All language subtitles for La casa delle donne [film completo] - The House of Women [full movie] - Italian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,424 --> 00:02:30,425 >Hai le chiavi dell'abbaino, Raffaella ? 2 00:04:07,064 --> 00:04:07,065 >Bravo ! Adesso arriva Rocco ! 3 00:04:59,464 --> 00:04:59,465 >- Pasquale, dove vai ? - Vaffanculo ! 4 00:05:01,664 --> 00:05:01,665 >Pasquale, vieni qua ! 5 00:05:18,464 --> 00:05:18,465 >- Un morto di fame ! - Stai zitta ! 6 00:05:22,504 --> 00:05:22,505 >Ora vado a dirlo a papà. 7 00:05:25,144 --> 00:05:25,145 >Anzi no, posso picchiarti anche io. 8 00:05:28,424 --> 00:05:28,425 >Sei mia sorella minore, devi portarmi rispetto ! 9 00:06:36,504 --> 00:06:36,505 >Pasquina ! Vieni qua ! 10 00:06:51,344 --> 00:06:51,345 >Pasquale, che stai dicendo ? 11 00:06:54,184 --> 00:06:54,185 >lo voglio bene solo a te. 12 00:06:57,464 --> 00:06:57,465 >- Che me ne importa di Rocco ? - Però l'hai guardato... 13 00:07:01,224 --> 00:07:01,225 >quando è venuto con gli stronzi degli amici suoi. 14 00:07:03,744 --> 00:07:03,745 >Anch'io ho gli occhi, Rocco è bello. 15 00:07:07,304 --> 00:07:07,305 >Ha i soldi, veste bene. 16 00:07:09,824 --> 00:07:09,825 >Però non ha quello che hai tu. 17 00:07:11,904 --> 00:07:11,905 >E io cosa ho ? Sono un miserabile ! 18 00:07:15,384 --> 00:07:15,385 >Tu hai il fuoco e io sono erba secca. 19 00:07:19,464 --> 00:07:19,465 >Dammi fuoco, tu lo sai fare bene ! 20 00:08:04,664 --> 00:08:04,665 >All'anima vostra ! 21 00:08:07,384 --> 00:08:07,385 >Volete farmi morire, signore ! 22 00:08:22,864 --> 00:08:22,865 >Lasciatemi stare... 23 00:08:53,224 --> 00:08:53,225 >Buona ! Meglio di un bacio ! 24 00:08:56,784 --> 00:08:56,785 >E poi questa ha più gusto. 25 00:09:00,424 --> 00:09:00,425 >L'ho fregato quell'imbroglione di Rocco ! 26 00:09:05,544 --> 00:09:05,545 >Gliela porto anche a Pasquale così la mangia con il pane. 27 00:09:10,024 --> 00:09:10,025 >Alla faccia di quell'imbroglione di Rocco ! 28 00:09:13,544 --> 00:09:13,545 >Sta sempre a guardarmi e mi spoglia nuda con gli occhi. 29 00:09:17,784 --> 00:09:17,785 >Mai io dico, che sono questi sguardi, questi modi di fare ! 30 00:09:21,064 --> 00:09:21,065 >Non si comporta mai da uomo ! 31 00:09:23,224 --> 00:09:23,225 >Che ne so, mai una volta che viene da me e mi dice: 32 00:09:26,064 --> 00:09:26,065 >"Checchina, sei bella. Mi piaci". 33 00:09:28,984 --> 00:09:28,985 >Io sono una donna e queste cose mi fanno piacere. 34 00:09:32,424 --> 00:09:32,425 >E poi così farei un dispetto a Marietta ! 35 00:09:35,544 --> 00:09:35,545 >Perché tra noi due io ho il diritto di godermelo, sono la più grande. 36 00:10:03,424 --> 00:10:03,425 >L'ho vista da lontano, 37 00:10:05,184 --> 00:10:05,185 >era così bella quest'uva e la mangiavano solo gli uccelli. 38 00:10:09,984 --> 00:10:09,985 >Sì, è proprio buona ! 39 00:10:12,944 --> 00:10:12,945 >Ma è mia ! 40 00:10:36,744 --> 00:10:36,745 >- Domenico ! - Un cazzo, Roccuzzo ! 41 00:11:15,424 --> 00:11:15,425 >Gli diamo un padre a questo bambino ? 42 00:11:34,144 --> 00:11:34,145 >lo ti maledico, Checchina ! 43 00:11:38,064 --> 00:11:38,065 >Ti sei presa il mio uomo ! 44 00:11:41,304 --> 00:11:41,305 >Con l'inganno ! 45 00:11:43,104 --> 00:11:43,105 >Ero io la sua donna ! 46 00:11:47,184 --> 00:11:47,185 >lo ero illibata quando Rocco mi toccò. 47 00:11:52,664 --> 00:11:52,665 >Non tu, che avevi già Pasquale ! 48 00:11:56,184 --> 00:11:56,185 >E gli hai fatto credere di essere vergine a quello scemo ! 49 00:12:02,504 --> 00:12:02,505 >Ma come fanno gli uomini a farsi imbrogliare ! 50 00:12:25,544 --> 00:12:25,545 >Rocco non sarà mai tuo ! 51 00:13:25,864 --> 00:13:25,865 >Allora avete la testa dura ! 52 00:13:31,064 --> 00:13:31,065 >..e andate in giro a mettere incinta le donne ! 53 00:14:22,824 --> 00:14:22,825 >E' povero, un po' di soldi gli fanno comodo. 54 00:14:32,904 --> 00:14:32,905 >Tanto lo sappiamo che stai dietro la porta a sentire ! 55 00:15:30,624 --> 00:15:30,625 >E ora, Pasquale, ricominciamo da capo, io sono tua ! 56 00:15:44,664 --> 00:15:44,665 >Ma devo sempre comandare io, zoccola ! 57 00:16:11,984 --> 00:16:11,985 >E donna Checchina come sta ? 58 00:16:19,264 --> 00:16:19,265 >Prendetevi la bambina. 59 00:16:54,384 --> 00:16:54,385 >E ora non si capisce più niente. 60 00:18:22,504 --> 00:18:22,505 >Per forza ! Con una moglie come te, che cosa ti aspettavi ? 61 00:18:32,024 --> 00:18:32,025 >Non ti permettere di creare discordia ! 62 00:18:47,984 --> 00:18:47,985 >Sempre con la bava alla bocca. 63 00:18:50,384 --> 00:18:50,385 >Perché un uomo dovrebbe stare con voi ? 64 00:19:00,904 --> 00:19:00,905 >La pace non si compra ! 65 00:19:10,584 --> 00:19:10,585 >Come deve fare ora la tua cognatina senza il marito ? 66 00:19:21,344 --> 00:19:21,345 >E a te invece chi ti darà conforto ora ? 67 00:19:43,664 --> 00:19:43,665 >Maledetta proprietà ! 68 00:19:45,984 --> 00:19:45,985 >Mi tiene legato qua come una catena. 69 00:19:48,704 --> 00:19:48,705 >Perché se fossi un miserabile senza averi né titoli... 70 00:19:51,504 --> 00:19:51,505 >Pasquale dov'è ora ? In America ? 71 00:19:54,464 --> 00:19:54,465 >lo a quest'ora starei in Australia, non in mezzo a voi due ! 72 00:20:15,064 --> 00:20:15,065 >Non so cosa mi sta succedendo ! 73 00:20:22,624 --> 00:20:22,625 >Voglio vomitare, ma non mi viene. 74 00:20:26,744 --> 00:20:26,745 >Questa è la punizione per colpa... Madonna, voi lo sapete il fatto... 75 00:20:31,344 --> 00:20:31,345 >Non me lo fate ripetere. 76 00:20:33,904 --> 00:20:33,905 >Lo so, certe cose non si fanno. 77 00:20:38,984 --> 00:20:38,985 >Ma giuro, sulla mia vita, che io non lo volevo fare. 78 00:20:44,584 --> 00:20:44,585 >Il padrone è grosso e forte. 79 00:20:47,624 --> 00:20:47,625 >Quel giorno era arrabbiato con la moglie e la cognata, 80 00:20:51,984 --> 00:20:51,985 >e poi lui è il padrone, non gli si può dire di no. 81 00:20:57,784 --> 00:20:57,785 >Ma quando don Rocco mi stava sopra mi ha fatto pure male. 82 00:21:01,184 --> 00:21:01,185 >Io pensavo a voi, Madonna mia. 83 00:21:04,264 --> 00:21:04,265 >Che siete donna e povera come me. 84 00:21:07,824 --> 00:21:07,825 >Certe cose le capite meglio degli altri. 85 00:21:11,304 --> 00:21:11,305 >Allora, Madonna mia, aiutami a farmi passare questo dolore ! 86 00:21:16,464 --> 00:21:16,465 >Ho paura di morire ! 87 00:21:32,784 --> 00:21:32,785 >D'ora in poi, non esci più di qua. 88 00:21:49,064 --> 00:21:49,065 >Poi quando nascerà il bambino ti aiutiamo noi, io e Marietta. 89 00:21:52,744 --> 00:21:52,745 >Il bambino lo riconosciamo io e don Rocco come figlio nostro. 90 00:21:57,024 --> 00:21:57,025 >E le cose rimarranno così per tutti 91 00:21:59,224 --> 00:21:59,225 >anche quando sarà grande. 92 00:22:10,824 --> 00:22:10,825 >Ora riposati un po'. 93 00:22:16,584 --> 00:22:16,585 >Al lavoro pensiamo nel pomeriggio. 94 00:23:03,824 --> 00:23:03,825 >D'ora in poi sempre così dev'essere la mia vita. 95 00:23:07,664 --> 00:23:07,665 >Un bicchiere di vino bevuto tutto d'un fiato 96 00:23:10,344 --> 00:23:10,345 >e intorno a me una festa. 97 00:23:12,584 --> 00:23:12,585 >Sempre così ! 98 00:23:21,184 --> 00:23:21,185 >Quant'è bello ! Ha gli occhi come un prato di maggio. 99 00:23:25,064 --> 00:23:25,065 >E' proprio l'uomo che fa per me ! 100 00:23:27,344 --> 00:23:27,345 >Mi vorrà bene ! 101 00:23:33,384 --> 00:23:33,385 >Come vorrei stare al loro posto. 102 00:23:36,744 --> 00:23:36,745 >Se potessi tornare indietro ! 103 00:23:39,104 --> 00:23:39,105 >Mi dovevo proprio rovinare con queste tre streghe ? 104 00:23:50,144 --> 00:23:50,145 >Ti ho fregato, Rocco ! 105 00:23:52,224 --> 00:23:52,225 >Le figlie di Sciancalepore ora sono sistemate. 106 00:23:58,984 --> 00:23:58,985 >Sì, Checchina, sei furba ! 107 00:24:02,904 --> 00:24:02,905 >Ma il maschio a Rocco gliel'ho dato io ! 108 00:24:24,104 --> 00:24:24,105 >Quanto sono belle ! 109 00:24:26,704 --> 00:24:26,705 >E con me sono state brave ! 110 00:24:29,224 --> 00:24:29,225 >Guarda mia figlia, sembra una principessa. 111 00:24:52,504 --> 00:24:52,505 >Questa festa sarà più bella della nostra 112 00:24:54,904 --> 00:24:54,905 >però a me oggi come oggi da qui dentro non mi caccia più nessuno ! 113 00:24:59,984 --> 00:24:59,985 >Qui è sempre la stessa storia, figli e figliastri. 114 00:25:03,224 --> 00:25:03,225 >A questo punto questo è un marito quanto quello. 115 00:29:27,064 --> 00:29:27,065 >Cos'è questo casino a quest'ora ? 116 00:29:29,424 --> 00:29:29,425 >Devi sempre dire la tua ? E' successo qualcosa no ? 117 00:29:35,744 --> 00:29:35,745 >Mezza nuda tra le braccia di Raffaele ! 118 00:30:17,024 --> 00:30:17,025 >Ci vorrebbe una camomilla... 119 00:31:10,024 --> 00:31:10,025 >Facciamola questa pazzia, devo pure partire per la guerra ! 120 00:31:14,104 --> 00:31:14,105 >Fammi contento, Viola ! 121 00:31:34,184 --> 00:31:34,185 >Che t'importa ! 122 00:31:36,424 --> 00:31:36,425 >Lasciali parlare, sono tutti una massa di cafoni ! 123 00:32:04,824 --> 00:32:04,825 >Le doglie ! Gli asciugamani... 124 00:38:32,984 --> 00:38:32,985 >Smettetela ! 125 00:38:41,224 --> 00:38:41,225 >Con questi abbiamo completato la scorta per tutto l'anno. 126 00:38:44,504 --> 00:38:44,505 >E' quello che ti spetta di diritto. Non sei la figlia tu ? 127 00:38:47,864 --> 00:38:47,865 >E poi se non era per me don Rocco come se la comprava questa casa ? 128 00:38:53,184 --> 00:38:53,185 >Chi gli teneva i conti ? 129 00:38:58,504 --> 00:38:58,505 >Chi litigava con le contadine, i braccianti e tutti gli altri ? 130 00:39:04,544 --> 00:39:04,545 >Chi si esponeva a "ungere" quando arrivavano i controlli ? 131 00:39:12,104 --> 00:39:12,105 >E allora fanno solo il dovere loro. 132 00:39:14,904 --> 00:39:14,905 >Andatevene subito ! 133 00:39:17,304 --> 00:39:17,305 >Maledetti ! Vi spezzo le gambe ! 134 00:41:00,264 --> 00:41:00,265 >Non sta bene, quella prostata maledetta ! Che vuoi farci... 135 00:41:05,864 --> 00:41:05,865 >Che facciamo con tutta questa roba ? 136 00:41:08,544 --> 00:41:08,545 >Dalla a Palma, almeno se la mangiano i bambini. 137 00:41:33,264 --> 00:41:33,265 >A che serve ! 138 00:42:19,024 --> 00:42:19,025 >Lasciatemi stare, non ho più niente ! 139 00:42:22,664 --> 00:42:22,665 >Che volete da me ? 140 00:42:25,384 --> 00:42:25,385 >Lasciatemi stare, non ho più niente ! 141 00:42:38,744 --> 00:42:38,745 >Fermatevi ! 142 00:42:41,544 --> 00:42:41,545 >Mi sento soffocare ! Aiuto ! 143 00:43:40,704 --> 00:43:40,705 >Rocco si è sentito male. 144 00:43:43,944 --> 00:43:43,945 >E' venuto il medico. 145 00:44:08,904 --> 00:44:08,905 >Se Rocco muore, come dobbiamo fare ? 146 00:44:33,424 --> 00:44:33,425 >II dottore gli ha dato tante medicine. 147 00:44:40,184 --> 00:44:40,185 >Come passa il tempo ! 148 00:44:44,904 --> 00:44:44,905 >Vado a pulire il portone, lo scirocco ha fatto entrare tanta sporcizia. 149 00:49:29,144 --> 00:49:29,145 >A chi lo doveva dire ? 150 00:49:31,264 --> 00:49:31,265 >Quando mai in casa di tuo padre si è potuto sapere qualcosa ! 151 00:49:36,824 --> 00:49:36,825 >Cominciando da quelle furbe di tua madre, tua zia e tutta la compagnia. 152 00:49:41,464 --> 00:49:41,465 >Hanno sempre coperto tutto. 153 00:49:43,864 --> 00:49:43,865 >Stai zitto e pensa alla tua salute ! 154 00:49:50,184 --> 00:49:50,185 >Che dolore ! 155 00:49:53,624 --> 00:49:53,625 >Per me ci voleva l'ambulanza. 156 00:50:41,944 --> 00:50:41,945 >Rocco, come ti senti ? 157 00:50:52,064 --> 00:50:52,065 >Ho capito... 158 00:50:53,984 --> 00:50:53,985 >Ora sono guai per noi. 159 00:51:02,224 --> 00:51:02,225 >- Ora dov'è ? - E' andato a letto. 160 00:51:04,904 --> 00:51:04,905 >Che hanno detto a Roma ? 161 00:51:07,144 --> 00:51:07,145 >Come ? Un professore come quello non sa come deve fare ? 162 00:51:10,504 --> 00:51:10,505 >Ha il cancro ! 163 00:54:36,104 --> 00:54:36,105 >Così facciamo come l'altro giorno che mamma se n'è fregata, 164 00:54:39,024 --> 00:54:39,025 >papà è rimasto sporco per 4 ore e noi siamo morte dalla puzza. 165 00:54:43,064 --> 00:54:43,065 >- Perché non va in ospedale ? - Per quel poco che deve vivere ! 166 00:54:46,944 --> 00:54:46,945 >Ci mancava solo la malattia di papà e il quadro è completo. 167 01:01:35,824 --> 01:01:35,825 >Ma che stai dicendo ? Con rispetto parlando, non è possibile ! 168 01:01:40,424 --> 01:01:40,425 >Ma che dici ? 169 01:01:52,864 --> 01:01:52,865 >Di nuovo ! 170 01:06:29,224 --> 01:06:29,225 >Poi, lo sai, Guido e Roberta si devono sposare. 171 01:06:45,944 --> 01:06:45,945 >Si vede che Gesù lo vuole vicino a sé. 172 01:07:36,384 --> 01:07:36,385 >Questa stupida ! 173 01:07:52,744 --> 01:07:52,745 >Ma se lo sanno tutti ! 174 01:08:05,224 --> 01:08:05,225 >Sì, maledizione ! 175 01:08:10,584 --> 01:08:10,585 >Dai, sono cose che dicono le persone maligne. 176 01:08:14,224 --> 01:08:14,225 >L'aborto, la Svizzera, tutti gli amanti... 177 01:08:18,984 --> 01:08:18,985 >Non esagerare anche tu ! 178 01:08:27,224 --> 01:08:27,225 >Perché quella... ne avrà avuti di uomini ! 179 01:08:30,664 --> 01:08:30,665 >E io che ti ho detto ? 180 01:08:38,344 --> 01:08:38,345 >Vedrai, Guido la mette subito in riga, ha 20 anni più di lei ! 181 01:08:42,664 --> 01:08:42,665 >Intanto lei vuole... la casa nuova, 182 01:08:46,704 --> 01:08:46,705 >il vestito bianco di più di un milione. 183 01:08:50,864 --> 01:08:50,865 >Vuole 1 50 invitati. 184 01:08:53,464 --> 01:08:53,465 >E mio figlio deve sganciare i soldi per la sua bella faccia. 185 01:08:58,224 --> 01:08:58,225 >- Basta, voglio vedere il film. - Chi glieli deve dare ? 186 01:09:18,784 --> 01:09:18,785 >Entrate, Lucia ! 187 01:09:21,264 --> 01:09:21,265 >Entra. 188 01:09:54,224 --> 01:09:54,225 >Però, Lucia, devi sbrigarti 189 01:09:56,944 --> 01:09:56,945 >che fra poco mio nipote si sposa e noi stiamo ancora con la sottoveste. 190 01:10:41,144 --> 01:10:41,145 >Quei fiori su quella poltrona stanno meglio. 191 01:10:44,504 --> 01:10:44,505 >Zitta che sembri un comò. 192 01:10:46,584 --> 01:10:46,585 >Ha parlato il baule ! 193 01:16:22,824 --> 01:16:22,825 >Ora trovati un lavoro e una brava ragazza e metti la testa a posto. 194 01:21:55,064 --> 01:21:55,065 >Povera figlia, con una mamma così ! 195 01:22:17,144 --> 01:22:17,145 >E' da stamattina che la bambina sta con me. 196 01:22:19,984 --> 01:22:19,985 >Ti sembra giusto che la mamma se ne va in giro a divertirsi 197 01:22:23,384 --> 01:22:23,385 >e la bambina deve stare con una vecchia ? 198 01:22:27,984 --> 01:22:27,985 >Non basta il tuo lavoro ? 199 01:22:32,784 --> 01:22:32,785 >Lavorasse con te ! 200 01:22:38,984 --> 01:22:38,985 >Tu sei troppo buono. 201 01:23:53,544 --> 01:23:53,545 >Quella non viene più. 202 01:23:58,504 --> 01:23:58,505 >Figlio mio, devi ragionare. 203 01:24:01,144 --> 01:24:01,145 >Quella se n'è andata. 204 01:24:13,464 --> 01:24:13,465 >Allora rimani così, cornuto e contento ! 205 01:24:42,104 --> 01:24:42,105 >Quel figlio ! Quanti dispiaceri ! 206 01:24:45,104 --> 01:24:45,105 >lo gliel'avevo detto: "Guido, quella non è per te. 207 01:24:48,784 --> 01:24:48,785 >E' troppo giovane, troppo pazza, ha la testa vuota. 208 01:24:52,464 --> 01:24:52,465 >Non è come noi che siamo semplici. 209 01:24:55,064 --> 01:24:55,065 >E poi chi si crede di essere, 210 01:24:57,104 --> 01:24:57,105 >arriva e trasforma l'appartamento in una casa di Hollywood !" 211 01:25:18,984 --> 01:25:18,985 >Era vero, era stato tradito. 212 01:28:08,984 --> 01:28:08,985 >Menomale che abbiamo una scorta per 1 00 anni 213 01:28:12,544 --> 01:28:12,545 >di questi lumini per i morti. 214 01:28:36,944 --> 01:28:36,945 >Sbrigati, dai. Camminiamo ! 215 01:28:40,304 --> 01:28:40,305 >I lumini si sprecano e la processione non cammina. 216 01:28:46,704 --> 01:28:46,705 >Mannaggia, ma proprio oggi doveva succedere ! 217 01:28:49,944 --> 01:28:49,945 >Chissà chi la manda questa maledizione ! 218 01:28:52,544 --> 01:28:52,545 >Hai detto bene, chissà ! 219 01:29:03,544 --> 01:29:03,545 >Su, entrate ! 220 01:29:09,704 --> 01:29:09,705 >Sembra la processione di San Nicola ! 221 01:29:12,464 --> 01:29:12,465 >Stai zitta, per piacere ! 222 01:29:16,744 --> 01:29:16,745 >Però mi fa una certa impressione. 223 01:29:43,344 --> 01:29:43,345 >Per piacere, fate parlare la bambina. 224 01:37:54,104 --> 01:37:54,105 >Sottotitoli: Laser S. Film s.r.I. - Roma17456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.