All language subtitles for V.2009.S01E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:03,712 Narrato r: Previously on v: 2 00:00:03,879 --> 00:00:05,672 Erica: The visitors framed you. Hobbes: How? 3 00:00:05,839 --> 00:00:08,519 Erica: Your prints on the bomb that torched the lyndhurst warehouse. 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,135 Aren't you curious why? 5 00:00:10,302 --> 00:00:12,471 Anna: It's critical we advance our plans for Tyler. 6 00:00:12,638 --> 00:00:15,724 - He'll remain until he's no longer needed. - And then what? 7 00:00:15,891 --> 00:00:16,975 Joshua: Lisa's changing. 8 00:00:17,142 --> 00:00:20,771 If her feelings for Tyler are real, she could be a great asset against Anna. 9 00:00:20,938 --> 00:00:23,857 - I don't want you to move onto the ship. - You can go. 10 00:00:24,024 --> 00:00:27,778 - He doesn't want to see me anymore. - We'll find a greater incentive for him. 11 00:00:28,946 --> 00:00:30,906 Break her legs. 12 00:00:50,592 --> 00:00:54,972 Help! I need some help over here! 13 00:01:03,981 --> 00:01:05,941 Sarita: We've got an assault on a female visitor. 14 00:01:06,108 --> 00:01:08,193 She was leaving the peace ambassador center. 15 00:01:08,360 --> 00:01:09,778 Two men jumped her, told her: 16 00:01:09,945 --> 00:01:12,781 "Fifth column doesn't want you here. Leave or we kill all of you." 17 00:01:12,948 --> 00:01:14,116 Subtle. Suspects? 18 00:01:14,324 --> 00:01:17,286 Not yet, but lucky for us she got a good look at her attackers. 19 00:01:17,452 --> 00:01:19,621 A sketch artist is on his way down right now. 20 00:01:26,670 --> 00:01:27,838 Oh, my god. 21 00:01:28,672 --> 00:01:29,923 I know her. 22 00:01:30,465 --> 00:01:32,175 It's my son's girlfriend. 23 00:01:33,260 --> 00:01:35,679 - Did you know she's a v? - No. 24 00:01:36,221 --> 00:01:38,056 Does he? 25 00:01:38,974 --> 00:01:40,225 I don't know. 26 00:01:47,482 --> 00:01:48,609 Mrs. Evans. 27 00:01:49,276 --> 00:01:52,988 Oh, god. Oh, sweetheart. 28 00:01:53,864 --> 00:01:56,491 Lisa, I'm so sorry. 29 00:01:57,409 --> 00:01:58,869 I don't understand. 30 00:02:00,495 --> 00:02:02,873 Why would someone do this to me? 31 00:02:03,582 --> 00:02:05,292 I don't know. 32 00:02:05,876 --> 00:02:07,210 I'm gonna find out. 33 00:02:10,881 --> 00:02:13,175 The men who hurt you... 34 00:02:14,885 --> 00:02:16,928 Did you recognize them from anywhere? 35 00:02:22,392 --> 00:02:23,435 Break her legs. 36 00:02:27,439 --> 00:02:28,523 Okay. 37 00:02:28,690 --> 00:02:31,443 Hey. It's gonna be okay. 38 00:02:33,528 --> 00:02:36,865 Hey. I'm so sorry, sweetheart. 39 00:02:37,032 --> 00:02:38,950 It's okay. 40 00:02:46,667 --> 00:02:49,920 It's time to go down to the healing center, Joshua. 41 00:02:50,420 --> 00:02:52,297 My daughter needs her mother's comfort. 42 00:02:52,464 --> 00:02:54,591 They still haven't healed Lisa's injuries. 43 00:02:54,758 --> 00:02:57,803 - I'll do so when I arrive. - No. 44 00:02:57,969 --> 00:02:59,971 Heal her legs so she can walk. 45 00:03:00,138 --> 00:03:04,559 But keep the gash and the bruises on her face until she returns to the ship. 46 00:03:04,726 --> 00:03:08,605 I want the whole world to see what the fifth column has done to my daughter. 47 00:03:08,772 --> 00:03:11,692 A picture's worth a thousand words. 48 00:03:20,075 --> 00:03:23,578 In breaking news, on the story we've been following all morning... 49 00:03:23,745 --> 00:03:26,039 The FBI has released sketches of two men... 50 00:03:26,206 --> 00:03:28,500 Suspected in the assault on the visitor. 51 00:03:28,667 --> 00:03:30,752 Authorities are asking for public help... 52 00:03:30,961 --> 00:03:33,213 In identifying the men who left her for dead. 53 00:03:33,380 --> 00:03:35,674 Anybody with any information regarding these... 54 00:03:38,218 --> 00:03:40,804 Carr: Hey, Decker, you see this? 55 00:03:41,680 --> 00:03:44,599 At this time, the visitors have released no information... 56 00:03:44,766 --> 00:03:47,269 On the victim or her condition. All we've been told... 57 00:03:47,436 --> 00:03:51,398 Is that high commander Anna is going to address the American people... 58 00:03:51,565 --> 00:03:54,651 Fol/owing the alleged assault against one of her kind this morning. 59 00:03:54,818 --> 00:03:57,571 - This the first you're hearing of this? - Yeah. 60 00:03:57,738 --> 00:03:59,573 Thought you were the voice of the v's. 61 00:03:59,906 --> 00:04:01,867 What happened, Anna fire you? 62 00:04:10,000 --> 00:04:12,794 Looks like we're gonna have a full house this morning. 63 00:04:13,295 --> 00:04:15,380 Morning mass doesn't start for another hour. 64 00:04:15,547 --> 00:04:18,508 There was an attack on one of the visitors last night. 65 00:04:18,675 --> 00:04:21,094 They're praying for the v's soul. 66 00:04:23,889 --> 00:04:27,851 Our parishioners spend more time praying for the visitors' souls than their own. 67 00:04:28,143 --> 00:04:31,772 If that's troubling to you, speak to them. They're looking to connect to you. 68 00:04:31,938 --> 00:04:34,524 Will they listen, father Travis? 69 00:04:34,733 --> 00:04:36,777 They've become so dependent on the visitors. 70 00:04:38,779 --> 00:04:41,823 Jack, don't let your own concerns blind you... 71 00:04:42,032 --> 00:04:43,784 To the needs of your parishioners. 72 00:04:44,409 --> 00:04:47,245 They found room in their hearts for the visitors. 73 00:04:47,746 --> 00:04:50,624 You try to find room in your heart as well. 74 00:04:56,129 --> 00:04:57,839 Evans. 75 00:05:00,133 --> 00:05:04,304 We pulled some mug shots based on the description Lisa gave our sketch artist. 76 00:05:04,471 --> 00:05:07,307 One of them is our old friend Hobbes. 77 00:05:11,686 --> 00:05:13,271 Lisa. 78 00:05:15,065 --> 00:05:16,608 Hey. 79 00:05:17,234 --> 00:05:19,277 I have some mug shots to show you. 80 00:05:22,823 --> 00:05:25,367 Erica: Are these the men who attacked you? 81 00:05:31,790 --> 00:05:34,417 It's okay. Take your time. 82 00:05:35,502 --> 00:05:36,628 Look carefully. 83 00:05:42,092 --> 00:05:44,219 Lisa, are you sure? 84 00:05:50,141 --> 00:05:51,268 Sarita: Evans. 85 00:05:58,692 --> 00:05:59,734 Mother. 86 00:06:01,403 --> 00:06:02,529 Lisa. 87 00:06:04,364 --> 00:06:06,825 What have they done to my daughter? 88 00:06:08,660 --> 00:06:10,120 Sweetheart. 89 00:06:12,205 --> 00:06:13,790 You're gonna be okay. 90 00:06:14,958 --> 00:06:17,127 You're safe now. 91 00:06:43,361 --> 00:06:46,323 Most people have embraced us... 92 00:06:46,781 --> 00:06:48,867 Welcomed us. 93 00:06:49,034 --> 00:06:54,664 It's astonishing to me the fifth column could cause so much pain... 94 00:06:56,333 --> 00:06:57,959 Terrorize so many people. 95 00:07:01,463 --> 00:07:04,674 There are some twisted people in our world. 96 00:07:05,634 --> 00:07:07,802 Fortunately... 97 00:07:08,136 --> 00:07:12,265 The majority of humans are kind, good-hearted. 98 00:07:13,266 --> 00:07:16,728 This is why I never wanted to make Lisa's identity public. 99 00:07:16,895 --> 00:07:21,066 I was worried she would become a target. This is exactly what I was afraid of. 100 00:07:24,152 --> 00:07:26,655 Lisa identified two men. 101 00:07:28,281 --> 00:07:32,744 Have you ever seen either of these men before? 102 00:07:41,544 --> 00:07:45,840 Lisa was on her way to see your son when this happened. Does Tyler know? 103 00:07:46,007 --> 00:07:48,009 Yes. I called and told him. 104 00:07:48,176 --> 00:07:49,678 He's very upset. 105 00:07:51,096 --> 00:07:52,889 Lisa's grown very fond of him. 106 00:07:55,016 --> 00:07:57,727 He's lucky he wasn't with her when this happened. 107 00:07:58,728 --> 00:08:01,356 Yes, he is. He's very lucky. 108 00:08:02,148 --> 00:08:07,028 As a mother, I'm sure you can imagine how I feel right now. 109 00:08:07,612 --> 00:08:10,156 As a mother, I know... 110 00:08:10,323 --> 00:08:13,410 That if someone tried to hurt my son... 111 00:08:13,576 --> 00:08:16,371 There's nothing I wouldn't do to stop them. 112 00:08:17,455 --> 00:08:20,959 Then I'm sure you'll do whatever you can to find who did this... 113 00:08:21,126 --> 00:08:24,004 Before they hurt someone else's child. 114 00:08:27,340 --> 00:08:29,175 You can count on it. 115 00:08:33,138 --> 00:08:36,683 Erica says Lisa identified you as one of her attackers. 116 00:08:36,850 --> 00:08:41,312 Your face is all over the news, which is the last thing we need right now. 117 00:08:41,646 --> 00:08:43,690 It's no picnic for me either, mate. 118 00:08:43,857 --> 00:08:47,277 This is the second time the visitors framed you for something you didn't do. 119 00:08:47,444 --> 00:08:49,446 - Anything you wanna tell us? - I got no idea... 120 00:08:49,612 --> 00:08:51,364 What the visitors want from me, okay? 121 00:08:53,074 --> 00:08:56,286 But I think it might have something to do with this other guy. 122 00:08:56,453 --> 00:08:58,913 - His name's Parker. - Why him? 123 00:08:59,581 --> 00:09:03,585 Four weeks ago, before the visitors framed me for the first time... 124 00:09:03,752 --> 00:09:05,795 Someone hired me to kill him. 125 00:09:09,007 --> 00:09:10,847 Erica: Our suspects in this morning's attack... 126 00:09:11,009 --> 00:09:13,303 Are Lawrence Parker and Kyle Hobbes. 127 00:09:13,470 --> 00:09:18,224 Lawrence Parker is a weapons engineer, did time as a CIA analyst in Beijing. 128 00:09:18,391 --> 00:09:20,310 He works for dorset system labs. 129 00:09:20,769 --> 00:09:22,812 Parker went missing four weeks ago. 130 00:09:22,979 --> 00:09:25,315 Erica: He has access to top-secret intelligence. 131 00:09:25,482 --> 00:09:28,568 You talked to dorset. Did he take any of his weapons research with him? 132 00:09:28,735 --> 00:09:30,403 Dorset labs says no. 133 00:09:30,820 --> 00:09:32,906 No. Hobbes is the key. 134 00:09:33,073 --> 00:09:36,242 He wouldn't be involved in an assault that doesn't match his m.O. 135 00:09:36,409 --> 00:09:38,912 I suggest it's all part of a larger plan that he has. 136 00:09:39,079 --> 00:09:42,624 And I suggest we find Kyle Hobbes. 137 00:09:45,418 --> 00:09:48,713 We've been looking for Hobbes for weeks, no luck. 138 00:09:48,880 --> 00:09:51,674 Lawrence Parker is a civilian. He's a weak link. 139 00:09:52,175 --> 00:09:55,887 We go for Parker, we find him, we get a shot at Hobbes. 140 00:09:56,054 --> 00:09:59,182 Paul: Evans, you better be right. 141 00:09:59,474 --> 00:10:02,811 We focus on Parker. And move it. 142 00:10:08,149 --> 00:10:11,444 - Erica: Ty? - Do you know any more about Lisa? 143 00:10:11,611 --> 00:10:14,823 - They wouldn't let me in the healing center. - Yeah, I do. She's gonna be okay. 144 00:10:14,989 --> 00:10:17,700 I... I should've told you that she was a visitor. I... 145 00:10:18,243 --> 00:10:20,620 Yeah, you kind of skipped that part. 146 00:10:20,912 --> 00:10:23,248 You're gonna find the people who did this, right? 147 00:10:23,748 --> 00:10:26,292 I will do everything that I can. 148 00:10:27,585 --> 00:10:29,295 Hey. You wanna see her? 149 00:10:53,194 --> 00:10:55,530 Tyler, I didn't want you to see me like this. 150 00:10:56,322 --> 00:10:58,783 I needed to see you. 151 00:10:59,367 --> 00:11:01,703 I needed to know that you were okay. 152 00:11:04,539 --> 00:11:06,708 Joshua: Agent Evans. 153 00:11:09,002 --> 00:11:11,171 I believe we have some friends in common. 154 00:11:11,588 --> 00:11:13,715 Fifth column. 155 00:11:14,090 --> 00:11:16,467 We've spoken on the comms device. 156 00:11:16,885 --> 00:11:18,344 Joshua. 157 00:11:20,555 --> 00:11:22,932 It's nice to see your face. 158 00:11:23,933 --> 00:11:26,978 - Is it safe to talk? - Joshua: For a moment. 159 00:11:27,145 --> 00:11:29,105 Listen to me carefully. 160 00:11:29,272 --> 00:11:33,276 The two men Lisa identified as her assailants are innocent. 161 00:11:38,740 --> 00:11:40,909 Anna did this to her own daughter? 162 00:11:41,951 --> 00:11:43,369 Why? 163 00:11:43,536 --> 00:11:45,538 I don't know. 164 00:11:45,705 --> 00:11:48,124 But the two men she identified have answers. 165 00:11:48,291 --> 00:11:52,420 You need to find them before Anna does. 166 00:11:54,339 --> 00:11:57,258 I didn't mean the things that I said to you yesterday... 167 00:11:58,468 --> 00:12:00,511 About not wanting to see you. 168 00:12:02,096 --> 00:12:03,890 I do. 169 00:12:05,683 --> 00:12:08,019 Then why did you say them? 170 00:12:09,938 --> 00:12:12,607 I was confused... 171 00:12:12,774 --> 00:12:14,484 And scared. 172 00:12:16,527 --> 00:12:19,656 I've never had feelings like this for someone before. 173 00:12:20,615 --> 00:12:22,242 Neither have I. 174 00:12:25,995 --> 00:12:29,499 My son is in love with her daughter. Is he in danger? 175 00:12:30,416 --> 00:12:32,752 At first, Tyler was just an assignment. 176 00:12:34,462 --> 00:12:38,132 But now I believe that her feelings for him are real. 177 00:12:38,299 --> 00:12:41,010 I don't think that she'd hurt him. 178 00:12:50,395 --> 00:12:52,272 Lisa, it's time. 179 00:13:42,071 --> 00:13:45,575 Marcus. Hey, Marcus. 180 00:13:46,534 --> 00:13:48,995 - What's going on? I can't reach Anna. - I'm sorry. 181 00:13:49,162 --> 00:13:52,332 - She's been indisposed. - Indisposed? 182 00:13:52,540 --> 00:13:55,043 A visitor being attacked is a delicate story. 183 00:13:55,209 --> 00:13:57,086 You're gonna need my help to control it. 184 00:13:57,253 --> 00:14:00,131 Thank you, Mr. Decker, but we already have it under control. 185 00:14:09,974 --> 00:14:13,978 Don't look at the cameras. Don't make eye contact with anyone. 186 00:14:14,312 --> 00:14:15,730 Why not? 187 00:14:15,897 --> 00:14:18,691 The less you give them, the more they want. 188 00:14:20,068 --> 00:14:22,695 - Anna. - Why are we cutting Mr. Decker off? 189 00:14:22,862 --> 00:14:24,864 We'll bring him back when the timing is right. 190 00:14:25,740 --> 00:14:26,783 Anna. 191 00:14:44,842 --> 00:14:47,929 I come to you today with a heavy heart. 192 00:14:50,098 --> 00:14:53,476 A terrible hate crime has been committed against one of my people. 193 00:14:53,810 --> 00:14:56,604 Members of a terrorist group, the fifth column... 194 00:14:56,771 --> 00:14:59,607 Have brutally assaulted a member of my family. 195 00:14:59,941 --> 00:15:02,902 My own daughter, Lisa. 196 00:15:15,873 --> 00:15:17,834 Despite our best efforts... 197 00:15:18,000 --> 00:15:21,712 To demonstrate our care and concern for the human race... 198 00:15:21,879 --> 00:15:23,965 To improve life on your planet... 199 00:15:25,049 --> 00:15:28,177 To share our resources and technology... 200 00:15:28,678 --> 00:15:31,097 Asking for nothing in return... 201 00:15:32,265 --> 00:15:36,352 There are those among you who wish to harm us. 202 00:15:37,895 --> 00:15:40,064 In the wake of yesterday's shuttle disaster... 203 00:15:40,231 --> 00:15:42,984 And this assault on my daughter... 204 00:15:43,443 --> 00:15:45,820 My people no longer feel safe here. 205 00:15:46,779 --> 00:15:49,031 And so I have come to a decision. 206 00:15:52,368 --> 00:15:53,661 We are leaving. 207 00:16:22,231 --> 00:16:24,233 Anna's lying. They're never leaving. 208 00:16:24,400 --> 00:16:27,069 - Then why make the announcement? - Oh, it's theater. 209 00:16:27,236 --> 00:16:29,614 The boo-hoo, the attack on the Princess. 210 00:16:29,780 --> 00:16:31,240 She's putting on a show. 211 00:16:31,407 --> 00:16:32,783 Hobbes is right. 212 00:16:32,950 --> 00:16:37,288 Anna could've healed Lisa's wounds, but she left them for the world to see. 213 00:16:37,914 --> 00:16:39,957 Erica: Question is, why? 214 00:16:40,625 --> 00:16:43,294 - What is her interest in you and Parker? - I don't know. 215 00:16:43,461 --> 00:16:45,087 Well, we need to find out. 216 00:16:45,254 --> 00:16:47,590 Joshua said that Anna is the one who beat Lisa. 217 00:16:47,757 --> 00:16:49,509 Slashed her face. She broke her legs. 218 00:16:49,675 --> 00:16:51,260 - Wait, Anna did that? - Yes. 219 00:16:51,427 --> 00:16:54,931 - How could she do that to her daughter? - She's not human. She's a visitor. 220 00:16:55,097 --> 00:16:57,433 There's nothing that she won't do to get what she wants. 221 00:16:57,767 --> 00:17:00,811 Whatever Parker knows is important enough to Anna... 222 00:17:00,978 --> 00:17:04,482 That she would hurt her own child to engage our sympathies. 223 00:17:04,649 --> 00:17:06,817 - And also get the FBI to help find him. - Erica: Yeah. 224 00:17:06,984 --> 00:17:08,945 We want answers, we find Parker. 225 00:17:09,612 --> 00:17:11,280 Or we could ask your son. 226 00:17:14,116 --> 00:17:16,452 I mean, you said they have a thing going. 227 00:17:16,619 --> 00:17:20,122 Maybe the lizard Princess told him something that could help us. 228 00:17:21,791 --> 00:17:24,710 I will not bring Tyler into this. I will not use him. 229 00:17:25,294 --> 00:17:26,837 Ryan: Reconsider this, Erica. 230 00:17:27,630 --> 00:17:30,716 I kept the truth from val and look where it's got me. 231 00:17:31,634 --> 00:17:34,178 Anna's already using Tyler in this war. 232 00:17:34,512 --> 00:17:36,681 Bringing him in may be the way to protect him. 233 00:17:36,847 --> 00:17:38,641 You saw what she did to her kid. 234 00:17:38,808 --> 00:17:42,687 If she's capable of that, imagine what she could do to your son. 235 00:17:45,731 --> 00:17:49,193 Use your contacts to find Parker. Ryan and Jack will follow up on your leads. 236 00:17:55,157 --> 00:17:58,828 You're public enemy number one, Hobbes. You got cojones showing your face here. 237 00:17:58,995 --> 00:18:03,165 Frame me once, shame on you. Frame me twice, shame on me. 238 00:18:03,332 --> 00:18:05,876 Four weeks ago, someone hired me to kill Parker. 239 00:18:06,335 --> 00:18:07,753 My employer didn't check out. 240 00:18:07,962 --> 00:18:11,007 Fake name, fake social. Didn't pass the smell test. 241 00:18:11,173 --> 00:18:12,675 Figured something wasn't kosher. 242 00:18:12,842 --> 00:18:16,345 You were right. Tried to track down the guy who hired you, but I couldn't. 243 00:18:16,512 --> 00:18:17,763 I was luckier with Parker. 244 00:18:17,930 --> 00:18:20,850 Castro: He's been holed up in a Chinatown walk-up since he went missing. 245 00:18:21,017 --> 00:18:24,020 Hobbes: Were you able to find out what he was working on at dorset systems? 246 00:18:24,186 --> 00:18:26,105 - Castro: No luck. - Well, whatever it is... 247 00:18:26,272 --> 00:18:29,900 The visitors, the FBI, they want it bad. 248 00:18:30,067 --> 00:18:32,778 Hobbes: And now they're framing us for the assault of Anna's kid. 249 00:18:32,987 --> 00:18:34,196 Castro: What are you gonna do? 250 00:18:34,363 --> 00:18:36,949 Hobbes: Get my hands on it before they do. 251 00:19:29,919 --> 00:19:32,296 - Hey. - Took my contacts longer than I thought. 252 00:19:32,463 --> 00:19:35,007 But finally they got the 411 on Parker. 253 00:19:35,174 --> 00:19:37,593 - Where? - Hobbes: Chinatown. 254 00:19:37,760 --> 00:19:40,179 Apartment across from the Jade kitchen on pell. 255 00:19:40,596 --> 00:19:43,182 - Hobbes: Apartment 3. - Good work. 256 00:19:43,349 --> 00:19:45,601 Ah, my pleasure. 257 00:19:51,565 --> 00:19:53,359 Marcus: Mr. Decker. 258 00:19:54,652 --> 00:19:58,280 I need to see Anna right now. Why isn't she returning my calls? 259 00:19:58,447 --> 00:20:01,450 I'm sorry, Chad. But dealing with the attack of her daughter... 260 00:20:01,617 --> 00:20:05,287 And coordinating our withdrawal from your planet has left her little time. 261 00:20:05,621 --> 00:20:08,124 You're not really leaving. I don't believe that. 262 00:20:08,457 --> 00:20:12,128 Unfortunately, we have no choice. The fifth column is too much of a threat. 263 00:20:12,294 --> 00:20:14,505 - Well, maybe I can help. - Marcus: I wish you could... 264 00:20:14,672 --> 00:20:16,590 But you're just a journalist. 265 00:20:17,007 --> 00:20:20,136 You're underestimating my influence, Marcus. 266 00:20:20,594 --> 00:20:22,138 My audience listens to me. 267 00:20:22,304 --> 00:20:26,016 I could reach out to them, I could have them put pressure on our government... 268 00:20:26,183 --> 00:20:28,853 To go after the fifth column and help keep you here. 269 00:20:29,019 --> 00:20:31,313 Your job is to report the news, Mr. Decker... 270 00:20:31,814 --> 00:20:33,399 Not to editorialize. 271 00:20:33,607 --> 00:20:36,360 Speaking out on the air could cost you that job. 272 00:20:36,527 --> 00:20:38,529 Are you really willing to take that risk? 273 00:20:49,206 --> 00:20:52,418 As you predicted, Mr. Decker is concerned about our leaving. 274 00:20:52,626 --> 00:20:55,337 Good. I need him to be desperate. 275 00:20:55,504 --> 00:20:56,672 To be convincing. 276 00:20:56,839 --> 00:20:59,675 He's always done as you asked. Why does he need convincing? 277 00:21:00,134 --> 00:21:03,012 It's not Chad who needs convincing. It's his audience. 278 00:21:03,179 --> 00:21:04,847 And only he can speak to them. 279 00:21:05,014 --> 00:21:07,725 His fear of losing us will fuel his passion. 280 00:21:07,892 --> 00:21:10,352 That passion will generate a public outcry... 281 00:21:10,519 --> 00:21:12,646 And we'll get what we want. 282 00:21:15,065 --> 00:21:19,528 Tell the captain of the Shanghai ship to leave, immediately. 283 00:21:49,266 --> 00:21:52,728 Just minutes ago, the first ship left Shanghai, China... 284 00:21:52,895 --> 00:21:56,190 The first in Anna's planned week-long withdrawal... 285 00:21:56,357 --> 00:21:58,108 And shutdown of all v services... 286 00:21:58,275 --> 00:22:02,071 Sending waves of protest and outcry across the world. 287 00:22:02,238 --> 00:22:04,949 London. Moscow. Rio. 288 00:22:05,157 --> 00:22:08,744 People everywhere reacting to the fact that, when they leave... 289 00:22:08,911 --> 00:22:12,706 The visitors will take with them their many gifts to humanity. 290 00:22:12,873 --> 00:22:15,626 It is my job to report the news objectively. 291 00:22:15,793 --> 00:22:19,129 However, today I can't sit back and pretend I don't have an opinion... 292 00:22:19,296 --> 00:22:20,422 Because I do. 293 00:22:20,589 --> 00:22:22,424 Chad: The v's saved my life. 294 00:22:22,591 --> 00:22:25,636 We, the people, must fix this. 295 00:22:25,803 --> 00:22:28,556 If you care about your future... 296 00:22:28,722 --> 00:22:30,599 The health of your children... 297 00:22:30,766 --> 00:22:35,062 A world made safe and peaceful by technology, now is the time. 298 00:22:35,229 --> 00:22:37,439 Let your voice be heard. 299 00:22:37,606 --> 00:22:40,818 Show the world how much Anna means to you. 300 00:22:40,985 --> 00:22:42,611 Show our elected officials... 301 00:22:42,778 --> 00:22:45,990 That you want Anna and the visitors to stay. 302 00:22:53,330 --> 00:22:55,499 Ryan: Hobbes says Parker's bunking in that walk-up. 303 00:22:55,708 --> 00:22:57,793 Keep your eyes out for him. 304 00:23:02,423 --> 00:23:05,801 Ryan, you've been different since val left. 305 00:23:07,011 --> 00:23:09,680 I remember John may saying emotion was a good thing... 306 00:23:09,847 --> 00:23:11,974 It was worth fighting for. 307 00:23:12,141 --> 00:23:14,435 But I don't think he was right anymore. 308 00:23:15,728 --> 00:23:18,147 Val has changed me. 309 00:23:18,647 --> 00:23:21,775 She allowed me to see the beauty in humanity. 310 00:23:22,026 --> 00:23:26,322 It was her love that enabled me to fight off Anna's bliss. 311 00:23:27,031 --> 00:23:29,617 Without her, I just don't think I can do it anymore. 312 00:23:30,117 --> 00:23:32,661 None of us knows if we can. 313 00:23:33,495 --> 00:23:35,456 But with faith, we can. 314 00:23:35,623 --> 00:23:37,291 And with faith, we do. 315 00:23:38,042 --> 00:23:41,462 That's all you can do, Ryan. That's all any of us can do. 316 00:23:50,304 --> 00:23:51,680 Hey. Jack: Hey. 317 00:23:53,390 --> 00:23:55,976 - Everything okay? - Yeah. 318 00:24:00,481 --> 00:24:02,191 That's Parker. 319 00:24:09,490 --> 00:24:10,741 I'm gonna go check it out. 320 00:24:10,908 --> 00:24:13,827 - Cover front and back in case he bolts. - Ryan: Okay. 321 00:24:16,413 --> 00:24:18,165 Be careful, okay? 322 00:24:18,916 --> 00:24:22,419 Dr. Parker? FBI. 323 00:24:22,711 --> 00:24:25,047 Look, I know you're scared. 324 00:24:25,589 --> 00:24:27,299 I wanna help you. 325 00:24:29,593 --> 00:24:31,220 Hey. 326 00:24:32,221 --> 00:24:34,014 I'm Erica. 327 00:24:34,348 --> 00:24:37,142 Whatever the visitors are saying I did, I didn't. I'm innocent. 328 00:24:37,309 --> 00:24:40,187 I believe you, but if you're innocent, why are you running? 329 00:24:40,354 --> 00:24:42,314 Because whoever's after me found me. 330 00:24:43,023 --> 00:24:46,068 Someone broke into my hard drive and stole all my research. 331 00:24:46,735 --> 00:24:48,904 I need to find a better place to hide. 332 00:24:49,071 --> 00:24:51,198 You disappeared four weeks ago. Why? 333 00:24:51,365 --> 00:24:54,994 Someone came after me. I thought it was related to the work I was doing. 334 00:24:55,160 --> 00:24:56,578 You think it could've been the v's? 335 00:24:56,745 --> 00:24:58,831 They've must've had some reason to frame you. 336 00:24:58,998 --> 00:25:02,459 - Why would they be interested in me? - What were you doing for dorset? 337 00:25:02,626 --> 00:25:06,171 Myself and a few colleagues, we run an informal online think tank. 338 00:25:06,338 --> 00:25:09,758 - And...? - We'd been working on a compound... 339 00:25:09,925 --> 00:25:12,261 To reduce carbon emissions, slow down global warming... 340 00:25:12,428 --> 00:25:15,764 But it didn't work. We had some problematic side effects. 341 00:25:15,931 --> 00:25:19,268 - What were the side effects? - Algae. It infected marine life. 342 00:25:19,435 --> 00:25:22,438 Caused a virus on the skin of fish, turtles, other amphibians. 343 00:25:22,604 --> 00:25:23,772 We abandoned the project. 344 00:25:23,939 --> 00:25:26,358 - What about reptiles? Lizards? - Possibly. 345 00:25:27,276 --> 00:25:28,944 Was the virus deadly? 346 00:25:29,361 --> 00:25:31,905 - Potentially, yes. That's why we stopped. - Okay. 347 00:25:32,072 --> 00:25:34,408 Dr. Parker, this is really important. 348 00:25:34,575 --> 00:25:37,453 How much of this compound exists? Do you have the formula? 349 00:25:37,619 --> 00:25:40,205 Yes, but I only worked on one component of the project. 350 00:25:40,372 --> 00:25:42,499 We worked separately in case our work was compromised. 351 00:25:42,666 --> 00:25:44,460 That way, it'd be useless without us. 352 00:25:44,626 --> 00:25:47,671 My research is gone. Whoever took the hard drive has it. 353 00:25:55,179 --> 00:25:58,515 - Yeah? - Get out of there, Erica. The FBI's here. 354 00:25:58,682 --> 00:26:00,768 Okay. You and Ryan leave now. Go. 355 00:26:00,934 --> 00:26:02,644 I'll figure it out. 356 00:26:02,811 --> 00:26:06,148 Larry, I need to know the names of the people you were working with... 357 00:26:06,315 --> 00:26:08,984 - Your think tank. - All right. 358 00:26:20,829 --> 00:26:22,414 Thank you, Larry. 359 00:26:25,167 --> 00:26:28,670 I am going to do everything in my power to help you, and I'm sorry. 360 00:26:28,837 --> 00:26:30,464 This is gonna hurt a little bit. 361 00:26:38,055 --> 00:26:39,181 - Erica: Hey. - Evans. 362 00:26:39,348 --> 00:26:42,017 I was about to call for backup. What are you doing here? 363 00:26:42,434 --> 00:26:46,146 The restaurant owner across the street said Parker's been in this place for weeks. 364 00:26:46,313 --> 00:26:48,232 - What are you doing here? - I got the same tip. 365 00:26:48,440 --> 00:26:49,691 Nice work, Evans. 366 00:26:55,739 --> 00:26:58,033 Lawrence, you're under arrest for the attempted murder... 367 00:26:58,200 --> 00:27:00,369 Of the visitor known as Lisa. 368 00:27:31,066 --> 00:27:34,820 I just got off the phone with Washington. The visitors aren't going anywhere. 369 00:27:35,445 --> 00:27:38,073 The government offered our help in stopping the fifth column. 370 00:27:38,240 --> 00:27:42,870 They will share their technology with us and we will share our intel on terrorists. 371 00:27:43,036 --> 00:27:44,955 I don't think that's a good idea. Do you? 372 00:27:45,122 --> 00:27:48,417 Doesn't matter what I think. This goes all the way to the president. 373 00:27:48,584 --> 00:27:51,295 I have been instructed to form a joint task force. 374 00:27:51,461 --> 00:27:54,631 We will work together with the visitors to eradicate fifth column. 375 00:27:55,090 --> 00:27:58,260 Also, effective immediately, any suspects with chargeable cases... 376 00:27:58,427 --> 00:28:00,762 Will be remanded to the v's for questioning... 377 00:28:00,929 --> 00:28:03,765 Starting with our friend Mr. Parker there. 378 00:28:06,643 --> 00:28:09,771 I just ran a search on all the scientists in Parker's think tank. 379 00:28:09,938 --> 00:28:13,233 - All of them were reported missing. - Anna's got to them. 380 00:28:13,400 --> 00:28:16,153 Parker's the missing piece. She's about to get to him too. 381 00:28:16,361 --> 00:28:17,446 She can't. 382 00:28:17,613 --> 00:28:21,116 We lose Parker, we lose our only chance to recover his research. 383 00:28:21,283 --> 00:28:22,868 And whatever the visitors are afraid of. 384 00:28:23,035 --> 00:28:24,635 Erica: We still have a shot. 385 00:28:24,953 --> 00:28:27,831 Lisa is on her way down to identify Parker. 386 00:28:27,998 --> 00:28:31,460 - Maybe I can get through to her. - Erica, are you sure about this? 387 00:28:31,627 --> 00:28:34,588 Manipulating Lisa, using her, might put you on Anna's radar. 388 00:28:34,755 --> 00:28:36,089 It could put Tyler at risk. 389 00:28:36,381 --> 00:28:41,386 If she's going to use my son, then I'm sure as hell gonna use her daughter. 390 00:28:44,264 --> 00:28:45,515 They're here. 391 00:28:52,522 --> 00:28:55,484 Anna. Marcus. 392 00:28:55,776 --> 00:28:57,527 May I speak with Lisa for a moment? 393 00:28:57,694 --> 00:29:00,948 Confronting one's attacker can be very unsettling. 394 00:29:01,114 --> 00:29:02,699 I would like to prep her first. 395 00:29:03,325 --> 00:29:05,994 Of course. Thank you. 396 00:29:07,829 --> 00:29:09,456 Erica: This way. 397 00:29:18,340 --> 00:29:20,550 I want you to have this. 398 00:29:22,427 --> 00:29:23,512 What's this for? 399 00:29:23,679 --> 00:29:26,348 I want you to take it into the lineup with you. 400 00:29:27,683 --> 00:29:29,351 Why? 401 00:29:29,685 --> 00:29:34,231 Holding on to something that makes you feel safe gives you strength. 402 00:29:35,232 --> 00:29:36,358 Trust me. 403 00:29:42,030 --> 00:29:43,699 Lisa. 404 00:29:44,366 --> 00:29:47,577 Listen to me very carefully. 405 00:29:47,995 --> 00:29:50,163 This man's fate and a whole lot more... 406 00:29:50,330 --> 00:29:53,667 Relies upon your telling the truth about who hurt you. 407 00:29:54,960 --> 00:29:59,047 You cannot condemn an innocent man. 408 00:29:59,381 --> 00:30:03,468 You need to be 100 percent sure. 409 00:30:05,178 --> 00:30:06,722 Mrs. Evans... 410 00:30:08,473 --> 00:30:10,767 What I said about those two men... 411 00:30:12,519 --> 00:30:14,187 It's time, my daughter. 412 00:30:19,276 --> 00:30:20,402 Okay. 413 00:30:24,740 --> 00:30:29,286 Lisa, remember, you can see them, they can't see you. 414 00:30:30,412 --> 00:30:31,913 Okay? 415 00:30:36,084 --> 00:30:40,213 Take your time. And remember what we talked about. 416 00:30:52,059 --> 00:30:53,643 I'm here. 417 00:30:53,810 --> 00:30:57,064 There's nothing to fear anymore. 418 00:31:23,548 --> 00:31:24,633 It's him. 419 00:31:27,844 --> 00:31:29,596 Erica: Lisa. 420 00:31:31,181 --> 00:31:33,100 Are you sure? 421 00:31:34,976 --> 00:31:36,645 Positive. 422 00:31:56,206 --> 00:31:59,668 Thank you, agent Evans. You have no idea how much this means to me. 423 00:32:00,752 --> 00:32:02,421 Of course. 424 00:32:07,968 --> 00:32:09,636 What will you do with him? 425 00:32:09,803 --> 00:32:11,680 Question him about his collaborators. 426 00:32:11,847 --> 00:32:15,183 He'll lead us to his accomplice, Kyle Hobbes, and other fifth column. 427 00:32:15,350 --> 00:32:19,938 I want you to know that I'm going to make stopping the fifth column my top priority. 428 00:32:20,772 --> 00:32:22,983 Then I'm sure we'll cross paths again soon. 429 00:32:23,400 --> 00:32:25,485 I'm not going anywhere, Anna. 430 00:32:26,111 --> 00:32:28,613 As of this evening, neither am I. 431 00:32:35,078 --> 00:32:36,746 It's Kyle Hobbes. 432 00:32:36,913 --> 00:32:39,416 Apparently, you've been looking for me. 433 00:32:39,749 --> 00:32:44,629 But surprise, surprise, looks like I found what you're really looking for. 434 00:32:45,130 --> 00:32:47,591 I've got Parker's research. 435 00:32:47,757 --> 00:32:52,220 Question is, how much is it worth to you? 436 00:32:52,929 --> 00:32:56,808 Protests turning to celebration tonight as New York City residents rejoice... 437 00:32:56,975 --> 00:32:58,810 In Anna's decision to stay. 438 00:32:58,977 --> 00:33:02,939 Many citing that heartfelt public appeal by reporter Chad Decker... 439 00:33:03,106 --> 00:33:07,402 As being a key element in driving public sentiments. 440 00:33:12,073 --> 00:33:13,158 Anna. 441 00:33:14,242 --> 00:33:18,246 - I've been trying to reach you all day. - I'm sorry, Chad. 442 00:33:18,413 --> 00:33:21,291 I've had other things on my mind today besides Chad Decker. 443 00:33:23,084 --> 00:33:25,587 Your report created quite an uproar. 444 00:33:25,754 --> 00:33:28,757 Thanks to you, we're staying. 445 00:33:31,551 --> 00:33:34,846 You shut me out purposefully today to get me to make a plea. 446 00:33:36,306 --> 00:33:40,894 To push public opinion to rally for you to stay, didn't you? 447 00:33:41,561 --> 00:33:44,940 My only interest is the protection of my people. 448 00:33:45,649 --> 00:33:50,320 Thankfully, your government agreed to help ensure their safety. 449 00:33:52,614 --> 00:33:56,284 I was hoping maybe you could help me too. 450 00:33:56,993 --> 00:33:58,078 How? 451 00:33:58,578 --> 00:34:00,830 I need to stop the fifth column. 452 00:34:00,997 --> 00:34:03,667 You can start by giving me the name of your source. 453 00:34:04,167 --> 00:34:06,670 The one that tipped you off about the shuttle crash. 454 00:34:06,836 --> 00:34:10,298 That would be a breach of my ethics as a journalist. 455 00:34:11,883 --> 00:34:14,886 You've crossed that line once today. 456 00:34:16,221 --> 00:34:19,057 Crossing it a second time shouldn't be that difficult. 457 00:34:21,226 --> 00:34:24,145 I'm only looking out for what's best for both of us. 458 00:34:31,987 --> 00:34:34,155 Something's off with you. 459 00:34:34,322 --> 00:34:36,950 - That worries me. - Yeah? 460 00:34:37,534 --> 00:34:39,995 Since when do you worry about anyone but yourself? 461 00:34:41,037 --> 00:34:45,417 Well, my only worry is that you stay focused on your game. 462 00:34:45,584 --> 00:34:47,544 Anything less could get us killed. 463 00:34:48,545 --> 00:34:50,338 I'm on my game. 464 00:34:51,089 --> 00:34:53,174 You stay on yours. 465 00:34:58,179 --> 00:34:59,889 Ryan. 466 00:35:04,102 --> 00:35:07,105 When special-ops soldiers go to war... 467 00:35:07,355 --> 00:35:11,318 They don't carry any family mementos. No photos. Nothing. 468 00:35:11,484 --> 00:35:13,194 You know why? 469 00:35:13,361 --> 00:35:16,740 Because they can be taken from you and used against you. 470 00:35:17,782 --> 00:35:20,410 The v's hit you where it hurt. 471 00:35:21,369 --> 00:35:23,371 You fell in love... 472 00:35:23,580 --> 00:35:25,206 And now she's gone. 473 00:35:25,373 --> 00:35:29,210 And that pain you're feeling, those human emotions... 474 00:35:29,377 --> 00:35:32,464 They will use them against you. 475 00:35:33,673 --> 00:35:35,508 When in war... 476 00:35:36,217 --> 00:35:38,887 Emotions can get you killed. 477 00:35:39,137 --> 00:35:40,889 Bury them. 478 00:35:41,473 --> 00:35:43,642 Leave your feelings for her behind. 479 00:35:43,808 --> 00:35:46,895 Burn any trace of them out of your heart. 480 00:35:58,782 --> 00:36:00,742 The eggs are about to hatch. 481 00:36:01,785 --> 00:36:04,496 My army will be born soon. 482 00:36:07,415 --> 00:36:13,171 You did an excellentjob today with the FBI and with Tyler. 483 00:36:13,546 --> 00:36:15,799 As head of the fifth column task force... 484 00:36:15,965 --> 00:36:20,553 Tyler's mother is our most important asset against the fifth column. 485 00:36:22,472 --> 00:36:24,391 I will keep her close. 486 00:36:24,557 --> 00:36:28,269 Make her believe, like Tyler, that my feelings for her are real. 487 00:36:50,583 --> 00:36:53,962 If my mother's eggs are allowed to hatch... 488 00:36:54,295 --> 00:36:57,257 Those soldiers will destroy the fifth column, won't they? 489 00:37:00,510 --> 00:37:01,886 Yes, they will. 490 00:37:07,976 --> 00:37:10,520 Authorities announced the arrest of a suspect... 491 00:37:10,687 --> 00:37:13,189 In the assault on high commander Anna's daughter. 492 00:37:13,356 --> 00:37:16,985 The suspect, Lawrence Parker, was taken into custody in Chinatown... 493 00:37:17,152 --> 00:37:21,740 By the fifth column task force, led by agent Erica Evans of the FBI. 494 00:37:21,906 --> 00:37:25,618 Parker, a weapons designer for dorset systems labs in Westchester... 495 00:37:25,785 --> 00:37:28,747 Disappeared weeks ago and emerged just this morning... 496 00:37:28,997 --> 00:37:30,999 - As one of two suspects. - You're a hero. 497 00:37:31,166 --> 00:37:35,003 - Reporter: The suspect in the assault on... - So I've heard. 498 00:37:37,547 --> 00:37:39,382 I meant to me. 499 00:37:41,593 --> 00:37:43,511 That guy, Parker... 500 00:37:43,845 --> 00:37:47,098 You caught him and you put him away. 501 00:37:47,390 --> 00:37:49,517 That means a lot. 502 00:37:50,518 --> 00:37:51,603 Thanks, mom. 503 00:37:58,777 --> 00:38:04,616 And I just wanna make sure... 504 00:38:05,116 --> 00:38:09,037 That you're okay with me dating a v. 505 00:38:10,955 --> 00:38:13,041 It's a little weird. Not gonna lie. 506 00:38:17,086 --> 00:38:20,089 - Ha, ha. Thanks. - Mm-hm. 507 00:38:25,553 --> 00:38:26,679 Ty, wait. 508 00:38:33,686 --> 00:38:37,482 I was wrong about the visitors. 509 00:38:37,774 --> 00:38:39,067 You were right. 510 00:38:41,444 --> 00:38:45,824 I'd like to get to know Lisa better and Anna too... 511 00:38:46,908 --> 00:38:48,493 If that's okay with you. 512 00:38:49,369 --> 00:38:51,788 Yeah, that's okay. 513 00:39:05,301 --> 00:39:08,346 The fleet from our planet will enter this solar system soon. 514 00:39:08,763 --> 00:39:11,933 It won't be long until they'll be within human radar range. 515 00:39:12,100 --> 00:39:16,271 We'll piggyback our software into their law-enforcement and military computers. 516 00:39:16,437 --> 00:39:20,149 Disable their radar so they can't detect our ships. 517 00:39:20,316 --> 00:39:23,069 They'll see what we want them to see, nothing more. 518 00:39:23,236 --> 00:39:27,782 Fear of the fifth column is spreading like wildfire throughout the 29 ships. 519 00:39:27,949 --> 00:39:30,535 I've never seen such worry in them. 520 00:39:32,161 --> 00:39:35,665 They just need their queen to assuage their fears. 521 00:39:40,712 --> 00:39:44,173 Take comfort knowing I am here. 522 00:39:44,799 --> 00:39:47,218 There is nothing to fear. 523 00:39:48,344 --> 00:39:51,472 We will remain among humans... 524 00:39:52,056 --> 00:39:55,226 But the fifth column will never harm you. 525 00:39:56,853 --> 00:39:59,856 The past is gone. 526 00:40:00,023 --> 00:40:02,233 No looming fate. 527 00:40:02,400 --> 00:40:05,153 No uncontrollable destiny. 528 00:40:05,320 --> 00:40:06,946 No fear. 529 00:40:07,739 --> 00:40:10,158 No looking back. 530 00:40:17,999 --> 00:40:20,793 An na: Bask in my light. 531 00:40:22,420 --> 00:40:25,173 Take comfort knowing I am here... 532 00:40:27,175 --> 00:40:29,385 Protecting you from harm. 533 00:40:29,552 --> 00:40:31,721 You are not alone. 534 00:40:31,888 --> 00:40:34,599 You will never be alone. 535 00:41:16,099 --> 00:41:19,227 Gutsy move, showing your face in public, Mr. Hobbes. 536 00:41:21,938 --> 00:41:23,856 What's to stop me from killing you? 537 00:41:24,732 --> 00:41:27,026 Because I've got Parker's research. 538 00:41:27,235 --> 00:41:31,322 And you wouldn't be here if that didn't frighten the hell out of you. 539 00:41:31,489 --> 00:41:32,657 Where is it? 540 00:41:32,949 --> 00:41:35,326 It's not here. Somewhere safe. 541 00:41:36,786 --> 00:41:39,288 Unless, of course, I don't get what I want. 542 00:41:40,289 --> 00:41:42,208 I want that research. 543 00:41:42,375 --> 00:41:44,585 And you can have it, chief. 544 00:41:44,752 --> 00:41:49,674 And all for the low, low price of everything the visitors have on me. 545 00:41:50,508 --> 00:41:51,968 A clean slate. 546 00:41:52,885 --> 00:41:55,805 And one hell of a big pile of dollars. 547 00:41:56,305 --> 00:41:57,849 Deal? 41430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.