Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,941 --> 00:01:16,941
Hey, Jack.
2
00:01:17,316 --> 00:01:18,826
- How are you?
- Nice seeing you.
3
00:01:18,955 --> 00:01:19,955
Nice to see you.
4
00:01:32,619 --> 00:01:33,619
Go on.
5
00:01:33,666 --> 00:01:34,666
Get in there.
6
00:01:34,855 --> 00:01:35,855
Kill him!
7
00:01:47,880 --> 00:01:49,256
Finish him off. Kill him!
8
00:01:49,523 --> 00:01:51,843
Behave yourself, Sonya.
We've got a long night ahead of us.
9
00:01:52,119 --> 00:01:53,475
That kid has got everything.
10
00:01:53,690 --> 00:01:54,690
Guts.
11
00:01:54,810 --> 00:01:55,810
Punch.
12
00:01:56,681 --> 00:01:57,508
And looks.
13
00:01:57,637 --> 00:02:00,437
Are you kidding? I could lick the guy
he's fighting if I had arthritis.
14
00:02:01,634 --> 00:02:03,101
Hey, Mr Richardson.
15
00:02:03,761 --> 00:02:06,310
Hello. Where you been?
Haven't seen you around in a long time.
16
00:02:06,916 --> 00:02:09,460
Just clearing the fresh
New Jersey air out of my nose.
17
00:02:09,920 --> 00:02:11,934
- Are you going back in the fight game?
- No.
18
00:02:12,587 --> 00:02:14,890
- What do you think of this kid, Callan?
- He's alright.
19
00:02:15,156 --> 00:02:18,000
I caught him a couple or three times.
He's got the stuff.
20
00:02:20,369 --> 00:02:21,759
Who's the foxy grandpa?
21
00:02:23,007 --> 00:02:24,785
That's Pop Richardson.
22
00:02:25,656 --> 00:02:26,656
Go on!
23
00:02:37,620 --> 00:02:39,449
Go on, kill him. Get in there.
24
00:02:40,457 --> 00:02:43,298
- Finish him off. Finish him off.
- Easy. You're using up your strength.
25
00:02:43,400 --> 00:02:45,514
What's the matter?
Can't you stand a little blood?
26
00:02:49,804 --> 00:02:50,804
Three.
27
00:02:51,221 --> 00:02:52,221
Four.
28
00:02:52,284 --> 00:02:53,284
Five.
29
00:02:53,447 --> 00:02:54,447
Six.
30
00:02:54,532 --> 00:02:55,532
Seven.
31
00:02:55,728 --> 00:02:56,728
Eight.
32
00:02:56,790 --> 00:02:57,790
Nine.
33
00:02:57,847 --> 00:02:58,847
That's it.
34
00:03:08,110 --> 00:03:09,317
That kid has got style.
35
00:03:11,001 --> 00:03:12,757
And it isn't only in his shoulder pads.
36
00:03:21,202 --> 00:03:22,558
You think he's so cute, huh?
37
00:03:25,001 --> 00:03:26,446
I'll take you back to meet him.
38
00:03:26,780 --> 00:03:27,780
I got entry.
39
00:03:28,246 --> 00:03:29,440
No. He is just a kid.
40
00:03:29,872 --> 00:03:31,436
Do you want to meet him? Yes or no?
41
00:03:32,938 --> 00:03:33,938
Sure.
42
00:03:37,058 --> 00:03:38,058
Come on.
43
00:03:41,177 --> 00:03:42,962
15, 20, 25.
44
00:03:44,555 --> 00:03:47,425
A good fight tonight.
I'll give you another spot in two weeks.
45
00:03:49,763 --> 00:03:50,940
Hello, Mr Richardson.
46
00:03:51,070 --> 00:03:53,635
Hello. I've been looking for you.
Say, this boy Callan.
47
00:03:54,123 --> 00:03:56,567
- Anyone handling him?
- No. He hasn't got a manager.
48
00:04:02,928 --> 00:04:05,119
Hi, Callan. Here's a dame
wants to meet the new champ.
49
00:04:07,756 --> 00:04:08,756
Hi.
50
00:04:15,854 --> 00:04:17,627
What's the matter?
His nose out of joint?
51
00:04:18,269 --> 00:04:19,297
Don't you get it?
52
00:04:19,488 --> 00:04:22,038
He's a dummy.
He can't hear. He can't talk.
53
00:04:44,602 --> 00:04:45,786
Nothing. Nothing.
54
00:04:46,353 --> 00:04:47,353
Some joke.
55
00:04:50,824 --> 00:04:52,071
You ain't champ yet.
56
00:04:55,841 --> 00:04:57,614
He's got to know how
to pull his punches.
57
00:04:57,910 --> 00:04:59,236
Come on. Let's leave here.
58
00:04:59,365 --> 00:05:00,912
You still got two minutes to go.
59
00:05:01,419 --> 00:05:02,876
You going to finish the round?
60
00:05:03,130 --> 00:05:04,979
You want to hustle
yourself another sucker?
61
00:05:05,322 --> 00:05:07,183
Go and play with your scratch sheet.
62
00:05:07,526 --> 00:05:08,764
Big deal.
63
00:05:11,275 --> 00:05:12,275
Creep.
64
00:05:12,938 --> 00:05:16,851
I'd have likely wound up paying for the
drinks and wrestling him off the sofa.
65
00:05:27,103 --> 00:05:28,677
You may be a dummy, but ..
66
00:05:37,823 --> 00:05:38,881
What's the matter?
67
00:05:39,070 --> 00:05:40,485
You want to fight me too? Huh?
68
00:05:42,456 --> 00:05:43,456
No.
69
00:05:46,110 --> 00:05:47,814
Well, what are you doing tonight?
70
00:05:49,410 --> 00:05:51,874
Would you like to take me out?
71
00:05:52,846 --> 00:05:53,981
Dancing? Huh?
72
00:05:56,019 --> 00:05:57,405
Okay. Get your pants on.
73
00:05:57,799 --> 00:05:59,142
Hey, what's going on here?
74
00:05:59,577 --> 00:06:00,577
Who are you?
75
00:06:00,620 --> 00:06:01,620
I'm his brother.
76
00:06:08,409 --> 00:06:09,974
Well, don't look so sorry about it.
77
00:06:11,363 --> 00:06:12,731
The champ and I have a date.
78
00:06:13,594 --> 00:06:14,858
Maybe we'll go dancing.
79
00:06:16,081 --> 00:06:17,599
Maybe I'll show him a good time.
80
00:06:19,242 --> 00:06:20,871
But I'll see he don't break training.
81
00:06:21,986 --> 00:06:22,986
Hurry up.
82
00:06:36,762 --> 00:06:38,782
Well, here we are. My town house.
83
00:06:55,277 --> 00:06:57,001
Did you like dancing with me?
84
00:06:58,474 --> 00:06:59,889
You know, you did pretty good.
85
00:07:00,638 --> 00:07:02,322
I still can't figure out how you do it.
86
00:07:03,999 --> 00:07:05,140
'Vibrations', huh?
87
00:07:10,065 --> 00:07:11,065
Say.
88
00:07:11,204 --> 00:07:12,948
That's not getting your money's worth.
89
00:07:14,823 --> 00:07:16,860
I bet you don't even
know how to kiss a girl.
90
00:07:26,546 --> 00:07:27,885
You learn pretty fast.
91
00:07:32,729 --> 00:07:34,172
Mark it 'paid in full'.
92
00:07:41,081 --> 00:07:42,081
What?
93
00:07:46,306 --> 00:07:48,113
Oh. When will I see you again?
94
00:07:51,435 --> 00:07:53,399
The next time you fight.
95
00:07:54,235 --> 00:07:56,475
And win. And have money to spend.
96
00:08:39,052 --> 00:08:40,488
You found your way home, huh?
97
00:08:41,869 --> 00:08:43,729
You finally made the grade with a girl.
98
00:08:44,216 --> 00:08:45,579
Look at the lipstick.
99
00:08:49,377 --> 00:08:50,613
How do you do it, Romeo?
100
00:08:50,903 --> 00:08:52,775
Did you whisper sweet
nothings in her ear?
101
00:08:53,859 --> 00:08:55,454
Or did you talk with your hands, eh?
102
00:08:58,085 --> 00:08:59,381
- Why, you ..
- Cut it out.
103
00:09:11,128 --> 00:09:12,654
He can't hold own a decent job.
104
00:09:13,201 --> 00:09:15,242
Because sooner or later
he's got to slug somebody.
105
00:09:15,530 --> 00:09:18,302
- Fight. That's all he can do. Fight.
- Sure, sure.
106
00:09:18,762 --> 00:09:20,863
So finally he fights for money.
And what does he do?
107
00:09:21,181 --> 00:09:22,358
He blows it on a dame.
108
00:09:22,903 --> 00:09:24,400
I bet he hasn't got a dime left.
109
00:09:52,926 --> 00:09:54,220
You do understand, Paul.
110
00:09:54,533 --> 00:09:56,137
This contract is for seven years.
111
00:09:59,511 --> 00:10:01,881
I get the usual manager's cut.
112
00:10:02,653 --> 00:10:03,675
One third.
113
00:10:04,367 --> 00:10:05,367
Of your purse.
114
00:10:05,784 --> 00:10:06,784
Get it?
115
00:10:06,861 --> 00:10:08,120
One third.
116
00:10:08,427 --> 00:10:09,514
One third for what?
117
00:10:10,272 --> 00:10:12,204
I'm signing up the next
welterweight champion.
118
00:10:13,369 --> 00:10:14,612
Jack Richardson.
119
00:10:15,050 --> 00:10:16,555
You had a boy killed in the ring.
120
00:10:16,695 --> 00:10:17,695
Jackie Lahren.
121
00:10:17,976 --> 00:10:19,989
Middleweight champ, and a good boy.
122
00:10:20,865 --> 00:10:22,579
I've been out of circulation ever since.
123
00:10:23,517 --> 00:10:25,087
Feeding chickens in New Jersey.
124
00:10:25,547 --> 00:10:27,835
Did you say something
about him being champ?
125
00:10:28,236 --> 00:10:30,432
Hmm. With the right help maybe.
126
00:10:30,745 --> 00:10:32,534
He's got timing, concentration.
127
00:10:33,180 --> 00:10:34,327
Naturally aggressive.
128
00:10:34,563 --> 00:10:36,616
But he needs training. Lots of it.
129
00:10:36,910 --> 00:10:38,236
He needs the right matches.
130
00:10:38,505 --> 00:10:40,474
He needs .. A manager.
131
00:10:42,197 --> 00:10:43,713
Does he know what he's signing?
132
00:10:43,842 --> 00:10:45,253
I've been trying to explain.
133
00:10:45,463 --> 00:10:46,632
The 'fine print' too?
134
00:10:47,067 --> 00:10:50,269
- You are a friend of his, Miss ...?
- Bartow. Sonya Bartow.
135
00:10:51,209 --> 00:10:53,221
I don't blame you for being
cautious Miss Bartow.
136
00:10:53,374 --> 00:10:56,011
A boy like Paul could easily
be sucked into the wrong deal.
137
00:10:57,449 --> 00:11:00,323
But you ask anybody
around here about me.
138
00:11:00,644 --> 00:11:02,898
I will. And I'll read the contract.
139
00:11:03,211 --> 00:11:04,211
For Paul.
140
00:11:04,456 --> 00:11:05,456
Fine.
141
00:11:05,836 --> 00:11:06,836
But remember.
142
00:11:07,414 --> 00:11:11,298
This contract is just a piece of paper.
Any time a fighter and I can't agree ..
143
00:11:11,673 --> 00:11:13,023
We tear it up.
144
00:11:13,551 --> 00:11:15,177
That is the way I work.
145
00:11:16,676 --> 00:11:17,676
I will.
146
00:11:18,110 --> 00:11:20,097
Read this for you.
147
00:11:20,328 --> 00:11:21,328
Okay?
148
00:11:23,066 --> 00:11:24,541
And we'll get in touch with you.
149
00:11:25,073 --> 00:11:26,073
Fine.
150
00:11:28,674 --> 00:11:30,455
- Goodbye, Miss Bartow.
- Goodbye.
151
00:11:33,501 --> 00:11:34,688
How about it, Murph?
152
00:11:35,341 --> 00:11:36,797
Do you think Paul should sign?
153
00:11:37,097 --> 00:11:39,930
There is no-one finer than
Jack Richardson. About Lahren?
154
00:11:40,336 --> 00:11:41,774
Could happen to anybody.
155
00:11:41,903 --> 00:11:44,617
It just about broke Richardson
all up when Jackie died.
156
00:11:45,023 --> 00:11:46,259
Like it was his own boy.
157
00:11:46,780 --> 00:11:48,583
Everybody calls him Pop.
158
00:11:53,036 --> 00:11:54,064
Button up, champ.
159
00:11:55,449 --> 00:11:56,916
Take good care of yourself.
160
00:12:07,004 --> 00:12:08,004
That's the boy.
161
00:12:21,336 --> 00:12:23,685
You can do it. Go, you've got him.
162
00:12:33,146 --> 00:12:34,716
Paul, that was beautiful.
163
00:12:35,124 --> 00:12:36,124
Beautiful.
164
00:12:49,198 --> 00:12:50,866
Go on, Paul. Get him!
165
00:13:15,361 --> 00:13:17,473
Paul, you did real
fine out there tonight.
166
00:13:17,757 --> 00:13:19,686
Oh, Paul. It was beautiful.
167
00:13:20,678 --> 00:13:22,936
- Just beautiful.
- Get him in the shower, will you.
168
00:13:25,872 --> 00:13:27,279
Well, who do we fight next?
169
00:13:28,938 --> 00:13:30,706
I don't know. But I know one thing.
170
00:13:31,085 --> 00:13:34,205
I am not going to fight him every week
and I'm not going to over-match the boy.
171
00:13:34,369 --> 00:13:35,369
Okay.
172
00:13:35,616 --> 00:13:37,969
Okay, Pop. I know.
Paul is like a son to you.
173
00:13:38,386 --> 00:13:39,386
Okay.
174
00:13:39,729 --> 00:13:41,877
But you didn't think he was
ready for Mendoza either.
175
00:13:42,006 --> 00:13:43,341
Paul did alright tonight.
176
00:13:44,899 --> 00:13:47,427
But if you milk him any harder
you'll start drawing blood.
177
00:13:48,176 --> 00:13:49,681
You just worry about his matches.
178
00:13:50,103 --> 00:13:51,429
I'll worry about the blood.
179
00:13:53,008 --> 00:13:55,954
Then wipe it off your face.
It's showing.
180
00:14:10,657 --> 00:14:11,762
Thanks, Jack.
181
00:14:19,012 --> 00:14:20,012
Hang on to it.
182
00:14:20,521 --> 00:14:21,757
You may need it someday.
183
00:14:22,524 --> 00:14:23,524
For your nose.
184
00:14:36,986 --> 00:14:37,986
What a night.
185
00:14:38,729 --> 00:14:41,370
You should have heard the nice things
people were saying about you.
186
00:14:42,594 --> 00:14:44,759
You know something? I am tired.
187
00:14:49,972 --> 00:14:52,099
I don't know why you want
to see the place tonight.
188
00:14:52,408 --> 00:14:54,275
I just got the furniture in. Just.
189
00:14:56,105 --> 00:14:57,253
It's your dough.
190
00:14:59,145 --> 00:15:01,209
Okay. But just for a minute, huh?
191
00:15:39,011 --> 00:15:40,242
Let me get you a drink.
192
00:15:41,929 --> 00:15:42,929
Sit down.
193
00:15:46,085 --> 00:15:47,174
Try it on for size.
194
00:16:16,153 --> 00:16:17,434
More surprises?
195
00:16:18,341 --> 00:16:19,341
For me?
196
00:16:24,450 --> 00:16:25,450
A real diamond.
197
00:16:26,825 --> 00:16:28,813
Just like I always promised myself.
198
00:16:43,589 --> 00:16:44,707
On me it looks good.
199
00:16:48,425 --> 00:16:49,915
You are very sweet, Paul.
200
00:16:54,817 --> 00:16:56,006
Real sweet.
201
00:17:09,544 --> 00:17:10,702
I love you too, Paul.
202
00:17:21,282 --> 00:17:22,661
In my own funny way.
203
00:17:34,375 --> 00:17:36,299
Now, don't start that
marriage stuff again.
204
00:17:36,670 --> 00:17:39,202
First, you must become .. Champ.
205
00:17:40,804 --> 00:17:42,217
Then I will break down.
206
00:17:49,514 --> 00:17:50,699
Bedtime for fighters.
207
00:18:04,797 --> 00:18:05,858
Goodnight, Paul.
208
00:18:56,503 --> 00:18:57,503
Paul.
209
00:19:00,200 --> 00:19:01,810
It's so good to see you.
210
00:19:02,314 --> 00:19:03,728
- Hi, Jack.
- Hi, Sonya.
211
00:19:03,996 --> 00:19:07,655
Six fights and not a mark on you.
Gosh, you look wonderful.
212
00:19:08,087 --> 00:19:10,113
Well, don't I get invited in?
213
00:19:10,512 --> 00:19:12,230
Sure. Come on in. The party is for Paul.
214
00:19:12,586 --> 00:19:14,095
You all know Paul Callan.
215
00:19:19,281 --> 00:19:20,989
I'll be out in one second.
216
00:19:22,136 --> 00:19:23,565
Come on in here.
217
00:19:25,635 --> 00:19:27,180
Look at you. Honestly.
218
00:19:27,749 --> 00:19:30,829
I'd better be getting over to Jersey.
I've not seen my missus in three months.
219
00:19:31,026 --> 00:19:33,820
After a drink and a good schmooze
Paul and I will drive you over.
220
00:19:33,949 --> 00:19:35,261
You'll get there quicker.
221
00:19:35,390 --> 00:19:36,390
Hello, Pop.
222
00:19:36,657 --> 00:19:38,063
Welcome home. Hello Paul.
223
00:19:38,348 --> 00:19:40,721
Is this what you wanted
to schmooze about?
224
00:19:41,085 --> 00:19:42,966
You can't pull any
wool over Jack's eyes.
225
00:19:43,757 --> 00:19:45,946
Sure, Jack. I thought we
ought to talk about it.
226
00:19:46,255 --> 00:19:49,296
Whitey has offered us 75 hundred
against thirty percent of the gate.
227
00:19:49,567 --> 00:19:51,098
To fight his boy. Right?
228
00:19:51,507 --> 00:19:52,625
That is what I said.
229
00:19:53,263 --> 00:19:55,957
Whitey knows and you know that
I've already turned down the deal.
230
00:19:56,438 --> 00:19:59,452
Sure, Jack. Only it's not just
the money. It's Paul's big chance.
231
00:20:00,097 --> 00:20:02,734
If he beats Burns he gets
a crack at Johnny Lugano.
232
00:20:03,088 --> 00:20:05,410
After that there's nothing
left but Al Logan and the title.
233
00:20:05,782 --> 00:20:06,782
If. If.
234
00:20:06,823 --> 00:20:10,619
If he has any heart left after going ten
rounds with that dirty fighter Burns.
235
00:20:10,877 --> 00:20:11,877
Dirty?
236
00:20:12,449 --> 00:20:14,908
The referee gets paid to worry
about what goes on in the ring.
237
00:20:15,181 --> 00:20:18,029
Burns knows all the angles, Whitey.
And you know it. You've taught him.
238
00:20:18,506 --> 00:20:21,122
Rabbit punches. Kidney punches.
Fast work in the clinches.
239
00:20:21,427 --> 00:20:22,427
Elbows. Lacing.
240
00:20:24,099 --> 00:20:25,979
He'll have my boy bloody
in the first round.
241
00:20:26,509 --> 00:20:27,927
The answer is .. No.
242
00:20:28,323 --> 00:20:31,271
Well now, I didn't want
to start a family quarrel.
243
00:20:32,161 --> 00:20:34,559
If you want to get in touch
with me you know where I am.
244
00:20:39,344 --> 00:20:42,117
Paul can wait another year for a
crack at the title and so can you.
245
00:20:42,544 --> 00:20:45,590
He needs more experience before
he's ready for a fight of this kind.
246
00:20:46,550 --> 00:20:47,876
Turn the record over, Jack.
247
00:20:48,830 --> 00:20:50,298
The trouble is you are spooky.
248
00:20:50,528 --> 00:20:53,053
You are seeing ghosts.
Jackie Lahren's ghost.
249
00:20:55,581 --> 00:20:58,194
If a fighter is going to be a champ
he has got to take chances.
250
00:20:58,722 --> 00:20:59,869
Maybe even a beating.
251
00:21:00,345 --> 00:21:01,686
Any manager knows that.
252
00:21:02,532 --> 00:21:03,580
Even I know it.
253
00:21:04,361 --> 00:21:06,107
If you cannot forget Jackie Lahren.
254
00:21:06,720 --> 00:21:07,937
Go back to New Jersey.
255
00:21:08,817 --> 00:21:10,084
Go back to your chickens.
256
00:21:10,430 --> 00:21:12,905
Paul isn't fighting Burns.
Not this year.
257
00:21:13,240 --> 00:21:16,819
Paul sis fighting Joe Burns
in exactly six weeks.
258
00:21:17,174 --> 00:21:18,651
Not while I am around.
259
00:21:19,813 --> 00:21:20,984
Then take a walk.
260
00:21:22,431 --> 00:21:23,638
Remember what you said?
261
00:21:24,150 --> 00:21:26,458
'If a fighter and I can't
agree we tear it up'.
262
00:21:26,716 --> 00:21:28,731
Etc, etc, etc.
263
00:21:29,211 --> 00:21:30,507
Paul and I don't disagree.
264
00:21:32,156 --> 00:21:34,532
You want me to put it to him, Jack?
Right now?
265
00:21:35,025 --> 00:21:36,025
You or me?
266
00:21:42,740 --> 00:21:44,097
Don't walk out on him, Jack.
267
00:21:44,495 --> 00:21:45,495
Not now.
268
00:21:45,819 --> 00:21:46,819
He needs you.
269
00:21:47,539 --> 00:21:48,991
He doesn't need me, Sonya.
270
00:21:49,639 --> 00:21:51,055
Not as long as he has got you.
271
00:21:52,020 --> 00:21:53,137
I'll take that walk.
272
00:21:55,783 --> 00:21:56,783
Relax.
273
00:21:57,271 --> 00:21:59,029
I don't think he'll walk very far.
274
00:21:59,424 --> 00:22:02,024
If you ask me the dummy is going to
be shopping for a new manager.
275
00:22:02,203 --> 00:22:04,473
'Man wanted. No experience needed'.
276
00:22:14,865 --> 00:22:15,865
You win.
277
00:22:20,570 --> 00:22:21,570
Fine.
278
00:22:21,841 --> 00:22:23,070
Fine. Yeah.
279
00:22:24,428 --> 00:22:25,716
Fine. Fine.
280
00:22:26,432 --> 00:22:27,432
Fine.
281
00:22:27,777 --> 00:22:29,192
That will stop a kidney punch.
282
00:22:29,720 --> 00:22:30,720
Cliff.
283
00:22:30,767 --> 00:22:31,767
Lace him.
284
00:22:33,463 --> 00:22:34,969
Here is a guard against lacing.
285
00:22:35,341 --> 00:22:38,425
Keep your head tucked down.
Stay in close and be on the watch.
286
00:22:39,678 --> 00:22:41,682
Like this. Let me show you.
287
00:22:45,119 --> 00:22:46,119
See?
288
00:22:46,394 --> 00:22:48,094
Alright, Paul. You try it.
289
00:22:52,189 --> 00:22:54,001
That's it, Paul. That's it, boy.
290
00:22:54,562 --> 00:22:56,838
Glad you're with us, Cliff.
You sure know Burns's style.
291
00:22:56,967 --> 00:22:58,858
I should. I've worked
out with him enough.
292
00:22:58,987 --> 00:23:00,899
He can't fight clean even
when he's training.
293
00:23:01,466 --> 00:23:02,762
Alright. Finish the round.
294
00:23:20,233 --> 00:23:22,765
The boy is quick. He's certainly
picking up all the tricks.
295
00:23:23,015 --> 00:23:24,885
I hope he remembers
them in the clinches.
296
00:23:26,084 --> 00:23:27,440
Sorry you changed your mind?
297
00:23:28,040 --> 00:23:29,040
No.
298
00:23:29,522 --> 00:23:31,063
I could never have left Paul go.
299
00:23:31,341 --> 00:23:32,866
She knew it all along, Jack.
300
00:23:32,996 --> 00:23:35,054
The girl is no good. Clean through.
301
00:23:37,223 --> 00:23:39,026
Maybe she is right about
one thing though.
302
00:23:40,290 --> 00:23:41,464
About the ghosts.
303
00:23:41,883 --> 00:23:43,105
You and Jackie.
304
00:23:43,620 --> 00:23:44,620
Maybe.
305
00:23:45,135 --> 00:23:46,891
That's what I keep asking myself.
306
00:23:48,605 --> 00:23:50,121
The way he is now is bad enough.
307
00:23:50,341 --> 00:23:52,673
But if anything ever
happens, like to an eye ..
308
00:23:52,979 --> 00:23:54,899
Nothing is going to
happen, Jack. Nothing.
309
00:23:55,190 --> 00:23:56,337
Look at his footwork.
310
00:23:57,013 --> 00:24:01,347
Don't worry about him. He'll give that
Burns a bad time. Don't you worry.
311
00:24:02,078 --> 00:24:04,533
Everybody around here is a manager.
312
00:24:05,850 --> 00:24:06,850
Time.
313
00:24:07,062 --> 00:24:08,451
Get in the kitchen.
314
00:24:15,144 --> 00:24:16,695
What is the matter, Miss? Lost?
315
00:24:17,011 --> 00:24:18,874
- Paul Callan, right?
- That's him.
316
00:24:19,380 --> 00:24:21,063
I'm on my way up to your training camp.
317
00:24:21,719 --> 00:24:22,896
My name is Ann Hollis.
318
00:24:41,404 --> 00:24:44,099
- Doesn't Mr Callan use the sign language?
- What do you want?
319
00:24:45,085 --> 00:24:46,085
I'm sorry.
320
00:24:46,387 --> 00:24:48,400
I'm a writer for Panorama Magazine.
321
00:24:48,775 --> 00:24:50,488
We'd like to do a story about Mr Callan.
322
00:24:50,634 --> 00:24:52,188
Sure. He'll see you back at camp.
323
00:24:52,429 --> 00:24:53,606
Be about half an hour.
324
00:24:58,246 --> 00:24:59,246
Hey.
325
00:25:00,087 --> 00:25:01,087
Hey.
326
00:25:02,208 --> 00:25:03,465
Hey, hey, hey.
327
00:25:05,271 --> 00:25:06,271
See what I mean?
328
00:25:06,613 --> 00:25:09,858
Now, other fighters hear the crowd shout
and yell for blood and call them names.
329
00:25:10,194 --> 00:25:13,074
Of course, when he's in the ring what
he doesn't hear doesn't bother him.
330
00:25:13,261 --> 00:25:14,784
- There is an angle.
- Exactly.
331
00:25:15,199 --> 00:25:17,759
That is one time Paul being deaf
doesn't hurt him one little bit.
332
00:25:18,130 --> 00:25:19,924
I knew some other
fighters who were deaf.
333
00:25:20,192 --> 00:25:22,448
They concentrate on the fight.
Not on the crowd.
334
00:25:23,857 --> 00:25:26,394
And that is how it was as
far back as I can remember.
335
00:25:34,761 --> 00:25:36,834
His training routine.
Got to get his rest.
336
00:25:37,222 --> 00:25:38,222
Go on, Ann.
337
00:25:38,517 --> 00:25:41,686
So naturally, with my dad being deaf my
brother and I learned the sign language.
338
00:25:41,954 --> 00:25:44,085
That is why they gave me
this Paul Callan assignment.
339
00:25:47,286 --> 00:25:49,902
You know, I've never known him
take to anyone so quick before.
340
00:25:50,352 --> 00:25:53,235
I think he senses I am not
self-conscious around him.
341
00:25:53,707 --> 00:25:56,223
- Besides, I like him.
- I'm fond of the boy too.
342
00:25:56,596 --> 00:25:59,196
You know, when he first came I
thought he was stupid or something.
343
00:25:59,409 --> 00:26:00,849
But he is real smart.
344
00:26:01,191 --> 00:26:02,727
It's just, he only gets like ..
345
00:26:02,856 --> 00:26:05,246
The bits and pieces of what
people say. You know.
346
00:26:05,533 --> 00:26:06,533
Yes. I know.
347
00:26:13,299 --> 00:26:15,227
Why, it's a perfect schooner.
348
00:26:15,870 --> 00:26:17,136
Right to the last detail.
349
00:26:18,367 --> 00:26:20,272
Look. The deadeyes actually work.
350
00:26:20,738 --> 00:26:22,183
And so does the anchor winch.
351
00:26:23,310 --> 00:26:24,677
I think that is wonderful.
352
00:26:27,949 --> 00:26:29,177
I am a sailor too.
353
00:26:47,181 --> 00:26:48,771
Nineteen feet. It's mine.
354
00:26:58,847 --> 00:27:01,726
Of course I sail it. Almost every
Sunday in Long Island sound.
355
00:27:03,569 --> 00:27:04,835
Would you like to try it?
356
00:27:09,169 --> 00:27:10,625
Good. It's a date.
357
00:27:14,462 --> 00:27:16,688
This is Miss Hollis. Panorama magazine.
358
00:27:18,486 --> 00:27:20,892
- Miss Sonya Bartow.
- Ma told me.
359
00:27:21,312 --> 00:27:24,066
I've just been admiring
Paul's ship models.
360
00:27:25,059 --> 00:27:26,973
They're very artistic I always say.
361
00:27:27,310 --> 00:27:28,934
Yes, they are. They're beautiful.
362
00:27:29,382 --> 00:27:31,469
I hope you got your story, Miss Hollis.
363
00:27:32,087 --> 00:27:34,755
Yes, thank you.
Mr Richardson has been very helpful.
364
00:27:35,439 --> 00:27:37,090
I bet Jack can tell you a lot.
365
00:27:37,625 --> 00:27:38,653
Miss Bartow.
366
00:27:39,170 --> 00:27:41,122
Would you mind if I
mentioned you in the story?
367
00:27:41,650 --> 00:27:45,196
I don't write for the sport section of
course. It's a human-interest yarn.
368
00:27:45,495 --> 00:27:46,495
Sure. Go ahead.
369
00:27:47,100 --> 00:27:48,913
I've known Paul right
from the beginning.
370
00:27:49,314 --> 00:27:50,759
See, we're going to be married.
371
00:27:51,144 --> 00:27:54,590
He wants to wait until he is champ.
That's a cute angle, don't you think?
372
00:27:55,495 --> 00:27:57,410
You can say I am an actress.
373
00:27:58,495 --> 00:28:00,403
She used to be a hoofer
in a girlie show.
374
00:28:00,623 --> 00:28:03,882
Now she owns a goldmine.
She's retired ion her dividend.
375
00:28:04,240 --> 00:28:06,653
- There is a good angle.
- Jack is quite a talker.
376
00:28:08,390 --> 00:28:11,362
Has he told you about the
skeleton in his closet?
377
00:28:12,029 --> 00:28:14,172
I really must be getting back now.
378
00:28:15,454 --> 00:28:17,167
Goodbye, Mr Callan. Thank you very much.
379
00:28:17,652 --> 00:28:18,710
Goodbye, mister ..
380
00:28:24,597 --> 00:28:26,162
Of course I'll remember our date.
381
00:28:29,923 --> 00:28:31,559
You do know the sign language.
382
00:28:32,446 --> 00:28:33,801
Why don't you use it?
383
00:28:40,450 --> 00:28:42,084
I. Never.
384
00:28:42,544 --> 00:28:43,544
Like.
385
00:28:43,649 --> 00:28:44,649
To sign.
386
00:28:45,728 --> 00:28:46,728
Because.
387
00:28:47,532 --> 00:28:48,532
People.
388
00:28:49,150 --> 00:28:50,305
Laugh at me.
389
00:28:51,419 --> 00:28:52,632
And call me.
390
00:28:55,963 --> 00:28:56,963
Dummy.
391
00:29:01,557 --> 00:29:02,658
Yes. I know.
392
00:29:04,544 --> 00:29:06,137
They hurt you every time.
393
00:29:07,404 --> 00:29:09,476
How about that?
He knows the dummy language.
394
00:29:09,797 --> 00:29:11,138
Don't use that word.
395
00:29:11,625 --> 00:29:13,410
Why not? He just did.
396
00:29:15,669 --> 00:29:16,669
Sorry.
397
00:29:17,599 --> 00:29:19,696
It's just that deaf people aren't dumb.
398
00:29:20,185 --> 00:29:22,046
They're just intelligent
as the rest of us.
399
00:29:23,184 --> 00:29:25,324
With training they can
even learn to talk.
400
00:29:26,560 --> 00:29:28,770
So, when will we see the story, Ann?
401
00:29:29,177 --> 00:29:31,440
They will have to like
it first, Mr Richardson.
402
00:29:32,339 --> 00:29:33,486
Goodbye, Miss Bartow.
403
00:29:33,772 --> 00:29:34,772
Goodbye.
404
00:29:35,209 --> 00:29:36,209
Goodbye, Paul.
405
00:29:39,194 --> 00:29:40,905
Want a cup of coffee before you go?
406
00:29:41,292 --> 00:29:43,024
No. Thank you anyway, Mr Richardson.
407
00:30:12,995 --> 00:30:13,995
Like it?
408
00:30:16,369 --> 00:30:17,369
Hungry yet?
409
00:30:20,166 --> 00:30:21,433
Good. I'll get some food.
410
00:30:23,744 --> 00:30:25,319
Watch the mainsail.
411
00:30:50,881 --> 00:30:52,013
Hello Maris.
412
00:30:53,029 --> 00:30:55,114
- Where is mother?
- She's right here, Miss Ann.
413
00:30:59,502 --> 00:31:00,502
Hi, mom.
414
00:31:01,972 --> 00:31:04,211
Mother, this is Paul Callan.
I told you about him.
415
00:31:04,680 --> 00:31:05,738
This is my mother.
416
00:31:06,573 --> 00:31:09,044
He prefers not to sign.
He lip-reads fairly well.
417
00:31:09,321 --> 00:31:11,032
- Of course.
- I'll be right down.
418
00:31:11,638 --> 00:31:12,762
This way, Paul.
419
00:31:34,449 --> 00:31:36,158
This was my husband's room.
420
00:31:36,723 --> 00:31:37,787
Ann's father.
421
00:31:39,110 --> 00:31:40,236
He was an architect.
422
00:31:41,382 --> 00:31:42,619
He built all those.
423
00:32:08,589 --> 00:32:09,841
Yes. He was deaf too.
424
00:32:20,553 --> 00:32:23,691
Would you like to wait here
for Ann while I make some tea?
425
00:33:14,956 --> 00:33:17,425
For a moment it was like
having dad back at his desk.
426
00:33:22,222 --> 00:33:23,687
Of course you could, Paul.
427
00:33:24,578 --> 00:33:25,881
You can do anything.
428
00:33:26,481 --> 00:33:27,942
Anything you want.
429
00:33:39,471 --> 00:33:41,375
Stay in that corner until
I say to come out.
430
00:33:41,504 --> 00:33:44,045
Keep your eyes open tonight, Ralph.
You know Burns's reputation.
431
00:33:44,253 --> 00:33:46,359
All I ask for is a clean fight.
432
00:33:46,601 --> 00:33:48,097
Did you hear that, Burns? Clean.
433
00:33:48,226 --> 00:33:50,478
Put your needle away, Ralph.
You got my boy all wrong.
434
00:33:50,751 --> 00:33:52,820
What stops the dummy
hitting after the bell?
435
00:33:53,164 --> 00:33:54,346
I come between them.
436
00:33:54,475 --> 00:33:57,195
In case of a knock-down Ralph, stand
where Paul can see you counting.
437
00:33:57,678 --> 00:33:59,855
Alright. Alright.
Shake hands and come out fighting.
438
00:34:34,537 --> 00:34:37,046
He won't try anything dirty
in the first couple of rounds.
439
00:35:07,277 --> 00:35:09,199
He has got to remember.
He's got to remember.
440
00:35:23,454 --> 00:35:25,435
That's it, Joe. Away we go.
441
00:35:46,300 --> 00:35:48,277
There he goes.
There he goes with those thumbs.
442
00:35:48,579 --> 00:35:49,974
Watch that lacing, Ralph.
443
00:36:04,520 --> 00:36:06,058
I warned you about low punching.
444
00:36:06,296 --> 00:36:08,141
And I don't want no more.
You understand?
445
00:36:08,271 --> 00:36:10,951
- Why don't you lay off, Ralph? Lay off.
- Well, keep your blows up.
446
00:36:23,719 --> 00:36:25,498
Keep away from him. Keep away.
447
00:36:28,109 --> 00:36:30,194
Stay away from him.
He's got to stay away from him.
448
00:36:30,490 --> 00:36:32,260
He'll be alright, Pop. He'll be alright.
449
00:36:36,183 --> 00:36:39,565
That's it, Paul. Now you've got him.
Go on. Get in there!
450
00:36:39,891 --> 00:36:41,158
Kill him. Kill him, Paul.
451
00:36:41,598 --> 00:36:43,229
Why don't you fight a clean fight?
452
00:36:48,948 --> 00:36:50,300
Kill him, Paul. Go on.
453
00:36:50,610 --> 00:36:53,313
I shouldn't have listened to her.
Why did I listen to her?
454
00:36:59,270 --> 00:37:00,922
He won't make it. He won't make it.
455
00:37:08,194 --> 00:37:10,172
That's it, Joe. That is the way to go.
456
00:37:15,915 --> 00:37:17,957
I'm going to stop this.
He can't take it anymore.
457
00:37:19,409 --> 00:37:20,795
Quit and lay down, you dummy.
458
00:37:25,404 --> 00:37:26,508
Paul, get up!
459
00:37:27,037 --> 00:37:28,917
Get up! Paul. Get up. Get up please.
460
00:37:30,308 --> 00:37:31,308
Five.
461
00:37:31,638 --> 00:37:32,638
Six.
462
00:37:32,900 --> 00:37:33,900
Seven.
463
00:37:34,083 --> 00:37:35,083
Eight.
464
00:37:44,338 --> 00:37:45,903
What is the matter, Joey?
465
00:37:47,033 --> 00:37:50,515
How can you ride a guy like that? That
dummy ain't got sense enough to quit.
466
00:37:50,870 --> 00:37:53,115
You got to put him away, Joe.
You're slowing down.
467
00:37:53,848 --> 00:37:56,151
I'm going to stop this Paul
before he blinds you.
468
00:38:22,947 --> 00:38:23,988
Break. Come on.
469
00:38:25,098 --> 00:38:27,051
Come on, Paul. Come on!
470
00:39:04,008 --> 00:39:05,008
Four.
471
00:39:05,378 --> 00:39:06,378
Five.
472
00:39:06,887 --> 00:39:07,887
Six.
473
00:39:08,170 --> 00:39:09,170
Seven.
474
00:39:09,610 --> 00:39:10,610
Eight.
475
00:39:38,501 --> 00:39:39,501
One.
476
00:39:39,851 --> 00:39:40,851
Four.
477
00:39:41,112 --> 00:39:42,112
Five.
478
00:39:42,209 --> 00:39:43,209
Six.
479
00:39:43,588 --> 00:39:44,588
Seven.
480
00:39:44,855 --> 00:39:45,855
Eight.
481
00:39:46,244 --> 00:39:47,244
Nine.
482
00:39:58,025 --> 00:40:00,068
What did I tell you?
I told you he would do it.
483
00:40:00,206 --> 00:40:02,200
Get him in the dressing
room and check that eye.
484
00:40:02,329 --> 00:40:03,329
Okay, Pop.
485
00:40:49,131 --> 00:40:50,196
Try it some more.
486
00:40:50,325 --> 00:40:51,991
Bub, bub, bub, bub.
487
00:40:52,248 --> 00:40:53,248
Bub, bub.
488
00:40:53,402 --> 00:40:55,045
Pretty good. Pretty good.
489
00:40:55,260 --> 00:40:57,216
Let's say bub, bub, bub.
490
00:40:59,006 --> 00:41:02,692
You should explain to Mr Callan that
most of these children are totally deaf.
491
00:41:03,094 --> 00:41:05,184
And that they're learning
to lip-read and talk.
492
00:41:16,252 --> 00:41:19,489
Now Ann, if you have time I'd like to
show Paul around the rest of the school.
493
00:41:19,776 --> 00:41:21,488
I am sure we have time, Mrs Hackett.
494
00:41:21,757 --> 00:41:22,904
Alright. Shall we go?
495
00:41:31,252 --> 00:41:33,912
Would you like to come here
and teach them to box?
496
00:41:36,181 --> 00:41:37,181
Would you?
497
00:42:09,350 --> 00:42:11,697
Sweet .. And .. Low.
498
00:42:12,333 --> 00:42:15,472
Sweet .. And .. Low.
499
00:42:16,984 --> 00:42:19,928
Wind of the western ..
500
00:42:21,552 --> 00:42:22,552
Sea.
501
00:42:29,161 --> 00:42:30,257
Sweet.
502
00:42:33,426 --> 00:42:34,762
It is beautiful.
503
00:42:54,723 --> 00:42:56,414
What have you got that I haven't got?
504
00:42:57,921 --> 00:42:59,324
Except a million bucks.
505
00:43:02,526 --> 00:43:04,191
I think a lot about a million bucks.
506
00:43:06,947 --> 00:43:09,338
Every morning when I
get up I think about it.
507
00:43:11,049 --> 00:43:12,762
You know what my mother used to tell me?
508
00:43:14,815 --> 00:43:16,992
'Don't sell yourself cheap, Sonya'.
509
00:43:17,828 --> 00:43:19,503
'You'll never hit the jackpot'.
510
00:43:27,431 --> 00:43:28,595
Dear old mom.
511
00:43:35,270 --> 00:43:36,270
Here he is.
512
00:43:37,167 --> 00:43:38,698
Lover-boy in person.
513
00:44:05,616 --> 00:44:06,616
My bills.
514
00:44:08,694 --> 00:44:09,933
I need some money.
515
00:44:18,732 --> 00:44:20,329
'The Madison School for the deaf'.
516
00:44:21,546 --> 00:44:23,367
'Our motto: Eyes that hear'.
517
00:44:25,772 --> 00:44:27,711
It's wonderful what money can do.
518
00:44:29,319 --> 00:44:31,006
What will they think of next?
519
00:44:33,133 --> 00:44:34,890
Now our Paul is going to hear.
520
00:44:40,825 --> 00:44:41,825
Paul.
521
00:44:43,480 --> 00:44:44,697
I've been thinking.
522
00:44:45,441 --> 00:44:47,062
About you and me.
523
00:44:48,053 --> 00:44:49,794
I think we ought to get married now.
524
00:44:50,221 --> 00:44:51,704
Not wait until you are champ.
525
00:44:56,200 --> 00:44:57,824
That is what you want, isn't it Paul?
526
00:44:58,880 --> 00:45:00,403
That's what you always wanted.
527
00:45:02,928 --> 00:45:04,845
Married. You and me.
528
00:45:06,552 --> 00:45:07,905
Don't you understand, Paul?
529
00:45:10,312 --> 00:45:11,481
Paul. Paul.
530
00:45:12,956 --> 00:45:14,285
Don't you remember, Paul?
531
00:45:15,399 --> 00:45:16,938
That is what you always wanted.
532
00:45:18,348 --> 00:45:19,584
I can make you so happy.
533
00:45:20,540 --> 00:45:22,938
Now. Right now. Let's not wait.
534
00:45:31,078 --> 00:45:32,166
You dummy.
535
00:45:34,522 --> 00:45:36,589
Look who's kissing me off. A dummy.
536
00:45:37,883 --> 00:45:40,649
Now, I'm not good enough for you?
That's a laugh.
537
00:45:44,724 --> 00:45:45,752
Now you want her.
538
00:45:47,782 --> 00:45:49,227
You know when you will get her?
539
00:45:49,840 --> 00:45:51,451
When you get a new pair of ears.
540
00:45:51,580 --> 00:45:53,360
That's when you'll get
your precious Ann.
541
00:45:54,062 --> 00:45:55,299
Can you hear that, Paul?
542
00:45:55,787 --> 00:45:57,257
Ann. Ann!
543
00:45:59,797 --> 00:46:00,797
Ann.
544
00:46:01,592 --> 00:46:03,285
New ears. New ears.
545
00:46:03,930 --> 00:46:05,574
New ears for the dummy.
546
00:46:09,796 --> 00:46:10,796
Here.
547
00:46:11,253 --> 00:46:12,253
For Ann.
548
00:46:12,832 --> 00:46:13,832
With love.
549
00:46:24,155 --> 00:46:25,906
Don't come any closer. I'll kill you.
550
00:46:26,278 --> 00:46:27,346
I'll kill you!
551
00:46:58,331 --> 00:46:59,788
Go on. Get out!
552
00:47:00,903 --> 00:47:01,983
Nobody wants you.
553
00:47:02,513 --> 00:47:05,070
Even I don't want you!
Can you hear that?
554
00:47:05,785 --> 00:47:07,972
Dummy, dummy, dummy!
555
00:47:30,156 --> 00:47:32,385
What is the matter with you?
You drunk or something?
556
00:47:35,952 --> 00:47:37,298
What's the matter with you?
557
00:47:39,412 --> 00:47:40,602
Dummy Callan.
558
00:47:41,658 --> 00:47:44,139
Alright folks. Come on, break it up.
Will you move along there.
559
00:47:44,376 --> 00:47:47,156
This ain't nothing new to you.
Come on. Please move along.
560
00:47:50,751 --> 00:47:53,078
Well, I guess I can't lock up
the next welterweight champ.
561
00:47:53,822 --> 00:47:55,505
Not after that licking you gave Lugano.
562
00:47:56,719 --> 00:47:58,871
You know, deaf guys like
you got to be more careful.
563
00:47:59,000 --> 00:48:00,773
You almost got yourself
killed out there.
564
00:48:03,504 --> 00:48:05,142
Now, get in this cab and go on home.
565
00:48:06,031 --> 00:48:08,792
You better write down your address.
Let him know where you want to go.
566
00:48:19,362 --> 00:48:20,991
Uptown. E.E & T. Clinic.
567
00:48:21,294 --> 00:48:22,294
Dr Lester.
568
00:48:22,827 --> 00:48:24,779
Well, go on. It's in New York.
You'll find it.
569
00:48:50,939 --> 00:48:52,027
Does he understand?
570
00:48:52,598 --> 00:48:53,598
I think so.
571
00:48:54,328 --> 00:48:55,328
In our opinion.
572
00:48:55,708 --> 00:48:58,491
An operation to remove the pressure
on the left auditory nerve ..
573
00:48:58,787 --> 00:49:01,176
Might restore part or all of
his hearing on the left side.
574
00:49:06,475 --> 00:49:09,201
I want you to emphasise
this is only a guess.
575
00:49:09,661 --> 00:49:11,451
An informed guess. But a guess.
576
00:49:26,096 --> 00:49:27,787
He says he doesn't want any more ..
577
00:49:28,250 --> 00:49:30,798
Double talk. He just wants
to know when you'll operate.
578
00:49:31,589 --> 00:49:32,589
Alright.
579
00:49:32,900 --> 00:49:35,651
I'll call Dr Buell at the
Powell clinic in Baltimore.
580
00:49:38,595 --> 00:49:39,595
Here it is, Ann.
581
00:49:39,985 --> 00:49:43,061
'Jack. Will be gone a few weeks.
I'm alright. Don't worry. Paul'.
582
00:49:44,613 --> 00:49:46,208
I don't know what's been eating him.
583
00:49:46,842 --> 00:49:48,798
He hasn't taken anything.
Maybe one bag.
584
00:49:50,544 --> 00:49:52,377
Alright, Ann.
I'll check with you tomorrow.
585
00:49:53,433 --> 00:49:54,580
He is mixed up in it.
586
00:49:55,170 --> 00:49:56,455
I'm worried about him.
587
00:49:57,584 --> 00:49:59,682
And the Logan match?
You should be talking to them.
588
00:49:59,811 --> 00:50:01,315
- That will have to wait.
- But ..
589
00:50:23,078 --> 00:50:24,926
You remember me. Sonya Bartow.
590
00:50:25,748 --> 00:50:26,748
Of course.
591
00:50:27,250 --> 00:50:28,250
Where is he?
592
00:50:29,982 --> 00:50:30,982
Paul.
593
00:50:33,365 --> 00:50:34,394
What do you want?
594
00:50:36,253 --> 00:50:37,311
I could not sleep.
595
00:50:38,232 --> 00:50:39,232
I miss Paul.
596
00:50:39,671 --> 00:50:41,064
That's a very poor try.
597
00:50:41,709 --> 00:50:43,289
You want to say something else.
598
00:50:43,776 --> 00:50:45,229
You never missed Paul.
599
00:50:46,406 --> 00:50:47,762
You never gave him anything.
600
00:50:48,688 --> 00:50:50,253
You never shared anything with him.
601
00:50:51,822 --> 00:50:53,027
You couldn't miss him.
602
00:50:54,663 --> 00:50:58,801
I found Paul with dirty fingernails
fighting four rounds for 25 bucks.
603
00:50:59,915 --> 00:51:01,294
I taught him how to dress.
604
00:51:02,051 --> 00:51:04,377
To eat. To stand up on his hind legs.
605
00:51:04,822 --> 00:51:06,774
I worked him up until he
was ready to be champ.
606
00:51:07,431 --> 00:51:08,667
I promised to marry him.
607
00:51:09,411 --> 00:51:12,389
Everything was going to be rosy until
the little rich girl came along.
608
00:51:14,806 --> 00:51:16,132
What do you want with Paul?
609
00:51:16,342 --> 00:51:17,758
Haven't you got enough things?
610
00:51:18,202 --> 00:51:20,164
Do you have to have a
dummy to drag around?
611
00:51:20,565 --> 00:51:21,809
For laughs? For kicks?
612
00:51:22,562 --> 00:51:24,216
This house was built by a dummy.
613
00:51:25,085 --> 00:51:27,278
The things in it were
acquired by a dummy.
614
00:51:28,034 --> 00:51:29,999
The women in it were loved by a dummy.
615
00:51:32,237 --> 00:51:33,237
I love Paul.
616
00:51:34,986 --> 00:51:36,875
If I didn't know it
before I know it now.
617
00:51:38,899 --> 00:51:40,614
I don't know where he is.
618
00:51:41,365 --> 00:51:43,737
But when he comes back I'm
going to tell him I love him.
619
00:51:46,848 --> 00:51:48,884
When he comes back he
will come back to me.
620
00:53:00,997 --> 00:53:02,673
Morning, son. How are you doing?
621
00:53:08,685 --> 00:53:10,283
Are you hearing better, Paul?
622
00:53:12,492 --> 00:53:13,506
Do you hear me?
623
00:53:17,747 --> 00:53:19,208
Have you tried to talk?
624
00:53:21,708 --> 00:53:22,708
Paul.
625
00:53:23,782 --> 00:53:25,298
Do you want to try to talk?
626
00:53:29,683 --> 00:53:30,851
You do. Good.
627
00:53:32,279 --> 00:53:33,366
Do you have a girl?
628
00:53:35,617 --> 00:53:36,901
A girl. You know ..
629
00:53:38,821 --> 00:53:40,140
Do you have a girl?
630
00:53:42,620 --> 00:53:43,803
What is her name?
631
00:53:45,095 --> 00:53:46,095
Name.
632
00:53:57,775 --> 00:53:58,775
'Ann'.
633
00:53:59,109 --> 00:54:01,364
That is an easy name to
say and very pretty too.
634
00:54:03,353 --> 00:54:04,353
Try it.
635
00:54:06,442 --> 00:54:07,442
Like this.
636
00:54:08,125 --> 00:54:09,181
Ann ..
637
00:54:11,289 --> 00:54:12,645
A .. Nn.
638
00:54:14,507 --> 00:54:15,507
Try it.
639
00:54:17,662 --> 00:54:18,662
An ..
640
00:54:21,945 --> 00:54:23,083
Come on. Try.
641
00:54:24,729 --> 00:54:25,729
Ann.
642
00:54:26,049 --> 00:54:27,049
Try again, Paul.
643
00:54:29,383 --> 00:54:30,383
Ann.
644
00:54:31,711 --> 00:54:32,711
An ..
645
00:54:32,949 --> 00:54:33,949
An ..
646
00:54:34,513 --> 00:54:35,973
Ann ..
647
00:54:37,928 --> 00:54:38,928
Ann.
648
00:54:40,912 --> 00:54:41,912
Ann.
649
00:54:42,310 --> 00:54:43,725
Good. Good. Fine.
650
00:54:44,606 --> 00:54:45,694
Paul, listen to me.
651
00:54:45,985 --> 00:54:47,824
You're going to learn to talk very soon.
652
00:54:49,017 --> 00:54:51,112
You are going to have lessons in speech.
653
00:54:52,238 --> 00:54:53,564
Lessons. Do you understand?
654
00:54:54,101 --> 00:54:56,688
Lessons so that you will
be able to talk quickly.
655
00:54:58,146 --> 00:54:59,166
Good boy.
656
00:55:00,575 --> 00:55:01,575
Come on.
657
00:55:03,309 --> 00:55:04,841
PAH .. EE.
658
00:55:05,780 --> 00:55:06,780
PIE.
659
00:55:07,907 --> 00:55:08,907
Pie.
660
00:55:09,296 --> 00:55:12,259
Now, if you all say it well I am
going to give you a piece ..
661
00:55:13,010 --> 00:55:14,486
Of .. Pie.
662
00:55:18,417 --> 00:55:19,417
Pie.
663
00:55:19,599 --> 00:55:20,599
Pie.
664
00:55:20,929 --> 00:55:21,980
Say it again now.
665
00:55:22,430 --> 00:55:23,498
- Pie.
- Pie.
666
00:55:24,230 --> 00:55:25,242
- Pie.
- Good.
667
00:55:26,063 --> 00:55:27,063
Alright.
668
00:55:28,224 --> 00:55:29,224
Pie.
669
00:55:29,809 --> 00:55:30,450
Pie.
670
00:55:30,822 --> 00:55:32,013
Wonderful.
671
00:55:32,853 --> 00:55:34,447
Now we'll have our pie.
672
00:55:36,129 --> 00:55:37,129
He's ..
673
00:55:37,930 --> 00:55:38,930
Hesit ..
674
00:55:39,182 --> 00:55:40,669
Hesit .. Ates.
675
00:55:41,917 --> 00:55:43,086
Hesitates.
676
00:55:44,416 --> 00:55:45,416
Is.
677
00:55:47,640 --> 00:55:48,640
Lost.
678
00:55:50,257 --> 00:55:52,029
He who hesitates is lost.
679
00:55:52,721 --> 00:55:53,721
Good.
680
00:55:53,805 --> 00:55:54,805
Very good.
681
00:55:59,834 --> 00:56:00,834
Well, Mr Callan.
682
00:56:01,367 --> 00:56:03,260
Nice to see you again.
Let me take your coat.
683
00:56:04,889 --> 00:56:05,899
Thank you, sir.
684
00:56:06,440 --> 00:56:08,857
Oh Paul. I am so glad to see you.
685
00:56:10,306 --> 00:56:11,306
Come in.
686
00:56:14,978 --> 00:56:17,099
I've been wanting to hear you talk, Ann.
687
00:56:18,202 --> 00:56:19,202
Ever since.
688
00:56:20,207 --> 00:56:21,577
I have been waiting.
689
00:56:22,957 --> 00:56:23,980
So long.
690
00:56:34,201 --> 00:56:35,289
A good show.
691
00:56:35,563 --> 00:56:38,086
This is the kind of party
I wanted to come to.
692
00:56:38,653 --> 00:56:39,957
I get to kiss her next.
693
00:56:42,050 --> 00:56:44,302
Excuse me. Andy and Helen. This is ..
694
00:56:45,569 --> 00:56:46,642
Excuse me.
695
00:56:48,525 --> 00:56:49,860
Well, I'll kiss you.
696
00:57:00,052 --> 00:57:01,406
Tell me how it happened.
697
00:57:01,763 --> 00:57:03,689
Where have you been? How ...?
698
00:57:04,096 --> 00:57:05,835
I had an operation.
699
00:57:06,445 --> 00:57:08,185
In Baltimore.
700
00:57:10,386 --> 00:57:11,386
It worked.
701
00:57:11,751 --> 00:57:13,724
And you were afraid it wouldn't.
702
00:57:14,162 --> 00:57:17,238
Ann. There you are. You must
come along and help us out.
703
00:57:18,657 --> 00:57:19,985
I'll be right there, Clare.
704
00:57:21,641 --> 00:57:24,459
- Maybe I shouldn't have come.
- No, Paul. It's alright.
705
00:57:24,996 --> 00:57:27,798
It's just mother's annual
shindig for the Sailors Home.
706
00:57:28,561 --> 00:57:30,076
There's just all these people ..
707
00:57:30,708 --> 00:57:32,289
I could come back some other time.
708
00:57:32,576 --> 00:57:34,877
No, Paul. I want you to stay. Please.
709
00:57:36,105 --> 00:57:37,565
Paul, I just cannot believe it.
710
00:57:37,977 --> 00:57:40,299
And, darling.
It's about the benefit concert.
711
00:57:40,636 --> 00:57:44,059
The others want to sell drinks and I
say we always lose money on liquor.
712
00:57:44,446 --> 00:57:46,814
Come along, darling.
You have simply got to help.
713
00:58:04,169 --> 00:58:06,998
- Dr Gunley, this is Paul Callan.
- How do you do.
714
00:58:07,277 --> 00:58:08,497
How do you do, doctor.
715
00:58:08,626 --> 00:58:12,144
Look after him for a moment will
you, doctor. Talk about prizefighting.
716
00:58:12,403 --> 00:58:14,655
Ann, you're getting lost again.
717
00:58:15,090 --> 00:58:18,396
Paul Callan, the prizefighter.
I've heard all about you.
718
00:58:19,044 --> 00:58:20,334
I thought you were deaf.
719
00:58:21,770 --> 00:58:22,770
Not anymore.
720
00:58:23,192 --> 00:58:25,129
Aren't you due to fight for the title?
721
00:58:25,970 --> 00:58:28,066
- Yes, sir.
- How exciting.
722
00:58:28,637 --> 00:58:30,659
How thrilling. A real prizefighter.
723
00:58:30,970 --> 00:58:33,279
And a psycho analyst. The two extremes.
724
00:58:33,677 --> 00:58:36,537
I've seen you in the ring, Mr Callan.
You seem to enjoy it.
725
00:58:36,872 --> 00:58:38,049
Is that why you fight?
726
00:58:39,670 --> 00:58:42,150
- I don't know.
- What do you think, doctor?
727
00:58:42,599 --> 00:58:44,588
I think the average
American female is ..
728
00:58:44,717 --> 00:58:47,189
Is probably more aggressive
than any prizefighter.
729
00:58:49,425 --> 00:58:52,732
To The boy who kissed the prettiest
girl on Long Island. Cheers.
730
00:58:53,037 --> 00:58:55,297
You're just the man I'm looking for.
731
00:58:56,598 --> 00:58:59,584
Do you know what my wife said
to her analyst the other day?
732
00:58:59,906 --> 00:59:03,232
She said: How can you
sit there and just listen?
733
00:59:03,985 --> 00:59:05,695
You know what he said?
734
00:59:06,461 --> 00:59:07,825
Who listens?
735
00:59:14,449 --> 00:59:17,532
Ann. Let's run off tonight
and get married.
736
00:59:18,074 --> 00:59:20,000
But Andy, what about
your wife and children?
737
00:59:20,383 --> 00:59:21,925
They'll understand.
738
00:59:22,332 --> 00:59:24,762
Not tonight, Andy. I'm sorry.
Come on, Paul.
739
00:59:25,010 --> 00:59:27,690
This time it's about publicity for
the concert. You know about that.
740
00:59:27,720 --> 00:59:29,153
You're quite right.
741
00:59:30,479 --> 00:59:33,207
Paul, don't look like that.
It was empty.
742
00:59:33,517 --> 00:59:36,084
I was just coming over to talk to you.
Ann told me.
743
00:59:36,766 --> 00:59:38,762
It is so wonderful about your hearing.
744
00:59:39,669 --> 00:59:41,901
Mrs Hollis, I was just
telling the maestro that ..
745
00:59:42,149 --> 00:59:43,958
Mr Howard, this is Mr Callan.
746
00:59:44,195 --> 00:59:46,242
- Dr Lanslow - Mr Callan.
- How do you do.
747
00:59:46,538 --> 00:59:50,115
I was just telling the maestro here that
the benefit concert is a great idea ..
748
00:59:50,619 --> 00:59:51,747
But the program?
749
00:59:52,020 --> 00:59:55,145
Rachmaninov. Khachaturian.
I can't even pronounce the names.
750
00:59:55,387 --> 00:59:56,387
So be smart.
751
00:59:56,689 --> 00:59:59,516
Sweeten the program with a
little Victor Herbert, Strauss.
752
01:00:00,124 --> 01:00:03,169
First, get the pubic in.
Then elevate their taste.
753
01:00:16,126 --> 01:00:18,677
It isn't that at all.
I'm entirely in favor of culture.
754
01:00:33,099 --> 01:00:34,948
What's become of art today?
And literature?
755
01:00:35,271 --> 01:00:37,220
And all that's left is sick and morbid.
756
01:00:37,601 --> 01:00:39,488
Surrealism. Existentialism.
757
01:00:39,981 --> 01:00:41,039
The cult of death.
758
01:00:41,531 --> 01:00:43,239
You know, Jeb. You are a snob.
759
01:00:43,656 --> 01:00:45,553
You're looking for art
with a capital 'A'.
760
01:00:45,856 --> 01:00:47,987
What about all the other vast
media of communication?
761
01:00:48,288 --> 01:00:50,235
Movies, magazines, radio, television.
762
01:00:50,519 --> 01:00:52,439
All we really need is more initiative.
763
01:00:53,752 --> 01:00:55,167
Excuse me for a minute, Clare.
764
01:00:55,526 --> 01:00:56,166
Art.
765
01:00:56,432 --> 01:00:58,897
Ann, darling. Will you settle
something for us please?
766
01:00:59,185 --> 01:01:01,164
I suppose Ann there has noticed.
767
01:01:01,416 --> 01:01:03,157
Because she works for a slick magazine.
768
01:01:03,286 --> 01:01:05,476
And writes an article on a
deaf and dumb prizefighter.
769
01:01:12,005 --> 01:01:13,005
I am sorry.
770
01:01:13,228 --> 01:01:14,859
No. It was my fault.
771
01:01:15,180 --> 01:01:17,214
- Paul, it doesn't matter.
- A good show.
772
01:01:17,995 --> 01:01:19,202
Here is one you missed.
773
01:01:28,180 --> 01:01:29,180
Paul.
774
01:01:29,885 --> 01:01:30,885
Paul.
775
01:01:32,282 --> 01:01:33,282
Paul.
776
01:01:35,785 --> 01:01:36,955
Paul, don't run away.
777
01:02:07,458 --> 01:02:08,582
It was so cruel.
778
01:02:10,852 --> 01:02:12,891
You should have seen
the look on his face.
779
01:02:13,977 --> 01:02:15,764
It was terrifying for him.
780
01:02:16,376 --> 01:02:17,376
Frightening.
781
01:02:18,896 --> 01:02:21,349
But he had to learn about the
world of words and ideas.
782
01:02:22,513 --> 01:02:23,711
Your world, Ann.
783
01:02:25,110 --> 01:02:27,841
Right now he's probably wishing
he had never been made to hear.
784
01:02:29,467 --> 01:02:31,121
Maybe he is even wishing he were dead.
785
01:02:33,091 --> 01:02:34,179
But if he is brave.
786
01:02:34,904 --> 01:02:35,962
And if he's lucky.
787
01:02:36,852 --> 01:02:37,999
He'll come out of it.
788
01:02:39,059 --> 01:02:40,644
And maybe he'll come back.
789
01:02:43,548 --> 01:02:45,871
It won't do any good
to go after him, Ann.
790
01:02:47,123 --> 01:02:48,517
Because right now ..
791
01:02:49,520 --> 01:02:51,144
You are what he is running away from.
792
01:03:48,281 --> 01:03:49,288
Who's there?
793
01:03:50,863 --> 01:03:51,863
Who is there?
794
01:03:57,589 --> 01:03:58,589
Paul.
795
01:04:00,349 --> 01:04:01,839
Paul. Where have you been?
796
01:04:02,258 --> 01:04:03,500
You don't have to shout.
797
01:04:10,387 --> 01:04:11,571
Don't be afraid.
798
01:04:13,917 --> 01:04:15,142
Paul. You are talking.
799
01:04:16,786 --> 01:04:17,823
You're talking.
800
01:04:21,894 --> 01:04:23,332
I was just so surprised.
801
01:04:23,825 --> 01:04:25,255
It's just so wonderful.
802
01:04:25,916 --> 01:04:27,034
Paul, what happened?
803
01:04:28,829 --> 01:04:30,155
I'll tell you all about it.
804
01:04:32,182 --> 01:04:33,607
It's just so wonderful.
805
01:04:34,307 --> 01:04:35,350
You've come back.
806
01:04:36,063 --> 01:04:37,063
Home.
807
01:04:38,029 --> 01:04:39,029
Back to Sonya.
808
01:04:42,900 --> 01:04:43,900
Paul.
809
01:04:44,626 --> 01:04:45,626
Paul.
810
01:04:46,611 --> 01:04:47,611
Paul.
811
01:04:49,111 --> 01:04:50,111
Paul.
812
01:05:22,504 --> 01:05:24,454
- What's the matter, son?
- The noise.
813
01:05:25,319 --> 01:05:26,319
The noise.
814
01:05:27,191 --> 01:05:28,947
It gets worse. All the time.
815
01:05:29,386 --> 01:05:30,682
And so does your punching.
816
01:05:31,965 --> 01:05:34,916
You've lost your timing.
You're not concentrating, Paul.
817
01:05:36,554 --> 01:05:38,054
I can't. I can't.
818
01:05:38,711 --> 01:05:40,186
Why don't you call it off, Paul?
819
01:05:41,352 --> 01:05:42,767
You are not a fighter anymore.
820
01:05:43,932 --> 01:05:46,735
If you get in that ring with
20,000 people screaming at you.
821
01:05:47,292 --> 01:05:48,540
Logan will kill you.
822
01:05:48,670 --> 01:05:49,757
I'm fighting Logan.
823
01:05:50,988 --> 01:05:51,988
If you want.
824
01:05:53,690 --> 01:05:54,957
I'll get another manager.
825
01:05:55,390 --> 01:05:57,933
But why, Paul? It's not just the money.
826
01:05:58,305 --> 01:06:00,636
I want to fight. I want to be champ.
827
01:06:01,951 --> 01:06:03,454
I owe it to 'dummy' Callan.
828
01:06:03,897 --> 01:06:05,014
What does that mean?
829
01:06:07,221 --> 01:06:08,990
I don't know. I don't know.
830
01:06:09,837 --> 01:06:11,282
It just came out. I don't know.
831
01:06:14,809 --> 01:06:15,809
Jack.
832
01:06:18,157 --> 01:06:19,245
I want you to stay.
833
01:06:23,240 --> 01:06:24,240
I'll stay.
834
01:06:39,671 --> 01:06:40,907
The kid has got nothing.
835
01:06:50,695 --> 01:06:51,695
Quiet!
836
01:06:55,752 --> 01:06:57,842
Keep your left up, Paul.
Move in, move in.
837
01:07:01,296 --> 01:07:03,911
Sure. I'll handle the
deal for you, Sonya.
838
01:07:04,476 --> 01:07:08,357
The odds have gone up on Logan since you
spoke to the press. The wise boys say ..
839
01:07:08,486 --> 01:07:12,215
Never mind. Before the odds get any
worse put everything I got on Logan.
840
01:07:12,586 --> 01:07:13,586
To win.
841
01:07:14,273 --> 01:07:15,878
Right. See you after the fight.
842
01:07:30,388 --> 01:07:32,062
- Telephone for you, Paul.
- Who is it?
843
01:07:32,335 --> 01:07:33,747
It's Ann again.
844
01:07:34,481 --> 01:07:37,717
- Tell her to stop calling.
- Why won't you talk to her, Paul?
845
01:07:47,077 --> 01:07:48,342
How is he coming?
846
01:07:49,024 --> 01:07:51,289
I'd rather fight Logan
tomorrow night myself.
847
01:07:52,025 --> 01:07:54,045
Somebody ought to talk him out of it.
848
01:07:54,529 --> 01:07:55,557
Don't look at me.
849
01:07:55,981 --> 01:07:58,214
I talk to him nowadays and
he is suddenly deaf again.
850
01:07:59,453 --> 01:08:01,611
Sometimes I think he
heard me better before.
851
01:08:01,896 --> 01:08:03,945
You are staying until tomorrow?
852
01:08:05,108 --> 01:08:06,553
This place gives me the creeps.
853
01:08:07,551 --> 01:08:09,267
I'll see you in town after he weighs in.
854
01:08:11,299 --> 01:08:14,681
"Topical sports news on the welterweight
title bout scheduled for tonight."
855
01:08:15,021 --> 01:08:19,083
"Less than an hour ago Champion Al Logan
and contender Paul Callan weighed in."
856
01:08:19,653 --> 01:08:21,485
- A telegram for Paul Callan.
- I'll take it.
857
01:08:22,232 --> 01:08:23,232
It's alright.
858
01:08:23,867 --> 01:08:26,333
"Spectators wanted to get
a glimpse of the contender."
859
01:08:26,886 --> 01:08:30,413
"Callan was kept strangely under wraps
since he began training for this bout."
860
01:08:30,656 --> 01:08:31,708
Thank you, Miss.
861
01:08:31,837 --> 01:08:34,357
"The rumors which have been flying
around can now be confirmed."
862
01:08:34,887 --> 01:08:39,077
"It's a sensational fact that Callan,
known until now as 'Dummy Callan' .."
863
01:08:39,394 --> 01:08:41,466
"Was operated on and has
regained his hearing."
864
01:08:59,107 --> 01:09:00,673
- Hello darling.
- Hi.
865
01:09:03,001 --> 01:09:04,567
- Finished weighing in?
- Uhuh.
866
01:09:05,848 --> 01:09:07,502
Did the doctor find you in good shape?
867
01:09:08,386 --> 01:09:09,386
Perfect.
868
01:09:10,900 --> 01:09:11,919
Where is Jack?
869
01:09:12,370 --> 01:09:13,954
He's downstairs with the reporters.
870
01:09:15,255 --> 01:09:17,432
They told me at the desk
you had a telegram for me.
871
01:09:18,189 --> 01:09:19,189
It was nothing.
872
01:09:20,098 --> 01:09:21,098
Where is it?
873
01:09:21,491 --> 01:09:23,489
It was nothing.
It was just a crank message.
874
01:09:23,702 --> 01:09:26,062
- What's in your bag?
- Nothing. What's the matter with you?
875
01:09:26,235 --> 01:09:28,446
- What are you hiding?
- Nothing. Come on. Give me.
876
01:09:32,898 --> 01:09:35,254
I didn't want to worry
you right before the fight.
877
01:09:39,271 --> 01:09:42,098
- But you're not worried if I go deaf.
- Don't be a fool.
878
01:09:44,955 --> 01:09:47,578
If Richardson finds that he'll
have the fight stopped.
879
01:09:48,159 --> 01:09:50,634
Just so long as I fight and lose.
880
01:09:51,435 --> 01:09:52,791
So you can collect your bet.
881
01:09:53,604 --> 01:09:55,109
Well, what did you want me to do?
882
01:09:56,272 --> 01:09:56,959
Look.
883
01:09:57,203 --> 01:09:59,413
I want that money.
It's mine. I earned it.
884
01:09:59,952 --> 01:10:02,196
All that time I spent with you.
With a dummy.
885
01:10:06,973 --> 01:10:07,973
Get out.
886
01:10:08,684 --> 01:10:09,684
Okay.
887
01:10:12,341 --> 01:10:14,622
I was going to kiss you off anyway.
Right after the fight.
888
01:10:16,629 --> 01:10:20,107
If you're smart, let Logan finish you
off quick so you don't suffer too much.
889
01:10:23,078 --> 01:10:26,247
Cover up your good ear, Paul.
I'm going to slam the door.
890
01:10:26,696 --> 01:10:27,696
Hard.
891
01:10:40,352 --> 01:10:41,772
Ladies and gentlemen.
892
01:10:42,933 --> 01:10:44,403
Fifteen rounds of boxing.
893
01:10:44,962 --> 01:10:47,791
For the Welterweight
Championship of the world.
894
01:10:49,327 --> 01:10:53,209
In this corner, weighing one hundred
and forty-six and a half pounds ..
895
01:10:53,808 --> 01:10:55,088
Wearing white trunks.
896
01:10:55,852 --> 01:10:56,852
The challenger.
897
01:10:57,116 --> 01:10:58,448
Paul Callan.
898
01:11:03,722 --> 01:11:04,865
And in this corner.
899
01:11:05,286 --> 01:11:08,314
At one forty-seven pounds
wearing black trunks ..
900
01:11:08,706 --> 01:11:10,644
The Welterweight Champion of the world.
901
01:11:11,259 --> 01:11:12,744
Al Logan.
902
01:11:22,459 --> 01:11:23,459
The referee.
903
01:11:24,270 --> 01:11:27,233
The referee: Frankie Batt.
904
01:11:32,887 --> 01:11:35,379
You boys know the rules laid
down by the Athletic Commission.
905
01:11:35,508 --> 01:11:36,847
I want a good, clean fight.
906
01:11:37,159 --> 01:11:40,333
In case of a knockdown the other fighter
goes to the farthest neutral corner.
907
01:11:40,614 --> 01:11:42,757
And stay there until I tell
him to come out fighting.
908
01:11:42,984 --> 01:11:46,533
Keep all your punches in fair territory.
A low blow may cost you a round.
909
01:11:46,890 --> 01:11:50,011
Shake hands now and come out fighting at
the bell and good luck to both of you.
910
01:12:34,262 --> 01:12:36,402
Come on, boy. Come on, dummy.
You can do it.
911
01:13:02,427 --> 01:13:05,107
I tell you, he's not the same fighter
since he got his hearing back.
912
01:13:05,528 --> 01:13:07,808
Try to forget the noise, Paul.
You are the better fighter.
913
01:13:07,965 --> 01:13:10,156
You've got to forget the noise
and go out and take him.
914
01:13:11,356 --> 01:13:12,712
The guy must be holding off.
915
01:13:13,050 --> 01:13:14,227
I can't figure it out.
916
01:13:30,632 --> 01:13:33,717
Paul is taking so much punishment.
Why doesn't he keep away from him?
917
01:13:33,994 --> 01:13:36,573
I shouldn't have brought you, Ann.
I shouldn't have brought you.
918
01:13:41,489 --> 01:13:42,824
Break it up. Step back.
919
01:13:49,286 --> 01:13:50,791
Put him out of his misery, Logan.
920
01:13:51,026 --> 01:13:52,108
You're yellow.
921
01:14:03,277 --> 01:14:05,058
Paul. Will you listen to me, boy?
922
01:14:05,187 --> 01:14:07,144
Don't think of the crowd.
Don't listen to them.
923
01:14:07,355 --> 01:14:09,919
You can take this guy.
Just concentrate on Logan.
924
01:14:10,582 --> 01:14:11,610
He's got nothing.
925
01:14:12,148 --> 01:14:15,112
- I'll finish him in the next two rounds.
- Don't get too cocky now.
926
01:14:48,816 --> 01:14:50,440
Logan. Put him away.
927
01:15:22,319 --> 01:15:23,319
Four.
928
01:15:23,777 --> 01:15:24,777
Five.
929
01:15:25,439 --> 01:15:26,439
Six.
930
01:15:26,871 --> 01:15:27,871
Seven.
931
01:15:28,272 --> 01:15:29,272
Eight.
932
01:16:18,258 --> 01:16:19,258
Seven.
933
01:16:19,920 --> 01:16:20,920
Eight.
934
01:16:34,412 --> 01:16:37,228
Paul is giving it to him, Ann.
Look. Paul is giving it to him.
935
01:16:45,022 --> 01:16:47,590
Go on. Give it to him, Paul.
Give it to him. Go on, go on.
936
01:17:01,856 --> 01:17:04,985
Ah, that's more like it, Paul.
You were great, boy.
937
01:17:33,990 --> 01:17:34,990
Three.
938
01:17:35,526 --> 01:17:36,526
Four.
939
01:17:38,154 --> 01:17:39,154
Five.
940
01:17:40,047 --> 01:17:41,047
Six.
941
01:17:52,489 --> 01:17:53,915
Give it to him, Paul.
942
01:18:20,808 --> 01:18:21,808
No.
943
01:18:22,682 --> 01:18:23,682
No.
944
01:18:34,036 --> 01:18:35,036
Okay, fellahs.
945
01:18:35,698 --> 01:18:37,825
Did you see it?
Did you ever see the like?
946
01:18:38,233 --> 01:18:40,224
Right off the floor he comes.
One-two, Pop.
947
01:18:41,855 --> 01:18:42,855
You know.
948
01:18:43,846 --> 01:18:46,272
Logan figured he had you
all set up to put you away.
949
01:18:46,933 --> 01:18:49,051
Then you started throwing
everything you had at him.
950
01:18:49,180 --> 01:18:50,446
What snaps you out of it?
951
01:18:51,547 --> 01:18:53,558
I said: What snaps you
out of it all of a sudden?
952
01:18:56,551 --> 01:18:58,409
Are you still groggy, Paul?
953
01:19:00,648 --> 01:19:03,505
You had better stand where
I can see you talking, Jack.
954
01:19:04,435 --> 01:19:05,914
If you want answers.
955
01:19:09,954 --> 01:19:11,654
It's my own fault, Jack.
956
01:19:13,161 --> 01:19:15,535
The doctor warned me
I'd be taking a chance.
957
01:19:16,536 --> 01:19:17,536
Then ..
958
01:19:18,327 --> 01:19:19,327
Why?
959
01:19:21,553 --> 01:19:22,553
I was scared.
960
01:19:25,542 --> 01:19:27,027
I felt like I ..
961
01:19:27,795 --> 01:19:28,941
Didn't know anything.
962
01:19:31,262 --> 01:19:33,571
I guess sometimes
people get so scared ..
963
01:19:34,826 --> 01:19:36,032
They would rather die.
964
01:19:36,613 --> 01:19:37,613
I know, Paul.
965
01:19:38,510 --> 01:19:40,319
That is the way I felt when Jackie ..
966
01:19:42,753 --> 01:19:44,913
I guess I felt that way for a long time.
967
01:19:45,517 --> 01:19:46,517
Excuse me.
968
01:19:47,188 --> 01:19:49,214
Sorry, lady. The manager's orders.
969
01:19:49,513 --> 01:19:52,610
Oh yeah? Well, I'm the manager's manager
and if you don't let me through ..
970
01:19:52,837 --> 01:19:56,387
I'll call the Commissioner, and you'll
be pounding a beat by Sheepshead Bay.
971
01:19:57,027 --> 01:19:58,085
Now just a minute.
972
01:19:58,945 --> 01:19:59,945
Get him.
973
01:20:02,740 --> 01:20:03,928
That is Ma, Paul.
974
01:20:06,333 --> 01:20:07,780
If .. If Ann is there ..
975
01:20:09,485 --> 01:20:10,485
You tell her.
976
01:20:13,109 --> 01:20:15,240
Hey, Pop. Tell them who's
running this show will you.
977
01:20:28,206 --> 01:20:29,206
Paul.
978
01:20:29,459 --> 01:20:30,459
Paul.
979
01:20:31,257 --> 01:20:32,315
Ann, it's alright.
980
01:20:32,612 --> 01:20:34,630
It's alright, Ann. And I am okay.
981
01:20:38,724 --> 01:20:40,079
I can't hear.
982
01:20:40,838 --> 01:20:42,833
But I don't feel as scared as I used to.
983
01:20:44,030 --> 01:20:45,639
Paul, you do understand.
984
01:20:46,540 --> 01:20:48,791
Almost everyone is scared
one time or another.
985
01:20:49,714 --> 01:20:51,253
Tonight in the ring.
986
01:20:52,202 --> 01:20:54,317
After everything went quiet again.
987
01:20:55,397 --> 01:20:56,633
It all came clear to me.
988
01:20:58,958 --> 01:21:00,995
You don't have to be
deaf to be frightened.
989
01:21:02,589 --> 01:21:03,589
Look at Pop.
990
01:21:03,935 --> 01:21:04,935
Sonya.
991
01:21:06,102 --> 01:21:07,163
Maybe even you.
992
01:21:08,239 --> 01:21:09,467
I know. I know.
993
01:21:11,689 --> 01:21:12,689
I heard.
994
01:21:13,671 --> 01:21:14,748
Paul, you do see.
995
01:21:16,129 --> 01:21:17,882
You're no different from the rest of us.
996
01:21:19,386 --> 01:21:20,685
- Different?
- No.
997
01:21:23,265 --> 01:21:24,473
I don't feel different.
998
01:21:25,902 --> 01:21:26,902
I feel good.
999
01:21:28,014 --> 01:21:29,512
I feel as good as anyone.
1000
01:21:30,525 --> 01:21:32,030
I feel good enough to tell you ..
1001
01:21:33,021 --> 01:21:34,021
I love you.
1002
01:21:58,846 --> 01:21:59,846
Extra.
1003
01:22:01,113 --> 01:22:02,113
Callan wins.
1004
01:22:03,312 --> 01:22:04,312
Callan wins.
1005
01:22:05,945 --> 01:22:06,945
Extra.
1006
01:22:07,471 --> 01:22:08,471
Listen.
1007
01:22:09,489 --> 01:22:10,489
Listen.
70091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.