --> 00:41:34,367
The man out of time.
645
00:41:34,742 --> 00:41:36,077
I'm not the one who's out of time.
646
00:41:39,789 --> 00:41:42,083
ROMANOFF ON PA: Loki, drop
the weapon and stand down.
647
00:41:43,501 --> 00:41:44,293
(GRUNTS)
648
00:41:47,505 --> 00:41:49,173
(BOTH GRUNTING)
649
00:41:55,596 --> 00:41:56,806
(BOTH GRUNTING)
650
00:41:57,932 --> 00:41:58,933
(GROANS)
651
00:42:02,728 --> 00:42:04,355
Kneel.
652
00:42:04,438 --> 00:42:05,648
- Not today!
- (GROANS)
653
00:42:07,775 --> 00:42:08,984
The guy's all over the place.
654
00:42:10,194 --> 00:42:11,195
(GROANING)
655
00:42:12,697 --> 00:42:14,865
STARK: Agent Romanoff.
You miss me?
656
00:42:15,032 --> 00:42:17,451
(PA SYSTEM PLAYING ROCK MUSIC)
657
00:42:25,084 --> 00:42:25,751
(GROANS)
658
00:42:31,799 --> 00:42:33,926
Make your move, Reindeer Games.
659
00:42:42,143 --> 00:42:43,144
Good move.
660
00:42:44,854 --> 00:42:46,188
Mr. Stark.
661
00:42:46,814 --> 00:42:48,023
Captain.
662
00:42:55,197 --> 00:42:56,866
FURY ON RADIO:
Is he saying anything?
663
00:42:57,032 --> 00:42:58,033
Not a word.
664
00:42:58,576 --> 00:43:00,411
Just get him here. We're low on time.
665
00:43:03,414 --> 00:43:04,415
I don't like it.
666
00:43:04,832 --> 00:43:06,834
STARK: What, Rock of Ages
giving up so easily?
667
00:43:06,959 --> 00:43:08,669
I don't remember it being that easy.
668
00:43:08,961 --> 00:43:10,421
This guy packs a wallop.
669
00:43:10,588 --> 00:43:14,216
Still, you are pretty spry
for an older fellow.
670
00:43:15,217 --> 00:43:16,761
What's your thing, Pilates?
671
00:43:16,844 --> 00:43:17,845
What?
672
00:43:18,053 --> 00:43:19,096
It's like calisthenics.
673
00:43:19,180 --> 00:43:21,182
You might have missed
a couple of things
674
00:43:21,265 --> 00:43:22,933
doing time as a Capsicle.
675
00:43:25,060 --> 00:43:26,687
Fury didn't tell me
he was calling you in.
676
00:43:26,854 --> 00:43:29,565
Yeah, there's a lot of things
Fury doesn't tell you.
677
00:43:29,648 --> 00:43:31,567
- (THUNDER RUMBLING)
- Where's this coming from?
678
00:43:35,446 --> 00:43:38,115
What's the matter? Are you
scared of a little lightning?
679
00:43:38,532 --> 00:43:40,868
I'm not overly fond of what follows.
680
00:43:56,884 --> 00:43:58,594
(REAR HATCH OPENING)
681
00:43:58,677 --> 00:43:59,887
ROGERS: What are you doing?
682
00:44:03,891 --> 00:44:05,226
(GRUNTS)
683
00:44:12,066 --> 00:44:13,067
(GROANS)
684
00:44:13,150 --> 00:44:14,485
And now there's that guy.
685
00:44:14,652 --> 00:44:16,445
Another Asgardian?
686
00:44:16,612 --> 00:44:18,489
- That guy's a friendly?
- STARK: Doesn't matter.
687
00:44:18,656 --> 00:44:21,283
If he frees Loki or kills him,
the Tesseract's lost.
688
00:44:21,450 --> 00:44:23,202
Stark, we need a plan of attack!
689
00:44:23,536 --> 00:44:25,663
I have a plan. Attack.
690
00:44:31,794 --> 00:44:33,504
I'd sit this one out, Cap.
691
00:44:33,796 --> 00:44:34,839
I don't see how I can.
692
00:44:35,005 --> 00:44:37,508
These guys come from legend.
They're basically gods.
693
00:44:38,092 --> 00:44:39,426
There's only one God, ma'am.
694
00:44:39,510 --> 00:44:41,929
And I'm pretty sure
he doesn't dress like that.
695
00:44:53,023 --> 00:44:54,567
(GROANING)
696
00:44:55,651 --> 00:44:57,069
(LAUGHING)
697
00:44:57,361 --> 00:44:58,612
Where is the Tesseract?
698
00:44:58,946 --> 00:45:00,281
I missed you, too.
699
00:45:00,656 --> 00:45:01,949
Do I look to be in a gaming mood?
700
00:45:02,575 --> 00:45:03,951
You should thank me.
701
00:45:04,660 --> 00:45:06,787
With the Bifrost gone,
how much dark energy
702
00:45:06,954 --> 00:45:09,707
did the Allfather have to
muster to conjure you here
703
00:45:09,874 --> 00:45:11,041
to your precious Earth?
704
00:45:11,625 --> 00:45:13,002
(GROWLS)
705
00:45:15,212 --> 00:45:16,547
I thought you dead.
706
00:45:18,132 --> 00:45:19,592
Did you mourn?
707
00:45:20,175 --> 00:45:21,802
We all did. Our father...
708
00:45:22,303 --> 00:45:25,014
Your father.
709
00:45:27,141 --> 00:45:30,019
He did tell you
my true parentage, did he not?
710
00:45:32,521 --> 00:45:34,815
We were raised together.
711
00:45:34,982 --> 00:45:37,651
We played together,
we fought together.
712
00:45:38,152 --> 00:45:39,361
Do you remember none of that?
713
00:45:39,528 --> 00:45:41,530
I remember a shadow.
714
00:45:42,990 --> 00:45:45,701
Living in the shade of your greatness.
715
00:45:46,744 --> 00:45:49,413
I remember you tossing me
into an abyss.
716
00:45:49,496 --> 00:45:51,540
I, who was, and should be, king!
717
00:45:51,999 --> 00:45:53,834
So you take the world I love
as a recompense
718
00:45:53,918 --> 00:45:55,836
for your imagined slights?
719
00:45:56,003 --> 00:45:59,089
No. The Earth is under
my protection, Loki.
720
00:45:59,173 --> 00:46:00,424
(LOKI LAUGHING)
721
00:46:00,507 --> 00:46:03,802
And you're doing
a marvelous job with that.
722
00:46:04,511 --> 00:46:06,555
The humans slaughter
each other in droves
723
00:46:06,639 --> 00:46:08,474
while you idly fret.
724
00:46:08,557 --> 00:46:10,768
I mean to rule them,
as why should I not?
725
00:46:10,935 --> 00:46:12,227
You think yourself above them?
726
00:46:13,604 --> 00:46:14,605
Well, yes.
727
00:46:14,772 --> 00:46:17,274
Then you miss the truth
of ruling, brother.
728
00:46:17,775 --> 00:46:19,193
A throne would suit you ill.
729
00:46:24,698 --> 00:46:27,201
I've seen worlds
you've never known about!
730
00:46:27,534 --> 00:46:31,664
I have grown, Odinson, in my exile.
731
00:46:32,206 --> 00:46:34,208
I have seen the true power
of the Tesseract,
732
00:46:34,500 --> 00:46:35,501
and when I wield it...
733
00:46:35,542 --> 00:46:37,378
Who showed you this power?
734
00:46:38,462 --> 00:46:39,880
Who controls the would-be king?
735
00:46:40,047 --> 00:46:41,882
- I am a king!
- Not here!
736
00:46:42,049 --> 00:46:43,384
You give up the Tesseract!
737
00:46:43,425 --> 00:46:46,053
You give up this poisonous dream!
738
00:46:48,514 --> 00:46:49,890
You come home.
739
00:46:54,812 --> 00:46:55,980
I don't have it.
740
00:46:58,023 --> 00:47:00,192
You need the Cube to bring me home.
741
00:47:00,401 --> 00:47:02,277
But I've sent it off, I know not where.
742
00:47:03,612 --> 00:47:05,531
You listen well, brother.
743
00:47:05,572 --> 00:47:07,032
(GRUNTS)
744
00:47:07,074 --> 00:47:08,367
I'm listening.
745
00:47:13,580 --> 00:47:14,748
(GROANS)
746
00:47:17,751 --> 00:47:19,211
Do not touch me again.
747
00:47:19,420 --> 00:47:21,046
Then don't take my stuff.
748
00:47:21,088 --> 00:47:23,424
You have no idea
what you're dealing with.
749
00:47:25,300 --> 00:47:26,301
Shakespeare in the Park?
750
00:47:27,761 --> 00:47:30,931
Doth Mother know
you wear-eth her drapes?
751
00:47:31,306 --> 00:47:34,101
This is beyond you, metal man.
752
00:47:34,268 --> 00:47:36,061
Loki will face Asgardian justice.
753
00:47:36,603 --> 00:47:39,982
He gives up the Cube,
he's all yours. Until then,
754
00:47:40,107 --> 00:47:41,358
stay out of the way.
755
00:47:43,152 --> 00:47:44,737
- Tourist.
- (GRUNTS)
756
00:47:46,905 --> 00:47:48,115
(GROANS)
757
00:47:49,950 --> 00:47:51,035
Okay.
758
00:48:02,421 --> 00:48:03,255
(GRUNTS)
759
00:48:10,095 --> 00:48:11,513
(ELECTRICITY CRACKLING)
760
00:48:14,516 --> 00:48:15,517
(GRUNTING)
761
00:48:18,520 --> 00:48:20,105
(GROANS)
762
00:48:20,981 --> 00:48:23,984
JARVIS: Power at 400% capacity.
763
00:48:24,151 --> 00:48:25,402
How about that?
764
00:48:32,910 --> 00:48:34,328
(GRUNTING)
765
00:48:47,174 --> 00:48:48,342
(GROANS)
766
00:48:54,389 --> 00:48:57,476
- (METAL CRUNCHING)
- (SENSORS BEEPING)
767
00:48:58,769 --> 00:48:59,770
(GRUNTING)
768
00:49:07,069 --> 00:49:08,070
(GROANS)
769
00:49:12,699 --> 00:49:14,910
(GRUNTING)
770
00:49:16,537 --> 00:49:17,538
(GROANS)
771
00:49:21,250 --> 00:49:22,251
(GROANS)
772
00:49:25,754 --> 00:49:27,047
ROGERS: Hey!
773
00:49:29,716 --> 00:49:31,009
That's enough.
774
00:49:34,680 --> 00:49:36,390
Now, I don't know
what you plan on doing here.
775
00:49:36,431 --> 00:49:39,017
I've come here to put an end
to Loki's schemes.
776
00:49:39,059 --> 00:49:41,562
Then prove it. Put that hammer down.
777
00:49:41,603 --> 00:49:42,604
Yeah... No.
778
00:49:42,855 --> 00:49:44,314
Bad call. He loves his hammer.
779
00:49:44,898 --> 00:49:45,899
(GROANS)
780
00:49:46,233 --> 00:49:48,235
You want me to put the hammer down?
781
00:49:54,908 --> 00:49:56,493
(GROANS)
782
00:50:03,750 --> 00:50:05,002
(GROANS)
783
00:50:15,804 --> 00:50:17,514
Are we done, here?
784
00:51:00,098 --> 00:51:02,559
- (LOCK ENGAGING)
- (COMPARTMENT PRESSURIZING)
785
00:51:05,354 --> 00:51:08,357
In case it's unclear,
786
00:51:09,024 --> 00:51:10,859
if you try to escape,
787
00:51:11,944 --> 00:51:14,029
if you so much as scratch that glass,
788
00:51:16,281 --> 00:51:18,158
(AIR WHOOSHING)
789
00:51:23,830 --> 00:51:27,542
it's 30,000 feet straight down
in a steel trap.
790
00:51:28,335 --> 00:51:30,504
You get how that works?
791
00:51:32,506 --> 00:51:35,175
Ant, boot.
792
00:51:35,259 --> 00:51:37,344
(LOKI CHUCKLING)
793
00:51:38,470 --> 00:51:40,013
It's an impressive cage.
794
00:51:41,139 --> 00:51:43,517
Not built, I think, for me.
795
00:51:44,101 --> 00:51:46,019
Built for something
a lot stronger than you.
796
00:51:46,728 --> 00:51:48,689
Oh, I've heard.
797
00:51:49,356 --> 00:51:50,565
A mindless beast.
798
00:51:51,817 --> 00:51:53,193
Makes play he's still a man.
799
00:51:54,528 --> 00:51:56,780
How desperate are you,
800
00:51:56,947 --> 00:52:00,075
that you call on such
lost creatures to defend you?
801
00:52:00,242 --> 00:52:02,369
FURY: How desperate am I?
802
00:52:02,786 --> 00:52:04,663
You threaten my world with war.
803
00:52:04,830 --> 00:52:06,999
You steal a force
you can't hope to control.
804
00:52:07,165 --> 00:52:11,003
You talk about peace,
and you kill because it's fun.
805
00:52:11,169 --> 00:52:14,214
You have made me very desperate.
806
00:52:14,381 --> 00:52:16,133
You might not be glad that you did.
807
00:52:16,717 --> 00:52:18,010
Ooh.
808
00:52:19,553 --> 00:52:22,889
It burns you to have come so close.
809
00:52:24,266 --> 00:52:26,727
To have the Tesseract, to have power,
810
00:52:27,769 --> 00:52:30,063
unlimited power.
811
00:52:30,230 --> 00:52:32,232
And for what?
812
00:52:33,817 --> 00:52:37,446
A warm light for all mankind to share.
813
00:52:37,904 --> 00:52:41,033
And then to be reminded
what real power is.
814
00:52:45,245 --> 00:52:49,333
Well, let me know if "real power"
wants a magazine or something.
815
00:52:57,799 --> 00:52:59,301
He really grows on you, doesn't he?
816
00:52:59,509 --> 00:53:01,428
Loki's gonna drag this out.
817
00:53:01,595 --> 00:53:05,098
So, Thor, what's his play?
818
00:53:05,265 --> 00:53:07,893
He has an army called the Chitauri.
819
00:53:08,060 --> 00:53:10,979
They're not of Asgard,
nor any world known.
820
00:53:11,396 --> 00:53:13,523
He means to lead them
against your people.
821
00:53:13,690 --> 00:53:15,317
They will win him the Earth,
822
00:53:15,400 --> 00:53:17,235
in return, I suspect, for the Tesseract.
823
00:53:17,402 --> 00:53:19,154
An army
824
00:53:19,321 --> 00:53:21,073
from outer space.
825
00:53:21,239 --> 00:53:23,658
So, he's building another portal.
826
00:53:23,825 --> 00:53:25,118
That's what he needs Erik Selvig for.
827
00:53:25,202 --> 00:53:26,203
Selvig?
828
00:53:26,453 --> 00:53:28,872
- He's an astrophysicist.
- He's a friend.
829
00:53:29,039 --> 00:53:31,208
Loki has him under some kind of spell,
830
00:53:31,291 --> 00:53:32,834
along with one of ours.
831
00:53:33,001 --> 00:53:34,669
I want to know why Loki let us take him.
832
00:53:34,753 --> 00:53:36,088
He's not leading an army from here.
833
00:53:36,254 --> 00:53:37,964
I don't think
we should be focusing on Loki.
834
00:53:38,131 --> 00:53:40,008
That guy's brain is a bag full of cats.
835
00:53:40,092 --> 00:53:41,343
You could smell crazy on him.
836
00:53:41,593 --> 00:53:43,261
Have care how you speak.
837
00:53:43,887 --> 00:53:45,806
Loki is beyond reason,
but he is of Asgard.
838
00:53:46,306 --> 00:53:47,432
And he is my brother.
839
00:53:47,724 --> 00:53:49,518
He killed 80 people in two days.
840
00:53:50,477 --> 00:53:51,478
He's adopted.
841
00:53:51,686 --> 00:53:54,022
I think it's about the mechanics.
842
00:53:54,189 --> 00:53:56,191
Iridium... What do they
need the iridium for?
843
00:53:56,316 --> 00:53:57,317
It's a stabilizing agent.
844
00:53:57,526 --> 00:53:58,860
I'm just saying, pick a weekend.
845
00:53:58,985 --> 00:54:00,529
I'll fly you to Portland.
846
00:54:00,695 --> 00:54:02,322
Keep love alive.
847
00:54:02,489 --> 00:54:04,408
It means the portal
won't collapse on itself
848
00:54:04,491 --> 00:54:06,410
like it did at S.H.I.E.L.D.
849
00:54:06,576 --> 00:54:09,871
No hard feelings, Point Break.
You've got a mean swing.
850
00:54:10,038 --> 00:54:12,332
Also, it means the portal
can open as wide
851
00:54:12,499 --> 00:54:15,001
and stay open as long, as Loki wants.
852
00:54:15,669 --> 00:54:17,671
Raise the mizzenmast. Jib the topsails.
853
00:54:19,381 --> 00:54:20,590
That man is playing Galaga.
854
00:54:21,842 --> 00:54:25,220
He thought we wouldn't notice,
but we did.
855
00:54:27,013 --> 00:54:28,390
How does Fury even see these?
856
00:54:28,473 --> 00:54:29,516
He turns.
857
00:54:30,016 --> 00:54:31,685
Sounds exhausting.
858
00:54:32,686 --> 00:54:33,937
The rest of the raw materials,
859
00:54:34,104 --> 00:54:36,898
Agent Barton can get
his hands on pretty easily.
860
00:54:37,065 --> 00:54:38,525
The only major component
he still needs
861
00:54:38,692 --> 00:54:42,195
is a power source
of high-energy density.
862
00:54:42,362 --> 00:54:45,490
Something to kick-start the Cube.
863
00:54:45,866 --> 00:54:48,577
When did you become an expert
in thermonuclear astrophysics?
864
00:54:48,660 --> 00:54:49,744
Last night.
865
00:54:50,537 --> 00:54:53,748
The packet, Selvig's notes,
the extraction theory papers.
866
00:54:53,915 --> 00:54:54,958
Am I the only one who did the reading?
867
00:54:55,125 --> 00:54:57,919
Does Loki need any particular
kind of power source?
868
00:54:58,086 --> 00:55:00,881
He would have to heat the Cube
to 120-million Kelvin
869
00:55:01,047 --> 00:55:02,549
just to break through
the Coulomb barrier.
870
00:55:02,716 --> 00:55:04,968
Unless Selvig has figured out
how to stabilize
871
00:55:05,135 --> 00:55:06,261
the quantum tunneling effect.
872
00:55:06,428 --> 00:55:07,637
BANNER: Well, if he could do that,
873
00:55:07,721 --> 00:55:10,223
he could achieve heavy ion fusion
at any reactor on the planet.
874
00:55:10,265 --> 00:55:12,726
Finally, someone who speaks English.
875
00:55:12,893 --> 00:55:14,769
Is that what just happened?
876
00:55:15,061 --> 00:55:17,105
It's good to meet you, Dr. Banner.
877
00:55:17,272 --> 00:55:20,400
Your work on antielectron
collisions is unparalleled.
878
00:55:20,567 --> 00:55:22,402
And I'm a huge fan of the way
you lose control
879
00:55:22,569 --> 00:55:24,446
and turn into an enormous
green rage-monster.
880
00:55:26,156 --> 00:55:27,240
Thanks.
881
00:55:27,407 --> 00:55:29,910
Dr. Banner is only here
to track the Cube.
882
00:55:30,076 --> 00:55:31,411
I was hoping you might join him.
883
00:55:31,578 --> 00:55:32,579
ROGERS:
I would start with that stick of his.
884
00:55:32,913 --> 00:55:33,914
It may be magical,
885
00:55:33,955 --> 00:55:35,415
but it works an awful lot
like a HYDRA weapon.
886
00:55:35,499 --> 00:55:38,418
I don't know about that,
but it is powered by the Cube.
887
00:55:38,793 --> 00:55:40,545
And I would like to know
how Loki used it
888
00:55:40,754 --> 00:55:42,422
to turn two of the sharpest men I know
889
00:55:42,506 --> 00:55:44,257
into his personal flying monkeys.
890
00:55:44,633 --> 00:55:46,134
Monkeys? I do not understand.
891
00:55:46,384 --> 00:55:47,219
I do.
892
00:55:50,305 --> 00:55:51,932
I understood that reference.
893
00:55:53,099 --> 00:55:54,476
Shall we play, Doctor?
894
00:55:54,643 --> 00:55:56,269
This way, sir.
895
00:56:10,367 --> 00:56:11,952
The gamma readings
are definitely consistent
896
00:56:12,118 --> 00:56:13,912
with Selvig's reports of the Tesseract.
897
00:56:14,538 --> 00:56:16,206
But it's going to take weeks to process.
898
00:56:16,373 --> 00:56:17,624
If we bypass their mainframe
899
00:56:17,707 --> 00:56:19,000
and direct route to the Homer cluster,
900
00:56:19,167 --> 00:56:22,295
we can clock this
at around 600 teraflops.
901
00:56:23,463 --> 00:56:25,465
All I packed was a toothbrush.
902
00:56:26,466 --> 00:56:28,134
You know, you should come by
Stark Tower sometime.
903
00:56:28,301 --> 00:56:30,303
Top ten floors, all R&D.
904
00:56:30,637 --> 00:56:32,138
You'd love it. It's Candy Land.
905
00:56:32,305 --> 00:56:34,891
Thanks, but the last time
I was in New York,
906
00:56:35,058 --> 00:56:37,644
I kind of broke Harlem.
907
00:56:37,811 --> 00:56:39,646
Well, I promise
a stress-free environment.
908
00:56:39,813 --> 00:56:41,648
No tension, no surprises.
909
00:56:41,731 --> 00:56:43,066
- (ELECTRIC DISCHARGE)
- Ow!
910
00:56:43,149 --> 00:56:44,568
- ROGERS: Hey!
- Nothing?
911
00:56:44,693 --> 00:56:45,735
Are you nuts?
912
00:56:45,819 --> 00:56:46,820
Jury's out.
913
00:56:47,028 --> 00:56:48,280
You really have got
a lid on it, haven't you?
914
00:56:48,321 --> 00:56:49,322
What's your secret?
915
00:56:49,447 --> 00:56:50,907
Mellow jazz, bongo drums,
huge bag of weed?
916
00:56:50,991 --> 00:56:51,992
Is everything a joke to you?
917
00:56:52,450 --> 00:56:53,451
Funny things are.
918
00:56:53,660 --> 00:56:55,453
Threatening the safety
of everyone on this ship
919
00:56:55,495 --> 00:56:56,830
isn't funny.
920
00:56:56,871 --> 00:56:57,872
No offense, Doc.
921
00:56:57,956 --> 00:56:59,583
It's all right,
I wouldn't have come aboard
922
00:56:59,666 --> 00:57:02,544
if I couldn't handle pointy things.
923
00:57:02,627 --> 00:57:05,005
You're tip-toeing, big man.
You need to strut.
924
00:57:05,338 --> 00:57:07,048
And you need to focus
on the problem, Mr. Stark.
925
00:57:07,132 --> 00:57:08,508
STARK: Do you think I'm not?
926
00:57:08,758 --> 00:57:11,595
Why did Fury call us in?
Why now? Why not before?
927
00:57:11,678 --> 00:57:13,388
What isn't he telling us?
928
00:57:13,471 --> 00:57:15,015
I can't do the equation unless
I have all the variables.
929
00:57:15,640 --> 00:57:16,975
You think Fury's hiding something?
930
00:57:17,309 --> 00:57:20,520
He's a spy. Captain, he's "the" spy.
931
00:57:20,562 --> 00:57:22,397
His secrets have secrets.
932
00:57:22,480 --> 00:57:24,024
It's bugging him, too. Isn't it?
933
00:57:24,065 --> 00:57:25,066
Uh...
934
00:57:26,192 --> 00:57:27,694
I just want to finish my work here, and...
935
00:57:28,361 --> 00:57:29,362
Doctor?
936
00:57:34,868 --> 00:57:37,329
"A warm light for all mankind."
937
00:57:37,370 --> 00:57:39,372
Loki's jab at Fury about the Cube.
938
00:57:39,581 --> 00:57:40,874
I heard it.
939
00:57:40,915 --> 00:57:43,251
I think that was meant for you.
940
00:57:44,169 --> 00:57:47,213
Even if Barton didn't
tell Loki about the tower,
941
00:57:47,255 --> 00:57:48,298
it was still all over the news.
942
00:57:48,506 --> 00:57:50,467
The Stark Tower? That big, ugly
943
00:57:51,718 --> 00:57:52,927
building in New York?
944
00:57:53,261 --> 00:57:57,057
It's powered by an arc reactor,
a self-sustaining energy source.
945
00:57:57,098 --> 00:57:59,601
That building will run itself
for, what, a year?
946
00:57:59,684 --> 00:58:01,561
It's just the prototype.
947
00:58:01,603 --> 00:58:03,480
I'm kind of the only name
in clean energy right now.
948
00:58:03,897 --> 00:58:05,357
That's what he's getting at.
949
00:58:05,398 --> 00:58:08,068
So, why didn't S.H.I.E.L.D. bring him in
on the Tesseract project?
950
00:58:08,234 --> 00:58:10,070
What are they doing
in the energy business
951
00:58:10,111 --> 00:58:11,404
in the first place?
952
00:58:11,571 --> 00:58:14,574
I should probably look into that
once my decryption program
953
00:58:14,699 --> 00:58:16,660
finishes breaking into all of
S.H.I.E.L.D.'s secure files.
954
00:58:16,743 --> 00:58:17,744
I'm sorry. Did you say...
955
00:58:17,786 --> 00:58:19,913
Jarvis has been running it
since I hit the bridge.
956
00:58:20,246 --> 00:58:21,873
In a few hours,
I'll know every dirty secret
957
00:58:21,915 --> 00:58:23,166
S.H.I.E.L.D. has ever tried to hide.
958
00:58:23,249 --> 00:58:24,250
Blueberry?
959
00:58:24,292 --> 00:58:26,044
Yet you're confused about why
they didn't want you around.
960
00:58:26,378 --> 00:58:29,005
An intelligence organization
that fears intelligence?
961
00:58:29,339 --> 00:58:30,965
Historically, not awesome.
962
00:58:31,049 --> 00:58:33,385
I think Loki's trying to wind us up.
963
00:58:33,426 --> 00:58:35,095
This is a man who means to start a war
964
00:58:35,136 --> 00:58:36,596
and if we don't stay focused,
he'll succeed.
965
00:58:37,889 --> 00:58:40,392
We have orders.
We should follow them.
966
00:58:40,934 --> 00:58:42,769
Following's not really my style.
967
00:58:44,145 --> 00:58:46,606
And you're all about style, aren't you?
968
00:58:46,648 --> 00:58:47,774
Of the people in this room,
969
00:58:47,816 --> 00:58:49,484
which one is,
A, wearing a spangly outfit,
970
00:58:49,567 --> 00:58:50,735
and, B, not of use?
971
00:58:50,985 --> 00:58:55,115
Steve, tell me none of this
smells a little funky to you.
972
00:58:57,826 --> 00:58:58,910
Just find the Cube.
973
00:59:01,579 --> 00:59:03,456
(AGENTS TALKING INDISTINCTLY)
974
00:59:11,798 --> 00:59:13,800
STARK: That's the guy
my dad never shut up about?
975
00:59:14,426 --> 00:59:16,553
I'm wondering if they shouldn't have
kept him on ice.
976
00:59:16,636 --> 00:59:17,971
Huh.
977
00:59:18,012 --> 00:59:19,806
The guy's not wrong about Loki.
978
00:59:19,848 --> 00:59:21,683
He does have the jump on us.
979
00:59:21,766 --> 00:59:24,519
What he's got is an Acme dynamite kit.
980
00:59:24,602 --> 00:59:26,479
It's going to blow up in his face.
981
00:59:26,521 --> 00:59:28,648
And I'm going to be there when it does.
982
00:59:29,149 --> 00:59:31,317
Yeah. I'll read all about it.
983
00:59:32,736 --> 00:59:34,571
Uh-huh. Or you'll be suiting up
with the rest of us.
984
00:59:34,654 --> 00:59:35,780
(CHUCKLES)
985
00:59:36,322 --> 00:59:39,951
You see, I don't get a suit of armor.
986
00:59:39,993 --> 00:59:43,413
I'm exposed. Like a nerve.
987
00:59:43,496 --> 00:59:44,998
It's a nightmare.
988
00:59:45,331 --> 00:59:48,209
I've got a cluster of shrapnel
trying every second
989
00:59:48,293 --> 00:59:50,336
to crawl its way into my heart.
990
00:59:50,420 --> 00:59:52,505
This stops it.
991
00:59:52,589 --> 00:59:54,758
This little circle of light,
it's part of me now,
992
00:59:56,134 --> 00:59:57,677
not just armor.
993
00:59:58,470 --> 01:00:00,764
It's a terrible privilege.
994
01:00:01,264 --> 01:00:03,516
- But you can control it.
- Because I learned how.
995
01:00:03,600 --> 01:00:04,601
It's different.
996
01:00:05,101 --> 01:00:08,480
Hey, I read all about your accident.
997
01:00:08,521 --> 01:00:11,733
That much gamma exposure
should have killed you.
998
01:00:12,025 --> 01:00:14,527
So you're saying that the Hulk...
999
01:00:15,945 --> 01:00:18,114
The other guy saved my life?
1000
01:00:18,615 --> 01:00:19,783
That's nice.
1001
01:00:20,825 --> 01:00:24,537
It's a nice sentiment. Saved it for what?
1002
01:00:25,872 --> 01:00:27,707
I guess we'll find out.
1003
01:00:29,542 --> 01:00:31,252
You may not enjoy that.
1004
01:00:31,336 --> 01:00:33,338
And you just might.
1005
01:00:38,051 --> 01:00:40,094
(METAL STRAINING)
1006
01:00:40,178 --> 01:00:41,638
(METAL BREAKING)
1007
01:00:54,651 --> 01:00:56,402
(AGENTS TALKING INDISTINCTLY)
1008
01:01:32,522 --> 01:01:33,940
COULSON: As soon
as Loki took the doctor,
1009
01:01:34,274 --> 01:01:35,817
we moved Jane Foster.
1010
01:01:35,900 --> 01:01:38,319
They've got an excellent
observatory in Tromsø.
1011
01:01:38,403 --> 01:01:41,990
She was asked to consult there
very suddenly yesterday.
1012
01:01:42,073 --> 01:01:45,910
Handsome fee, private plane,
very remote.
1013
01:01:46,619 --> 01:01:47,704
She'll be safe.
1014
01:01:47,912 --> 01:01:49,289
Thank you.
1015
01:01:51,082 --> 01:01:52,917
It's no accident, Loki taking Erik Selvig.
1016
01:01:54,127 --> 01:01:56,546
I dread what he plans for him
once he's done.
1017
01:01:56,629 --> 01:01:57,797
Erik is a good man.
1018
01:01:57,881 --> 01:01:58,923
He talks about you a lot.
1019
01:02:00,967 --> 01:02:02,969
You changed his life.
1020
01:02:04,637 --> 01:02:06,598
You changed everything around here.
1021
01:02:06,639 --> 01:02:08,808
They were better as they were.
1022
01:02:09,392 --> 01:02:11,519
We pretend on Asgard
that we're more advanced
1023
01:02:11,603 --> 01:02:15,356
but we come here,
battling like bilge snipe.
1024
01:02:15,440 --> 01:02:17,317
- Like what?
- Bilge snipe.
1025
01:02:17,400 --> 01:02:20,153
You know, huge, scaly, big antlers.
1026
01:02:21,237 --> 01:02:23,072
- You don't have those?
- I don't think so.
1027
01:02:23,156 --> 01:02:25,074
Well, they are repulsive.
1028
01:02:26,326 --> 01:02:28,661
And they trample everything
in their path.
1029
01:02:36,294 --> 01:02:39,589
When I first came to Earth,
Loki's rage followed me here,
1030
01:02:39,756 --> 01:02:41,925
and your people paid the price.
1031
01:02:42,175 --> 01:02:44,010
And now, again.
1032
01:02:46,512 --> 01:02:49,015
In my youth, I courted war.
1033
01:02:50,767 --> 01:02:52,810
FURY: War hasn't started yet.
1034
01:02:53,895 --> 01:02:55,730
You think you could make Loki tell us
1035
01:02:55,813 --> 01:02:57,148
where the Tesseract is?
1036
01:02:57,190 --> 01:03:00,526
I do not know. Loki's mind is far afield.
1037
01:03:00,610 --> 01:03:05,365
It's not just power he craves,
it's vengeance, upon me.
1038
01:03:05,448 --> 01:03:07,283
There's no pain
would prise his need from him.
1039
01:03:08,660 --> 01:03:10,912
A lot of guys think that
1040
01:03:10,995 --> 01:03:12,246
until the pain starts.
1041
01:03:14,791 --> 01:03:16,334
What are you asking me to do?
1042
01:03:16,376 --> 01:03:19,879
I'm asking,
what are you prepared to do?
1043
01:03:20,046 --> 01:03:21,047
Loki is a prisoner.
1044
01:03:21,297 --> 01:03:23,675
Then why do I feel like
he's the only person on this boat
1045
01:03:23,716 --> 01:03:25,093
that wants to be here?
1046
01:03:37,897 --> 01:03:41,067
There's not many people
who can sneak up on me.
1047
01:03:41,150 --> 01:03:42,735
But you figured I'd come.
1048
01:03:43,486 --> 01:03:44,904
After.
1049
01:03:45,905 --> 01:03:49,409
After whatever tortures
Fury can concoct,
1050
01:03:49,492 --> 01:03:53,204
you would appear
as a friend, as a balm.
1051
01:03:54,080 --> 01:03:55,665
And I would cooperate.
1052
01:03:55,915 --> 01:03:57,792
I want to know what
you've done to Agent Barton.
1053
01:03:58,042 --> 01:03:59,877
I would say I've expanded his mind.
1054
01:04:02,588 --> 01:04:04,590
And once you've won,
1055
01:04:05,091 --> 01:04:06,426
once you're king of the mountain,
1056
01:04:08,845 --> 01:04:11,264
what happens to his mind?
1057
01:04:11,305 --> 01:04:12,306
Oh...
1058
01:04:12,598 --> 01:04:14,225
Is this love, Agent Romanoff?
1059
01:04:14,517 --> 01:04:17,145
Love is for children. I owe him a debt.
1060
01:04:21,232 --> 01:04:22,942
Tell me.
1061
01:04:27,447 --> 01:04:30,742
Before I worked for S.H.I.E.L.D... I, uh...
1062
01:04:33,119 --> 01:04:37,081
Well, I made a name for myself.
1063
01:04:37,123 --> 01:04:40,209
I have a very specific skill set.
1064
01:04:40,293 --> 01:04:43,713
I didn't care who I used it for, or on.
1065
01:04:44,964 --> 01:04:48,259
I got on S.H.I.E.L.D.'s radar
in a bad way.
1066
01:04:49,635 --> 01:04:52,597
Agent Barton was sent to kill me.
1067
01:04:53,598 --> 01:04:54,974
He made a different call.
1068
01:04:57,101 --> 01:04:59,979
And what will you do
if I vow to spare him?
1069
01:05:00,396 --> 01:05:01,814
Not let you out.
1070
01:05:01,898 --> 01:05:03,816
No, but I like this.
1071
01:05:04,776 --> 01:05:08,029
Your world in the balance,
and you bargain for one man.
1072
01:05:08,321 --> 01:05:10,448
Regimes fall every day.
1073
01:05:10,490 --> 01:05:12,867
I tend not to weep over that.
I'm Russian.
1074
01:05:12,950 --> 01:05:13,993
Or I was.
1075
01:05:15,495 --> 01:05:16,996
And what are you now?
1076
01:05:17,622 --> 01:05:20,666
It's really not that complicated.
1077
01:05:20,708 --> 01:05:24,837
I got red in my ledger,
I'd like to wipe it out.
1078
01:05:25,797 --> 01:05:27,173
Can you?
1079
01:05:28,674 --> 01:05:32,512
Can you wipe out that much red?
1080
01:05:33,638 --> 01:05:35,181
Dreykov's daughter,
1081
01:05:36,849 --> 01:05:38,726
São Paulo,
1082
01:05:39,727 --> 01:05:42,063
the hospital fire?
1083
01:05:43,064 --> 01:05:45,483
Barton told me everything.
1084
01:05:45,525 --> 01:05:48,402
Your ledger is dripping. It's gushing red
1085
01:05:48,653 --> 01:05:51,364
and you think saving a man
no more virtuous than yourself
1086
01:05:51,405 --> 01:05:52,824
will change anything?
1087
01:05:52,865 --> 01:05:55,618
This is the basest sentimentality.
1088
01:05:55,701 --> 01:05:57,995
This is a child at prayer.
1089
01:05:58,037 --> 01:05:59,205
Pathetic!
1090
01:06:00,164 --> 01:06:02,792
You lie and kill
1091
01:06:02,875 --> 01:06:05,962
in the service of liars and killers.
1092
01:06:09,006 --> 01:06:12,051
You pretend to be separate,
to have your own code,
1093
01:06:12,301 --> 01:06:15,054
something that makes up
for the horrors.
1094
01:06:16,180 --> 01:06:18,641
But they are part of you.
1095
01:06:18,724 --> 01:06:22,311
And they will never go away.
1096
01:06:23,104 --> 01:06:26,649
I won't touch Barton,
not until I make him kill you.
1097
01:06:26,732 --> 01:06:29,026
Slowly, intimately,
1098
01:06:29,068 --> 01:06:31,571
in every way he knows you fear.
1099
01:06:31,612 --> 01:06:34,448
And then he'll wake just long
enough to see his good work
1100
01:06:34,824 --> 01:06:38,327
and when he screams, I'll split his skull.
1101
01:06:38,494 --> 01:06:41,247
This is my bargain, you mewling quim.
1102
01:06:41,414 --> 01:06:42,832
(SNIFFLING)
1103
01:06:43,082 --> 01:06:44,750
You're a monster.
1104
01:06:45,626 --> 01:06:46,836
(CHUCKLING)
1105
01:06:46,919 --> 01:06:48,421
Oh, no.
1106
01:06:49,297 --> 01:06:50,590
You brought the monster.
1107
01:06:53,885 --> 01:06:55,261
So, Banner.
1108
01:06:56,262 --> 01:06:57,430
That's your play.
1109
01:06:57,680 --> 01:06:58,681
What?
1110
01:06:59,682 --> 01:07:01,309
Loki means to unleash the Hulk.
1111
01:07:01,392 --> 01:07:02,935
Keep Banner in the lab. I'm on my way.
1112
01:07:03,019 --> 01:07:04,103
Send Thor as well.
1113
01:07:06,147 --> 01:07:07,148
Thank you
1114
01:07:07,398 --> 01:07:09,609
for your cooperation.
1115
01:07:17,074 --> 01:07:18,576
What are you doing, Mr. Stark?
1116
01:07:18,618 --> 01:07:21,204
Uh, kind of been wondering
the same thing about you.
1117
01:07:21,621 --> 01:07:23,206
You're supposed to be locating
the Tesseract.
1118
01:07:23,289 --> 01:07:24,582
BANNER: We are. The model's locked
1119
01:07:24,790 --> 01:07:26,334
and we're sweeping
for the signature now.
1120
01:07:26,417 --> 01:07:27,710
When we get a hit,
1121
01:07:27,793 --> 01:07:29,295
we'll have the location
within half a mile.
1122
01:07:29,629 --> 01:07:33,925
Yeah, then you get your
Cube back. No muss, no fuss.
1123
01:07:33,966 --> 01:07:35,009
What is "Phase 2"?
1124
01:07:37,345 --> 01:07:40,223
Phase 2 is S.H.I.E.L.D. uses
the Cube to make weapons.
1125
01:07:40,306 --> 01:07:42,099
Sorry, computer was moving
a little slow for me.
1126
01:07:42,475 --> 01:07:44,936
Rogers, we gathered everything
related to the Tesseract.
1127
01:07:44,977 --> 01:07:46,312
This does not mean that we're making...
1128
01:07:46,354 --> 01:07:47,355
STARK: I'm sorry, Nick.
1129
01:07:47,438 --> 01:07:49,815
What were you lying?
1130
01:07:49,899 --> 01:07:51,192
I was wrong, Director.
1131
01:07:51,317 --> 01:07:52,443
The world hasn't changed a bit.
1132
01:07:52,485 --> 01:07:53,486
Did you know about this?
1133
01:07:53,819 --> 01:07:55,488
You want to think about
removing yourself
1134
01:07:55,571 --> 01:07:56,697
from this environment, Doctor?
1135
01:07:56,781 --> 01:07:58,658
I was in Calcutta.
I was pretty well removed.
1136
01:07:58,950 --> 01:08:00,284
Loki is manipulating you.
1137
01:08:00,493 --> 01:08:01,869
And you've been doing what, exactly?
1138
01:08:01,953 --> 01:08:03,496
You didn't come here because
I bat my eyelashes at you.
1139
01:08:03,579 --> 01:08:04,830
Yes, and I'm not leaving
1140
01:08:04,914 --> 01:08:06,290
because suddenly
you get a little twitchy.
1141
01:08:06,540 --> 01:08:08,209
I'd like to know why S.H.I.E.L.D.
1142
01:08:08,292 --> 01:08:11,921
is using the Tesseract
to build weapons of mass destruction.
1143
01:08:12,630 --> 01:08:13,798
Because of him.
1144
01:08:14,674 --> 01:08:15,675
Me?
1145
01:08:17,009 --> 01:08:19,428
Last year, Earth had a visitor
from another planet
1146
01:08:19,512 --> 01:08:22,723
who had a grudge match
that leveled a small town.
1147
01:08:22,807 --> 01:08:24,934
We learned that
not only are we not alone
1148
01:08:25,142 --> 01:08:28,771
but we are hopelessly,
hilariously, outgunned.
1149
01:08:28,854 --> 01:08:30,982
My people want nothing
but peace with your planet.
1150
01:08:31,190 --> 01:08:33,234
But you're not the only people
out there, are you?
1151
01:08:33,317 --> 01:08:35,194
And you're not the only threat.
1152
01:08:35,361 --> 01:08:38,364
The world's filling up with
people who can't be matched,
1153
01:08:39,031 --> 01:08:40,366
that can't be controlled.
1154
01:08:40,574 --> 01:08:41,742
Like you controlled the Cube?
1155
01:08:41,826 --> 01:08:43,119
Your work with the Tesseract
1156
01:08:43,202 --> 01:08:45,830
is what drew Loki to it, and his allies.
1157
01:08:45,871 --> 01:08:47,373
It is a signal to all the realms
1158
01:08:47,415 --> 01:08:50,126
that the Earth is ready
for a higher form of war.
1159
01:08:50,209 --> 01:08:51,335
A higher form?
1160
01:08:51,377 --> 01:08:52,545
You forced our hand.
1161
01:08:52,586 --> 01:08:53,587
We had to come up with something.
1162
01:08:53,671 --> 01:08:54,714
A nuclear deterrent.
1163
01:08:54,755 --> 01:08:56,882
Because that always
calms everything right down.
1164
01:08:56,924 --> 01:08:59,385
Remind me again how
you made your fortune, Stark.
1165
01:08:59,427 --> 01:09:01,595
I'm sure if he still made weapons,
Stark would be neck-deep...
1166
01:09:01,887 --> 01:09:03,597
Hold on. How is this now about me?
1167
01:09:03,681 --> 01:09:04,849
I'm sorry, isn't everything?
1168
01:09:04,890 --> 01:09:06,892
I thought humans were
more evolved than this.
1169
01:09:06,934 --> 01:09:09,895
Excuse me, did we come to
your planet and blow stuff up?
1170
01:09:09,937 --> 01:09:11,856
You treat your champions
with such mistrust.
1171
01:09:11,897 --> 01:09:13,441
Are you boys really that naïve?
1172
01:09:13,524 --> 01:09:15,443
S.H.I.E.L.D. monitors potential threats.
1173
01:09:15,526 --> 01:09:16,902
Captain America's on threat watch?
1174
01:09:16,944 --> 01:09:17,945
ROMANOFF: We all are.
1175
01:09:18,029 --> 01:09:19,572
STARK: Wait, you're on that list?
1176
01:09:19,613 --> 01:09:21,240
Are you above or below angry bees?
1177
01:09:21,282 --> 01:09:23,451
ROGERS: Stark, so help me God,
if you make one more wisecrack...
1178
01:09:23,534 --> 01:09:24,827
STARK: Threat! Verbal threat.
I feel threatened.
1179
01:09:24,910 --> 01:09:27,413
ROGERS: Show some respect.
STARK: Respect what?
1180
01:09:27,496 --> 01:09:29,582
(ALL ARGUING INDISTINCTLY)
1181
01:09:34,754 --> 01:09:36,005
FEMALE AGENT ON RADIO:
Transport Six-Six-Bravo,
1182
01:09:36,088 --> 01:09:37,757
please relay confirm codes.
1183
01:09:37,798 --> 01:09:40,009
I've got you on the computer,
but not on the day log.
1184
01:09:40,092 --> 01:09:42,219
What is your haul? Over.
1185
01:09:42,261 --> 01:09:44,680
PILOT: Arms and ammunition. Over.
1186
01:09:53,272 --> 01:09:55,524
You speak of control,
yet you court chaos.
1187
01:09:55,608 --> 01:09:57,193
BANNER: That's his M.O., isn't it?
1188
01:09:57,443 --> 01:09:58,736
I mean, what are we, a team?
1189
01:09:58,778 --> 01:10:01,822
No, we're a chemical mixture
that makes chaos.
1190
01:10:01,906 --> 01:10:03,616
We're a time bomb.
1191
01:10:03,949 --> 01:10:05,868
You need to step away.
1192
01:10:05,951 --> 01:10:07,828
Why shouldn't the guy
let off a little steam?
1193
01:10:07,912 --> 01:10:10,081
You know damn well why. Back off!
1194
01:10:10,122 --> 01:10:12,416
I'm starting to want you to make me.
1195
01:10:12,458 --> 01:10:16,087
Yeah. Big man in a suit of armor.
1196
01:10:16,253 --> 01:10:17,505
Take that off, what are you?
1197
01:10:17,797 --> 01:10:20,091
Genius, billionaire,
playboy, philanthropist.
1198
01:10:21,050 --> 01:10:24,095
I know guys with none of that
worth ten of you.
1199
01:10:24,136 --> 01:10:25,221
I've seen the footage.
1200
01:10:25,471 --> 01:10:27,473
The only thing you really
fight for is yourself.
1201
01:10:29,100 --> 01:10:31,060
You're not the guy
to make the sacrifice play,
1202
01:10:31,227 --> 01:10:33,562
to lay down on a wire and let
the other guy crawl over you.
1203
01:10:33,813 --> 01:10:35,731
I think I would just cut the wire.
1204
01:10:38,609 --> 01:10:40,861
Always a way out.
1205
01:10:40,945 --> 01:10:42,238
You may not be a threat
1206
01:10:42,321 --> 01:10:44,156
but you better stop pretending
to be a hero.
1207
01:10:44,323 --> 01:10:46,867
A hero? Like you?
1208
01:10:46,951 --> 01:10:49,036
You're a laboratory experiment, Rogers.
1209
01:10:49,120 --> 01:10:52,540
Everything special about you
came out of a bottle.
1210
01:11:14,854 --> 01:11:15,855
(BEEPING)
1211
01:11:18,023 --> 01:11:20,609
Put on the suit. Let's go a few rounds.
1212
01:11:20,734 --> 01:11:21,777
(THOR LAUGHING)
1213
01:11:21,861 --> 01:11:25,364
You people are so petty and tiny.
1214
01:11:25,656 --> 01:11:26,532
BANNER: Yeah, this is a team.
1215
01:11:26,574 --> 01:11:27,700
FURY: Agent Romanoff,
would you escort
1216
01:11:27,783 --> 01:11:28,826
Dr. Banner back to his...
1217
01:11:28,993 --> 01:11:30,661
Where? You rented my room.
1218
01:11:30,995 --> 01:11:32,621
The cell was just in case...
1219
01:11:32,872 --> 01:11:34,165
In case you needed to kill me.
1220
01:11:34,206 --> 01:11:36,876
But you can't. I know, I tried.
1221
01:11:39,879 --> 01:11:42,840
I got low. I didn't see an end.
1222
01:11:42,882 --> 01:11:47,261
So, I put a bullet in my mouth,
and the other guy spit it out.
1223
01:11:47,970 --> 01:11:49,221
So I moved on.
1224
01:11:49,305 --> 01:11:51,891
I focused on helping
other people. I was good.
1225
01:11:52,224 --> 01:11:54,393
Until you dragged me back
into this freak show
1226
01:11:54,560 --> 01:11:55,728
and put everyone here at risk.
1227
01:11:56,103 --> 01:11:58,230
You want to know my secret,
Agent Romanoff?
1228
01:11:58,314 --> 01:11:59,899
You want to know how I stay calm?
1229
01:12:02,943 --> 01:12:04,904
ROGERS: Dr. Banner,
1230
01:12:05,779 --> 01:12:07,156
put down the scepter.
1231
01:12:13,537 --> 01:12:14,914
(COMPUTER BEEPING)
1232
01:12:15,998 --> 01:12:17,208
Got it.
1233
01:12:17,750 --> 01:12:18,792
Sorry, kids,
1234
01:12:18,918 --> 01:12:20,753
you don't get to see
my party trick after all.
1235
01:12:20,878 --> 01:12:21,921
You located the Tesseract?
1236
01:12:22,046 --> 01:12:23,047
STARK: I could get there fastest.
1237
01:12:23,214 --> 01:12:25,299
The Tesseract belongs on Asgard.
No human is a match for it.
1238
01:12:25,508 --> 01:12:26,717
- You're not going alone.
- You're gonna stop me?
1239
01:12:26,842 --> 01:12:27,885
Put on the suit, let's find out.
1240
01:12:28,052 --> 01:12:29,261
I'm not afraid to hit an old man.
1241
01:12:29,345 --> 01:12:30,346
Put on the suit.
1242
01:12:30,429 --> 01:12:31,514
(COMPUTER BEEPING)
1243
01:12:33,390 --> 01:12:34,767
Oh, my God.
1244
01:12:43,567 --> 01:12:44,568
(BOTH GRUNT)
1245
01:12:50,533 --> 01:12:51,575
Put on the suit.
1246
01:12:51,617 --> 01:12:52,952
Yeah.
1247
01:12:53,452 --> 01:12:54,954
(ALL CLAMORING)
1248
01:12:55,704 --> 01:12:57,456
AGENT ON PA:
All hands to stations.
1249
01:12:59,124 --> 01:13:00,626
(PANTING)
1250
01:13:01,585 --> 01:13:03,295
- Hill!
- HILL: External detonation.
1251
01:13:03,504 --> 01:13:04,797
Number three engine is down.
1252
01:13:04,880 --> 01:13:05,923
AGENT: We've been hit.
1253
01:13:05,965 --> 01:13:07,216
- Can they get it running?
- AGENT: Fire in engine three!
1254
01:13:07,299 --> 01:13:08,300
Talk to me.
1255
01:13:08,384 --> 01:13:10,135
Turbine looks mostly intact
1256
01:13:10,177 --> 01:13:12,137
but it's impossible to
get out there to make repairs
1257
01:13:12,179 --> 01:13:13,639
while we're in the air.
1258
01:13:13,722 --> 01:13:16,308
If we lose one more engine,
we won't be.
1259
01:13:16,392 --> 01:13:18,477
Somebody's got to get outside
and patch that engine.
1260
01:13:18,519 --> 01:13:19,979
- Stark, you copy that?
- STARK: I'm on it.
1261
01:13:20,354 --> 01:13:23,482
Coulson, initiate defensive lockdown
in the detention section
1262
01:13:23,566 --> 01:13:24,650
then get to the armory.
1263
01:13:24,775 --> 01:13:25,818
Romanoff?
1264
01:13:27,778 --> 01:13:29,572
(GRUNTING)
1265
01:13:29,655 --> 01:13:30,823
We're okay.
1266
01:13:31,490 --> 01:13:32,950
(STRAINED PANTING)
1267
01:13:33,450 --> 01:13:34,743
We're okay, right?
1268
01:13:47,548 --> 01:13:48,841
- Keep that engine down!
- Yes, sir.
1269
01:13:48,882 --> 01:13:50,634
Detention, wait for cameras to go dark.
1270
01:13:50,676 --> 01:13:52,553
- Got it.
- Stay close.
1271
01:13:54,263 --> 01:13:55,806
AGENT: Let's go, Level 4.
1272
01:13:56,682 --> 01:13:59,310
Engine three. I'll meet you there.
1273
01:14:04,481 --> 01:14:05,649
(POWERING UP)
1274
01:14:06,191 --> 01:14:07,610
(BANNER GROANING)
1275
01:14:07,693 --> 01:14:08,694
ROMANOFF: Doctor?
1276
01:14:08,736 --> 01:14:09,737
(BANNER GROANS LOUDLY)
1277
01:14:10,863 --> 01:14:11,864
Bruce?
1278
01:14:12,531 --> 01:14:15,951
You got to fight it.
This is just what Loki wants.
1279
01:14:17,286 --> 01:14:18,454
We're going to be okay. Listen to me.
1280
01:14:18,537 --> 01:14:19,538
Are you hurt?
1281
01:14:23,042 --> 01:14:25,002
We're going to be okay. All right?
1282
01:14:25,377 --> 01:14:28,213
I swear on my life,
I will get you out of this.
1283
01:14:28,505 --> 01:14:29,715
You will walk away and never ever...
1284
01:14:29,757 --> 01:14:31,592
(IN MONSTROUS VOICE) Your life?
1285
01:14:33,052 --> 01:14:34,678
(PANTING AND GROANING)
1286
01:14:42,936 --> 01:14:44,647
(GROANING LOUDLY)
1287
01:14:48,067 --> 01:14:49,068
Bruce.
1288
01:14:50,110 --> 01:14:51,570
(INHUMAN GROANING)
1289
01:14:55,949 --> 01:14:57,534
(ROARING)
1290
01:15:00,079 --> 01:15:01,080
(GRUNTING)
1291
01:15:14,176 --> 01:15:15,177
(SNARLS)
1292
01:15:16,261 --> 01:15:17,596
- (GRUNTS)
- (ROARS)
1293
01:15:20,933 --> 01:15:23,185
(HULK ROARING)
1294
01:15:26,230 --> 01:15:29,441
Bring the carrier about
to a 1 -8-0, heading south!
1295
01:15:29,525 --> 01:15:31,360
- Take us to the water!
- We're flying blind.
1296
01:15:31,527 --> 01:15:33,445
Navigation's recalibrating
after the engine failure.
1297
01:15:33,612 --> 01:15:35,114
Is the sun coming up?
1298
01:15:36,156 --> 01:15:38,117
- Yes, sir.
- Then put it on the left.
1299
01:15:38,450 --> 01:15:39,952
Get us over water.
1300
01:15:40,285 --> 01:15:42,079
One more turbine goes down,
and we drop.
1301
01:15:43,122 --> 01:15:44,540
(AGENTS YELLING)
1302
01:15:44,623 --> 01:15:45,958
- (GRUNTS)
- Thanks.
1303
01:15:49,253 --> 01:15:50,462
Stark!
1304
01:15:53,132 --> 01:15:54,842
Stark, I'm here!
1305
01:15:54,925 --> 01:15:56,135
STARK: Good.
1306
01:15:57,636 --> 01:15:59,680
Let's see what we've got.
1307
01:15:59,763 --> 01:16:01,390
I got to get this
superconducting coolant system
1308
01:16:01,557 --> 01:16:02,599
back online
1309
01:16:02,641 --> 01:16:04,184
before I can access the rotors,
1310
01:16:04,268 --> 01:16:05,853
work on dislodging the debris.
1311
01:16:08,355 --> 01:16:09,982
I need you to get to that
engine control panel
1312
01:16:10,149 --> 01:16:13,777
and tell me which relays
are in overload position.
1313
01:16:14,820 --> 01:16:16,155
(GRUNTING)
1314
01:16:26,290 --> 01:16:27,666
What does it look like in there?
1315
01:16:28,542 --> 01:16:30,878
It seems to run
on some form of electricity.
1316
01:16:31,170 --> 01:16:32,755
Well, you're not wrong.
1317
01:16:37,676 --> 01:16:39,845
(HEAVY FOOTSTEPS THUDDING)
1318
01:16:47,853 --> 01:16:48,687
(ROARING)
1319
01:16:50,522 --> 01:16:51,690
(YELLS)
1320
01:17:08,165 --> 01:17:09,166
(GRUNTS)
1321
01:17:11,418 --> 01:17:12,419
(GROANS)
1322
01:17:26,725 --> 01:17:27,893
(SNORTING)
1323
01:17:27,976 --> 01:17:28,977
(ROARING)
1324
01:17:33,398 --> 01:17:34,399
(SNARLS)
1325
01:17:36,777 --> 01:17:39,530
We are not your enemies, Banner.
1326
01:17:39,571 --> 01:17:41,573
- Try to think!
- (SCOFFS)
1327
01:17:44,451 --> 01:17:46,703
(REPULSOR RAYS FIRING)
1328
01:17:50,874 --> 01:17:52,626
ROGERS: Okay, the relays are intact.
1329
01:17:52,876 --> 01:17:54,086
What's our next move?
1330
01:17:54,419 --> 01:17:55,462
STARK: Even if I clear the rotors,
1331
01:17:55,546 --> 01:17:57,714
this thing won't
re-engage without a jump.
1332
01:17:57,923 --> 01:17:59,091
I'm going to have to
get in there and push.
1333
01:17:59,424 --> 01:18:01,009
If that thing gets up to
speed, you'll get shredded.
1334
01:18:01,301 --> 01:18:03,345
That stator control unit
can reverse the polarity
1335
01:18:03,428 --> 01:18:04,763
long enough to disengage
maglev and that could...
1336
01:18:04,930 --> 01:18:06,098
Speak English!
1337
01:18:07,474 --> 01:18:08,642
You see that red lever?
1338
01:18:10,060 --> 01:18:12,020
It will slow the rotors down
long enough for me to get out.
1339
01:18:12,271 --> 01:18:13,939
Stand by it. Wait for my word.
1340
01:18:16,859 --> 01:18:18,026
(GRUNTING)
1341
01:18:23,991 --> 01:18:25,826
(HULK ROARING)
1342
01:18:44,344 --> 01:18:45,512
(GROWLS)
1343
01:18:50,017 --> 01:18:51,018
(GRUNTS)
1344
01:18:55,147 --> 01:18:56,231
(STRAINING)
1345
01:19:01,528 --> 01:19:02,529
(YELLS)
1346
01:19:06,700 --> 01:19:08,243
We need full evac
on the lower hangar bay.
1347
01:19:11,705 --> 01:19:12,789
Grenade!
1348
01:19:13,332 --> 01:19:14,333
(GROANS)
1349
01:19:18,587 --> 01:19:19,588
(GRUNTING)
1350
01:19:23,175 --> 01:19:24,176
(GROANS)
1351
01:19:27,846 --> 01:19:29,264
AGENT ON PA:
We've got a perimeter breach!
1352
01:19:29,348 --> 01:19:31,433
Hostiles are in S.H.I.E.L.D. gear.
1353
01:19:31,516 --> 01:19:33,644
Call-outs at every junction.
1354
01:19:39,358 --> 01:19:40,359
(HULK SNARLS)
1355
01:19:40,859 --> 01:19:43,153
We have the Hulk and Thor
on Research Level 4.
1356
01:19:43,195 --> 01:19:44,696
Levels 2 and 3 are dark.
1357
01:19:44,905 --> 01:19:46,865
Sir, the Hulk will tear this place apart!
1358
01:19:47,991 --> 01:19:49,034
Get his attention.
1359
01:19:49,368 --> 01:19:53,580
Escort 6-0, proceed to
Wishbone and engage hostile.
1360
01:19:53,664 --> 01:19:55,040
Don't get too close.
1361
01:19:55,082 --> 01:19:56,208
PILOT: Copy.
1362
01:20:08,387 --> 01:20:09,680
Target acquired.
1363
01:20:10,389 --> 01:20:12,391
- (HULK SNARLING)
- (THOR GROANING)
1364
01:20:13,976 --> 01:20:14,893
Target engaged.
1365
01:20:23,568 --> 01:20:25,070
(ROARING)
1366
01:20:26,488 --> 01:20:28,073
Target angry, target angry!
1367
01:20:49,011 --> 01:20:50,637
(HULK GROANING)
1368
01:21:08,947 --> 01:21:09,948
(GRUNTS)
1369
01:21:12,534 --> 01:21:13,702
(GRUNTING)
1370
01:21:16,163 --> 01:21:17,247
(GRUNTING)
1371
01:21:18,415 --> 01:21:19,624
(SCREAMING)
1372
01:21:21,084 --> 01:21:22,085
(MACHINE GUN FIRING)
1373
01:21:35,348 --> 01:21:36,349
(GROANS)
1374
01:21:36,641 --> 01:21:38,727
They're not getting through
here, so what the hell...
1375
01:21:39,686 --> 01:21:40,812
(SCREAMING)
1376
01:21:49,488 --> 01:21:51,448
(AGENTS CLAMORING)
1377
01:21:54,493 --> 01:21:56,161
(POWERING DOWN)
1378
01:21:57,245 --> 01:21:59,539
AGENT ON PA:
Engine one is now in shut-down.
1379
01:22:03,001 --> 01:22:04,336
(AGENTS CLAMORING)
1380
01:22:07,923 --> 01:22:10,175
AGENT 1:
We are in an uncontrolled descent.
1381
01:22:10,217 --> 01:22:11,927
AGENT 2: Sir, we've lost
all power in engine one.
1382
01:22:12,636 --> 01:22:14,513
FURY: It's Barton.
He took out our systems.
1383
01:22:14,596 --> 01:22:17,140
He's headed for the detention level.
1384
01:22:17,182 --> 01:22:19,184
Does anybody copy?
1385
01:22:20,352 --> 01:22:22,521
This is Agent Romanoff.
1386
01:22:22,604 --> 01:22:24,106
I copy.
1387
01:22:28,401 --> 01:22:29,486
FURY: Stark, we're losing altitude.
1388
01:22:29,820 --> 01:22:31,071
Yeah, I noticed.
1389
01:22:53,218 --> 01:22:54,594
(GRUNTS)
1390
01:23:00,183 --> 01:23:01,184
No!
1391
01:23:08,942 --> 01:23:11,361
Are you ever not going to fall for that?
1392
01:23:13,029 --> 01:23:15,365
(AGENTS CLAMORING IN DISTANCE)
1393
01:23:26,751 --> 01:23:27,752
(GRUNTS)
1394
01:23:31,256 --> 01:23:33,133
(BOTH GRUNTING)
1395
01:23:37,971 --> 01:23:40,098
- (GRUNTS)
- (GROANS)
1396
01:23:43,518 --> 01:23:44,519
(YELLS)
1397
01:23:54,613 --> 01:23:56,948
The humans think us immortal.
1398
01:23:57,991 --> 01:23:59,576
Should we test that?
1399
01:23:59,618 --> 01:24:00,619
(GUARD GRUNTING)
1400
01:24:02,204 --> 01:24:03,288
Move away, please.
1401
01:24:07,959 --> 01:24:09,294
You like this?
1402
01:24:10,462 --> 01:24:13,465
We started working on the prototype
after you sent the Destroyer.
1403
01:24:14,925 --> 01:24:16,968
Even I don't know what it does.
1404
01:24:17,219 --> 01:24:19,262
- (POWERING UP)
- Do you want to find out?
1405
01:24:19,804 --> 01:24:20,972
(GROANS)
1406
01:24:21,223 --> 01:24:22,474
No!
1407
01:24:41,743 --> 01:24:43,161
(AIR WHOOSHING)
1408
01:25:01,054 --> 01:25:02,722
(BOTH GRUNTING)
1409
01:25:03,640 --> 01:25:05,225
(GROANS IN PAIN)
1410
01:25:12,691 --> 01:25:13,984
(BOTH STRAINING)
1411
01:25:16,528 --> 01:25:17,779
(YELLING)
1412
01:25:21,574 --> 01:25:23,201
(GROANING)
1413
01:25:32,210 --> 01:25:33,670
Natasha?
1414
01:25:38,633 --> 01:25:39,968
(GROANING)
1415
01:25:44,222 --> 01:25:45,223
(YELLS)
1416
01:25:59,321 --> 01:26:01,072
(GROANING)
1417
01:26:05,201 --> 01:26:06,995
COULSON: You're going to lose.
1418
01:26:08,997 --> 01:26:10,081
Am I?
1419
01:26:11,499 --> 01:26:14,044
- It's in your nature.
- Hmm.
1420
01:26:16,171 --> 01:26:18,590
Your heroes are scattered.
1421
01:26:18,631 --> 01:26:22,427
Your floating fortress falls from the sky.
1422
01:26:22,469 --> 01:26:23,762
Where is my disadvantage?
1423
01:26:24,763 --> 01:26:26,598
You lack conviction.
1424
01:26:27,557 --> 01:26:28,600
I don't think I'm...
1425
01:26:28,641 --> 01:26:30,101
(CRIES OUT)
1426
01:26:35,523 --> 01:26:37,108
So, that's what it does.
1427
01:26:37,150 --> 01:26:38,777
(AGENTS CLAMORING)
1428
01:26:39,319 --> 01:26:42,280
AGENT ON PA: All hands
to crash stations immediately.
1429
01:26:55,960 --> 01:26:56,795
(YELLING)
1430
01:27:09,766 --> 01:27:10,767
Cap, hit the lever.
1431
01:27:11,434 --> 01:27:13,770
ROGERS: I need a minute here!
1432
01:27:14,104 --> 01:27:15,271
Lever
1433
01:27:15,313 --> 01:27:16,314
now!
1434
01:27:26,074 --> 01:27:27,158
Uh-oh.
1435
01:27:28,451 --> 01:27:29,619
Help!
1436
01:27:29,828 --> 01:27:30,912
(GROANS)
1437
01:27:32,330 --> 01:27:33,331
(YELLS)
1438
01:27:44,509 --> 01:27:46,010
(GROANS)
1439
01:27:47,095 --> 01:27:48,680
(SIGHS)
1440
01:28:05,196 --> 01:28:06,614
Sorry, boss.
1441
01:28:06,698 --> 01:28:08,241
The god rabbited.
1442
01:28:08,533 --> 01:28:10,034
Just stay awake.
1443
01:28:10,118 --> 01:28:11,578
Eyes on me.
1444
01:28:11,870 --> 01:28:13,246
No, I'm clocking out here.
1445
01:28:13,538 --> 01:28:14,706
Not an option.
1446
01:28:16,040 --> 01:28:18,042
It's okay, boss.
1447
01:28:19,919 --> 01:28:22,046
This was never gonna work
1448
01:28:22,088 --> 01:28:23,256
if they didn't have something
1449
01:28:24,716 --> 01:28:26,176
to...
1450
01:28:55,371 --> 01:28:57,248
FURY: Agent Coulson is down.
1451
01:28:58,583 --> 01:29:00,335
AGENT: A medical team is on
its way to your location.
1452
01:29:00,418 --> 01:29:01,920
FURY: They're here.
1453
01:29:05,089 --> 01:29:06,758
They called it.
1454
01:29:22,982 --> 01:29:24,651
These were in Phil Coulson's jacket.
1455
01:29:27,987 --> 01:29:30,156
I guess he never did
get you to sign them.
1456
01:29:33,785 --> 01:29:35,495
We're dead in the air up here.
1457
01:29:35,578 --> 01:29:38,706
Our communications,
the location of the Cube,
1458
01:29:39,082 --> 01:29:41,251
Banner, Thor...
1459
01:29:42,710 --> 01:29:44,462
I got nothing for you.
1460
01:29:44,546 --> 01:29:47,465
I lost my one good eye.
1461
01:29:50,468 --> 01:29:53,429
Maybe I had that coming.
1462
01:29:57,725 --> 01:29:59,060
Yes,
1463
01:30:00,144 --> 01:30:03,565
we were going to build
an arsenal with the Tesseract.
1464
01:30:04,983 --> 01:30:06,943
I never put all my chips
on that number, though
1465
01:30:06,985 --> 01:30:10,113
because I was playing
something even riskier.
1466
01:30:13,992 --> 01:30:18,162
There was an idea, Stark knows this,
1467
01:30:19,998 --> 01:30:23,418
called the Avengers Initiative.
1468
01:30:24,586 --> 01:30:26,754
The idea was to bring together a group
1469
01:30:26,838 --> 01:30:29,424
of remarkable people
1470
01:30:30,174 --> 01:30:33,011
to see if they could become
something more.
1471
01:30:34,345 --> 01:30:38,349
To see if they could work together
when we needed them to,
1472
01:30:38,516 --> 01:30:41,811
to fight the battles that we never could.
1473
01:30:44,772 --> 01:30:49,694
Phil Coulson died
still believing in that idea.
1474
01:30:51,988 --> 01:30:53,698
In heroes.
1475
01:31:01,706 --> 01:31:03,333
Well,
1476
01:31:04,167 --> 01:31:06,878
it's an old-fashioned notion.
1477
01:31:27,106 --> 01:31:29,442
SECURITY GUARD:
You fell out of the sky.
1478
01:31:39,243 --> 01:31:40,620
(GROANS)
1479
01:31:43,665 --> 01:31:44,916
Did I hurt anybody?
1480
01:31:45,249 --> 01:31:48,378
There's nobody around here to get hurt.
1481
01:31:48,419 --> 01:31:51,756
You did scare the hell
out of some pigeons, though.
1482
01:31:52,590 --> 01:31:53,675
Lucky.
1483
01:31:53,758 --> 01:31:55,093
Or just good aim.
1484
01:31:55,510 --> 01:31:56,803
You were awake when you fell.
1485
01:31:59,138 --> 01:32:00,932
- You saw?
- The whole thing.
1486
01:32:01,099 --> 01:32:02,767
Right through the ceiling.
1487
01:32:03,101 --> 01:32:07,105
Big and green and buck-ass nude.
1488
01:32:07,146 --> 01:32:08,314
Here.
1489
01:32:09,649 --> 01:32:11,901
Didn't think those would
fit you until you shrunk down
1490
01:32:11,943 --> 01:32:14,445
to a regular-size feller.
1491
01:32:16,739 --> 01:32:18,074
Thank you.
1492
01:32:18,825 --> 01:32:19,992
Are you an alien?
1493
01:32:20,618 --> 01:32:21,828
What?
1494
01:32:22,120 --> 01:32:23,496
From outer space, an alien.
1495
01:32:24,038 --> 01:32:25,081
No.
1496
01:32:25,707 --> 01:32:28,626
Well, then, son, you've got a condition.
1497
01:32:37,844 --> 01:32:39,095
(GROANS)
1498
01:32:39,429 --> 01:32:41,806
Clint. You're going to be all right.
1499
01:32:45,309 --> 01:32:46,477
You know that?
1500
01:32:46,519 --> 01:32:47,645
(CHUCKLES)
1501
01:32:48,271 --> 01:32:50,148
Is that what you know?
1502
01:32:52,608 --> 01:32:55,486
I've got no window.
1503
01:32:56,070 --> 01:32:57,488
I have to flush him out.
1504
01:32:58,531 --> 01:33:00,450
ROMANOFF: You got to level out.
It's going to take time.
1505
01:33:00,491 --> 01:33:01,909
You don't understand.
1506
01:33:03,995 --> 01:33:06,998
Have you ever had someone
take your brain and play?
1507
01:33:08,040 --> 01:33:12,295
Pull you out
and stuff something else in?
1508
01:33:15,381 --> 01:33:17,550
Do you know what it's like
to be unmade?
1509
01:33:19,343 --> 01:33:21,512
You know that I do.
1510
01:33:29,020 --> 01:33:30,062
Why am I back?
1511
01:33:31,481 --> 01:33:32,899
How did you get him out?
1512
01:33:32,982 --> 01:33:35,693
Cognitive recalibration.
1513
01:33:35,943 --> 01:33:38,488
I hit you really hard on the head.
1514
01:33:38,571 --> 01:33:39,697
Thanks.
1515
01:33:44,160 --> 01:33:45,703
Natasha...
1516
01:33:46,370 --> 01:33:47,497
How many agents did I...
1517
01:33:47,580 --> 01:33:49,123
Don't.
1518
01:33:49,373 --> 01:33:51,459
Don't do that to yourself, Clint.
1519
01:33:52,168 --> 01:33:53,920
This is Loki.
1520
01:33:54,253 --> 01:33:56,672
This is monsters and magic,
1521
01:33:56,714 --> 01:33:58,090
and nothing we were ever trained for.
1522
01:33:58,257 --> 01:33:59,842
Loki, did he get away?
1523
01:33:59,884 --> 01:34:00,885
Yeah.
1524
01:34:01,511 --> 01:34:03,596
I don't suppose you know where.
1525
01:34:03,888 --> 01:34:05,723
I didn't need to know.
1526
01:34:05,807 --> 01:34:07,558
I didn't ask.
1527
01:34:10,812 --> 01:34:13,064
He's going to
make his play soon, though.
1528
01:34:13,439 --> 01:34:14,482
Today.
1529
01:34:14,732 --> 01:34:15,858
We got to stop him.
1530
01:34:16,484 --> 01:34:17,819
Yeah? Who's "we"?
1531
01:34:18,027 --> 01:34:19,862
I don't know. Whoever's left.
1532
01:34:21,364 --> 01:34:22,740
Well,
1533
01:34:24,408 --> 01:34:26,577
if I put an arrow
through Loki's eye socket,
1534
01:34:26,702 --> 01:34:29,413
I would sleep better, I suppose.
1535
01:34:32,083 --> 01:34:33,584
Now you sound like you.
1536
01:34:34,252 --> 01:34:35,753
But you don't.
1537
01:34:37,922 --> 01:34:40,800
You're a spy, not a soldier.
1538
01:34:40,883 --> 01:34:45,638
Now you want to wade into a war. Why?
1539
01:34:47,390 --> 01:34:49,392
What did Loki do to you?
1540
01:34:50,101 --> 01:34:52,562
He didn't. I just...
1541
01:34:56,274 --> 01:34:57,817
Natasha.
1542
01:34:59,902 --> 01:35:01,946
I've been compromised.
1543
01:35:04,949 --> 01:35:06,868
I got red in my ledger.
1544
01:35:09,203 --> 01:35:11,330
I would like to wipe it out.
1545
01:35:27,305 --> 01:35:28,890
Was he married?
1546
01:35:28,973 --> 01:35:30,433
No.
1547
01:35:30,474 --> 01:35:34,770
There was a cellist, I think.
1548
01:35:36,314 --> 01:35:37,773
I'm sorry.
1549
01:35:38,441 --> 01:35:39,859
He seemed like a good man.
1550
01:35:41,360 --> 01:35:42,528
He was an idiot.
1551
01:35:42,612 --> 01:35:44,697
Why? For believing?
1552
01:35:44,989 --> 01:35:46,449
For taking on Loki alone.
1553
01:35:46,490 --> 01:35:48,284
He was doing his job.
1554
01:35:48,326 --> 01:35:50,661
(SCOFFS) He was out of his league.
He should have waited.
1555
01:35:50,745 --> 01:35:51,829
He should have...
1556
01:35:52,163 --> 01:35:53,664
Sometimes there isn't a way out, Tony.
1557
01:35:53,873 --> 01:35:56,083
Right, I've heard that before.
1558
01:35:56,167 --> 01:35:57,335
Is this the first time you lost a soldier?
1559
01:35:57,668 --> 01:35:59,295
We are not soldiers.
1560
01:36:04,008 --> 01:36:05,593
I'm not marching to Fury's fife.
1561
01:36:05,885 --> 01:36:07,136
Neither am I.
1562
01:36:07,178 --> 01:36:09,472
He's got the same blood
on his hands that Loki does.
1563
01:36:09,513 --> 01:36:10,973
But right now,
we got to put that behind us
1564
01:36:11,015 --> 01:36:13,017
and get this done.
1565
01:36:13,225 --> 01:36:14,226
Loki needs a power source.
1566
01:36:14,310 --> 01:36:15,311
If we can put together a list...
1567
01:36:15,353 --> 01:36:16,354
He made it personal.
1568
01:36:16,687 --> 01:36:17,688
That's not the point.
1569
01:36:17,855 --> 01:36:20,274
That is the point. That's Loki's point.
1570
01:36:20,483 --> 01:36:22,151
He hit us all right where we live. Why?
1571
01:36:22,526 --> 01:36:23,569
To tear us apart.
1572
01:36:24,028 --> 01:36:25,529
Yeah, divide and conquer is great
1573
01:36:25,613 --> 01:36:28,157
but he knows he has to
take us out to win, right?
1574
01:36:28,199 --> 01:36:29,825
That's what he wants.
1575
01:36:29,867 --> 01:36:32,119
He wants to beat us,
he wants to be seen doing it.
1576
01:36:32,286 --> 01:36:33,371
He wants an audience.
1577
01:36:34,372 --> 01:36:36,040
Right. I caught his act in Stuttgart.
1578
01:36:36,123 --> 01:36:39,126
Yeah, that was just previews.
This is opening night.
1579
01:36:39,210 --> 01:36:41,796
And Loki, he's a full-tilt diva, right?
1580
01:36:41,879 --> 01:36:43,506
He wants flowers, he wants parades.
1581
01:36:43,547 --> 01:36:47,051
He wants a monument built to the skies
with his name plastered...
1582
01:36:49,095 --> 01:36:50,388
Son of a bitch.
1583
01:37:01,232 --> 01:37:02,358
Time to go.
1584
01:37:02,817 --> 01:37:04,318
- Go where?
- I'll tell you on the way.
1585
01:37:04,568 --> 01:37:05,528
Can you fly one of those jets?
1586
01:37:07,363 --> 01:37:08,364
I can.
1587
01:37:12,118 --> 01:37:13,244
You got a suit?
1588
01:37:13,452 --> 01:37:14,453
Yeah.
1589
01:37:14,745 --> 01:37:15,997
Then suit up.
1590
01:37:27,717 --> 01:37:30,094
(ELECTRICITY CRACKLING)
1591
01:37:31,762 --> 01:37:33,264
(POWERING UP)
1592
01:37:43,607 --> 01:37:44,984
Hey, you guys aren't
authorized to be in here.
1593
01:37:45,109 --> 01:37:47,278
Son, just don't.
1594
01:37:49,780 --> 01:37:50,781
Sir.
1595
01:37:50,823 --> 01:37:51,824
Agent Hill.
1596
01:37:52,575 --> 01:37:54,160
Those cards,
1597
01:37:56,287 --> 01:38:00,291
they were in Coulson's locker,
not in his jacket.
1598
01:38:04,795 --> 01:38:06,422
They needed the push.
1599
01:38:09,800 --> 01:38:11,969
AGENT ON PA: We have
an unauthorized departure from Bay 6.
1600
01:38:12,720 --> 01:38:14,096
FURY: They found him.
1601
01:38:15,139 --> 01:38:18,934
Get our communications back up,
whatever you have to do.
1602
01:38:18,976 --> 01:38:21,103
- I want eyes on everything.
- Yes, sir.
1603
01:38:27,318 --> 01:38:29,153
(ENERGY CRACKLING)
1604
01:38:34,825 --> 01:38:36,619
JARVIS:
Sir, I've turned off the arc reactor
1605
01:38:36,660 --> 01:38:40,539
but the device
is already self-sustaining.
1606
01:38:40,623 --> 01:38:42,833
STARK: Shut it down, Dr. Selvig.
1607
01:38:43,125 --> 01:38:44,418
It's too late!
1608
01:38:46,545 --> 01:38:48,047
She can't stop now.
1609
01:38:49,340 --> 01:38:51,425
She wants to show us something!
1610
01:38:51,675 --> 01:38:53,803
A new universe.
1611
01:38:54,053 --> 01:38:55,221
Okay.
1612
01:38:58,057 --> 01:38:59,725
(CROWD GASPING)
1613
01:39:02,645 --> 01:39:04,605
JARVIS: The barrier is pure energy.
1614
01:39:04,688 --> 01:39:06,315
It's unbreachable.
1615
01:39:06,649 --> 01:39:08,484
STARK: Yeah, I got that.
1616
01:39:09,360 --> 01:39:10,402
Plan B.
1617
01:39:11,821 --> 01:39:13,989
JARVIS: Sir, the Mark 7
is not ready for deployment.
1618
01:39:14,031 --> 01:39:16,117
Then skip the spinning rims.
We're on the clock.
1619
01:39:36,053 --> 01:39:38,764
Please tell me you're going
to appeal to my humanity.
1620
01:39:40,057 --> 01:39:42,351
Actually, I'm planning to threaten you.
1621
01:39:42,518 --> 01:39:43,978
You should have left
your armor on for that.
1622
01:39:44,270 --> 01:39:45,729
Yeah.
1623
01:39:45,813 --> 01:39:46,981
It's seen a bit of mileage,
1624
01:39:47,064 --> 01:39:49,275
and you've got
the glow stick of destiny.
1625
01:39:50,442 --> 01:39:52,570
Would you like a drink?
1626
01:39:52,653 --> 01:39:53,863
Stalling me won't change anything.
1627
01:39:54,113 --> 01:39:56,323
No, no. Threatening.
1628
01:39:56,407 --> 01:39:57,491
No drink? Are you sure?
1629
01:39:57,908 --> 01:39:59,451
I'm having one.
1630
01:40:00,452 --> 01:40:04,415
The Chitauri are coming.
Nothing will change that.
1631
01:40:05,249 --> 01:40:06,375
What have I to fear?
1632
01:40:06,792 --> 01:40:08,252
The Avengers.
1633
01:40:10,588 --> 01:40:12,965
That's what we call ourselves.
We're sort of like a team.
1634
01:40:13,048 --> 01:40:14,758
"Earth's mightiest heroes" -type thing.
1635
01:40:14,800 --> 01:40:16,385
Yes, I've met them.
1636
01:40:16,594 --> 01:40:17,678
Yeah.
1637
01:40:17,970 --> 01:40:19,221
It takes us a while to get any traction,
1638
01:40:19,263 --> 01:40:20,347
I'll give you that one.
1639
01:40:20,431 --> 01:40:22,641
But let's do a head count, here.
1640
01:40:22,725 --> 01:40:25,269
Your brother, the demigod,
1641
01:40:26,937 --> 01:40:30,357
a super soldier, a living legend
who kind of lives up to the legend.
1642
01:40:30,649 --> 01:40:33,903
A man with breathtaking
anger-management issues,
1643
01:40:33,944 --> 01:40:36,864
a couple of master assassins,
and you, big fella,
1644
01:40:37,656 --> 01:40:40,326
you've managed to piss off
every single one of them.
1645
01:40:40,409 --> 01:40:41,452
That was the plan.
1646
01:40:41,869 --> 01:40:43,954
Not a great plan.
1647
01:40:43,996 --> 01:40:46,123
When they come,
1648
01:40:46,165 --> 01:40:47,666
and they will,
1649
01:40:47,750 --> 01:40:48,918
they'll come for you.
1650
01:40:48,959 --> 01:40:50,002
I have an army.
1651
01:40:50,085 --> 01:40:51,170
We have a Hulk.
1652
01:40:51,921 --> 01:40:53,339
I thought the beast had wandered off.
1653
01:40:53,422 --> 01:40:55,424
You're missing the point.
There is no throne.
1654
01:40:55,466 --> 01:40:59,261
There is no version of this
where you come out on top.
1655
01:40:59,637 --> 01:41:01,597
Maybe your army comes
and maybe it's too much for us,
1656
01:41:01,805 --> 01:41:03,807
but it's all on you.
1657
01:41:04,850 --> 01:41:05,976
Because if we can't protect the Earth,
1658
01:41:06,101 --> 01:41:09,063
you can be damn well sure
we'll avenge it.
1659
01:41:11,315 --> 01:41:14,360
How will your friends have time for me
1660
01:41:14,443 --> 01:41:16,028
when they are so busy fighting you?
1661
01:41:23,452 --> 01:41:24,495
This usually works.
1662
01:41:24,620 --> 01:41:27,456
Well, performance issues,
it's not uncommon.
1663
01:41:27,790 --> 01:41:29,458
One out of five... (GRUNTS)
1664
01:41:31,168 --> 01:41:34,171
Jarvis, anytime now.
1665
01:41:35,839 --> 01:41:38,676
You will all fall before me.
1666
01:41:38,717 --> 01:41:39,969
Deploy!
1667
01:41:40,219 --> 01:41:41,345
Deploy!
1668
01:41:42,846 --> 01:41:44,139
(SCREAMS)
1669
01:42:05,160 --> 01:42:07,162
- (THRUSTERS FIRING)
- (CROWD GASPING)
1670
01:42:08,872 --> 01:42:11,875
STARK: And there's one other
person you pissed off
1671
01:42:12,710 --> 01:42:14,044
His name was Phil.
1672
01:42:15,254 --> 01:42:16,797
(GROANING)
1673
01:42:37,943 --> 01:42:39,528
Right.
1674
01:42:39,570 --> 01:42:40,571
Army.
1675
01:42:45,075 --> 01:42:46,452
(SCREECHING)
1676
01:43:03,218 --> 01:43:05,429
(CROWD GASPING
IN ASTONISHMENT)
1677
01:43:08,140 --> 01:43:09,850
(CROWD CLAMORING)
1678
01:43:23,405 --> 01:43:25,282
(PANICKED SCREAMING)
1679
01:43:27,117 --> 01:43:28,369
(LASERS FIRING)
1680
01:43:35,292 --> 01:43:36,960
(PANTING)
1681
01:43:53,185 --> 01:43:54,561
Loki!
1682
01:43:54,645 --> 01:43:56,438
Turn off the Tesseract, or I'll destroy it.
1683
01:43:56,480 --> 01:43:57,606
You can't.
1684
01:43:57,731 --> 01:43:59,650
There is no stopping it.
1685
01:43:59,942 --> 01:44:01,485
There is only
1686
01:44:01,652 --> 01:44:02,820
the war.
1687
01:44:02,986 --> 01:44:04,113
So be it.
1688
01:44:04,154 --> 01:44:05,781
- (YELLING)
- (GRUNTING)
1689
01:44:10,244 --> 01:44:11,245
(GRUNTS)
1690
01:44:17,000 --> 01:44:18,001
(SCREAMING)
1691
01:44:20,504 --> 01:44:22,256
(SIRENS WAILING)
1692
01:44:26,009 --> 01:44:27,761
ROMANOFF: Stark,
we're on your three, headed northeast.
1693
01:44:28,011 --> 01:44:30,013
What? Did you stop for drive-through?
1694
01:44:30,097 --> 01:44:31,849
Swing up Park. I'm going
to lay them out for you.
1695
01:44:35,561 --> 01:44:36,562
(GRUNTS)
1696
01:44:45,696 --> 01:44:46,864
(RAIL GUN FIRING)
1697
01:44:50,242 --> 01:44:51,660
JARVIS: Sir, we have more incoming.
1698
01:44:51,702 --> 01:44:53,203
Fine. Let's keep them occupied.
1699
01:44:56,915 --> 01:44:58,542
(BOTH GRUNTING)
1700
01:45:00,335 --> 01:45:01,879
- Nat?
- I see him.
1701
01:45:03,922 --> 01:45:05,215
- (GRUNTS)
- (GROANS)
1702
01:45:10,596 --> 01:45:11,597
(YELLS)
1703
01:45:15,267 --> 01:45:16,560
(GRUNTS)
1704
01:45:19,688 --> 01:45:21,231
(GROANING)
1705
01:45:37,080 --> 01:45:38,749
(CIVILIANS CLAMORING)
1706
01:45:46,590 --> 01:45:48,800
ROGERS: We got to get back up there.
1707
01:45:50,719 --> 01:45:52,596
(LOUD MECHANICAL GROWL)
1708
01:46:05,567 --> 01:46:07,528
(ROARING)
1709
01:46:36,515 --> 01:46:37,516
(WORKERS CLAMORING)
1710
01:46:40,143 --> 01:46:41,562
Stark, are you seeing this?
1711
01:46:42,521 --> 01:46:44,690
STARK: Seeing.
Still working on believing.
1712
01:46:44,982 --> 01:46:46,358
Where's Banner?
Has he shown up yet?
1713
01:46:46,483 --> 01:46:47,568
ROGERS: Banner?
1714
01:46:47,651 --> 01:46:48,652
Just keep me posted.
1715
01:46:49,194 --> 01:46:51,405
Jarvis, find me a soft spot.
1716
01:46:53,991 --> 01:46:55,576
Look at this!
1717
01:46:55,659 --> 01:46:56,660
Look around you!
1718
01:46:57,995 --> 01:47:01,498
You think this madness
will end with your rule?
1719
01:47:01,999 --> 01:47:03,500
It's too late.
1720
01:47:05,002 --> 01:47:06,295
It's too late to stop it.
1721
01:47:06,336 --> 01:47:09,881
No. We can, together.
1722
01:47:12,801 --> 01:47:13,885
(GROANS)
1723
01:47:16,847 --> 01:47:18,599
Sentiment.
1724
01:47:20,559 --> 01:47:21,768
(GRUNTS)
1725
01:47:24,521 --> 01:47:25,314
(GROANS)
1726
01:47:46,835 --> 01:47:49,087
We've got civilians
still trapped up here.
1727
01:47:50,088 --> 01:47:51,089
ROGERS: Loki.
1728
01:47:51,715 --> 01:47:53,050
(SCREAMING)
1729
01:48:02,684 --> 01:48:04,478
They're fish in a barrel down there.
1730
01:48:10,108 --> 01:48:12,110
We got this. It's good. Go.
1731
01:48:12,194 --> 01:48:13,403
Do you think you can hold them off?
1732
01:48:13,487 --> 01:48:14,529
Captain,
1733
01:48:16,698 --> 01:48:19,368
it would be my genuine pleasure.
1734
01:48:38,053 --> 01:48:39,262
(CIVILIANS CLAMORING)
1735
01:48:41,848 --> 01:48:43,725
(PANICKED SCREAMING)
1736
01:48:46,395 --> 01:48:47,854
Just like Budapest all over again.
1737
01:48:48,730 --> 01:48:50,941
You and I remember Budapest
very differently.
1738
01:49:07,416 --> 01:49:08,458
It's going to be an hour
1739
01:49:08,500 --> 01:49:09,876
before they can
scramble the National Guard.
1740
01:49:09,960 --> 01:49:11,795
National Guard?
1741
01:49:12,671 --> 01:49:14,005
Does the army know
what's happening here?
1742
01:49:14,089 --> 01:49:15,090
Do we?
1743
01:49:16,633 --> 01:49:17,926
You need men in these buildings.
1744
01:49:17,968 --> 01:49:19,511
There are people inside and
they're going to be running
1745
01:49:19,594 --> 01:49:20,846
right into the line of fire.
1746
01:49:20,971 --> 01:49:22,931
You take them to the basements
or through the subway.
1747
01:49:22,973 --> 01:49:24,641
You keep them off the streets.
1748
01:49:24,683 --> 01:49:26,977
I need a perimeter as far back as 39th.
1749
01:49:27,436 --> 01:49:28,812
Why the hell
should I take orders from you?
1750
01:49:43,160 --> 01:49:44,369
I need men in those buildings.
1751
01:49:44,453 --> 01:49:46,621
Lead the people down
and away from the streets.
1752
01:49:46,663 --> 01:49:48,999
We're going to set up a perimeter
all the way down to 39th Street.
1753
01:49:58,175 --> 01:49:59,342
(CLAMORING)
1754
01:49:59,634 --> 01:50:01,011
Well, we got its attention.
1755
01:50:01,344 --> 01:50:03,263
What the hell was step two?
1756
01:50:04,890 --> 01:50:06,933
(GRUNTS)
1757
01:50:08,685 --> 01:50:09,644
(GRUNTING)
1758
01:50:09,686 --> 01:50:11,062
- (SNARLING)
- (GROANS)
1759
01:50:15,650 --> 01:50:17,027
(BOTH GRUNTING)
1760
01:50:26,077 --> 01:50:27,829
(ELECTRICITY CRACKLING)
1761
01:50:32,751 --> 01:50:33,835
What's the story upstairs?
1762
01:50:33,877 --> 01:50:35,879
The power surrounding the Cube
is impenetrable.
1763
01:50:35,921 --> 01:50:38,590
STARK: Thor's right. We got
to deal with these guys.
1764
01:50:38,673 --> 01:50:40,383
- How do we do this?
- As a team.
1765
01:50:40,425 --> 01:50:41,551
I have unfinished business with Loki.
1766
01:50:41,968 --> 01:50:43,011
Yeah? Well, get in line.
1767
01:50:43,094 --> 01:50:44,095
ROGERS: Save it.
1768
01:50:44,513 --> 01:50:45,972
Loki's going to keep
this fight focused on us,
1769
01:50:46,056 --> 01:50:47,098
and that's what we need.
1770
01:50:47,182 --> 01:50:48,892
Without him,
these things could run wild.
1771
01:50:48,975 --> 01:50:50,644
We got Stark up top.
He's going to need us to...
1772
01:50:50,727 --> 01:50:51,770
(MOTORCYCLE APPROACHING)
1773
01:50:59,277 --> 01:51:02,864
So, this all seems horrible.
1774
01:51:03,365 --> 01:51:04,491
I've seen worse.
1775
01:51:04,908 --> 01:51:05,992
Sorry.
1776
01:51:06,201 --> 01:51:08,703
No, we could use a little worse.
1777
01:51:09,120 --> 01:51:11,248
- Stark, we got him.
- STARK: Banner?
1778
01:51:11,456 --> 01:51:12,749
Just like you said.
1779
01:51:13,083 --> 01:51:15,669
Then tell him to suit up.
I'm bringing the party to you.
1780
01:51:21,258 --> 01:51:22,008
(SNARLS)
1781
01:51:22,092 --> 01:51:24,010
I don't see how that's a party.
1782
01:51:31,893 --> 01:51:32,894
ROGERS: Dr. Banner.
1783
01:51:34,729 --> 01:51:36,565
Now might be a really good
time for you to get angry.
1784
01:51:37,399 --> 01:51:39,943
That's my secret, Captain.
1785
01:51:41,611 --> 01:51:42,946
I'm always angry.
1786
01:51:54,624 --> 01:51:56,042
Hold on!
1787
01:52:06,636 --> 01:52:08,471
(SCREECHING)
1788
01:52:10,015 --> 01:52:11,182
(SNARLING)
1789
01:52:11,266 --> 01:52:13,268
(ROARS)
1790
01:52:26,156 --> 01:52:27,532
Send the rest.
1791
01:52:34,289 --> 01:52:35,582
Guys.
1792
01:52:35,832 --> 01:52:37,125
STARK: Call it, Captain.
1793
01:52:37,167 --> 01:52:38,418
All right, listen up.
1794
01:52:38,501 --> 01:52:41,004
Until we can close that portal,
our priority is containment.
1795
01:52:41,379 --> 01:52:42,797
Barton, I want you on that roof.
1796
01:52:42,839 --> 01:52:44,799
Eyes on everything.
Call out patterns and strays.
1797
01:52:44,841 --> 01:52:45,967
Stark, you got the perimeter.
1798
01:52:46,009 --> 01:52:47,260
Anything gets
more than three blocks out,
1799
01:52:47,385 --> 01:52:49,012
you turn it back or you turn it to ash.
1800
01:52:49,346 --> 01:52:50,388
- Can you give me a lift?
- Right.
1801
01:52:50,472 --> 01:52:51,598
Better clench up, Legolas.
1802
01:52:55,352 --> 01:52:57,354
Thor, you got to try
and bottleneck that portal.
1803
01:52:57,687 --> 01:52:58,813
Slow them down.
1804
01:52:59,105 --> 01:53:00,982
You got the lightning.
Light the bastards up.
1805
01:53:03,568 --> 01:53:04,861
You and me,
we stay here on the ground.
1806
01:53:04,945 --> 01:53:06,112
We keep the fighting here.
1807
01:53:06,196 --> 01:53:07,197
And Hulk...
1808
01:53:07,614 --> 01:53:08,823
(SNARLS)
1809
01:53:09,866 --> 01:53:10,992
Smash.
1810
01:53:22,379 --> 01:53:23,797
(ROARS)
1811
01:53:32,681 --> 01:53:35,767
- (THUNDER RUMBLING)
- (ELECTRICITY CRACKLING)
1812
01:53:47,946 --> 01:53:49,364
(YELLS)
1813
01:54:00,375 --> 01:54:02,752
(CHATTER FROM
NEWS REPORTS OVERLAPPING)
1814
01:54:04,921 --> 01:54:06,047
Sir.
1815
01:54:06,798 --> 01:54:07,799
The Council is on.
1816
01:54:12,929 --> 01:54:15,974
Stark, you got a lot of strays
sniffing your tail.
1817
01:54:18,018 --> 01:54:19,894
I'm just trying to keep them
off the streets.
1818
01:54:20,186 --> 01:54:22,147
Well, they can't bank worth a damn.
1819
01:54:22,230 --> 01:54:23,440
So find a tight corner.
1820
01:54:23,648 --> 01:54:25,066
I will roger that.
1821
01:54:47,922 --> 01:54:49,132
Oh, boy.
1822
01:54:56,347 --> 01:54:58,016
Nice call.
1823
01:54:58,099 --> 01:54:59,350
What else you got?
1824
01:54:59,434 --> 01:55:02,312
BARTON: Thor is taking on
a squadron down on Sixth.
1825
01:55:02,353 --> 01:55:04,314
And he didn't invite me.
1826
01:55:09,569 --> 01:55:11,154
(WORKERS GASPING)
1827
01:55:12,113 --> 01:55:13,615
(SCREAMING)
1828
01:55:22,248 --> 01:55:24,042
(WORKERS SCREAMING)
1829
01:55:31,049 --> 01:55:32,717
(GRUNTING)
1830
01:55:44,062 --> 01:55:46,064
Captain, none of this
is going to mean a damn thing
1831
01:55:46,147 --> 01:55:47,148
if we don't close that portal.
1832
01:55:47,190 --> 01:55:48,441
ROGERS:
Our biggest guns couldn't touch it.
1833
01:55:48,817 --> 01:55:51,111
Well, maybe it's not about guns.
1834
01:55:53,154 --> 01:55:54,906
If you want to get up there,
you're going to need a ride.
1835
01:55:55,949 --> 01:55:57,075
I got a ride.
1836
01:55:58,159 --> 01:55:59,202
I could use a boost, though.
1837
01:56:01,871 --> 01:56:02,872
Are you sure about this?
1838
01:56:03,540 --> 01:56:05,875
Yeah. It's gonna be fun.
1839
01:56:21,724 --> 01:56:22,976
(GRUNTING)
1840
01:56:33,069 --> 01:56:34,863
Okay, turn, turn.
1841
01:56:35,071 --> 01:56:36,865
Less! Less!
1842
01:57:09,772 --> 01:57:11,566
(THOR GRUNTING)
1843
01:57:20,617 --> 01:57:22,243
(CROWD SCREAMING)
1844
01:57:40,511 --> 01:57:42,388
(GASPING)
1845
01:57:48,770 --> 01:57:50,730
(CIVILIANS SCREAMING)
1846
01:57:52,357 --> 01:57:54,192
(SOLDIERS DIRECTING CIVILIANS)
1847
01:57:55,985 --> 01:57:57,654
(GRUNTING)
1848
01:57:59,489 --> 01:58:02,492
BARTON: Captain, the bank
on 42nd past Madison.
1849
01:58:02,575 --> 01:58:04,410
They've cornered
a lot of civilians in there.
1850
01:58:04,494 --> 01:58:06,246
I'm on it.
1851
01:58:08,373 --> 01:58:09,832
(PANICKED WHISPERING)
1852
01:58:10,917 --> 01:58:11,918
(ACTIVATES)
1853
01:58:17,006 --> 01:58:18,007
(BEEPING)
1854
01:58:23,888 --> 01:58:24,639
(ALL GASP)
1855
01:58:26,516 --> 01:58:28,184
Everyone! Clear out!
1856
01:58:28,309 --> 01:58:29,769
(STRAINING)
1857
01:58:33,356 --> 01:58:34,357
(BEEPING INCREASES TEMPO)
1858
01:58:58,214 --> 01:58:59,924
COUNCILWOMAN: Director Fury,
1859
01:59:00,008 --> 01:59:01,551
the Council has made a decision.
1860
01:59:01,884 --> 01:59:04,721
I recognize the Council
has made a decision.
1861
01:59:04,762 --> 01:59:06,431
But given that
it's a stupid-ass decision,
1862
01:59:06,514 --> 01:59:07,974
I have elected to ignore it.
1863
01:59:08,057 --> 01:59:11,144
Director, you're closer
than any of our subs.
1864
01:59:11,227 --> 01:59:12,270
You scramble that jet...
1865
01:59:12,395 --> 01:59:15,189
That is the island of Manhattan,
Councilman.
1866
01:59:15,440 --> 01:59:17,608
Until I'm certain my team can't hold it,
1867
01:59:17,692 --> 01:59:19,694
I will not order a nuclear strike
1868
01:59:19,777 --> 01:59:21,112
against a civilian population.
1869
01:59:21,362 --> 01:59:23,573
If we don't hold them here,
we lose everything.
1870
01:59:23,906 --> 01:59:26,659
If I send that bird out, we already have.
1871
01:59:30,413 --> 01:59:31,748
Oh, you.
1872
01:59:34,375 --> 01:59:35,585
Hawkeye!
1873
01:59:36,669 --> 01:59:37,670
Nat, what are you doing?
1874
01:59:38,629 --> 01:59:39,630
A little help?
1875
01:59:45,053 --> 01:59:46,054
I got him.
1876
01:59:57,106 --> 01:59:58,232
(GROANS)
1877
02:00:01,611 --> 02:00:03,071
(GRUNTS)
1878
02:00:06,115 --> 02:00:07,283
(ROARS)
1879
02:00:08,743 --> 02:00:09,577
(GROANS)
1880
02:00:12,497 --> 02:00:13,498
Enough!
1881
02:00:14,123 --> 02:00:16,334
You are, all of you, beneath me!
1882
02:00:16,667 --> 02:00:19,504
I am a god, you dull creature.
1883
02:00:19,587 --> 02:00:21,130
And I will not be bullied by...
1884
02:00:30,640 --> 02:00:32,558
Puny god.
1885
02:00:33,643 --> 02:00:35,436
(WHIMPERS)
1886
02:00:40,900 --> 02:00:42,443
SELVIG: The scepter...
1887
02:00:43,528 --> 02:00:44,821
Doctor.
1888
02:00:46,656 --> 02:00:49,534
Loki's scepter. The energy.
1889
02:00:49,617 --> 02:00:51,327
The Tesseract can't fight,
1890
02:00:51,369 --> 02:00:53,204
but you can't protect against yourself.
1891
02:00:53,371 --> 02:00:54,414
It's not your fault.
1892
02:00:54,497 --> 02:00:55,581
You didn't know what you were doing.
1893
02:00:59,001 --> 02:01:01,212
Actually, I think I did.
1894
02:01:01,295 --> 02:01:04,298
I built in a safety
to cut their power source.
1895
02:01:05,425 --> 02:01:06,926
Loki's scepter.
1896
02:01:07,009 --> 02:01:09,637
It may be able to close the portal.
1897
02:01:11,681 --> 02:01:13,516
And I'm looking right at it.
1898
02:01:14,851 --> 02:01:16,519
(GRUNTING)
1899
02:01:25,987 --> 02:01:29,490
JARVIS: Sir, we will lose power
before we penetrate that shell.
1900
02:01:36,289 --> 02:01:39,667
Jarvis, you ever hear the tale of Jonah?
1901
02:01:39,709 --> 02:01:41,878
JARVIS:
I wouldn't consider him a role model.
1902
02:01:44,755 --> 02:01:45,882
(YELLS)
1903
02:01:52,054 --> 02:01:53,222
(GROANS)
1904
02:02:24,962 --> 02:02:26,339
(GRUNTS)
1905
02:02:30,510 --> 02:02:33,387
(CRIES OUT IN PAIN)
1906
02:02:43,105 --> 02:02:44,774
(GROWLS)
1907
02:02:48,861 --> 02:02:50,947
(ROARING)
1908
02:02:51,697 --> 02:02:53,574
COUNCILWOMAN: Director Fury
is no longer in command.
1909
02:02:53,616 --> 02:02:55,743
Override order 7-Alpha-1-1.
1910
02:02:55,785 --> 02:02:58,246
PILOT: 7-Alpha-1-1, confirmed.
We're go for takeoff
1911
02:02:59,288 --> 02:03:01,290
Sir, we have a bird in motion!
1912
02:03:01,832 --> 02:03:03,626
Anyone on the deck,
we have a rogue bird.
1913
02:03:03,960 --> 02:03:05,294
We need to shut it down!
1914
02:03:05,378 --> 02:03:07,380
Repeat, takeoff is not authorized.
1915
02:03:38,160 --> 02:03:40,371
Stark, do you hear me?
1916
02:03:40,454 --> 02:03:42,415
You have a missile
headed straight for the city.
1917
02:03:43,124 --> 02:03:44,542
STARK: How long?
1918
02:03:44,625 --> 02:03:46,752
FURY: Three minutes, max.
1919
02:03:46,836 --> 02:03:48,296
The payload
will wipe out Midtown.
1920
02:03:48,546 --> 02:03:50,423
Jarvis, put everything we got
into the thrusters.
1921
02:03:50,715 --> 02:03:52,425
JARVIS: I just did.
1922
02:04:05,146 --> 02:04:06,522
PILOT: Package is sent.
1923
02:04:06,731 --> 02:04:09,692
Detonation in
2 minutes, 30 seconds, mark.
1924
02:04:18,701 --> 02:04:19,744
(GROANS)
1925
02:04:27,627 --> 02:04:28,628
- (GRUNTING)
- (HAMMER CLANGING)
1926
02:04:32,632 --> 02:04:35,051
Are you ready for another bout?
1927
02:04:35,509 --> 02:04:36,552
What, are you getting sleepy?
1928
02:04:42,308 --> 02:04:44,101
Right at the crown!
1929
02:04:50,066 --> 02:04:51,942
I can close it.
1930
02:04:52,026 --> 02:04:53,736
Can anybody copy?
1931
02:04:53,861 --> 02:04:55,071
I can shut the portal down.
1932
02:04:55,404 --> 02:04:57,406
- Do it!
- STARK: No, wait.
1933
02:04:57,448 --> 02:04:58,658
Stark, these things are still coming.
1934
02:04:58,741 --> 02:04:59,742
I got a nuke coming in.
1935
02:04:59,825 --> 02:05:01,702
It's gonna blow in less than a minute.
1936
02:05:11,671 --> 02:05:13,339
And I know just where to put it.
1937
02:05:20,721 --> 02:05:23,099
ROGERS: Stark,
you know that's a one-way trip.
1938
02:05:23,182 --> 02:05:24,600
Save the rest for the turn, J.
1939
02:05:24,684 --> 02:05:28,854
JARVIS: Sir, shall I try Miss Potts?
1940
02:05:28,938 --> 02:05:30,690
Might as well.
1941
02:05:32,900 --> 02:05:33,943
REPORTER:
The streets of New York City
1942
02:05:34,026 --> 02:05:35,319
have become a battleground.
1943
02:05:35,403 --> 02:05:37,780
The Army is here trying
to contain the violence
1944
02:05:37,988 --> 02:05:39,532
- but clearly, it is outmatched.
- (PHONE VIBRATING)
1945
02:05:39,782 --> 02:05:42,118
And I have to say,
in all my years of reporting,
1946
02:05:42,201 --> 02:05:44,954
I have never seen anything like this.
1947
02:05:45,287 --> 02:05:46,622
We have limited information
on the team
1948
02:05:46,872 --> 02:05:50,459
but we do know that
billionaire Tony Stark's Iron Man...
1949
02:05:59,552 --> 02:06:00,886
(EXERTIVE GRUNT)
1950
02:06:12,273 --> 02:06:14,150
(ALL CHEERING)
1951
02:06:27,246 --> 02:06:28,539
(JARVIS POWERING DOWN)
1952
02:06:48,142 --> 02:06:49,185
(CHITAURI POWERING DOWN)
1953
02:07:04,033 --> 02:07:05,868
Come on, Stark.
1954
02:07:06,869 --> 02:07:08,496
(MUFFLED EXPLOSION)
1955
02:07:12,249 --> 02:07:13,417
Close it.
1956
02:07:33,521 --> 02:07:34,522
Son of a gun.
1957
02:07:39,401 --> 02:07:41,070
He's not slowing down.
1958
02:07:59,088 --> 02:08:00,381
Is he breathing?
1959
02:08:22,111 --> 02:08:23,612
- (ROARS)
- (GASPS)
1960
02:08:26,448 --> 02:08:27,575
(ROARS)
1961
02:08:28,450 --> 02:08:29,660
What the hell?
1962
02:08:32,580 --> 02:08:34,748
What just happened?
1963
02:08:34,999 --> 02:08:37,126
Please tell me nobody kissed me.
1964
02:08:41,380 --> 02:08:42,840
We won.
1965
02:08:43,674 --> 02:08:44,675
(SIGHS)
1966
02:08:45,384 --> 02:08:46,760
All right, yay!
1967
02:08:46,802 --> 02:08:48,846
Hurray. Good job, guys.
1968
02:08:48,929 --> 02:08:51,891
Let's just not come in tomorrow.
Let's just take a day.
1969
02:08:52,892 --> 02:08:54,310
Have you ever tried shawarma?
1970
02:08:54,977 --> 02:08:57,104
There's a shawarma joint
about two blocks from here.
1971
02:08:57,187 --> 02:08:58,939
I don't know what it is,
but I want to try it.
1972
02:08:59,481 --> 02:09:00,816
We're not finished yet.
1973
02:09:05,905 --> 02:09:07,823
And then shawarma after.
1974
02:09:12,745 --> 02:09:14,663
(GROANING)
1975
02:09:29,678 --> 02:09:32,014
If it's all the same to you,
1976
02:09:35,225 --> 02:09:36,936
I'll have that drink now.
1977
02:09:44,818 --> 02:09:46,862
Despite the devastation
of what has been confirmed
1978
02:09:46,946 --> 02:09:48,739
as an extraterrestrial attack,
1979
02:09:48,822 --> 02:09:50,366
the extraordinary heroics
1980
02:09:50,491 --> 02:09:52,493
of the group known as the Avengers
1981
02:09:52,534 --> 02:09:54,161
has been to many a cause
not only for comfort,
1982
02:09:54,203 --> 02:09:55,204
but for celebration.
1983
02:09:55,329 --> 02:09:57,831
It's just really great knowing
they're out there.
1984
02:09:57,873 --> 02:09:59,750
That someone is watching over us.
1985
02:09:59,833 --> 02:10:01,085
I love you, Thor!
1986
02:10:01,168 --> 02:10:02,920
And then these guys were like...
(MIMICS LASERS)
1987
02:10:03,003 --> 02:10:04,380
And then the air goes...
(MIMICS EXPLOSION)
1988
02:10:04,421 --> 02:10:05,881
And this green guy walks up
and he goes... (ROARS)
1989
02:10:05,923 --> 02:10:07,049
I don't know.
1990
02:10:07,091 --> 02:10:09,635
I don't exactly feel safer
with those things out there.
1991
02:10:09,718 --> 02:10:12,846
It just seems that there's
a lot they're not telling us.
1992
02:10:12,888 --> 02:10:16,141
Superheroes in New York?
Give me a break.
1993
02:10:16,433 --> 02:10:18,394
These so-called "heroes"
1994
02:10:18,477 --> 02:10:19,853
have to be held responsible
1995
02:10:19,895 --> 02:10:22,147
for the destruction done to this city.
1996
02:10:22,231 --> 02:10:24,400
This was their fight.
Where are they now?
1997
02:10:24,441 --> 02:10:25,776
REPORTER:
Tough questions are being asked
1998
02:10:25,859 --> 02:10:27,361
about the Avengers themselves.
1999
02:10:27,403 --> 02:10:28,487
Their sudden appearance
2000
02:10:28,570 --> 02:10:29,989
and equally sudden disappearance...
2001
02:10:30,072 --> 02:10:32,908
WOMAN: What,
this is all somehow their fault?
2002
02:10:34,910 --> 02:10:38,080
Captain America saved my life.
2003
02:10:40,207 --> 02:10:43,752
Wherever he is, and
wherever any of them are,
2004
02:10:43,794 --> 02:10:45,337
I would just...
2005
02:10:46,088 --> 02:10:48,424
I would want to say thank you.
2006
02:10:50,884 --> 02:10:52,428
Where are the Avengers?
2007
02:10:52,761 --> 02:10:54,930
I'm not currently
tracking their whereabouts.
2008
02:10:55,014 --> 02:10:57,266
I'd say they've earned
a leave of absence.
2009
02:10:57,307 --> 02:10:58,934
COUNCILWOMAN: And the Tesseract?
2010
02:10:59,018 --> 02:11:01,103
FURY:
The Tesseract is where it belongs.
2011
02:11:01,729 --> 02:11:04,106
Out of our reach.
2012
02:11:04,314 --> 02:11:05,774
COUNCILMAN 1: That's not your call.
2013
02:11:05,816 --> 02:11:06,859
I didn't make it.
2014
02:11:06,984 --> 02:11:09,069
I just didn't argue with the god that did.
2015
02:11:09,361 --> 02:11:11,030
COUNCILMAN 1: So, you let him take it
2016
02:11:11,280 --> 02:11:12,948
and the war criminal, Loki,
2017
02:11:13,032 --> 02:11:14,825
who should be
answering for his crime.
2018
02:11:14,908 --> 02:11:17,244
FURY: Oh, I think he will be.
2019
02:11:30,966 --> 02:11:33,343
COUNCILWOMAN: I don't think you
understand what you've started,
2020
02:11:33,719 --> 02:11:36,013
letting the Avengers
loose on this world.
2021
02:11:36,430 --> 02:11:37,473
They're dangerous.
2022
02:11:37,848 --> 02:11:41,351
FURY: They surely are,
and the whole world knows it.
2023
02:11:42,061 --> 02:11:44,396
Every world knows it.
2024
02:11:45,064 --> 02:11:47,024
Was that the point of all this?
2025
02:11:47,316 --> 02:11:48,859
A statement?
2026
02:11:51,737 --> 02:11:53,238
FURY: A promise.
2027
02:12:01,705 --> 02:12:03,290
HILL: Sir, how does it work now?
2028
02:12:04,583 --> 02:12:06,668
They've gone their separate ways.
2029
02:12:06,710 --> 02:12:09,671
Some, pretty extremely far.
2030
02:12:10,380 --> 02:12:12,382
If we get into a situation like this again,
2031
02:12:12,466 --> 02:12:13,842
what happens then?
2032
02:12:13,884 --> 02:12:14,927
They'll come back.
2033
02:12:16,595 --> 02:12:18,097
HILL: Are you really sure about that?
2034
02:12:18,180 --> 02:12:19,181
FURY: I am.
2035
02:12:21,058 --> 02:12:22,351
Why?
2036
02:12:23,352 --> 02:12:25,229
Because we'll need them to.
2037
02:12:41,453 --> 02:12:43,205
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
2038
02:15:17,109 --> 02:15:19,653
THE OTHER: Humans.
2039
02:15:20,862 --> 02:15:25,284
They are not the cowering
wretches we were promised.
2040
02:15:26,201 --> 02:15:28,370
They stand.
2041
02:15:29,204 --> 02:15:34,418
They are unruly,
and therefore cannot be ruled.
2042
02:15:42,634 --> 02:15:45,554
To challenge them
2043
02:15:45,637 --> 02:15:49,016
is to court death.
141419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.