Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:04,000
[alarms blaring]
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,330
♪ It's Zeroman ♪
3
00:00:06,333 --> 00:00:10,503
♪ Ba-da ba-da ♪
4
00:00:10,500 --> 00:00:13,000
♪ It's Zeroman ♪
5
00:00:13,000 --> 00:00:17,040
♪ Ba-da ba-da ♪
6
00:00:17,041 --> 00:00:19,541
♪ It's Zeroman ♪
7
00:00:19,541 --> 00:00:23,671
♪ Ba-da ba-da ♪
8
00:00:23,666 --> 00:00:25,996
♪ Its Zeroman ♪
9
00:00:26,000 --> 00:00:29,920
♪ Ba-da ba-da ♪
10
00:00:29,916 --> 00:00:34,916
♪ Save Fair City ♪
11
00:00:39,250 --> 00:00:43,000
♪ Ba-da ba-da ♪
12
00:00:46,791 --> 00:00:50,211
[snappy tune]
13
00:00:54,916 --> 00:00:56,206
We meet again,
14
00:00:56,208 --> 00:00:57,958
Agent Mutton.
15
00:00:57,958 --> 00:00:59,748
You have any last words?
16
00:00:59,750 --> 00:01:03,040
Forgive me if I don't feel
like talking, butter nick.
17
00:01:03,041 --> 00:01:05,381
As you can see, I'm a little...
18
00:01:05,375 --> 00:01:06,665
Hung-over.
19
00:01:06,666 --> 00:01:08,536
But I don't
expect you to talk.
20
00:01:08,541 --> 00:01:11,001
I expect you to fly!
21
00:01:11,000 --> 00:01:12,380
[evil laughter]
22
00:01:12,375 --> 00:01:14,125
This goes against
everything we seek
23
00:01:14,125 --> 00:01:15,825
in an agents stand for Barron.
24
00:01:15,833 --> 00:01:17,173
But if you don't mind,
25
00:01:17,166 --> 00:01:19,626
I'd rather not die
with my boots on.
26
00:01:23,291 --> 00:01:25,501
[boots splash in lava]
27
00:01:25,500 --> 00:01:27,000
[ropes sizzle]
28
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Ahh!
29
00:01:28,000 --> 00:01:29,670
Oh for God's sake.
30
00:01:32,583 --> 00:01:33,793
[whirring noise]
31
00:01:33,791 --> 00:01:35,131
[whooshing noise]
32
00:01:35,125 --> 00:01:36,205
[glasses clank against metal]
33
00:01:36,208 --> 00:01:37,498
[whooshing noise]
34
00:01:37,500 --> 00:01:40,080
[beating sound]
35
00:01:41,500 --> 00:01:42,710
Stop him!
36
00:01:42,708 --> 00:01:44,708
Stop him now!
37
00:01:47,000 --> 00:01:50,960
[beating sound]
38
00:01:50,958 --> 00:01:53,498
[action theme]
39
00:01:53,500 --> 00:01:54,290
Huzzuh!
40
00:01:54,291 --> 00:01:55,131
Take that.
41
00:01:55,125 --> 00:01:56,745
[bones crack]
42
00:01:56,750 --> 00:01:59,540
I love seeing my dear
old dad the main in action.
43
00:01:59,541 --> 00:02:01,001
When did you get this?
44
00:02:01,000 --> 00:02:03,500
It's some old agency
training footage I saved.
45
00:02:03,500 --> 00:02:06,000
They gave this to study
and learn from the best.
46
00:02:06,000 --> 00:02:07,630
Then your dad was the best.
47
00:02:07,625 --> 00:02:08,875
Oh, he sure was.
48
00:02:08,875 --> 00:02:09,995
Take that!
49
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Man, what a beat!
50
00:02:14,916 --> 00:02:16,996
[Ty] This part is something
I threw together from
51
00:02:17,000 --> 00:02:19,170
some old home movies of yours.
52
00:02:19,166 --> 00:02:19,996
I...
53
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
I hope you don't mind.
54
00:02:23,333 --> 00:02:24,633
Mind?
55
00:02:24,625 --> 00:02:25,415
Why would I mind?
56
00:02:25,416 --> 00:02:26,706
It's, it's...
57
00:02:26,708 --> 00:02:27,878
[sniffles]
58
00:02:27,875 --> 00:02:29,075
Beautifully edited.
59
00:02:29,083 --> 00:02:30,003
[sobs]
60
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Hey, now.
61
00:02:31,000 --> 00:02:32,080
Come on.
62
00:02:32,083 --> 00:02:33,923
You're supposed to
be the Man of Zeal.
63
00:02:33,916 --> 00:02:36,536
You stop crying out loud
for crying out loud.
64
00:02:36,541 --> 00:02:37,331
Now blow.
65
00:02:37,333 --> 00:02:40,003
[blows nose]
66
00:02:40,000 --> 00:02:41,500
You're right, Ty.
67
00:02:41,500 --> 00:02:44,210
I just have to accept the
fact that my daddy is gone,
68
00:02:44,208 --> 00:02:45,828
and that I'll never
have a son of my own
69
00:02:45,833 --> 00:02:48,003
to carry on the Mutton name.
70
00:02:49,000 --> 00:02:50,630
I think you and I both know
71
00:02:50,625 --> 00:02:52,245
that the son of Zeroman
72
00:02:52,250 --> 00:02:55,000
isn't going to just
pop in out of nowhere.
73
00:02:55,000 --> 00:02:58,420
[alarms blare]
74
00:02:59,916 --> 00:03:01,246
Oh, perfect.
75
00:03:01,250 --> 00:03:02,250
Right on cue.
76
00:03:04,958 --> 00:03:05,828
[sizzles]
77
00:03:05,833 --> 00:03:07,253
Woohoo! Yeah, boy!
78
00:03:07,250 --> 00:03:10,670
From downtown to down
here in 3.5 seconds flat.
79
00:03:10,666 --> 00:03:11,996
I usually get sick on rides,
80
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
but I never get sick,
or tired, of that one.
81
00:03:15,000 --> 00:03:16,580
Just like we never
grow sick and tired
82
00:03:16,583 --> 00:03:18,423
of your constant pop-ins, Gary.
83
00:03:18,416 --> 00:03:20,206
To what do we owe this
unannounced visit?
84
00:03:20,208 --> 00:03:21,748
Since when do I need a reason
85
00:03:21,750 --> 00:03:24,000
to check in on my
favorite investment?
86
00:03:24,000 --> 00:03:24,960
[phone beeps]
87
00:03:24,958 --> 00:03:26,128
Connie, pull my calls.
88
00:03:26,125 --> 00:03:28,035
And move my 10,
11, and 12 o'clock
89
00:03:28,041 --> 00:03:29,831
to one, two and three o'clock.
90
00:03:31,791 --> 00:03:33,381
Okay team, what's our status?
91
00:03:33,375 --> 00:03:34,625
What's the situation?
92
00:03:34,625 --> 00:03:35,535
What are we up against?
93
00:03:35,541 --> 00:03:36,421
What have I missed?
94
00:03:36,416 --> 00:03:37,876
Bring me up to speed.
95
00:03:37,875 --> 00:03:39,035
Who are those guys on street?
96
00:03:39,041 --> 00:03:40,631
And how come Zeroman is crying?
97
00:03:40,625 --> 00:03:41,705
I need answers!
98
00:03:41,708 --> 00:03:42,998
Team details!
99
00:03:43,000 --> 00:03:44,380
Get me details!
100
00:03:44,375 --> 00:03:46,625
There are no details.
101
00:03:46,625 --> 00:03:47,995
Nothing's happening.
102
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
Those are old home movies
of Les and his dad,
103
00:03:50,000 --> 00:03:51,960
and he's sad because
he's not a dad.
104
00:03:51,958 --> 00:03:53,878
And get out of my chair!
105
00:03:53,875 --> 00:03:54,705
[chair squeaks]
106
00:03:54,708 --> 00:03:55,958
Really, Zeroman?
107
00:03:55,958 --> 00:03:56,998
Is this true?
108
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Well, technically
it's your chair,
109
00:03:59,000 --> 00:04:00,880
Gary, since you've
paid for everything.
110
00:04:00,875 --> 00:04:02,665
But, Ty doesn't have to like it.
111
00:04:02,666 --> 00:04:04,876
No, I mean about being sad.
112
00:04:04,875 --> 00:04:06,245
Sad about what?
113
00:04:06,250 --> 00:04:08,380
Sad about seeing my dad
glad to have me as a lad,
114
00:04:08,375 --> 00:04:09,625
and the time we had,
115
00:04:09,625 --> 00:04:11,325
or, me sad about
me not being a dad,
116
00:04:11,333 --> 00:04:12,463
who's glad to have a lad
117
00:04:12,458 --> 00:04:13,998
and a dad-lad relationship
118
00:04:14,000 --> 00:04:15,380
like me and my dad had?
119
00:04:15,375 --> 00:04:16,535
Not bad.
120
00:04:16,541 --> 00:04:17,831
[Gary] The second part.
121
00:04:17,833 --> 00:04:19,463
Because with me
not having a dad,
122
00:04:19,458 --> 00:04:21,578
and you are not having a lad,
123
00:04:21,583 --> 00:04:23,673
I always thought
that you and I had a,
124
00:04:23,666 --> 00:04:24,626
you know,
125
00:04:24,625 --> 00:04:25,995
me and you were kind of...
126
00:04:26,000 --> 00:04:27,210
Lonely and desperate.
127
00:04:27,208 --> 00:04:28,168
No.
128
00:04:28,166 --> 00:04:29,746
Doomed to die alone.
129
00:04:29,750 --> 00:04:31,000
No.
130
00:04:31,000 --> 00:04:33,210
Well clearly I'm not catching
your cryptic drift here,
131
00:04:33,208 --> 00:04:34,998
Gary, but I can tell you this.
132
00:04:35,000 --> 00:04:36,380
If I had only one wish,
133
00:04:36,375 --> 00:04:38,875
it would be to feel the
bond that can only be felt
134
00:04:38,875 --> 00:04:40,665
between a father and a son.
135
00:04:40,666 --> 00:04:41,916
Me too.
136
00:04:41,916 --> 00:04:44,496
And since we're looking
for the same thing,
137
00:04:44,500 --> 00:04:46,040
maybe you and I
could be more like--
138
00:04:46,041 --> 00:04:49,001
Great flaming holes!
139
00:04:49,000 --> 00:04:50,130
Hold that thought, Gary.
140
00:04:50,125 --> 00:04:52,205
It's a call to zero action.
141
00:04:52,208 --> 00:04:53,418
Really?
142
00:04:53,416 --> 00:04:54,706
Oh boy.
143
00:04:54,708 --> 00:04:55,998
Let me just get
my sidekick suit,
144
00:04:56,000 --> 00:04:57,040
and we can talk on the way.
145
00:04:57,041 --> 00:04:59,331
I got a new gadget
I wanna try out.
146
00:04:59,333 --> 00:05:00,633
No way!
147
00:05:00,625 --> 00:05:01,915
No new gadgets.
148
00:05:01,916 --> 00:05:03,626
You're still only a
sidekick in training.
149
00:05:03,625 --> 00:05:04,455
Ty's right.
150
00:05:04,458 --> 00:05:06,038
There's no time to lose.
151
00:05:06,041 --> 00:05:09,001
[flatulent noise]
152
00:05:10,416 --> 00:05:11,416
Zeroman to Ty.
153
00:05:11,416 --> 00:05:12,206
Do you read me?
154
00:05:12,208 --> 00:05:12,998
Over.
155
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Ty here.
156
00:05:14,000 --> 00:05:15,670
I read you, Zeroman.
157
00:05:15,666 --> 00:05:17,916
The holy shoot skydiving
company reports
158
00:05:17,916 --> 00:05:19,996
that a father and son
group of skydivers
159
00:05:20,000 --> 00:05:21,420
are falling to their death!
160
00:05:21,416 --> 00:05:22,576
It's no use!
161
00:05:22,583 --> 00:05:24,003
The main chutes won't open!
162
00:05:24,000 --> 00:05:25,540
Try the reserve chutes!
163
00:05:26,708 --> 00:05:29,498
[zipping sound]
164
00:05:30,375 --> 00:05:31,325
We gonna die!
165
00:05:31,333 --> 00:05:34,003
Why! Why!
166
00:05:34,000 --> 00:05:37,000
Maybe God needs more
fathers and sons in heaven!
167
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
No he doesn't!
168
00:05:38,000 --> 00:05:39,630
Shut up! Shut up!
169
00:05:40,958 --> 00:05:41,998
I reached the coordinates
170
00:05:42,000 --> 00:05:43,830
but there's no sign of them, Ty.
171
00:05:43,833 --> 00:05:45,083
Just hold your position.
172
00:05:45,083 --> 00:05:46,333
You should be getting a visual
173
00:05:46,333 --> 00:05:48,003
right about...
174
00:05:48,000 --> 00:05:49,210
[skydivers shrieking]
175
00:05:49,208 --> 00:05:50,128
Now.
176
00:05:50,125 --> 00:05:51,825
Right as always, Ty.
177
00:05:51,833 --> 00:05:53,003
Hey, wait up gang.
178
00:05:53,000 --> 00:05:54,630
It's Zeroman here,
179
00:05:54,625 --> 00:05:55,995
ever near.
180
00:05:56,000 --> 00:05:56,880
Whee!
181
00:05:56,875 --> 00:05:58,415
[skydivers shriek]
182
00:05:58,416 --> 00:05:59,786
Say there, citizens.
183
00:05:59,791 --> 00:06:02,001
What's the cause of
this outing gone wrong?
184
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
Improper chute backing?
185
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
Oh,
186
00:06:05,000 --> 00:06:06,830
I've read articles about this.
187
00:06:06,833 --> 00:06:07,633
Zeroman,
188
00:06:07,625 --> 00:06:08,875
this doesn't look good.
189
00:06:08,875 --> 00:06:09,995
My readouts have you falling
190
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
in a ridiculous rate of speed.
191
00:06:12,000 --> 00:06:13,540
Fly to safety!
192
00:06:13,541 --> 00:06:17,001
I'm trying, but they're
uncommonly strong.
193
00:06:17,000 --> 00:06:18,670
10 Seconds to impact.
194
00:06:18,666 --> 00:06:21,126
I think I can
wiggle my fingers,
195
00:06:21,125 --> 00:06:22,285
enough to unleash the supersuits
196
00:06:22,291 --> 00:06:24,711
and I grabbity the gravity belt.
197
00:06:26,041 --> 00:06:28,001
[belt clicks]
198
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
[clothing flaps against wind]
199
00:06:29,000 --> 00:06:29,830
Okay.
200
00:06:29,833 --> 00:06:31,173
That was just my belt.
201
00:06:31,166 --> 00:06:33,376
Now this really
doesn't look good.
202
00:06:33,375 --> 00:06:35,125
Oh, I can't look!
203
00:06:35,125 --> 00:06:38,455
Can this be end
of Zeroman? [sobs]
204
00:06:38,458 --> 00:06:41,708
And back to the morph
room for plucky O-boy.
205
00:06:41,708 --> 00:06:43,628
[skydivers shriek]
206
00:06:43,625 --> 00:06:45,245
[anticlimactic chime]
207
00:06:45,250 --> 00:06:46,330
They made it.
208
00:06:46,333 --> 00:06:47,133
I'm saved!
209
00:06:49,416 --> 00:06:50,206
I mean...
210
00:06:50,208 --> 00:06:52,168
They're saved!
211
00:06:52,166 --> 00:06:55,576
[nervous chuckle]
212
00:06:55,583 --> 00:06:58,003
Golly gee, thanks
a bunch Zeroman!
213
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
I'm Sonny.
214
00:06:59,000 --> 00:07:00,880
Now don't thank me, Sonny.
215
00:07:00,875 --> 00:07:04,625
Thank my super shorts and
their alien elasticity.
216
00:07:04,625 --> 00:07:06,205
Thank you, super shorts!
217
00:07:06,208 --> 00:07:08,708
[Zeroman laughs boisterously]
218
00:07:08,708 --> 00:07:09,958
Better run along son,
219
00:07:09,958 --> 00:07:11,168
your father needs you.
220
00:07:11,166 --> 00:07:12,996
Oh, none of those are my dad.
221
00:07:13,000 --> 00:07:15,380
The orphanage arranged
for me to join this group
222
00:07:15,375 --> 00:07:17,995
so I can see what having
a real father is like.
223
00:07:19,583 --> 00:07:22,583
I never thought I'd ever
get to meet my real father,
224
00:07:22,583 --> 00:07:24,003
until today!
225
00:07:24,000 --> 00:07:25,130
I thought you
said none of these
226
00:07:25,125 --> 00:07:26,995
flying fathers were your dad?
227
00:07:27,000 --> 00:07:28,920
They're not, Zeroman.
228
00:07:28,916 --> 00:07:30,576
Because my real father...
229
00:07:30,583 --> 00:07:31,713
Is you!
230
00:07:31,708 --> 00:07:33,998
[bus door creaks shut]
231
00:07:34,000 --> 00:07:39,000
[rising tune]
232
00:07:43,458 --> 00:07:44,458
And just like that,
233
00:07:44,458 --> 00:07:45,748
he was gone.
234
00:07:45,750 --> 00:07:48,000
The van took off before
I even had a chance to
235
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
find out who he was!
236
00:07:50,000 --> 00:07:52,670
Or if he truly is my son.
237
00:07:53,625 --> 00:07:54,415
Oh well.
238
00:07:54,416 --> 00:07:55,706
Easy come, easy go.
239
00:07:55,708 --> 00:07:56,998
It's best we just
forget about him
240
00:07:57,000 --> 00:07:58,710
and move on with our lives.
241
00:07:58,708 --> 00:08:00,288
Can we get 'em off there?
242
00:08:00,291 --> 00:08:02,131
It's upsetting Zeroman.
243
00:08:02,125 --> 00:08:02,995
[types on keyboard]
244
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
[computer beeps]
245
00:08:04,000 --> 00:08:06,330
Oh, that's better.
246
00:08:06,333 --> 00:08:08,003
Oh, on the contrary, Gary.
247
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
I'm thrilled over the idea
248
00:08:10,000 --> 00:08:11,880
that I have an
honest to goodness
249
00:08:11,875 --> 00:08:13,995
real live outside
child out there.
250
00:08:15,083 --> 00:08:17,003
A fair haired foundling.
251
00:08:17,000 --> 00:08:18,540
Just waiting to be found.
252
00:08:19,791 --> 00:08:21,171
[taps keyboard]
253
00:08:21,166 --> 00:08:23,786
[computer buzzes]
254
00:08:23,791 --> 00:08:25,001
[Gary cries out in shock]
255
00:08:25,000 --> 00:08:25,790
Okay, look.
256
00:08:25,791 --> 00:08:27,001
I'll admit.
257
00:08:27,000 --> 00:08:28,630
There is a resemblance
between you two,
258
00:08:28,625 --> 00:08:29,995
and I know how badly you wish
259
00:08:30,000 --> 00:08:32,130
you had someone to carry
on the Mutton name,
260
00:08:32,125 --> 00:08:33,785
but it's kind of impossible
261
00:08:33,791 --> 00:08:35,001
for Sonny to be your son,
262
00:08:35,000 --> 00:08:36,290
Zeroman.
263
00:08:36,291 --> 00:08:38,001
My guess is that
Sonny is lying.
264
00:08:38,000 --> 00:08:40,290
Probably one of those
desperate fanboy types
265
00:08:40,291 --> 00:08:42,171
who would say and do anything
266
00:08:42,166 --> 00:08:44,996
just to muscle his way
into Zeroman's life.
267
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
Yeah, we know the type.
268
00:08:47,000 --> 00:08:48,170
Nevertheless.
269
00:08:48,166 --> 00:08:50,246
Even us bachelors
can get paid a visit
270
00:08:50,250 --> 00:08:51,750
by Mr. Stork.
271
00:08:51,750 --> 00:08:53,000
Who knows?
272
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
Maybe wishes really
do come true.
273
00:08:57,500 --> 00:08:58,830
[flatulent noise]
274
00:08:58,833 --> 00:09:00,713
Hey, what does
he mean by that?
275
00:09:00,708 --> 00:09:01,998
Where's he going?
276
00:09:02,000 --> 00:09:02,880
Where do you think?
277
00:09:02,875 --> 00:09:03,995
To get to know Sonny.
278
00:09:04,916 --> 00:09:05,706
Where are you going?
279
00:09:05,708 --> 00:09:06,998
Where do you think?
280
00:09:07,000 --> 00:09:09,130
To stick my nose in
where it doesn't belong.
281
00:09:11,250 --> 00:09:12,540
Oh man.
282
00:09:12,541 --> 00:09:14,381
You should have seen his
face when I told him.
283
00:09:14,375 --> 00:09:17,915
I thought he was gonna fill
his super shorts right there.
284
00:09:17,916 --> 00:09:19,786
Wahaha!
285
00:09:19,791 --> 00:09:20,711
I'll tell ya,
286
00:09:20,708 --> 00:09:22,538
he's a good chameleon kid.
287
00:09:22,541 --> 00:09:24,961
He's got Zeroman's
look down to a T.
288
00:09:24,958 --> 00:09:27,208
Thank you, Don, Ron.
289
00:09:27,208 --> 00:09:30,748
But what did you expect from
a cosmetic actor such as I?
290
00:09:31,958 --> 00:09:33,958
Rusty Woodenwater!
291
00:09:33,958 --> 00:09:37,498
Sonny and I have a
date with dear old dad.
292
00:09:37,500 --> 00:09:39,000
Wahaha!
293
00:09:40,625 --> 00:09:43,995
[upbeat music plays]
294
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
[heavy crash]
295
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
[upbeat music plays]
296
00:09:47,000 --> 00:09:49,460
Wahaha!
297
00:09:49,458 --> 00:09:51,998
Hahaha!
298
00:09:52,000 --> 00:09:55,210
[upbeat music plays]
299
00:09:55,208 --> 00:09:58,498
[camera shutters]
300
00:09:59,833 --> 00:10:04,833
[photo booth shutters]
301
00:10:05,500 --> 00:10:07,330
[upbeat music plays]
302
00:10:07,333 --> 00:10:09,003
[camera shutters]
303
00:10:09,000 --> 00:10:10,500
[upbeat music]
304
00:10:10,500 --> 00:10:13,420
[flatulent noise]
305
00:10:13,416 --> 00:10:15,166
[Announcer] Play ball!
306
00:10:15,166 --> 00:10:16,826
Yes, sir.
307
00:10:16,833 --> 00:10:19,003
There's no better way to cap
a perfect father and son day
308
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
than to take in a ball game.
309
00:10:22,500 --> 00:10:25,380
I'm so glad that we finally
found each other, Sonny.
310
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
Boy, you said it dad.
311
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
[Sonny and Zeroman
laugh joyously]
312
00:10:31,000 --> 00:10:32,130
[whooshing noise]
313
00:10:32,125 --> 00:10:33,995
All right, that's enough!
314
00:10:34,000 --> 00:10:36,040
All your laughing and hugging
315
00:10:36,041 --> 00:10:38,001
and father and son bonding.
316
00:10:38,000 --> 00:10:40,040
When's the last time you
took me to a ball game,
317
00:10:40,041 --> 00:10:41,001
Huh?
318
00:10:41,000 --> 00:10:42,750
Why would I do that, Gary?
319
00:10:42,750 --> 00:10:43,710
You own the team.
320
00:10:43,708 --> 00:10:44,998
You can go anytime you want.
321
00:10:46,000 --> 00:10:47,210
That's not the point!
322
00:10:47,208 --> 00:10:49,998
The point is he's
playing you for a chump.
323
00:10:50,000 --> 00:10:51,330
I've had my people check,
324
00:10:51,333 --> 00:10:54,083
and nobody has ever
heard of Sonny.
325
00:10:54,083 --> 00:10:56,543
There's not one physical
shred of evidence
326
00:10:56,541 --> 00:11:00,211
that proves this kid
is who he says he is!
327
00:11:00,208 --> 00:11:01,788
In actual fact there is,
328
00:11:01,791 --> 00:11:02,921
isn't there, Daddy?
329
00:11:02,916 --> 00:11:04,036
There sure is.
330
00:11:04,041 --> 00:11:06,671
Sonny and I discovered
that we share
331
00:11:06,666 --> 00:11:09,746
the exact same
rare birth defect.
332
00:11:09,750 --> 00:11:11,170
We have two left feet.
333
00:11:11,166 --> 00:11:12,746
See.
334
00:11:12,750 --> 00:11:14,960
Proof positive
that Sonny is the son
335
00:11:14,958 --> 00:11:16,038
I thought I'd never have.
336
00:11:17,250 --> 00:11:19,000
I'm going to groom
him with a lifetime
337
00:11:19,000 --> 00:11:20,880
of side by side kid zeroing,
338
00:11:20,875 --> 00:11:22,495
in order that one fine day,
339
00:11:22,500 --> 00:11:25,000
I might pass the title
and the suit of Zeroman
340
00:11:25,000 --> 00:11:25,880
on to him.
341
00:11:25,875 --> 00:11:27,075
Isn't that great, Gary?
342
00:11:29,458 --> 00:11:31,288
[Gary cries out in frustration]
343
00:11:31,291 --> 00:11:32,921
This isn't fair!
344
00:11:32,916 --> 00:11:35,036
I'm being groomed
to Zeroman's ward,
345
00:11:35,041 --> 00:11:36,711
not you!
346
00:11:36,708 --> 00:11:37,628
Gary!
347
00:11:37,625 --> 00:11:38,875
Sonny!
348
00:11:38,875 --> 00:11:39,625
Boys!
349
00:11:39,625 --> 00:11:40,495
Stop this at once.
350
00:11:40,500 --> 00:11:41,330
Bite me.
351
00:11:41,333 --> 00:11:43,963
Security! Security!
352
00:11:43,958 --> 00:11:45,998
This isn't over, Sonny!
353
00:11:46,000 --> 00:11:48,750
You haven't seen the
last of Gary Glengarry!
354
00:11:49,958 --> 00:11:51,038
[Sonny] In your
face, second place.
355
00:11:51,041 --> 00:11:54,131
I'm the new number
one son in town now!
356
00:11:54,125 --> 00:11:57,165
Waha!
357
00:11:57,166 --> 00:12:01,246
Daddy! [sobs]
358
00:12:01,250 --> 00:12:03,000
I have to go to the bathroom.
359
00:12:05,166 --> 00:12:07,786
You really got'em eating
outta your hand, kid.
360
00:12:07,791 --> 00:12:10,631
He really does have that
fatherly love look in his eye.
361
00:12:11,833 --> 00:12:13,383
Well, not having
a father of my own,
362
00:12:13,375 --> 00:12:14,995
I wouldn't know.
363
00:12:15,000 --> 00:12:16,170
But I have to say,
364
00:12:16,166 --> 00:12:18,416
it does feel like he
really cares about me...
365
00:12:22,750 --> 00:12:25,330
[Announcer] Calling for
the seventh inning stretch.
366
00:12:25,333 --> 00:12:27,333
I tell you, Ty, my
fondest wishes come true.
367
00:12:27,333 --> 00:12:29,083
Les Mutton has a son.
368
00:12:29,083 --> 00:12:31,043
[cracks bones]
369
00:12:31,041 --> 00:12:32,001
[flatulent noise]
370
00:12:32,000 --> 00:12:33,670
Zeroman,
371
00:12:33,666 --> 00:12:35,286
what proof do we have that
Sonny is really your son?
372
00:12:35,291 --> 00:12:37,501
just don't do anything hasty
until we know for sure,
373
00:12:37,500 --> 00:12:38,420
okay?
374
00:12:38,416 --> 00:12:39,996
Wishes hardly ever come true.
375
00:12:41,166 --> 00:12:42,996
Loud and clear, Ty.
376
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
Gotta go now.
377
00:12:44,000 --> 00:12:45,420
Bye-bye.
378
00:12:45,416 --> 00:12:48,826
[Announcer] Please, direct
your attention to section O,
379
00:12:48,833 --> 00:12:50,003
row zero,
380
00:12:50,000 --> 00:12:52,580
seats zero and one.
381
00:12:52,583 --> 00:12:53,883
Those are our seats,
382
00:12:53,875 --> 00:12:55,535
and that's us up there!
383
00:12:55,541 --> 00:12:56,961
What's going on?
384
00:12:56,958 --> 00:12:58,828
Did I do something wrong?
385
00:12:58,833 --> 00:12:59,963
Oh no, Sonny.
386
00:12:59,958 --> 00:13:00,828
Its not that at all,
387
00:13:00,833 --> 00:13:02,133
you've been perfect.
388
00:13:02,125 --> 00:13:04,995
So perfect that I have something
very important to ask you.
389
00:13:06,208 --> 00:13:09,038
I'd consider myself the
luckiest Zeroman in the world,
390
00:13:09,041 --> 00:13:10,831
If you, Sonny,
391
00:13:10,833 --> 00:13:12,383
would consent to be my boy.
392
00:13:13,208 --> 00:13:14,248
What?
393
00:13:14,250 --> 00:13:16,330
What! Did I just say?
394
00:13:16,333 --> 00:13:17,923
Are you crazy?
395
00:13:17,916 --> 00:13:20,996
Have you taken one too many
foul balls up the head?
396
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
Just one.
397
00:13:23,000 --> 00:13:24,880
So what do you say Sonny?
398
00:13:24,875 --> 00:13:27,625
Would you be my little zero boy?
399
00:13:27,625 --> 00:13:29,495
[crowd gasps]
400
00:13:29,500 --> 00:13:30,250
Yes.
401
00:13:30,250 --> 00:13:31,960
Yes, of course I will.
402
00:13:31,958 --> 00:13:32,998
I mean I do!
403
00:13:33,000 --> 00:13:33,920
I mean...
404
00:13:33,916 --> 00:13:35,996
Oh I love you, Zeroman!
405
00:13:36,833 --> 00:13:40,003
[crowd cheers]
406
00:13:40,000 --> 00:13:41,330
One more thing, Sonny.
407
00:13:41,333 --> 00:13:43,083
It's just a formality, but...
408
00:13:43,083 --> 00:13:46,253
like my father before me
and his father before that,
409
00:13:46,250 --> 00:13:49,290
I would consider it an
honor to pass on to you,
410
00:13:49,291 --> 00:13:50,831
my family name.
411
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
[smack sound]
412
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
Your secret identity is...
413
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
the mailman?
414
00:14:01,458 --> 00:14:03,958
There can be no secrets
between a father and son.
415
00:14:03,958 --> 00:14:04,748
Put 'er there,
416
00:14:04,750 --> 00:14:05,630
Sonny Mutton.
417
00:14:08,416 --> 00:14:09,706
I...
418
00:14:09,708 --> 00:14:10,998
I can't believe
you told me that.
419
00:14:11,000 --> 00:14:13,630
I guess I must be pretty
important to you, huh?
420
00:14:13,625 --> 00:14:15,995
You're more important
to me than anything.
421
00:14:16,000 --> 00:14:19,790
More important than
even my life as Zeroman.
422
00:14:19,791 --> 00:14:21,001
Don't you know that, son?
423
00:14:22,458 --> 00:14:24,038
I have to go the bathroom.
424
00:14:24,041 --> 00:14:26,791
[whoosh sound]
425
00:14:27,625 --> 00:14:28,875
The plan is off!
426
00:14:28,875 --> 00:14:30,995
I'm renouncing my
life of crime, and...
427
00:14:31,000 --> 00:14:33,750
dedicating my life
to my new life!
428
00:14:33,750 --> 00:14:37,880
As the son of Zeroman,
the dad I never had.
429
00:14:39,500 --> 00:14:42,170
[rhythmic music]
430
00:14:45,500 --> 00:14:47,000
Ty to Zeroman.
431
00:14:47,000 --> 00:14:48,210
Come in Zeroman.
432
00:14:48,208 --> 00:14:49,878
Zeroman here, Ty.
433
00:14:49,875 --> 00:14:51,995
Or should I say Zerodad?
434
00:14:52,000 --> 00:14:53,290
Haha. Over.
435
00:14:53,291 --> 00:14:55,331
You told them your
secret identity--
436
00:14:55,333 --> 00:14:56,793
Are you crazy?
437
00:14:56,791 --> 00:14:58,671
Just what do you
think you're doing?
438
00:14:58,666 --> 00:14:59,916
Actually,
439
00:14:59,916 --> 00:15:00,956
we're on the way
to the law officers
440
00:15:00,958 --> 00:15:02,708
to give Sonny boy my name.
441
00:15:02,708 --> 00:15:03,918
Over and out.
442
00:15:05,000 --> 00:15:05,880
What?
443
00:15:05,875 --> 00:15:07,165
No, wait!
444
00:15:07,166 --> 00:15:08,826
Zeroman!
445
00:15:08,833 --> 00:15:11,293
Oh great, just perfect.
446
00:15:11,291 --> 00:15:13,001
It's over for me.
447
00:15:13,000 --> 00:15:17,000
From number one son to second
class citizen in one day.
448
00:15:17,000 --> 00:15:18,170
Gee,
449
00:15:18,166 --> 00:15:21,246
can this really be the
end of plucky O-boy?
450
00:15:21,250 --> 00:15:23,000
Watch it, Alice.
451
00:15:23,000 --> 00:15:24,250
Because if I go down,
452
00:15:24,250 --> 00:15:26,420
all this is going down too.
453
00:15:26,416 --> 00:15:28,456
The bucks stop here.
454
00:15:28,458 --> 00:15:30,498
Unless you can
stop this somehow.
455
00:15:30,500 --> 00:15:33,000
Prove that Sonny is playing
Zeroman for a chump.
456
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
To do that, I
need hard evidence.
457
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
His fingerprints.
458
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
A retina scan.
459
00:15:37,000 --> 00:15:38,540
A Sonny spit sample.
460
00:15:38,541 --> 00:15:41,001
Heck, even a few teeth marks...
461
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
would do.
462
00:15:45,666 --> 00:15:48,286
[snapping noise]
463
00:15:48,291 --> 00:15:49,711
Where did you get these?
464
00:15:49,708 --> 00:15:50,998
From him.
465
00:15:51,000 --> 00:15:52,130
I told him to bite me.
466
00:15:52,125 --> 00:15:53,665
So he bit me!
467
00:15:53,666 --> 00:15:54,996
The little jerk.
468
00:15:55,000 --> 00:15:55,960
Why?
469
00:15:55,958 --> 00:15:57,128
Is this good?
470
00:15:57,125 --> 00:15:58,785
Oh, this is good.
471
00:15:58,791 --> 00:16:00,251
This is very, very good.
472
00:16:03,375 --> 00:16:04,625
Okay.
473
00:16:04,625 --> 00:16:05,995
If we can cross
match this bite mark
474
00:16:06,000 --> 00:16:08,920
with our database of
known criminal bite marks,
475
00:16:08,916 --> 00:16:12,166
it just might give us
Sonny's real identity.
476
00:16:12,166 --> 00:16:13,996
[machine whirs]
477
00:16:14,000 --> 00:16:16,960
[computer chimes]
478
00:16:19,083 --> 00:16:22,383
Congratulations,
my one and only son.
479
00:16:22,375 --> 00:16:27,375
It's official, I now pronounce
you the son of Zeroman.
480
00:16:28,041 --> 00:16:29,581
Yee!
481
00:16:32,833 --> 00:16:34,213
[shots fire out]
482
00:16:34,208 --> 00:16:36,378
[Zeroman grunts]
483
00:16:36,375 --> 00:16:37,415
[electricity buzzes]
484
00:16:37,416 --> 00:16:39,246
[Zeroman groans]
485
00:16:39,250 --> 00:16:40,040
[electricity buzzes]
486
00:16:40,041 --> 00:16:41,131
Father!
487
00:16:43,000 --> 00:16:46,500
No!
488
00:16:47,458 --> 00:16:48,248
[computer chimes]
489
00:16:48,250 --> 00:16:49,250
Oh boy.
490
00:16:49,250 --> 00:16:50,880
It's worse than we thought.
491
00:16:50,875 --> 00:16:52,165
Oh boy is right.
492
00:16:52,166 --> 00:16:53,456
Judging by this,
493
00:16:53,458 --> 00:16:56,168
this looks like a job for O-boy!
494
00:16:56,166 --> 00:16:57,996
Oh boy.
495
00:16:59,791 --> 00:17:02,041
Sonny boy.
496
00:17:02,041 --> 00:17:05,131
Save yourself, it's
too late for me.
497
00:17:05,125 --> 00:17:10,125
These anti-static sheets
reek havoc on my suit.
498
00:17:10,875 --> 00:17:12,455
Stay in school.
499
00:17:12,458 --> 00:17:13,248
Urgh...
500
00:17:13,250 --> 00:17:14,670
Eat your vegetables.
501
00:17:14,666 --> 00:17:16,996
Don't take rides from strangers.
502
00:17:17,000 --> 00:17:19,670
Always take the first pitch.
503
00:17:19,666 --> 00:17:21,456
[Zeroman cries out in pain]
504
00:17:21,458 --> 00:17:26,458
No!
505
00:17:28,625 --> 00:17:29,915
Hello!
506
00:17:29,916 --> 00:17:31,246
Are you like deaf?
507
00:17:31,250 --> 00:17:32,330
What have you done?
508
00:17:32,333 --> 00:17:34,003
The plan was off!
509
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
I was happy, don't you see?
510
00:17:36,000 --> 00:17:38,130
Happy is the son of he.
511
00:17:38,125 --> 00:17:40,625
We done it for
your own good kid.
512
00:17:40,625 --> 00:17:43,665
Clearly you weren't thinking
too clearly there, Rusty.
513
00:17:43,666 --> 00:17:44,456
Rusty?
514
00:17:49,250 --> 00:17:50,630
I'm Sonny.
515
00:17:50,625 --> 00:17:51,995
Don't you recognize me?
516
00:17:54,041 --> 00:17:55,671
You're--you're not my Sonny.
517
00:17:55,666 --> 00:17:56,996
Ugh.
518
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
You're Rusty.
519
00:17:58,916 --> 00:18:00,746
Rusty Woodenwater.
520
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
No!
521
00:18:03,000 --> 00:18:04,130
Don't look at me!
522
00:18:04,125 --> 00:18:06,455
I'm horrible!
523
00:18:06,458 --> 00:18:07,248
Thanks!
524
00:18:07,250 --> 00:18:08,040
Thanks a lot.
525
00:18:08,041 --> 00:18:09,001
Happy now?
526
00:18:11,250 --> 00:18:13,790
Zeroman, it's not
what you think.
527
00:18:13,791 --> 00:18:15,331
I didn't want it
to end this way.
528
00:18:15,333 --> 00:18:17,003
Because when we were together,
529
00:18:17,000 --> 00:18:19,710
all I know was for the
first time in my life
530
00:18:19,708 --> 00:18:21,538
I felt happy!
531
00:18:21,541 --> 00:18:23,421
Happy to be your son!
532
00:18:25,000 --> 00:18:29,000
I have no son, and
wishes never come true.
533
00:18:29,000 --> 00:18:30,040
You're dead to me now.
534
00:18:30,041 --> 00:18:31,631
Now you do what
you set out to do,
535
00:18:31,625 --> 00:18:33,375
and make me dead to you too.
536
00:18:34,208 --> 00:18:36,748
[Rusty sobs out]
537
00:18:36,750 --> 00:18:38,290
Stop it!
538
00:18:40,083 --> 00:18:42,713
Although I've got to
say I'm frankly surprised
539
00:18:42,708 --> 00:18:44,078
that you could pull this off,
540
00:18:44,083 --> 00:18:46,003
you not being that
much of an actor
541
00:18:46,000 --> 00:18:48,080
and getting bounced off
your own show and all.
542
00:18:48,083 --> 00:18:50,503
Not much of an actor?
543
00:18:50,500 --> 00:18:52,830
I'll show you some acting!
544
00:18:52,833 --> 00:18:54,883
Starting with the
breaking of a few legs!
545
00:18:55,750 --> 00:18:57,130
[loud crash]
546
00:18:57,125 --> 00:18:59,875
Not so fast, Rusty!
547
00:18:59,875 --> 00:19:02,415
[bangs on window]
548
00:19:02,416 --> 00:19:05,746
[button beeps]
549
00:19:05,750 --> 00:19:08,250
[Zeroman] Oh boy! It's O-boy!
550
00:19:08,250 --> 00:19:10,000
Yes, O-boy!
551
00:19:10,000 --> 00:19:13,750
Eager young charge and style
ward sidekick to Zeroman.
552
00:19:13,750 --> 00:19:16,040
Here to avenge my
fallen mentor in this,
553
00:19:16,041 --> 00:19:17,381
his hour of need.
554
00:19:17,375 --> 00:19:20,245
In this, the O-boy Omo blaster,
555
00:19:20,250 --> 00:19:23,380
my latest and greatest
dispenser of doom!
556
00:19:23,375 --> 00:19:24,325
Patent pending.
557
00:19:24,333 --> 00:19:25,333
No!
558
00:19:25,333 --> 00:19:27,043
No new gadgets!
559
00:19:27,041 --> 00:19:28,631
Stick to the basics!
560
00:19:28,625 --> 00:19:31,705
Prepare to sample the
bittersweet taste of justice
561
00:19:31,708 --> 00:19:32,998
at the business end
562
00:19:33,000 --> 00:19:35,750
of O-boys punishing
dispenser of doom.
563
00:19:37,833 --> 00:19:39,713
[flicks switches]
564
00:19:39,708 --> 00:19:42,788
[machine beeps]
565
00:19:42,791 --> 00:19:45,461
[machine whirs]
566
00:19:45,458 --> 00:19:47,958
[machine beeps]
567
00:19:47,958 --> 00:19:49,998
[liquid splats]
568
00:19:50,000 --> 00:19:52,790
[machine whirs]
569
00:19:52,791 --> 00:19:55,171
Get those primary colored
grenades outta the trunk,
570
00:19:55,166 --> 00:19:55,996
would you Don?
571
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
[grenades clank]
572
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
Hey, no!
573
00:20:04,000 --> 00:20:04,960
Stop that.
574
00:20:04,958 --> 00:20:05,748
Ugh.
575
00:20:05,750 --> 00:20:07,000
Why grenades?
576
00:20:07,000 --> 00:20:07,920
Get 'em off.
577
00:20:07,916 --> 00:20:08,996
Get 'em off!
578
00:20:09,000 --> 00:20:10,960
On my way, O-boy.
579
00:20:13,958 --> 00:20:14,748
That's it.
580
00:20:14,750 --> 00:20:16,380
Faster, faster!
581
00:20:18,000 --> 00:20:19,170
[chews loudly]
582
00:20:19,166 --> 00:20:20,956
But I can't eat this much gum.
583
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
[explosion sound]
584
00:20:24,000 --> 00:20:25,080
Zero in,
585
00:20:25,083 --> 00:20:26,423
I've gotta fix on
O-boy's trajectory.
586
00:20:26,416 --> 00:20:28,996
Position yourself at
180 degrees latitude
587
00:20:29,000 --> 00:20:32,170
and 240 degrees
longitude for reentry.
588
00:20:32,166 --> 00:20:34,246
Oh boy, O-boy!
589
00:20:34,250 --> 00:20:36,000
I've got you, O-boy!
590
00:20:37,750 --> 00:20:40,000
We should be fine here.
591
00:20:40,000 --> 00:20:41,290
Here he comes!
592
00:20:41,291 --> 00:20:45,041
Now that was 230 degrees
longitude, right?
593
00:20:45,041 --> 00:20:46,251
[high pitched whistle]
594
00:20:46,250 --> 00:20:48,250
Oh, for God's sake.
595
00:20:48,250 --> 00:20:50,750
[loud crash]
596
00:20:52,208 --> 00:20:52,998
Tada.
597
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
Victory is ours.
598
00:21:00,541 --> 00:21:01,421
I hate to admit it,
599
00:21:01,416 --> 00:21:02,206
but...
600
00:21:02,208 --> 00:21:03,828
nice work you too.
601
00:21:03,833 --> 00:21:06,003
I'll be surprised if Rusty can
even remember his own name,
602
00:21:06,000 --> 00:21:08,330
let alone your secret
identity after that.
603
00:21:08,333 --> 00:21:09,543
It's a job well done.
604
00:21:09,541 --> 00:21:11,211
Although I have to admit,
605
00:21:11,208 --> 00:21:13,998
it was nice having
a son for a while.
606
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Even if it was only Rusty.
607
00:21:16,000 --> 00:21:17,960
You're right as always, Ty.
608
00:21:17,958 --> 00:21:19,878
Wishes really don't come true.
609
00:21:19,875 --> 00:21:23,785
They say it's harder to
have had a son then lost one
610
00:21:23,791 --> 00:21:26,081
than never to have had a
son and lost him at all.
611
00:21:26,083 --> 00:21:28,133
And I have you to
thank for that, Gary.
612
00:21:31,291 --> 00:21:33,671
Thanks to your
loyal intervention,
613
00:21:33,666 --> 00:21:35,996
I haven't just lost a fake son.
614
00:21:36,000 --> 00:21:39,000
I've gained a
bouncing buddy O-boy.
615
00:21:40,000 --> 00:21:40,920
[flatulent noise]
616
00:21:40,916 --> 00:21:41,996
Wait, Zeroman.
617
00:21:42,000 --> 00:21:43,920
There's no place I
have to be right now.
618
00:21:43,916 --> 00:21:44,996
And I thought maybe,
619
00:21:45,000 --> 00:21:46,170
I don't know.
620
00:21:46,166 --> 00:21:47,996
You could help me with
some of my footwork?
621
00:21:48,000 --> 00:21:50,460
Sometimes I feel like
I've got two left feet.
622
00:21:50,458 --> 00:21:52,248
I know just how you feel son.
623
00:21:54,125 --> 00:21:55,075
[light crash]
624
00:21:55,083 --> 00:21:56,633
[laughter]
625
00:21:56,625 --> 00:21:58,495
Well, what do you know?
626
00:21:58,500 --> 00:22:00,420
I guess Ty's not always right.
627
00:22:00,416 --> 00:22:02,326
Sometimes wishes
really do come true.
628
00:22:05,125 --> 00:22:07,995
[energetic song]
629
00:22:10,291 --> 00:22:12,581
♪ Zero ♪
630
00:22:12,583 --> 00:22:16,173
♪ Man ♪
631
00:22:16,166 --> 00:22:20,746
♪ Here comes Zeroman ♪
632
00:22:20,750 --> 00:22:23,000
♪ Zero ♪
633
00:22:23,000 --> 00:22:24,080
♪ Man ♪
634
00:22:24,083 --> 00:22:25,003
♪ Hem down ♪
635
00:22:25,000 --> 00:22:26,420
♪ That's started ♪
636
00:22:26,416 --> 00:22:28,916
♪ Looking for a hero man ♪
637
00:22:28,916 --> 00:22:30,126
♪ Five four ♪
638
00:22:30,125 --> 00:22:31,665
♪ Three two one ♪
639
00:22:31,666 --> 00:22:34,746
♪ Here comes Zeroman ♪
640
00:22:34,796 --> 00:22:39,346
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.