Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,424 --> 00:02:30,425
>Hai le chiavi dell'abbaino,
Raffaella ?
2
00:04:07,064 --> 00:04:07,065
>Bravo ! Adesso arriva Rocco !
3
00:04:59,464 --> 00:04:59,465
>- Pasquale, dove vai ?
- Vaffanculo !
4
00:05:01,664 --> 00:05:01,665
>Pasquale, vieni qua !
5
00:05:18,464 --> 00:05:18,465
>- Un morto di fame !
- Stai zitta !
6
00:05:22,504 --> 00:05:22,505
>Ora vado a dirlo a papà.
7
00:05:25,144 --> 00:05:25,145
>Anzi no, posso picchiarti anche io.
8
00:05:28,424 --> 00:05:28,425
>Sei mia sorella minore,
devi portarmi rispetto !
9
00:06:36,504 --> 00:06:36,505
>Pasquina ! Vieni qua !
10
00:06:51,344 --> 00:06:51,345
>Pasquale, che stai dicendo ?
11
00:06:54,184 --> 00:06:54,185
>lo voglio bene solo a te.
12
00:06:57,464 --> 00:06:57,465
>- Che me ne importa di Rocco ?
- Però l'hai guardato...
13
00:07:01,224 --> 00:07:01,225
>quando è venuto
con gli stronzi degli amici suoi.
14
00:07:03,744 --> 00:07:03,745
>Anch'io ho gli occhi, Rocco è bello.
15
00:07:07,304 --> 00:07:07,305
>Ha i soldi, veste bene.
16
00:07:09,824 --> 00:07:09,825
>Però non ha quello che hai tu.
17
00:07:11,904 --> 00:07:11,905
>E io cosa ho ? Sono un miserabile !
18
00:07:15,384 --> 00:07:15,385
>Tu hai il fuoco
e io sono erba secca.
19
00:07:19,464 --> 00:07:19,465
>Dammi fuoco, tu lo sai fare bene !
20
00:08:04,664 --> 00:08:04,665
>All'anima vostra !
21
00:08:07,384 --> 00:08:07,385
>Volete farmi morire, signore !
22
00:08:22,864 --> 00:08:22,865
>Lasciatemi stare...
23
00:08:53,224 --> 00:08:53,225
>Buona ! Meglio di un bacio !
24
00:08:56,784 --> 00:08:56,785
>E poi questa ha più gusto.
25
00:09:00,424 --> 00:09:00,425
>L'ho fregato quell'imbroglione
di Rocco !
26
00:09:05,544 --> 00:09:05,545
>Gliela porto anche a Pasquale
così la mangia con il pane.
27
00:09:10,024 --> 00:09:10,025
>Alla faccia di quell'imbroglione
di Rocco !
28
00:09:13,544 --> 00:09:13,545
>Sta sempre a guardarmi
e mi spoglia nuda con gli occhi.
29
00:09:17,784 --> 00:09:17,785
>Mai io dico, che sono questi sguardi,
questi modi di fare !
30
00:09:21,064 --> 00:09:21,065
>Non si comporta mai da uomo !
31
00:09:23,224 --> 00:09:23,225
>Che ne so, mai una volta
che viene da me e mi dice:
32
00:09:26,064 --> 00:09:26,065
>"Checchina, sei bella. Mi piaci".
33
00:09:28,984 --> 00:09:28,985
>Io sono una donna
e queste cose mi fanno piacere.
34
00:09:32,424 --> 00:09:32,425
>E poi così farei un dispetto
a Marietta !
35
00:09:35,544 --> 00:09:35,545
>Perché tra noi due io ho il diritto
di godermelo, sono la più grande.
36
00:10:03,424 --> 00:10:03,425
>L'ho vista da lontano,
37
00:10:05,184 --> 00:10:05,185
>era così bella quest'uva
e la mangiavano solo gli uccelli.
38
00:10:09,984 --> 00:10:09,985
>Sì, è proprio buona !
39
00:10:12,944 --> 00:10:12,945
>Ma è mia !
40
00:10:36,744 --> 00:10:36,745
>- Domenico !
- Un cazzo, Roccuzzo !
41
00:11:15,424 --> 00:11:15,425
>Gli diamo un padre a questo bambino ?
42
00:11:34,144 --> 00:11:34,145
>lo ti maledico, Checchina !
43
00:11:38,064 --> 00:11:38,065
>Ti sei presa il mio uomo !
44
00:11:41,304 --> 00:11:41,305
>Con l'inganno !
45
00:11:43,104 --> 00:11:43,105
>Ero io la sua donna !
46
00:11:47,184 --> 00:11:47,185
>lo ero illibata
quando Rocco mi toccò.
47
00:11:52,664 --> 00:11:52,665
>Non tu, che avevi già Pasquale !
48
00:11:56,184 --> 00:11:56,185
>E gli hai fatto credere di essere
vergine a quello scemo !
49
00:12:02,504 --> 00:12:02,505
>Ma come fanno gli uomini
a farsi imbrogliare !
50
00:12:25,544 --> 00:12:25,545
>Rocco non sarà mai tuo !
51
00:13:25,864 --> 00:13:25,865
>Allora avete la testa dura !
52
00:13:31,064 --> 00:13:31,065
>..e andate in giro a mettere incinta
le donne !
53
00:14:22,824 --> 00:14:22,825
>E' povero,
un po' di soldi gli fanno comodo.
54
00:14:32,904 --> 00:14:32,905
>Tanto lo sappiamo
che stai dietro la porta a sentire !
55
00:15:30,624 --> 00:15:30,625
>E ora, Pasquale,
ricominciamo da capo, io sono tua !
56
00:15:44,664 --> 00:15:44,665
>Ma devo sempre comandare io,
zoccola !
57
00:16:11,984 --> 00:16:11,985
>E donna Checchina come sta ?
58
00:16:19,264 --> 00:16:19,265
>Prendetevi la bambina.
59
00:16:54,384 --> 00:16:54,385
>E ora non si capisce più niente.
60
00:18:22,504 --> 00:18:22,505
>Per forza ! Con una moglie come te,
che cosa ti aspettavi ?
61
00:18:32,024 --> 00:18:32,025
>Non ti permettere
di creare discordia !
62
00:18:47,984 --> 00:18:47,985
>Sempre con la bava alla bocca.
63
00:18:50,384 --> 00:18:50,385
>Perché un uomo
dovrebbe stare con voi ?
64
00:19:00,904 --> 00:19:00,905
>La pace non si compra !
65
00:19:10,584 --> 00:19:10,585
>Come deve fare ora la tua cognatina
senza il marito ?
66
00:19:21,344 --> 00:19:21,345
>E a te invece chi ti darà conforto
ora ?
67
00:19:43,664 --> 00:19:43,665
>Maledetta proprietà !
68
00:19:45,984 --> 00:19:45,985
>Mi tiene legato qua come una catena.
69
00:19:48,704 --> 00:19:48,705
>Perché se fossi un miserabile
senza averi né titoli...
70
00:19:51,504 --> 00:19:51,505
>Pasquale dov'è ora ? In America ?
71
00:19:54,464 --> 00:19:54,465
>lo a quest'ora starei in Australia,
non in mezzo a voi due !
72
00:20:15,064 --> 00:20:15,065
>Non so cosa mi sta succedendo !
73
00:20:22,624 --> 00:20:22,625
>Voglio vomitare, ma non mi viene.
74
00:20:26,744 --> 00:20:26,745
>Questa è la punizione per colpa...
Madonna, voi lo sapete il fatto...
75
00:20:31,344 --> 00:20:31,345
>Non me lo fate ripetere.
76
00:20:33,904 --> 00:20:33,905
>Lo so, certe cose non si fanno.
77
00:20:38,984 --> 00:20:38,985
>Ma giuro, sulla mia vita,
che io non lo volevo fare.
78
00:20:44,584 --> 00:20:44,585
>Il padrone è grosso e forte.
79
00:20:47,624 --> 00:20:47,625
>Quel giorno era arrabbiato
con la moglie e la cognata,
80
00:20:51,984 --> 00:20:51,985
>e poi lui è il padrone,
non gli si può dire di no.
81
00:20:57,784 --> 00:20:57,785
>Ma quando don Rocco mi stava sopra
mi ha fatto pure male.
82
00:21:01,184 --> 00:21:01,185
>Io pensavo a voi, Madonna mia.
83
00:21:04,264 --> 00:21:04,265
>Che siete donna e povera come me.
84
00:21:07,824 --> 00:21:07,825
>Certe cose le capite
meglio degli altri.
85
00:21:11,304 --> 00:21:11,305
>Allora, Madonna mia, aiutami
a farmi passare questo dolore !
86
00:21:16,464 --> 00:21:16,465
>Ho paura di morire !
87
00:21:32,784 --> 00:21:32,785
>D'ora in poi, non esci più di qua.
88
00:21:49,064 --> 00:21:49,065
>Poi quando nascerà il bambino
ti aiutiamo noi, io e Marietta.
89
00:21:52,744 --> 00:21:52,745
>Il bambino lo riconosciamo io
e don Rocco come figlio nostro.
90
00:21:57,024 --> 00:21:57,025
>E le cose rimarranno così per tutti
91
00:21:59,224 --> 00:21:59,225
>anche quando sarà grande.
92
00:22:10,824 --> 00:22:10,825
>Ora riposati un po'.
93
00:22:16,584 --> 00:22:16,585
>Al lavoro pensiamo nel pomeriggio.
94
00:23:03,824 --> 00:23:03,825
>D'ora in poi sempre così
dev'essere la mia vita.
95
00:23:07,664 --> 00:23:07,665
>Un bicchiere di vino
bevuto tutto d'un fiato
96
00:23:10,344 --> 00:23:10,345
>e intorno a me una festa.
97
00:23:12,584 --> 00:23:12,585
>Sempre così !
98
00:23:21,184 --> 00:23:21,185
>Quant'è bello ! Ha gli occhi
come un prato di maggio.
99
00:23:25,064 --> 00:23:25,065
>E' proprio l'uomo che fa per me !
100
00:23:27,344 --> 00:23:27,345
>Mi vorrà bene !
101
00:23:33,384 --> 00:23:33,385
>Come vorrei stare al loro posto.
102
00:23:36,744 --> 00:23:36,745
>Se potessi tornare indietro !
103
00:23:39,104 --> 00:23:39,105
>Mi dovevo proprio rovinare
con queste tre streghe ?
104
00:23:50,144 --> 00:23:50,145
>Ti ho fregato, Rocco !
105
00:23:52,224 --> 00:23:52,225
>Le figlie di Sciancalepore
ora sono sistemate.
106
00:23:58,984 --> 00:23:58,985
>Sì, Checchina, sei furba !
107
00:24:02,904 --> 00:24:02,905
>Ma il maschio a Rocco
gliel'ho dato io !
108
00:24:24,104 --> 00:24:24,105
>Quanto sono belle !
109
00:24:26,704 --> 00:24:26,705
>E con me sono state brave !
110
00:24:29,224 --> 00:24:29,225
>Guarda mia figlia,
sembra una principessa.
111
00:24:52,504 --> 00:24:52,505
>Questa festa sarà più bella
della nostra
112
00:24:54,904 --> 00:24:54,905
>però a me oggi come oggi da qui
dentro non mi caccia più nessuno !
113
00:24:59,984 --> 00:24:59,985
>Qui è sempre la stessa storia,
figli e figliastri.
114
00:25:03,224 --> 00:25:03,225
>A questo punto questo è un marito
quanto quello.
115
00:29:27,064 --> 00:29:27,065
>Cos'è questo casino a quest'ora ?
116
00:29:29,424 --> 00:29:29,425
>Devi sempre dire la tua ?
E' successo qualcosa no ?
117
00:29:35,744 --> 00:29:35,745
>Mezza nuda
tra le braccia di Raffaele !
118
00:30:17,024 --> 00:30:17,025
>Ci vorrebbe una camomilla...
119
00:31:10,024 --> 00:31:10,025
>Facciamola questa pazzia,
devo pure partire per la guerra !
120
00:31:14,104 --> 00:31:14,105
>Fammi contento, Viola !
121
00:31:34,184 --> 00:31:34,185
>Che t'importa !
122
00:31:36,424 --> 00:31:36,425
>Lasciali parlare,
sono tutti una massa di cafoni !
123
00:32:04,824 --> 00:32:04,825
>Le doglie ! Gli asciugamani...
124
00:38:32,984 --> 00:38:32,985
>Smettetela !
125
00:38:41,224 --> 00:38:41,225
>Con questi abbiamo completato
la scorta per tutto l'anno.
126
00:38:44,504 --> 00:38:44,505
>E' quello che ti spetta di diritto.
Non sei la figlia tu ?
127
00:38:47,864 --> 00:38:47,865
>E poi se non era per me don Rocco
come se la comprava questa casa ?
128
00:38:53,184 --> 00:38:53,185
>Chi gli teneva i conti ?
129
00:38:58,504 --> 00:38:58,505
>Chi litigava con le contadine,
i braccianti e tutti gli altri ?
130
00:39:04,544 --> 00:39:04,545
>Chi si esponeva a "ungere"
quando arrivavano i controlli ?
131
00:39:12,104 --> 00:39:12,105
>E allora fanno solo il dovere loro.
132
00:39:14,904 --> 00:39:14,905
>Andatevene subito !
133
00:39:17,304 --> 00:39:17,305
>Maledetti ! Vi spezzo le gambe !
134
00:41:00,264 --> 00:41:00,265
>Non sta bene, quella prostata
maledetta ! Che vuoi farci...
135
00:41:05,864 --> 00:41:05,865
>Che facciamo con tutta questa roba ?
136
00:41:08,544 --> 00:41:08,545
>Dalla a Palma,
almeno se la mangiano i bambini.
137
00:41:33,264 --> 00:41:33,265
>A che serve !
138
00:42:19,024 --> 00:42:19,025
>Lasciatemi stare,
non ho più niente !
139
00:42:22,664 --> 00:42:22,665
>Che volete da me ?
140
00:42:25,384 --> 00:42:25,385
>Lasciatemi stare,
non ho più niente !
141
00:42:38,744 --> 00:42:38,745
>Fermatevi !
142
00:42:41,544 --> 00:42:41,545
>Mi sento soffocare ! Aiuto !
143
00:43:40,704 --> 00:43:40,705
>Rocco si è sentito male.
144
00:43:43,944 --> 00:43:43,945
>E' venuto il medico.
145
00:44:08,904 --> 00:44:08,905
>Se Rocco muore, come dobbiamo fare ?
146
00:44:33,424 --> 00:44:33,425
>II dottore gli ha dato
tante medicine.
147
00:44:40,184 --> 00:44:40,185
>Come passa il tempo !
148
00:44:44,904 --> 00:44:44,905
>Vado a pulire il portone, lo scirocco
ha fatto entrare tanta sporcizia.
149
00:49:29,144 --> 00:49:29,145
>A chi lo doveva dire ?
150
00:49:31,264 --> 00:49:31,265
>Quando mai in casa di tuo padre
si è potuto sapere qualcosa !
151
00:49:36,824 --> 00:49:36,825
>Cominciando da quelle furbe di tua
madre, tua zia e tutta la compagnia.
152
00:49:41,464 --> 00:49:41,465
>Hanno sempre coperto tutto.
153
00:49:43,864 --> 00:49:43,865
>Stai zitto e pensa alla tua salute !
154
00:49:50,184 --> 00:49:50,185
>Che dolore !
155
00:49:53,624 --> 00:49:53,625
>Per me ci voleva l'ambulanza.
156
00:50:41,944 --> 00:50:41,945
>Rocco, come ti senti ?
157
00:50:52,064 --> 00:50:52,065
>Ho capito...
158
00:50:53,984 --> 00:50:53,985
>Ora sono guai per noi.
159
00:51:02,224 --> 00:51:02,225
>- Ora dov'è ?
- E' andato a letto.
160
00:51:04,904 --> 00:51:04,905
>Che hanno detto a Roma ?
161
00:51:07,144 --> 00:51:07,145
>Come ? Un professore come quello
non sa come deve fare ?
162
00:51:10,504 --> 00:51:10,505
>Ha il cancro !
163
00:54:36,104 --> 00:54:36,105
>Così facciamo come l'altro giorno
che mamma se n'è fregata,
164
00:54:39,024 --> 00:54:39,025
>papà è rimasto sporco per 4 ore
e noi siamo morte dalla puzza.
165
00:54:43,064 --> 00:54:43,065
>- Perché non va in ospedale ?
- Per quel poco che deve vivere !
166
00:54:46,944 --> 00:54:46,945
>Ci mancava solo la malattia di papà
e il quadro è completo.
167
01:01:35,824 --> 01:01:35,825
>Ma che stai dicendo ? Con rispetto
parlando, non è possibile !
168
01:01:40,424 --> 01:01:40,425
>Ma che dici ?
169
01:01:52,864 --> 01:01:52,865
>Di nuovo !
170
01:06:29,224 --> 01:06:29,225
>Poi, lo sai, Guido e Roberta
si devono sposare.
171
01:06:45,944 --> 01:06:45,945
>Si vede che Gesù
lo vuole vicino a sé.
172
01:07:36,384 --> 01:07:36,385
>Questa stupida !
173
01:07:52,744 --> 01:07:52,745
>Ma se lo sanno tutti !
174
01:08:05,224 --> 01:08:05,225
>Sì, maledizione !
175
01:08:10,584 --> 01:08:10,585
>Dai, sono cose che dicono
le persone maligne.
176
01:08:14,224 --> 01:08:14,225
>L'aborto, la Svizzera,
tutti gli amanti...
177
01:08:18,984 --> 01:08:18,985
>Non esagerare anche tu !
178
01:08:27,224 --> 01:08:27,225
>Perché quella...
ne avrà avuti di uomini !
179
01:08:30,664 --> 01:08:30,665
>E io che ti ho detto ?
180
01:08:38,344 --> 01:08:38,345
>Vedrai, Guido la mette subito
in riga, ha 20 anni più di lei !
181
01:08:42,664 --> 01:08:42,665
>Intanto lei vuole...
la casa nuova,
182
01:08:46,704 --> 01:08:46,705
>il vestito bianco
di più di un milione.
183
01:08:50,864 --> 01:08:50,865
>Vuole 1 50 invitati.
184
01:08:53,464 --> 01:08:53,465
>E mio figlio deve sganciare i soldi
per la sua bella faccia.
185
01:08:58,224 --> 01:08:58,225
>- Basta, voglio vedere il film.
- Chi glieli deve dare ?
186
01:09:18,784 --> 01:09:18,785
>Entrate, Lucia !
187
01:09:21,264 --> 01:09:21,265
>Entra.
188
01:09:54,224 --> 01:09:54,225
>Però, Lucia, devi sbrigarti
189
01:09:56,944 --> 01:09:56,945
>che fra poco mio nipote si sposa e
noi stiamo ancora con la sottoveste.
190
01:10:41,144 --> 01:10:41,145
>Quei fiori su quella poltrona
stanno meglio.
191
01:10:44,504 --> 01:10:44,505
>Zitta che sembri un comò.
192
01:10:46,584 --> 01:10:46,585
>Ha parlato il baule !
193
01:16:22,824 --> 01:16:22,825
>Ora trovati un lavoro e una brava
ragazza e metti la testa a posto.
194
01:21:55,064 --> 01:21:55,065
>Povera figlia, con una mamma così !
195
01:22:17,144 --> 01:22:17,145
>E' da stamattina
che la bambina sta con me.
196
01:22:19,984 --> 01:22:19,985
>Ti sembra giusto che la mamma
se ne va in giro a divertirsi
197
01:22:23,384 --> 01:22:23,385
>e la bambina deve stare
con una vecchia ?
198
01:22:27,984 --> 01:22:27,985
>Non basta il tuo lavoro ?
199
01:22:32,784 --> 01:22:32,785
>Lavorasse con te !
200
01:22:38,984 --> 01:22:38,985
>Tu sei troppo buono.
201
01:23:53,544 --> 01:23:53,545
>Quella non viene più.
202
01:23:58,504 --> 01:23:58,505
>Figlio mio, devi ragionare.
203
01:24:01,144 --> 01:24:01,145
>Quella se n'è andata.
204
01:24:13,464 --> 01:24:13,465
>Allora rimani così,
cornuto e contento !
205
01:24:42,104 --> 01:24:42,105
>Quel figlio ! Quanti dispiaceri !
206
01:24:45,104 --> 01:24:45,105
>lo gliel'avevo detto:
"Guido, quella non è per te.
207
01:24:48,784 --> 01:24:48,785
>E' troppo giovane,
troppo pazza, ha la testa vuota.
208
01:24:52,464 --> 01:24:52,465
>Non è come noi che siamo semplici.
209
01:24:55,064 --> 01:24:55,065
>E poi chi si crede di essere,
210
01:24:57,104 --> 01:24:57,105
>arriva e trasforma l'appartamento
in una casa di Hollywood !"
211
01:25:18,984 --> 01:25:18,985
>Era vero, era stato tradito.
212
01:28:08,984 --> 01:28:08,985
>Menomale che abbiamo
una scorta per 1 00 anni
213
01:28:12,544 --> 01:28:12,545
>di questi lumini per i morti.
214
01:28:36,944 --> 01:28:36,945
>Sbrigati, dai. Camminiamo !
215
01:28:40,304 --> 01:28:40,305
>I lumini si sprecano
e la processione non cammina.
216
01:28:46,704 --> 01:28:46,705
>Mannaggia,
ma proprio oggi doveva succedere !
217
01:28:49,944 --> 01:28:49,945
>Chissà chi la manda
questa maledizione !
218
01:28:52,544 --> 01:28:52,545
>Hai detto bene, chissà !
219
01:29:03,544 --> 01:29:03,545
>Su, entrate !
220
01:29:09,704 --> 01:29:09,705
>Sembra la processione di San Nicola !
221
01:29:12,464 --> 01:29:12,465
>Stai zitta, per piacere !
222
01:29:16,744 --> 01:29:16,745
>Però mi fa una certa impressione.
223
01:29:43,344 --> 01:29:43,345
>Per piacere, fate parlare la bambina.
224
01:37:54,104 --> 01:37:54,105
>Sottotitoli:
Laser S. Film s.r.I. - Roma17456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.