All language subtitles for [English] Love is Sweet episode 17 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:23,740 --> 00:01:27,539 Love Is Sweet 3 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 4 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 17 5 00:01:40,300 --> 00:01:42,220 [Emergency Department] 6 00:01:50,720 --> 00:01:51,720 Are you alright? 7 00:01:52,920 --> 00:01:54,600 Mr. Yuan, you're awake. 8 00:01:55,680 --> 00:01:56,240 How could you 9 00:01:56,400 --> 00:01:57,880 treat yourself so badly? 10 00:01:58,080 --> 00:01:59,560 You shouldn’t have pushed yourself so much. 11 00:02:01,160 --> 00:02:02,160 I’m fine now. 12 00:02:04,680 --> 00:02:05,560 Su Chang, 13 00:02:06,520 --> 00:02:08,160 see Ms. Qiao off. 14 00:02:09,880 --> 00:02:11,000 I have nothing to do. 15 00:02:11,400 --> 00:02:12,320 I’ll keep you company. 16 00:02:12,760 --> 00:02:13,720 I’m fine. 17 00:02:14,480 --> 00:02:16,240 There are nurses and doctors. 18 00:02:16,960 --> 00:02:18,000 You can go back. 19 00:02:24,040 --> 00:02:25,200 Well, Ms. Qiao, 20 00:02:25,600 --> 00:02:26,800 it’s not appropriate for you to stay here. 21 00:02:27,079 --> 00:02:28,160 Let me see you off. 22 00:02:28,520 --> 00:02:29,880 I can take care of him. 23 00:02:33,079 --> 00:02:34,040 Alright. 24 00:02:35,320 --> 00:02:37,480 I'll come to see you tomorrow then. 25 00:02:53,600 --> 00:02:54,280 Mr. Yuan. 26 00:02:55,720 --> 00:02:56,600 Let me help you. 27 00:03:02,960 --> 00:03:03,880 Where's Jiang Jun? 28 00:03:06,240 --> 00:03:07,840 She was not here when we came. 29 00:03:08,040 --> 00:03:10,400 How did Qiao Na know I had surgery? 30 00:03:12,000 --> 00:03:14,240 Mr. Yuan, I’ll admit it. 31 00:03:14,360 --> 00:03:15,560 She forced me to say it. 32 00:03:15,960 --> 00:03:17,520 Please forgive me. 33 00:03:25,160 --> 00:03:27,840 I’ll give you a chance to correct your mistake. 34 00:03:45,000 --> 00:03:45,520 Hello? 35 00:03:45,720 --> 00:03:46,920 Jiang Jun, where are you? 36 00:03:47,120 --> 00:03:48,920 Something happened to Mr Yuan in the hospital. 37 00:03:49,079 --> 00:03:49,760 What happened? 38 00:03:49,960 --> 00:03:51,000 It’s hard to explain clearly. 39 00:03:51,160 --> 00:03:52,200 You should come here quickly. 40 00:03:53,320 --> 00:03:54,600 Ok. I'll be there soon. 41 00:04:23,920 --> 00:04:24,760 Excuse me! 42 00:04:33,600 --> 00:04:34,680 Excuse me! 43 00:04:37,600 --> 00:04:38,200 Hello, 44 00:04:38,560 --> 00:04:39,200 how... 45 00:04:39,400 --> 00:04:40,920 How is the patient in bed No. 45? 46 00:04:41,200 --> 00:04:42,040 He’s fine. 47 00:04:42,280 --> 00:04:43,480 We just changed the dressing. 48 00:04:43,640 --> 00:04:45,560 He's up and about now. 49 00:05:18,040 --> 00:05:18,920 You’re here. 50 00:05:19,960 --> 00:05:20,760 You’re awake? 51 00:05:21,960 --> 00:05:23,200 How do you feel now? 52 00:05:27,240 --> 00:05:28,440 I haven't eaten for a day. 53 00:05:28,720 --> 00:05:29,760 I’m hungry. 54 00:05:30,280 --> 00:05:31,880 Peel an apple for me. 55 00:05:45,880 --> 00:05:46,800 You’re a girl. 56 00:05:46,960 --> 00:05:48,200 Can't you even peel apple? 57 00:05:49,000 --> 00:05:50,600 Forget it. Stop peeling it. 58 00:05:51,000 --> 00:05:52,560 You can just feed me. 59 00:06:00,320 --> 00:06:01,760 How can you be like this? 60 00:06:02,040 --> 00:06:03,480 How come you’re eating it? 61 00:06:04,440 --> 00:06:05,160 I just remembered 62 00:06:05,440 --> 00:06:06,960 patients shouldn’t eat cold food after surgery. 63 00:06:07,240 --> 00:06:08,440 But you can watch me eat. 64 00:06:12,040 --> 00:06:13,040 How is the wound? 65 00:06:15,920 --> 00:06:16,800 It hurts! 66 00:06:18,080 --> 00:06:19,040 It hurts so much. 67 00:06:21,880 --> 00:06:22,760 It hurts so much. 68 00:06:23,000 --> 00:06:23,840 Where? 69 00:06:24,320 --> 00:06:25,080 Here. 70 00:06:54,680 --> 00:06:55,840 Why did you want to hit me? 71 00:06:58,560 --> 00:07:00,080 Because you lied to me. 72 00:07:01,080 --> 00:07:02,840 You said you’ll be by my side 73 00:07:03,400 --> 00:07:04,600 when I woke up. 74 00:07:05,280 --> 00:07:06,800 Why were you not here? 75 00:07:10,440 --> 00:07:11,040 Alright. 76 00:07:11,320 --> 00:07:12,480 We’re even now. 77 00:07:12,880 --> 00:07:13,840 I'm sorry. 78 00:07:19,760 --> 00:07:20,960 I just knew that 79 00:07:21,800 --> 00:07:23,240 you could actually run that fast. 80 00:07:24,680 --> 00:07:26,320 Were you worried about me? 81 00:07:30,160 --> 00:07:31,840 I'm not a cold-blooded monster like you. 82 00:07:32,040 --> 00:07:33,880 I'll get worried no matter who it is, alright? 83 00:07:38,960 --> 00:07:40,640 I’ll go ask the nurse what you can eat, 84 00:07:40,880 --> 00:07:41,920 so you won't starve to death. 85 00:07:58,120 --> 00:07:59,720 Why are you so eager to leave the hospital? 86 00:07:59,960 --> 00:08:01,880 You can stay here for a few more days. 87 00:08:02,120 --> 00:08:03,000 I won’t. I won’t. 88 00:08:03,400 --> 00:08:04,240 If I stayed here any longer, 89 00:08:04,400 --> 00:08:05,920 Wealth wouldn’t be able to recognize me. 90 00:08:06,800 --> 00:08:07,640 Alright. 91 00:08:08,160 --> 00:08:09,400 Give me the car key. 92 00:08:09,840 --> 00:08:10,600 Why? 93 00:08:10,880 --> 00:08:11,760 I’ll drive. 94 00:08:11,960 --> 00:08:12,880 You drive? 95 00:08:13,360 --> 00:08:15,360 What? You look down upon me? 96 00:08:15,520 --> 00:08:16,360 Not that. 97 00:08:16,560 --> 00:08:17,600 It’s just... 98 00:08:18,480 --> 00:08:19,120 Don’t worry, Mr. Yuan. 99 00:08:19,320 --> 00:08:20,320 Just leave it to me. 100 00:08:20,520 --> 00:08:21,880 I’ll make sure to send you home 101 00:08:22,040 --> 00:08:24,160 within 20 minutes. 102 00:08:24,920 --> 00:08:25,920 Let’s go. 103 00:08:28,000 --> 00:08:29,360 20 minutes? 104 00:08:37,360 --> 00:08:38,280 Slow down! 105 00:08:38,960 --> 00:08:39,789 Be careful! 106 00:08:49,960 --> 00:08:51,600 Jiang Jun, can you drive safely? 107 00:08:51,880 --> 00:08:52,600 Don't disturb me! 108 00:08:52,800 --> 00:08:53,920 I’m driving safely, alright? 109 00:08:54,120 --> 00:08:55,120 So scary! 110 00:09:02,760 --> 00:09:04,960 Jiang Jun, are you driving a rocket? 111 00:09:08,080 --> 00:09:09,200 I’ll put up with you for now. 112 00:09:23,160 --> 00:09:24,520 19 minutes. Perfect. 113 00:09:28,280 --> 00:09:29,360 Are... Are you all right? 114 00:09:29,600 --> 00:09:30,440 I’m fine. 115 00:09:30,920 --> 00:09:32,000 I’m fine. 116 00:09:34,320 --> 00:09:35,280 Road killer! 117 00:09:35,520 --> 00:09:36,960 You’re so impressive! 118 00:09:37,480 --> 00:09:39,000 I really admire you! 119 00:09:39,280 --> 00:09:40,760 Are you scolding me indirectly? 120 00:09:40,960 --> 00:09:41,560 No. 121 00:09:42,160 --> 00:09:43,480 I’m praising you. 122 00:09:45,080 --> 00:09:46,800 You just showed off your driving skills. 123 00:09:47,040 --> 00:09:47,680 You can turn this area 124 00:09:47,880 --> 00:09:49,040 into a barren land! 125 00:09:51,040 --> 00:09:52,200 Seriously, Miss. Jiang, 126 00:09:53,160 --> 00:09:55,000 where did you learn to drive a car? 127 00:09:55,760 --> 00:09:57,520 I need to go there, too. 128 00:09:57,840 --> 00:09:58,560 Maybe I can improve 129 00:09:58,760 --> 00:10:00,040 my racing skills there. 130 00:10:03,360 --> 00:10:05,040 Alright. Let’s go home. 131 00:10:24,680 --> 00:10:26,360 Let me take it. You just got better. 132 00:10:26,880 --> 00:10:27,800 I’m fine now. 133 00:10:47,720 --> 00:10:48,360 You can go to work. 134 00:10:48,680 --> 00:10:50,000 I can make breakfast myself. 135 00:10:50,760 --> 00:10:51,400 It’s fine. 136 00:10:51,600 --> 00:10:52,560 I’ll help you till the end. 137 00:10:52,800 --> 00:10:54,040 Don't get too touched. 138 00:10:57,760 --> 00:10:58,600 Look at these. 139 00:10:59,800 --> 00:11:01,200 What are these? 140 00:11:01,600 --> 00:11:02,560 Diced carrots. 141 00:11:02,760 --> 00:11:04,160 Are these diced carrots? 142 00:11:04,760 --> 00:11:06,600 You think they’re not? 143 00:11:10,400 --> 00:11:11,040 You better let me do it. 144 00:11:12,240 --> 00:11:12,960 Don't move. 145 00:11:13,160 --> 00:11:14,160 You just had surgery. 146 00:11:14,520 --> 00:11:15,840 Go sit there and have some rest. 147 00:11:16,040 --> 00:11:17,120 The breakfast will be ready very soon. 148 00:11:27,360 --> 00:11:28,360 Then I’ll sit here 149 00:11:28,800 --> 00:11:30,000 and wait for the nutritious breakfast you made. 150 00:11:31,400 --> 00:11:32,720 Ok. 151 00:12:10,800 --> 00:12:12,200 I read some recipes. 152 00:12:12,440 --> 00:12:13,720 They said patients after surgery 153 00:12:14,040 --> 00:12:15,560 should have soups and fluid food. 154 00:12:16,000 --> 00:12:17,080 Have a try. 155 00:12:17,720 --> 00:12:18,640 Ok. 156 00:12:19,400 --> 00:12:20,640 Which one should I try first? 157 00:12:21,120 --> 00:12:22,360 Try the chicken soup first. 158 00:12:23,120 --> 00:12:24,120 Ok. 159 00:12:37,120 --> 00:12:37,840 How is it? 160 00:12:45,040 --> 00:12:46,160 It’s wonderfully made. 161 00:12:47,160 --> 00:12:48,960 The taste is imaginative. 162 00:12:49,480 --> 00:12:50,080 Really? 163 00:12:50,320 --> 00:12:51,640 I have stewed it for two hours. 164 00:12:52,120 --> 00:12:53,120 Then you should eat more. Finish them. 165 00:12:53,320 --> 00:12:54,320 I’m going to work now. 166 00:12:54,600 --> 00:12:55,240 Ok. 167 00:12:59,160 --> 00:13:01,800 Be careful on the road. 168 00:13:11,200 --> 00:13:13,360 How come the soup is sweet? 169 00:13:13,600 --> 00:13:14,480 What about the fish soup? 170 00:13:22,520 --> 00:13:24,920 Did she mistake sugar for salt? 171 00:13:25,160 --> 00:13:25,680 I need to finish them. 172 00:13:26,440 --> 00:13:27,080 I need to finish them. 173 00:13:30,120 --> 00:13:31,800 I’ll just drink it like it’s milk tea 174 00:13:40,720 --> 00:13:41,480 Morning. 175 00:13:44,040 --> 00:13:45,840 Has Mr. Yuan got any better? 176 00:13:46,240 --> 00:13:47,920 He’s fine. He was discharged today. 177 00:13:49,400 --> 00:13:50,520 During these days 178 00:13:50,840 --> 00:13:52,600 when he was in the hospital… 179 00:13:53,520 --> 00:13:54,600 I felt really great! 180 00:13:55,440 --> 00:13:57,800 I’ll tell him what you said just now. 181 00:14:04,120 --> 00:14:05,000 Hello. 182 00:14:05,160 --> 00:14:07,440 Honey, guess where I am right now. 183 00:14:07,960 --> 00:14:08,960 In my heart. 184 00:14:09,280 --> 00:14:10,720 I’m on my way back. 185 00:14:11,000 --> 00:14:11,960 What? 186 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 How come you came back? 187 00:14:17,280 --> 00:14:18,440 We’re having a holiday. 188 00:14:18,720 --> 00:14:20,920 So I wanted to give you a surprise. 189 00:14:21,480 --> 00:14:22,160 Honey, 190 00:14:22,440 --> 00:14:24,200 I’ll have an emergency meeting later. 191 00:14:24,560 --> 00:14:25,960 You should be good and wait for me. 192 00:14:34,760 --> 00:14:35,520 Mr. Yuan, 193 00:14:35,880 --> 00:14:37,200 I need your help! 194 00:14:39,280 --> 00:14:39,960 Coming! 195 00:14:41,000 --> 00:14:41,800 Sit here. 196 00:14:42,640 --> 00:14:43,600 Coming! 197 00:14:46,120 --> 00:14:47,440 Couldn’t you press the doorbell gently? 198 00:14:47,800 --> 00:14:48,320 Mr. Yuan! 199 00:14:48,680 --> 00:14:49,640 Mr. Yuan! Mr. Yuan! 200 00:14:49,960 --> 00:14:50,840 Mr. Yuan! 201 00:14:51,440 --> 00:14:52,960 You’re handsome and wise! 202 00:14:53,160 --> 00:14:55,880 You have to help me. 203 00:14:56,280 --> 00:14:57,240 Mr... 204 00:14:57,760 --> 00:14:59,360 Don’t try to hug me. 205 00:14:59,680 --> 00:15:00,640 Sit down and tell me. 206 00:15:01,400 --> 00:15:02,480 Over there. 207 00:15:04,720 --> 00:15:06,040 Go ahead. 208 00:15:06,720 --> 00:15:07,680 My girlfriend is studying abroad. 209 00:15:07,920 --> 00:15:09,080 I often went to see her before. 210 00:15:09,280 --> 00:15:10,440 I didn’t expect she’d come back. 211 00:15:10,880 --> 00:15:11,880 She said she wanted to give me a surprise. 212 00:15:12,120 --> 00:15:13,600 Now she’s at Pudong Airport. 213 00:15:15,280 --> 00:15:17,360 Are you trying to show off? 214 00:15:17,680 --> 00:15:18,360 No, no, no. 215 00:15:18,640 --> 00:15:19,520 I brought this upon myself. 216 00:15:19,720 --> 00:15:21,200 I’m getting a taste of my own medicine. 217 00:15:21,400 --> 00:15:23,200 I used to brag before her 218 00:15:23,280 --> 00:15:24,960 saying I’m the ED of MH. 219 00:15:25,600 --> 00:15:26,480 I have a Porsche. 220 00:15:26,720 --> 00:15:27,480 I live in a high-end apartment 221 00:15:27,720 --> 00:15:30,720 and have a personal assistant. 222 00:15:34,800 --> 00:15:35,960 You dumbhead! 223 00:15:36,160 --> 00:15:38,360 Kids shouldn’t copy others’ homework entirely. 224 00:15:38,360 --> 00:15:39,040 What about you? 225 00:15:39,040 --> 00:15:40,360 You copied others’ words 226 00:15:40,360 --> 00:15:42,080 without changing anything? 227 00:15:42,480 --> 00:15:43,520 I was wrong. 228 00:15:43,840 --> 00:15:44,880 You dumbhead! 229 00:15:46,360 --> 00:15:48,360 Now you want me to clean the mess for you? 230 00:15:49,440 --> 00:15:50,280 Mr. Yuan, 231 00:15:50,720 --> 00:15:52,840 can we switch houses? 232 00:15:53,120 --> 00:15:53,720 I promise 233 00:15:53,960 --> 00:15:55,200 I’ll move out right away after she leaves. 234 00:15:55,360 --> 00:15:56,640 I’m willing to do anything 235 00:15:56,800 --> 00:15:57,600 for you in the future. 236 00:15:57,960 --> 00:15:59,120 Please, Mr. Yuan! 237 00:16:07,600 --> 00:16:09,080 If you don't want to live in my house, 238 00:16:09,320 --> 00:16:10,480 I can book a hotel room for you. 239 00:16:11,480 --> 00:16:12,400 I’ll cover the fees. 240 00:16:13,000 --> 00:16:13,920 No! 241 00:16:26,160 --> 00:16:27,080 Su Chang, 242 00:16:30,040 --> 00:16:30,960 listen, 243 00:16:31,760 --> 00:16:33,720 let your girlfriend live in my house. 244 00:16:34,080 --> 00:16:36,000 I’ll help you. 245 00:16:39,920 --> 00:16:40,600 Mr. Yuan, 246 00:16:41,520 --> 00:16:42,720 where will you live then? 247 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Is this the only house I have? 248 00:16:51,360 --> 00:16:52,920 You want to move next door? 249 00:16:53,840 --> 00:16:55,640 Mr. Yuan, it's a rare opportunity. 250 00:16:55,920 --> 00:16:57,520 You must grasp it. 251 00:16:57,720 --> 00:16:58,800 A brewer's wife may drink of a tun. 252 00:16:59,000 --> 00:16:59,760 The heart of a woman... 253 00:16:59,960 --> 00:17:01,320 Leave here before I 254 00:17:01,480 --> 00:17:02,720 change my mind. 255 00:17:03,800 --> 00:17:04,480 Yes, Mr. Yuan! 256 00:17:04,800 --> 00:17:05,589 Time is short. 257 00:17:05,800 --> 00:17:07,920 Please pack up your things yourself. 258 00:17:08,200 --> 00:17:09,109 Mr. Yuan! 259 00:17:09,589 --> 00:17:10,829 Don’t try to hug me! 260 00:17:12,400 --> 00:17:13,280 I won’t hug you. 261 00:17:13,720 --> 00:17:14,640 I’m a man. 262 00:17:15,040 --> 00:17:15,960 I'm leaving, 263 00:17:16,069 --> 00:17:16,680 Little Yuan. 264 00:17:20,349 --> 00:17:21,349 Little Yuan? 265 00:17:22,069 --> 00:17:23,829 How dare you call me that? You dumbhead! 266 00:17:26,310 --> 00:17:28,069 You dumbhead. 267 00:17:33,080 --> 00:17:35,840 Wealth, we’re moving out. 268 00:17:40,200 --> 00:17:40,880 Honey, 269 00:17:41,080 --> 00:17:43,360 this place is really nice. 270 00:17:45,000 --> 00:17:46,240 I like it very much. 271 00:17:46,600 --> 00:17:47,680 And here. Here. 272 00:17:48,000 --> 00:17:48,840 It’s also nice. 273 00:17:49,160 --> 00:17:50,240 It’s a great place. 274 00:17:50,400 --> 00:17:51,200 I like it very much. 275 00:17:52,600 --> 00:17:53,520 Let’s go. 276 00:17:57,840 --> 00:17:59,440 What’s wrong with you? 277 00:18:01,720 --> 00:18:03,640 Nothing, Honey. 278 00:18:05,440 --> 00:18:06,000 Let’s go up. 279 00:18:12,680 --> 00:18:15,040 It’s 701, right? 280 00:18:15,200 --> 00:18:16,480 Yes, right. 281 00:18:16,800 --> 00:18:18,560 But why is the door open? 282 00:18:18,880 --> 00:18:20,040 It’s... 283 00:18:23,880 --> 00:18:24,800 This is... 284 00:18:25,600 --> 00:18:26,840 This is my assistant. 285 00:18:27,120 --> 00:18:28,040 Yuan Shuai. 286 00:18:28,320 --> 00:18:29,200 Little Yuan. 287 00:18:37,680 --> 00:18:38,800 Mr. Su. 288 00:18:39,520 --> 00:18:40,120 Hello, Mr. Su. 289 00:18:40,360 --> 00:18:41,720 I’ve packed up your things. 290 00:18:42,000 --> 00:18:44,360 How do you want to dispose of them? 291 00:18:44,880 --> 00:18:45,600 Throw them away. 292 00:18:45,880 --> 00:18:46,480 Throw them away. 293 00:18:46,720 --> 00:18:47,400 Throw them away. 294 00:18:47,560 --> 00:18:48,480 Throw them away? 295 00:18:54,000 --> 00:18:55,000 Ok, Mr. Su. 296 00:18:58,200 --> 00:18:58,960 Wait. 297 00:19:01,160 --> 00:19:01,800 Isn’t this shirt 298 00:19:02,040 --> 00:19:03,920 the latest model for autumn and winter? 299 00:19:04,120 --> 00:19:05,600 And it’s brand new. 300 00:19:06,040 --> 00:19:07,080 Why do you throw it away? 301 00:19:07,360 --> 00:19:08,200 It’s fine. 302 00:19:08,520 --> 00:19:09,440 We’re rich. 303 00:19:09,880 --> 00:19:10,840 We’re rich. 304 00:19:15,840 --> 00:19:17,120 But, 305 00:19:18,080 --> 00:19:19,760 you were so thin before? 306 00:19:20,680 --> 00:19:21,720 Honey, 307 00:19:21,960 --> 00:19:23,280 since I got together with you, 308 00:19:23,560 --> 00:19:24,600 my life has become very sweet. 309 00:19:24,880 --> 00:19:26,240 So I’ve become fat. 310 00:19:26,520 --> 00:19:27,600 But I’m happy. 311 00:19:31,160 --> 00:19:32,240 How happy you are! 312 00:19:32,440 --> 00:19:33,680 How sweet your life is! 313 00:19:33,960 --> 00:19:35,280 How fat you are! 314 00:19:38,120 --> 00:19:39,240 You're moving out? 315 00:19:40,400 --> 00:19:41,200 Ms. Jiang. 316 00:19:42,120 --> 00:19:43,040 Ms. Jiang? 317 00:19:43,240 --> 00:19:44,000 Hello, Ms. Jiang. 318 00:19:44,280 --> 00:19:47,120 I’m packing up things for Mr. Su. 319 00:19:48,160 --> 00:19:49,560 Mr. Su? 320 00:19:53,960 --> 00:19:56,120 Then she must be your girlfriend. 321 00:19:57,000 --> 00:19:57,560 Hello. 322 00:19:57,640 --> 00:19:58,800 I’m a colleague of Mr. Su, 323 00:19:59,040 --> 00:20:00,760 Ms. Jiang. 324 00:20:00,800 --> 00:20:01,520 Ms. Jiang. 325 00:20:01,960 --> 00:20:03,400 Hello, I’m Xinxin. 326 00:20:05,600 --> 00:20:06,680 Yuan, 327 00:20:07,520 --> 00:20:08,800 after packing up Mr. Su's things, 328 00:20:09,120 --> 00:20:10,840 go clean up my house as well. 329 00:20:13,960 --> 00:20:15,240 Ok, Ms. Jiang. No problem. 330 00:20:15,600 --> 00:20:16,760 No problem. 331 00:20:16,920 --> 00:20:18,400 Well, we’re going in then. 332 00:20:19,400 --> 00:20:19,920 Bye-bye. 333 00:20:20,120 --> 00:20:21,760 Bye-bye, Mr. Su. 334 00:20:26,960 --> 00:20:27,680 Little Yuan, 335 00:20:27,920 --> 00:20:29,920 looks like you’re recovering well. 336 00:20:30,240 --> 00:20:31,560 You can move things now. 337 00:20:34,480 --> 00:20:36,600 I had to do this. I need your help. 338 00:20:38,960 --> 00:20:40,120 Honey, 339 00:20:40,320 --> 00:20:42,960 your house is so well furnished. 340 00:20:43,160 --> 00:20:44,320 Very classy, right? 341 00:20:45,120 --> 00:20:47,280 Honey, it’s very classy! 342 00:20:49,320 --> 00:20:49,960 Honey, 343 00:20:50,760 --> 00:20:54,480 I want to give the best things to you. 344 00:20:55,640 --> 00:20:57,160 You're so nice to me. 345 00:21:03,440 --> 00:21:05,280 Well, I need to use the bathroom. 346 00:21:07,440 --> 00:21:08,600 Ok. I’ll be back soon. 347 00:21:28,200 --> 00:21:29,360 What did you say? 348 00:21:30,680 --> 00:21:32,400 You... You want to live with me? 349 00:21:34,320 --> 00:21:36,080 How can you live with me? 350 00:21:36,400 --> 00:21:37,960 How can this be. 351 00:21:38,000 --> 00:21:38,840 Stop! Stop! 352 00:21:39,760 --> 00:21:41,880 What do you mean by single boy and girl? 353 00:21:42,680 --> 00:21:44,040 I don’t quite understand. 354 00:21:44,240 --> 00:21:46,520 It’s not just us, alright? 355 00:21:47,720 --> 00:21:49,360 Who else is here then? 356 00:21:49,480 --> 00:21:50,360 She! 357 00:21:51,680 --> 00:21:53,280 She is also a girl. 358 00:21:57,800 --> 00:21:59,280 Ok. She can stay. 359 00:21:59,400 --> 00:22:00,240 You leave. 360 00:22:02,560 --> 00:22:03,720 Jiang Jun, you! 361 00:22:07,400 --> 00:22:08,200 How heartless you are! 362 00:22:08,400 --> 00:22:09,440 How immoral you are! 363 00:22:10,880 --> 00:22:11,720 You see, 364 00:22:12,400 --> 00:22:14,080 Su Chang has worked hard 365 00:22:14,280 --> 00:22:15,720 for me for so many years. 366 00:22:16,320 --> 00:22:17,520 When he needed my help, 367 00:22:17,560 --> 00:22:18,880 I lent my house to him 368 00:22:18,920 --> 00:22:20,120 without even thinking about it. 369 00:22:20,160 --> 00:22:21,200 What is this called? 370 00:22:21,400 --> 00:22:23,920 This is called being grateful. 371 00:22:24,840 --> 00:22:26,440 Not like someone. 372 00:22:27,320 --> 00:22:28,640 I took Lin He there in time 373 00:22:28,920 --> 00:22:31,680 during Kelang’s case. 374 00:22:31,840 --> 00:22:32,800 I found someone 375 00:22:33,080 --> 00:22:34,400 to repair the data in the phone 376 00:22:34,600 --> 00:22:36,720 during Wan Shan’s case. 377 00:22:37,040 --> 00:22:37,520 Also, 378 00:22:37,720 --> 00:22:38,600 I rushed back to help you 379 00:22:38,800 --> 00:22:40,480 during your meal with Ma Xiuran. 380 00:22:40,720 --> 00:22:41,680 -Enough. -You! 381 00:22:42,760 --> 00:22:44,840 You’re so naggy! 382 00:22:46,520 --> 00:22:47,400 You can live here. 383 00:22:47,560 --> 00:22:49,200 I’ll go live with Li, alright? 384 00:22:57,600 --> 00:22:59,960 My wound hurts so much! 385 00:23:00,680 --> 00:23:02,240 It hurts so much! 386 00:23:05,720 --> 00:23:09,000 So this is the way of the world. 387 00:23:09,560 --> 00:23:12,360 I’m a sick man. 388 00:23:12,600 --> 00:23:13,560 What if the wound breaks down 389 00:23:13,880 --> 00:23:15,760 when I use the bathroom 390 00:23:16,120 --> 00:23:17,720 at night? 391 00:23:18,120 --> 00:23:21,080 My blood 392 00:23:21,400 --> 00:23:23,000 would pour out 393 00:23:23,280 --> 00:23:24,840 and fill the bathroom 394 00:23:25,440 --> 00:23:27,560 until... 395 00:23:27,760 --> 00:23:31,440 I’m drained of blood. 396 00:23:31,720 --> 00:23:33,600 Stop pretending. 397 00:23:34,320 --> 00:23:35,200 You’re determined 398 00:23:35,400 --> 00:23:37,120 to live here, right? 399 00:23:38,560 --> 00:23:39,760 Isn’t it very obvious? 400 00:23:40,640 --> 00:23:41,880 What did you say? 401 00:23:43,800 --> 00:23:46,480 I said it’s very natural, alright? 402 00:23:46,680 --> 00:23:48,160 This is my house. 403 00:23:48,400 --> 00:23:51,480 Of course I can live here when necessary. 404 00:23:51,880 --> 00:23:52,840 Understand? 405 00:23:55,200 --> 00:23:56,640 Very natural? 406 00:23:59,800 --> 00:24:00,640 Where are you going? 407 00:24:00,880 --> 00:24:02,400 I want to be alone. 408 00:24:03,360 --> 00:24:04,200 Who is “Alone”? 409 00:24:04,440 --> 00:24:05,400 Your sister. 410 00:24:06,240 --> 00:24:08,120 I don’t have a sister called “Alone”. 411 00:24:08,360 --> 00:24:10,360 I only have a sister called Jun. 412 00:24:12,000 --> 00:24:14,200 Listen, don’t buy bananas anymore. 413 00:24:14,480 --> 00:24:16,120 I don’t like bananas. 414 00:24:16,440 --> 00:24:17,720 I like apples. 415 00:24:17,880 --> 00:24:19,320 You should buy more apples. 416 00:24:22,480 --> 00:24:23,400 Be gentle. 417 00:24:23,680 --> 00:24:25,040 This is my house. 418 00:24:33,680 --> 00:24:34,720 Who cares? 419 00:24:34,880 --> 00:24:35,520 Kick it harder. 420 00:24:35,880 --> 00:24:37,120 I’ll stay here anyway. 421 00:24:39,840 --> 00:24:40,640 It’s so delicious. 422 00:24:45,700 --> 00:24:49,420 [West World] 423 00:24:49,880 --> 00:24:51,280 Working downstairs, 424 00:24:51,560 --> 00:24:52,800 and sleeping upstairs. 425 00:24:53,160 --> 00:24:54,360 It's perfect. 426 00:24:59,960 --> 00:25:00,880 What’s inside the box? 427 00:25:01,320 --> 00:25:03,520 Gifts. 428 00:25:03,880 --> 00:25:05,560 Now we have a new office. 429 00:25:05,720 --> 00:25:07,240 We need to have a sense of ritual. 430 00:25:07,800 --> 00:25:09,480 This one is for Mr. Du. 431 00:25:09,840 --> 00:25:12,200 It can match his mature temperament. 432 00:25:20,000 --> 00:25:21,480 And this one is for you. 433 00:25:25,480 --> 00:25:26,120 That one looks better. 434 00:25:26,280 --> 00:25:26,840 Can I have that one? 435 00:25:27,000 --> 00:25:28,160 No! 436 00:25:28,640 --> 00:25:29,880 This is for your own good. 437 00:25:30,160 --> 00:25:30,800 Think about it. 438 00:25:31,040 --> 00:25:33,320 Our app is about love. 439 00:25:33,480 --> 00:25:35,400 When our clients come 440 00:25:35,560 --> 00:25:36,640 seeing our office 441 00:25:36,840 --> 00:25:38,000 is filled with cute things, 442 00:25:38,200 --> 00:25:39,080 they will think 443 00:25:39,240 --> 00:25:39,960 you’re a very caring man. 444 00:25:40,200 --> 00:25:41,320 And then they’ll trust your app more, 445 00:25:41,480 --> 00:25:42,280 right? 446 00:25:47,960 --> 00:25:48,960 Alright. 447 00:25:53,920 --> 00:25:54,880 What about... 448 00:25:58,760 --> 00:26:01,720 Buy one and get one free. 449 00:26:02,000 --> 00:26:03,880 It’s a good bargain, right? 450 00:26:06,000 --> 00:26:06,520 Thank you. 451 00:26:06,640 --> 00:26:07,440 You’re welcome. 452 00:26:18,680 --> 00:26:19,720 What is this for? 453 00:26:20,440 --> 00:26:21,040 This is 454 00:26:21,200 --> 00:26:22,080 another gift I prepared 455 00:26:22,280 --> 00:26:23,400 for our company. 456 00:26:23,640 --> 00:26:25,080 I’ve checked the dates. 457 00:26:25,320 --> 00:26:27,120 Tomorrow is a good day to move. 458 00:26:27,320 --> 00:26:28,160 We can invite Jun 459 00:26:28,360 --> 00:26:29,120 and Mr. Du here. 460 00:26:29,360 --> 00:26:30,960 Then we can drink it. 461 00:26:31,600 --> 00:26:33,600 And make a toast to West World! 462 00:26:33,920 --> 00:26:34,760 To West World. 463 00:26:42,720 --> 00:26:43,640 Mr. Li, 464 00:26:44,120 --> 00:26:46,240 I’ve been doing physical work all day long. 465 00:26:46,600 --> 00:26:49,000 Do you think you should treat me to a meal? 466 00:26:51,200 --> 00:26:51,920 Ok. 467 00:26:55,720 --> 00:26:56,160 Coming! 468 00:26:56,320 --> 00:26:57,120 Your kebabs. 469 00:26:57,360 --> 00:26:59,080 20 mutton kebabs, 10 beef kebabs, 470 00:26:59,240 --> 00:27:01,280 10 pork kebabs, 10 gristle kebabs, 471 00:27:01,480 --> 00:27:03,720 2 chicken wings, 2 lamb kidneys, 472 00:27:03,880 --> 00:27:05,720 2 chicken kebabs, 4 needle mushroom kebabs. 473 00:27:06,000 --> 00:27:06,600 Just let me know 474 00:27:06,720 --> 00:27:07,880 if you want to order more. 475 00:27:07,920 --> 00:27:09,720 -Enjoy. -Thank you. -Thank you. 476 00:27:11,200 --> 00:27:13,120 Can we eat so many kebabs? 477 00:27:13,360 --> 00:27:14,080 I don't know. 478 00:27:14,480 --> 00:27:15,280 I just wanted to order so many. 479 00:27:15,600 --> 00:27:16,720 I actually wanted to order more. 480 00:27:16,880 --> 00:27:18,320 No, no, don’t! 481 00:27:19,920 --> 00:27:20,800 I found that 482 00:27:20,920 --> 00:27:23,320 your way to celebrate is very special. 483 00:27:24,800 --> 00:27:25,760 Your beer. 484 00:27:41,000 --> 00:27:42,200 Thank you. 485 00:27:48,040 --> 00:27:48,880 Xu Li. 486 00:27:50,400 --> 00:27:51,920 I want to tell you something. 487 00:27:52,800 --> 00:27:54,200 I’ve thought a lot about it. 488 00:27:55,680 --> 00:27:57,480 Without you staying by my side, 489 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 advising me, 490 00:28:00,160 --> 00:28:01,520 and helping me, 491 00:28:02,720 --> 00:28:05,760 I wouldn’t have got the investment from Mr. Du. 492 00:28:06,680 --> 00:28:07,560 So, 493 00:28:08,680 --> 00:28:09,680 I've decided... 494 00:28:09,840 --> 00:28:10,800 Oh my! 495 00:28:11,080 --> 00:28:13,920 Is he finally getting what I meant? 496 00:28:14,360 --> 00:28:16,800 Is he ready to confess his love for me? 497 00:28:17,040 --> 00:28:18,360 What have you decided? 498 00:28:18,720 --> 00:28:19,760 Hurry and tell me! 499 00:28:20,160 --> 00:28:21,400 I've decided 500 00:28:22,200 --> 00:28:23,240 to give 5% of West World's 501 00:28:23,440 --> 00:28:25,360 shares to you! 502 00:28:25,920 --> 00:28:27,560 Consider it as a technology investment. 503 00:28:27,880 --> 00:28:28,880 From now on, 504 00:28:29,080 --> 00:28:33,440 you’re my best buddy. 505 00:28:36,880 --> 00:28:38,200 Come on, bro. 506 00:28:55,560 --> 00:28:56,200 Fine. 507 00:28:56,720 --> 00:28:57,480 I thought 508 00:28:57,800 --> 00:28:59,160 you were going to... 509 00:29:04,640 --> 00:29:05,360 Forget it. 510 00:29:06,760 --> 00:29:08,280 I don’t care about the shares. 511 00:29:08,600 --> 00:29:09,560 You can keep them. 512 00:29:10,640 --> 00:29:11,520 Alright. 513 00:29:15,720 --> 00:29:16,600 But 514 00:29:17,240 --> 00:29:19,520 considering the current speed of development, 515 00:29:19,760 --> 00:29:21,160 the 5% of shares 516 00:29:21,360 --> 00:29:23,560 will become 500 thousand yuan, 517 00:29:23,800 --> 00:29:24,720 or even 518 00:29:24,920 --> 00:29:26,600 5 million yuan very soon. 519 00:29:27,080 --> 00:29:28,240 Fine. So be it. 520 00:29:28,440 --> 00:29:29,440 How much is it again? 521 00:29:30,880 --> 00:29:31,880 5 million yuan. 522 00:29:31,880 --> 00:29:33,720 I take back what I said just now. 523 00:29:33,720 --> 00:29:34,800 I accept your gift. 524 00:29:36,680 --> 00:29:37,440 Ok. 525 00:29:38,320 --> 00:29:39,200 Cheers, bro. 526 00:29:39,800 --> 00:29:41,080 To West World. 527 00:29:41,280 --> 00:29:42,320 To West World! 528 00:29:49,560 --> 00:29:51,200 Eat up. I’m so hungry. 529 00:29:59,000 --> 00:30:00,240 Hurry! Eat! 530 00:30:05,560 --> 00:30:06,360 Isn't it delicious? 531 00:30:34,960 --> 00:30:35,560 This is the last one. 532 00:30:35,600 --> 00:30:37,960 Very nutritious soup. 533 00:30:40,280 --> 00:30:41,160 Done. 534 00:30:43,400 --> 00:30:44,120 Why are you just standing there? 535 00:30:44,160 --> 00:30:45,040 Sit down and eat. 536 00:30:49,280 --> 00:30:52,040 You want to bribe me with just these things? 537 00:30:53,440 --> 00:30:54,560 Bribe you? 538 00:30:54,720 --> 00:30:55,600 Jiang Jun, you know what? 539 00:30:55,960 --> 00:30:58,240 Your body reaction will give you away. 540 00:30:59,080 --> 00:30:59,840 Try them. 541 00:31:06,680 --> 00:31:07,240 How is it? 542 00:31:07,760 --> 00:31:09,440 So delicious! How did you make it? 543 00:31:09,720 --> 00:31:10,680 How did I make it? 544 00:31:10,960 --> 00:31:12,880 That’s my secret. 545 00:31:14,160 --> 00:31:15,200 You’ll know after 546 00:31:15,480 --> 00:31:16,720 you live with me for a long time. 547 00:31:19,280 --> 00:31:20,360 Here. Have some soup. 548 00:31:24,960 --> 00:31:26,240 I want to discuss something with you. 549 00:31:26,560 --> 00:31:27,680 It’s about 550 00:31:27,960 --> 00:31:30,640 who gets to use the bed in your bedroom. 551 00:31:32,920 --> 00:31:34,400 What do you mean, Yuan Shuai? 552 00:31:35,680 --> 00:31:38,000 Are you going to draw a line 553 00:31:38,160 --> 00:31:38,880 in the middle 554 00:31:39,080 --> 00:31:39,560 and each of us 555 00:31:39,760 --> 00:31:41,040 sleeps on our own side? 556 00:31:41,240 --> 00:31:42,160 Am I that boring? 557 00:31:44,800 --> 00:31:45,920 I wanted to say that 558 00:31:46,720 --> 00:31:48,000 I should sleep in the bedroom 559 00:31:48,240 --> 00:31:49,880 and you should sleep on the sofa. 560 00:31:50,520 --> 00:31:51,480 Yuan Shuai, 561 00:31:52,000 --> 00:31:53,400 don’t push your luck. 562 00:31:53,600 --> 00:31:54,680 I already let you stay in my house. 563 00:31:54,840 --> 00:31:55,640 Now you want to sleep in my bedroom? 564 00:31:59,520 --> 00:32:00,400 Are you saying 565 00:32:00,760 --> 00:32:02,960 you’ve agreed to let me live here? 566 00:32:02,960 --> 00:32:03,960 I heard it. 567 00:32:05,640 --> 00:32:06,560 Pulling tricks on me? 568 00:32:07,200 --> 00:32:08,480 I didn’t, alright? 569 00:32:08,640 --> 00:32:10,160 It’s just because you're too stupid. 570 00:32:12,640 --> 00:32:13,760 Time to eat! 571 00:32:14,800 --> 00:32:15,760 I’ll have some ribs. 572 00:32:19,600 --> 00:32:20,720 I’ll have some sweet and sour pork… 573 00:32:23,360 --> 00:32:24,400 Have... 574 00:32:27,200 --> 00:32:28,240 Jiang... 575 00:32:28,960 --> 00:32:29,560 This is mine. 576 00:32:29,880 --> 00:32:30,480 I cooked it. 577 00:32:30,720 --> 00:32:31,560 I cooked it. 578 00:32:31,760 --> 00:32:32,480 This is mine. 579 00:32:32,680 --> 00:32:33,800 I cooked it. 580 00:32:34,040 --> 00:32:34,640 This is mine. 581 00:32:34,840 --> 00:32:36,320 I cooked it. 582 00:32:36,720 --> 00:32:37,720 Get away. These are all mine! 583 00:32:38,000 --> 00:32:38,800 -I cooked them! -You can't eat them! 584 00:32:38,960 --> 00:32:39,720 --I cooked… -You can’t eat them! 585 00:32:39,880 --> 00:32:41,000 I cooked them! I… 586 00:32:41,040 --> 00:32:41,760 All mine! 587 00:32:43,320 --> 00:32:44,040 What’s wrong? 588 00:32:44,560 --> 00:32:46,320 The wound is hurting? Sit down. 589 00:32:48,200 --> 00:32:48,760 How do you feel? 590 00:32:49,080 --> 00:32:50,240 Are you alright? 591 00:32:53,760 --> 00:32:55,120 Are you worried about me? 592 00:32:57,160 --> 00:32:58,240 I’ll be responsible if something 593 00:32:58,240 --> 00:32:59,680 happens to you in my house. 594 00:33:00,400 --> 00:33:01,040 How about this? 595 00:33:01,040 --> 00:33:01,840 I’ll wash the dishes later. 596 00:33:02,000 --> 00:33:02,960 You can have some rest. 597 00:33:07,840 --> 00:33:09,760 Then I’ll make myself at home. 598 00:33:10,040 --> 00:33:10,720 I’ll start eating. 599 00:33:11,000 --> 00:33:12,080 I’ll have some ribs. 600 00:33:16,800 --> 00:33:17,560 So good! 601 00:33:18,320 --> 00:33:19,560 Then you should eat more, 602 00:33:19,560 --> 00:33:20,960 till you’re stuffed to death. 603 00:33:21,560 --> 00:33:22,800 I won't. I'm thin. 604 00:33:24,800 --> 00:33:25,760 I'm done eating. 605 00:33:28,400 --> 00:33:29,640 Have some nutritious soup. 606 00:33:29,840 --> 00:33:30,480 I won't! 607 00:33:30,920 --> 00:33:31,640 Have some. 608 00:33:32,120 --> 00:33:33,000 Beg me. 609 00:33:40,960 --> 00:33:42,400 It tastes so good! 610 00:33:43,000 --> 00:33:43,720 So delicious. 611 00:33:44,400 --> 00:33:45,560 I’ll eat 612 00:33:46,920 --> 00:33:47,920 So delicious. 613 00:33:51,160 --> 00:33:52,440 You’ll kiss me indirectly. 614 00:33:53,680 --> 00:33:54,800 I can use the spoon. 615 00:34:28,800 --> 00:34:29,710 Whatever! 616 00:34:53,280 --> 00:34:55,320 How come you didn’t make a sound? 617 00:34:55,520 --> 00:34:56,710 You didn't hear it, alright? 618 00:34:57,320 --> 00:34:58,000 I thought about it. 619 00:34:58,160 --> 00:34:59,560 I shouldn’t let a patient 620 00:34:59,720 --> 00:35:00,520 sleep on the sofa. 621 00:35:00,680 --> 00:35:01,600 You can sleep in the bedroom. 622 00:35:09,400 --> 00:35:10,760 You' don’t have a fever. 623 00:35:11,200 --> 00:35:12,160 Why are you so nice to me now? 624 00:35:12,360 --> 00:35:13,320 You’ll let me sleep in your bed? 625 00:35:13,880 --> 00:35:15,320 Before I change my mind, 626 00:35:15,560 --> 00:35:16,720 you… 627 00:35:16,880 --> 00:35:17,840 I’ll go! 628 00:35:23,400 --> 00:35:24,840 Did you put 629 00:35:25,000 --> 00:35:26,960 some nails on the bed? 630 00:35:27,120 --> 00:35:27,760 You go... 631 00:35:27,960 --> 00:35:28,960 I’ll go! I’ll go! 632 00:35:39,400 --> 00:35:40,480 Locked the door? 633 00:35:41,400 --> 00:35:42,760 I'm a girl, alright? How could you... 634 00:35:45,280 --> 00:35:46,120 Fine. 635 00:35:46,920 --> 00:35:48,200 I won't get angry. 636 00:35:48,480 --> 00:35:49,520 You're a patient. 637 00:35:49,760 --> 00:35:51,040 Getting angry will make me look older and uglier. 638 00:35:51,240 --> 00:35:51,880 I won’t get angry. 639 00:35:52,520 --> 00:35:53,240 I won’t get angry. 640 00:35:57,680 --> 00:35:58,600 I'll drive you crazy. 641 00:36:19,400 --> 00:36:20,400 Ms. Jiang. 642 00:36:20,880 --> 00:36:22,000 Ms. Jiang? 643 00:36:22,200 --> 00:36:22,920 Hello, Ms. Jiang. 644 00:36:23,480 --> 00:36:26,400 I’m packing up things for Mr. Su. 645 00:36:27,240 --> 00:36:28,520 Mr. Su? 646 00:36:31,160 --> 00:36:33,480 No wonder Su Chang and Assistant Yuan stuttered 647 00:36:33,680 --> 00:36:35,640 when Ms. Jiang came back. 648 00:36:35,880 --> 00:36:36,920 So there’s something fishy. 649 00:36:53,920 --> 00:36:54,960 Little Sheep. 650 00:37:16,440 --> 00:37:17,480 Crying Girl. 651 00:37:18,240 --> 00:37:19,080 You're so clumsy. 652 00:37:19,320 --> 00:37:21,400 You just finished one side? 653 00:39:23,960 --> 00:39:25,120 How great it’d be 654 00:39:25,880 --> 00:39:27,440 if you’re cute like this 655 00:39:28,320 --> 00:39:29,120 when you're awake. 656 00:39:57,360 --> 00:39:58,360 Sleep well. 657 00:40:00,400 --> 00:40:01,560 Good night. 658 00:40:38,720 --> 00:40:40,880 Wait. Why am I happy? 659 00:40:41,880 --> 00:40:43,400 I’m insane. I’m insane. 660 00:40:43,720 --> 00:40:44,840 I’m insane! 661 00:40:45,320 --> 00:40:46,280 I’m insane. 662 00:43:39,380 --> 00:43:43,140 Love Is Sweet 37552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.