All language subtitles for Truth.Be.Told.2019.S03E02.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,904 --> 00:01:09,988 Thanks, Daddy. 2 00:01:10,572 --> 00:01:11,990 Hey, Ree. 3 00:01:14,868 --> 00:01:15,869 Hey, Pop. 4 00:01:19,915 --> 00:01:22,167 A mother should never outlive her child. 5 00:01:25,462 --> 00:01:27,339 Hey, Charise. I'm sorry. 6 00:01:27,422 --> 00:01:29,841 Hey, have you and Eva spoken since that night? 7 00:01:32,177 --> 00:01:34,387 Says she got a tip Drea was at the motel. 8 00:01:34,471 --> 00:01:35,472 Went looking for her. 9 00:01:35,972 --> 00:01:38,892 A tip. How convenient. 10 00:01:39,517 --> 00:01:40,602 What do you know? 11 00:01:41,311 --> 00:01:44,231 ME said Drea was strangled. 12 00:01:45,899 --> 00:01:47,901 - That's a terrible death. - Yeah, there's more. 13 00:01:48,985 --> 00:01:51,655 Indications of recent sexual partners. Plural. 14 00:01:52,739 --> 00:01:53,823 What are you thinking? 15 00:01:56,618 --> 00:01:58,536 Two-handed strangulation isn't easy. 16 00:01:59,120 --> 00:02:00,705 Takes enough time, strength, and malice 17 00:02:00,789 --> 00:02:03,166 for an attacker to really think about what they're doing. 18 00:02:03,917 --> 00:02:07,754 So whoever did this wanted her to suffer. 19 00:02:13,009 --> 00:02:16,846 I am being pulled back onto Emily Mills. I'm gonna sneak you out the side. 20 00:02:16,930 --> 00:02:18,056 Wha... 21 00:02:18,139 --> 00:02:22,060 Look, I am pushing as hard as I can to get more resources for Drea, 22 00:02:22,143 --> 00:02:23,895 but until someone starts talking, 23 00:02:24,646 --> 00:02:26,398 it's gonna be hard to find out any more. 24 00:02:26,481 --> 00:02:28,316 Which is why we can't let up on Eva. 25 00:02:28,400 --> 00:02:32,237 How does she always know the right person to talk to or the right place to show up? 26 00:02:33,321 --> 00:02:35,198 That's what I keep asking about you. 27 00:02:49,296 --> 00:02:50,797 She's been dodging me. 28 00:02:54,092 --> 00:02:55,719 I was lucky to know her. 29 00:02:56,469 --> 00:02:59,139 It is such a shame. Such a shame. 30 00:02:59,931 --> 00:03:02,142 Drea knew she was loved. 31 00:03:02,225 --> 00:03:03,602 Remember that. 32 00:03:04,394 --> 00:03:06,897 You did everything you could for your daughter. 33 00:03:08,023 --> 00:03:09,816 She can't say the same about you. 34 00:03:11,484 --> 00:03:14,487 If you had paid attention to Drea instead of blondie last year, 35 00:03:14,571 --> 00:03:16,114 maybe we wouldn't be here. 36 00:03:16,781 --> 00:03:18,199 And what did you do for Drea? 37 00:03:20,285 --> 00:03:23,038 Yeah, it's easy to talk, but not so easy to act, now is it? 38 00:03:24,497 --> 00:03:26,625 We all got a story about how we could've done more, 39 00:03:26,708 --> 00:03:31,379 but failure to act, that's still failure. 40 00:03:37,844 --> 00:03:42,015 Well, you're the last person I expected to defend me. 41 00:03:42,098 --> 00:03:46,853 Especially after I pushed Aames to interrogate you. 42 00:03:48,021 --> 00:03:50,523 Death makes us all act irrationally. 43 00:03:50,607 --> 00:03:52,234 I still have questions. 44 00:03:52,317 --> 00:03:55,237 I said everything I needed to say to your guy, Aames. 45 00:03:55,987 --> 00:03:58,823 Or could you not hear me through the mirror? 46 00:04:03,995 --> 00:04:04,996 Hey. 47 00:04:06,957 --> 00:04:08,458 I have enough on my plate 48 00:04:08,541 --> 00:04:12,045 explaining to my kids how one of their fellow students overdosed. 49 00:04:12,712 --> 00:04:14,047 I don't owe you anything. 50 00:04:15,298 --> 00:04:17,509 Drea was murdered, Eva. 51 00:04:17,591 --> 00:04:18,718 Strangled. 52 00:04:19,553 --> 00:04:23,223 And I'll make sure whoever did it pays for that a thousand times over. 53 00:04:25,517 --> 00:04:27,644 Don't you wanna be on the right side of that crusade? 54 00:04:31,314 --> 00:04:33,108 A student lives in that motel. 55 00:04:34,985 --> 00:04:36,611 It's transient housing. 56 00:04:38,488 --> 00:04:40,240 I check in on her and her dad. 57 00:04:42,492 --> 00:04:44,953 Why couldn't you just tell Aames that? 58 00:04:48,790 --> 00:04:51,710 - You were protecting your student. - Her family's not here legally. 59 00:04:52,794 --> 00:04:54,754 Poppy, I am on the right side of this. 60 00:04:55,630 --> 00:04:58,675 She told me more and more young girls have been there. 61 00:04:59,259 --> 00:05:04,431 She admitted to seeing Drea a few times, including that night. 62 00:05:05,515 --> 00:05:06,808 I just got there too late. 63 00:06:23,134 --> 00:06:24,135 Hey. 64 00:06:29,933 --> 00:06:31,601 Man, I feel like using. 65 00:06:31,685 --> 00:06:35,355 - You've come so far, Charise. - If you wanna go to a meeting, 66 00:06:36,398 --> 00:06:37,649 I'll go with you. 67 00:06:39,150 --> 00:06:40,277 Whatever you need. 68 00:06:41,278 --> 00:06:44,864 Nothing we do on this side can bring back who we lost. 69 00:06:45,448 --> 00:06:51,371 But what we do going forward may help us get back a piece of ourselves. 70 00:06:55,000 --> 00:06:56,877 Do you mind if we take a look around? 71 00:06:58,044 --> 00:07:03,300 We think Drea may have received some gifts from her trafficker. 72 00:07:03,800 --> 00:07:07,137 Maybe one of them can provide us with an identity... 73 00:07:07,220 --> 00:07:08,471 Do what you need to do. 74 00:07:10,807 --> 00:07:11,808 Okay. 75 00:07:45,383 --> 00:07:46,384 Markus. 76 00:07:50,055 --> 00:07:51,056 What's up? 77 00:07:54,559 --> 00:08:00,273 I used to hide things in a vent during my time away. 78 00:08:01,733 --> 00:08:03,735 Privacy was a rare luxury. 79 00:08:26,383 --> 00:08:27,509 Burner phone. 80 00:08:30,053 --> 00:08:32,179 Drea deleted her text history. 81 00:08:35,767 --> 00:08:37,018 Is this Questeur? 82 00:08:39,187 --> 00:08:41,231 Aren't kids using this app to talk these days? 83 00:08:41,313 --> 00:08:45,694 But Trini told me that Questeur's like Snapchat's dirty cousin. 84 00:08:45,777 --> 00:08:47,946 DMs are a haven for bad behavior. 85 00:08:48,029 --> 00:08:50,365 Drugs, prostitution, you name it. 86 00:08:50,448 --> 00:08:54,578 Usernames are encrypted, and messages, they just disappear. 87 00:09:03,128 --> 00:09:04,212 Hey, hey. 88 00:09:04,296 --> 00:09:10,635 Drea was communicating with users like "IRX4YOU, BUNNYHOP, 89 00:09:10,719 --> 00:09:13,638 DJayHustle, Bottom2TopEnergy." 90 00:09:13,722 --> 00:09:15,140 I bet those were her johns. 91 00:09:15,223 --> 00:09:17,225 And you think one of them might have killed her? 92 00:09:17,309 --> 00:09:18,643 It's possible. 93 00:09:19,936 --> 00:09:22,314 It has been eight days since the disappearance 94 00:09:22,397 --> 00:09:24,357 of Piedmont teen Emily Mills. 95 00:09:24,441 --> 00:09:28,028 Oakland Police Lieutenant Daniel Fostokowski told Channel 13 News 96 00:09:28,111 --> 00:09:33,533 that "not one officer in the Bay will sleep until Emily is home safe." 97 00:09:37,412 --> 00:09:40,582 I know you're in the zone, Pop, but let me know if you need anything. 98 00:09:40,665 --> 00:09:41,875 It's okay. 99 00:09:42,417 --> 00:09:46,254 {\an8}Markus is just in the other room putting together intel from Aames. 100 00:09:46,338 --> 00:09:48,798 Markus can't be here full-time. You need help. 101 00:09:49,799 --> 00:09:53,470 If this is you pitching yourself, you should know this is a tough job. 102 00:09:53,553 --> 00:09:56,097 Producer, reporter, fact-checker. 103 00:09:56,181 --> 00:09:57,432 Not for the faint of heart. 104 00:09:57,515 --> 00:09:59,226 And being a city bus driver is? 105 00:09:59,809 --> 00:10:03,063 Cydie, I can't take any chances on you right now. I'm sorry. 106 00:10:03,146 --> 00:10:05,065 Well, thanks for all your support. 107 00:10:06,733 --> 00:10:08,360 - Hey. - Yeah, what's good? 108 00:10:10,237 --> 00:10:12,113 What's baby sis up in arms about? 109 00:10:12,197 --> 00:10:14,449 Filling in for Noa. I shut it down. 110 00:10:15,116 --> 00:10:17,452 - Any help with Questeur? - Not really. 111 00:10:17,953 --> 00:10:23,333 You know, the founder, Lee Hackman, he won't budge on user privacy. 112 00:10:23,416 --> 00:10:27,546 Worse than that, OPD recovered next to nothing in that motel room. 113 00:10:29,130 --> 00:10:33,134 Sex and strangulation should've produced more leads. 114 00:10:34,177 --> 00:10:36,179 Not if you don't care enough to find them. 115 00:10:36,263 --> 00:10:37,556 I'm telling you, Poppy, 116 00:10:38,056 --> 00:10:41,184 the Department's just gonna write her off as another dead prostitute. 117 00:10:44,187 --> 00:10:47,607 Well, OPD has left us with no choice 118 00:10:47,691 --> 00:10:49,693 but to do our own digging at the crime scene. 119 00:10:51,987 --> 00:10:54,155 I thought Aames said nobody at the motel was talking. 120 00:10:54,823 --> 00:10:56,074 Not to OPD. 121 00:11:10,797 --> 00:11:12,048 There he is. 122 00:11:13,174 --> 00:11:14,551 I ain't dead yet. 123 00:11:15,051 --> 00:11:16,803 Respect few, fear none. 124 00:11:18,096 --> 00:11:19,431 Capstones for life. 125 00:11:20,849 --> 00:11:23,184 - My brother. - My brother. 126 00:11:23,685 --> 00:11:25,020 Come on. Rest yourself. 127 00:11:28,440 --> 00:11:30,859 - We got your favorite today. - I don't want nothing. 128 00:11:30,942 --> 00:11:32,027 Thanks, Herbie. 129 00:11:32,110 --> 00:11:33,790 Appetite ain't been right since the stroke. 130 00:11:35,071 --> 00:11:37,352 - I don't see the point anyway. - Point is they damn good. 131 00:11:37,407 --> 00:11:39,367 I made the rub myself. Come on, man. 132 00:11:42,996 --> 00:11:46,041 Ain't heard from you in a minute. What's going on? 133 00:11:46,958 --> 00:11:50,170 The girl, Drea Spivey, the Capstones rescued a few months back, 134 00:11:50,921 --> 00:11:51,922 she's dead. 135 00:11:53,381 --> 00:11:55,008 - How? - Strangled, 136 00:11:55,884 --> 00:11:59,054 possibly through forced prostitution. She was 16. 137 00:12:01,556 --> 00:12:03,391 You did your duty and brought her home. 138 00:12:05,101 --> 00:12:07,646 - Wasn't your job to keep her home. - Maybe it should've been. 139 00:12:09,481 --> 00:12:11,691 Instead of being janitors and cleaning up messes, 140 00:12:11,775 --> 00:12:14,110 why don't the Capstones get on the offensive? 141 00:12:14,611 --> 00:12:18,406 Take a more pivotal role in the community to keep people safe. 142 00:12:18,490 --> 00:12:21,451 Up the patrols and put the fear of God into this new criminal element 143 00:12:21,534 --> 00:12:22,574 that's flooding this city. 144 00:12:23,495 --> 00:12:27,123 - We've tried versions of this before. - Not with real support. Look. 145 00:12:28,375 --> 00:12:30,377 I might have some political weight now. 146 00:12:30,961 --> 00:12:32,647 One of the mayoral candidates, the front-runner 147 00:12:32,671 --> 00:12:34,673 by the name of Andrew Finney reached out to talk. 148 00:12:34,756 --> 00:12:36,633 Now with his cosign, 149 00:12:37,801 --> 00:12:40,262 there is no limits to how far the Capstones can reach. 150 00:12:42,264 --> 00:12:47,769 "Now there rules a new king over Egypt who did not know Joseph." 151 00:12:48,979 --> 00:12:50,272 Times are different. 152 00:12:50,355 --> 00:12:51,999 People wanna help Oakland, not destroy it. 153 00:12:52,023 --> 00:12:53,483 Who's to say they're different? 154 00:12:53,567 --> 00:12:57,821 You accept the temptation of asserting your power in the name of good, 155 00:12:58,905 --> 00:13:00,657 the trail of blood and violence will follow. 156 00:13:00,740 --> 00:13:02,492 This is the move, Agathia. 157 00:13:02,576 --> 00:13:04,869 I did the same all my life. 158 00:13:05,662 --> 00:13:06,663 Now look at me. 159 00:13:07,872 --> 00:13:09,291 Can't even breathe on my own. 160 00:13:10,875 --> 00:13:12,294 Thought I had more time. 161 00:13:15,630 --> 00:13:17,340 How's your health these days? 162 00:13:24,139 --> 00:13:27,225 When people demand to meet with their boss, 163 00:13:27,309 --> 00:13:29,185 it's usually somewhere cushy. 164 00:13:29,269 --> 00:13:31,521 Well, 1:00 p.m. is prime cutting time. 165 00:13:31,605 --> 00:13:34,316 - Act natural. - Ladies, hi. 166 00:13:34,816 --> 00:13:37,903 Would you like to explain to the superintendent why you're out of class? 167 00:13:38,945 --> 00:13:42,032 I have a dentist appointment. 168 00:13:43,283 --> 00:13:45,201 And you're what? Moral support? 169 00:13:46,661 --> 00:13:48,914 Both of you to my office now. 170 00:13:49,956 --> 00:13:51,958 I wanna ask you some questions about Drea Spivey. 171 00:13:53,543 --> 00:13:55,003 Today, ladies. Let's go. 172 00:13:55,086 --> 00:13:58,048 See, I told you it wasn't gonna work. And my parents are gonna kill me. 173 00:13:58,131 --> 00:14:02,636 Clearly, my request for school security needs to be a priority. 174 00:14:03,261 --> 00:14:04,804 Before we get to that, 175 00:14:06,014 --> 00:14:09,476 I don't think it's a good idea to be playing detective with your students. 176 00:14:09,976 --> 00:14:12,938 - One of our students was murdered. - At a motel. 177 00:14:13,021 --> 00:14:15,357 That's not school property, so it's not a school problem. 178 00:14:15,440 --> 00:14:17,943 So a dead student is not a school problem? 179 00:14:18,568 --> 00:14:20,695 I don't like you scaring students. 180 00:14:20,779 --> 00:14:23,240 And I especially don't like the optics 181 00:14:23,323 --> 00:14:26,785 of hosting services for a prostitute on school grounds. 182 00:14:26,868 --> 00:14:28,828 Students can mourn on their own time. 183 00:14:34,376 --> 00:14:38,463 Children cannot be prostitutes. 184 00:14:38,547 --> 00:14:41,925 Children are too young to consent to sex work. 185 00:14:43,677 --> 00:14:47,597 Drea is a victim, sir. 186 00:14:57,315 --> 00:14:58,650 Mom was a Marvin fan? 187 00:14:59,651 --> 00:15:02,946 She used to sing you girls Marvin and Tammi instead of lullabies. 188 00:15:03,947 --> 00:15:05,740 Thanks for sharing these. 189 00:15:06,241 --> 00:15:07,409 Look. 190 00:15:08,994 --> 00:15:10,161 I was the cutest. 191 00:15:10,829 --> 00:15:12,247 - What? - Take whatever you want. 192 00:15:12,330 --> 00:15:15,458 I need to get rid of everything before I head to the Vineyard. 193 00:15:18,003 --> 00:15:22,340 I must say, I was surprised that you agreed to host me, 194 00:15:23,633 --> 00:15:25,760 given that you renounced the Parnell name. 195 00:15:27,596 --> 00:15:32,642 Well, reclaiming my father's name is in no way a repudiation of my mother. 196 00:15:32,726 --> 00:15:34,394 Easy to say with her in the next life. 197 00:15:35,312 --> 00:15:37,564 I wonder what she'd have thought about your choice. 198 00:15:38,982 --> 00:15:42,068 I think she'd be more concerned at how you'd feed Cydie and me 199 00:15:42,152 --> 00:15:45,989 after your kids, yourself, and your damn dogs when we lived with you. 200 00:15:53,121 --> 00:15:54,331 On second thought, 201 00:15:55,248 --> 00:15:58,418 I think I will have a cup of tea. 202 00:15:59,169 --> 00:16:00,629 Where is your kitchen again? 203 00:16:00,712 --> 00:16:04,591 - Straight to the back. Help yourself. - Thank you. Appreciate it. 204 00:16:07,719 --> 00:16:11,348 Something must be happening to make our family peacemaker go rogue. 205 00:16:13,892 --> 00:16:15,268 I'm late. 206 00:16:16,269 --> 00:16:19,314 I think I'm pregnant. 207 00:16:19,397 --> 00:16:21,483 - Des. - Oh, my G... 208 00:16:21,566 --> 00:16:23,360 Nando is not gonna be involved. 209 00:16:24,611 --> 00:16:26,029 Are you okay with that? 210 00:16:26,821 --> 00:16:27,822 Well... 211 00:16:29,783 --> 00:16:32,661 I always thought in order to be a mom, 212 00:16:32,744 --> 00:16:37,624 I needed a partner, the right kind of house, a savings account. 213 00:16:38,708 --> 00:16:40,001 I don't have any of it. 214 00:16:41,711 --> 00:16:44,631 But something still seems right. 215 00:16:46,174 --> 00:16:49,678 Like this is exactly the way it needed to happen. 216 00:16:49,761 --> 00:16:50,762 So… 217 00:16:52,347 --> 00:16:53,765 I guess it's okay. 218 00:16:55,100 --> 00:16:56,476 But also terrifying. 219 00:16:59,521 --> 00:17:01,606 Well, who needs a partner when you got sisters? 220 00:17:03,191 --> 00:17:04,693 I was made to be an auntie. 221 00:17:04,776 --> 00:17:06,736 I'm thrilled for you, Dee. 222 00:17:07,946 --> 00:17:08,947 Thank you, Poppy. 223 00:17:09,030 --> 00:17:10,448 A little baby. 224 00:17:11,366 --> 00:17:12,909 Oh, shoot. I need to go. 225 00:17:13,410 --> 00:17:15,160 Look, I need y'all to keep an eye on Leona. 226 00:17:15,245 --> 00:17:17,539 I don't want her snooping around my house. 227 00:17:24,420 --> 00:17:26,381 Yeah, I just took the police tape down. 228 00:17:26,464 --> 00:17:29,009 Good. That means the room hasn't been disturbed. 229 00:17:29,092 --> 00:17:31,845 Yeah, it's a mess. But y'all ain't five-o. 230 00:17:31,928 --> 00:17:34,532 So if y'all wanna get in there, y'all gotta pay like everybody else. 231 00:17:34,556 --> 00:17:35,724 How much? 232 00:17:38,226 --> 00:17:41,229 - I'm thinking five racks. - Man, just give us the key to the room. 233 00:17:42,022 --> 00:17:43,222 What you gonna do, old school? 234 00:17:44,190 --> 00:17:45,609 I know your local MC. 235 00:17:46,318 --> 00:17:49,362 This neighborhood has to abide by the Capstones code, 236 00:17:49,446 --> 00:17:51,197 no underage prostitution. 237 00:17:51,698 --> 00:17:54,826 We keeping two eyes on East 14th Street going forward. 238 00:17:56,411 --> 00:17:59,251 There's been a lot of new bucks that been running the blade here lately. 239 00:17:59,956 --> 00:18:02,375 You see, they got paper and they don't answer to no code. 240 00:18:02,459 --> 00:18:03,668 Neither do I. 241 00:18:04,169 --> 00:18:05,670 So get the fuck out of here, grandpa, 242 00:18:05,754 --> 00:18:08,048 before I put you in a fucking box a year or two early. 243 00:18:10,425 --> 00:18:12,093 Take a walk. 244 00:18:12,177 --> 00:18:13,178 Daddy. 245 00:18:16,598 --> 00:18:17,599 Come on. 246 00:18:21,019 --> 00:18:23,897 Do you know about the pharaoh who did not know Joseph? 247 00:18:25,690 --> 00:18:28,026 And do you know what he said to the people of Israel? 248 00:18:30,070 --> 00:18:33,823 He said, "Let us deal shrewdly with them." 249 00:18:34,991 --> 00:18:38,328 But the people of Israel would not endure such reckless behavior forever. 250 00:18:38,912 --> 00:18:39,955 Fu... 251 00:18:41,665 --> 00:18:43,250 Come on, man. Let it go! 252 00:18:45,502 --> 00:18:46,503 Fuck. 253 00:18:51,216 --> 00:18:53,301 All right, man! You got it! Let... 254 00:19:26,167 --> 00:19:28,253 You spend much time on the blade with the OPD? 255 00:19:28,837 --> 00:19:29,838 Yeah. 256 00:19:29,921 --> 00:19:32,424 Enough to sear a lifetime of images in my brain 257 00:19:32,507 --> 00:19:33,967 that I wish that I could forget. 258 00:19:34,843 --> 00:19:37,095 Maybe we could find Drea's old crew down there. 259 00:19:37,596 --> 00:19:39,514 Somebody must've seen her before she died. 260 00:19:41,141 --> 00:19:44,269 - It could help us retrace her steps. - Uh-huh, you might be right. 261 00:19:44,352 --> 00:19:47,731 Maybe we could get lucky and I could talk to some of those young bucks 262 00:19:47,814 --> 00:19:49,733 that Raphael was so geeked up about. 263 00:19:51,401 --> 00:19:52,402 Yeah. 264 00:20:09,878 --> 00:20:12,047 Hey, hey. I got something. 265 00:20:15,217 --> 00:20:16,718 - What is it? - I don't know. 266 00:20:16,801 --> 00:20:18,428 It's like a needle or something. 267 00:20:19,262 --> 00:20:20,822 I'm gonna send these pictures to Aames. 268 00:20:21,932 --> 00:20:24,142 He should know OPD maybe missed some evidence 269 00:20:24,226 --> 00:20:26,913 - and send somebody out here to collect it. - It wouldn't be the first time 270 00:20:26,937 --> 00:20:29,105 they missed some evidence in this neighborhood. 271 00:20:29,189 --> 00:20:33,526 But I'm telling you right now, chain of custody could be a problem. 272 00:20:34,611 --> 00:20:35,695 What else is new? 273 00:20:43,578 --> 00:20:44,579 Markus. 274 00:20:45,622 --> 00:20:46,623 What's up? 275 00:20:47,582 --> 00:20:50,418 Isn't that the same logo from Drea's matchbook? 276 00:20:53,838 --> 00:20:55,006 Come on. Let's go. 277 00:21:15,777 --> 00:21:17,153 Working girls. 278 00:21:27,622 --> 00:21:28,957 We have a little interest. 279 00:21:30,375 --> 00:21:32,061 Listen, I'm just gonna hang back, all right? 280 00:21:32,085 --> 00:21:33,169 I don't wanna scare 'em. 281 00:21:33,253 --> 00:21:35,297 I doubt these girls scare easily. 282 00:21:40,343 --> 00:21:41,344 Hi, ladies. 283 00:21:42,554 --> 00:21:43,555 I'm Poppy. 284 00:21:45,390 --> 00:21:47,392 - How are the fries? - They're fine. 285 00:21:49,311 --> 00:21:52,072 - Maybe I can get you another round? - We're all good over here, mama. 286 00:21:52,606 --> 00:21:54,406 So why don't you tell us what you really want? 287 00:21:55,358 --> 00:21:56,526 Direct. 288 00:21:56,610 --> 00:21:57,819 Okay. 289 00:22:01,197 --> 00:22:02,824 Did any of you know this girl? 290 00:22:03,325 --> 00:22:04,576 Drea Spivey. 291 00:22:07,287 --> 00:22:09,497 She was found dead in a motel room. 292 00:22:10,498 --> 00:22:11,708 Strangled. 293 00:22:13,460 --> 00:22:16,546 I'm not trying to get you to make a statement or anything 294 00:22:16,630 --> 00:22:17,839 or get on the witness stand. 295 00:22:17,923 --> 00:22:20,926 I'm just a family friend looking for justice. 296 00:22:21,009 --> 00:22:22,802 She was only 16. 297 00:22:25,972 --> 00:22:29,017 We found messages from Drea's johns. 298 00:22:30,018 --> 00:22:31,645 Did you know any of her regulars? 299 00:22:34,314 --> 00:22:36,399 - Well, I've seen... - I'm sorry for your loss. 300 00:22:36,900 --> 00:22:38,652 And for the shade. 301 00:22:39,486 --> 00:22:42,113 We just gotta be careful about who we talk to on the track. 302 00:22:43,198 --> 00:22:46,243 I understand. What's your name? 303 00:22:46,326 --> 00:22:47,535 Rochelle. 304 00:22:48,495 --> 00:22:49,496 Rochelle. 305 00:22:49,579 --> 00:22:51,623 But Drea wasn't part of our crew. 306 00:22:51,706 --> 00:22:53,583 She kept to herself on the street, right? 307 00:22:55,210 --> 00:22:56,294 But come to think of it, 308 00:22:57,379 --> 00:22:59,422 there was some dude who used to pick her up. 309 00:22:59,506 --> 00:23:02,008 - He was here just a few nights back. - Tuesday? 310 00:23:02,759 --> 00:23:04,886 - Yeah. - That was the night she was murdered. 311 00:23:05,929 --> 00:23:07,556 Do you remember anything about him? 312 00:23:08,974 --> 00:23:12,394 He had one of those corny vanity plates. 313 00:23:12,477 --> 00:23:15,438 Something like IRX4YOU. 314 00:23:18,858 --> 00:23:21,111 Let's go, y'all. Scared money don't make money. 315 00:23:23,488 --> 00:23:24,489 Thanks. 316 00:23:28,535 --> 00:23:30,036 Y'all be careful out there now. 317 00:23:31,079 --> 00:23:32,080 Will do. 318 00:23:41,381 --> 00:23:42,632 I heard what they said. 319 00:23:42,716 --> 00:23:44,342 I'll have Korpa run the plate. 320 00:23:50,181 --> 00:23:52,225 This one's from Austria. 321 00:23:52,809 --> 00:23:55,395 We pick a different ski chalet every winter. 322 00:23:55,979 --> 00:23:58,440 This year was Emily's turn to choose. 323 00:23:58,523 --> 00:24:00,901 She wanted to do Courchevel. 324 00:24:02,235 --> 00:24:03,320 It's France. 325 00:24:04,154 --> 00:24:07,532 {\an8}Right. Well, hopefully we can get you all back there soon. 326 00:24:09,242 --> 00:24:11,494 {\an8}We thought these photos could go out with the reward. 327 00:24:12,537 --> 00:24:17,709 Remind whoever has her that she's just a child 328 00:24:18,919 --> 00:24:20,754 with a family that loves her dearly. 329 00:24:22,756 --> 00:24:24,591 Is there any news on the case? 330 00:24:25,258 --> 00:24:28,053 There's still no signs she's been trafficked. 331 00:24:28,136 --> 00:24:33,516 However, we found a stripped Land Rover at a Fruitvale parking garage. 332 00:24:34,100 --> 00:24:36,144 The VIN number's a match for Emily's. 333 00:24:36,228 --> 00:24:38,605 There was some blood on the driver's seat. 334 00:24:38,688 --> 00:24:40,190 I'm sorry to say, 335 00:24:40,273 --> 00:24:43,401 that was also your daughter's... Your stepdaughter's. 336 00:24:43,485 --> 00:24:47,948 - Oh, God. Is there a-a bathroom? - Yeah. Just... 337 00:24:48,531 --> 00:24:49,950 - Hallway, to your left. - Yeah. 338 00:24:53,745 --> 00:24:57,916 Was there any other evidence to identify whoever took her? 339 00:24:59,125 --> 00:25:00,126 Not yet. 340 00:25:02,879 --> 00:25:05,382 We're losing our chance at bringing her home, aren't we? 341 00:25:05,465 --> 00:25:09,094 As long as there is a chance, I will keep looking, okay? 342 00:25:11,763 --> 00:25:15,725 Joana, in traumatic cases like these, 343 00:25:15,809 --> 00:25:21,106 sometimes the family needs a few days for the shock to settle down 344 00:25:21,189 --> 00:25:24,401 and for the memories to kick in. 345 00:25:25,026 --> 00:25:26,278 What kind of memories? 346 00:25:29,239 --> 00:25:32,284 Is there anyone who might wish you harm? 347 00:25:33,952 --> 00:25:38,540 A work colleague, an old acquaintance, an especially bitter ex? 348 00:25:38,623 --> 00:25:40,250 No one comes to mind beyond Victor. 349 00:25:41,877 --> 00:25:42,878 Victor? 350 00:25:44,629 --> 00:25:46,756 I assumed that Peter mentioned him earlier. 351 00:25:49,050 --> 00:25:50,051 No. 352 00:25:51,177 --> 00:25:56,433 Victor Ignas was Peter's business partner in a tech start-up about eight years ago. 353 00:25:57,809 --> 00:26:00,353 Peter got out. Sold his shares. 354 00:26:00,854 --> 00:26:02,606 Let Victor run it on his own. 355 00:26:02,689 --> 00:26:03,815 To great success? 356 00:26:06,234 --> 00:26:07,485 Straight to bankruptcy. 357 00:26:08,236 --> 00:26:09,863 He hasn't spoken to Peter since. 358 00:26:12,449 --> 00:26:13,450 Okay. 359 00:26:41,353 --> 00:26:43,230 - Hey, baby. - Hey. 360 00:26:44,731 --> 00:26:45,899 How you feeling? 361 00:26:47,609 --> 00:26:49,110 What are you doing? 362 00:26:49,194 --> 00:26:50,445 Let me get that for you. 363 00:26:50,528 --> 00:26:52,489 You look like a helpless little turtle. 364 00:26:54,282 --> 00:26:57,494 I mean, a majestic Amazon woman preparing to bear my child, 365 00:26:57,577 --> 00:26:59,579 making me the luckiest man in the world. 366 00:26:59,663 --> 00:27:01,206 You may proceed. Thank you. 367 00:27:01,748 --> 00:27:04,000 Now rest those dogs, I know they're barking. 368 00:27:04,084 --> 00:27:05,168 Yes. 369 00:27:06,378 --> 00:27:07,879 - Thank you. - You're welcome, baby. 370 00:27:07,963 --> 00:27:08,964 God. 371 00:27:09,798 --> 00:27:11,758 We had a heartbreaking premie today. 372 00:27:12,425 --> 00:27:14,302 This poor mother, she went into early labor 373 00:27:14,386 --> 00:27:16,805 after her husband shoved her into a table. 374 00:27:17,597 --> 00:27:19,057 She wouldn't even press charges. 375 00:27:20,016 --> 00:27:25,105 Baby, like we said before, you don't need to go back to that place. 376 00:27:25,188 --> 00:27:27,148 - Markus, please don't. - What? 377 00:27:27,691 --> 00:27:31,528 I mean, we finally have enough money for you to quit. Let me spoil you. 378 00:27:31,611 --> 00:27:34,906 No, I need my own life and my own career. 379 00:27:34,990 --> 00:27:36,449 You need that right this second? 380 00:27:36,533 --> 00:27:39,286 Markus, when we split and I was a single mom with no income? 381 00:27:40,203 --> 00:27:41,496 I'm not doing that again. 382 00:27:42,914 --> 00:27:44,374 It's never gonna happen again. 383 00:27:44,874 --> 00:27:46,668 That's what people say when things are good. 384 00:27:50,338 --> 00:27:52,716 All right, I understand. I do. 385 00:27:52,799 --> 00:27:53,884 That being said, 386 00:27:55,135 --> 00:27:58,471 I have been entertaining these lurid fantasies of canceling dinner. 387 00:28:00,473 --> 00:28:02,726 I was looking forward to that lasagna of yours. 388 00:28:02,809 --> 00:28:05,371 Even if you do make it with that nasty-ass hippie cheese that doesn't melt. 389 00:28:05,395 --> 00:28:07,063 I just got home. You were... 390 00:28:08,607 --> 00:28:10,025 Me, what? 391 00:28:10,108 --> 00:28:13,486 Aubrey's gonna be here in an hour. Trini is gonna be so mad at us. 392 00:28:13,987 --> 00:28:15,822 - Oh, my gosh. - Stop worrying about it. 393 00:28:15,906 --> 00:28:19,034 Look, just, we'll throw some settlement money at the problem. 394 00:28:19,576 --> 00:28:21,286 Priority and Postmates that shit. 395 00:28:22,037 --> 00:28:23,121 Trini's never gonna know. 396 00:28:24,039 --> 00:28:26,249 Make yourself useful. Toss a salad, something. 397 00:28:28,084 --> 00:28:29,169 Yes, dear. 398 00:28:32,714 --> 00:28:35,133 So who forgot to cook this time? 399 00:28:36,885 --> 00:28:39,304 Blame pregnancy brain, it's a thing. 400 00:28:40,055 --> 00:28:42,766 - I'm not complaining. - And what's his excuse? 401 00:28:43,975 --> 00:28:46,603 - Tone. - Sorry, Daddy. 402 00:28:47,646 --> 00:28:48,647 It's all right, baby. 403 00:28:48,730 --> 00:28:50,982 To tell you the truth, the day's been weighing on me. 404 00:28:51,066 --> 00:28:53,568 I'm helping Poppy investigate Drea Spivey's murder. 405 00:28:54,736 --> 00:28:55,904 Have you found any leads? 406 00:28:57,072 --> 00:28:58,281 Did you know her, Aubrey? 407 00:28:58,782 --> 00:29:01,284 We had a few classes together way back 408 00:29:01,368 --> 00:29:03,995 but drifted once she started hanging with that drug crowd. 409 00:29:04,788 --> 00:29:05,997 Look, I... 410 00:29:06,498 --> 00:29:09,876 I get how important independence is at your age. 411 00:29:11,002 --> 00:29:14,172 But independence in Oakland can require a deal with the devil. 412 00:29:14,256 --> 00:29:15,507 That's right. 413 00:29:16,258 --> 00:29:17,551 And he always collects. 414 00:29:18,468 --> 00:29:21,680 Don't worry, sir. Trini here is the smartest girl I know. 415 00:29:23,098 --> 00:29:24,898 - Big brain would never do anything... - Cool? 416 00:29:25,392 --> 00:29:27,143 I was gonna say reckless. 417 00:29:28,770 --> 00:29:30,438 She's always been like that. 418 00:29:30,939 --> 00:29:32,774 She's our perfect number one. 419 00:29:32,857 --> 00:29:35,777 - Number two's got a lot to live up to. - And he does. 420 00:29:37,779 --> 00:29:39,447 But you know that, Aubrey. 421 00:29:39,531 --> 00:29:41,199 - Yeah, of course. - Isn't she great? 422 00:29:41,283 --> 00:29:43,076 She's the greatest. She's the best. 423 00:29:55,213 --> 00:29:58,550 It started taking more and more for me to reach the Garden, 424 00:29:59,509 --> 00:30:02,846 like the more I needed to escape, the further away it seemed to be. 425 00:30:03,805 --> 00:30:05,599 An elusive Eden. 426 00:30:06,683 --> 00:30:08,476 What did you need to escape from? 427 00:30:12,939 --> 00:30:16,067 I remember one time I saw the Japanese Gardens again. 428 00:30:16,651 --> 00:30:17,986 I was so relieved. 429 00:30:18,987 --> 00:30:21,156 But when I finally reached them, they were... 430 00:30:21,656 --> 00:30:24,534 Everything was brown and dying. 431 00:30:25,577 --> 00:30:26,578 I couldn't breathe. 432 00:30:27,996 --> 00:30:31,791 When I stopped tripping, I was covered in sweat, vomit. 433 00:30:33,627 --> 00:30:34,669 No one around. 434 00:30:35,837 --> 00:30:37,255 They had just left me there. 435 00:30:45,388 --> 00:30:48,099 Maybe there is no Eden for someone like me. 436 00:30:53,730 --> 00:30:55,315 Maybe we can't be saved. 437 00:31:17,796 --> 00:31:20,840 Mom, knocking doesn't count if you don't wait for a response. 438 00:31:20,924 --> 00:31:23,552 Too late. I've already breached the fortress. 439 00:31:23,635 --> 00:31:26,471 - Now onto the citadel. - Okay. 440 00:31:26,555 --> 00:31:28,098 Get me in this bed, child. 441 00:31:28,181 --> 00:31:30,850 - Fine. - Wow. Goodness. 442 00:31:31,977 --> 00:31:33,186 Dinner went well, right? 443 00:31:34,396 --> 00:31:35,522 Sure. 444 00:31:36,147 --> 00:31:39,359 Well, I think it went great. That boy is clearly crazy about you. 445 00:31:41,278 --> 00:31:42,779 Yeah, he is. 446 00:31:44,573 --> 00:31:45,907 How could you tell? 447 00:31:45,991 --> 00:31:49,327 - Did he say something? Like, what was it? - He didn't need to. 448 00:31:49,411 --> 00:31:53,999 It's the way that he looks at you, and doesn't care who sees. 449 00:31:56,501 --> 00:31:58,420 - Stop. - Sto... Come on. 450 00:32:00,171 --> 00:32:01,464 I can't. 451 00:32:02,716 --> 00:32:03,717 No, I u... 452 00:32:03,800 --> 00:32:07,929 I used to actually, like, feel him, like, watching me at school. 453 00:32:08,013 --> 00:32:10,348 You know? Not in a creepy way but… 454 00:32:11,391 --> 00:32:15,604 And I assumed he was looking past me, at someone else, 455 00:32:15,687 --> 00:32:19,024 someone more, you know? 456 00:32:19,524 --> 00:32:22,110 But there was only me. 457 00:32:25,030 --> 00:32:27,616 And then finally, one day I snapped at him, 458 00:32:27,699 --> 00:32:29,534 and I asked what the problem was, 459 00:32:29,618 --> 00:32:34,956 and he said his only problem was figuring out how to stop being intimidated 460 00:32:35,040 --> 00:32:36,666 by me long enough to ask me out. 461 00:32:39,211 --> 00:32:43,965 Can you imagine? Him intimidated by me. 462 00:32:46,885 --> 00:32:47,886 Mom? 463 00:33:07,989 --> 00:33:09,699 Agatha Christie once wrote, 464 00:33:11,159 --> 00:33:15,497 "A mother's love for her child is like nothing else in the world. 465 00:33:16,122 --> 00:33:18,667 It knows no law, no pity. 466 00:33:19,834 --> 00:33:21,461 It dares all things 467 00:33:21,545 --> 00:33:26,967 and crushes down remorselessly all that stands in its path." 468 00:33:28,009 --> 00:33:31,680 Yet, despite the best efforts of mothers like Charise Spivey, 469 00:33:32,472 --> 00:33:35,684 tragedy can still befall their children. 470 00:33:36,184 --> 00:33:42,148 And there is no more painful tragedy than that of indifference. 471 00:33:43,024 --> 00:33:47,612 Four days ago, teenager Drea Spivey was murdered, 472 00:33:48,280 --> 00:33:51,032 her throat violently throttled 473 00:33:51,116 --> 00:33:52,701 {\an8}in a shambolic motel room. 474 00:33:53,827 --> 00:33:56,580 We've all been through Reconsidered enough times 475 00:33:56,663 --> 00:33:58,915 to know how this is supposed to go. 476 00:34:00,125 --> 00:34:04,504 First, I set up the case, the whodunit. 477 00:34:05,046 --> 00:34:10,885 {\an8}Then I talk about our victim, humanize them for you. 478 00:34:11,760 --> 00:34:13,221 {\an8}Lay their corpse bare. 479 00:34:14,389 --> 00:34:17,684 And in this case, explain why you should care 480 00:34:17,767 --> 00:34:19,436 about a dead prostitute. 481 00:34:19,519 --> 00:34:22,689 Why you should invest time in her story. 482 00:34:24,399 --> 00:34:25,400 But the truth is… 483 00:34:27,611 --> 00:34:32,699 there's no such thing as a child prostitute. 484 00:34:33,490 --> 00:34:35,076 {\an8}Who killed Drea Spivey? 485 00:34:37,077 --> 00:34:38,204 {\an8}I don't know that yet. 486 00:34:38,914 --> 00:34:44,544 But I do know whose fault it is she was even in that motel room. 487 00:34:46,213 --> 00:34:48,757 Drea's death is our fault. 488 00:34:50,217 --> 00:34:52,219 Drea's death is the fault 489 00:34:52,302 --> 00:34:57,599 of anyone who chose the comfort of willful ignorance 490 00:34:57,682 --> 00:35:01,811 over the cacophony of the harsh realities of our world. 491 00:35:05,065 --> 00:35:10,695 There is nothing stronger than the bond between a mother and her daughter. 492 00:35:15,116 --> 00:35:18,578 And when that bond is rent asunder… 493 00:35:21,581 --> 00:35:22,749 we all suffer. 494 00:35:52,946 --> 00:35:56,908 There are ten Drea Spiveys lost in Oakland right now, 495 00:35:56,992 --> 00:36:01,580 all at risk of being exploited into sex trafficking. 496 00:36:04,124 --> 00:36:07,377 That's ten, ten Charise Spiveys 497 00:36:07,878 --> 00:36:10,630 with their hearts beating outside their chests. 498 00:36:13,341 --> 00:36:18,013 Let's not dare turn a blind eye to their plight again. 499 00:36:50,754 --> 00:36:52,339 It's a fucking sauna in there. 500 00:36:54,549 --> 00:36:56,843 This rain feels almost as good as you do. 501 00:36:57,844 --> 00:36:58,845 Does it? 502 00:36:59,804 --> 00:37:01,097 We're kind of on display. 503 00:37:02,182 --> 00:37:03,225 We can fix that. 504 00:37:03,308 --> 00:37:04,684 - Oh, yeah? - I live close. 505 00:37:05,518 --> 00:37:08,688 I'm down. As long as you tell me your real name, 506 00:37:08,772 --> 00:37:10,857 'cause I know that Bottom2TopEnergy isn't it. 507 00:37:11,650 --> 00:37:13,860 It could be, Alicia. 508 00:37:15,320 --> 00:37:16,321 My name's Eva. 509 00:37:17,280 --> 00:37:20,533 Well, that was a very bold move, Eva, using your handle on a dating app. 510 00:37:22,744 --> 00:37:25,455 - It worked, though, didn't it? - Obviously. 511 00:38:01,324 --> 00:38:03,410 - Eva? How did you find me? - Can I come in? 512 00:38:03,910 --> 00:38:05,537 I was just about to leave. 513 00:38:05,620 --> 00:38:06,788 Where? Do you have a lead? 514 00:38:07,289 --> 00:38:08,748 - Maybe. - Can I come with? 515 00:38:08,832 --> 00:38:11,585 Eva, you're not a journalist, nor an investigator. 516 00:38:11,668 --> 00:38:13,753 - And I'm not a babysitter. - And? 517 00:38:15,338 --> 00:38:18,008 And I've been burned before. 518 00:38:21,219 --> 00:38:23,388 Eva, what are you doing here? 519 00:38:24,055 --> 00:38:27,017 The superintendent shut me down from asking questions at school or… 520 00:38:28,059 --> 00:38:29,728 even acknowledging anything's wrong. 521 00:38:29,811 --> 00:38:32,480 All the memorials around town, they're all for Emily. 522 00:38:34,441 --> 00:38:35,901 It's like Drea didn't even exist. 523 00:38:37,777 --> 00:38:38,987 I need to act. 524 00:38:40,614 --> 00:38:41,615 You are. 525 00:38:42,991 --> 00:38:45,035 With those bright, young minds you mold. 526 00:38:45,118 --> 00:38:48,330 Well, what use are their minds if I can't keep their bodies safe? 527 00:38:49,080 --> 00:38:51,917 I've tried so long to protect my students, but it wasn't enough. 528 00:38:53,501 --> 00:38:55,003 What a fucking fool I've been. 529 00:38:56,504 --> 00:38:58,048 It doesn't sound foolish. 530 00:38:58,798 --> 00:39:00,175 And yet, Drea's still dead. 531 00:39:01,343 --> 00:39:03,178 Seeing her killer won't change that. 532 00:39:03,762 --> 00:39:08,141 But if I could just look into his eyes, understand his monstrosity. 533 00:39:08,225 --> 00:39:11,353 I c... I would know what I failed to warn my girls against. 534 00:39:16,316 --> 00:39:18,109 You stay to the side and silent. 535 00:39:19,361 --> 00:39:20,862 Don't make me regret this. 536 00:39:30,247 --> 00:39:31,248 Dr. Pascal? 537 00:39:33,291 --> 00:39:34,417 I'm Poppy Scoville. 538 00:39:35,168 --> 00:39:38,046 Markus Killebrew. Eva Pierre. 539 00:39:39,339 --> 00:39:40,465 Am I being served? 540 00:39:41,508 --> 00:39:42,676 Look, I already told Corinne 541 00:39:42,759 --> 00:39:44,719 I'm not changing my alimony agreement again. 542 00:39:44,803 --> 00:39:47,722 Actually, we're here to talk to you about Drea Spivey. 543 00:39:47,806 --> 00:39:48,807 Yeah. 544 00:39:49,891 --> 00:39:51,601 You might know her as your hooker. 545 00:39:54,896 --> 00:39:56,189 Get off my property. 546 00:39:57,065 --> 00:39:59,818 I hope Laurel has better manners than you. 547 00:40:02,153 --> 00:40:03,738 And how do you know my daughter's name? 548 00:40:03,822 --> 00:40:05,156 I'm a principal. 549 00:40:05,240 --> 00:40:06,700 I hear all the county dirt. 550 00:40:07,492 --> 00:40:11,079 - Stories about troubled students… - Laurel's not troubled. 551 00:40:11,162 --> 00:40:13,331 Well, certainly not now that you had her DUI cleared. 552 00:40:14,499 --> 00:40:17,210 That wouldn't look good on college applications, now would it? 553 00:40:17,878 --> 00:40:21,298 How exactly did you get her DUI cleared, Doctor? 554 00:40:21,882 --> 00:40:23,592 Money isn't always enough. 555 00:40:25,051 --> 00:40:27,095 Harder to get pills these days, huh? 556 00:40:28,471 --> 00:40:32,183 It would be a shame if the medical board had any reason to look into this. 557 00:40:36,855 --> 00:40:39,941 Look, I don't know what this is, but I have never seen that woman before. 558 00:40:41,735 --> 00:40:42,736 Here's the problem. 559 00:40:43,570 --> 00:40:46,406 That license plate out there, it says otherwise. 560 00:40:47,657 --> 00:40:50,702 Here's a pro tip, Mr. IRX4YOU. 561 00:40:51,703 --> 00:40:54,289 If you like to hire underage prostitutes, 562 00:40:54,372 --> 00:40:58,919 then you might want to invest in a less flashy vanity plate. 563 00:40:59,002 --> 00:41:03,673 Or at the very least, choose a different Questeur username. 564 00:41:04,758 --> 00:41:05,759 Lucky's underage? 565 00:41:05,842 --> 00:41:08,762 Her real name is Drea Spivey, and she was. 566 00:41:08,845 --> 00:41:11,514 Drea is now dead. She's murdered. 567 00:41:11,598 --> 00:41:14,309 And you were the last person to be seen with her. 568 00:41:15,769 --> 00:41:19,022 Hey, it wasn't me. I would never hurt her. 569 00:41:19,105 --> 00:41:23,318 Well, I suggest that you start cooperating. 570 00:41:23,944 --> 00:41:26,613 Think back. Tuesday, that ring a bell? 571 00:41:26,696 --> 00:41:28,323 Where were you around midnight? 572 00:41:28,907 --> 00:41:29,908 Work. 573 00:41:30,450 --> 00:41:33,078 Work. I had an all-nighter. 574 00:41:33,161 --> 00:41:35,497 I had an office emergency. I got there at 9:00 p.m. 575 00:41:35,580 --> 00:41:38,500 I didn't leave till the sun came up. I... My admin can confirm everything. 576 00:41:39,125 --> 00:41:42,587 Look, my parking garage has cameras. I need a key card to get in the elevator. 577 00:41:42,671 --> 00:41:45,590 I'll give you anything you need. Oh, God. Thank God. 578 00:41:46,216 --> 00:41:47,300 I'm so relieved. 579 00:41:47,384 --> 00:41:50,053 My ex would've bled me dry if I was a suspect in this. 580 00:41:50,136 --> 00:41:51,471 How was Drea when you left her? 581 00:41:52,264 --> 00:41:54,933 When I left, I realized that I'd forgotten my tie. 582 00:41:55,016 --> 00:41:56,184 So I went back to the room. 583 00:41:56,268 --> 00:41:58,353 And then when I was there, I heard her... 584 00:41:59,604 --> 00:42:01,731 She was pleading with some guy named Trey. 585 00:42:01,815 --> 00:42:03,024 Pleading? 586 00:42:03,525 --> 00:42:06,444 Yeah. She was saying that she didn't wanna go on 587 00:42:06,528 --> 00:42:07,696 and that she had paid up. 588 00:42:07,779 --> 00:42:09,155 He said that she still owed him. 589 00:42:09,239 --> 00:42:12,492 And then there was a loud crash and I heard whimpering. 590 00:42:13,285 --> 00:42:14,286 And what did you do? 591 00:42:15,662 --> 00:42:17,080 And then I turned around and left. 592 00:42:17,163 --> 00:42:19,040 You didn't think to help her? 593 00:42:19,124 --> 00:42:21,084 Hey, I didn't know she was underage. 594 00:42:21,167 --> 00:42:24,379 But you still knew she was a person though, right? 595 00:42:30,135 --> 00:42:33,054 So, how we working that pimp angle? 596 00:42:34,598 --> 00:42:35,849 We? 597 00:42:35,932 --> 00:42:37,684 Don't you have some kids to look after? 598 00:42:38,184 --> 00:42:40,645 - Or are they all just tools for blackmail? - Markus. 599 00:42:41,271 --> 00:42:43,106 It's okay. I gotta head back to campus. 600 00:42:46,276 --> 00:42:47,360 What the fuck was that? 601 00:42:47,444 --> 00:42:49,297 You told me you were gonna keep her at arm's length. 602 00:42:49,321 --> 00:42:52,532 She showed up at my house with this rehearsed plea. 603 00:42:52,616 --> 00:42:54,409 - And that bullshit worked? - No. 604 00:42:54,492 --> 00:42:58,371 - Then what are you talking about? - Then she had this reaction. 605 00:42:59,372 --> 00:43:01,458 I've seen flickers of it before. 606 00:43:01,541 --> 00:43:03,001 She's still hiding something. 607 00:43:03,793 --> 00:43:07,464 And I need to keep her close until I figure out what it is. 608 00:43:07,547 --> 00:43:08,840 And in the meantime? 609 00:43:08,924 --> 00:43:11,301 That is not the principal I know, okay? 610 00:43:11,384 --> 00:43:12,677 She's a loose cannon. 611 00:43:13,178 --> 00:43:14,262 An effective one. 612 00:43:14,346 --> 00:43:15,347 Yeah, this time. 613 00:43:16,139 --> 00:43:19,392 Markus, that man paid for sex with a child, 614 00:43:19,476 --> 00:43:22,395 - a child he left in imminent danger. - Poppy, I know that. I know that. 615 00:43:25,941 --> 00:43:27,108 Aames, listen. 616 00:43:27,651 --> 00:43:31,738 We found Drea's last john, Bruno Pascal. 617 00:43:31,821 --> 00:43:33,740 - Yeah. - He has an alibi for time of death 618 00:43:33,823 --> 00:43:34,824 but get this. 619 00:43:34,908 --> 00:43:39,079 He overheard a confrontation with her and a Trey. 620 00:43:39,871 --> 00:43:40,872 Could be her pimp. 621 00:43:44,376 --> 00:43:46,044 Okay. Okay, thanks. 622 00:43:46,878 --> 00:43:47,921 What's up? 623 00:43:48,004 --> 00:43:51,341 There's a James Benjamin III in the system, goes by Trey. 624 00:43:51,424 --> 00:43:53,468 - Bet. - Aames is pulling his last known address. 625 00:43:56,096 --> 00:43:57,264 That was fast. 626 00:44:01,476 --> 00:44:02,477 What's up? 627 00:44:02,561 --> 00:44:04,312 It's the same guy from the Gardens. 628 00:44:06,439 --> 00:44:08,692 Drea could have been right there with him. Shit. 629 00:44:08,775 --> 00:44:09,776 Come on, let's go. 630 00:44:11,069 --> 00:44:12,070 Thanks. 631 00:44:33,049 --> 00:44:34,801 Lukather Shreveport Scoville. 632 00:44:34,885 --> 00:44:36,052 Andrew Finney. 633 00:44:37,095 --> 00:44:38,847 I was pleased to receive your call. 634 00:44:39,514 --> 00:44:41,558 We all need to work together to restore Oakland. 635 00:44:43,101 --> 00:44:44,477 Is that what you think this is? 636 00:44:46,229 --> 00:44:49,149 I wouldn't work with anybody who pulled a stunt like you did at my event. 637 00:44:49,232 --> 00:44:51,985 The Capstones needed to take action for our young girls. 638 00:44:52,736 --> 00:44:56,656 The same young girls you'll be tasked to protect should you be elected. 639 00:44:56,740 --> 00:44:58,992 I know what my tasks are, Shreve. 640 00:44:59,075 --> 00:45:00,619 To restore law and order, 641 00:45:01,161 --> 00:45:03,663 not this vigilante justice that you pulled at the event. 642 00:45:04,789 --> 00:45:07,876 The Capstones need to take a step back. Permanently. 643 00:45:09,377 --> 00:45:10,587 Be good soldiers. 644 00:45:11,254 --> 00:45:12,756 Let the higher-ups handle it. 645 00:45:23,350 --> 00:45:25,644 - What's on your mind, baby? - Nothing. 646 00:45:26,645 --> 00:45:27,646 Just... 647 00:45:29,105 --> 00:45:31,191 I hardly remember Elinor as is. 648 00:45:31,274 --> 00:45:34,611 And everything I do learn makes me feel like I'll never measure up to her. 649 00:45:35,487 --> 00:45:38,198 Never make her proud, not like Poppy and Des. 650 00:45:38,907 --> 00:45:40,116 I understand. 651 00:45:42,118 --> 00:45:43,662 You know, Elinor was the architect 652 00:45:43,745 --> 00:45:46,790 behind so much of what your father lives and breathes. 653 00:45:47,499 --> 00:45:51,461 God, I hear her influence every time he talks about his plans for the Capstones. 654 00:45:52,671 --> 00:45:55,590 Makes me wonder if he ever truly carved out a place for me. 655 00:45:59,594 --> 00:46:01,721 I never thought about what that must be like. 656 00:46:03,723 --> 00:46:05,100 I never wanted you to. 657 00:46:06,893 --> 00:46:11,481 I don't begrudge Elinor one moment of her too-short life. Trust. 658 00:46:14,359 --> 00:46:15,569 I'm just tired. 659 00:46:22,617 --> 00:46:25,996 You know, there's one really strong memory I have of my mother. 660 00:46:27,581 --> 00:46:30,041 I was little, sick with a horrible cough. 661 00:46:30,625 --> 00:46:33,128 And Shreve was off God knows where. 662 00:46:35,797 --> 00:46:39,593 I was coughing so hard, my throat was rubbed bloody raw. 663 00:46:40,260 --> 00:46:42,971 We didn't have insurance, so no one wanted to see me. 664 00:46:46,266 --> 00:46:49,853 But my mother got the idea to take me outside. 665 00:46:52,314 --> 00:46:53,648 It was freezing cold. 666 00:46:55,400 --> 00:46:56,776 Bay cold hits different. 667 00:46:58,904 --> 00:47:01,448 And I was crying, screaming, coughing. 668 00:47:02,032 --> 00:47:03,033 A mess. 669 00:47:05,869 --> 00:47:07,078 But she wrapped me up. 670 00:47:07,996 --> 00:47:09,539 Told me stories all night… 671 00:47:12,876 --> 00:47:15,337 until finally, my lungs cleared. 672 00:47:18,673 --> 00:47:20,800 By the time Shreve came home in the morning, 673 00:47:20,884 --> 00:47:23,345 it was as if nothing had ever happened. But it did. 674 00:47:25,722 --> 00:47:27,057 I never forgot it. 675 00:47:30,018 --> 00:47:31,269 That wasn't Elinor. 676 00:47:32,687 --> 00:47:33,688 That was me. 677 00:47:35,815 --> 00:47:36,816 I know. 678 00:47:42,280 --> 00:47:44,115 You make me proud all the time. 679 00:47:45,367 --> 00:47:46,368 You too. 680 00:47:48,453 --> 00:47:50,205 - Give me a hug. - I don't wanna hug you. 681 00:47:50,288 --> 00:47:51,331 - Please. - All right. 682 00:47:51,414 --> 00:47:52,457 Thank you. 683 00:47:54,084 --> 00:47:55,126 I love you. 684 00:47:55,210 --> 00:47:56,378 I love you more. 685 00:48:03,134 --> 00:48:05,470 All right. Got a telephonic warrant. 686 00:48:05,554 --> 00:48:06,638 You guys hang back. 687 00:48:06,721 --> 00:48:09,975 This Trey character's got a long, violent rap sheet. 688 00:48:10,058 --> 00:48:12,435 Once threw boiling water on one of his girls. 689 00:48:13,562 --> 00:48:14,896 Oakland PD, open up! 690 00:48:19,317 --> 00:48:21,736 - Hey, here to see Trey. - Hey, mama. 691 00:48:23,321 --> 00:48:24,614 You on your hoe stroll? 692 00:48:27,576 --> 00:48:29,119 I think you lied to me, Rochelle. 693 00:48:29,202 --> 00:48:31,746 And who said you were worth telling the truth to? 694 00:48:32,872 --> 00:48:35,000 You work for Trey, just like Drea did. 695 00:48:35,083 --> 00:48:37,460 Ain't nothing about me like that weak-ass lil girl. 696 00:48:37,544 --> 00:48:38,962 Okay. Is Trey inside? 697 00:48:39,462 --> 00:48:41,631 Whatever you think you want with Trey, rethink it. 698 00:48:43,592 --> 00:48:44,593 Wait. 699 00:48:45,719 --> 00:48:46,970 That's Drea's necklace. 700 00:48:47,846 --> 00:48:48,847 What did you do to her? 701 00:48:48,930 --> 00:48:51,308 - You fucking with the wrong one, bitch! - Hey! Easy, easy. 702 00:48:51,391 --> 00:48:52,785 - Easy. Come on. - I will fuck you up. 703 00:48:52,809 --> 00:48:54,328 - You're coming with me. - I'm gonna beat your ass. 704 00:48:54,352 --> 00:48:56,688 - All right. Easy. Calm down. - Get off! Get off of me! 705 00:48:56,771 --> 00:48:58,611 - I will get her ass! - I'm gonna put you down. 706 00:48:59,774 --> 00:49:02,654 - Don't you think we should wait for Aames? - I'm just gonna look around. 707 00:49:03,069 --> 00:49:05,071 - Yeah, of course you are. - Oh, my God! 708 00:49:31,097 --> 00:49:34,476 All right, well, Trey's not home. You better hurry up. 709 00:49:34,559 --> 00:49:36,078 - I mean, he'll be here any minute. - Okay. 710 00:49:36,102 --> 00:49:37,103 Come on. 711 00:49:48,949 --> 00:49:50,909 Yeah. Now, do doggy style. 712 00:49:51,910 --> 00:49:52,911 Okay. 713 00:50:02,796 --> 00:50:05,382 We're about to get busy up in this camp. 714 00:50:08,260 --> 00:50:09,803 You ready for me to break your back? 715 00:50:10,887 --> 00:50:13,431 These girls look like they're still in high school. 716 00:50:14,599 --> 00:50:16,017 Get in the car. 717 00:50:16,101 --> 00:50:18,645 - Trey is gonna fuck you up. - Mind your head. 718 00:50:20,855 --> 00:50:23,108 I can't believe I skipped crew for this. 719 00:50:23,692 --> 00:50:25,026 Bad girl. 720 00:50:25,110 --> 00:50:26,653 - Trini. - I like that. 721 00:50:27,279 --> 00:50:30,949 - I like that, I like that. - Very bad girl. 722 00:50:33,201 --> 00:50:35,453 No. No. 723 00:50:39,207 --> 00:50:41,418 Come on now. He's on his way back. 724 00:50:41,501 --> 00:50:43,003 Are you listening to me? 725 00:50:44,921 --> 00:50:45,922 What's wrong? 726 00:50:46,882 --> 00:50:48,049 Just wait outside. 727 00:50:48,925 --> 00:50:51,636 - What? - Wait outside, Markus. Please. 728 00:50:52,846 --> 00:50:53,847 Poppy. 729 00:51:00,770 --> 00:51:01,855 What the fuck? 56372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.