Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,902 --> 00:00:27,047
Good evening fellow tourists,
2
00:00:27,597 --> 00:00:30,964
have you longed to visit
Europe but lacked the money,
3
00:00:31,156 --> 00:00:33,751
did you ever think it's
possible to travel there,
4
00:00:33,943 --> 00:00:36,135
aboard a luxurious ocean liner,
5
00:00:36,328 --> 00:00:39,634
for less than 25
dollars round trip?
6
00:00:39,826 --> 00:00:43,572
that is precisely what we are
prepared to offer you tonight,
7
00:00:46,188 --> 00:00:49,449
here is a sample of our luxurious cabins,
8
00:00:50,184 --> 00:00:53,930
all this for only 23 dollars and 50 cents
to London, England,
9
00:00:55,420 --> 00:00:57,817
slightly higher if you are discovered,
10
00:00:58,010 --> 00:01:01,595
all this is prompted by the title of
tonight's fable,
11
00:01:01,787 --> 00:01:03,696
"First Class Honeymoon",
12
00:01:04,106 --> 00:01:05,944
it follows this commercial,
13
00:01:06,795 --> 00:01:09,192
which is in a 'class'
by itself.
14
00:01:11,082 --> 00:01:14,779
"First Class Honeymoon"
15
00:02:23,463 --> 00:02:25,985
INTERLOCUTORY JUDGMENT OF DIVORCE
16
00:03:19,764 --> 00:03:21,547
HERS
17
00:03:57,238 --> 00:04:00,984
Well good morning mrs Phelan I'm sorry I
have so many dirty dishes for you.
18
00:04:01,142 --> 00:04:02,927
No that's all right mr Gibson,
19
00:04:03,119 --> 00:04:06,170
coffee's ready, would you like
something? -Oh I'd love some,
20
00:04:06,362 --> 00:04:08,403
how was the ball game last night?
21
00:04:08,595 --> 00:04:11,011
I never saw such sloppy
field in normal life,
22
00:04:11,203 --> 00:04:14,945
by that first baseman, my three double
plays and two innings,
23
00:04:15,138 --> 00:04:16,963
and as for the pitching,
that ex-wife of yours,
24
00:04:17,155 --> 00:04:21,040
could throw a plate faster than
this guy could throw a baseball.
25
00:04:21,232 --> 00:04:24,978
Well I know what you mean I always
said Gloria had a good knuckleball.
26
00:04:26,184 --> 00:04:28,846
You don't feel too badly about that divorce,
do you?
27
00:04:28,942 --> 00:04:31,707
Feel badly?
listen, I've ever been so happy in my life,
28
00:04:31,899 --> 00:04:33,988
I'm very happy I got you in
the settlement too mrs Phelan.
29
00:04:34,180 --> 00:04:35,267
Well now,
30
00:04:35,777 --> 00:04:39,135
I wasn't gonna let him trade me
off to that woman, mr Gibson,
31
00:04:39,328 --> 00:04:42,191
not even for a season pass I wouldn't.
32
00:04:42,287 --> 00:04:45,568
Well listen it was a fair exchange,
I got you, she got the cocker spaniel,
33
00:04:45,664 --> 00:04:46,884
they deserve each other.
34
00:04:47,076 --> 00:04:49,687
I never did like those
little itty-bitty dogs,
35
00:04:49,933 --> 00:04:53,679
the kind that goes running out in
the field and and holding up the game,
36
00:04:54,178 --> 00:04:57,924
-now is there anything else I could get
for you? -No no, just the bottle of beer.
37
00:04:58,693 --> 00:04:59,788
Of course.
38
00:05:01,262 --> 00:05:03,263
Oh this is the life mrs Phelan,
39
00:05:04,610 --> 00:05:08,166
single blessedness to do whatever you
want whenever you want.
40
00:05:08,452 --> 00:05:11,047
I know just how you feel mr Gibson,
41
00:05:11,239 --> 00:05:14,536
when poor mr Phelan was alive,
rest his soul,
42
00:05:14,728 --> 00:05:17,250
I hardly ever got to go to
the ballpark,
43
00:05:17,442 --> 00:05:19,388
but now I go all the time,
44
00:05:19,581 --> 00:05:21,169
so you see, mr Gibson,
45
00:05:21,361 --> 00:05:24,571
everything always works out for the best,
46
00:05:24,973 --> 00:05:26,030
see?
47
00:05:53,943 --> 00:05:56,012
Now you get mean when you drink.
48
00:06:16,995 --> 00:06:20,741
-Mr Gibson? -Yes. -I'm Abner Monroe from the
True Art Galleries.
49
00:06:21,272 --> 00:06:24,306
-The what?
-The True Art Galleries, mr Gibson,
50
00:06:24,498 --> 00:06:25,256
may I come in?
51
00:06:25,448 --> 00:06:28,253
Oh well thank you but I don't think I
want to buy a painting today.
52
00:06:28,445 --> 00:06:32,026
I'm afraid you don't understand I'm not a
salesman, I'm an artist's representative.
53
00:06:32,218 --> 00:06:35,964
-Oh... -I think you're going to be very
pleased with this mr Gibson,
54
00:06:36,156 --> 00:06:37,003
very pleased,
55
00:06:37,195 --> 00:06:40,471
after all Raphael O'Connor has himself
said that this is his finest work,
56
00:06:40,663 --> 00:06:43,379
you know how difficult
it is to please Raphael.
57
00:06:43,813 --> 00:06:47,559
-Who is Rafael O'Connor?
-You're joking of course,
58
00:06:47,946 --> 00:06:49,959
well shall we unveil the work now?
59
00:06:50,151 --> 00:06:52,419
or would you prefer to wait
until your wife is present?
60
00:06:52,515 --> 00:06:55,362
-My wife?
-Yes, it's mrs Gibson's home?
61
00:06:55,833 --> 00:06:58,178
Oh now I know you're making noise,
you see my wife and I...
62
00:06:58,274 --> 00:07:00,991
You should have the honor of being
the first to see the painting,
63
00:07:01,087 --> 00:07:03,514
-after all you are paying for it.
-I paied it?
64
00:07:04,090 --> 00:07:06,776
oh well now I know
you're making a mistake,
65
00:07:06,968 --> 00:07:08,930
you see, I didn't order any painting.
66
00:07:09,122 --> 00:07:12,513
But surely mrs Gibson told you about the
commission she gave to mr O'Connor.
67
00:07:12,705 --> 00:07:15,780
No she didn't and even if she had it
wouldn't make any difference,
68
00:07:15,876 --> 00:07:18,050
my wife and I are divorced.
69
00:07:18,702 --> 00:07:19,951
-Divorced?
-Yes.
70
00:07:20,144 --> 00:07:23,140
-Well I'm terribly sorry...
-Well I'm not why should you be?
71
00:07:23,333 --> 00:07:25,046
But the painting...I mean,
72
00:07:25,238 --> 00:07:27,213
mrs Gibson gave us the
commission and told us,
73
00:07:27,405 --> 00:07:29,519
to charge it to your account
that was way back in,
74
00:07:29,711 --> 00:07:30,835
let's see, in April.
75
00:07:32,147 --> 00:07:34,058
Well you just take it right straight back.
76
00:07:34,250 --> 00:07:36,404
Why, I'm sorry mr Gibson I can't do that,
77
00:07:36,489 --> 00:07:37,828
I mean it's your painting.
78
00:07:38,020 --> 00:07:39,668
I don't want the painting.
79
00:07:40,062 --> 00:07:42,718
I don't even know who Raphael O'Connor is.
80
00:07:42,924 --> 00:07:46,671
Sir, Rafael O'Connor is one of America's
foremost portrait painters,
81
00:07:47,349 --> 00:07:48,405
Portrait...?
82
00:07:55,892 --> 00:07:57,079
It's Gloria.
83
00:07:58,492 --> 00:08:00,205
Isn't the lightness
remarkable?
84
00:08:00,398 --> 00:08:03,078
you know,
it's as if she were right here with us.
85
00:08:03,270 --> 00:08:06,227
-Oh it sure is. -I knew you'd
be pleased mr Gibson,
86
00:08:06,419 --> 00:08:08,412
well now if you'll just
kindly write me out a check...
87
00:08:08,508 --> 00:08:11,330
Get that thing out of here, get that
thing out of here.
88
00:08:11,522 --> 00:08:14,612
Mr Gibson I'm terribly sorry about your
unfortunate difficulties with your wife,
89
00:08:14,708 --> 00:08:17,100
but she did commission the portrait
and a contract is a contract,
90
00:08:17,196 --> 00:08:19,213
-How much is the contract?
-2500 dollars,
91
00:08:19,866 --> 00:08:22,047
it wasn't an easy assignment, you know,
92
00:08:22,239 --> 00:08:25,476
mrs Gibson could only sit for a few
minutes at a time into her ill health,
93
00:08:25,572 --> 00:08:29,222
you know, I think Raphael's absolutely
captured the spirit of mrs Gibson,
94
00:08:29,856 --> 00:08:31,135
don't you think so?
95
00:08:31,328 --> 00:08:33,261
well I must really be
getting back to my gallery,
96
00:08:33,453 --> 00:08:35,735
so if you'll kindly write me out to check...
97
00:08:35,927 --> 00:08:39,673
Mr Monroe, all I have done for one
month is write checks for Gloria.
98
00:08:39,775 --> 00:08:43,522
-I'm terribly sorry but...
-How much alimony I pay to that,
99
00:08:43,764 --> 00:08:44,930
woman,
100
00:08:45,503 --> 00:08:47,226
two thousand dollars a month,
101
00:08:47,530 --> 00:08:49,875
two thousand dollars,
102
00:08:50,068 --> 00:08:52,665
and if you think for one minute
that I am going to pay you,
103
00:08:52,857 --> 00:08:55,043
2500 dollars for this lousy portrait,
you're crazy.
104
00:08:55,235 --> 00:08:56,450
But the contract...
105
00:08:56,642 --> 00:08:59,271
I get this cartoon out
of here I don't ever wanna see it again.
106
00:08:59,367 --> 00:09:01,864
-Mr Gibson...
-...get out right now.
107
00:09:03,236 --> 00:09:06,983
I don't want to bring a legal action
against you but I will if you force me to,
108
00:09:07,432 --> 00:09:09,315
if you don't want to make any payment now,
109
00:09:09,507 --> 00:09:12,337
you can send your check
to the True Art Gallery,
110
00:09:12,580 --> 00:09:14,472
-here's my card.
-Get out!
111
00:09:23,261 --> 00:09:25,337
Just couldn't leave me alone, could you?
112
00:09:25,721 --> 00:09:27,510
you're satisfied?
113
00:09:30,254 --> 00:09:32,196
2 000 dollars a month,
114
00:09:32,834 --> 00:09:34,071
it's not enough huh?
115
00:09:34,556 --> 00:09:37,558
no, you won't be satisfied, you get every
nickel huh,
116
00:09:38,399 --> 00:09:39,765
oh you're adorable,
117
00:09:41,781 --> 00:09:43,150
why don't you say something?
118
00:09:44,291 --> 00:09:48,037
you realize this is the first time since
I've known you you have nothing to say,
119
00:09:48,696 --> 00:09:50,531
you used to have plenty to say,
120
00:09:51,846 --> 00:09:53,249
yeah, yeah...
121
00:09:55,843 --> 00:09:59,573
how about one of your
famous fading spells, huh,
122
00:10:02,086 --> 00:10:05,186
boy, sick in bed, half the time
you couldn't get up, but,
123
00:10:05,378 --> 00:10:09,124
you could get your portrait painted, sure,
send me the bill, 2 500 dollars, huh,
124
00:10:11,595 --> 00:10:15,082
I could give you one of
the great shots of our time.
125
00:10:30,652 --> 00:10:33,206
-Good morning Edward.
-Good morning,
126
00:10:33,398 --> 00:10:34,510
what are you doing here?
127
00:10:34,606 --> 00:10:37,530
Well I just wanted to see how my old
buddy's surviving.
128
00:10:37,722 --> 00:10:40,780
It's a little early for you isn't it?
I thought you never got up the loon.
129
00:10:40,972 --> 00:10:43,371
Well maybe I've changed old buddy.
130
00:10:43,563 --> 00:10:44,465
Yeah that'll be the day.
131
00:10:44,561 --> 00:10:47,846
-You still like leading the bachelor life.
-Oh crazy about it.
132
00:10:48,038 --> 00:10:51,131
-I never realized how great it was until
after the divorce. -Huh?
133
00:10:51,323 --> 00:10:55,069
no regrets? -Regrets? are you
kidding? when I wake up,
134
00:10:56,148 --> 00:10:59,418
in the morning and realize I don't
have to look at Gloria's face, oh...
135
00:10:59,515 --> 00:11:01,270
excuse me maybe I
shouldn't say that to you.
136
00:11:01,462 --> 00:11:04,654
Oh you can say whatever you want buddy,
you can't hurt my feelings.
137
00:11:04,846 --> 00:11:06,477
Yeah well I can see that,
138
00:11:07,796 --> 00:11:09,336
are you still seeing Gloria?
139
00:11:09,528 --> 00:11:12,647
Practically every night,
we hit it off pretty well together,
140
00:11:12,839 --> 00:11:15,323
she's not so bad when
you get to know her.
141
00:11:16,758 --> 00:11:18,653
Yeah well I got to know her,
142
00:11:18,845 --> 00:11:22,406
every curler in her hair, every whine
in her voice, every phony little helmet,
143
00:11:22,598 --> 00:11:25,451
I got to know her all right I'm doing my
best to forget.
144
00:11:25,643 --> 00:11:27,487
Paying a pretty high price for it,
145
00:11:27,679 --> 00:11:30,477
2 000 bucks a month it's a lot of
scratch.
146
00:11:30,669 --> 00:11:32,549
Oh but that is...no way, you see this,
147
00:11:36,659 --> 00:11:37,896
is that a beauty?
148
00:11:41,604 --> 00:11:44,971
she added commission before
the divorcen, send me the bill,
149
00:11:45,163 --> 00:11:46,627
2 500 dollars.
150
00:11:48,510 --> 00:11:49,679
hey,
151
00:11:49,747 --> 00:11:51,901
Carl I've got an idea,
152
00:11:53,028 --> 00:11:54,652
you like Gloria so much?
153
00:11:55,237 --> 00:11:58,522
why don't you buy the portrait
I'll make you a good price.
154
00:11:58,714 --> 00:12:02,460
I'd like to help you out buddy but you
know me I'm always broke.
155
00:12:02,761 --> 00:12:03,910
-No?
-No.
156
00:12:05,014 --> 00:12:06,071
Huh...
157
00:12:06,455 --> 00:12:10,009
I maybe broke myself pretty soon,
these alimony payments are draining me dry.
158
00:12:10,393 --> 00:12:13,692
-That's a shame.
-Oh yeah I know your heart's broken.
159
00:12:14,313 --> 00:12:16,398
Of course there is a way out.
160
00:12:16,417 --> 00:12:18,711
Oh sure, I could always jump off
a bridge.
161
00:12:18,903 --> 00:12:22,232
No, Glory got married again she
wouldn't be entitled any more alimony,
162
00:12:22,328 --> 00:12:24,357
-would she that was part of the deal,
wasn't it? -Gloria marry?
163
00:12:25,877 --> 00:12:26,933
oh no,
164
00:12:27,126 --> 00:12:29,874
only the world's prize fool would
marry Gloria,
165
00:12:30,066 --> 00:12:32,119
I don't know I was it for two years,
166
00:12:32,311 --> 00:12:33,716
no, there's no hope there.
167
00:12:33,908 --> 00:12:35,010
Maybe there is.
168
00:12:35,398 --> 00:12:39,144
-Sure... -Maybe I know someone
who'd be willing to marry Gloria,
169
00:12:40,132 --> 00:12:41,237
for a price,
170
00:12:45,050 --> 00:12:46,972
like me for instance?
171
00:12:53,042 --> 00:12:54,288
Are you serious?
172
00:12:55,035 --> 00:12:56,991
you mean you would
actually marry her?
173
00:12:57,183 --> 00:12:59,547
Don't rush me I just said
maybe.
174
00:13:00,495 --> 00:13:02,173
Carl I don't understand you,
175
00:13:02,391 --> 00:13:06,124
you know what a monster glory is, but
you've, been dating her ever since the divorce,
176
00:13:06,220 --> 00:13:09,179
-you even gave up that beautiful brunette,
what's your name? -Uh Marion,
177
00:13:09,275 --> 00:13:12,491
well Marion's okay, she's a real nice dish,
178
00:13:12,683 --> 00:13:14,243
but uh you know how it is Edward,
179
00:13:14,436 --> 00:13:15,813
appearances and everything,
180
00:13:16,014 --> 00:13:18,989
I mean Gloria may not be the
best looking gal in the world...
181
00:13:19,085 --> 00:13:20,533
-Oh how can you say that?
-But,
182
00:13:20,725 --> 00:13:21,970
there are other factors,
183
00:13:22,626 --> 00:13:24,929
she can be very pleasant at times,
184
00:13:26,007 --> 00:13:29,580
-and very generous.
-You know I'm sure of that,
185
00:13:29,772 --> 00:13:30,829
on my money,
186
00:13:31,923 --> 00:13:35,669
-it's a pretty watch you have Carl.
-Oh yeah you like it? it's uh it's brand new.
187
00:13:37,610 --> 00:13:39,920
Did she have it inscribed for you?
188
00:13:41,299 --> 00:13:42,755
Look Edward,
189
00:13:43,793 --> 00:13:45,333
I came up here to help you,
190
00:13:45,525 --> 00:13:48,431
I figured out a way to
save you a lot of money,
191
00:13:49,367 --> 00:13:51,792
the least you can do is listen.
192
00:13:52,614 --> 00:13:54,354
All right I'm listening.
193
00:13:54,546 --> 00:13:56,475
All right I'll admit the
Glory is no prize package,
194
00:13:56,667 --> 00:13:59,292
but there are times when a guy gets
himself into a real jam.
195
00:13:59,485 --> 00:14:00,673
Are you in trouble again?
196
00:14:00,769 --> 00:14:02,954
I've been running into a
little hard luck lately Edward,
197
00:14:03,050 --> 00:14:05,897
some very nasty types of
breathing down my neck,
198
00:14:05,993 --> 00:14:07,333
gambling types.
199
00:14:07,525 --> 00:14:11,271
-you're still at it? -I've got an urgent
need for a quick bundle Edward,
200
00:14:11,925 --> 00:14:15,231
I've got some debts that
just have to be taken care of.
201
00:14:15,955 --> 00:14:19,413
Why don't you ask Gloria for the money?
maybe she'll give you some of mine.
202
00:14:20,235 --> 00:14:23,387
Oh Gloria is generous all right, I mean,
she's good for a bar bill or,
203
00:14:23,483 --> 00:14:26,444
half a dozen new shirts,
or a fancy watch but uh,
204
00:14:26,636 --> 00:14:29,461
she doesn't have the kind of spending
money I need,
205
00:14:29,653 --> 00:14:31,252
that's why I came to you Edward.
206
00:14:31,554 --> 00:14:33,630
Are you making me a proposition?
207
00:14:35,242 --> 00:14:38,368
Well let's uh let's say it's more of a
'proposal',
208
00:14:39,315 --> 00:14:40,371
of marriage,
209
00:14:42,773 --> 00:14:45,197
I'm willing to make one to Gloria,
210
00:14:45,461 --> 00:14:49,070
if you're willing to pay me for it,
in cash and right away.
211
00:14:52,916 --> 00:14:54,743
Oh now you're not serious?
212
00:14:55,818 --> 00:14:58,061
you wouldn't actually marry her?
213
00:14:58,775 --> 00:15:02,521
-You'd be surprised what I do.
-Karl you better think what you're saying,
214
00:15:03,751 --> 00:15:07,286
may be generous now but when the alamony
stops she won't have a penny,
215
00:15:07,382 --> 00:15:10,171
she has no money of her own you'll have
to take her just as she is.
216
00:15:10,363 --> 00:15:11,589
I know that.
217
00:15:12,568 --> 00:15:14,327
Oh no I don't think you do,
218
00:15:14,519 --> 00:15:18,094
she may not be so bad with a
few dollars in her pocket but,
219
00:15:18,287 --> 00:15:19,986
you want to see her medical bills?
220
00:15:20,178 --> 00:15:22,655
she spends 500
a year on pills alone.
221
00:15:25,036 --> 00:15:28,584
Edward are you trying to talk me out of it?
222
00:15:29,530 --> 00:15:30,587
No,
223
00:15:31,328 --> 00:15:32,384
no no,
224
00:15:32,950 --> 00:15:34,007
no,
225
00:15:35,629 --> 00:15:38,224
no if you're willing to stick your
neck out,
226
00:15:39,251 --> 00:15:40,859
how much money do you need?
227
00:15:42,172 --> 00:15:44,652
I need 10 grand,
228
00:15:44,844 --> 00:15:48,432
if I don't have 10 000 bucks by this
afternoon I'm liable to lose my good looks,
229
00:15:48,624 --> 00:15:49,977
but it's got to be in cash,
230
00:15:50,073 --> 00:15:52,138
uh do you have that kind of money Edward,
in cash?
231
00:15:52,234 --> 00:15:53,624
Yeah I got five thousand dollars in there,
232
00:15:53,721 --> 00:15:55,811
safe, I could get the rest of the bank
tomorrow.
233
00:15:55,907 --> 00:15:58,962
-Well that'd be great.
-Oh wait a minute, wait a minute,
234
00:15:59,154 --> 00:16:01,352
suppose you propose to her,
235
00:16:01,661 --> 00:16:03,342
how do you
know she'll accept?
236
00:16:03,534 --> 00:16:04,666
Are you kidding?
237
00:16:05,192 --> 00:16:06,249
No.
238
00:16:08,978 --> 00:16:10,991
Oh Edward I don't like to brag but,
239
00:16:11,183 --> 00:16:12,353
I got away with women,
240
00:16:12,449 --> 00:16:13,540
especially Gloria,
241
00:16:13,732 --> 00:16:15,627
if I snap my finger
she'd jump.
242
00:16:17,116 --> 00:16:18,606
How do I know you go through that,
I mean,
243
00:16:18,702 --> 00:16:20,862
I could give you the money today
you could back out tomorrow.
244
00:16:21,054 --> 00:16:23,999
I'll do anything you say, I'll put it in
writing if you want,
245
00:16:24,191 --> 00:16:27,010
I'll go over to her apartment
and propose to her right now,
246
00:16:27,202 --> 00:16:29,089
anything you want I'll do Edward,
247
00:16:29,890 --> 00:16:30,947
I'll tell you what,
248
00:16:31,274 --> 00:16:34,112
suppose I call her from here,
right this minute.
249
00:16:35,807 --> 00:16:36,864
You wouldn't.
250
00:16:37,553 --> 00:16:38,610
I would.
251
00:16:40,034 --> 00:16:41,091
Do it.
252
00:16:55,480 --> 00:16:57,245
Hello Gloria baby,
253
00:16:59,610 --> 00:17:02,087
well you know how it is honey,
I had a choice,
254
00:17:02,279 --> 00:17:06,025
of either dreaming about you, or talking
in person, so I decided to get up,
255
00:17:08,466 --> 00:17:10,361
it was a lot of fun last night wasn't it?
256
00:17:13,154 --> 00:17:14,542
I didn't mean that,
257
00:17:15,104 --> 00:17:16,757
uh how about dinner
tonight?
258
00:17:18,552 --> 00:17:21,030
sure, seven's fine, oh and listen honey,
259
00:17:21,222 --> 00:17:22,569
do me a favor, would you?
260
00:17:22,761 --> 00:17:24,623
you know that blue and white
thing I like so much,
261
00:17:24,815 --> 00:17:25,872
wear it huh,
262
00:17:27,066 --> 00:17:28,540
listen baby uh,
263
00:17:28,732 --> 00:17:31,865
you don't like the idea of
a long engagement do you?
264
00:17:32,057 --> 00:17:35,803
what would you say if I came up with a
plan to eliminate it all together?
265
00:17:39,434 --> 00:17:42,332
I'll see you tonight baby,
I can hardly wait,
266
00:17:44,505 --> 00:17:45,805
I love you Gloria,
267
00:17:48,194 --> 00:17:49,431
I'll see you tonight.
268
00:17:56,109 --> 00:17:57,890
Oh you really matter, didn't you?
269
00:17:59,029 --> 00:18:00,924
you'd actually
marry that...
270
00:18:01,123 --> 00:18:04,812
Like I said I'll put it in writing if
you want just as long as I get the money,
271
00:18:05,004 --> 00:18:06,337
can I have it now?
272
00:18:06,936 --> 00:18:08,176
Yes you can,
273
00:18:08,667 --> 00:18:10,207
five thousand dollars now,
274
00:18:10,399 --> 00:18:12,050
five thousand dollars tomorrow,
275
00:18:12,399 --> 00:18:14,097
and you know what I'm gonna do?
276
00:18:14,289 --> 00:18:17,740
I'm gonna give you an extra 500
for a first-class honeymoon,
277
00:18:17,932 --> 00:18:19,179
congratulations.
278
00:18:20,160 --> 00:18:21,217
Thank you Edward,
279
00:18:21,850 --> 00:18:22,906
thank you.
280
00:18:23,311 --> 00:18:25,176
Oh you're so welcome.
281
00:18:26,460 --> 00:18:27,973
Ah Gloria my love,
282
00:18:29,093 --> 00:18:31,947
brings a tear to my eye
I can see the scene,
283
00:18:32,139 --> 00:18:33,339
the city hall,
284
00:18:33,531 --> 00:18:35,266
your handsome
bridegroom,
285
00:18:35,630 --> 00:18:37,879
you and your bridal clothes,
286
00:18:38,234 --> 00:18:39,290
huh,
287
00:18:45,749 --> 00:18:47,394
you better wear a veil.
288
00:19:03,058 --> 00:19:05,011
-Good morning sir.
-Good morning,
289
00:19:05,203 --> 00:19:07,918
oh uh could you tell me the apartment
number of mrs Gloria Gibson please?
290
00:19:08,110 --> 00:19:11,849
-Mrs Gibson? -Yes, oh uh, maybe she's using
her maiden name, Gloria Bailey.
291
00:19:12,041 --> 00:19:15,102
-We have a Gloria Gibson department at
eleven. -Thank you very much .
292
00:19:15,198 --> 00:19:17,044
-Pardon me sir,
-What's the matter?
293
00:19:17,658 --> 00:19:19,060
May I ask you who are you sir?
294
00:19:19,252 --> 00:19:21,311
Yes I'm her ex-husband,
Edward Gibson.
295
00:19:21,503 --> 00:19:22,771
Then uh,
296
00:19:22,963 --> 00:19:24,313
nobody's told you?
297
00:19:26,849 --> 00:19:28,147
Told me about what?
298
00:19:28,339 --> 00:19:31,825
It was a terrible sad business sir, they did
everything they could to help the poor lady,
299
00:19:31,922 --> 00:19:35,484
-the policeman, the fireman, the oxygen, but it
was of no use. -What are you trying to say?
300
00:19:35,580 --> 00:19:38,732
mr Seabrook was in the apartment at the
time so do you know him,
301
00:19:38,828 --> 00:19:41,529
-Carl Seabrook?
-I believe that's his name sir, he's the one,
302
00:19:41,625 --> 00:19:44,706
that told me to call the ambulance
about midnight last night but,
303
00:19:44,802 --> 00:19:48,541
-they couldn't save her, it was her heart.
-You mean she's dead? Gloria is dead.
304
00:19:48,733 --> 00:19:51,098
-I'm sorry to be the one
to break the... -Where's the telephone?
305
00:19:51,194 --> 00:19:53,943
-She was very...
-where is the telephone? -Right this...
306
00:20:13,463 --> 00:20:16,429
-Mr Seabrooks residence.
-Where is he?
307
00:20:16,954 --> 00:20:19,355
this is Edward Gibson I want
to speak to Carl.
308
00:20:19,547 --> 00:20:21,510
Mr Gibson, mr Seabrook...
309
00:20:23,473 --> 00:20:27,219
I'm sorry mr Gibson but mr
Seabrook has gone to the airport.
310
00:20:27,796 --> 00:20:28,852
The airport?
311
00:20:29,678 --> 00:20:31,004
what are you saying about?
312
00:20:31,196 --> 00:20:32,312
where's he going?
313
00:20:33,079 --> 00:20:34,611
He just said he was,
314
00:20:36,887 --> 00:20:38,117
going on a honeymoon.
315
00:20:44,589 --> 00:20:46,968
Goodbye mr Seabrook, mrs Seabrook,
316
00:20:47,160 --> 00:20:49,541
-have a nice trip.
-We will,
317
00:20:49,849 --> 00:20:50,979
come on Marion.
318
00:21:06,313 --> 00:21:09,143
Those of you who were disappointed because,
319
00:21:09,335 --> 00:21:12,940
you expected first class
honeymoon to be a love story,
320
00:21:13,132 --> 00:21:16,878
will be glad to hear that subsequent
events were more to your liking,
321
00:21:17,994 --> 00:21:19,714
while in Saint Thomas,
322
00:21:19,906 --> 00:21:22,776
mr Seabrook met a beautiful girl,
323
00:21:22,968 --> 00:21:25,111
fell madly in love with her,
324
00:21:25,438 --> 00:21:28,458
and she swindled him
out of all his money,
325
00:21:28,936 --> 00:21:32,658
and speaking of money I should be
back in a moment.
326
00:21:33,472 --> 00:21:36,378
That concludes tonight's entertainment,
327
00:21:36,570 --> 00:21:39,589
we should be back next week with more...
328
00:21:55,387 --> 00:21:58,278
well I think I got
aboard just in time,
329
00:21:58,470 --> 00:21:59,648
good night.
26542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.