Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Um…
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
Oh, hi, daughter.
3
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
We were looking for you.
4
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
Oops.
5
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
Um…
6
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
Ah!
7
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
Ah!
8
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Ah!
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Ah!
10
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
Ah!
11
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Ah!
12
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
Ah!
13
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
Ah!
14
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
Ah!
15
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
Ah!
16
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
Ah!
17
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
Ah!
18
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
Ah!
19
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
Ah!
20
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
Ah!
21
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
Ah!
22
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
Ah!
23
00:00:22,000 --> 00:00:31,000
Ah!
24
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
Um…
25
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
So good.
26
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
Tasty pie.
27
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Um.
28
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
Ah!
29
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
Hello, darling.
30
00:00:37,000 --> 00:00:49,000
Mom, you sure you put up a sign everywhere or just outside the trash bin?
31
00:00:49,000 --> 00:00:50,360
You are so sweet.
32
00:00:50,360 --> 00:00:54,280
I could eat you up right now.
33
00:00:54,280 --> 00:00:55,280
Sweet pumpkin.
34
00:00:55,280 --> 00:00:56,280
Ew!
35
00:00:56,280 --> 00:01:00,480
Get your dirty hands off me.
36
00:01:00,480 --> 00:01:04,920
I understand that you probably didn't eat for a year, but there's no need to eat me.
37
00:01:04,920 --> 00:01:07,040
Sweetie, are you ready?
38
00:01:07,040 --> 00:01:08,040
Did you pack your things?
39
00:01:08,040 --> 00:01:09,040
Okay, stop.
40
00:01:09,040 --> 00:01:10,040
Maybe you are not my parents.
41
00:01:10,040 --> 00:01:12,480
What do you mean we are not?
42
00:01:12,480 --> 00:01:14,360
Your hair is so thin.
43
00:01:14,360 --> 00:01:15,360
Just like mine.
44
00:01:15,360 --> 00:01:16,360
Why not?
45
00:01:16,360 --> 00:01:17,360
We got your room service.
46
00:01:17,360 --> 00:01:22,960
Yeah, that room is killer.
47
00:01:22,960 --> 00:01:24,960
Right behind the neighboring trash bin.
48
00:01:24,960 --> 00:01:26,960
We found you a blanket too.
49
00:01:26,960 --> 00:01:27,960
From cardboard.
50
00:01:27,960 --> 00:01:29,960
We were waiting for you.
51
00:01:29,960 --> 00:01:31,200
Oh, heck no.
52
00:01:31,200 --> 00:01:32,200
Have a good day.
53
00:01:32,200 --> 00:01:33,720
We will call you back.
54
00:01:33,720 --> 00:01:34,720
Why call?
55
00:01:34,720 --> 00:01:36,600
Just go to the trash and yell.
56
00:01:36,600 --> 00:01:37,600
We will yell back.
57
00:01:37,600 --> 00:01:42,600
Yes, of course.
58
00:01:42,600 --> 00:01:48,880
I wonder what birthday present they would give me.
59
00:01:48,880 --> 00:01:49,880
A birthday?
60
00:01:49,880 --> 00:01:51,360
They don't know what it is.
61
00:01:51,360 --> 00:01:54,280
Yeah, definitely not my folks.
62
00:01:54,280 --> 00:02:13,040
What's that?
3131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.