Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,154 --> 00:00:14,558
(waves lapping)
2
00:00:57,667 --> 00:01:02,439
QUENTIN AANENSON:
We were all granted
about ten days' leave
3
00:01:02,439 --> 00:01:07,711
for our final visit
to our homes.
4
00:01:09,846 --> 00:01:13,917
This was around the middle
of April, 1944.
5
00:01:13,917 --> 00:01:16,019
So I went up to Luverne
6
00:01:16,019 --> 00:01:21,291
to see my parents,
my brothers and sisters.
7
00:01:21,992 --> 00:01:26,396
And it was a very difficult
time, because I knew...
8
00:01:26,396 --> 00:01:29,299
I had the orders
in my possession
9
00:01:29,299 --> 00:01:30,533
that would be sending me
10
00:01:30,533 --> 00:01:34,270
to the European theater
of operations,
11
00:01:34,270 --> 00:01:35,805
and I knew that
we had been assigned
12
00:01:35,805 --> 00:01:43,847
to fly this terribly dangerous
type of combat mission.
13
00:01:43,847 --> 00:01:46,149
So...
14
00:01:46,149 --> 00:01:48,184
when I was leaving
15
00:01:48,184 --> 00:01:50,987
and saying good-bye
to my mother and dad,
16
00:01:50,987 --> 00:01:55,659
we went to the train
station in Luverne
17
00:01:55,659 --> 00:01:58,995
to catch the midnight train.
18
00:01:58,995 --> 00:02:01,264
My sister Mavis was with me,
19
00:02:01,264 --> 00:02:04,601
and I took her aside and
we walked down the platform
20
00:02:04,601 --> 00:02:10,940
for a ways, and I told her
what my assignment had been...
21
00:02:11,608 --> 00:02:13,410
and that the odds
were pretty great
22
00:02:13,410 --> 00:02:16,880
that, uh, I would be killed.
23
00:02:16,880 --> 00:02:19,783
So I had told her...
24
00:02:19,783 --> 00:02:24,988
to be very much aware
of this possibility
25
00:02:24,988 --> 00:02:28,792
and that she should be...
26
00:02:28,792 --> 00:02:34,264
prepared to help my parents.
27
00:02:45,041 --> 00:02:49,245
(dramatic newsreel fanfare)
28
00:02:57,821 --> 00:03:02,992
NEWSREEL ANNOUNCER:
This immense piling up
of war supplies in Britain
29
00:03:02,992 --> 00:03:08,098
is massed for the giant blow
designed to knock out the Nazi--
30
00:03:08,098 --> 00:03:08,832
an astounding panorama
31
00:03:08,832 --> 00:03:15,105
of everything that you
can think of... and more.
32
00:03:15,338 --> 00:03:18,508
Invasion shipping massed
in British harbors
33
00:03:18,508 --> 00:03:22,112
along the English Channel--
barges and boats.
34
00:03:22,112 --> 00:03:24,180
Imagine those stacked-up
amphibious craft
35
00:03:24,180 --> 00:03:30,653
when they stream in swarms
for the landing.
36
00:03:30,854 --> 00:03:33,790
Bombers, which,
in the ground invasion
37
00:03:33,790 --> 00:03:36,126
must keep on hammering,
38
00:03:36,126 --> 00:03:37,660
gliders for airborne troops,
39
00:03:37,660 --> 00:03:41,264
and myriad fighter planes
for the monster air battles
40
00:03:41,264 --> 00:03:43,600
of the offensive designed to be
41
00:03:43,600 --> 00:03:45,135
the final phase
of the European war.
42
00:03:45,135 --> 00:03:49,172
Acres of planes reaching
far into the distance.
43
00:03:49,172 --> 00:03:54,277
("I'm Confessin™ by
The Benny Goodman Sextet plays)
44
00:04:00,016 --> 00:04:02,986
NARRATOR:
By the late spring of 1944,
45
00:04:02,986 --> 00:04:03,953
on both sides of the world,
46
00:04:03,953 --> 00:04:09,793
there were signs that the tide
of war had begun to turn.
47
00:04:09,793 --> 00:04:15,465
The Allies had stopped Japan's
expansion in the Pacific.
48
00:04:15,465 --> 00:04:18,935
They had taken Guadalcanal
in the Solomons
49
00:04:18,935 --> 00:04:20,937
and Tarawa in the Gilberts,
50
00:04:20,937 --> 00:04:24,774
had savaged the enemy
fleet at Midway,
51
00:04:24,774 --> 00:04:29,112
and had begun the long climb
from island to island
52
00:04:29,112 --> 00:04:34,017
toward the Japanese homeland.
53
00:04:42,258 --> 00:04:44,794
In the European theater,
54
00:04:44,794 --> 00:04:47,030
the Allies had
cleared North Africa
55
00:04:47,030 --> 00:04:52,168
of Axis forces and taken Rome.
56
00:04:52,302 --> 00:04:57,440
Allied warplanes were still
bombing Germany night and day.
57
00:04:57,440 --> 00:05:00,810
The Battle of the Atlantic
had been won,
58
00:05:00,810 --> 00:05:01,845
the sea lanes were now open,
59
00:05:01,845 --> 00:05:07,951
and men and weapons and supplies
were flooding into Britain.
60
00:05:07,951 --> 00:05:10,653
And in the east, the Red Army
61
00:05:10,653 --> 00:05:13,389
had driven the Germans
from the Ukraine
62
00:05:13,389 --> 00:05:16,259
and was moving into Poland.
63
00:05:18,795 --> 00:05:23,533
Back home, in places
like Luverne, Minnesota;
64
00:05:23,533 --> 00:05:27,203
Waterbury, Connecticut;
65
00:05:27,203 --> 00:05:29,572
Mobile, Alabama;
66
00:05:29,572 --> 00:05:32,275
and Sacramento, California,
67
00:05:32,275 --> 00:05:38,214
Americans did their best to go
about their normal lives.
68
00:05:38,214 --> 00:05:43,119
(intro to "It's Been
a Long, Long Time" plays)
69
00:05:49,792 --> 00:05:54,163
BING CROSBY:
§§ Kiss me once,
then kiss me twice §§
70
00:05:54,163 --> 00:05:56,633
§§ Then kiss me once again §§
71
00:05:56,633 --> 00:06:02,071
§§ It's been a long,
long time §§
72
00:06:02,071 --> 00:06:05,608
§§ Haven't felt
like this, my dear §§
73
00:06:05,608 --> 00:06:08,745
§§ Since I can't remember when§
74
00:06:08,745 --> 00:06:14,284
§§ It's been a long,
long time... §§
75
00:06:14,284 --> 00:06:17,987
NARRATOR:
But in the back
of everyone's mind,
76
00:06:17,987 --> 00:06:21,157
hope was combined with dread.
77
00:06:21,157 --> 00:06:24,360
In spite of the progress
that had been made,
78
00:06:24,360 --> 00:06:27,764
everything that had happened
so far in the war
79
00:06:27,764 --> 00:06:29,632
had been a mere preliminary.
80
00:06:29,632 --> 00:06:34,537
The Japanese empire
had begun to shrink,
81
00:06:34,537 --> 00:06:36,539
but its rulers seemed determined
82
00:06:36,539 --> 00:06:41,377
to defend to the death
every island that remained.
83
00:06:41,377 --> 00:06:44,113
Rome may have fallen,
84
00:06:44,113 --> 00:06:47,684
but everyone knew
that Hitler's grip on Europe
85
00:06:47,684 --> 00:06:48,251
could not be broken
86
00:06:48,251 --> 00:06:52,288
until Allied troops
crossed the English Channel,
87
00:06:52,288 --> 00:06:54,123
smashed the German defenses
88
00:06:54,123 --> 00:06:57,160
and drove the Nazis
out of France.
89
00:06:57,160 --> 00:07:02,365
Hundreds of thousands
of sons and fathers and husbands
90
00:07:02,365 --> 00:07:05,969
would be called upon
to gamble their lives
91
00:07:05,969 --> 00:07:08,604
for the sake of victory.
92
00:07:08,604 --> 00:07:10,139
CROSBY:
§§ You'll never know §§
93
00:07:10,139 --> 00:07:15,178
§§ How many dreams
I dreamed about you §§
94
00:07:15,178 --> 00:07:21,651
§§ Or just how empty they
all seemed without you §§
95
00:07:21,651 --> 00:07:22,385
§§ So kiss me once... §§
96
00:07:22,385 --> 00:07:26,789
NARRATOR:
Naval Ensign Joseph Vaghi
of Bethel, Connecticut--
97
00:07:26,789 --> 00:07:27,924
just up the road
from Waterbury--
98
00:07:27,924 --> 00:07:32,528
went home to say good-bye
to his family that spring.
99
00:07:32,528 --> 00:07:36,399
He had his orders
to go overseas,
100
00:07:36,399 --> 00:07:40,136
and it seemed
to him and to them,
101
00:07:40,136 --> 00:07:41,571
that he would likely
be one of those
102
00:07:41,571 --> 00:07:46,609
who would be asked to run
that terrible risk.
103
00:07:46,609 --> 00:07:47,477
VAGHI:
It was very difficult
104
00:07:47,477 --> 00:07:53,549
because I had two other brothers
already in the service
105
00:07:53,549 --> 00:07:53,883
and my poor mother,
106
00:07:53,883 --> 00:07:56,552
she knew all of us were going
to go eventually.
107
00:07:56,552 --> 00:07:59,689
And, as it turned out,
we all did go.
108
00:07:59,689 --> 00:08:01,290
All of us were in the service.
109
00:08:01,290 --> 00:08:04,127
And that... that was
kind of rough.
110
00:08:04,127 --> 00:08:05,428
But leaving, she had chin up,
111
00:08:05,428 --> 00:08:08,731
you know, she...
we spoke in Italian.
112
00:08:08,731 --> 00:08:10,733
She spoke English very well,
113
00:08:10,733 --> 00:08:14,837
but she said all of the
sentimental things in Italian.
114
00:08:14,837 --> 00:08:19,575
She said, "Mio caro figlio,
Dio stai con lei.
115
00:08:19,575 --> 00:08:23,646
Non dimenticare
mai tuoi genitori,"
116
00:08:23,646 --> 00:08:26,649
and, uh, it goes on like that.
117
00:08:26,649 --> 00:08:30,653
(newsreel fanfare plays)
118
00:08:41,664 --> 00:08:44,767
NEWSREEL ANNOUNCER:
Hundreds of miles
of invasion coast
119
00:08:44,767 --> 00:08:48,104
are heavily fortified,
bristling with gun emplacements,
120
00:08:48,104 --> 00:08:48,171
defense in depth,
121
00:08:48,171 --> 00:08:52,175
as Hitler prepares for
the coming test of supremacy,
122
00:08:52,175 --> 00:08:53,776
battle for the greatest
of beachheads.
123
00:08:53,776 --> 00:08:56,446
Gigantic coastal guns
go into place,
124
00:08:56,446 --> 00:08:59,549
ready to rise up
when the zero hour comes,
125
00:08:59,549 --> 00:09:03,319
when the Allies move
on Hitler's Europe.
126
00:09:03,319 --> 00:09:07,290
(explosions)
127
00:09:07,290 --> 00:09:09,058
No room for complacency.
128
00:09:09,058 --> 00:09:11,561
Hitler is prepared.
129
00:09:11,561 --> 00:09:13,463
(explosions)
130
00:09:20,870 --> 00:09:23,573
NARRATOR:
The Germans had known for months
131
00:09:23,573 --> 00:09:26,843
that the Allies were going
to open the second front
132
00:09:26,843 --> 00:09:33,649
that Soviet leader Josef Stalin
had been demanding since 1941.
133
00:09:33,649 --> 00:09:37,987
Hitler had used that time
to construct his Atlantic Wall,
134
00:09:37,987 --> 00:09:43,092
1,670 miles of fortified
gun emplacements,
135
00:09:43,092 --> 00:09:45,128
radar and observation towers
136
00:09:45,128 --> 00:09:48,431
and bunkers that stretched
from Denmark
137
00:09:48,431 --> 00:09:52,935
all the way south
to the Spanish frontier.
138
00:10:01,978 --> 00:10:05,214
Meanwhile, across
the English Channel,
139
00:10:05,214 --> 00:10:07,483
more than a million
and a half Americans
140
00:10:07,483 --> 00:10:10,620
were now in Britain
waiting for the signal
141
00:10:10,620 --> 00:10:12,355
to start the invasion,
142
00:10:12,355 --> 00:10:17,193
an invasion that would determine
the success or failure
143
00:10:17,193 --> 00:10:20,630
of the Allied effort in Europe.
144
00:10:21,297 --> 00:10:27,570
General Dwight Eisenhower
was in overall command.
145
00:10:27,570 --> 00:10:31,974
The assault was to proceed
in three phases.
146
00:10:31,974 --> 00:10:34,644
First, paratroopers
would be dropped
147
00:10:34,644 --> 00:10:36,712
behind the beaches
in the dead of night
148
00:10:36,712 --> 00:10:41,184
to confuse the enemy and seize
the roads and bridges
149
00:10:41,184 --> 00:10:44,654
that led inland from them.
150
00:10:44,654 --> 00:10:46,556
Then, wave after wave
of airplanes
151
00:10:46,556 --> 00:10:51,327
were to batter German defenses,
destroying enemy emplacements
152
00:10:51,327 --> 00:10:54,030
and creating craters
on the beaches
153
00:10:54,030 --> 00:10:58,601
in which assault troops
could take shelter.
154
00:10:58,601 --> 00:11:03,272
Finally, a massive flotilla
was to ferry thousands
155
00:11:03,272 --> 00:11:06,943
of British, Canadian
and American troops
156
00:11:06,943 --> 00:11:08,544
toward the French coast.
157
00:11:08,544 --> 00:11:12,148
Allied commanders planned
five coordinated landings
158
00:11:12,148 --> 00:11:15,885
along a 45-mile stretch
of the Normandy coastline
159
00:11:15,885 --> 00:11:19,622
between the Cotentin Peninsula
and the Orne River.
160
00:11:19,622 --> 00:11:25,294
Canadian and British troops
under General Bernard Montgomery
161
00:11:25,294 --> 00:11:26,128
would fight their way ashore
162
00:11:26,128 --> 00:11:31,968
at beaches code-named "Gold,"
"Juno," and "Sword,"
163
00:11:31,968 --> 00:11:32,802
where they were also meant
164
00:11:32,802 --> 00:11:37,640
to take the city of Caen,
nine miles inland.
165
00:11:38,841 --> 00:11:41,510
Americans,
under General Omar Bradley,
166
00:11:41,510 --> 00:11:46,649
would assault
"Utah" and "Omaha" beaches.
167
00:11:50,953 --> 00:11:54,156
AL McINTOSH (dramatized):
Luverne, Minnesota.
168
00:11:54,156 --> 00:11:57,159
May 25, 1944.
169
00:11:57,159 --> 00:12:01,130
"Outwardly,
things haven't changed here.
170
00:12:01,130 --> 00:12:04,400
"The lilacs
are out in full bloom.
171
00:12:04,400 --> 00:12:07,903
"The countryside
was never greener.
172
00:12:07,903 --> 00:12:10,373
"At night there are
a million stars
173
00:12:10,373 --> 00:12:14,377
"winking in the sky, with
a couple of million bullfrogs
174
00:12:14,377 --> 00:12:17,680
"parked along the edges
of the bank-full ditches
175
00:12:17,680 --> 00:12:21,884
"croaking a mighty chorus.
176
00:12:21,884 --> 00:12:23,686
"But things are different.
177
00:12:23,686 --> 00:12:26,922
"The staffs of daily newspapers
all over the country
178
00:12:26,922 --> 00:12:32,862
"are on alert in case news of
the invasion of Europe breaks.
179
00:12:32,862 --> 00:12:37,199
"Key executives don't stir
very far from a telephone,
180
00:12:37,199 --> 00:12:38,167
"day or night.
181
00:12:38,167 --> 00:12:40,202
"The belief is
that the long-awaited flash
182
00:12:40,202 --> 00:12:47,276
will come sometime after 11:00
p.m. but before 5:00 a.m."
183
00:12:47,276 --> 00:12:51,881
Al Mcintosh,
Rock County Star-Herald.
184
00:12:54,150 --> 00:12:58,354
(drum beating slowly)
185
00:13:13,803 --> 00:13:16,138
PAUL FUSSELL:
We tend to call it the real war.
186
00:13:16,138 --> 00:13:20,443
The rest of it's
just the show-biz war.
187
00:13:20,443 --> 00:13:24,113
The real war involves getting
down there and killing people,
188
00:13:24,113 --> 00:13:28,384
and being killed yourself
or just barely escaping it.
189
00:13:28,384 --> 00:13:32,855
And it gives you attitudes
about life and death
190
00:13:32,855 --> 00:13:37,126
that are unobtainable
anywhere else.
191
00:13:41,797 --> 00:13:47,837
RADIO ANNOUNCER:
Soldiers, sailors and airmen of
the Allied Expeditionary Force,
192
00:13:47,837 --> 00:13:52,308
you are about to embark upon
the great crusade,
193
00:13:52,308 --> 00:13:57,847
toward which we have striven
these many months.
194
00:13:57,847 --> 00:14:02,518
The eyes of the world
are upon you.
195
00:14:02,985 --> 00:14:07,690
The hopes and prayers of
liberty-loving people everywhere
196
00:14:07,690 --> 00:14:11,327
march with you.
197
00:14:15,765 --> 00:14:22,104
NARRATOR:
The greatest invasion in history
began just after midnight
198
00:14:22,104 --> 00:14:25,841
on June 6, 1944--
199
00:14:25,841 --> 00:14:26,675
D-Day--
200
00:14:26,675 --> 00:14:29,111
as the first
of 24,000 paratroopers,
201
00:14:29,111 --> 00:14:33,115
flown over the Channel
in more than 1,000 aircraft,
202
00:14:33,115 --> 00:14:39,855
were dropped behind enemy lines
in Normandy.
203
00:14:40,222 --> 00:14:42,258
The Germans' theory of
the defense of the continent
204
00:14:42,258 --> 00:14:46,362
was they put, they built
pillboxes along the coastline
205
00:14:46,362 --> 00:14:48,697
and they put
their old troops in it.
206
00:14:48,697 --> 00:14:51,801
Then they put
their Panzer divisions
207
00:14:51,801 --> 00:14:56,038
and their SS divisions
and their good divisions
208
00:14:56,038 --> 00:14:57,206
back in central points,
209
00:14:57,206 --> 00:14:59,141
the theory being that
when we hit the beach,
210
00:14:59,141 --> 00:15:02,478
they would come in from
those points and drive us off.
211
00:15:02,478 --> 00:15:06,081
Our job was to get in between
them and the beach
212
00:15:06,081 --> 00:15:10,352
and to have them hit us
instead of the beach.
213
00:15:12,254 --> 00:15:16,625
NARRATOR:
Most of the men of the British
6th Airborne dropped on target,
214
00:15:16,625 --> 00:15:21,363
reassembled, and within an hour
had achieved their objectives,
215
00:15:21,363 --> 00:15:24,433
seizing bridges across
the Orne and Dives Rivers
216
00:15:24,433 --> 00:15:28,771
to keep German tanks
from mounting a counterattack
217
00:15:28,771 --> 00:15:30,539
along the coast.
218
00:15:30,539 --> 00:15:32,241
On the western flank,
219
00:15:32,241 --> 00:15:35,678
the 16,000 Americans
belonging to the 101st
220
00:15:35,678 --> 00:15:39,815
and 82nd Airborne divisions
were less fortunate.
221
00:15:39,815 --> 00:15:43,919
Low-hanging clouds
blocked the moonlight
222
00:15:43,919 --> 00:15:45,988
and obscured the landing zones.
223
00:15:45,988 --> 00:15:48,657
The narrow neck of
the Cotentin Peninsula
224
00:15:48,657 --> 00:15:50,793
was hard to hit from the air.
225
00:15:50,793 --> 00:15:54,897
Many paratroopers fell
helplessly into the sea.
226
00:15:54,897 --> 00:15:57,566
Others landed in fields
and river valleys
227
00:15:57,566 --> 00:16:03,072
flooded by the Germans
and drowned.
228
00:16:03,172 --> 00:16:07,376
Some were blown from the sky
as German tracer bullets
229
00:16:07,376 --> 00:16:12,181
set off the explosives
they carried.
230
00:16:12,181 --> 00:16:14,450
Still others were dropped so low
231
00:16:14,450 --> 00:16:17,586
their parachutes
had no chance to open.
232
00:16:17,586 --> 00:16:19,655
They hit, one man remembered,
233
00:16:19,655 --> 00:16:21,423
with "a sound like ripe pumpkins
234
00:16:21,423 --> 00:16:25,928
being thrown down
against the ground."
235
00:16:30,633 --> 00:16:35,437
The men of the 101st Airborne
were scattered over an area
236
00:16:35,437 --> 00:16:39,642
25 miles long by 15 miles wide.
237
00:16:39,642 --> 00:16:41,176
Most of them got lost.
238
00:16:41,176 --> 00:16:47,216
24 hours later, their commander
had still been unable to find
239
00:16:47,216 --> 00:16:51,353
more than half
his surviving men.
240
00:17:01,931 --> 00:17:04,800
(rapid gunfire)
241
00:17:05,100 --> 00:17:09,071
Elements of the 82nd Airborne
came down in and around
242
00:17:09,071 --> 00:17:12,074
the little town
of Sainte Mére-Eglise,
243
00:17:12,074 --> 00:17:14,810
just behind Utah Beach.
244
00:17:14,810 --> 00:17:17,146
The fighting was already raging
245
00:17:17,146 --> 00:17:22,084
when a glider carrying
Dwain Luce of Mobile, Alabama,
246
00:17:22,084 --> 00:17:26,088
headed toward the landing zone.
247
00:17:26,088 --> 00:17:28,624
A survivor of the invasion
of Sicily
248
00:17:28,624 --> 00:17:31,594
and the landing at Salerno,
he was a captain
249
00:17:31,594 --> 00:17:36,832
in the 320th Glider Field
Artillery Battalion.
250
00:17:36,832 --> 00:17:38,767
LUCE:
We had been in combat before
251
00:17:38,767 --> 00:17:42,271
and we knew kind of what
we were getting into,
252
00:17:42,271 --> 00:17:45,207
but, uh, we knew this
was the big bang
253
00:17:45,207 --> 00:17:52,514
and it was... it was kind of...
worrisome, you might say.
254
00:17:52,781 --> 00:17:55,784
NARRATOR:
Gliders were something new
in warfare:
255
00:17:55,784 --> 00:18:00,456
silent, ideal for clandestine
landings behind enemy lines,
256
00:18:00,456 --> 00:18:03,859
and capable of ferrying
equipment and vehicles
257
00:18:03,859 --> 00:18:08,731
too heavy to be dropped
in any other way.
258
00:18:08,831 --> 00:18:13,402
But they were also fragile,
covered with flammable fabric,
259
00:18:13,402 --> 00:18:16,205
and hard to control.
260
00:18:16,205 --> 00:18:17,773
And in some landing zones,
261
00:18:17,773 --> 00:18:21,110
the Germans had placed forests
of sharpened poles
262
00:18:21,110 --> 00:18:27,616
to tear them apart
and impale the men aboard.
263
00:18:27,950 --> 00:18:31,286
More than half the gliders
missed their drop zones
264
00:18:31,286 --> 00:18:34,890
and scores of pilots
and passengers were crushed
265
00:18:34,890 --> 00:18:39,261
when vehicles and artillery
pieces slammed forward
266
00:18:39,261 --> 00:18:43,298
during crash landings.
267
00:18:44,767 --> 00:18:49,772
LUCE:
I remember, in my glider, I was
sitting up next to the pilot
268
00:18:49,772 --> 00:18:51,206
and I leaned over his shoulder
to look at it
269
00:18:51,206 --> 00:18:55,277
and we dove over those trees,
we were doing 110 miles an hour
270
00:18:55,277 --> 00:18:57,579
and I thought,
this is no speed to land.
271
00:18:57,579 --> 00:19:00,916
But it was too late to change.
272
00:19:05,788 --> 00:19:11,727
I fortunately did not land
in front of any antitank guns,
273
00:19:11,727 --> 00:19:14,296
which were vicious.
274
00:19:14,296 --> 00:19:18,067
I had a friend that landed
in front, in front of one
275
00:19:18,067 --> 00:19:21,270
and he was cut in half.
276
00:19:21,270 --> 00:19:22,805
And, uh, those are things
277
00:19:22,805 --> 00:19:26,942
you don't like to think about
or talk about.
278
00:19:29,511 --> 00:19:32,614
NARRATOR:
Dwain Luce somehow
made it out of his glider
279
00:19:32,614 --> 00:19:36,985
and quickly found himself
part of the continuing battle
280
00:19:36,985 --> 00:19:41,290
to hold Sainte Mere-Eglise.
281
00:19:42,991 --> 00:19:44,426
LUCE:
Oh, we had a fight,
282
00:19:44,426 --> 00:19:48,163
and the Germans
moved people in in a hurry.
283
00:19:48,163 --> 00:19:49,598
(machine gun fire)
284
00:19:49,598 --> 00:19:53,769
You see, we didn't
have heavy weapons...
285
00:19:53,769 --> 00:19:58,774
and we were fighting
heavy weapons.
286
00:20:01,643 --> 00:20:04,780
NARRATOR:
The fighting was confused.
287
00:20:04,780 --> 00:20:08,517
There were no established lines.
288
00:20:08,517 --> 00:20:10,185
LUCE:
There was some guy up on a hill
289
00:20:10,185 --> 00:20:12,254
above me trying
to disrupt my life.
290
00:20:12,254 --> 00:20:16,258
He was, he was shooting at us
and trying to, trying to get us.
291
00:20:16,258 --> 00:20:21,563
And it's kind of like cops and
robbers in a degree because,
292
00:20:21,563 --> 00:20:24,767
I mean, you were in there
mixed up all with them.
293
00:20:24,767 --> 00:20:25,000
I mean, they wasn't,
294
00:20:25,000 --> 00:20:28,003
they wasn't on one side
and we were on the other;
295
00:20:28,003 --> 00:20:30,873
we were all like scrambled eggs.
296
00:20:35,511 --> 00:20:40,816
NARRATOR:
Surrounded, isolated, out of
communication with one another,
297
00:20:40,816 --> 00:20:46,121
Dwain Luce and his unit
struggled to hold their ground
298
00:20:46,121 --> 00:20:47,156
and block German tanks,
299
00:20:47,156 --> 00:20:49,525
while they waited
for the landing force
300
00:20:49,525 --> 00:20:55,731
to take Utah Beach
and come to their rescue.
301
00:20:57,032 --> 00:20:59,268
LUCE:
Whenever we went in
behind the lines,
302
00:20:59,268 --> 00:21:03,438
they always gave us,
uh, morphine.
303
00:21:03,539 --> 00:21:07,743
The morphine was a little thing
like a toothpaste tube
304
00:21:07,743 --> 00:21:13,782
except it had a sharp, uh, point
when you unscrewed it, you know,
305
00:21:13,782 --> 00:21:16,652
and you could then stick
the needle and break it
306
00:21:16,652 --> 00:21:19,588
and then you pop it in your arm.
307
00:21:20,355 --> 00:21:24,159
We were back there where
if you really got hit bad,
308
00:21:24,159 --> 00:21:28,263
nobody could take care of you.
309
00:21:30,132 --> 00:21:33,936
Sainte Mere-Eqglise,
it was a mess.
310
00:21:33,936 --> 00:21:36,805
Terrible.
311
00:21:44,479 --> 00:21:46,815
AANENSON:
Early in the morning
312
00:21:46,815 --> 00:21:49,818
we were awakened
from our bunks--
313
00:21:49,818 --> 00:21:51,253
about 25 or 30 of us--
314
00:21:51,253 --> 00:21:55,224
at the air base that was
just above London,
315
00:21:55,224 --> 00:21:59,261
and we were told to
get in our flight gear
316
00:21:59,261 --> 00:22:00,963
and meet in the briefing room.
317
00:22:00,963 --> 00:22:08,103
And so we assembled in there,
just barely awake,
318
00:22:08,103 --> 00:22:10,839
and we knew
it was something serious.
319
00:22:10,839 --> 00:22:13,809
We could tell
by just the atmosphere.
320
00:22:13,809 --> 00:22:18,413
There were two or three briefing
officers up at the front.
321
00:22:18,413 --> 00:22:22,818
They had a large map
that was covered,
322
00:22:22,818 --> 00:22:28,957
and as we took our seats and
they pulled the curtain back,
323
00:22:28,957 --> 00:22:33,795
they said,
"Gentlemen, this is it.
324
00:22:33,795 --> 00:22:36,598
The invasion of France
has begun."
325
00:22:36,598 --> 00:22:39,201
NARRATOR:
At 4:30 a.m.,
326
00:22:39,201 --> 00:22:42,671
Quentin Aanenson of Luverne
took off for France
327
00:22:42,671 --> 00:22:48,677
as part of the flight
of 11,000 warplanes...
328
00:22:49,144 --> 00:22:52,014
Lightnings and Lancasters
and Liberators;
329
00:22:52,014 --> 00:22:54,216
Mosquitos and Marauders
and Mustangs;
330
00:22:54,216 --> 00:22:58,320
Spitfires and Thunderbolts
and Flying Fortresses,
331
00:22:58,320 --> 00:23:03,292
assigned to bomb and strafe
and batter German defenses
332
00:23:03,292 --> 00:23:08,230
before the first troops
landed on the beaches.
333
00:23:15,404 --> 00:23:20,108
It was Quentin Aanenson's
first combat mission.
334
00:23:20,108 --> 00:23:25,113
As we came in over Normandy,
I looked off to the left,
335
00:23:25,113 --> 00:23:26,114
and it was just a short look,
336
00:23:26,114 --> 00:23:31,219
and I realized later
I was looking at Omaha Beach.
337
00:24:02,818 --> 00:24:05,620
We had to be very careful
of our timing,
338
00:24:05,620 --> 00:24:07,556
and we had to be very careful
339
00:24:07,556 --> 00:24:08,323
that we didn't go inland
too far,
340
00:24:08,323 --> 00:24:11,660
because the paratroopers
had been dropped in there.
341
00:24:11,660 --> 00:24:14,129
And we didn't know exactly
where they were.
342
00:24:14,129 --> 00:24:19,868
And as it turned out they didn't
know where they were either.
343
00:24:25,507 --> 00:24:33,949
NARRATOR:
Aanenson dropped his bombs
and headed back to England.
344
00:24:35,117 --> 00:24:37,352
AANENSON:
It was a mixture of some clouds,
345
00:24:37,352 --> 00:24:40,222
but we could see down
into the Channel
346
00:24:40,222 --> 00:24:44,226
and it was impossible
to understand
347
00:24:44,226 --> 00:24:45,894
really what we were seeing.
348
00:24:45,894 --> 00:24:48,997
There were ships everywhere.
349
00:25:00,709 --> 00:25:05,881
ERNIE PYLE (dramatized):
"The best way I can describe
this vast armada
350
00:25:05,881 --> 00:25:07,516
"and the frantic urgency
of the traffic
351
00:25:07,516 --> 00:25:12,521
"is to suggest that you
visualize New York Harbor
352
00:25:12,521 --> 00:25:15,123
"on its busiest day of the year
353
00:25:15,123 --> 00:25:18,627
"and then just enlarge
that scene
354
00:25:18,627 --> 00:25:18,994
"until it takes in
355
00:25:18,994 --> 00:25:22,230
"all the ocean
the human eye can reach,
356
00:25:22,230 --> 00:25:24,766
clear around the horizon."
357
00:25:25,600 --> 00:25:26,501
"And over the horizon.
358
00:25:26,501 --> 00:25:32,107
There are dozens of times
that many."
359
00:25:33,975 --> 00:25:36,678
Ernie Pyle.
360
00:25:50,592 --> 00:25:57,499
NARRATOR:
More than 5,300 ships,
carrying 176,000 men,
361
00:25:57,499 --> 00:25:59,201
were streaming
across the Channel:
362
00:25:59,201 --> 00:26:04,072
battleships and tugboats,
cruisers and barges
363
00:26:04,072 --> 00:26:05,907
and rusty freighters;
364
00:26:05,907 --> 00:26:07,476
gunboats and hospital ships
365
00:26:07,476 --> 00:26:12,180
and converted ocean liners;
ships filled with ammunition
366
00:26:12,180 --> 00:26:15,817
and ships equipped to lay down
screens of smoke
367
00:26:15,817 --> 00:26:17,486
to mystify the enemy--
368
00:26:17,486 --> 00:26:21,123
and a fleet of more
than 2,000 landing craft
369
00:26:21,123 --> 00:26:25,927
to ferry men and supplies
to the beach.
370
00:26:34,102 --> 00:26:39,908
Joseph Vaghi was assigned to be
a beachmaster that morning.
371
00:26:39,908 --> 00:26:45,213
It would be his job to use
flags, blinkers, and a megaphone
372
00:26:45,213 --> 00:26:48,383
to get men, vehicles,
and supplies
373
00:26:48,383 --> 00:26:52,787
safely ashore on Omaha Beach.
374
00:26:52,787 --> 00:26:56,391
It was his first combat, too.
375
00:26:56,391 --> 00:26:57,259
VAGHI:
I had no fear.
376
00:26:57,259 --> 00:27:01,963
We prayed as a platoon,
we prayed together.
377
00:27:01,963 --> 00:27:04,166
And said, "Well,
it's God's will.
378
00:27:04,166 --> 00:27:05,534
"They want us to go over there
379
00:27:05,534 --> 00:27:07,769
"and get this devil
off the thing.
380
00:27:07,769 --> 00:27:08,270
"We're gonna do it.
381
00:27:08,270 --> 00:27:11,439
We know what to do,
and we're ready."
382
00:27:11,439 --> 00:27:18,747
I wasn't scared only because I
had not experienced this before.
383
00:27:20,382 --> 00:27:22,083
WALTER EHLERS:
The more you're in combat,
384
00:27:22,083 --> 00:27:26,154
the more tension
you get as time goes on,
385
00:27:26,154 --> 00:27:26,988
because the odds are
386
00:27:26,988 --> 00:27:28,757
that you may not be
going to make it
387
00:27:28,757 --> 00:27:33,929
because you've seen so many
other people die.
388
00:27:34,462 --> 00:27:37,799
I'd get so sick when
I was going into combat,
389
00:27:37,799 --> 00:27:40,669
I'd... until
that first shot was fired,
390
00:27:40,669 --> 00:27:41,503
why I thought I was...
391
00:27:41,503 --> 00:27:43,772
my stomach was going to turn
inside out or something,
392
00:27:43,772 --> 00:27:45,840
but when the first shots went,
all that goes away.
393
00:27:45,840 --> 00:27:50,779
NARRATOR:
Among the thousands of men
moving toward the beaches
394
00:27:50,779 --> 00:27:53,848
were two veterans
of earlier invasions
395
00:27:53,848 --> 00:27:56,017
in North Africa and Sicily.
396
00:27:56,017 --> 00:27:57,352
They were from
Manhattan, Kansas--
397
00:27:57,352 --> 00:28:01,690
Staff Sergeant Walter Ehlers
and his older brother, Roland.
398
00:28:01,690 --> 00:28:05,860
EHLERS:
He was a little bit
shorter than I.
399
00:28:05,860 --> 00:28:10,131
He had red hair, and he had blue
eyes and a beautiful smile.
400
00:28:10,131 --> 00:28:12,100
And he was a perfect gentleman
all the time.
401
00:28:12,100 --> 00:28:16,071
And he, uh, he was immaculate
in dress and everything.
402
00:28:16,071 --> 00:28:19,741
And he tended to keep
me that way, too.
403
00:28:19,741 --> 00:28:21,543
(chuckles)
404
00:28:38,460 --> 00:28:45,767
NARRATOR:
At 6:30 a.m., the invasion force
began landing in Normandy.
405
00:28:45,767 --> 00:28:49,104
Utah Beach came first.
406
00:28:49,104 --> 00:28:51,773
Drifting smoke that
obscured the target
407
00:28:51,773 --> 00:28:55,610
and strong currents that drove
their landing craft off course
408
00:28:55,610 --> 00:29:00,081
brought the Americans into shore
more than 2,000 yards
409
00:29:00,081 --> 00:29:03,051
from the spot chosen
by the planners.
410
00:29:03,051 --> 00:29:05,787
But General
Theodore Roosevelt, Jr,
411
00:29:05,787 --> 00:29:08,757
armed only with a cane,
rallied his men
412
00:29:08,757 --> 00:29:14,229
and took the beachhead anyway
in less than an hour.
413
00:29:15,063 --> 00:29:20,068
Of the 23,000 men who went
ashore at Utah Beach,
414
00:29:20,068 --> 00:29:23,171
only 197 were lost.
415
00:29:23,171 --> 00:29:28,476
By late morning, American tanks
were moving off the beach
416
00:29:28,476 --> 00:29:32,447
to rendezvous with the embattled
82nd Airborne
417
00:29:32,447 --> 00:29:35,550
at Sainte Mére-Eglise.
418
00:29:35,750 --> 00:29:39,421
DWAIN LUCE:
We were back there
and we didn't know
419
00:29:39,421 --> 00:29:42,924
what was going on
on the beach, for sure.
420
00:29:42,924 --> 00:29:44,993
We knew that the beach
would hold
421
00:29:44,993 --> 00:29:46,094
if we'd have got our job done.
422
00:29:46,094 --> 00:29:49,898
We also knew that
if the beach didn't hold,
423
00:29:49,898 --> 00:29:53,101
we would probably be left there,
we would be abandoned,
424
00:29:53,101 --> 00:29:53,802
they couldn't get us out.
425
00:29:53,802 --> 00:29:56,471
So naturally, it was
of great interest to us
426
00:29:56,471 --> 00:30:00,608
to get our job done
and see the beach hold.
427
00:30:00,608 --> 00:30:03,812
One of the things
I will always remember,
428
00:30:03,812 --> 00:30:04,779
with a great deal of emotion,
429
00:30:04,779 --> 00:30:07,916
is that first tank
that came through.
430
00:30:09,584 --> 00:30:13,455
Because that first tank
came through,
431
00:30:13,455 --> 00:30:15,023
I knew the beach had held
432
00:30:15,023 --> 00:30:19,494
and I knew help was on the way.
433
00:30:34,943 --> 00:30:36,177
NARRATOR:
British troops would take
434
00:30:36,177 --> 00:30:39,914
the Gold and Sword beaches
almost as fast,
435
00:30:39,914 --> 00:30:41,149
though German tanks
prevented them
436
00:30:41,149 --> 00:30:47,822
from capturing their next
objective, the city of Caen.
437
00:30:47,822 --> 00:30:51,192
Canadian troops took Juno, too,
438
00:30:51,192 --> 00:30:54,496
although 90 of their 306
landing craft were destroyed
439
00:30:54,496 --> 00:30:58,299
by German obstacles,
and one in every 18 men
440
00:30:58,299 --> 00:31:03,671
in their invading force
was killed or wounded.
441
00:31:03,671 --> 00:31:05,240
Still, they managed
442
00:31:05,240 --> 00:31:09,177
to fight their way
seven miles inland
443
00:31:09,177 --> 00:31:13,114
by nightfall.
444
00:31:17,152 --> 00:31:22,223
But for the Americans in the
1st and 29th Infantry Divisions
445
00:31:22,223 --> 00:31:23,892
approaching Omaha Beach,
446
00:31:23,892 --> 00:31:26,694
the most difficult landing site,
447
00:31:26,694 --> 00:31:29,631
almost everything
would go wrong.
448
00:31:29,631 --> 00:31:34,402
Omaha was the broadest
of the five beaches,
449
00:31:34,402 --> 00:31:38,139
and the deepest,
with 100 yards of pebbles,
450
00:31:38,139 --> 00:31:43,845
then sand dunes, barbed wire
and thick undergrowth,
451
00:31:43,845 --> 00:31:46,815
all of it heavily mined.
452
00:31:46,815 --> 00:31:51,186
Behind all that loomed
formidable bluffs
453
00:31:51,186 --> 00:31:54,189
fortified by
2,000 German troops,
454
00:31:54,189 --> 00:31:57,959
many of them battle-seasoned
veterans.
455
00:31:57,959 --> 00:32:03,565
Stitzpunkts, or strongholds,
overlooked the four gullies
456
00:32:03,565 --> 00:32:09,103
that led inland-- each manned
by 70 Germans with machine guns,
457
00:32:09,103 --> 00:32:12,407
mortars, and armor-piercing
howitzers,
458
00:32:12,407 --> 00:32:20,114
all zeroed in on the men
about to try to come ashore.
459
00:32:24,285 --> 00:32:25,186
During Phase Two,
460
00:32:25,186 --> 00:32:30,291
American pilots had dropped most
of their bombs miles inland.
461
00:32:30,291 --> 00:32:34,996
There were no bomb craters
in which to take shelter,
462
00:32:34,996 --> 00:32:42,670
and the naval bombardment had
barely dented German defenses.
463
00:33:00,989 --> 00:33:07,829
VAGHI:
As we are approaching it,
we see ships to the right of us,
464
00:33:07,829 --> 00:33:08,496
ships to the left of us.
465
00:33:08,496 --> 00:33:11,833
The skies are loaded
with these flying balloons.
466
00:33:11,833 --> 00:33:17,105
The battleships are shooting and
you could see the projectiles,
467
00:33:17,105 --> 00:33:20,341
the 14-inch projectiles
from the battle wagons,
468
00:33:20,341 --> 00:33:21,943
going through the air.
469
00:33:21,943 --> 00:33:25,280
The smell of powder.
470
00:33:25,280 --> 00:33:28,983
We didn't know what
we were going to hit
471
00:33:28,983 --> 00:33:31,686
when we got in there.
472
00:33:31,786 --> 00:33:35,890
NARRATOR:
Men had been transferred
to their landing craft
473
00:33:35,890 --> 00:33:39,794
12 miles from shore
and while it was still dark,
474
00:33:39,794 --> 00:33:45,667
so that many boats lost
their proper positions going in.
475
00:33:45,667 --> 00:33:46,568
The sea was rough.
476
00:33:46,568 --> 00:33:49,971
The men, most of whom
had had no sleep,
477
00:33:49,971 --> 00:33:55,610
were wet and cold and seasick.
478
00:33:56,244 --> 00:34:00,615
The amphibious tanks that were
supposed to lead the way
479
00:34:00,615 --> 00:34:02,850
and provide cover
for the infantry
480
00:34:02,850 --> 00:34:05,353
were released
too far out at sea;
481
00:34:05,353 --> 00:34:10,758
32 tanks rolled off the vessels
that carried them,
482
00:34:10,758 --> 00:34:14,862
and all but five went
straight to the bottom.
483
00:34:14,862 --> 00:34:20,969
Most of their crews
were trapped inside.
484
00:34:24,205 --> 00:34:25,673
Landing craft were swamped;
485
00:34:25,673 --> 00:34:28,409
scores of men,
burdened with equipment,
486
00:34:28,409 --> 00:34:31,646
slowly drowned,
screaming for help
487
00:34:31,646 --> 00:34:34,015
as other boats wallowed
past them.
488
00:34:34,015 --> 00:34:40,421
Commanders were forbidden
to stop and pick them up.
489
00:34:44,392 --> 00:34:47,695
Along the bluffs,
the Germans held their fire
490
00:34:47,695 --> 00:34:52,166
until the first landing craft
shuddered to a stop
491
00:34:52,166 --> 00:34:55,803
and the ramps went down.
492
00:34:59,007 --> 00:35:03,444
Many men were ripped apart
by German machine guns
493
00:35:03,444 --> 00:35:05,813
before they could step off.
494
00:35:05,813 --> 00:35:09,751
Hundreds more were hit
in the water.
495
00:35:09,751 --> 00:35:14,822
Some badly wounded men made it
to the waterline, collapsed,
496
00:35:14,822 --> 00:35:21,963
then lay helpless
as the tide rose over them.
497
00:35:35,476 --> 00:35:37,378
Those who managed
to push past
498
00:35:37,378 --> 00:35:38,846
the dead and dying
in the shallows
499
00:35:38,846 --> 00:35:45,553
found they had nowhere to go
once they reached the shore.
500
00:35:45,953 --> 00:35:50,358
Some scrabbled at the sand and
shale, trying to dig foxholes.
501
00:35:50,358 --> 00:35:54,629
Others huddled together
behind wrecked landing craft
502
00:35:54,629 --> 00:35:55,930
or German obstacles--
503
00:35:55,930 --> 00:36:02,270
only to find themselves
under concentrated fire.
504
00:36:03,371 --> 00:36:07,075
EHLERS:
We were about a hundred yards
out and we hit a sandbar.
505
00:36:07,075 --> 00:36:11,145
We asked the pilot of the boat,
"Is this as far as it's going?"
506
00:36:11,145 --> 00:36:12,580
And he says,
"As far as it can go."
507
00:36:12,580 --> 00:36:15,483
So he lets the ramp down
and so we rush out the front,
508
00:36:15,483 --> 00:36:20,154
and we go in the water and it's
clear up to my neck like this.
509
00:36:20,154 --> 00:36:22,156
(continuous gunfire)
510
00:36:22,156 --> 00:36:27,161
But we got all the guys
up onto the beach.
511
00:36:27,762 --> 00:36:31,833
And we saw bodies on the beach,
and bodies in the water,
512
00:36:31,833 --> 00:36:35,103
and there's bodies
laying up on the beach.
513
00:36:35,103 --> 00:36:38,606
Most of them
that we saw were dead.
514
00:36:38,606 --> 00:36:40,475
They've wiped out
a whole company.
515
00:36:40,475 --> 00:36:41,409
They've wiped out
whole platoons.
516
00:36:41,409 --> 00:36:45,613
They wiped out whole
squads, and so forth.
517
00:36:46,214 --> 00:36:49,417
NARRATOR:
A second wave
of frightened men came ashore
518
00:36:49,417 --> 00:36:52,019
and stalled behind
the remnants of the first.
519
00:36:52,019 --> 00:36:57,358
"Except for one tank that was
blasting away on the beach,"
520
00:36:57,358 --> 00:36:58,693
one of the newcomers remembered,
521
00:36:58,693 --> 00:37:02,430
"the crusade in Europe was,
for all practical purposes,
522
00:37:02,430 --> 00:37:05,333
"disarmed and naked
before its enemies.
523
00:37:05,333 --> 00:37:10,238
A single company of riflemen
could have descended,"
524
00:37:10,238 --> 00:37:13,574
he said, "and swept us up."
525
00:37:13,941 --> 00:37:20,181
(explosion, rapid gunfire)
526
00:37:20,281 --> 00:37:26,587
Joe Vaghi's platoon
came ashore at 7:35.
527
00:37:27,555 --> 00:37:29,924
VAGHI:
Things happened so fast
528
00:37:29,924 --> 00:37:33,761
that you saw men
who were being shot,
529
00:37:33,761 --> 00:37:35,229
you saw them fall.
530
00:37:35,229 --> 00:37:37,765
These things you saw.
531
00:37:37,765 --> 00:37:42,937
The fact that, uh,
this is for real.
532
00:37:45,273 --> 00:37:48,442
NARRATOR:
Somehow, everyone
in Vaghi's platoon
533
00:37:48,442 --> 00:37:50,611
managed to make it
onto the beach,
534
00:37:50,611 --> 00:37:53,114
but it remained
a killing zone,
535
00:37:53,114 --> 00:37:55,917
choked with shattered
and burning equipment
536
00:37:55,917 --> 00:37:59,787
and desperate men
unable to move inland
537
00:37:59,787 --> 00:38:02,356
or retreat from enemy fire.
538
00:38:02,356 --> 00:38:06,828
Joe Vaghi did what he could
to bring order out of the chaos,
539
00:38:06,828 --> 00:38:11,532
directing his men, struggling
to clear a path off the beach,
540
00:38:11,532 --> 00:38:16,437
helping the wounded
and the dying.
541
00:38:16,971 --> 00:38:18,206
VAGHI:
I was bending down.
542
00:38:18,206 --> 00:38:21,075
There was a corpse
on the stretcher,
543
00:38:21,075 --> 00:38:24,478
and as I bent down,
this shell hit.
544
00:38:24,478 --> 00:38:29,951
Well, when I came to,
my clothes were on fire.
545
00:38:30,751 --> 00:38:33,921
NARRATOR:
Vaghi was hit
in the right knee.
546
00:38:33,921 --> 00:38:34,088
He kept at it,
547
00:38:34,088 --> 00:38:38,826
struggling to remove cans
of gasoline from a burning jeep
548
00:38:38,826 --> 00:38:39,927
before they could explode
549
00:38:39,927 --> 00:38:45,399
and kill the wounded men
lying all around him.
550
00:38:50,271 --> 00:38:56,010
Far off-shore, General Bradley
considered abandoning Omaha
551
00:38:56,010 --> 00:39:00,281
rather than sending in
more men to die.
552
00:39:03,885 --> 00:39:09,123
Then, the Americans
began to improvise.
553
00:39:10,925 --> 00:39:13,594
Commanders defied orders
and risked
554
00:39:13,594 --> 00:39:14,729
tearing the bottoms
from their ships,
555
00:39:14,729 --> 00:39:18,199
to bring them within
a thousand yards of the beach
556
00:39:18,199 --> 00:39:21,302
and use their guns
to finally knock out
557
00:39:21,302 --> 00:39:25,539
the German pillboxes
and gun emplacements.
558
00:39:27,742 --> 00:39:32,179
And on the beach itself,
officers and enlisted men alike
559
00:39:32,179 --> 00:39:36,083
began taking their survival
into their own hands.
560
00:39:36,083 --> 00:39:37,852
"They're murdering us here!"
561
00:39:37,852 --> 00:39:40,588
one wounded officer
shouted to his men.
562
00:39:40,588 --> 00:39:45,393
"Let's move inland and get
murdered there instead!"
563
00:39:45,393 --> 00:39:46,527
Here and there,
564
00:39:46,527 --> 00:39:50,097
individuals got to their feet
and started forward.
565
00:39:50,097 --> 00:39:54,635
Then small groups
began to follow.
566
00:39:54,635 --> 00:39:57,004
VAGHI:
This officer came up to me
567
00:39:57,004 --> 00:39:58,873
and saw that I was
a beachmaster
568
00:39:58,873 --> 00:39:59,840
and I had the power megaphones
569
00:39:59,840 --> 00:40:04,512
and he said, "Tell these guys
to get the hell off the beach."
570
00:40:04,512 --> 00:40:06,080
So I said, "Got orders here
571
00:40:06,080 --> 00:40:09,050
that you're to get the hell
off the beach now."
572
00:40:09,050 --> 00:40:13,087
The beachmaster said, "Well,
you follow that path there,
573
00:40:13,087 --> 00:40:16,023
"because if you go
to the right or left of it,
574
00:40:16,023 --> 00:40:17,892
you'll be stepping on mines."
575
00:40:18,626 --> 00:40:22,463
VAGHI:
This one soldier, he got up,
and he put a bangalore torpedo
576
00:40:22,463 --> 00:40:25,800
under the barbed wire,
blew a gap in it.
577
00:40:25,800 --> 00:40:29,370
He said, "Come on, follow me,"
and he led the way.
578
00:40:29,370 --> 00:40:34,442
EHLERS:
I rushed my squad through it.
579
00:40:34,442 --> 00:40:35,443
We got off of the beach,
580
00:40:35,443 --> 00:40:36,410
and it was probably
the biggest thing
581
00:40:36,410 --> 00:40:42,083
I ever did in my life was get
those 12 men off of the beach.
582
00:40:47,188 --> 00:40:51,592
NARRATOR:
When the Germans continued
to block the gullies
583
00:40:51,592 --> 00:40:51,625
that led inland,
584
00:40:51,625 --> 00:40:55,196
the Americans hurled themselves
right at the bluffs,
585
00:40:55,196 --> 00:40:55,363
clambering to the top
586
00:40:55,363 --> 00:41:01,002
and attacking enemy positions
from the side and rear.
587
00:41:02,870 --> 00:41:06,674
EHLERS:
We went up, right up the hill
into the trenches,
588
00:41:06,674 --> 00:41:08,609
and we were chasing
the Germans then.
589
00:41:08,609 --> 00:41:11,112
We captured four of them
and sent them back down,
590
00:41:11,112 --> 00:41:13,447
and then we got
behind the pillbox
591
00:41:13,447 --> 00:41:13,848
and what we didn't Kill--
592
00:41:13,848 --> 00:41:16,350
some escaped because they
were running from us--
593
00:41:16,350 --> 00:41:23,357
but we got that particular
pillbox that day.
594
00:41:24,592 --> 00:41:30,331
NARRATOR:
By 1:00, after more than six
hours of desperate fighting,
595
00:41:30,331 --> 00:41:35,569
German resistance
had begun to weaken.
596
00:41:37,671 --> 00:41:40,408
(explosion)
597
00:41:40,408 --> 00:41:42,410
And as the afternoon went on,
598
00:41:42,410 --> 00:41:46,580
combat engineers managed
to clear a safe boat path
599
00:41:46,580 --> 00:41:47,281
through the shallows,
600
00:41:47,281 --> 00:41:49,650
bulldozed five new exits
from the beach...
601
00:41:49,650 --> 00:41:56,323
and built a road that men and
vehicles could follow inland.
602
00:41:56,490 --> 00:42:00,995
35 engineers died doing it.
603
00:42:31,225 --> 00:42:34,395
It had been the bloodiest day
in American history
604
00:42:34,395 --> 00:42:39,633
since the Battle of Antietam
in the Civil War.
605
00:42:43,370 --> 00:42:45,473
Many of the survivors
were in shock,
606
00:42:45,473 --> 00:42:51,178
unable to comprehend what
they'd just been through...
607
00:42:51,178 --> 00:42:55,649
unsure of what
they'd accomplished.
608
00:42:59,587 --> 00:43:06,660
Some 2,500 American soldiers
lay dead on French soil.
609
00:43:27,114 --> 00:43:33,921
Walter Ehlers' brother, Roland,
was among the missing.
610
00:43:33,954 --> 00:43:37,791
EHLERS:
I thought about looking
for my brother, but then,
611
00:43:37,791 --> 00:43:38,792
when we looked at that beach,
612
00:43:38,792 --> 00:43:41,195
there were so many things
down on the beach,
613
00:43:41,195 --> 00:43:44,798
it would be like trying
to find a needle in a haystack.
614
00:43:44,798 --> 00:43:47,835
I figured he was either
wounded or in a hospital
615
00:43:47,835 --> 00:43:51,605
and they just didn't
have a record of it.
616
00:44:10,090 --> 00:44:14,461
NARRATOR:
It would be five weeks
before Walter Ehlers found out
617
00:44:14,461 --> 00:44:17,798
what had happened
to his brother.
618
00:44:21,302 --> 00:44:24,772
EHLERS:
I never saw him die.
619
00:44:24,772 --> 00:44:30,778
He got killed as he was
coming down the ramp on his LCI.
620
00:44:31,111 --> 00:44:36,283
His whole squad got, uh,
wounded... or killed.
621
00:44:36,884 --> 00:44:40,187
I would have rather come back
without my arms and legs
622
00:44:40,187 --> 00:44:42,223
than to come back
without my brother.
623
00:44:42,223 --> 00:44:47,127
That's, uh... that's
what it meant to me.
624
00:45:01,809 --> 00:45:04,445
Well, that stayed with me
for over 50 years.
625
00:45:04,445 --> 00:45:06,380
I had nightmares about that.
626
00:45:06,380 --> 00:45:07,848
He'd come back every night,
627
00:45:07,848 --> 00:45:11,085
and, uh, we'd...
he'd be all neatly dressed
628
00:45:11,085 --> 00:45:12,386
and smiling
like he usually does,
629
00:45:12,386 --> 00:45:17,224
and we'd have a conversation,
and first thing, he'd disappear.
630
00:45:17,758 --> 00:45:21,929
Or I'd go to do something
and he'd disappear.
631
00:45:29,370 --> 00:45:31,405
NARRATOR:
In less than 24 hours,
632
00:45:31,405 --> 00:45:39,880
the Allies had torn a 45-mile
gap in Hitler's Atlantic Wall.
633
00:45:40,481 --> 00:45:45,886
They had lost far fewer men than
their commanders had expected.
634
00:45:45,886 --> 00:45:52,559
More than 150,000 men
were now ashore in France,
635
00:45:52,559 --> 00:45:57,364
and more men and more
equipment and supplies
636
00:45:57,364 --> 00:46:01,168
were coming ashore every hour.
637
00:46:07,808 --> 00:46:11,145
(phone ringing)
638
00:46:11,145 --> 00:46:13,113
RADIO ANNOUNCER:
This is Robert St. John
639
00:46:13,113 --> 00:46:14,982
in the NBC newsroom in New York.
640
00:46:14,982 --> 00:46:16,784
Ladies and gentlemen,
all night long
641
00:46:16,784 --> 00:46:19,586
bulletins have been
pouring in from Berlin
642
00:46:19,586 --> 00:46:20,587
claiming that D-Day is here,
643
00:46:20,587 --> 00:46:24,158
claiming that the invasion
of Western Europe has begun.
644
00:46:24,158 --> 00:46:27,995
MCINTOSH (dramatized):
"When we stumbled
sleepily down the hall
645
00:46:27,995 --> 00:46:28,862
"to answer the ringing
telephone,
646
00:46:28,862 --> 00:46:32,199
we made a mental note that it
was shortly before 3:00 a.m."
647
00:46:32,199 --> 00:46:35,269
ST. JOHN:
...heavy fighting is taking
place between the Germans and...
648
00:46:35,269 --> 00:46:37,104
MCINTOSH (dramatized):
"We picked up the receiver
649
00:46:37,104 --> 00:46:38,672
"thinking it was
Sheriff Roberts calling
650
00:46:38,672 --> 00:46:41,342
"to say there
had been an accident.
651
00:46:41,342 --> 00:46:43,577
"Instead,
it was Mrs. Lloyd Long,
652
00:46:43,577 --> 00:46:45,779
"playing the feminine
counterpart
653
00:46:45,779 --> 00:46:47,014
"of Paul Revere, saying,
654
00:46:47,014 --> 00:46:49,616
"Get up, Al,
and listen to the radio.
655
00:46:49,616 --> 00:46:50,884
The invasion has started."
656
00:46:50,884 --> 00:46:53,687
ST. JOHN:
...says the British-American
landing operations
657
00:46:53,687 --> 00:46:56,457
from the sea and from the air
are stretching over...
658
00:46:56,457 --> 00:46:59,493
MCINTOSH (dramatized):
"We sat by the radio
for over an hour,
659
00:46:59,493 --> 00:47:02,062
listening to
the breathtaking announcements."
660
00:47:02,062 --> 00:47:05,065
ST. JOHN:
Casualties may reach
a dreadful toll.
661
00:47:05,065 --> 00:47:08,635
MCINTOSH (dramatized):
"And then we went to bed,
662
00:47:08,635 --> 00:47:11,372
"to lie there for a long time,
663
00:47:11,372 --> 00:47:13,307
"wide-eyed in the darkness,
664
00:47:13,307 --> 00:47:16,143
"thinking,
'What Rock County boys
665
00:47:16,143 --> 00:47:20,280
are landing
on French soil tonight?"
666
00:47:20,280 --> 00:47:25,185
Al Mcintosh,
Rock County Star-Herald.
667
00:47:37,765 --> 00:47:42,803
NARRATOR:
Americans woke up
on June 6, 1944,
668
00:47:42,803 --> 00:47:47,307
to newspaper headlines
and radio bulletins.
669
00:47:47,307 --> 00:47:51,612
It was the news
they'd been waiting for.
670
00:47:51,645 --> 00:47:53,914
But there were
no further details,
671
00:47:53,914 --> 00:47:58,218
no live radio reports
from the beaches.
672
00:47:58,285 --> 00:48:01,522
No one knew where
their sons and brothers
673
00:48:01,522 --> 00:48:04,825
and fathers had landed...
674
00:48:04,825 --> 00:48:08,729
or how those
landings were going.
675
00:48:13,567 --> 00:48:19,072
In Philadelphia, the mayor
gently tapped the Liberty Bell
676
00:48:19,072 --> 00:48:23,744
for the first time
in more than a century.
677
00:48:27,748 --> 00:48:31,785
In New York, traders
on the stock exchange
678
00:48:31,785 --> 00:48:34,087
observed two minutes
of silence
679
00:48:34,087 --> 00:48:37,090
and then went back to work,
680
00:48:37,090 --> 00:48:41,195
sending the Dow Jones average
soaring 142 points
681
00:48:41,195 --> 00:48:45,999
to a new high for the year.
682
00:48:46,099 --> 00:48:50,637
Major League baseball
canceled all games.
683
00:48:50,637 --> 00:48:57,945
Everywhere, church bells rang,
calling people to prayer.
684
00:48:57,945 --> 00:48:59,813
They knelt or bowed their heads
685
00:48:59,813 --> 00:49:05,085
in factories and schoolrooms
and public parks.
686
00:49:07,321 --> 00:49:09,923
In Waterbury,
special masses were said
687
00:49:09,923 --> 00:49:14,061
at the Church
of the Immaculate Conception.
688
00:49:14,061 --> 00:49:16,063
There were prayer services
at Temple Israel
689
00:49:16,063 --> 00:49:20,501
and Beth El Synagogue,
and on the town green, as well.
690
00:49:20,501 --> 00:49:27,074
In Sacramento, workers at the
Pacific Fruit Express Cannery
691
00:49:27,074 --> 00:49:32,079
prayed for the safety
of 100 former employees
692
00:49:32,079 --> 00:49:35,549
now in the service.
693
00:49:35,949 --> 00:49:40,454
In Mobile that day,
no liquor was sold,
694
00:49:40,454 --> 00:49:41,788
and at the railroad station
695
00:49:41,788 --> 00:49:44,358
girls walked up and down
the platforms
696
00:49:44,358 --> 00:49:46,393
holding up
the morning newspapers
697
00:49:46,393 --> 00:49:51,498
so that traveling soldiers
could read the headlines.
698
00:49:53,767 --> 00:49:57,838
RADIO ANNOUNCER:
First of all, here's another
quick news summary
699
00:49:57,838 --> 00:50:00,674
in the eighth hour
of invasion news coverage.
700
00:50:00,674 --> 00:50:00,841
Prime Minister...
701
00:50:00,841 --> 00:50:06,413
MCINTOSH (dramatized):
"And so the invasion news
came to Luverne, quietly.
702
00:50:06,413 --> 00:50:10,250
"There were no whistles,
no sirens...
703
00:50:10,250 --> 00:50:12,352
"no demonstrations.
704
00:50:12,352 --> 00:50:13,420
"Not much was said.
705
00:50:13,420 --> 00:50:16,290
"The coffee shops were filled
almost to standing room
706
00:50:16,290 --> 00:50:18,559
"as the 10:00 morning news
approached.
707
00:50:18,559 --> 00:50:21,428
"There were sober faces
on the men
708
00:50:21,428 --> 00:50:23,230
"as they listened to the news,
709
00:50:23,230 --> 00:50:25,899
"but there was
a smile of exultation
710
00:50:25,899 --> 00:50:28,001
"when they heard
that the Allied forces
711
00:50:28,001 --> 00:50:31,471
had penetrated
ten miles inland."
712
00:50:32,105 --> 00:50:34,374
"One mother dropped
in the coffee shop.
713
00:50:34,374 --> 00:50:37,844
"She shook her head and pushed
the cup of coffee
714
00:50:37,844 --> 00:50:39,713
"placed in front of her aside.
715
00:50:39,713 --> 00:50:43,083
"l just want to listen
to the radio,' she said.
716
00:50:43,083 --> 00:50:48,255
"Her boy, by all the odds,
was there.
717
00:50:48,255 --> 00:50:50,057
"One didn't have
to be psychic to know
718
00:50:50,057 --> 00:50:53,860
"what was in her mind--
or her heart.
719
00:50:53,860 --> 00:50:58,899
"The prayer that she was
uttering right then,
720
00:50:58,899 --> 00:51:00,100
"as she listened
to the announcer,
721
00:51:00,100 --> 00:51:05,305
"was multiplied a thousand times
and more in Rock County
722
00:51:05,305 --> 00:51:08,609
countless times during the day."
723
00:51:13,914 --> 00:51:19,386
NARRATOR:
That evening, President
Roosevelt spoke to the country.
724
00:51:19,386 --> 00:51:27,227
ROOSEVELT:
Almighty God, our sons,
pride of our nation,
725
00:51:27,227 --> 00:51:31,565
this day have set upon
a mighty endeavor,
726
00:51:31,565 --> 00:51:38,839
a struggle to preserve
our republic, our religion
727
00:51:38,839 --> 00:51:47,314
and our civilization, and to set
free a suffering humanity.
728
00:51:48,148 --> 00:51:51,351
Lead them straight and true;
729
00:51:51,351 --> 00:51:52,953
give strength to their arms,
730
00:51:52,953 --> 00:51:59,826
stoutness to their hearts,
steadfastness in their faith.
731
00:51:59,826 --> 00:52:02,996
They will need Thy blessings.
732
00:52:02,996 --> 00:52:06,733
Their road
will be long and hard...
733
00:52:06,733 --> 00:52:10,804
for the enemy is strong.
734
00:52:10,804 --> 00:52:13,373
He may hurl back our forces.
735
00:52:13,373 --> 00:52:17,778
Success may not come
with rushing speed,
736
00:52:17,778 --> 00:52:23,483
but we shall return
again and again;
737
00:52:23,483 --> 00:52:25,686
and we know that by Thy grace,
738
00:52:25,686 --> 00:52:34,461
and by the righteousness of our
cause, our sons will triumph.
739
00:52:40,400 --> 00:52:47,607
(Benny Goodman Orchestra
playing "The Wang Wang Blues")
740
00:52:50,277 --> 00:52:57,050
JAMES A. FAHEY (dramatized):
"June 6, 1944,
the Philippine Sea.
741
00:52:57,050 --> 00:52:59,453
"At 6:30 p.m. this evening,
742
00:52:59,453 --> 00:53:02,456
"the announcement came
over the loudspeaker,
743
00:53:02,456 --> 00:53:04,491
"that the Allies
landed in France.
744
00:53:04,491 --> 00:53:08,361
"Everyone gave a big cheer
when they heard this.
745
00:53:08,361 --> 00:53:11,965
"I won 40 bucks from the boys
because some time ago,
746
00:53:11,965 --> 00:53:18,105
I bet the invasion would come
off about the middle of June."
747
00:53:18,105 --> 00:53:21,408
James A. Fahey.
748
00:53:26,113 --> 00:53:29,149
NARRATOR:
Seaman First Class
James A. Fahey
749
00:53:29,149 --> 00:53:30,484
of Waltham, Massachusetts,
750
00:53:30,484 --> 00:53:32,853
was the youngest
of four orphaned children.
751
00:53:32,853 --> 00:53:37,457
His brothers, John and Joe, had
been in the Navy at Pearl Harbor
752
00:53:37,457 --> 00:53:42,896
when the Japanese attacked,
and had been spared.
753
00:53:43,130 --> 00:53:45,799
James had signed on
the following year,
754
00:53:45,799 --> 00:53:48,935
assigned to the light
cruiser Montpelier.
755
00:53:48,935 --> 00:53:53,140
Against Navy regulations,
he would record what happened
756
00:53:53,140 --> 00:53:55,609
every day he spent aboard
in a little diary.
757
00:53:55,609 --> 00:54:01,815
FAHEY (dramatized):
"It was a great feeling
as I staggered up the gangway
758
00:54:01,815 --> 00:54:04,351
"to the ship with my sea bag
in one hand
759
00:54:04,351 --> 00:54:09,356
"and the mattress cover loaded
with blankets, mattresses, etc.,
760
00:54:09,356 --> 00:54:10,991
"over my shoulder.
761
00:54:10,991 --> 00:54:14,094
"At last I have a home,
762
00:54:14,094 --> 00:54:18,165
and a warship at that."
763
00:54:39,419 --> 00:54:42,856
NARRATOR:
Fahey went to sea in hopes
of seeing action,
764
00:54:42,856 --> 00:54:46,560
and he saw plenty of it
as a member of a gun crew.
765
00:54:46,560 --> 00:54:50,497
The Montpelier shot down
Japanese planes
766
00:54:50,497 --> 00:54:53,800
and sank Japanese ships
off Guadalcanal,
767
00:54:53,800 --> 00:54:57,137
bombarded Japanese defenses
at Munda,
768
00:54:57,137 --> 00:55:02,075
and survived an enemy bomb
and two torpedo hits
769
00:55:02,075 --> 00:55:04,444
off Bougainville.
770
00:55:08,315 --> 00:55:12,485
A week or so after hearing
the news of D-Day,
771
00:55:12,485 --> 00:55:14,654
Fahey and the men
of the Montpelier
772
00:55:14,654 --> 00:55:17,657
prepared again for battle.
773
00:55:17,657 --> 00:55:21,761
She was now a part
of an 800-ship fleet,
774
00:55:21,761 --> 00:55:24,231
steaming toward the next
American objective
775
00:55:24,231 --> 00:55:27,634
in the Pacific-- the Marianas,
776
00:55:27,634 --> 00:55:29,302
a chain of volcanic islands
777
00:55:29,302 --> 00:55:32,672
from which the U.S.
B-29 Superfortress bombers
778
00:55:32,672 --> 00:55:37,310
could begin to attack
the Japanese homeland.
779
00:55:37,577 --> 00:55:41,248
The fleet's three most important
targets in the Marianas
780
00:55:41,248 --> 00:55:45,685
were Guam, Tinian, and Saipan,
781
00:55:45,685 --> 00:55:49,990
where the Marines
would land first.
782
00:55:49,990 --> 00:55:51,892
FAHEY (dramatized):
"June 13.
783
00:55:51,892 --> 00:55:58,031
"In about 14 hours now, we will
start bombarding Saipan.
784
00:55:58,031 --> 00:56:02,102
"We are only about
1,200 miles from Tokyo.
785
00:56:02,102 --> 00:56:06,072
"I guess I will go down
and buy some candy.
786
00:56:06,072 --> 00:56:08,275
"The candy has been
our old standby
787
00:56:08,275 --> 00:56:09,542
"when we have nothing to eat
788
00:56:09,542 --> 00:56:13,513
at battle stations
for long hours."
789
00:56:14,447 --> 00:56:20,453
NARRATOR:
Saipan was unlike many
of the tiny, flat coral atolls
790
00:56:20,453 --> 00:56:22,589
the Marines had
taken previously.
791
00:56:22,589 --> 00:56:26,860
It was 14 miles long,
featured all kinds of terrain
792
00:56:26,860 --> 00:56:33,233
and was defended by more
than 30,000 Japanese troops.
793
00:56:34,868 --> 00:56:35,435
It was also home
794
00:56:35,435 --> 00:56:42,342
to somewhere between 16,000
and 20,000 Japanese civilians.
795
00:56:44,978 --> 00:56:46,546
(alarm blaring)
796
00:56:46,546 --> 00:56:48,848
(bosun's whistle blaring)
797
00:56:56,856 --> 00:57:03,496
The shelling of Saipan
went on for two days.
798
00:57:14,074 --> 00:57:17,177
Among the Marines
of the Fourth Division
799
00:57:17,177 --> 00:57:17,610
waiting to go ashore
800
00:57:17,610 --> 00:57:22,515
was Corporal Alvy Ray Pittman
of Mobile, Alabama.
801
00:57:22,515 --> 00:57:26,853
He'd been working as a carpenter
alongside his father
802
00:57:26,853 --> 00:57:30,757
when he decided to join
the Marines.
803
00:57:30,757 --> 00:57:32,125
RAY PITTMAN:
I'd made up my mind
804
00:57:32,125 --> 00:57:35,095
I want to get in
the toughest outfit they had.
805
00:57:35,095 --> 00:57:38,331
And I was afraid the war
was going to get over
806
00:57:38,331 --> 00:57:39,499
before I got over there.
807
00:57:39,499 --> 00:57:40,600
So I joined the Marine Corps.
808
00:57:40,600 --> 00:57:46,106
'Course, they sent me
to Parris Island for boot camp.
809
00:57:46,106 --> 00:57:48,008
And I remember going in,
810
00:57:48,008 --> 00:57:50,310
all these guys
standing out on the grass.
811
00:57:50,310 --> 00:57:55,782
They said, "You'll be sorry.
You'll be sorry."
812
00:57:58,818 --> 00:58:02,355
NARRATOR:
Ray Pittman
was in the first wave,
813
00:58:02,355 --> 00:58:06,059
part of a 16-man demolition team
assigned to destroy
814
00:58:06,059 --> 00:58:08,862
enemy strongpoints
wherever they were found,
815
00:58:08,862 --> 00:58:11,831
using explosives, grenades,
816
00:58:11,831 --> 00:58:14,801
and flamethrowers.
817
00:58:21,107 --> 00:58:24,978
PITTMAN:
You never think about
getting hurt yourself.
818
00:58:24,978 --> 00:58:28,948
You think about maybe
some of your buddies
819
00:58:28,948 --> 00:58:31,084
are going to get hurt.
820
00:58:31,084 --> 00:58:32,185
And you wonder
who it's going to be.
821
00:58:32,185 --> 00:58:37,223
I mean, I really didn't ever
think about getting hurt myself.
822
00:58:37,223 --> 00:58:39,926
Of course, when you, when you...
823
00:58:39,926 --> 00:58:43,863
slugs start bouncing off
your amtrack going in,
824
00:58:43,863 --> 00:58:47,634
you know it could happen.
825
00:58:49,002 --> 00:58:53,106
NARRATOR:
The naval bombardment
had failed.
826
00:58:53,106 --> 00:58:57,977
Concentrated Japanese mortar
and artillery fire
827
00:58:57,977 --> 00:58:59,479
rained down among the amtracks
828
00:58:59,479 --> 00:59:05,485
and on the men fighting
for a toehold on the beach.
829
00:59:06,319 --> 00:59:10,723
All four commanders
of the assault battalions
830
00:59:10,723 --> 00:59:13,593
were hit within minutes.
831
00:59:16,863 --> 00:59:21,935
By evening, 20,000 Marines
had made it ashore,
832
00:59:21,935 --> 00:59:24,270
but they could go no further.
833
00:59:24,270 --> 00:59:28,141
The Japanese planned to keep
the Americans pinned down
834
00:59:28,141 --> 00:59:32,479
until their own fleet could
steam in from the Philippines
835
00:59:32,479 --> 00:59:34,881
and destroy them.
836
00:59:37,484 --> 00:59:39,085
Despite the rain of shells,
837
00:59:39,085 --> 00:59:44,757
the Marines began slowly to
fight their way off the beach.
838
00:59:55,835 --> 01:00:00,573
PITTMAN:
I know I was scared a lot...
839
01:00:02,609 --> 01:00:07,647
and losing a lot of friends
really hurts you.
840
01:00:09,916 --> 01:00:13,153
It's really hard
for me to describe,
841
01:00:13,153 --> 01:00:17,190
really, just how
I felt the whole time
842
01:00:17,190 --> 01:00:19,692
‘cause there's something
happening every day
843
01:00:19,692 --> 01:00:25,298
and you're so tired and you
can't lift your eyelids hardly.
844
01:00:25,298 --> 01:00:26,399
And something happens,
845
01:00:26,399 --> 01:00:29,435
you get a call to blow
a pillbox here,
846
01:00:29,435 --> 01:00:30,103
to blow a pillbox there.
847
01:00:30,103 --> 01:00:34,941
I mean, you wake up
and go and do your job.
848
01:00:34,941 --> 01:00:42,182
But it's hard for me to tell
just how bad it was--
849
01:00:42,182 --> 01:00:44,551
how I felt.
850
01:00:46,152 --> 01:00:51,691
NARRATOR:
The battle for Saipan
had just begun.
851
01:00:58,331 --> 01:01:04,470
SASCHA WEINZHEIMER (dramatized):
Santo Tomas, Manila.
852
01:01:04,470 --> 01:01:06,639
"The rumor about
the Japanese army
853
01:01:06,639 --> 01:01:10,276
taking over the camp was true."
854
01:01:10,610 --> 01:01:12,412
"If we thought
we had reason to complain
855
01:01:12,412 --> 01:01:17,116
"about how awful our life
was in a concentration camp,
856
01:01:17,116 --> 01:01:18,518
"we soon changed our minds
857
01:01:18,518 --> 01:01:20,920
"and knew we had been
on a picnic till then.
858
01:01:20,920 --> 01:01:27,827
"From now on, we would be the
same as military war prisoners
859
01:01:27,827 --> 01:01:31,397
and not civilian prisoners."
860
01:01:31,397 --> 01:01:34,634
Sascha Weinzheimer.
861
01:01:36,002 --> 01:01:38,371
NARRATOR:
After the Japanese army
assumed control
862
01:01:38,371 --> 01:01:42,375
of Santo Tomas camp in Manila
in the Philippines,
863
01:01:42,375 --> 01:01:44,978
they had taken propaganda
photographs
864
01:01:44,978 --> 01:01:45,878
of some of the prisoners
865
01:01:45,878 --> 01:01:48,948
to show how well they were
being treated.
866
01:01:48,948 --> 01:01:51,584
Sascha Weinzheimer
and her younger brother
867
01:01:51,584 --> 01:01:56,289
were forced to pose
for the photographer.
868
01:01:56,823 --> 01:02:00,026
Things were not
as they appeared.
869
01:02:00,026 --> 01:02:05,198
For 11-year-old Sascha,
her family
870
01:02:05,198 --> 01:02:07,734
and 4,000
other civilian prisoners,
871
01:02:07,734 --> 01:02:11,237
life had gone from bad to worse.
872
01:02:12,005 --> 01:02:16,276
Prisoners-- including children--
were made to bow to the officers
873
01:02:16,276 --> 01:02:20,146
and were beaten if they failed
to go low enough.
874
01:02:20,146 --> 01:02:26,686
Food and supplies from friends
outside the camp were cut off.
875
01:02:27,120 --> 01:02:32,659
There was no more meat,
just rice and dried fish.
876
01:02:33,593 --> 01:02:37,897
WEINZHEIMER (dramatized):
"So almost everything was taken
away from us at once.
877
01:02:37,897 --> 01:02:43,536
We began to know
how bad things could be."
878
01:02:43,603 --> 01:02:45,805
"Even though Mummy and Daddy
kept telling us kids
879
01:02:45,805 --> 01:02:49,809
"to eat everything on our plates
because the day would come
880
01:02:49,809 --> 01:02:52,145
"when we might
have very little to eat,
881
01:02:52,145 --> 01:02:56,516
we didn't really believe them."
882
01:02:57,150 --> 01:03:00,987
Being without food,
I think, is, it...
883
01:03:00,987 --> 01:03:02,255
is one of the worst things ever,
884
01:03:02,255 --> 01:03:07,126
because without that,
nothing is functionable.
885
01:03:08,127 --> 01:03:13,599
We'd lie down in bed, in the
shanty-- we lived in a shanty--
886
01:03:13,599 --> 01:03:15,468
and I had a mattress
on the floor,
887
01:03:15,468 --> 01:03:20,573
my mother and my father
and my sister had one mattress,
888
01:03:20,573 --> 01:03:23,276
and my brother
had a small mattress.
889
01:03:23,276 --> 01:03:26,646
And we'd lie there;
we'd have to go to bed early
890
01:03:26,646 --> 01:03:28,114
because of blackout.
891
01:03:28,114 --> 01:03:31,951
We used to lie down on the floor
and you'd stick your finger
892
01:03:31,951 --> 01:03:37,156
in your stomach
and feel your backbone.
893
01:03:37,156 --> 01:03:37,256
And we'd say,
894
01:03:37,256 --> 01:03:40,393
(in singsong):
"Yeah, I feel my backbone."
895
01:03:40,393 --> 01:03:45,365
And we'd, you know,
this would be a game.
896
01:03:46,799 --> 01:03:50,169
These are the games
that we played all the time.
897
01:03:50,169 --> 01:03:53,940
And ironically enough,
it helped.
898
01:04:03,950 --> 01:04:06,452
NARRATOR:
In the late spring of 1944,
899
01:04:06,452 --> 01:04:10,089
John and Glennie Frazier
of Fort Deposit, Alabama,
900
01:04:10,089 --> 01:04:13,793
received a telegram
from the War Department.
901
01:04:13,793 --> 01:04:18,798
Their son Glenn had been missing
in action in the Philippines
902
01:04:18,798 --> 01:04:20,099
for two agonizing years,
903
01:04:20,099 --> 01:04:25,538
and since nothing had been heard
from him since May of 1942,
904
01:04:25,538 --> 01:04:30,476
he was now
officially presumed dead.
905
01:04:31,177 --> 01:04:33,279
Frazier had joined
the army in 1941
906
01:04:33,279 --> 01:04:39,118
in part because he believed
that the young woman he loved
907
01:04:39,118 --> 01:04:41,554
loved someone else.
908
01:04:41,554 --> 01:04:48,795
He was wrong; she had remained
loyal to him all that time.
909
01:04:49,362 --> 01:04:50,363
Now with the latest news,
910
01:04:50,363 --> 01:04:56,202
she began to give up hope
of ever seeing him again.
911
01:04:59,272 --> 01:05:02,108
But Glenn Frazier
was still alive,
912
01:05:02,108 --> 01:05:04,844
a prisoner of the Japanese.
913
01:05:04,844 --> 01:05:05,812
FRAZIER:
When I'd think about home,
914
01:05:05,812 --> 01:05:08,548
I would think about the things
that I missed most
915
01:05:08,548 --> 01:05:12,819
like ice cream and potato salad
and some ambrosia
916
01:05:12,819 --> 01:05:16,456
that my mother used to make
for Christmas and so forth.
917
01:05:16,456 --> 01:05:19,992
And of course
it was always a thought
918
01:05:19,992 --> 01:05:21,561
of if we would get back home.
919
01:05:21,561 --> 01:05:25,298
But it got a time
that we were so weak at...
920
01:05:25,298 --> 01:05:28,601
I had got a time with me
that I was so weak
921
01:05:28,601 --> 01:05:30,303
until I couldn't even remember
922
01:05:30,303 --> 01:05:32,138
whether I had sisters
or brothers.
923
01:05:32,138 --> 01:05:33,573
I couldn't even remember
their names.
924
01:05:33,573 --> 01:05:36,142
And it comes to a time
when you think,
925
01:05:36,142 --> 01:05:36,776
"Did I have a home back...
926
01:05:36,776 --> 01:05:40,980
Did I have a home,
did I have a family?"
927
01:05:42,114 --> 01:05:45,184
NARRATOR:
Frazier had come close
to death several times.
928
01:05:45,184 --> 01:05:49,589
He had endured the Bataan Death
March and nightmarish conditions
929
01:05:49,589 --> 01:05:53,926
at Camp O'Donnell and Bilibid
Prison in the Philippines,
930
01:05:53,926 --> 01:05:58,164
and he had been forced
to perform slave labor
931
01:05:58,164 --> 01:05:59,799
in prison camps in Japan itself,
932
01:05:59,799 --> 01:06:03,870
where he had survived
double pneumonia, torture,
933
01:06:03,870 --> 01:06:06,572
a week of isolation
in a covered pit
934
01:06:06,572 --> 01:06:12,745
and beatings so frequent
they became routine.
935
01:06:15,348 --> 01:06:17,517
Once, when he failed
to lift his feet high enough
936
01:06:17,517 --> 01:06:23,990
while marching, a guard drove
a bayonet into his knee.
937
01:06:24,156 --> 01:06:27,894
FRAZIER:
It started getting infected
and it finally got gangrene,
938
01:06:27,894 --> 01:06:32,098
and Dr. Campbell, which was
our American doctor in there,
939
01:06:32,098 --> 01:06:35,568
had nothing to treat me with
except iodine.
940
01:06:35,568 --> 01:06:37,403
I would hold a cup
941
01:06:37,403 --> 01:06:40,573
to catch all the... the blood,
and he cut it open
942
01:06:40,573 --> 01:06:43,142
with a pocket knife
and would get to the point
943
01:06:43,142 --> 01:06:46,479
to where he would pour
pure iodine in there
944
01:06:46,479 --> 01:06:49,448
to kill the gangrene.
945
01:06:51,017 --> 01:06:53,185
They were thinking
about taking my leg off.
946
01:06:53,185 --> 01:06:57,290
So I told Dr. Campbell
I'd just rather die
947
01:06:57,290 --> 01:07:00,259
than have my leg taken off.
948
01:07:00,259 --> 01:07:03,095
So he fought it and we won.
949
01:07:03,796 --> 01:07:07,400
At one point, there was only
a space in the back of my leg
950
01:07:07,400 --> 01:07:09,235
about a inch-and-a-half across
951
01:07:09,235 --> 01:07:13,606
that the flesh was just
like regular, normal flesh.
952
01:07:13,606 --> 01:07:14,774
The rest of it was decayed.
953
01:07:14,774 --> 01:07:17,076
I could open that wound up
and see my bone.
954
01:07:17,076 --> 01:07:21,547
NARRATOR:
Frazier's leg eventually healed
and he went back to work
955
01:07:21,547 --> 01:07:26,118
on the waterfront at Tanagura,
where he and his friends did
956
01:07:26,118 --> 01:07:30,756
all they could to sabotage
the Japanese war effort.
957
01:07:30,756 --> 01:07:32,091
They risked their lives
958
01:07:32,091 --> 01:07:35,161
to drill holes in the bottoms
of oil barrels,
959
01:07:35,161 --> 01:07:39,532
poured sand into gas tanks,
wrecked machinery,
960
01:07:39,532 --> 01:07:42,468
destroyed a dock
and loosened blocks
961
01:07:42,468 --> 01:07:44,804
so that
a submarine under repairs
962
01:07:44,804 --> 01:07:49,308
slid into the bay upside down.
963
01:07:50,810 --> 01:07:54,146
And through it all,
Frazier thought of home
964
01:07:54,146 --> 01:07:59,785
and of the girl he still hoped
somehow to see again.
965
01:08:00,019 --> 01:08:02,788
FRAZIER:
But the thing
that really kept me going
966
01:08:02,788 --> 01:08:04,190
is seeing if that girl
was still there
967
01:08:04,190 --> 01:08:09,295
and see if, you know, if I still
in my heart was crazy about her
968
01:08:09,295 --> 01:08:10,730
and the fact
that I wanted to live.
969
01:08:10,730 --> 01:08:15,368
I did not want my body
pushing up Japanese daisies.
970
01:08:15,368 --> 01:08:17,403
And I, I just felt that way,
and I thought,
971
01:08:17,403 --> 01:08:22,642
"They gonna have a heck of
a time getting me in a casket."
972
01:08:35,521 --> 01:08:38,090
NARRATOR:
Ten days after D-Day,
973
01:08:38,090 --> 01:08:44,296
bodies were still washing up
onto Omaha Beach,
974
01:08:44,296 --> 01:08:47,099
and because the graves
registration crews
975
01:08:47,099 --> 01:08:50,403
had moved inland
with the advancing troops,
976
01:08:50,403 --> 01:08:54,240
no one was gathering them
for burial.
977
01:08:55,775 --> 01:09:01,080
Finally, men from Quentin
Aanenson's fighter squadron
978
01:09:01,080 --> 01:09:03,382
did the job themselves.
979
01:09:03,382 --> 01:09:06,318
They retrieved the corpses
with long poles,
980
01:09:06,318 --> 01:09:10,790
heaped them with driftwood
soaked with gasoline
981
01:09:10,790 --> 01:09:14,460
and set them ablaze.
982
01:09:14,927 --> 01:09:19,265
A few days later, Aanenson
looked down from the bluff
983
01:09:19,265 --> 01:09:22,968
and saw that the problem
had not been solved.
984
01:09:22,968 --> 01:09:27,073
"More bodies were rolling
in the surf," he remembered,
985
01:09:27,073 --> 01:09:32,978
"as the English Channel
continued to give up its dead."
986
01:09:35,281 --> 01:09:39,085
(vehicles rumbling)
987
01:09:39,218 --> 01:09:43,823
Aanenson's outfit had
recently moved to new quarters,
988
01:09:43,823 --> 01:09:46,158
Advanced Landing Strip A-1,
989
01:09:46,158 --> 01:09:49,462
a freshly built airfield
near Omaha Beach.
990
01:09:49,462 --> 01:09:53,299
Their mission was to provide
close air support
991
01:09:53,299 --> 01:09:54,100
for American infantry
992
01:09:54,100 --> 01:09:59,338
and armor struggling
to fight their way inland.
993
01:09:59,338 --> 01:10:02,775
By June of 1944,
994
01:10:02,775 --> 01:10:06,779
the Allies dominated the air.
995
01:10:06,779 --> 01:10:10,750
(gunfire)
996
01:10:15,054 --> 01:10:19,125
Whenever the Germans
on the ground
997
01:10:19,125 --> 01:10:19,658
broke into the open,
998
01:10:19,658 --> 01:10:22,128
they were subject
to strafing and bombing
999
01:10:22,128 --> 01:10:24,930
from American P-47 Thunderbolts,
1000
01:10:24,930 --> 01:10:28,334
the kind of aircraft
Aanenson flew.
1001
01:10:28,334 --> 01:10:29,101
(gunfire)
1002
01:10:29,101 --> 01:10:35,274
Attacks so relentless,
the Germans came to call them
1003
01:10:35,274 --> 01:10:36,642
"steel weather."
1004
01:10:36,642 --> 01:10:39,044
(rapid gunfire)
1005
01:10:40,813 --> 01:10:44,450
AANENSON:
It was on one
of my very early missions
1006
01:10:44,450 --> 01:10:50,222
that I first knew I had...
I had killed men.
1007
01:10:50,489 --> 01:10:54,293
We caught a group of Germans
that were on a road
1008
01:10:54,293 --> 01:10:56,262
in an area where
there were no trees,
1009
01:10:56,262 --> 01:10:58,464
and so there was no place
for them
1010
01:10:58,464 --> 01:10:59,465
to... to run and hide.
1011
01:10:59,465 --> 01:11:05,171
And we caught them before they
could really get off the roads
1012
01:11:05,171 --> 01:11:07,807
and run toward the ditches.
1013
01:11:07,807 --> 01:11:11,443
(gunfire)
1014
01:11:11,477 --> 01:11:13,979
And I remember
the impact it had on me
1015
01:11:13,979 --> 01:11:17,783
when I could see my bullets
just tearing into them,
1016
01:11:17,783 --> 01:11:21,120
and... and, uh,
we had so much firepower
1017
01:11:21,120 --> 01:11:25,324
that the...
the bodies would fly,
1018
01:11:25,324 --> 01:11:27,827
uh, some yards,
1019
01:11:27,827 --> 01:11:31,330
and as I... as I was doing this,
1020
01:11:31,330 --> 01:11:34,366
I was doing it knowing
I had to do it,
1021
01:11:34,366 --> 01:11:34,867
that it was my job.
1022
01:11:34,867 --> 01:11:37,803
This is what
I had been trained to do,
1023
01:11:37,803 --> 01:11:40,339
and I dealt with it fine.
1024
01:11:40,706 --> 01:11:46,812
But when I got back home
to the base in Normandy
1025
01:11:46,812 --> 01:11:48,981
and landed...
1026
01:11:48,981 --> 01:11:51,717
I got sick.
1027
01:11:51,884 --> 01:11:56,055
I had to think
about what I had done.
1028
01:11:56,055 --> 01:12:00,259
Now, that didn't change
my resolve for the next day.
1029
01:12:00,259 --> 01:12:03,362
I went out and did it again.
1030
01:12:03,362 --> 01:12:04,330
(gunfire)
1031
01:12:04,330 --> 01:12:08,334
And again and again and again.
1032
01:12:13,372 --> 01:12:17,877
(piano playing
"It's Been a Long, Long Time")
1033
01:12:17,877 --> 01:12:22,615
ERNIE PYLE (dramatized):
"June 23, 1944.
1034
01:12:22,615 --> 01:12:23,883
"This Norman countryside
1035
01:12:23,883 --> 01:12:27,286
"looks exactly like
the rich, gentle land
1036
01:12:27,286 --> 01:12:30,589
of eastern Pennsylvania."
1037
01:12:30,789 --> 01:12:36,362
"It is too wonderfully beautiful
to be the scene of war."
1038
01:12:36,362 --> 01:12:38,831
(birds chirping)
1039
01:12:38,898 --> 01:12:44,036
"Someday, I would like
to cover a war in a country
1040
01:12:44,036 --> 01:12:49,475
that is as ugly as war itself."
1041
01:12:49,475 --> 01:12:52,144
Ernie Pyle.
1042
01:12:53,512 --> 01:12:54,480
(song ends)
1043
01:12:54,480 --> 01:12:56,715
NARRATOR:
Normandy's beauty was deceptive.
1044
01:12:56,715 --> 01:13:00,719
Allied planners had failed
to understand the landscape
1045
01:13:00,719 --> 01:13:03,522
through which their men
would have to fight
1046
01:13:03,522 --> 01:13:07,760
before they could begin to drive
the enemy out of France.
1047
01:13:07,760 --> 01:13:10,095
(gunfire, artillery fire,
indistinct shouts)
1048
01:13:10,095 --> 01:13:15,100
Normandy was quilted with small,
irregularly shaped fields,
1049
01:13:15,100 --> 01:13:17,169
walled from one another
by hedgerows,
1050
01:13:17,169 --> 01:13:21,407
earthen ramparts four feet high,
topped with dense hedges
1051
01:13:21,407 --> 01:13:26,011
whose tangled roots turned them
into natural fortifications
1052
01:13:26,011 --> 01:13:29,248
and made it impossible
to see into
1053
01:13:29,248 --> 01:13:32,551
from one field to the next.
1054
01:13:32,551 --> 01:13:32,918
(explosion)
1055
01:13:32,918 --> 01:13:38,857
In one area that measured
just two miles by four,
1056
01:13:38,857 --> 01:13:42,795
there were 4,000 such fields.
1057
01:13:44,263 --> 01:13:48,634
Here and there,
ancient sunken wagon tracks
1058
01:13:48,634 --> 01:13:50,235
twisted between the hedgerows,
1059
01:13:50,235 --> 01:13:53,539
ideal for ambushes
and often concealed
1060
01:13:53,539 --> 01:13:57,509
from air attack
by overarching trees.
1061
01:13:57,509 --> 01:14:02,414
The Germans took
full advantage of all of it.
1062
01:14:02,414 --> 01:14:07,753
American Sherman tanks could not
break through the hedgerows,
1063
01:14:07,753 --> 01:14:09,388
and when they tried
to roll over them,
1064
01:14:09,388 --> 01:14:15,894
exposed their unprotected
underbellies to deadly fire.
1065
01:14:19,231 --> 01:14:20,099
(gunfire)
1066
01:14:20,099 --> 01:14:25,571
Each field became what the
newspaperman Ernie Pyle called
1067
01:14:25,571 --> 01:14:29,174
"a separate little war,"
fought mostly
1068
01:14:29,174 --> 01:14:32,611
by companies of riflemen.
1069
01:14:35,114 --> 01:14:36,148
(bullets whizzing by)
1070
01:14:36,148 --> 01:14:39,518
LUCE:
The Germans were good troops.
1071
01:14:39,518 --> 01:14:42,354
They did not
give up ground easily
1072
01:14:42,354 --> 01:14:45,791
there or any other place
I saw them.
1073
01:14:45,791 --> 01:14:48,260
You had to respect them
for the fact
1074
01:14:48,260 --> 01:14:48,927
they were excellent troops.
1075
01:14:48,927 --> 01:14:51,296
(chuckles):
They were too damn good, and...
1076
01:14:51,296 --> 01:14:55,134
or they wouldn't have caused us
so much trouble.
1077
01:14:55,134 --> 01:14:55,667
(explosion)
1078
01:14:55,667 --> 01:15:00,806
NARRATOR:
Progress was measured in yards.
1079
01:15:03,242 --> 01:15:05,611
Now the pace was far slower
1080
01:15:05,611 --> 01:15:08,614
than the Allied commanders
had anticipated,
1081
01:15:08,614 --> 01:15:15,187
and the cost in dead and wounded
was far higher.
1082
01:15:19,758 --> 01:15:24,430
Unarmed C-47s,
cargo planes stripped down
1083
01:15:24,430 --> 01:15:27,533
so that as many litters as
possible could be lifted aboard,
1084
01:15:27,533 --> 01:15:32,805
carried the worst hit
to hospitals in England,
1085
01:15:32,805 --> 01:15:34,473
just 20 minutes away,
1086
01:15:34,473 --> 01:15:39,778
then turned around
and came back for more.
1087
01:15:41,780 --> 01:15:45,250
Emily Lewis was
one of hundreds of nurses
1088
01:15:45,250 --> 01:15:47,986
who did all they could
for the wounded.
1089
01:15:47,986 --> 01:15:53,959
LEWIS:
All those wounded soldiers,
they were scared to death.
1090
01:15:53,959 --> 01:15:59,031
Really frightened
half out of their minds.
1091
01:15:59,031 --> 01:16:01,900
I hugged 'em, I was teary-eyed.
1092
01:16:01,900 --> 01:16:05,404
It makes me cry to think of it.
1093
01:16:05,404 --> 01:16:05,537
(sighs)
1094
01:16:05,537 --> 01:16:09,741
Got 'em on my plane,
talked to them.
1095
01:16:09,741 --> 01:16:12,077
Some of them were...
1096
01:16:12,077 --> 01:16:13,879
SO unnerved...
1097
01:16:13,879 --> 01:16:21,286
that I-I just had to put my arms
around 'em and hold 'em.
1098
01:16:21,286 --> 01:16:22,221
I was 23,
1099
01:16:22,221 --> 01:16:24,523
and they were 22, 21,
1100
01:16:24,523 --> 01:16:27,559
24, 18, you know.
1101
01:16:27,559 --> 01:16:28,494
It was...
1102
01:16:28,494 --> 01:16:30,996
it was just... terrible.
1103
01:16:30,996 --> 01:16:35,567
But it had to be done, you know?
1104
01:16:35,934 --> 01:16:36,635
NARRATOR:
By July 1,
1105
01:16:36,635 --> 01:16:41,140
hundreds of thousands of troops
were onshore.
1106
01:16:41,140 --> 01:16:42,307
The Cotentin Peninsula
1107
01:16:42,307 --> 01:16:45,110
and the port of Cherbourg
had been taken,
1108
01:16:45,110 --> 01:16:49,448
and the beachhead stretched
for some 70 miles.
1109
01:16:49,448 --> 01:16:51,450
(explosions, artillery fire)
1110
01:16:51,450 --> 01:16:53,385
But after three weeks of combat,
1111
01:16:53,385 --> 01:16:57,789
it remained, at most,
20 miles deep.
1112
01:16:57,789 --> 01:17:03,128
The plan to liberate France
was stalled.
1113
01:17:07,266 --> 01:17:08,467
General Bradley feared
1114
01:17:08,467 --> 01:17:10,269
that unless something drastic
were done,
1115
01:17:10,269 --> 01:17:14,072
the Allies would face the same
sort of ghastly stalemate
1116
01:17:14,072 --> 01:17:19,578
they had endured
during the First World War.
1117
01:17:20,746 --> 01:17:25,317
To avoid disaster, his men had
to get out of the hedgerows
1118
01:17:25,317 --> 01:17:27,753
and find the kind
of wide-open countryside
1119
01:17:27,753 --> 01:17:31,423
American armor needed
to make real progress.
1120
01:17:31,423 --> 01:17:35,527
The region just beyond
the town of Saint-L6
1121
01:17:35,527 --> 01:17:37,462
was what Bradley had in mind.
1122
01:17:37,462 --> 01:17:41,433
It was just 15 miles away...
1123
01:17:41,433 --> 01:17:44,469
but to his exhausted men,
1124
01:17:44,469 --> 01:17:50,142
it seemed as distant
as their ultimate target--
1125
01:17:50,142 --> 01:17:55,147
Germany.
1126
01:17:55,147 --> 01:18:18,070
Germany.
1127
01:18:18,070 --> 01:18:23,075
§§ If I could be with you
one hour tonight §§
1128
01:18:23,075 --> 01:18:27,312
§§ If I were free
to do the things I might §§
1129
01:18:27,312 --> 01:18:31,250
§§ I want you to know
that I wouldn't go §§
1130
01:18:31,250 --> 01:18:34,753
§§ Till I told you, honey,
that I love you so §§
1131
01:18:34,753 --> 01:18:38,790
§§ If I could be with you,
I'd love you long §§
1132
01:18:38,790 --> 01:18:42,461
§§ If I could be with you,
I'd love you strong §§
1133
01:18:42,461 --> 01:18:47,399
§§ I'm telling you, too,
I'd be anything but blue §§
1134
01:18:47,399 --> 01:18:51,737
§§ If I could be with you
for an hour §§
1135
01:18:51,737 --> 01:18:57,609
§§ If I could be with you... §
1136
01:18:57,643 --> 01:19:02,281
KATHARINE PHILLIPS:
During the war,
you just kept thinking
1137
01:19:02,281 --> 01:19:07,219
that life cannot begin
until this is over.
1138
01:19:07,219 --> 01:19:12,257
You just had to see again
all the boys
1139
01:19:12,257 --> 01:19:15,360
that you had known
and been fond of,
1140
01:19:15,360 --> 01:19:17,763
and know they were home safely.
1141
01:19:17,763 --> 01:19:20,265
Especially for me.
1142
01:19:20,265 --> 01:19:20,599
I was not married,
1143
01:19:20,599 --> 01:19:25,370
so I was still anticipating
my life ahead of me,
1144
01:19:25,370 --> 01:19:29,675
but I didn't know who
it would be spent with.
1145
01:19:29,675 --> 01:19:31,243
But I felt, if I could just
1146
01:19:31,243 --> 01:19:35,247
get my brother Sidney
back home again...
1147
01:19:35,247 --> 01:19:37,416
In fact, I talked to one
1148
01:19:37,416 --> 01:19:39,518
of my old boyfriends
two years ago,
1149
01:19:39,518 --> 01:19:42,321
and I said,
"Why didn't you propose to me?"
1150
01:19:42,321 --> 01:19:46,391
He said, "You wouldn't
have listened to me.
1151
01:19:46,391 --> 01:19:47,292
"Till you got Sidney home,
1152
01:19:47,292 --> 01:19:49,828
you wouldn't have
listened to anybody."
1153
01:19:49,828 --> 01:19:53,098
And he said,
"By the time that occurred,
1154
01:19:53,098 --> 01:19:56,101
I had lost all my nerve."
1155
01:19:56,101 --> 01:19:58,103
§§ I'd be anything but blue §§
1156
01:19:58,103 --> 01:20:02,474
§§ If I could be with you
for one hour §§
1157
01:20:02,474 --> 01:20:06,712
§§ If I could be with you. §§
1158
01:20:26,398 --> 01:20:31,103
(alarm blaring)
1159
01:20:34,840 --> 01:20:40,912
JAMES A. FAHEY (dramatized):
"Sunday, June 18, off Saipan.
1160
01:20:40,912 --> 01:20:45,617
"All hands got up at 4:45 a.m.
1161
01:20:45,617 --> 01:20:47,219
"lI had a swell sleep last night,
1162
01:20:47,219 --> 01:20:50,355
"even if it was only
for about six hours.
1163
01:20:50,355 --> 01:20:55,627
"We had church services
topside this morning,
1164
01:20:55,627 --> 01:20:58,930
"even though we are so close
to Japan,
1165
01:20:58,930 --> 01:21:04,102
and the Jap fleet
might be close by."
1166
01:21:04,102 --> 01:21:07,906
James A. Fahey.
1167
01:21:09,107 --> 01:21:13,879
NARRATOR:
The Japanese fleet was close by.
1168
01:21:13,879 --> 01:21:18,650
Vice Admiral Jisaburo Ozawa
had formulated a new plan--
1169
01:21:18,650 --> 01:21:21,286
to destroy both
the American land forces,
1170
01:21:21,286 --> 01:21:24,656
still struggling their way
inland on Saipan,
1171
01:21:24,656 --> 01:21:28,427
and the American fleet offshore.
1172
01:21:28,427 --> 01:21:32,030
He would send waves
of carrier-based warplanes
1173
01:21:32,030 --> 01:21:32,531
against the fleet,
1174
01:21:32,531 --> 01:21:37,836
then reinforce the Japanese
garrison on the island.
1175
01:21:37,836 --> 01:21:43,842
"The fate of our Empire rests
on this one battle," he said.
1176
01:21:43,842 --> 01:21:49,147
"Everyone must give all he has."
1177
01:21:49,147 --> 01:21:50,315
(alarm blaring)
1178
01:21:50,315 --> 01:21:54,719
But the Americans
had intercepted coded messages
1179
01:21:54,719 --> 01:21:57,422
and knew they were coming.
1180
01:21:57,422 --> 01:22:05,831
Hundreds of planes took off
to engage the Japanese.
1181
01:22:08,467 --> 01:22:09,701
The Battle
of the Philippine Sea
1182
01:22:09,701 --> 01:22:14,739
would be the greatest carrier
battle of the Pacific war,
1183
01:22:14,739 --> 01:22:19,144
nearly four times
as big as Midway.
1184
01:22:20,712 --> 01:22:24,483
It was clear the Americans
now had an edge.
1185
01:22:24,483 --> 01:22:28,019
Their pilots were better
trained than the enemy's.
1186
01:22:28,019 --> 01:22:31,523
Their planes were better, too.
1187
01:22:31,523 --> 01:22:36,194
And they had twice
as many of them.
1188
01:22:57,048 --> 01:22:59,217
Maurice Bell,
who had been working
1189
01:22:59,217 --> 01:23:01,920
in a Mobile shipyard
when he was drafted,
1190
01:23:01,920 --> 01:23:04,322
and joined the Navy
rather than the Army
1191
01:23:04,322 --> 01:23:06,525
because, he said,
he didn't want to sleep
1192
01:23:06,525 --> 01:23:10,262
in a hole in the ground,
was serving as a gunner
1193
01:23:10,262 --> 01:23:14,466
aboard the heavy cruiser
USS Indianapolis,
1194
01:23:14,466 --> 01:23:18,436
now the flagship
of the 5th Fleet.
1195
01:23:20,405 --> 01:23:23,008
MAURICE BELL:
I was sitting up there
with the binoculars
1196
01:23:23,008 --> 01:23:25,677
and, all of a sudden,
I saw a torpedo plane
1197
01:23:25,677 --> 01:23:30,615
diving in on that ship
right behind us.
1198
01:23:30,615 --> 01:23:33,752
And, just as he launched
his torpedoes,
1199
01:23:33,752 --> 01:23:37,556
or was ready to launch them,
they hit him with fire.
1200
01:23:37,556 --> 01:23:40,492
They was firing at him.
1201
01:23:41,893 --> 01:23:45,030
And the plane tumbled over
and crashed.
1202
01:23:45,030 --> 01:23:48,300
Five seconds behind him
was another one.
1203
01:23:50,035 --> 01:23:55,807
They hit him and he crashed.
1204
01:23:56,041 --> 01:23:59,578
About five more seconds,
there's a third one come in,
1205
01:23:59,578 --> 01:24:01,846
and they hit him,
1206
01:24:01,846 --> 01:24:02,881
and it throwed that plane
1207
01:24:02,881 --> 01:24:06,351
in a twist, and the torpedoes
fell end over end
1208
01:24:06,351 --> 01:24:11,489
and hit the water,
and the plane crashed.
1209
01:24:13,658 --> 01:24:18,597
I was watching all that
with my binoculars.
1210
01:24:31,843 --> 01:24:36,114
NARRATOR:
The Americans lost
29 planes that day,
1211
01:24:36,114 --> 01:24:39,985
but they shot down
at least 273.
1212
01:24:39,985 --> 01:24:46,858
American submarines sank
two Japanese carriers, as well.
1213
01:24:48,493 --> 01:24:51,596
Those who took part
in the one-sided contest
1214
01:24:51,596 --> 01:24:58,503
remembered it as the
"Great Marianas Turkey Shoot."
1215
01:25:02,674 --> 01:25:05,677
FAHEY (dramatized):
"Tuesday, June 20.
1216
01:25:05,677 --> 01:25:07,579
"At 4:00 p.m. this afternoon,
1217
01:25:07,579 --> 01:25:10,548
"we got the good news
we have been waiting for.
1218
01:25:10,548 --> 01:25:13,318
"The Jap fleet
is running away from us
1219
01:25:13,318 --> 01:25:15,253
"and heading
for the Philippines.
1220
01:25:15,253 --> 01:25:20,959
We picked up speed
and are after them."
1221
01:25:22,260 --> 01:25:26,264
NARRATOR:
Late the following day,
American spotter planes
1222
01:25:26,264 --> 01:25:29,434
located the retreating
enemy fleet.
1223
01:25:29,434 --> 01:25:34,105
Within ten minutes,
216 U.S. warplanes
1224
01:25:34,105 --> 01:25:37,676
swarmed off the carrier
decks to attack it,
1225
01:25:37,676 --> 01:25:39,477
even though darkness
was falling
1226
01:25:39,477 --> 01:25:47,318
and fuel was likely to run out
before they could return.
1227
01:25:50,121 --> 01:25:52,857
(rapid gunfire)
1228
01:26:03,334 --> 01:26:05,904
(explosion)
1229
01:26:06,204 --> 01:26:09,908
The Americans sank
one carrier...
1230
01:26:10,408 --> 01:26:12,711
...and badly damaged
three others,
1231
01:26:12,711 --> 01:26:16,948
destroyed 65 more
Japanese planes
1232
01:26:16,948 --> 01:26:19,317
and then started for home.
1233
01:26:19,317 --> 01:26:23,121
(Duke Ellington's
"Echoes of Harlem" plays)
1234
01:26:24,255 --> 01:26:31,096
FAHEY (dramatized):
"The time dragged as we waited
to hear from our pilots."
1235
01:26:33,364 --> 01:26:37,902
"Everyone kept his fingers
crossed, hoping for the best.
1236
01:26:37,902 --> 01:26:43,308
It was like waiting in the death
house for a pardon."
1237
01:26:44,476 --> 01:26:48,513
"Then something never before
done in wartime happened.
1238
01:26:48,513 --> 01:26:53,518
"All the ships in this huge
fleet put their lights on,
1239
01:26:53,518 --> 01:26:56,688
and flares were dropped
into the water."
1240
01:26:57,322 --> 01:27:01,059
"This would make it easier
for our pilots to land
1241
01:27:01,059 --> 01:27:03,328
"and if they did hit the water,
1242
01:27:03,328 --> 01:27:06,164
they could be saved."
1243
01:27:06,331 --> 01:27:09,267
NARRATOR:
Only 20 American planes
failed to return,
1244
01:27:09,267 --> 01:27:13,838
but 80 were lost
within sight of the carriers,
1245
01:27:13,838 --> 01:27:15,373
sputtering into the sea
1246
01:27:15,373 --> 01:27:18,777
or crashing on the decks.
1247
01:27:19,377 --> 01:27:25,350
All but 49 pilots
and crewmen were recovered.
1248
01:27:26,117 --> 01:27:29,888
FAHEY (dramatized):
"A great job was done
by everyone
1249
01:27:29,888 --> 01:27:32,791
to save our pilots' lives."
1250
01:27:32,891 --> 01:27:37,796
"The Japs would never
do anything like this."
1251
01:27:42,567 --> 01:27:49,407
("Concerto for Clarinet,
Strings, Harp and Piano"
by Aaron Copland playing)
1252
01:27:53,745 --> 01:27:56,881
AL McINTOSH (dramatized):
"Luverne, Minnesota.
1253
01:27:56,881 --> 01:27:58,616
"We've had a couple of letters
1254
01:27:58,616 --> 01:28:01,052
"from boys out
in the South Pacific
1255
01:28:01,052 --> 01:28:03,488
"asking for more of those
columns describing
1256
01:28:03,488 --> 01:28:07,425
"how life 'goes on'
back in Rock County.
1257
01:28:07,425 --> 01:28:09,727
"Well, this is being written
1258
01:28:09,727 --> 01:28:12,230
"the evening
of the Fourth of July,
1259
01:28:12,230 --> 01:28:15,867
"the quietest Fourth
that Rock County has spent
1260
01:28:15,867 --> 01:28:17,802
"in many a decade.
1261
01:28:17,802 --> 01:28:21,706
"First, people hung out
their flags
1262
01:28:21,706 --> 01:28:24,676
"either at their home
or their place of business.
1263
01:28:24,676 --> 01:28:31,783
You never saw so many flags
being displayed in Luverne."
1264
01:28:34,352 --> 01:28:36,888
"Then about noon
they headed for the park
1265
01:28:36,888 --> 01:28:41,626
down by the river,
under the big trees."
1266
01:28:44,629 --> 01:28:46,931
"Some of the others,
with their elders,
1267
01:28:46,931 --> 01:28:49,601
"were busy in a softball game.
1268
01:28:49,601 --> 01:28:50,935
"The old-timers drifted over
1269
01:28:50,935 --> 01:28:54,005
"to the horseshoe pitching
headquarters.
1270
01:28:54,005 --> 01:28:56,608
"As far away as the highway,
you could hear
1271
01:28:56,608 --> 01:28:59,377
"the familiar ‘clink'
of the shoes
1272
01:28:59,377 --> 01:29:03,147
hitting the steel peg."
1273
01:29:07,752 --> 01:29:11,522
NARRATOR:
By the Fourth of July, 1944,
1274
01:29:11,522 --> 01:29:13,424
more than a million men
had landed in Normandy
1275
01:29:13,424 --> 01:29:19,864
and were struggling to make
progress among the hedgerows.
1276
01:29:21,599 --> 01:29:24,068
That week, British planes
1277
01:29:24,068 --> 01:29:28,139
would drop 2,500 tons
of bombs on Caen,
1278
01:29:28,139 --> 01:29:33,778
beginning a third attempt to
take the city from the Germans.
1279
01:29:35,079 --> 01:29:38,549
When it was over,
2,000 French civilians
1280
01:29:38,549 --> 01:29:39,684
had been crushed or blown apart
1281
01:29:39,684 --> 01:29:43,554
and the Germans had withdrawn
to new defensive positions
1282
01:29:43,554 --> 01:29:49,260
just south of what was
left of the city.
1283
01:29:52,697 --> 01:29:56,267
Meanwhile, on the Eastern front,
1284
01:29:56,267 --> 01:29:59,904
the Red Army
had 28 German divisions
1285
01:29:59,904 --> 01:30:01,005
encircled in Belorussia
1286
01:30:01,005 --> 01:30:08,146
and killed 40,000 men when they
tried to fight their way out.
1287
01:30:10,949 --> 01:30:15,386
The Soviets then took Minsk,
the capital of Belorussia,
1288
01:30:15,386 --> 01:30:23,161
and with it more than 2,000
tanks and 150,000 prisoners.
1289
01:30:28,066 --> 01:30:31,703
Winston Churchill wrote
to Josef Stalin,
1290
01:30:31,703 --> 01:30:33,671
whose country
had suffered the most
1291
01:30:33,671 --> 01:30:36,607
at the hands of the Germans,
1292
01:30:36,607 --> 01:30:38,509
"The enemy is burning
and bleeding
1293
01:30:38,509 --> 01:30:39,610
"on every front at once...
1294
01:30:39,610 --> 01:30:46,317
and I agree with you that
this must go on to the end."
1295
01:30:52,190 --> 01:30:56,561
MCINTOSH (dramatized):
"We said the Fourth
was a quiet day.
1296
01:30:56,561 --> 01:30:57,428
"There wasn't excitement--
1297
01:30:57,428 --> 01:31:01,232
"no speeches, no parades,
no band music.
1298
01:31:01,232 --> 01:31:05,336
"Everybody spent the day
quietly,
1299
01:31:05,336 --> 01:31:10,108
but they were all thinking
of you boys"...
1300
01:31:10,508 --> 01:31:12,710
"and hoping and praying
that this would be
1301
01:31:12,710 --> 01:31:18,449
the last Fourth of July
you'd spend away from home."
1302
01:31:20,918 --> 01:31:21,919
"Well, that's about the story
1303
01:31:21,919 --> 01:31:24,722
as to how things are
going back home."
1304
01:31:24,722 --> 01:31:30,628
Al Mcintosh, Rock County
Star-Herald.
1305
01:31:36,167 --> 01:31:39,604
(gunfire)
1306
01:31:52,417 --> 01:31:56,387
JAMES A. FAHEY (dramatized):
"Today is the Fourth of July,
1307
01:31:56,387 --> 01:32:03,094
and a good way to celebrate it
is by killing Japs."
1308
01:32:04,829 --> 01:32:08,900
"We fired star shells
all last night and all morning
1309
01:32:08,900 --> 01:32:12,170
"until daylight today.
1310
01:32:12,170 --> 01:32:17,108
It rained for a while
this morning."
1311
01:32:18,109 --> 01:32:21,145
"Yesterday and today
our artillery on the beach
1312
01:32:21,145 --> 01:32:23,948
"gave the Japs
an awful pounding.
1313
01:32:23,948 --> 01:32:26,517
"The Press News said that
in the first couple of weeks
1314
01:32:26,517 --> 01:32:32,857
"of fighting on Saipan
over 6,500 Japs were killed.
1315
01:32:32,857 --> 01:32:39,297
"There is a very strong odor
from the beach.
1316
01:32:39,297 --> 01:32:42,467
It smells like burnt flesh."
1317
01:32:47,672 --> 01:32:53,511
RAY PITTMAN:
Well, your Japanese soldier is
probably the toughest soldier
1318
01:32:53,511 --> 01:32:59,217
that fought in World War li
other than the Marines.
1319
01:32:59,217 --> 01:33:01,085
And I mean, they were tough.
1320
01:33:01,085 --> 01:33:05,123
And you surround one,
he's going to keep fighting.
1321
01:33:05,123 --> 01:33:10,528
In Germany, you surround 50,000
Germans and they'd surrender.
1322
01:33:10,528 --> 01:33:11,996
Or Italians, they'd surrender.
1323
01:33:11,996 --> 01:33:13,898
But you surround one Japanese,
1324
01:33:13,898 --> 01:33:15,900
he's going to keep fighting
right on.
1325
01:33:15,900 --> 01:33:20,104
He's going to keep firing
till you kill him,
1326
01:33:23,107 --> 01:33:29,814
And they had one thing
in mind-- it's killing you.
1327
01:33:36,888 --> 01:33:40,291
NARRATOR:
The Japanese troops on Saipan,
now without hope
1328
01:33:40,291 --> 01:33:44,195
of rescue or reinforcement
from their shattered fleet,
1329
01:33:44,195 --> 01:33:50,501
were resolved to die
rather than surrender.
1330
01:33:52,136 --> 01:33:54,472
American forces had cleared
the airfield
1331
01:33:54,472 --> 01:33:58,209
and begun a slow, agonizing
march toward the north,
1332
01:33:58,209 --> 01:34:02,079
trying to keep from killing
Japanese civilians
1333
01:34:02,079 --> 01:34:07,618
while flushing Japanese troops
from their hiding places.
1334
01:34:22,600 --> 01:34:26,871
Again and again, Japanese
soldiers threw themselves
1335
01:34:26,871 --> 01:34:30,474
at the American guns,
shouting "Banzai!"--
1336
01:34:30,474 --> 01:34:36,480
apparently willing, even eager,
to die for the Emperor.
1337
01:34:36,781 --> 01:34:40,117
PITTMAN:
We'd hear the Japanese talking
and drinking
1338
01:34:40,117 --> 01:34:42,420
and clanking bottles
and everything.
1339
01:34:42,420 --> 01:34:47,558
And we knew there
was one coming.
1340
01:34:48,125 --> 01:34:49,126
But they'd come at us
and, and, uh...
1341
01:34:49,126 --> 01:34:55,399
we had machine guns set up
doing crossfires every way.
1342
01:34:55,399 --> 01:34:57,702
They'd have to get through
the crossfire
1343
01:34:57,702 --> 01:34:58,903
before we started shooting,
1344
01:34:58,903 --> 01:35:01,405
but then some
of them would get through.
1345
01:35:01,405 --> 01:35:05,876
I had one that came at me
with a bayonet
1346
01:35:05,876 --> 01:35:07,278
and I shot him in the face
1347
01:35:07,278 --> 01:35:10,281
and he fell
in the foxhole with me,
1348
01:35:10,281 --> 01:35:12,083
and bled all over my pants
1349
01:35:12,083 --> 01:35:17,255
and the bayonet went down
between my arm and my chest.
1350
01:35:17,255 --> 01:35:22,126
Nearly got me and him dead.
1351
01:35:28,266 --> 01:35:30,668
NARRATOR:
Before dawn on July 7,
1352
01:35:30,668 --> 01:35:35,273
the Japanese launched
a final banzai charge.
1353
01:35:35,273 --> 01:35:40,645
3,000 men, some forced
from their hospital beds
1354
01:35:40,645 --> 01:35:41,646
and barely able to walk,
1355
01:35:41,646 --> 01:35:45,683
many armed only with clubs
and rocks and shovels,
1356
01:35:45,683 --> 01:35:49,654
charged into the American lines.
1357
01:35:49,920 --> 01:35:53,858
Bulldozers buried all
but a handful of them
1358
01:35:53,858 --> 01:35:56,560
the next morning.
1359
01:35:58,663 --> 01:36:06,070
It was the largest banzai
charge of the Pacific war.
1360
01:36:07,938 --> 01:36:10,308
SAM HYNES:
We thought of the Japanese
1361
01:36:10,308 --> 01:36:15,646
as... mysteriously unlike us.
1362
01:36:16,547 --> 01:36:19,583
We knew that they would
fight to the death
1363
01:36:19,583 --> 01:36:23,721
where, probably, we would
have surrendered.
1364
01:36:23,721 --> 01:36:29,593
We began to learn,
though I don't think we...
1365
01:36:29,593 --> 01:36:34,365
gathered a lot of information
about the prison camps,
1366
01:36:34,365 --> 01:36:38,969
but we had some and we knew
that they were capable of...
1367
01:36:38,969 --> 01:36:41,906
of a cruelty and sadism
1368
01:36:41,906 --> 01:36:45,476
in a way that we hoped
our people weren't,
1369
01:36:45,476 --> 01:36:50,014
though I've never been quite
sure what Americans would do
1370
01:36:50,014 --> 01:36:53,784
in the...
exactly the same situation.
1371
01:36:57,488 --> 01:37:05,463
NARRATOR:
On July 10, Saipan was
officially declared "secured."
1372
01:37:05,796 --> 01:37:08,065
In almost four weeks
of fighting,
1373
01:37:08,065 --> 01:37:13,838
16,525 Americans had been
killed, wounded
1374
01:37:13,838 --> 01:37:15,673
or reported missing,
1375
01:37:15,673 --> 01:37:19,910
the costliest battle
in the Pacific to date.
1376
01:37:19,910 --> 01:37:23,781
Among them
were several black Marines
1377
01:37:23,781 --> 01:37:27,718
who had finally
been permitted to fight.
1378
01:37:27,718 --> 01:37:31,322
"The Negro Marines are
no longer on trial,"
1379
01:37:31,322 --> 01:37:33,858
the Marine commandant said.
1380
01:37:33,858 --> 01:37:37,561
"They are Marines, period."
1381
01:37:38,996 --> 01:37:45,970
Almost 30,000 Japanese soldiers
were dead, as well.
1382
01:37:51,442 --> 01:37:53,644
In the final days of the battle,
1383
01:37:53,644 --> 01:37:57,281
some 4,000 terrified
Japanese civilians,
1384
01:37:57,281 --> 01:37:58,983
mostly women and children,
had fled
1385
01:37:58,983 --> 01:38:04,955
to the island's northern tip, a
high plateau called Marpi Point.
1386
01:38:04,955 --> 01:38:08,893
Their government had
convinced many of them
1387
01:38:08,893 --> 01:38:11,228
that it was their duty
to kill themselves
1388
01:38:11,228 --> 01:38:15,933
rather than fall into the hands
of the cruel Americans,
1389
01:38:15,933 --> 01:38:19,770
and the handful of Japanese
soldiers who had survived
1390
01:38:19,770 --> 01:38:25,609
were prepared to shoot them
if they hesitated.
1391
01:38:26,110 --> 01:38:30,714
Some Marines risked their lives
to halt the madness;
1392
01:38:30,714 --> 01:38:34,084
Japanese-American interpreters
with bullhorns
1393
01:38:34,084 --> 01:38:36,454
pleaded with civilians
to give up.
1394
01:38:36,454 --> 01:38:42,760
But more than a thousand were
either killed by Japanese troops
1395
01:38:42,760 --> 01:38:45,596
or chose suicide.
1396
01:38:47,465 --> 01:38:52,102
PITTMAN:
When we got down
to the end of the island,
1397
01:38:52,102 --> 01:38:57,675
they were jumping off the cliff
at Marpi Point.
1398
01:39:07,318 --> 01:39:09,487
They thought we'd eat them.
1399
01:39:09,487 --> 01:39:12,656
They thought we'd kill them
and eat them.
1400
01:39:12,656 --> 01:39:13,624
Stuff like that.
1401
01:39:13,624 --> 01:39:16,594
It's just the Japanese
mentality--
1402
01:39:16,594 --> 01:39:19,396
they don't want to get captured.
1403
01:39:19,563 --> 01:39:23,834
I never did go down to look
at the bottom of the cliff,
1404
01:39:23,834 --> 01:39:29,240
but it must have been
a mess down there.
1405
01:39:31,876 --> 01:39:38,249
NARRATOR:
A few Japanese soldiers
decided to swim out to sea,
1406
01:39:38,249 --> 01:39:41,418
rather than surrender.
1407
01:39:41,485 --> 01:39:44,655
PITTMAN:
So we decided, well,
they're going to die anyway,
1408
01:39:44,655 --> 01:39:46,991
we might as well shoot them.
1409
01:39:46,991 --> 01:39:50,461
So we set up there
shooting at them.
1410
01:39:50,461 --> 01:39:52,096
We'd hear the slugs
hitting around them
1411
01:39:52,096 --> 01:39:53,264
and sometimes somebody
would hit one.
1412
01:39:53,264 --> 01:40:00,804
But it was a long shot,
trying to hit their head.
1413
01:40:11,048 --> 01:40:14,552
FAHEY (dramatized):
"Sunday, July 16:
1414
01:40:14,552 --> 01:40:15,786
"It was a warm, sunny day,
1415
01:40:15,786 --> 01:40:19,723
"although it rained
during church services.
1416
01:40:19,723 --> 01:40:22,326
"It was the first time
I ever went to church
1417
01:40:22,326 --> 01:40:24,795
"and saw dead bodies
floating by.
1418
01:40:24,795 --> 01:40:30,000
"It is nothing to see men,
women and children floating.
1419
01:40:30,000 --> 01:40:35,406
"There must be thousands of Japs
in the waters near Saipan.
1420
01:40:35,406 --> 01:40:39,143
The ships just run over them."
1421
01:40:46,684 --> 01:40:51,455
NARRATOR:
The Americans went on to take
Tinian and then Guam,
1422
01:40:51,455 --> 01:40:57,394
the first U.S. possession
to be recaptured.
1423
01:40:58,662 --> 01:41:00,731
The fall of the Marianas
1424
01:41:00,731 --> 01:41:03,534
and the damage done
to the Japanese fleet
1425
01:41:03,534 --> 01:41:03,801
in the Philippine Sea
1426
01:41:03,801 --> 01:41:10,474
forced Hideki Tojo to resign
as the Japanese premier.
1427
01:41:12,109 --> 01:41:14,845
His successors--
first a general,
1428
01:41:14,845 --> 01:41:20,117
then an admiral,
vowed to fight on.
1429
01:41:21,385 --> 01:41:25,289
The Japanese had succeeded
at one thing:
1430
01:41:25,289 --> 01:41:27,524
The willingness of their
soldiers and civilians
1431
01:41:27,524 --> 01:41:32,129
to die rather than surrender
had made Allied planners
1432
01:41:32,129 --> 01:41:34,965
painfully conscious
of the bloodshed
1433
01:41:34,965 --> 01:41:36,300
that would surely accompany
1434
01:41:36,300 --> 01:41:40,404
the invasion
of the Japanese homeland.
1435
01:41:49,146 --> 01:41:53,617
DANIEL INOUYE:
The first man I killed.
1436
01:41:54,351 --> 01:41:56,754
I was then a sergeant.
1437
01:41:56,754 --> 01:41:59,857
I was leading a little patrol,
1438
01:41:59,857 --> 01:42:04,962
and I happened to glance up
at the next hill,
1439
01:42:04,962 --> 01:42:07,698
and I saw this German.
1440
01:42:07,698 --> 01:42:10,100
And so I signaled the men,
1441
01:42:10,100 --> 01:42:16,473
and they all quieted down
and I said, "That's mine."
1442
01:42:16,874 --> 01:42:23,313
I very deliberately got my rifle
and set the sights,
1443
01:42:23,313 --> 01:42:25,182
got the wind,
1444
01:42:25,182 --> 01:42:30,888
and just squeezed the trigger,
and bang.
1445
01:42:31,922 --> 01:42:35,292
You would think
that at that moment,
1446
01:42:35,292 --> 01:42:37,127
after killing a human being,
1447
01:42:37,127 --> 01:42:41,565
you would feel
a little remorseful.
1448
01:42:41,565 --> 01:42:45,169
I felt... pleasure.
1449
01:42:45,169 --> 01:42:46,737
And the men applauded.
1450
01:42:46,737 --> 01:42:50,340
"You were terrific, Dan,"
you know?
1451
01:42:50,340 --> 01:42:53,143
That was the early times
in the war,
1452
01:42:53,143 --> 01:42:56,914
and, uh, we were taught
to kill the enemy.
1453
01:42:56,914 --> 01:43:00,918
He was not a good person;
he was an evil person.
1454
01:43:00,918 --> 01:43:05,189
So you felt
you had accomplished something.
1455
01:43:06,490 --> 01:43:09,460
Before I became a soldier,
1456
01:43:09,460 --> 01:43:10,828
I sang in a choir.
1457
01:43:10,828 --> 01:43:14,431
I was a Sunday school teacher.
1458
01:43:14,565 --> 01:43:19,369
"Thou shalt not kill"
was real to me.
1459
01:43:19,369 --> 01:43:20,104
And here I was,
1460
01:43:20,104 --> 01:43:26,110
killing someone
and not feeling remorseful.
1461
01:43:30,147 --> 01:43:34,718
NARRATOR:
The fall of Rome,
just before D-Day,
1462
01:43:34,718 --> 01:43:35,853
had boosted morale,
1463
01:43:35,853 --> 01:43:39,590
but it had not ended
the fighting in Italy.
1464
01:43:39,590 --> 01:43:42,693
The Allies had failed
to destroy the German army,
1465
01:43:42,693 --> 01:43:46,864
and as it fell back,
Hitler sent in reinforcements,
1466
01:43:46,864 --> 01:43:48,766
resolved to make the Allies pay
1467
01:43:48,766 --> 01:43:54,505
for every inch of territory
they gained.
1468
01:43:56,473 --> 01:43:59,743
Among the Americans
in closest pursuit
1469
01:43:59,743 --> 01:44:01,645
were the Japanese-American men
1470
01:44:01,645 --> 01:44:03,881
of the 442nd Regimental
Combat Team,
1471
01:44:03,881 --> 01:44:07,084
fresh from training and eager
to demonstrate their loyalty
1472
01:44:07,084 --> 01:44:10,420
to the government that
had forced so many of them
1473
01:44:10,420 --> 01:44:13,824
and their families
into internment camps.
1474
01:44:13,824 --> 01:44:18,996
It had not been easy
to persuade the military
1475
01:44:18,996 --> 01:44:21,098
to give them that chance.
1476
01:44:21,098 --> 01:44:24,701
Eisenhower's staff
had initially rejected the idea
1477
01:44:24,701 --> 01:44:26,436
of Japanese-American troops,
1478
01:44:26,436 --> 01:44:28,105
but General Mark Clark,
1479
01:44:28,105 --> 01:44:30,741
commander of the Fifth Army
in Italy,
1480
01:44:30,741 --> 01:44:36,914
had said that he would
"take anybody that will fight."
1481
01:44:37,281 --> 01:44:41,318
The 442nd would find themselves
fighting alongside
1482
01:44:41,318 --> 01:44:43,921
the battle-tested
100th Infantry Battalion,
1483
01:44:43,921 --> 01:44:47,324
made up mostly of
Japanese-Americans from Hawaii,
1484
01:44:47,324 --> 01:44:51,295
who had been in Italy
for months.
1485
01:44:51,295 --> 01:44:51,862
(distant explosion)
1486
01:44:51,862 --> 01:44:55,365
They had fought so bravely
and lost so many men,
1487
01:44:55,365 --> 01:45:02,072
that they came to be called
the "Purple Heart Battalion."
1488
01:45:04,775 --> 01:45:07,945
Together,
the newcomers of the 442nd
1489
01:45:07,945 --> 01:45:11,081
and the combat-wise survivors
of the 100th
1490
01:45:11,081 --> 01:45:12,716
would be asked to spearhead
1491
01:45:12,716 --> 01:45:17,321
the Fifth Army's
drive northward from Rome.
1492
01:45:17,888 --> 01:45:21,124
Among them were two men
from Sacramento
1493
01:45:21,124 --> 01:45:24,995
whose families
were still behind barbed wire
1494
01:45:24,995 --> 01:45:28,765
in the United States.
1495
01:45:28,899 --> 01:45:34,104
ROBERT KASHIWAGI:
It was the last
campfire gathering we had
1496
01:45:34,104 --> 01:45:36,573
before we went under fire,
1497
01:45:36,573 --> 01:45:40,110
and our company commander
stood up
1498
01:45:40,110 --> 01:45:42,946
in front of us
Japanese-Americans,
1499
01:45:42,946 --> 01:45:46,016
and he says that,
"We're going under fire
1500
01:45:46,016 --> 01:45:48,418
"and the very first one
of you guys
1501
01:45:48,418 --> 01:45:51,955
that turns your tail
and run the other way,"
1502
01:45:51,955 --> 01:45:53,824
he says, "I'm gonna shoot you."
1503
01:45:53,824 --> 01:45:55,325
I says, "Oh, that's something.
1504
01:45:55,325 --> 01:45:58,161
"You don't ever say that
to a Japanese,
1505
01:45:58,161 --> 01:46:02,532
because that's
a very derogatory term."
1506
01:46:02,532 --> 01:46:02,633
(distant artillery fire)
1507
01:46:02,633 --> 01:46:06,303
NARRATOR:
Private First Class
Robert Kashiwagi was guarding
1508
01:46:06,303 --> 01:46:09,506
a crossroads the Germans
had only recently abandoned
1509
01:46:09,506 --> 01:46:13,710
when he came under fire
for the first time.
1510
01:46:13,710 --> 01:46:14,111
(explosions)
1511
01:46:14,111 --> 01:46:17,414
KASHIWAGI:
That was a terrible situation
to get into,
1512
01:46:17,414 --> 01:46:23,153
because the Germans
would target that crossroad.
1513
01:46:23,153 --> 01:46:24,821
SOLDIER:
Ready.
1514
01:46:24,821 --> 01:46:25,088
Fire!
1515
01:46:25,088 --> 01:46:28,125
KASHIWAGI:
We were caught in that barrage.
1516
01:46:28,125 --> 01:46:32,496
The shell was popping
all around us.
1517
01:46:32,763 --> 01:46:35,766
We didn't have time
to dig a hole for a foxhole.
1518
01:46:35,766 --> 01:46:38,101
And we were digging the hole
with our nose,
1519
01:46:38,101 --> 01:46:42,439
trying to get our head
down below the ground.
1520
01:46:47,644 --> 01:46:48,712
NARRATOR:
The white captain
1521
01:46:48,712 --> 01:46:51,415
who had insulted
the men of the 442nd
1522
01:46:51,415 --> 01:46:53,650
was no longer with them.
1523
01:46:53,817 --> 01:46:57,921
KASHIWAGI:
An artillery shell dropped...
1524
01:46:57,921 --> 01:47:00,023
killed his first sergeant,
1525
01:47:00,023 --> 01:47:01,959
his, uh, runner
1526
01:47:01,959 --> 01:47:05,062
and a radio man,
all in front of his eyes.
1527
01:47:05,062 --> 01:47:09,099
This captain
became shell-shocked.
1528
01:47:09,099 --> 01:47:11,969
He was just shaking
and turned completely white,
1529
01:47:11,969 --> 01:47:14,471
and he was not
hardly able to walk.
1530
01:47:14,471 --> 01:47:16,707
They almost had to lead him out.
1531
01:47:16,707 --> 01:47:19,876
(indistinct chatter)
1532
01:47:23,246 --> 01:47:25,716
(artillery fire,
gunfire in distance)
1533
01:47:25,716 --> 01:47:29,753
Because of our action,
there were two Germans,
1534
01:47:29,753 --> 01:47:32,556
young men...
1535
01:47:36,360 --> 01:47:38,095
(voice breaking):
...killed in action,
1536
01:47:38,095 --> 01:47:42,132
dead on the side of this...
side of the hill,
1537
01:47:42,132 --> 01:47:46,970
and that affected me
pretty... pretty bad.
1538
01:47:47,270 --> 01:47:52,109
Because, uh, they were
19 years of age, about,
1539
01:47:52,109 --> 01:47:56,980
they were the same age as me,
and I thought to myself,
1540
01:47:56,980 --> 01:47:57,914
gee, if this was stateside,
1541
01:47:57,914 --> 01:48:03,787
we could've been going
to school together, you know.
1542
01:48:04,421 --> 01:48:08,058
That was my first
bad experience of the war,
1543
01:48:08,058 --> 01:48:14,231
you know, to see an enemy dead,
still recognizing their youth,
1544
01:48:14,231 --> 01:48:19,403
and, uh, that this
shouldn't be happening.
1545
01:48:19,403 --> 01:48:23,373
And so that hurted me.
1546
01:48:24,241 --> 01:48:26,076
(automatic gunfire)
1547
01:48:26,076 --> 01:48:27,611
NARRATOR:
Over the next few weeks,
1548
01:48:27,611 --> 01:48:31,281
Japanese-Americans would
distinguish themselves
1549
01:48:31,281 --> 01:48:33,950
at Belvedere, Sasetta,
1550
01:48:33,950 --> 01:48:36,453
Castellina, Pastina,
1551
01:48:36,453 --> 01:48:41,091
Loranzana, Luciana.
1552
01:48:41,558 --> 01:48:45,529
The 442nd 100th
fought so well and so hard
1553
01:48:45,529 --> 01:48:48,398
that when General Mark Clark
led his men
1554
01:48:48,398 --> 01:48:50,167
into the important city
of Livorno,
1555
01:48:50,167 --> 01:48:56,106
he insisted that they march
right behind him.
1556
01:48:56,807 --> 01:49:01,378
Now everybody wanted them.
1557
01:49:03,447 --> 01:49:07,584
Soon, they were back
in action again.
1558
01:49:07,584 --> 01:49:09,820
MAN:
Fire!
1559
01:49:13,323 --> 01:49:18,395
NARRATOR:
Sergeant Daniel Inouye,
from Honolulu, Hawaii,
1560
01:49:18,395 --> 01:49:22,132
was in Company E, 2nd Battalion.
1561
01:49:22,132 --> 01:49:22,799
(explosion, gunfire)
1562
01:49:22,799 --> 01:49:29,539
INOUYE:
This one experience was so bad
that I had to see the chaplain.
1563
01:49:29,539 --> 01:49:33,243
We had just attacked
a farmhouse,
1564
01:49:33,243 --> 01:49:35,145
and I ran up there,
1565
01:49:35,145 --> 01:49:38,648
and sure enough,
there were three Germans,
1566
01:49:38,648 --> 01:49:40,750
two dead and one alive.
1567
01:49:40,750 --> 01:49:43,987
He was leaning against the wall.
1568
01:49:43,987 --> 01:49:48,158
And he spoke in German,
and I don't speak German,
1569
01:49:48,158 --> 01:49:50,894
and he was saying,
"Kamerad, Kamerad,"
1570
01:49:50,894 --> 01:49:56,867
and he had his hand up there...
to surrender.
1571
01:49:56,867 --> 01:49:58,802
Then all of a sudden,
1572
01:49:58,802 --> 01:50:02,272
he stuck his hand
into his jacket,
1573
01:50:02,272 --> 01:50:07,210
and the only conclusion
I could reach instantaneously
1574
01:50:07,210 --> 01:50:12,315
was that he was going
fora... a gun.
1575
01:50:12,315 --> 01:50:15,585
So almost instinctively,
I reacted,
1576
01:50:15,585 --> 01:50:20,490
and I hit his face
with the butt of my rifle.
1577
01:50:20,490 --> 01:50:21,725
And his hand flew out,
1578
01:50:21,725 --> 01:50:25,562
and in his hand
was a bunch of photographs.
1579
01:50:25,562 --> 01:50:32,802
He wanted to show me pictures
of his wife and his children.
1580
01:50:37,140 --> 01:50:40,076
That's war.
1581
01:50:43,113 --> 01:50:48,985
(piano playing
"It's Been a Long, Long Time")
1582
01:51:00,363 --> 01:51:04,834
(whistle blowing,
engine chugging)
1583
01:51:07,204 --> 01:51:08,605
BARBARA PERKINS:
During the war,
1584
01:51:08,605 --> 01:51:13,510
it was hard to keep track
of your loved ones.
1585
01:51:13,510 --> 01:51:16,813
Mail was very slow.
1586
01:51:16,813 --> 01:51:19,282
And even the news media,
if you knew
1587
01:51:19,282 --> 01:51:21,918
what company and troop
and all that was in,
1588
01:51:21,918 --> 01:51:26,856
those things weren't published
in any detail at all
1589
01:51:26,856 --> 01:51:31,294
as to pinpoint
just where they were.
1590
01:51:32,562 --> 01:51:36,032
Well, you just never know.
1591
01:51:36,566 --> 01:51:37,434
We lived with that.
1592
01:51:37,434 --> 01:51:42,505
That was part of our part
we had to play.
1593
01:51:48,345 --> 01:51:49,212
(song ends)
1594
01:51:49,212 --> 01:51:52,882
MCINTOSH (dramatized):
"Luverne, Minnesota.
1595
01:51:52,882 --> 01:51:56,152
"July 20, 1944.
1596
01:51:56,152 --> 01:51:57,754
"Somehow,
the gossip grapevine
1597
01:51:57,754 --> 01:52:00,090
"had heard that
there was a telegram
1598
01:52:00,090 --> 01:52:03,326
"coming through
after 6:00 p.m. last Friday
1599
01:52:03,326 --> 01:52:08,565
for Mr. and Mrs. Ray Lester
of Magnolia."
1600
01:52:08,632 --> 01:52:13,937
"Ray Lester heard about it,
and his heart was heavy.
1601
01:52:13,937 --> 01:52:16,973
"He started walking
down the street.
1602
01:52:16,973 --> 01:52:23,113
On the way he met
Scotty Dewar, the depot agent.”
1603
01:52:23,680 --> 01:52:26,116
"Which one is it?'
asked Lester,
1604
01:52:26,116 --> 01:52:31,821
"because there were four boys
to worry about in that family.
1605
01:52:31,821 --> 01:52:35,592
"After being told,
he went sorrowfully home
1606
01:52:35,592 --> 01:52:39,996
to break the news to his wife."
1607
01:52:40,830 --> 01:52:41,298
"And it was a gracious gesture
1608
01:52:41,298 --> 01:52:44,367
"that was made at the dance
in Magnolia that night.
1609
01:52:44,367 --> 01:52:48,972
"When the crowd heard the news,
the dance was halted immediately
1610
01:52:48,972 --> 01:52:54,210
"out of respect to the memory
of that fighting Marine
1611
01:52:54,210 --> 01:52:56,479
who died on Saipan."
1612
01:52:56,479 --> 01:53:03,186
Al Mcintosh, Rock County
Star-Herald.
1613
01:53:07,657 --> 01:53:09,793
FRANK SINATRA:
Gentlemen of the armed forces,
1614
01:53:09,793 --> 01:53:11,961
this is the hoodlum
from Hoboken.
1615
01:53:11,961 --> 01:53:13,096
I'd like to sing
a tune for you.
1616
01:53:13,096 --> 01:53:16,966
My name's Sinatra
and I hope "yiz" like it, hey.
1617
01:53:16,966 --> 01:53:23,573
§§ Long ago and far away §§
1618
01:53:23,573 --> 01:53:27,711
§§ I dreamed a dream one day §
1619
01:53:27,711 --> 01:53:33,950
§§ And now that dream
is here beside me... §§
1620
01:53:33,950 --> 01:53:36,686
AANENSON:
We would be sitting
around our tent area
1621
01:53:36,686 --> 01:53:37,721
in the apple orchard
in Normandy
1622
01:53:37,721 --> 01:53:42,992
and we would discuss what
they would have to pay us
1623
01:53:42,992 --> 01:53:48,365
to really do what we had
just done that day.
1624
01:53:49,132 --> 01:53:52,369
We agreed first
that we might do it
1625
01:53:52,369 --> 01:54:00,043
for $1,000 a mission, but
less than ten days later--
1626
01:54:00,043 --> 01:54:02,312
our losses had
gone up heavily--
1627
01:54:02,312 --> 01:54:05,882
we decided that we
wouldn't consider doing it
1628
01:54:05,882 --> 01:54:07,951
for less than $10,000 a mission.
1629
01:54:07,951 --> 01:54:12,255
And I think that it went
off the radar screen in value
1630
01:54:12,255 --> 01:54:17,127
before the end of July,
because there's no way
1631
01:54:17,127 --> 01:54:19,963
that you could be
a mercenary enough,
1632
01:54:19,963 --> 01:54:20,764
they could pay you enough,
1633
01:54:20,764 --> 01:54:25,935
to do what we were doing
on a volunteer basis.
1634
01:54:27,570 --> 01:54:28,972
(plane flies over)
1635
01:54:28,972 --> 01:54:30,407
NARRATOR:
In the weeks after D-Day,
1636
01:54:30,407 --> 01:54:33,676
American pilots, including
Quentin Aanenson,
1637
01:54:33,676 --> 01:54:34,978
continued to fly their missions
1638
01:54:34,978 --> 01:54:38,481
over the fields and hedgerows
of Normandy every day,
1639
01:54:38,481 --> 01:54:42,018
trying to focus on the help
they were giving
1640
01:54:42,018 --> 01:54:43,853
to the men on the ground,
1641
01:54:43,853 --> 01:54:46,589
and to avoid thinking too hard
1642
01:54:46,589 --> 01:54:50,460
about the losses
in their own ranks.
1643
01:54:50,994 --> 01:54:54,164
NEWSREEL NARRATOR:
Dashing to a hedgerow
to clear Nazis out
1644
01:54:54,164 --> 01:54:56,733
of another line of hedge
across a meadow.
1645
01:54:56,733 --> 01:55:03,072
(explosions and gunfire)
1646
01:55:03,072 --> 01:55:05,175
The enemy position's blasted
1647
01:55:05,175 --> 01:55:08,378
and the Germans occupying
it have enough,
1648
01:55:08,378 --> 01:55:11,381
so out comes the white flag
of surrender,
1649
01:55:11,381 --> 01:55:12,715
more prisoners taken
in the drive
1650
01:55:12,715 --> 01:55:14,250
to the important city
of Saint-L6é.
1651
01:55:14,250 --> 01:55:17,454
As the infantry pushes forward,
the way is cleared
1652
01:55:17,454 --> 01:55:22,258
by the smashing power
of tanks and heavy artillery.
1653
01:55:28,164 --> 01:55:29,699
NARRATOR:
On July 18, Saint-L6--
1654
01:55:29,699 --> 01:55:35,004
or what was left of it after
six weeks of Allied bombing--
1655
01:55:35,004 --> 01:55:38,708
fell to the Americans.
1656
01:55:47,951 --> 01:55:52,922
General Bradley's forces
had finally reached the line
1657
01:55:52,922 --> 01:55:55,859
Allied planners had
expected his men to reach
1658
01:55:55,859 --> 01:55:58,895
just a few days after D-Day.
1659
01:56:01,064 --> 01:56:02,699
And he was now ready
to send his armor
1660
01:56:02,699 --> 01:56:08,104
roaring through the German
lines beyond the city.
1661
01:56:08,238 --> 01:56:10,340
But first, Allied warplanes
1662
01:56:10,340 --> 01:56:13,977
were called in
to blast an opening.
1663
01:56:16,112 --> 01:56:19,983
The operation
was called "Cobra."
1664
01:56:24,888 --> 01:56:29,392
The correspondent
Ernie Pyle was down below,
1665
01:56:29,392 --> 01:56:30,860
watching from a battered
French farmhouse
1666
01:56:30,860 --> 01:56:36,666
with officers from
the 4th Infantry Division.
1667
01:56:39,969 --> 01:56:40,703
PYLE (dramatized):
"The first planes
1668
01:56:40,703 --> 01:56:44,807
"of the mass onslaught came over
a little before 10:00 a.m.
1669
01:56:44,807 --> 01:56:48,978
They were the fighters
and dive-bombers."
1670
01:56:49,279 --> 01:56:53,283
"We stood in the barnyard of
a French farm and watched them
1671
01:56:53,283 --> 01:56:56,986
barrel nearly straight down
out of the sky..."
1672
01:56:56,986 --> 01:56:57,854
(airplanes flying over)
1673
01:56:57,854 --> 01:57:02,926
"And then a new sound gradually
droned into our ears,
1674
01:57:02,926 --> 01:57:06,362
"a sound deep,
all-encompassing,
1675
01:57:06,362 --> 01:57:08,231
"with no notes in it,
1676
01:57:08,231 --> 01:57:14,070
just a gigantic far-away
surge of doom-like sound."
1677
01:57:14,504 --> 01:57:15,505
"It was the heavies,
1678
01:57:15,505 --> 01:57:17,240
coming on
with a terrible slowness
1679
01:57:17,240 --> 01:57:20,343
"in flights of 12,
three flights to a group
1680
01:57:20,343 --> 01:57:24,781
and in groups stretched
out across the sky."
1681
01:57:25,081 --> 01:57:27,817
"I thought it would never end."
1682
01:57:30,587 --> 01:57:34,257
"And then the bombs came."
1683
01:57:35,091 --> 01:57:39,128
"It began up ahead
as the crackle of popcorn
1684
01:57:39,128 --> 01:57:44,400
"and almost instantly swelled
into a monstrous fury of noise
1685
01:57:44,400 --> 01:57:50,006
that seemed surely to destroy
all the world around us."
1686
01:58:06,155 --> 01:58:09,892
NARRATOR:
The bombs continued falling
for an hour and a half.
1687
01:58:09,892 --> 01:58:13,696
The bright day grew dark
with smoke, Pyle remembered,
1688
01:58:13,696 --> 01:58:16,265
and the steady roar
seemed to fill
1689
01:58:16,265 --> 01:58:19,969
"all the space
for noise on earth."
1690
01:58:30,313 --> 01:58:32,782
Two days later, on July 27,
1691
01:58:32,782 --> 01:58:36,419
the First Army poured
through the newly opened gap
1692
01:58:36,419 --> 01:58:36,853
in the German lines,
1693
01:58:36,853 --> 01:58:42,392
out into the countryside
beyond the hedgerows.
1694
01:58:45,094 --> 01:58:47,730
For weeks,
the Americans on the ground
1695
01:58:47,730 --> 01:58:51,768
had felt fortunate
to gain 1,000 yards a day.
1696
01:58:51,768 --> 01:58:55,938
Soon they would be
covering up to 40 miles
1697
01:58:55,938 --> 01:58:59,108
in the same amount of time.
1698
01:59:02,178 --> 01:59:05,481
The Germans were reeling.
1699
01:59:06,149 --> 01:59:08,051
On August 7, the Americans
1700
01:59:08,051 --> 01:59:09,886
stopped a counterattack
cold at Mortain,
1701
01:59:09,886 --> 01:59:16,759
and after five days of battle,
forced the Germans to retreat.
1702
01:59:16,926 --> 01:59:20,763
Then, on August 15,
in the south of France,
1703
01:59:20,763 --> 01:59:23,900
American
and Free French forces landed,
1704
01:59:23,900 --> 01:59:25,835
fanned out
in all directions,
1705
01:59:25,835 --> 01:59:28,871
and began driving northward.
1706
01:59:28,871 --> 01:59:32,241
The following day,
Hitler reluctantly agreed
1707
01:59:32,241 --> 01:59:35,311
to pull his battered
Seventh Army
1708
01:59:35,311 --> 01:59:35,878
out of Normandy.
1709
01:59:35,878 --> 01:59:40,717
It began a desperate
retreat toward Germany.
1710
01:59:40,750 --> 01:59:46,389
The Allies caught them
near the town of Falaise.
1711
01:59:52,495 --> 01:59:52,729
For three days,
1712
01:59:52,729 --> 01:59:58,668
the Allies poured fire
into the fleeing men...
1713
02:00:00,703 --> 02:00:05,074
...from the ground
and from the air.
1714
02:01:05,401 --> 02:01:10,106
80,000 Germans ran
the terrible gauntlet.
1715
02:01:12,408 --> 02:01:13,976
At least 10,000 died,
1716
02:01:13,976 --> 02:01:18,147
so many that the pilots
of the Allied spotter planes
1717
02:01:18,147 --> 02:01:20,349
hundreds of feet
above the battlefield
1718
02:01:20,349 --> 02:01:24,420
were nauseated by the stench.
1719
02:01:25,922 --> 02:01:29,292
So many that after
the shooting had stopped,
1720
02:01:29,292 --> 02:01:31,794
General Eisenhower
remembered,
1721
02:01:31,794 --> 02:01:32,962
"it was literally possible
1722
02:01:32,962 --> 02:01:35,398
"to walk for hundreds
of yards at a time,
1723
02:01:35,398 --> 02:01:41,771
stepping on nothing
but dead and decaying flesh."
1724
02:01:52,515 --> 02:01:57,320
AANENSON:
I had caught
a bunch of Germans
1725
02:01:57,320 --> 02:02:00,990
in... in double tandem trucks,
1726
02:02:00,990 --> 02:02:05,628
and they were just
massed in there.
1727
02:02:06,195 --> 02:02:10,466
There was so much, uh,
firing into that
1728
02:02:10,466 --> 02:02:11,934
and I was the only one
that was firing.
1729
02:02:11,934 --> 02:02:15,137
My wingman... his guns
had been jammed and, uh...
1730
02:02:15,137 --> 02:02:23,279
the effect on me was that
my right hand quit working
1731
02:02:23,279 --> 02:02:25,748
and I was on the way home
1732
02:02:25,748 --> 02:02:28,985
and I couldn't
grip with that hand.
1733
02:02:28,985 --> 02:02:35,791
So I had to put my left hand
over on top of the stick
1734
02:02:35,791 --> 02:02:41,130
to maintain it and go
and land with that.
1735
02:02:44,300 --> 02:02:45,768
When I'd have
these nightmares
1736
02:02:45,768 --> 02:02:49,805
in years after the war,
many years after the war,
1737
02:02:49,805 --> 02:02:53,142
if it was one relating
to that mission
1738
02:02:53,142 --> 02:02:54,343
or missions like that,
1739
02:02:54,343 --> 02:02:56,579
when I'd get up in the morning,
1740
02:02:56,579 --> 02:02:59,148
go out to the kitchen,
Jackie would be there
1741
02:02:59,148 --> 02:03:02,652
and she would have had
the coffee made,
1742
02:03:02,652 --> 02:03:04,954
and she could tell
when I walked in
1743
02:03:04,954 --> 02:03:09,258
that my right hand
wasn't functioning right.
1744
02:03:09,258 --> 02:03:12,395
She'd pour a cup
of coffee, not say a word.
1745
02:03:12,395 --> 02:03:15,264
She'd hand it
to my left hand.
1746
02:03:15,264 --> 02:03:17,533
Never a word said.
1747
02:03:17,533 --> 02:03:20,102
We just went on.
1748
02:03:23,472 --> 02:03:25,841
(explosions, mortar fire)
1749
02:03:25,841 --> 02:03:29,345
PAUL FUSSELL:
A soldier's letter
I was reading recently
1750
02:03:29,345 --> 02:03:32,615
iS in answer
to his mother's letter.
1751
02:03:32,615 --> 02:03:34,283
He was fighting in Europe
somewhere
1752
02:03:34,283 --> 02:03:35,851
and his mother
was very frightened
1753
02:03:35,851 --> 02:03:37,486
that he was going to be killed.
1754
02:03:37,486 --> 02:03:41,123
And she wrote him
and said, "Be careful.
1755
02:03:41,123 --> 02:03:42,425
For God's sake, be careful."
1756
02:03:42,425 --> 02:03:46,362
And he said,
"You can't be careful.
1757
02:03:46,362 --> 02:03:48,431
You can only be lucky."
1758
02:03:48,431 --> 02:03:48,497
Absolutely true.
1759
02:03:48,497 --> 02:03:53,669
There's no way, whatever,
to escape it by... by technique
1760
02:03:53,669 --> 02:03:58,674
or care or attitude
or fast movement
1761
02:03:58,674 --> 02:04:00,843
or by athletic skills and so on.
1762
02:04:00,843 --> 02:04:02,745
You're just lucky.
1763
02:04:03,879 --> 02:04:09,685
The shell hits somebody
who is not yourself.
1764
02:04:14,323 --> 02:04:21,364
KATHARINE PHILLIPS:
We lived in constant fear
of the telegrams.
1765
02:04:21,364 --> 02:04:25,601
Each day we would read the lists
in the newspaper
1766
02:04:25,601 --> 02:04:32,274
to see if we could identify any
of the names that were there.
1767
02:04:33,109 --> 02:04:40,549
We just never knew when we'd
lose someone that we loved.
1768
02:04:45,888 --> 02:04:51,360
BURT WILSON:
During the war,
it was kind of surreal;
1769
02:04:51,360 --> 02:04:53,696
we never saw anybody die,
1770
02:04:53,696 --> 02:04:59,402
we never saw anybody maimed or
wounded or anything like that.
1771
02:04:59,402 --> 02:05:03,906
What amounted to a surrealistic
feeling about the war
1772
02:05:03,906 --> 02:05:06,675
came to an end one day
when our neighbors, um,
1773
02:05:06,675 --> 02:05:11,247
put a gold star in the window
and pulled all the blinds down.
1774
02:05:11,247 --> 02:05:15,985
Their oldest son
had been killed in Italy.
1775
02:05:17,253 --> 02:05:18,821
In Sacramento in those days,
1776
02:05:18,821 --> 02:05:21,624
the way you dealt
with something like that
1777
02:05:21,624 --> 02:05:23,259
was pulling all the shades down
1778
02:05:23,259 --> 02:05:26,395
and never coming out
of the house.
1779
02:05:27,496 --> 02:05:30,266
And so every time you walked
past that house,
1780
02:05:30,266 --> 02:05:34,003
the whole idea of death
was brought home to you
1781
02:05:34,003 --> 02:05:40,409
because of the shades drawn
and the gold star in the window.
1782
02:05:44,113 --> 02:05:47,850
NARRATOR:
Since D-Day, telegrams
from the War Department
1783
02:05:47,850 --> 02:05:50,519
had been arriving on doorsteps
all across America
1784
02:05:50,519 --> 02:05:56,959
at a rate inconceivable
just a year earlier.
1785
02:05:59,428 --> 02:06:03,632
Mrs. Augusta Niland
of Tonawanda, New York,
1786
02:06:03,632 --> 02:06:06,202
received three of them.
1787
02:06:06,202 --> 02:06:15,244
One son had died on Omaha Beach,
a second at Sainte Mére-Eglise;
1788
02:06:15,244 --> 02:06:19,281
a third was missing
in action in Burma.
1789
02:06:19,281 --> 02:06:20,816
A fourth son would be pulled out
of the line,
1790
02:06:20,816 --> 02:06:28,257
so that at least one of her boys
was sure to survive the war.
1791
02:06:29,592 --> 02:06:33,729
28 men from the tiny town
of Bedford, Virginia,
1792
02:06:33,729 --> 02:06:37,333
had landed on Omaha Beach.
1793
02:06:37,333 --> 02:06:39,668
19 of them died.
1794
02:06:39,668 --> 02:06:46,008
Three more died fighting
in Normandy.
1795
02:06:48,711 --> 02:06:52,114
Private First Class
James Donohue
1796
02:06:52,114 --> 02:06:53,449
and Staff Sergeant
Frederick Smith,
1797
02:06:53,449 --> 02:07:00,489
specially trained Army Rangers,
were lost on June 6,
1798
02:07:00,489 --> 02:07:04,927
the first of ten boys
from Waterbury, Connecticut,
1799
02:07:04,927 --> 02:07:08,731
who would be buried in Normandy.
1800
02:07:09,798 --> 02:07:14,236
MCINTOSH: (dramatized):
"Here is one
of life's tragedies.
1801
02:07:14,236 --> 02:07:18,307
"Mrs. Henry Smook went
over to Sioux Falls
1802
02:07:18,307 --> 02:07:21,544
"with her youngest boy,
Harold, 17.
1803
02:07:21,544 --> 02:07:26,916
"It wasn't a shopping expedition
or a long-planned day of fun.
1804
02:07:26,916 --> 02:07:28,717
"She had gone
with her youngest son
1805
02:07:28,717 --> 02:07:33,689
"to give her consent
to his joining the Navy.
1806
02:07:33,689 --> 02:07:35,724
"She didn't know
that while she was there,
1807
02:07:35,724 --> 02:07:40,796
a telegram had come
to her home in Luverne"...
1808
02:07:42,431 --> 02:07:46,635
"telling her of the death
of her son in France,
1809
02:07:46,635 --> 02:07:51,273
Private First Class
Herman Smook."
1810
02:07:55,110 --> 02:08:00,115
NARRATOR:
Herman Smook had died
four days after D-Day,
1811
02:08:00,115 --> 02:08:04,820
the first Rock County death
on European soil.
1812
02:08:05,688 --> 02:08:13,596
("Concerto for Clarinet,
Strings, Harp and Piano"
by Aaron Copland playing)
1813
02:08:32,448 --> 02:08:38,087
All across France, the Germans
were in full retreat.
1814
02:08:38,554 --> 02:08:45,661
Since D-Day,
they had lost some 240,000 men,
1815
02:08:45,661 --> 02:08:49,298
another 200,000 had surrendered.
1816
02:08:53,168 --> 02:08:57,506
Allied casualties
were terrible, too.
1817
02:08:57,506 --> 02:09:01,277
256,000 soldiers and airmen
1818
02:09:01,277 --> 02:09:04,947
had been killed,
wounded, captured,
1819
02:09:04,947 --> 02:09:09,218
or reported
as missing in action.
1820
02:09:12,221 --> 02:09:18,260
At least 19,000 French civilians
had died, as well.
1821
02:09:27,536 --> 02:09:34,243
Countless French villages
had been pounded into dust.
1822
02:09:43,619 --> 02:09:47,723
But most of France was free.
1823
02:09:48,424 --> 02:09:56,865
("Echoes of France
[La Marseillaise]"
by Django Reinhardt playing)
1824
02:10:09,478 --> 02:10:16,085
On August 25, 1944, after
four years of Nazi occupation,
1825
02:10:16,085 --> 02:10:23,759
Paris, the City of Light,
was liberated.
1826
02:10:26,995 --> 02:10:31,333
OLLIE STEWART (dramatized):
"I, Ollie Stewart, of sound mind
1827
02:10:31,333 --> 02:10:36,171
"and fairly sober character,
do solemnly give my word
1828
02:10:36,171 --> 02:10:40,476
"that I have never been kissed
so much in all my life.
1829
02:10:40,476 --> 02:10:44,780
"Almost every woman I meet
on the street stops
1830
02:10:44,780 --> 02:10:48,951
"and kisses me on both cheeks.
1831
02:10:48,951 --> 02:10:52,788
It is a beautiful custom."
1832
02:11:01,330 --> 02:11:05,768
AANENSON:
We were flying
a mission near Paris,
1833
02:11:05,768 --> 02:11:09,738
and as I pulled off
my strafing run
1834
02:11:09,738 --> 02:11:11,640
and I turned back over the city
1835
02:11:11,640 --> 02:11:16,111
and as I looked down, there were
just thousands of people
1836
02:11:16,111 --> 02:11:18,814
jamming the streets
of the Champs Elysées
1837
02:11:18,814 --> 02:11:22,885
and around the Eiffel Tower
and the Arc de Triomphe,
1838
02:11:22,885 --> 02:11:25,854
and I realized
that I was seeing something
1839
02:11:25,854 --> 02:11:29,691
that was basically
the culmination
1840
02:11:29,691 --> 02:11:31,927
of why we were there.
1841
02:11:34,730 --> 02:11:36,498
We are winning this war.
1842
02:11:36,498 --> 02:11:40,869
The good guys are going
to come out ahead.
1843
02:11:46,608 --> 02:11:50,546
("American Anthem"
by Gene Scheer playing)
1844
02:12:05,194 --> 02:12:08,096
NORAH JONES:
§§ Each generation §§
1845
02:12:08,096 --> 02:12:13,435
§§ From the plains
to distant shore §§
1846
02:12:13,435 --> 02:12:18,774
§§ With the gifts
they were given §§
1847
02:12:18,774 --> 02:12:23,912
§§ Were determined
to leave more §§
1848
02:12:23,912 --> 02:12:27,649
§§ Battles fought together §§
1849
02:12:27,649 --> 02:12:34,122
§§ Acts of conscience
fought alone... §§
1850
02:12:34,323 --> 02:12:36,458
§§ These are the seeds §§
1851
02:12:36,458 --> 02:12:42,297
§§ From which America has grown§
1852
02:12:42,297 --> 02:12:47,703
§§ Let them say of me §§
1853
02:12:47,703 --> 02:12:51,740
§§ I was one who believed §§
1854
02:12:51,740 --> 02:12:57,212
§§ In sharing the blessings §§
1855
02:12:57,212 --> 02:13:01,416
§§ That I received §§
1856
02:13:01,416 --> 02:13:06,688
§§ Let me know in my heart §§
1857
02:13:06,688 --> 02:13:13,095
§§ When my days are through...§
1858
02:13:14,663 --> 02:13:19,101
§§ America, America §§
1859
02:13:19,101 --> 02:13:25,407
§§ I gave my best to you... §§
1860
02:13:26,942 --> 02:13:30,479
§§ America... §§
1861
02:13:33,015 --> 02:13:38,754
§§ I gave my best §§
1862
02:13:38,754 --> 02:13:42,190
§§ To you. §§
1863
02:13:49,164 --> 02:13:54,570
("The Wang Wang Blues" by the
Benny Goodman Sextet playing)
150291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.