Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,940 --> 00:00:09,709
Oh, honey,
2
00:00:11,845 --> 00:00:13,246
baby.
3
00:00:16,416 --> 00:00:17,684
They are
4
00:00:17,917 --> 00:00:20,320
coming here to talk to you.
5
00:00:24,157 --> 00:00:26,192
Do you see what I have?
6
00:00:27,460 --> 00:00:30,330
Do you have something you want to tell me?
7
00:00:31,064 --> 00:00:33,800
Have a seat in this chair right here.
8
00:00:35,435 --> 00:00:37,170
You know, darling,
9
00:00:37,737 --> 00:00:40,707
when you were at your friend's house,
10
00:00:40,707 --> 00:00:43,510
I was cleaning up your room,
11
00:00:43,510 --> 00:00:45,945
and I saw your backpack.
12
00:00:47,280 --> 00:00:51,718
I wasn't quite sure
if I should peek inside at first.
13
00:00:52,685 --> 00:00:55,255
You know, darling, I love you very much,
14
00:00:55,255 --> 00:00:58,858
and I want to respect your privacy.
15
00:00:59,158 --> 00:01:02,228
But you haven't had straight
A's last semester.
16
00:01:02,996 --> 00:01:05,632
And it makes me a little nervous for you,
my darling.
17
00:01:05,899 --> 00:01:08,368
You know, I want to know
what's going on in your life.
18
00:01:09,035 --> 00:01:10,270
You're my straight-A boy, my.
19
00:01:10,270 --> 00:01:10,904
Oh, my
20
00:01:12,939 --> 00:01:14,974
smart honor student.
21
00:01:14,974 --> 00:01:16,809
I'm so proud of you.
22
00:01:16,809 --> 00:01:19,279
But you got to be his last semester.
23
00:01:19,279 --> 00:01:21,614
You understand? That's unacceptable.
24
00:01:22,749 --> 00:01:23,416
So I saw your
25
00:01:23,416 --> 00:01:26,319
backpack and I debated
whether I should go in or not,
26
00:01:26,886 --> 00:01:30,523
and I just went ahead with it now.
27
00:01:34,894 --> 00:01:36,195
Do you have something to tell me
28
00:01:36,195 --> 00:01:39,065
about what I'm going to find in here?
29
00:01:39,699 --> 00:01:42,135
Now, what would I find in here
that I might be
30
00:01:43,236 --> 00:01:45,838
displeased about?
31
00:01:47,140 --> 00:01:48,074
Do you want to fess up
32
00:01:48,074 --> 00:01:50,109
why your grades was slipping a little bit?
33
00:01:51,744 --> 00:01:54,881
Does it have to do with a certain.
34
00:01:56,149 --> 00:01:58,718
Petite blond named Annabel.
35
00:02:00,887 --> 00:02:02,789
Oh, come on, honey.
36
00:02:02,789 --> 00:02:04,657
Don't play dumb.
37
00:02:05,158 --> 00:02:06,492
What about now?
38
00:02:09,529 --> 00:02:10,730
Now. Do you want to tell me
39
00:02:10,730 --> 00:02:14,434
what's going on with you and Annabel?
40
00:02:15,101 --> 00:02:17,136
Maybe why you have your mind.
41
00:02:18,337 --> 00:02:21,941
And the gutter
and set up on your academics.
42
00:02:21,941 --> 00:02:24,644
Well, let's.
43
00:02:25,411 --> 00:02:28,481
Let's read it, shall we?
44
00:02:31,818 --> 00:02:33,052
Not so fast.
45
00:02:33,052 --> 00:02:35,354
You don't get to tell me what to do,
darling.
46
00:02:35,354 --> 00:02:36,522
I am your mother.
47
00:02:37,723 --> 00:02:40,660
And I'm doing this for your own good.
48
00:02:41,894 --> 00:02:44,330
I don't want to humiliate you.
49
00:02:44,564 --> 00:02:45,965
I just want.
50
00:02:45,965 --> 00:02:48,100
I just want the best for you. Hmm.
51
00:02:48,768 --> 00:02:50,770
Now starts off.
52
00:02:51,470 --> 00:02:54,574
It starts off very unnerving.
53
00:02:56,209 --> 00:03:00,346
Now you use a little four letter word.
54
00:03:01,247 --> 00:03:03,115
That's dirty.
55
00:03:04,250 --> 00:03:06,285
Oh. Why is it dirty?
56
00:03:07,887 --> 00:03:10,556
Because you're only supposed
to love your mother.
57
00:03:11,257 --> 00:03:12,592
That's right.
58
00:03:12,692 --> 00:03:15,595
Do you want to tell this little girl
that you love her?
59
00:03:16,796 --> 00:03:20,967
Now, do you really think
you love this girl?
60
00:03:22,768 --> 00:03:26,939
The same love that with the same mouth
that you used to say.
61
00:03:26,939 --> 00:03:28,541
That you love me, darling.
62
00:03:28,541 --> 00:03:31,377
You want to tell me that you love
63
00:03:31,377 --> 00:03:33,512
a beautiful Annabel?
64
00:03:37,750 --> 00:03:39,785
Hmm. Well,
65
00:03:39,785 --> 00:03:42,888
I think that is a little bit
too serious for someone your age.
66
00:03:44,757 --> 00:03:47,193
What else is too
serious is what I read next.
67
00:03:48,561 --> 00:03:50,162
Oh, you're sorry.
68
00:03:50,162 --> 00:03:51,597
You didn't mean it.
69
00:03:52,098 --> 00:03:54,233
What did you mean, darling?
70
00:03:54,600 --> 00:03:58,137
You know, you're too young to have sex.
71
00:04:00,072 --> 00:04:03,943
Do you want to lose your virginity
with this girl? Hmm?
72
00:04:03,943 --> 00:04:04,744
Apparently.
73
00:04:05,444 --> 00:04:07,346
Apparently
74
00:04:10,616 --> 00:04:13,853
you want her to be your first step, right?
75
00:04:14,820 --> 00:04:16,922
You want to take away your purity.
76
00:04:18,023 --> 00:04:20,793
My baby boy.
77
00:04:22,228 --> 00:04:23,896
You want.
78
00:04:24,997 --> 00:04:27,199
To give the most special gift
79
00:04:27,199 --> 00:04:29,668
to this little tramp. Hmm.
80
00:04:31,003 --> 00:04:31,837
Sure.
81
00:04:31,837 --> 00:04:36,075
If she's if she's
willing to have sex with you,
82
00:04:36,742 --> 00:04:41,213
how many other boys
has she willing to have sex with, huh?
83
00:04:41,514 --> 00:04:44,383
Probably the whole football team.
84
00:04:45,217 --> 00:04:46,719
Oh, yeah.
85
00:04:48,187 --> 00:04:48,854
Well,
86
00:04:50,656 --> 00:04:51,557
I can't go follow you
87
00:04:51,557 --> 00:04:55,027
around at school
and I can't follow you around
88
00:04:55,027 --> 00:04:57,129
when you leave
and you go hang out with your friends.
89
00:04:58,797 --> 00:05:01,300
So I need to teach you.
90
00:05:02,768 --> 00:05:06,305
I need to teach you how to have safe sex.
91
00:05:10,242 --> 00:05:11,744
I have.
92
00:05:18,017 --> 00:05:19,051
I have
93
00:05:19,218 --> 00:05:22,821
condemned dialing. And.
94
00:05:26,825 --> 00:05:28,727
I also have a penis.
95
00:05:28,727 --> 00:05:29,561
You see,
96
00:05:30,362 --> 00:05:33,732
now, when you get turned
on, your penis should get hard
97
00:05:34,299 --> 00:05:35,868
just like this.
98
00:05:37,669 --> 00:05:40,439
Now, do you know how to put a condom on?
99
00:05:44,643 --> 00:05:46,345
Of course you don't.
100
00:05:46,345 --> 00:05:48,013
That's why Mommy's going to teach you.
101
00:05:48,013 --> 00:05:50,849
They don't teach you
these things in school, do they?
102
00:05:50,849 --> 00:05:52,351
But it should.
103
00:05:55,788 --> 00:05:57,122
Can't believe
104
00:05:57,122 --> 00:05:59,191
can't believe
you're considering having sex
105
00:06:01,059 --> 00:06:02,494
with a girl that doesn't
106
00:06:02,494 --> 00:06:05,664
even look as fine as your mother.
107
00:06:05,798 --> 00:06:08,233
You know,
you should have better taste than that.
108
00:06:10,335 --> 00:06:11,770
Anyways.
109
00:06:12,604 --> 00:06:15,507
If you have to have sex
with a little blond tramp,
110
00:06:16,108 --> 00:06:19,278
what you do
is you make sure your penis is hard first,
111
00:06:21,079 --> 00:06:23,749
which might be hard
because she's not as fine as me.
112
00:06:24,950 --> 00:06:27,486
If you had a woman that was beautiful
113
00:06:27,486 --> 00:06:30,556
like your mother,
you'd be able to get hired instantly.
114
00:06:34,860 --> 00:06:37,729
Now. You tip it?
115
00:06:39,298 --> 00:06:40,999
You press the tip.
116
00:06:42,401 --> 00:06:44,436
To take the air out
117
00:06:45,170 --> 00:06:48,941
and you slide the tip gently
over the base.
118
00:06:49,975 --> 00:06:53,078
Over the head of your cock, darling.
119
00:06:55,080 --> 00:07:00,752
All the way down. Now.
120
00:07:01,586 --> 00:07:03,889
The girl might try to be clever
121
00:07:03,889 --> 00:07:07,459
if she is as clever as your mommy
and roll it down
122
00:07:07,459 --> 00:07:08,727
with her teeth.
123
00:07:16,702 --> 00:07:19,171
No, don't let her do it
124
00:07:19,738 --> 00:07:21,773
because she's likely not as skilled
as your mommy.
125
00:07:24,142 --> 00:07:25,077
She uses her teeth.
126
00:07:25,077 --> 00:07:27,312
Darling,
you don't want her to puncture it.
127
00:07:27,312 --> 00:07:29,848
Your mommy has a special technique
128
00:07:29,848 --> 00:07:32,851
to roll that all the way down.
129
00:07:33,952 --> 00:07:36,655
Young girls don't know what they're doing.
130
00:07:36,655 --> 00:07:38,457
It's really sad, darling,
131
00:07:38,457 --> 00:07:40,759
that you are going to lose your virginity
132
00:07:41,393 --> 00:07:44,496
to a girl who has no clue.
133
00:07:44,496 --> 00:07:46,264
It's going to be awful, you know? Awkward.
134
00:07:47,499 --> 00:07:48,100
You know, when your
135
00:07:48,100 --> 00:07:51,069
mommy lost her virginity,
136
00:07:51,436 --> 00:07:53,605
it was flawless.
137
00:07:55,707 --> 00:07:57,843
It was almost instinctual.
138
00:07:57,843 --> 00:08:01,613
Like your mommy knew how to fuck
139
00:08:01,613 --> 00:08:03,115
like a pro.
140
00:08:05,484 --> 00:08:07,118
Without even having
141
00:08:07,118 --> 00:08:09,955
any sort of experience training.
142
00:08:13,925 --> 00:08:16,261
Do you really think that you're
going to be able to?
143
00:08:17,329 --> 00:08:19,464
Satisfied women.
144
00:08:20,165 --> 00:08:23,134
Do you think you'll be able to?
145
00:08:23,134 --> 00:08:26,204
Give that little girl.
146
00:08:26,371 --> 00:08:28,406
An orgasm.
147
00:08:31,076 --> 00:08:33,278
I bet you're wondering things like this.
148
00:08:35,146 --> 00:08:35,747
Well,
149
00:08:37,282 --> 00:08:40,185
I have zero interest in training you
150
00:08:40,652 --> 00:08:43,655
to have sex with that little tramp.
151
00:08:44,556 --> 00:08:47,492
But I do have an interest in you
152
00:08:47,492 --> 00:08:50,262
learning how to play it safe. Now.
153
00:08:52,864 --> 00:08:54,499
Take this condom,
154
00:08:54,866 --> 00:08:55,367
girl.
155
00:08:56,001 --> 00:08:56,234
Look.
156
00:08:56,234 --> 00:08:58,570
Shall I take it out of my hand?
157
00:08:59,638 --> 00:09:00,672
Good boy.
158
00:09:01,006 --> 00:09:02,974
Now, your mommy wants to make sure
159
00:09:02,974 --> 00:09:05,777
that you know
how to put a condom on the correct way.
160
00:09:06,378 --> 00:09:08,947
I mean, what if you get this little tramp
161
00:09:08,947 --> 00:09:12,183
pregnant
and I have to have her in my life forever?
162
00:09:13,451 --> 00:09:14,219
Oh, that would just be
163
00:09:14,219 --> 00:09:16,755
dreadful, wouldn't it? Oh.
164
00:09:19,057 --> 00:09:20,725
All right, now, darling.
165
00:09:21,626 --> 00:09:23,361
Let me see you.
166
00:09:23,595 --> 00:09:25,830
Let me see you.
167
00:09:25,964 --> 00:09:27,699
Roll it on.
168
00:09:28,366 --> 00:09:30,935
No, you can't have the banana, darling.
169
00:09:31,269 --> 00:09:34,973
No, I want to make sure that you know
how to do it.
170
00:09:35,340 --> 00:09:37,142
And you want to do it the correct way.
171
00:09:37,142 --> 00:09:39,077
Now unzip your pants.
172
00:09:41,012 --> 00:09:42,580
No, darling,
173
00:09:42,580 --> 00:09:44,182
don't be shy.
174
00:09:46,217 --> 00:09:47,218
Why do you have to be shy?
175
00:09:47,218 --> 00:09:48,720
I am your mother.
176
00:09:49,154 --> 00:09:52,423
Now get one answer.
177
00:09:52,423 --> 00:09:53,658
Are you going to make Mommy do it
yourself?
178
00:09:53,658 --> 00:09:54,759
Myself.
179
00:09:56,494 --> 00:09:57,796
Do it.
180
00:09:59,864 --> 00:10:01,366
Good boy.
181
00:10:02,500 --> 00:10:04,936
Now pull it out.
182
00:10:07,338 --> 00:10:08,873
Take it out.
183
00:10:09,841 --> 00:10:13,077
Oh, my.
184
00:10:14,979 --> 00:10:16,881
You're about as big as a banana.
185
00:10:16,881 --> 00:10:18,383
Maybe bigger.
186
00:10:19,050 --> 00:10:20,785
Oh, my God.
187
00:10:21,719 --> 00:10:22,620
Well.
188
00:10:24,856 --> 00:10:27,425
Of course, you're well endowed.
189
00:10:27,992 --> 00:10:30,695
Come from my genetics.
190
00:10:30,929 --> 00:10:31,896
Uh oh.
191
00:10:31,896 --> 00:10:34,098
You do have superior genes, don't we?
192
00:10:35,166 --> 00:10:35,934
Now, go ahead.
193
00:10:35,934 --> 00:10:37,302
Unzip the package.
194
00:10:37,302 --> 00:10:40,505
Unzip that condom package.
195
00:10:40,505 --> 00:10:42,040
Rip it open.
196
00:10:42,840 --> 00:10:45,677
Yep. Good. No.
197
00:10:46,811 --> 00:10:47,979
Just the tip.
198
00:10:47,979 --> 00:10:50,348
Just like Mommy showed you.
199
00:10:51,949 --> 00:10:54,485
Now imagine the girl.
200
00:10:57,121 --> 00:11:00,325
As a skilled as your mom in.
201
00:11:01,426 --> 00:11:04,295
Uh, and I imagine.
202
00:11:05,129 --> 00:11:05,997
Harpic.
203
00:11:05,997 --> 00:11:08,433
Puffy red lips.
204
00:11:08,433 --> 00:11:10,535
Soft, wet.
205
00:11:11,636 --> 00:11:13,705
Just like mine, dialing
206
00:11:13,705 --> 00:11:17,008
around the height of your cock.
207
00:11:17,508 --> 00:11:20,144
Teasing it with her software tongue.
208
00:11:22,947 --> 00:11:24,749
Warm breath.
209
00:11:27,819 --> 00:11:29,587
What you want.
210
00:11:29,587 --> 00:11:32,290
It's practically
salivating over your tech.
211
00:11:33,324 --> 00:11:36,894
Oh, I imagine she takes that condom.
212
00:11:39,297 --> 00:11:41,966
Big, beautiful lips.
213
00:11:47,738 --> 00:11:52,343
Oh. Uh.
214
00:11:54,378 --> 00:11:56,347
Rolls it down
215
00:11:56,347 --> 00:11:59,951
all the way down to the base.
216
00:12:03,654 --> 00:12:05,823
Uh huh.
217
00:12:08,459 --> 00:12:09,961
Oh, baby.
218
00:12:13,331 --> 00:12:16,367
It looks like you're really hard.
219
00:12:16,734 --> 00:12:19,203
You hard for your mommy.
220
00:12:21,739 --> 00:12:24,442
Does your mommy turn you on?
221
00:12:27,545 --> 00:12:30,615
Now when you have sex
with this little girl.
222
00:12:33,551 --> 00:12:35,353
Pathetic.
223
00:12:36,387 --> 00:12:39,090
Just a teenager, 18 years old,
224
00:12:40,825 --> 00:12:42,760
hardly a woman.
225
00:12:42,793 --> 00:12:45,262
Experienced, beautiful woman.
226
00:12:47,898 --> 00:12:49,633
And she shows you
227
00:12:49,633 --> 00:12:51,736
her little babies.
228
00:12:53,371 --> 00:12:56,007
How are you going to kiss on them?
229
00:13:01,112 --> 00:13:03,814
Are you going to trace?
230
00:13:04,181 --> 00:13:05,783
Arriola.
231
00:13:06,150 --> 00:13:07,585
With your tongue.
232
00:13:12,123 --> 00:13:14,158
Flick it back and forth.
233
00:13:16,127 --> 00:13:18,496
Make sure she's really wet for you
234
00:13:19,063 --> 00:13:21,365
and that big throbbing cock of yours.
235
00:13:24,168 --> 00:13:26,303
You have to make sure
236
00:13:26,303 --> 00:13:29,073
she's ready to be spread open.
237
00:13:32,409 --> 00:13:35,479
So you had to play with her nipples.
238
00:13:36,514 --> 00:13:41,018
Oh. Get a little nipple.
239
00:13:42,453 --> 00:13:45,289
Oh, no, never.
240
00:13:45,289 --> 00:13:47,291
Mm hmm.
241
00:13:47,391 --> 00:13:50,227
Flick your tongue back and forth.
242
00:13:51,962 --> 00:13:53,297
All right.
243
00:13:53,931 --> 00:13:54,365
All right.
244
00:13:54,365 --> 00:13:55,966
Open, darling.
245
00:13:57,234 --> 00:13:58,602
You like.
246
00:13:59,203 --> 00:14:02,606
You like this training session.
247
00:14:03,240 --> 00:14:05,309
You like it
when Mommy teaches you about the birds
248
00:14:05,309 --> 00:14:07,411
and the bees? Hmm.
249
00:14:10,047 --> 00:14:11,448
Well, darling.
250
00:14:13,017 --> 00:14:14,818
Like you say,
251
00:14:15,119 --> 00:14:17,688
you lose your virginity with me.
252
00:14:20,557 --> 00:14:22,993
I'll even let you call
me Anabelle instead of Mommy.
253
00:14:25,629 --> 00:14:27,264
What do you think?
254
00:14:29,300 --> 00:14:30,801
Hmm. Hmm, hmm, hmm.
255
00:14:30,801 --> 00:14:32,603
You like that idea?
256
00:14:36,106 --> 00:14:39,710
Looks like your cock likes that idea.
257
00:14:39,843 --> 00:14:43,947
So strong. Ha!
258
00:14:45,215 --> 00:14:45,616
Look at that.
259
00:14:45,616 --> 00:14:49,219
Beautiful, calm
pulling up at the tip of your deck.
260
00:14:51,055 --> 00:14:53,691
You're ready to fall, can't you?
261
00:14:55,492 --> 00:14:56,894
Stand up.
262
00:15:10,808 --> 00:15:12,876
These Cheerios,
263
00:15:14,378 --> 00:15:16,947
which your mommy feels like
264
00:15:16,947 --> 00:15:18,749
on the inside.
265
00:15:25,656 --> 00:15:28,158
So what?
266
00:15:57,421 --> 00:16:01,258
Yeah. Oh.
267
00:16:09,099 --> 00:16:10,767
Come here, baby.
268
00:16:24,314 --> 00:16:25,349
Because.
269
00:16:27,284 --> 00:16:29,720
Oh, God.
270
00:16:30,887 --> 00:16:34,224
Oh. Oh.
271
00:16:34,391 --> 00:16:35,692
Deeper.
272
00:16:38,028 --> 00:16:42,466
I need you to go away. Oh.
273
00:16:48,538 --> 00:16:52,576
Oh, yeah. Oh.
274
00:16:54,978 --> 00:16:56,580
Oh, good boy.
275
00:16:56,580 --> 00:16:59,983
You tell me you love your mommy.
276
00:17:01,218 --> 00:17:05,288
Oh, you love your mommy.
277
00:17:08,759 --> 00:17:10,227
I miss Pussy.
278
00:17:10,227 --> 00:17:11,027
Feel good?
279
00:17:13,997 --> 00:17:17,300
Do you want to come inside your mommy
280
00:17:22,806 --> 00:17:29,246
slime? Oh.
281
00:17:43,994 --> 00:17:57,007
Oh. Ow! Ow!
282
00:17:57,807 --> 00:18:01,077
Ow! Ow!
283
00:18:04,748 --> 00:18:08,118
Ow! Ow!
284
00:18:10,654 --> 00:18:16,893
Ow, ow,
285
00:18:19,396 --> 00:18:27,103
ow. Oh.
286
00:18:28,805 --> 00:18:34,444
Oh, yeah. Oh.
287
00:18:41,751 --> 00:18:44,054
I played out.
288
00:18:55,799 --> 00:18:58,802
Just a tip, baby. Oh,
289
00:18:59,903 --> 00:19:03,840
yeah. Oh.
290
00:19:07,243 --> 00:19:11,714
Ow! Ow, ow, ow.
291
00:19:13,183 --> 00:19:14,184
He's a big boy, aren't you?
292
00:19:14,184 --> 00:19:17,620
Oh. You want to come in?
293
00:19:17,620 --> 00:19:19,189
Mommy's pussy.
294
00:19:20,590 --> 00:19:24,427
Oh, look all the way down.
295
00:19:25,728 --> 00:19:28,331
Oh. Feel it big.
296
00:19:31,167 --> 00:19:33,503
They're having cock all of this.
297
00:19:34,904 --> 00:19:37,006
Well, one of you come inside of me.
298
00:19:37,006 --> 00:19:41,177
One of you explode in your mommy's
pussy. Ow!
299
00:19:42,779 --> 00:19:44,747
Ow! Ow!
300
00:19:44,814 --> 00:19:48,785
Ow! Ow! Ow!
301
00:19:53,122 --> 00:19:57,527
Ow! Ow!
302
00:19:58,528 --> 00:20:00,763
Ow! Ow! Ow!
303
00:20:00,930 --> 00:20:03,066
Ow! Ow!
304
00:20:07,870 --> 00:20:10,440
Ow! Ow,
305
00:20:10,440 --> 00:20:12,475
ow, ow.
306
00:20:15,211 --> 00:20:16,746
Oh, no.
307
00:20:16,746 --> 00:20:17,280
Your mommy.
308
00:20:17,280 --> 00:20:19,615
Come on over your cock.
309
00:20:21,751 --> 00:20:22,652
Can you feel Mommy's
310
00:20:22,652 --> 00:20:26,622
pussy pulsating around your neck?
311
00:20:26,622 --> 00:20:30,626
Yeah. Oh.
312
00:20:33,796 --> 00:20:35,832
Oh, darling,
313
00:20:36,933 --> 00:20:37,767
stand up.
314
00:20:38,768 --> 00:20:39,469
Stand up.
315
00:20:39,469 --> 00:20:41,571
I want to show you something.
316
00:20:46,275 --> 00:20:48,978
Look what she did to your mommy.
317
00:20:49,979 --> 00:20:52,415
Uh oh.
318
00:21:00,656 --> 00:21:03,226
Oh, you are a bad boy.
319
00:21:03,226 --> 00:21:05,428
Oh, look at all that calm you put in
320
00:21:05,428 --> 00:21:07,063
Mommy's pussy.
321
00:21:12,735 --> 00:21:14,170
All right, go ahead.
322
00:21:14,170 --> 00:21:14,871
Open for you.
323
00:21:19,775 --> 00:21:23,079
Oh, look how hard you are.
324
00:21:23,079 --> 00:21:23,946
Oh, look at that.
325
00:21:23,946 --> 00:21:26,082
What stick
326
00:21:26,382 --> 00:21:28,684
are hard for your mommy again?
327
00:21:32,421 --> 00:21:36,359
To fuck your mommy again.
328
00:21:39,495 --> 00:21:40,596
Give me.
21058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.