All language subtitles for 36 - First Class Honeymoon

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,902 --> 00:00:27,047 Good evening fellow tourists, 2 00:00:27,597 --> 00:00:30,964 have you longed to visit Europe but lacked the money, 3 00:00:31,156 --> 00:00:33,751 did you ever think it's possible to travel there, 4 00:00:33,943 --> 00:00:36,135 aboard a luxurious ocean liner, 5 00:00:36,328 --> 00:00:39,634 for less than 25 dollars round trip? 6 00:00:39,826 --> 00:00:43,572 that is precisely what we are prepared to offer you tonight, 7 00:00:46,188 --> 00:00:49,449 here is a sample of our luxurious cabins, 8 00:00:50,184 --> 00:00:53,930 all this for only 23 dollars and 50 cents to London, England, 9 00:00:55,420 --> 00:00:57,817 slightly higher if you are discovered, 10 00:00:58,010 --> 00:01:01,595 all this is prompted by the title of tonight's fable, 11 00:01:01,787 --> 00:01:03,696 "First Class Honeymoon", 12 00:01:04,106 --> 00:01:05,944 it follows this commercial, 13 00:01:06,795 --> 00:01:09,192 which is in a 'class' by itself. 14 00:01:11,082 --> 00:01:14,779 "First Class Honeymoon" 15 00:02:23,463 --> 00:02:25,985 INTERLOCUTORY JUDGMENT OF DIVORCE 16 00:03:19,764 --> 00:03:21,547 HERS 17 00:03:57,238 --> 00:04:00,984 Well good morning mrs Phelan I'm sorry I have so many dirty dishes for you. 18 00:04:01,142 --> 00:04:02,927 No that's all right mr Gibson, 19 00:04:03,119 --> 00:04:06,170 coffee's ready, would you like something? -Oh I'd love some, 20 00:04:06,362 --> 00:04:08,403 how was the ball game last night? 21 00:04:08,595 --> 00:04:11,011 I never saw such sloppy field in normal life, 22 00:04:11,203 --> 00:04:14,945 by that first baseman, my three double plays and two innings, 23 00:04:15,138 --> 00:04:16,963 and as for the pitching, that ex-wife of yours, 24 00:04:17,155 --> 00:04:21,040 could throw a plate faster than this guy could throw a baseball. 25 00:04:21,232 --> 00:04:24,978 Well I know what you mean I always said Gloria had a good knuckleball. 26 00:04:26,184 --> 00:04:28,846 You don't feel too badly about that divorce, do you? 27 00:04:28,942 --> 00:04:31,707 Feel badly? listen, I've ever been so happy in my life, 28 00:04:31,899 --> 00:04:33,988 I'm very happy I got you in the settlement too mrs Phelan. 29 00:04:34,180 --> 00:04:35,267 Well now, 30 00:04:35,777 --> 00:04:39,135 I wasn't gonna let him trade me off to that woman, mr Gibson, 31 00:04:39,328 --> 00:04:42,191 not even for a season pass I wouldn't. 32 00:04:42,287 --> 00:04:45,568 Well listen it was a fair exchange, I got you, she got the cocker spaniel, 33 00:04:45,664 --> 00:04:46,884 they deserve each other. 34 00:04:47,076 --> 00:04:49,687 I never did like those little itty-bitty dogs, 35 00:04:49,933 --> 00:04:53,679 the kind that goes running out in the field and and holding up the game, 36 00:04:54,178 --> 00:04:57,924 -now is there anything else I could get for you? -No no, just the bottle of beer. 37 00:04:58,693 --> 00:04:59,788 Of course. 38 00:05:01,262 --> 00:05:03,263 Oh this is the life mrs Phelan, 39 00:05:04,610 --> 00:05:08,166 single blessedness to do whatever you want whenever you want. 40 00:05:08,452 --> 00:05:11,047 I know just how you feel mr Gibson, 41 00:05:11,239 --> 00:05:14,536 when poor mr Phelan was alive, rest his soul, 42 00:05:14,728 --> 00:05:17,250 I hardly ever got to go to the ballpark, 43 00:05:17,442 --> 00:05:19,388 but now I go all the time, 44 00:05:19,581 --> 00:05:21,169 so you see, mr Gibson, 45 00:05:21,361 --> 00:05:24,571 everything always works out for the best, 46 00:05:24,973 --> 00:05:26,030 see? 47 00:05:53,943 --> 00:05:56,012 Now you get mean when you drink. 48 00:06:16,995 --> 00:06:20,741 -Mr Gibson? -Yes. -I'm Abner Monroe from the True Art Galleries. 49 00:06:21,272 --> 00:06:24,306 -The what? -The True Art Galleries, mr Gibson, 50 00:06:24,498 --> 00:06:25,256 may I come in? 51 00:06:25,448 --> 00:06:28,253 Oh well thank you but I don't think I want to buy a painting today. 52 00:06:28,445 --> 00:06:32,026 I'm afraid you don't understand I'm not a salesman, I'm an artist's representative. 53 00:06:32,218 --> 00:06:35,964 -Oh... -I think you're going to be very pleased with this mr Gibson, 54 00:06:36,156 --> 00:06:37,003 very pleased, 55 00:06:37,195 --> 00:06:40,471 after all Raphael O'Connor has himself said that this is his finest work, 56 00:06:40,663 --> 00:06:43,379 you know how difficult it is to please Raphael. 57 00:06:43,813 --> 00:06:47,559 -Who is Rafael O'Connor? -You're joking of course, 58 00:06:47,946 --> 00:06:49,959 well shall we unveil the work now? 59 00:06:50,151 --> 00:06:52,419 or would you prefer to wait until your wife is present? 60 00:06:52,515 --> 00:06:55,362 -My wife? -Yes, it's mrs Gibson's home? 61 00:06:55,833 --> 00:06:58,178 Oh now I know you're making noise, you see my wife and I... 62 00:06:58,274 --> 00:07:00,991 You should have the honor of being the first to see the painting, 63 00:07:01,087 --> 00:07:03,514 -after all you are paying for it. -I paied it? 64 00:07:04,090 --> 00:07:06,776 oh well now I know you're making a mistake, 65 00:07:06,968 --> 00:07:08,930 you see, I didn't order any painting. 66 00:07:09,122 --> 00:07:12,513 But surely mrs Gibson told you about the commission she gave to mr O'Connor. 67 00:07:12,705 --> 00:07:15,780 No she didn't and even if she had it wouldn't make any difference, 68 00:07:15,876 --> 00:07:18,050 my wife and I are divorced. 69 00:07:18,702 --> 00:07:19,951 -Divorced? -Yes. 70 00:07:20,144 --> 00:07:23,140 -Well I'm terribly sorry... -Well I'm not why should you be? 71 00:07:23,333 --> 00:07:25,046 But the painting...I mean, 72 00:07:25,238 --> 00:07:27,213 mrs Gibson gave us the commission and told us, 73 00:07:27,405 --> 00:07:29,519 to charge it to your account that was way back in, 74 00:07:29,711 --> 00:07:30,835 let's see, in April. 75 00:07:32,147 --> 00:07:34,058 Well you just take it right straight back. 76 00:07:34,250 --> 00:07:36,404 Why, I'm sorry mr Gibson I can't do that, 77 00:07:36,489 --> 00:07:37,828 I mean it's your painting. 78 00:07:38,020 --> 00:07:39,668 I don't want the painting. 79 00:07:40,062 --> 00:07:42,718 I don't even know who Raphael O'Connor is. 80 00:07:42,924 --> 00:07:46,671 Sir, Rafael O'Connor is one of America's foremost portrait painters, 81 00:07:47,349 --> 00:07:48,405 Portrait...? 82 00:07:55,892 --> 00:07:57,079 It's Gloria. 83 00:07:58,492 --> 00:08:00,205 Isn't the lightness remarkable? 84 00:08:00,398 --> 00:08:03,078 you know, it's as if she were right here with us. 85 00:08:03,270 --> 00:08:06,227 -Oh it sure is. -I knew you'd be pleased mr Gibson, 86 00:08:06,419 --> 00:08:08,412 well now if you'll just kindly write me out a check... 87 00:08:08,508 --> 00:08:11,330 Get that thing out of here, get that thing out of here. 88 00:08:11,522 --> 00:08:14,612 Mr Gibson I'm terribly sorry about your unfortunate difficulties with your wife, 89 00:08:14,708 --> 00:08:17,100 but she did commission the portrait and a contract is a contract, 90 00:08:17,196 --> 00:08:19,213 -How much is the contract? -2500 dollars, 91 00:08:19,866 --> 00:08:22,047 it wasn't an easy assignment, you know, 92 00:08:22,239 --> 00:08:25,476 mrs Gibson could only sit for a few minutes at a time into her ill health, 93 00:08:25,572 --> 00:08:29,222 you know, I think Raphael's absolutely captured the spirit of mrs Gibson, 94 00:08:29,856 --> 00:08:31,135 don't you think so? 95 00:08:31,328 --> 00:08:33,261 well I must really be getting back to my gallery, 96 00:08:33,453 --> 00:08:35,735 so if you'll kindly write me out to check... 97 00:08:35,927 --> 00:08:39,673 Mr Monroe, all I have done for one month is write checks for Gloria. 98 00:08:39,775 --> 00:08:43,522 -I'm terribly sorry but... -How much alimony I pay to that, 99 00:08:43,764 --> 00:08:44,930 woman, 100 00:08:45,503 --> 00:08:47,226 two thousand dollars a month, 101 00:08:47,530 --> 00:08:49,875 two thousand dollars, 102 00:08:50,068 --> 00:08:52,665 and if you think for one minute that I am going to pay you, 103 00:08:52,857 --> 00:08:55,043 2500 dollars for this lousy portrait, you're crazy. 104 00:08:55,235 --> 00:08:56,450 But the contract... 105 00:08:56,642 --> 00:08:59,271 I get this cartoon out of here I don't ever wanna see it again. 106 00:08:59,367 --> 00:09:01,864 -Mr Gibson... -...get out right now. 107 00:09:03,236 --> 00:09:06,983 I don't want to bring a legal action against you but I will if you force me to, 108 00:09:07,432 --> 00:09:09,315 if you don't want to make any payment now, 109 00:09:09,507 --> 00:09:12,337 you can send your check to the True Art Gallery, 110 00:09:12,580 --> 00:09:14,472 -here's my card. -Get out! 111 00:09:23,261 --> 00:09:25,337 Just couldn't leave me alone, could you? 112 00:09:25,721 --> 00:09:27,510 you're satisfied? 113 00:09:30,254 --> 00:09:32,196 2 000 dollars a month, 114 00:09:32,834 --> 00:09:34,071 it's not enough huh? 115 00:09:34,556 --> 00:09:37,558 no, you won't be satisfied, you get every nickel huh, 116 00:09:38,399 --> 00:09:39,765 oh you're adorable, 117 00:09:41,781 --> 00:09:43,150 why don't you say something? 118 00:09:44,291 --> 00:09:48,037 you realize this is the first time since I've known you you have nothing to say, 119 00:09:48,696 --> 00:09:50,531 you used to have plenty to say, 120 00:09:51,846 --> 00:09:53,249 yeah, yeah... 121 00:09:55,843 --> 00:09:59,573 how about one of your famous fading spells, huh, 122 00:10:02,086 --> 00:10:05,186 boy, sick in bed, half the time you couldn't get up, but, 123 00:10:05,378 --> 00:10:09,124 you could get your portrait painted, sure, send me the bill, 2 500 dollars, huh, 124 00:10:11,595 --> 00:10:15,082 I could give you one of the great shots of our time. 125 00:10:30,652 --> 00:10:33,206 -Good morning Edward. -Good morning, 126 00:10:33,398 --> 00:10:34,510 what are you doing here? 127 00:10:34,606 --> 00:10:37,530 Well I just wanted to see how my old buddy's surviving. 128 00:10:37,722 --> 00:10:40,780 It's a little early for you isn't it? I thought you never got up the loon. 129 00:10:40,972 --> 00:10:43,371 Well maybe I've changed old buddy. 130 00:10:43,563 --> 00:10:44,465 Yeah that'll be the day. 131 00:10:44,561 --> 00:10:47,846 -You still like leading the bachelor life. -Oh crazy about it. 132 00:10:48,038 --> 00:10:51,131 -I never realized how great it was until after the divorce. -Huh? 133 00:10:51,323 --> 00:10:55,069 no regrets? -Regrets? are you kidding? when I wake up, 134 00:10:56,148 --> 00:10:59,418 in the morning and realize I don't have to look at Gloria's face, oh... 135 00:10:59,515 --> 00:11:01,270 excuse me maybe I shouldn't say that to you. 136 00:11:01,462 --> 00:11:04,654 Oh you can say whatever you want buddy, you can't hurt my feelings. 137 00:11:04,846 --> 00:11:06,477 Yeah well I can see that, 138 00:11:07,796 --> 00:11:09,336 are you still seeing Gloria? 139 00:11:09,528 --> 00:11:12,647 Practically every night, we hit it off pretty well together, 140 00:11:12,839 --> 00:11:15,323 she's not so bad when you get to know her. 141 00:11:16,758 --> 00:11:18,653 Yeah well I got to know her, 142 00:11:18,845 --> 00:11:22,406 every curler in her hair, every whine in her voice, every phony little helmet, 143 00:11:22,598 --> 00:11:25,451 I got to know her all right I'm doing my best to forget. 144 00:11:25,643 --> 00:11:27,487 Paying a pretty high price for it, 145 00:11:27,679 --> 00:11:30,477 2 000 bucks a month it's a lot of scratch. 146 00:11:30,669 --> 00:11:32,549 Oh but that is...no way, you see this, 147 00:11:36,659 --> 00:11:37,896 is that a beauty? 148 00:11:41,604 --> 00:11:44,971 she added commission before the divorcen, send me the bill, 149 00:11:45,163 --> 00:11:46,627 2 500 dollars. 150 00:11:48,510 --> 00:11:49,679 hey, 151 00:11:49,747 --> 00:11:51,901 Carl I've got an idea, 152 00:11:53,028 --> 00:11:54,652 you like Gloria so much? 153 00:11:55,237 --> 00:11:58,522 why don't you buy the portrait I'll make you a good price. 154 00:11:58,714 --> 00:12:02,460 I'd like to help you out buddy but you know me I'm always broke. 155 00:12:02,761 --> 00:12:03,910 -No? -No. 156 00:12:05,014 --> 00:12:06,071 Huh... 157 00:12:06,455 --> 00:12:10,009 I maybe broke myself pretty soon, these alimony payments are draining me dry. 158 00:12:10,393 --> 00:12:13,692 -That's a shame. -Oh yeah I know your heart's broken. 159 00:12:14,313 --> 00:12:16,398 Of course there is a way out. 160 00:12:16,417 --> 00:12:18,711 Oh sure, I could always jump off a bridge. 161 00:12:18,903 --> 00:12:22,232 No, Glory got married again she wouldn't be entitled any more alimony, 162 00:12:22,328 --> 00:12:24,357 -would she that was part of the deal, wasn't it? -Gloria marry? 163 00:12:25,877 --> 00:12:26,933 oh no, 164 00:12:27,126 --> 00:12:29,874 only the world's prize fool would marry Gloria, 165 00:12:30,066 --> 00:12:32,119 I don't know I was it for two years, 166 00:12:32,311 --> 00:12:33,716 no, there's no hope there. 167 00:12:33,908 --> 00:12:35,010 Maybe there is. 168 00:12:35,398 --> 00:12:39,144 -Sure... -Maybe I know someone who'd be willing to marry Gloria, 169 00:12:40,132 --> 00:12:41,237 for a price, 170 00:12:45,050 --> 00:12:46,972 like me for instance? 171 00:12:53,042 --> 00:12:54,288 Are you serious? 172 00:12:55,035 --> 00:12:56,991 you mean you would actually marry her? 173 00:12:57,183 --> 00:12:59,547 Don't rush me I just said maybe. 174 00:13:00,495 --> 00:13:02,173 Carl I don't understand you, 175 00:13:02,391 --> 00:13:06,124 you know what a monster glory is, but you've, been dating her ever since the divorce, 176 00:13:06,220 --> 00:13:09,179 -you even gave up that beautiful brunette, what's your name? -Uh Marion, 177 00:13:09,275 --> 00:13:12,491 well Marion's okay, she's a real nice dish, 178 00:13:12,683 --> 00:13:14,243 but uh you know how it is Edward, 179 00:13:14,436 --> 00:13:15,813 appearances and everything, 180 00:13:16,014 --> 00:13:18,989 I mean Gloria may not be the best looking gal in the world... 181 00:13:19,085 --> 00:13:20,533 -Oh how can you say that? -But, 182 00:13:20,725 --> 00:13:21,970 there are other factors, 183 00:13:22,626 --> 00:13:24,929 she can be very pleasant at times, 184 00:13:26,007 --> 00:13:29,580 -and very generous. -You know I'm sure of that, 185 00:13:29,772 --> 00:13:30,829 on my money, 186 00:13:31,923 --> 00:13:35,669 -it's a pretty watch you have Carl. -Oh yeah you like it? it's uh it's brand new. 187 00:13:37,610 --> 00:13:39,920 Did she have it inscribed for you? 188 00:13:41,299 --> 00:13:42,755 Look Edward, 189 00:13:43,793 --> 00:13:45,333 I came up here to help you, 190 00:13:45,525 --> 00:13:48,431 I figured out a way to save you a lot of money, 191 00:13:49,367 --> 00:13:51,792 the least you can do is listen. 192 00:13:52,614 --> 00:13:54,354 All right I'm listening. 193 00:13:54,546 --> 00:13:56,475 All right I'll admit the Glory is no prize package, 194 00:13:56,667 --> 00:13:59,292 but there are times when a guy gets himself into a real jam. 195 00:13:59,485 --> 00:14:00,673 Are you in trouble again? 196 00:14:00,769 --> 00:14:02,954 I've been running into a little hard luck lately Edward, 197 00:14:03,050 --> 00:14:05,897 some very nasty types of breathing down my neck, 198 00:14:05,993 --> 00:14:07,333 gambling types. 199 00:14:07,525 --> 00:14:11,271 -you're still at it? -I've got an urgent need for a quick bundle Edward, 200 00:14:11,925 --> 00:14:15,231 I've got some debts that just have to be taken care of. 201 00:14:15,955 --> 00:14:19,413 Why don't you ask Gloria for the money? maybe she'll give you some of mine. 202 00:14:20,235 --> 00:14:23,387 Oh Gloria is generous all right, I mean, she's good for a bar bill or, 203 00:14:23,483 --> 00:14:26,444 half a dozen new shirts, or a fancy watch but uh, 204 00:14:26,636 --> 00:14:29,461 she doesn't have the kind of spending money I need, 205 00:14:29,653 --> 00:14:31,252 that's why I came to you Edward. 206 00:14:31,554 --> 00:14:33,630 Are you making me a proposition? 207 00:14:35,242 --> 00:14:38,368 Well let's uh let's say it's more of a 'proposal', 208 00:14:39,315 --> 00:14:40,371 of marriage, 209 00:14:42,773 --> 00:14:45,197 I'm willing to make one to Gloria, 210 00:14:45,461 --> 00:14:49,070 if you're willing to pay me for it, in cash and right away. 211 00:14:52,916 --> 00:14:54,743 Oh now you're not serious? 212 00:14:55,818 --> 00:14:58,061 you wouldn't actually marry her? 213 00:14:58,775 --> 00:15:02,521 -You'd be surprised what I do. -Karl you better think what you're saying, 214 00:15:03,751 --> 00:15:07,286 may be generous now but when the alamony stops she won't have a penny, 215 00:15:07,382 --> 00:15:10,171 she has no money of her own you'll have to take her just as she is. 216 00:15:10,363 --> 00:15:11,589 I know that. 217 00:15:12,568 --> 00:15:14,327 Oh no I don't think you do, 218 00:15:14,519 --> 00:15:18,094 she may not be so bad with a few dollars in her pocket but, 219 00:15:18,287 --> 00:15:19,986 you want to see her medical bills? 220 00:15:20,178 --> 00:15:22,655 she spends 500 a year on pills alone. 221 00:15:25,036 --> 00:15:28,584 Edward are you trying to talk me out of it? 222 00:15:29,530 --> 00:15:30,587 No, 223 00:15:31,328 --> 00:15:32,384 no no, 224 00:15:32,950 --> 00:15:34,007 no, 225 00:15:35,629 --> 00:15:38,224 no if you're willing to stick your neck out, 226 00:15:39,251 --> 00:15:40,859 how much money do you need? 227 00:15:42,172 --> 00:15:44,652 I need 10 grand, 228 00:15:44,844 --> 00:15:48,432 if I don't have 10 000 bucks by this afternoon I'm liable to lose my good looks, 229 00:15:48,624 --> 00:15:49,977 but it's got to be in cash, 230 00:15:50,073 --> 00:15:52,138 uh do you have that kind of money Edward, in cash? 231 00:15:52,234 --> 00:15:53,624 Yeah I got five thousand dollars in there, 232 00:15:53,721 --> 00:15:55,811 safe, I could get the rest of the bank tomorrow. 233 00:15:55,907 --> 00:15:58,962 -Well that'd be great. -Oh wait a minute, wait a minute, 234 00:15:59,154 --> 00:16:01,352 suppose you propose to her, 235 00:16:01,661 --> 00:16:03,342 how do you know she'll accept? 236 00:16:03,534 --> 00:16:04,666 Are you kidding? 237 00:16:05,192 --> 00:16:06,249 No. 238 00:16:08,978 --> 00:16:10,991 Oh Edward I don't like to brag but, 239 00:16:11,183 --> 00:16:12,353 I got away with women, 240 00:16:12,449 --> 00:16:13,540 especially Gloria, 241 00:16:13,732 --> 00:16:15,627 if I snap my finger she'd jump. 242 00:16:17,116 --> 00:16:18,606 How do I know you go through that, I mean, 243 00:16:18,702 --> 00:16:20,862 I could give you the money today you could back out tomorrow. 244 00:16:21,054 --> 00:16:23,999 I'll do anything you say, I'll put it in writing if you want, 245 00:16:24,191 --> 00:16:27,010 I'll go over to her apartment and propose to her right now, 246 00:16:27,202 --> 00:16:29,089 anything you want I'll do Edward, 247 00:16:29,890 --> 00:16:30,947 I'll tell you what, 248 00:16:31,274 --> 00:16:34,112 suppose I call her from here, right this minute. 249 00:16:35,807 --> 00:16:36,864 You wouldn't. 250 00:16:37,553 --> 00:16:38,610 I would. 251 00:16:40,034 --> 00:16:41,091 Do it. 252 00:16:55,480 --> 00:16:57,245 Hello Gloria baby, 253 00:16:59,610 --> 00:17:02,087 well you know how it is honey, I had a choice, 254 00:17:02,279 --> 00:17:06,025 of either dreaming about you, or talking in person, so I decided to get up, 255 00:17:08,466 --> 00:17:10,361 it was a lot of fun last night wasn't it? 256 00:17:13,154 --> 00:17:14,542 I didn't mean that, 257 00:17:15,104 --> 00:17:16,757 uh how about dinner tonight? 258 00:17:18,552 --> 00:17:21,030 sure, seven's fine, oh and listen honey, 259 00:17:21,222 --> 00:17:22,569 do me a favor, would you? 260 00:17:22,761 --> 00:17:24,623 you know that blue and white thing I like so much, 261 00:17:24,815 --> 00:17:25,872 wear it huh, 262 00:17:27,066 --> 00:17:28,540 listen baby uh, 263 00:17:28,732 --> 00:17:31,865 you don't like the idea of a long engagement do you? 264 00:17:32,057 --> 00:17:35,803 what would you say if I came up with a plan to eliminate it all together? 265 00:17:39,434 --> 00:17:42,332 I'll see you tonight baby, I can hardly wait, 266 00:17:44,505 --> 00:17:45,805 I love you Gloria, 267 00:17:48,194 --> 00:17:49,431 I'll see you tonight. 268 00:17:56,109 --> 00:17:57,890 Oh you really matter, didn't you? 269 00:17:59,029 --> 00:18:00,924 you'd actually marry that... 270 00:18:01,123 --> 00:18:04,812 Like I said I'll put it in writing if you want just as long as I get the money, 271 00:18:05,004 --> 00:18:06,337 can I have it now? 272 00:18:06,936 --> 00:18:08,176 Yes you can, 273 00:18:08,667 --> 00:18:10,207 five thousand dollars now, 274 00:18:10,399 --> 00:18:12,050 five thousand dollars tomorrow, 275 00:18:12,399 --> 00:18:14,097 and you know what I'm gonna do? 276 00:18:14,289 --> 00:18:17,740 I'm gonna give you an extra 500 for a first-class honeymoon, 277 00:18:17,932 --> 00:18:19,179 congratulations. 278 00:18:20,160 --> 00:18:21,217 Thank you Edward, 279 00:18:21,850 --> 00:18:22,906 thank you. 280 00:18:23,311 --> 00:18:25,176 Oh you're so welcome. 281 00:18:26,460 --> 00:18:27,973 Ah Gloria my love, 282 00:18:29,093 --> 00:18:31,947 brings a tear to my eye I can see the scene, 283 00:18:32,139 --> 00:18:33,339 the city hall, 284 00:18:33,531 --> 00:18:35,266 your handsome bridegroom, 285 00:18:35,630 --> 00:18:37,879 you and your bridal clothes, 286 00:18:38,234 --> 00:18:39,290 huh, 287 00:18:45,749 --> 00:18:47,394 you better wear a veil. 288 00:19:03,058 --> 00:19:05,011 -Good morning sir. -Good morning, 289 00:19:05,203 --> 00:19:07,918 oh uh could you tell me the apartment number of mrs Gloria Gibson please? 290 00:19:08,110 --> 00:19:11,849 -Mrs Gibson? -Yes, oh uh, maybe she's using her maiden name, Gloria Bailey. 291 00:19:12,041 --> 00:19:15,102 -We have a Gloria Gibson department at eleven. -Thank you very much . 292 00:19:15,198 --> 00:19:17,044 -Pardon me sir, -What's the matter? 293 00:19:17,658 --> 00:19:19,060 May I ask you who are you sir? 294 00:19:19,252 --> 00:19:21,311 Yes I'm her ex-husband, Edward Gibson. 295 00:19:21,503 --> 00:19:22,771 Then uh, 296 00:19:22,963 --> 00:19:24,313 nobody's told you? 297 00:19:26,849 --> 00:19:28,147 Told me about what? 298 00:19:28,339 --> 00:19:31,825 It was a terrible sad business sir, they did everything they could to help the poor lady, 299 00:19:31,922 --> 00:19:35,484 -the policeman, the fireman, the oxygen, but it was of no use. -What are you trying to say? 300 00:19:35,580 --> 00:19:38,732 mr Seabrook was in the apartment at the time so do you know him, 301 00:19:38,828 --> 00:19:41,529 -Carl Seabrook? -I believe that's his name sir, he's the one, 302 00:19:41,625 --> 00:19:44,706 that told me to call the ambulance about midnight last night but, 303 00:19:44,802 --> 00:19:48,541 -they couldn't save her, it was her heart. -You mean she's dead? Gloria is dead. 304 00:19:48,733 --> 00:19:51,098 -I'm sorry to be the one to break the... -Where's the telephone? 305 00:19:51,194 --> 00:19:53,943 -She was very... -where is the telephone? -Right this... 306 00:20:13,463 --> 00:20:16,429 -Mr Seabrooks residence. -Where is he? 307 00:20:16,954 --> 00:20:19,355 this is Edward Gibson I want to speak to Carl. 308 00:20:19,547 --> 00:20:21,510 Mr Gibson, mr Seabrook... 309 00:20:23,473 --> 00:20:27,219 I'm sorry mr Gibson but mr Seabrook has gone to the airport. 310 00:20:27,796 --> 00:20:28,852 The airport? 311 00:20:29,678 --> 00:20:31,004 what are you saying about? 312 00:20:31,196 --> 00:20:32,312 where's he going? 313 00:20:33,079 --> 00:20:34,611 He just said he was, 314 00:20:36,887 --> 00:20:38,117 going on a honeymoon. 315 00:20:44,589 --> 00:20:46,968 Goodbye mr Seabrook, mrs Seabrook, 316 00:20:47,160 --> 00:20:49,541 -have a nice trip. -We will, 317 00:20:49,849 --> 00:20:50,979 come on Marion. 318 00:21:06,313 --> 00:21:09,143 Those of you who were disappointed because, 319 00:21:09,335 --> 00:21:12,940 you expected first class honeymoon to be a love story, 320 00:21:13,132 --> 00:21:16,878 will be glad to hear that subsequent events were more to your liking, 321 00:21:17,994 --> 00:21:19,714 while in Saint Thomas, 322 00:21:19,906 --> 00:21:22,776 mr Seabrook met a beautiful girl, 323 00:21:22,968 --> 00:21:25,111 fell madly in love with her, 324 00:21:25,438 --> 00:21:28,458 and she swindled him out of all his money, 325 00:21:28,936 --> 00:21:32,658 and speaking of money I should be back in a moment. 326 00:21:33,472 --> 00:21:36,378 That concludes tonight's entertainment, 327 00:21:36,570 --> 00:21:39,589 we should be back next week with more... 328 00:21:55,387 --> 00:21:58,278 well I think I got aboard just in time, 329 00:21:58,470 --> 00:21:59,648 good night. 26542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.