Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
To: Ananda Ainul Mardhiah
2
00:00:46,020 --> 00:00:48,480
Lihat penjahat yang keluar di belakangku?
3
00:00:48,650 --> 00:00:50,110
Setelah kisaran satu tahun dari awal 2016,
4
00:00:50,110 --> 00:00:55,030
ekstradisi pertama Filipina-Korea Selatan
berlangsung pada pukul 4 sore hari ini.
5
00:00:55,110 --> 00:00:58,410
Untuk pertama kalinya, 47 penjahat
Korea yang kabur ke Filipina
6
00:00:58,410 --> 00:01:06,580
setelah lakukan kejahatan di Korea,
dipulangkan massal dengan penerbangan carteran.
7
00:01:07,130 --> 00:01:12,340
Ini adalah polisi pasukan khusus yang
berangsur gunakan personel iring-iringan lokal...
8
00:01:19,100 --> 00:01:23,600
Jong Dongbi! Berengsek!!
9
00:01:24,850 --> 00:01:27,190
Apa? Hentikan dia! Berhenti!
10
00:01:27,190 --> 00:01:27,820
Cepat!
11
00:01:27,820 --> 00:01:28,980
Berengsek!
12
00:01:34,530 --> 00:01:38,830
Matilah bersamaku!!
13
00:02:01,310 --> 00:02:05,650
2022
14
00:02:06,480 --> 00:02:09,030
12 September, sekarang.
15
00:02:09,030 --> 00:02:10,690
Burbad, Manila, Filipina.
16
00:02:10,820 --> 00:02:13,160
Penjahat Korea yang ditangkap di Filipina
akan diangkut ke pelabuhan Busan
17
00:02:13,160 --> 00:02:16,580
2 hari lagi pada jam 7 malam tanggal 14
18
00:02:16,580 --> 00:02:22,080
dengan kapal kargo internasional yang berangkat
dari Terminal Kontainer Manila pukul 5 sore ini.
19
00:02:22,670 --> 00:02:28,210
Mengingat bom bunuh diri di
bandara saat pemulangan pertama
20
00:02:28,260 --> 00:02:33,050
pada 2017 tewaskan 7 petugas polisi
dan lukai lebih dari 30 penumpang bandara,
21
00:02:33,050 --> 00:02:38,770
konvoi memutuskan untuk gunakan terminal
kapal kargo yang tak dapat diakses oleh warga.
22
00:02:38,770 --> 00:02:42,270
Oleh karena itu, Agensi Polisi Nasional
bekerjasama dengan Otoritas Pelabuhan Busan,
23
00:02:42,270 --> 00:02:47,940
menunjuk kapal curah Frontier Titan
58.000 ton sebagai kapal pengawal.
24
00:02:47,940 --> 00:02:52,200
Kisaran 20 polisi kejahatan dengan
pengalaman lebih dari 10 tahun
25
00:02:52,200 --> 00:02:55,620
dalam kasus kekerasan
ditugaskan untuk mengawal kapal.
26
00:02:55,620 --> 00:02:58,000
Penjahat buronan dipulangkan
sebagai penjahat Red Notice,
27
00:02:58,000 --> 00:03:02,540
yakni penjahat peringkat tertinggi oleh Interpol.
28
00:03:02,540 --> 00:03:04,420
Hei, bukankah operasi kita rahasia?
29
00:03:04,540 --> 00:03:06,800
Ini dilaporkan dalam berita.
30
00:03:17,180 --> 00:03:18,310
Kerja bagus.
31
00:03:31,610 --> 00:03:32,910
Tetap dekat.
32
00:03:33,570 --> 00:03:35,990
Turun cepat.
33
00:03:37,330 --> 00:03:38,460
Cepat.
34
00:03:39,080 --> 00:03:41,170
Cepat turun dari bus.
35
00:03:41,210 --> 00:03:42,250
Bangun.
36
00:03:42,460 --> 00:03:44,420
Aku hanya suruh kau
melebarkan kakimu sedikit.
37
00:03:44,420 --> 00:03:45,300
Cepat bangun.
38
00:03:45,300 --> 00:03:46,460
Tidak apa-apa.
39
00:03:48,760 --> 00:03:50,090
Di mana?
40
00:03:52,800 --> 00:03:55,430
Ayo.
41
00:03:58,940 --> 00:04:00,940
Jangan sentuh aku, sialan.
42
00:04:01,310 --> 00:04:02,650
Hei, lewat sini.
43
00:04:07,530 --> 00:04:10,780
Bau kotoran, sialan.
44
00:04:13,700 --> 00:04:20,790
Lee Dong II, Red Scar,
Lee Sang-moo, naik!
45
00:04:22,040 --> 00:04:25,880
Kukira kau sudah lama pensiun.
46
00:04:29,050 --> 00:04:30,800
Putrimu telah jadi seorang wanita.
47
00:04:38,940 --> 00:04:39,650
Jung.
48
00:04:40,650 --> 00:04:41,900
Dasar berengsek bodoh.
49
00:04:42,020 --> 00:04:44,570
Karena kau di sekolah,
kau harus dengar gurumu.
50
00:04:44,860 --> 00:04:46,070
Perilaku macam apa itu?
51
00:04:51,530 --> 00:04:55,040
Aku lihat foto-foto itu
dan sangat terkesan.
52
00:04:57,330 --> 00:05:01,500
Bagaimana bisa
interpol memukuli seseorang?
53
00:05:01,500 --> 00:05:02,880
Ini tidak benar.
54
00:05:12,850 --> 00:05:15,730
Kenapa anginnya begitu kencang?
55
00:05:19,350 --> 00:05:21,900
Lepas!
56
00:05:21,900 --> 00:05:24,230
Lepaskan aku, sialan.
57
00:05:27,240 --> 00:05:28,320
Maaf.
58
00:05:29,070 --> 00:05:32,280
Ini sudah berantakan dan
aku ingin lakukan perjalanan.
59
00:05:32,700 --> 00:05:35,160
Senior, untuk apa orang-orang itu?
60
00:05:37,500 --> 00:05:40,250
Itu dokter dan perawat.
61
00:05:40,630 --> 00:05:43,550
Tampaknya semua
penjahat Korea ada di Filipina.
62
00:05:44,170 --> 00:05:48,550
Katanya, staf rumah sakit polisi
tak bisa keluar, jadi kemarin aku...
63
00:05:48,550 --> 00:05:50,430
Aku sudah bosan.
64
00:05:50,550 --> 00:05:52,350
Bukankah aku harus datang?
65
00:05:53,930 --> 00:05:58,440
Lepaskan aku, berengsek!
66
00:05:58,440 --> 00:06:00,480
Hajar dia, berengsek bodoh.
67
00:06:02,760 --> 00:06:03,520
Tidak apa-apa.
68
00:06:04,860 --> 00:06:05,520
Apa yang kalian lihat?
69
00:06:06,610 --> 00:06:07,360
Naiklah.
70
00:06:07,780 --> 00:06:10,780
Ya.
71
00:06:14,620 --> 00:06:15,790
Hei kau, berengsek.
72
00:06:16,330 --> 00:06:17,570
Senang bertemu. Ayo pergi.
73
00:06:27,510 --> 00:06:35,640
Project Wolf Hunting
Penerjemah: zahrahh87
74
00:07:12,250 --> 00:07:13,810
Cepat.
75
00:07:44,380 --> 00:07:45,470
Apa yang kau lakukan?
76
00:07:45,470 --> 00:07:46,300
Apa?
77
00:07:46,930 --> 00:07:48,180
Apa sih yang kau lakukan?
78
00:07:51,060 --> 00:07:52,230
Perhatian.
79
00:07:54,600 --> 00:07:55,730
Perhatian!
80
00:07:56,900 --> 00:07:58,020
Aku akan langsung saja.
81
00:07:58,650 --> 00:08:00,190
Aku adalah pemimpin Komando Pusat.
82
00:08:00,900 --> 00:08:03,780
Tim kita akan bertanggung jawab untuk semua
tugas kontrol keamanan di daerah perbatasan.
83
00:08:03,780 --> 00:08:06,450
Ini adalah tim pengawal tahanan dari Filipina.
84
00:08:06,740 --> 00:08:11,290
Jadi kau bisa keluar dari pintu yang sama
dengan tempatmu bekerja saat pagi.
85
00:08:11,290 --> 00:08:12,000
Tidak. Astaga.
86
00:08:12,080 --> 00:08:14,580
Apa yang ingin kau katakan?
87
00:08:14,750 --> 00:08:17,170
Aku tak dapat perintah seperti itu.
88
00:08:21,840 --> 00:08:23,010
Aku memberimu perintah sekarang.
89
00:08:27,300 --> 00:08:28,390
Aku akan beri kau sepuluh menit.
90
00:08:28,970 --> 00:08:31,980
Proyeksikan vtos di layar
depan dan siapkan pengaturan.
91
00:08:47,120 --> 00:08:47,450
Project Wolf Hunting
92
00:08:47,450 --> 00:08:51,330
Kenapa kita tak terbang dengan pesawat?
93
00:08:57,380 --> 00:08:59,000
Lepaskan aku.
94
00:08:59,000 --> 00:09:03,890
Omong kosong tentang naik pesawat.
95
00:09:03,890 --> 00:09:06,930
Sialan.
96
00:09:07,260 --> 00:09:08,850
Biarkan saja kami seperti ini.
97
00:09:08,850 --> 00:09:10,180
Diamlah, bodoh.
98
00:09:17,320 --> 00:09:18,280
Masuk.
99
00:09:18,400 --> 00:09:20,190
Jangan kasar.
100
00:09:20,950 --> 00:09:26,530
Pembunuhan berdasarkan Pasal 250
Hukum Pidana, pada atau kisaran 23 April 2013.
101
00:09:26,950 --> 00:09:30,710
Menurut prinsip sekularisme, mulai
sekarang, kapal ini adalah wilayah Korea
102
00:09:30,710 --> 00:09:32,710
dan bukan Filipina lagi.
103
00:09:33,790 --> 00:09:34,920
Park Jung-Do.
104
00:09:36,250 --> 00:09:46,720
12 September 16:20,
menurut Pasal 250 Hukum Pidana, 12, 1,
105
00:09:46,720 --> 00:09:51,230
kau seorang guru pemerkosa dan
pembunuh
13 orang, 300 minggu waktu melarikan diri.
106
00:09:52,730 --> 00:09:57,730
Maaf petugas, pergelangan kakiku bermasalah.
107
00:09:58,070 --> 00:09:59,900
Bisa tolong lepaskan borgol kakiku?
108
00:10:01,820 --> 00:10:07,410
Do Soo-hwa, 261 insiden kekejaman khusus.
109
00:10:09,540 --> 00:10:12,670
Daftar Merah Interpol.
110
00:10:13,000 --> 00:10:22,090
Singkatnya, kau bisa minta pengacara mewakilimu,
ajukan banding, dan ajukan penolakan penangkapan.
111
00:10:22,550 --> 00:10:23,260
Paham?
112
00:10:32,440 --> 00:10:33,940
Ah, sial.
113
00:10:34,610 --> 00:10:37,070
Ini akan jadi seperti
jalan jauh ke Korea.
114
00:10:40,700 --> 00:10:43,320
Hei, jangan kasar, jalang.
115
00:10:44,740 --> 00:10:46,740
Menurutmu aku ini siapa?
116
00:10:47,160 --> 00:10:49,120
Hei, jangan sentuh aku.
117
00:10:49,500 --> 00:10:54,130
Hei, jangan kasar. Kulitku sangat halus.
118
00:10:57,130 --> 00:10:57,970
Choi Myong-joo.
119
00:10:57,970 --> 00:11:03,430
Kau dituduh membunuh pasangan dan
mertuamu berdasarkan Pasal 250 Hukum Pidana.
120
00:11:14,270 --> 00:11:15,110
Perhatian!!
121
00:11:16,320 --> 00:11:22,240
Makan dua kali sehari, kamar mandi sekali sehari,
dan tidak ada sikat gigi demi keselamatan semua.
122
00:11:22,240 --> 00:11:26,160
Apa-apaan ini?
123
00:11:27,620 --> 00:11:30,880
Aku tak mengerti apa itu HAM
karena aku bodoh hal semacam itu.
124
00:11:30,880 --> 00:11:32,210
Di sini juga tak ada CCTV.
125
00:11:32,750 --> 00:11:38,050
Jadi, jika kalian ingin makan enak sebelum
kembali ke tanah air yang telah lama hilang,
126
00:11:38,050 --> 00:11:41,590
tolong, jangan tidur
banyak gaya, dan jaga sikap.
127
00:11:42,970 --> 00:11:45,720
Jika mereka menyelinap kabur,
kalian tak hanya akan lapar.
128
00:11:47,140 --> 00:11:49,730
Terima kasih atas kerja kerasmu,
bagian sini sudah siap.
129
00:11:50,770 --> 00:11:54,070
Oke, kita akan tinggalkan pelabuhan segera
setelah dapat dari izin dari pusat kontrol.
130
00:11:59,160 --> 00:12:01,660
Semua unit, bersiap.
131
00:12:04,870 --> 00:12:06,790
Semua orang telah lakukan
pekerjaan rumahnya, kan?
132
00:12:06,910 --> 00:12:10,960
Jangan lupa aturan darurat bahwa kalian tak
boleh lepas pandang dari orang-orang ini
133
00:12:11,460 --> 00:12:12,790
walau sedetik pun sebelum kalian tiba.
134
00:12:12,790 --> 00:12:14,300
Yang terjadi terakhir kali, meski
tidak dikatakan, kita semua tahu.
135
00:12:15,170 --> 00:12:18,260
Jangan lengah, mengerti?
136
00:12:18,880 --> 00:12:20,430
Ya, pak.
137
00:12:25,220 --> 00:12:27,940
Salam, Kapten. Ini adalah Kantor
Kontrol Khusus Pelabuhan Busan.
138
00:12:28,520 --> 00:12:31,190
Harap selalu pastikan
VFC tetap di saluran 16.
139
00:12:31,190 --> 00:12:32,940
Transmisi dan penerimaan
MBDP telah dikonfirmasi.
140
00:12:32,940 --> 00:12:35,780
Aku juga telah hubungi MICC
lokal di Filipina dan Taiwan.
141
00:12:36,030 --> 00:12:38,990
Sistem alarm keamanan
kapal beroperasi normal.
142
00:12:39,110 --> 00:12:43,450
Frontier Titan berangkat tepat
pada pukul 5 sore waktu Filipina.
143
00:12:44,240 --> 00:12:46,080
Kapal penyeret ada di bawah.
144
00:12:55,920 --> 00:12:57,720
Aku melihatnya.
145
00:12:59,590 --> 00:13:01,600
Apa kau bawa banyak uang?
146
00:13:05,600 --> 00:13:08,150
Kurasa tidak.
147
00:13:19,070 --> 00:13:21,410
Ah, ya.
148
00:13:23,700 --> 00:13:27,540
Dokter, mungkin kau bawa
sesuatu seperti alkohol?
149
00:13:28,330 --> 00:13:30,500
Tidak. Aku tak bisa minum.
150
00:13:30,500 --> 00:13:35,380
Sayang sekali. Aku ingin
minum bir menyegarkan.
151
00:13:36,470 --> 00:13:37,510
Apa yang harus dilakukan?
152
00:13:42,930 --> 00:13:46,810
Tinggal 5 minggu lagi aku pulang.
153
00:13:47,230 --> 00:13:50,480
Anak bungsu kecil kami pasti
sudah lupa wajah ayahnya.
154
00:13:50,650 --> 00:13:52,110
Kenapa kita melakukan ini?
155
00:13:52,360 --> 00:13:53,400
Ah, sial.
156
00:13:53,570 --> 00:13:55,650
Jangan kesal.
157
00:13:56,780 --> 00:13:59,950
Ini seperti memesan
Seolleon di Laut Barat.
158
00:14:00,410 --> 00:14:03,000
Para penjahat ini memiliki
kehidupan yang baik.
159
00:14:03,500 --> 00:14:06,670
Beri mereka makan, tidurkan
mereka, dan bebaskan mereka.
160
00:14:08,420 --> 00:14:11,170
Aku tahu kau kesal dan
sensitif, tapi bersabarlah.
161
00:14:11,250 --> 00:14:12,590
Hanya 3 hari.
162
00:14:12,760 --> 00:14:13,670
Baiklah.
163
00:14:13,670 --> 00:14:15,220
Kau masuklah beristirahat.
164
00:14:15,680 --> 00:14:17,010
Kami akan selesaikan makanan ini.
165
00:14:19,390 --> 00:14:20,140
Baiklah.
166
00:14:27,150 --> 00:14:28,020
Halo.
167
00:14:28,270 --> 00:14:29,400
Apa kau dokter?
168
00:14:29,730 --> 00:14:30,520
Ya.
169
00:14:30,780 --> 00:14:32,690
Kami sedang memasak.
170
00:14:32,690 --> 00:14:33,240
Tidak.
171
00:14:33,400 --> 00:14:34,740
Aku akan mengambilnya.
172
00:14:37,570 --> 00:14:38,280
Aku permisi.
173
00:14:38,280 --> 00:14:39,240
Ya.
174
00:14:39,240 --> 00:14:40,990
Jaga Da-yeon dan Seo-joon,
mereka yang urus makananmu
175
00:14:40,991 --> 00:14:43,370
karena tidak ada sif bagi
mereka untuk melakukannya.
176
00:14:43,500 --> 00:14:47,960
Terima kasih atas bantuan kalian berdua.
177
00:14:50,550 --> 00:14:51,800
Sampai nanti.
178
00:15:21,120 --> 00:15:23,250
Ya. Mengerti.
179
00:15:24,370 --> 00:15:26,420
Merah lambat.
180
00:15:27,340 --> 00:15:29,420
Ya, kita sekarang
menuju keberangkatan.
181
00:16:14,970 --> 00:16:16,220
Kita makan dulu.
182
00:16:16,220 --> 00:16:16,970
Terima kasih.
183
00:16:16,970 --> 00:16:18,140
Ada sesuatu untuk kami, kan?
184
00:16:21,560 --> 00:16:23,480
Astaga, itu enak.
185
00:16:23,730 --> 00:16:24,650
Begitulah cara kau melakukannya.
186
00:16:25,400 --> 00:16:27,150
Hei, jangan kentut.
Makan dengan baik.
187
00:16:27,230 --> 00:16:28,320
Siap.
188
00:16:37,830 --> 00:16:39,040
Terlalu berisik.
189
00:16:57,100 --> 00:16:57,850
Makan.
190
00:17:02,310 --> 00:17:03,150
Pindahkan kakimu.
191
00:17:04,980 --> 00:17:06,650
Pindahkan kakimu, berengsek bodoh.
192
00:17:08,070 --> 00:17:08,820
Kau masih tertawa?
193
00:17:09,280 --> 00:17:11,110
Bukankah itu gila, bodoh.
194
00:17:27,000 --> 00:17:27,880
Makananmu.
195
00:17:28,840 --> 00:17:29,880
Untukmu.
196
00:17:35,140 --> 00:17:36,180
Duduk bersila.
197
00:17:41,520 --> 00:17:42,350
Duduk bersila.
198
00:18:29,360 --> 00:18:30,410
Kau saja yang ingin minum?
199
00:18:30,990 --> 00:18:31,700
Mengerti.
200
00:18:44,300 --> 00:18:47,590
Ayo pergi.
201
00:18:47,590 --> 00:18:49,220
Apa itu tidak apa-apa?
202
00:18:47,590 --> 00:18:49,220
Permisi.
203
00:19:05,570 --> 00:19:06,610
Halo.
204
00:19:08,450 --> 00:19:13,030
Aku telah makan dan
bawakan kau sesuatu.
205
00:20:47,800 --> 00:20:50,430
Apa aku hanya perlu
memasukkan obat tidur?
206
00:20:54,230 --> 00:20:56,640
Bisakah aku sentuh langsung
dengan tanganku?
207
00:20:56,640 --> 00:20:58,150
Jangan terlalu banyak berpikir.
208
00:20:59,730 --> 00:21:01,650
Selesaikan saja apa yang
harus kau lakukan dan pergi.
209
00:21:54,920 --> 00:22:02,170
Saat ini, garis lintang 18.6, garis
bujur 189.38, kecepatan 12 knot.
210
00:22:03,630 --> 00:22:05,800
Itu telah melewati laut lepas.
211
00:22:06,680 --> 00:22:07,680
Kondisi cuaca sekarang?
212
00:22:08,970 --> 00:22:12,480
Peringatan badai hujan telah
dikeluarkan dari Departemen Cuaca Filipina.
213
00:22:13,770 --> 00:22:19,110
Diperkirakan akan melaju 30/jam dengan
kecepatan angin 13,5 m, ekuivalen hingga tingkat 4.
214
00:22:19,110 --> 00:22:20,780
Cukup.
215
00:22:20,980 --> 00:22:22,530
Perhatikan saja keselamatan,
216
00:22:22,940 --> 00:22:24,240
tidak ada yang mudah terbakar
dan bahan peledak di ruang kargo, kan?
217
00:22:24,610 --> 00:22:28,120
Tidak ada. Hanya semen dan bijih besi.
218
00:22:28,330 --> 00:22:31,120
Dalam 7 menit, kita akan masuki perairan
internasional Titano, perbatasan Titano.
219
00:22:40,300 --> 00:22:42,720
Dua belas tahun telah berlalu.
220
00:22:42,720 --> 00:22:44,340
Anak itu lahir.
221
00:22:44,340 --> 00:22:46,090
Aku membawanya berkeliling.
222
00:22:46,090 --> 00:22:48,640
Patroli dan mengintai berkeliling.
223
00:22:48,930 --> 00:22:53,560
Ini sangat gila bahwa butuh waktu
kisaran 2 minggu untuk menangkap.
224
00:22:53,560 --> 00:22:56,360
Kawan, kau tahu dari
mana kau menangkapnya?
225
00:22:58,360 --> 00:23:00,230
Kau pandai mengamen, kan?
226
00:23:00,820 --> 00:23:07,490
Saat ini anak-anak bernyanyi dan
menari memainkan alat musik.
227
00:23:07,490 --> 00:23:08,450
Mengamen?
228
00:23:08,450 --> 00:23:10,040
Ya, mengamen.
229
00:23:10,580 --> 00:23:12,080
Di situlah dia ditangkap.
230
00:23:12,080 --> 00:23:15,540
Orang-orang ini tak
punya alasan tapi punya akal.
231
00:23:15,750 --> 00:23:17,170
Jangan disebutkan.
232
00:23:17,500 --> 00:23:21,220
Tapi sepertinya orang ini
tak memiliki ponsel atau apa pun.
233
00:23:21,720 --> 00:23:24,800
Jadi aku bertanya, "Di mana ponselmu?"
234
00:23:24,800 --> 00:23:26,800
Ternyata dia bilang dia tinggalkan
itu di kamar mandi rumah.
235
00:23:26,800 --> 00:23:27,430
Kamar mandi?
236
00:23:27,430 --> 00:23:28,010
Ya.
237
00:23:28,010 --> 00:23:35,400
Aku pergi mencarinya, dan
itu ada di balik pintu kamar mandi.
238
00:23:35,400 --> 00:23:38,480
Kami bertiga.
239
00:23:45,200 --> 00:23:47,990
Kena kau! Nomor 3!
240
00:23:48,370 --> 00:23:50,540
Panik dan terkejut lagi, kan?
241
00:23:54,750 --> 00:23:55,670
Takut?
242
00:24:09,100 --> 00:24:18,110
Pegang dia sekaligus, goyang goyang.
243
00:24:57,230 --> 00:25:00,070
Apa aku bersalah? Itu sudah tiga tahun lalu.
244
00:25:00,110 --> 00:25:02,400
Sampai sekarang...
245
00:25:06,320 --> 00:25:08,280
Lihat ini.
246
00:25:08,280 --> 00:25:10,280
Bagaimana ini?
247
00:25:10,810 --> 00:25:13,750
Lihat ini.
248
00:25:32,050 --> 00:25:34,750
Astaga hidup ini. Aku mau tidur.
249
00:25:34,760 --> 00:25:36,970
Tapi ini hampir waktunya
untuk giliranku. Aku sangat lelah.
250
00:25:36,990 --> 00:25:39,610
Lantas kenapa mulai bermain kartu?
251
00:25:41,360 --> 00:25:42,820
Sial.
252
00:25:48,040 --> 00:25:49,080
Apa itu?
253
00:25:52,210 --> 00:25:55,050
Dasar berengsek bodoh.
254
00:25:57,010 --> 00:25:59,840
Aku bilang untuk memasukkan
pistol. Apa yang kau lihat?
255
00:26:01,010 --> 00:26:03,930
Selamat malam.
256
00:26:04,930 --> 00:26:06,350
Sial.
257
00:26:07,230 --> 00:26:09,560
Kau tak bisa nonton film di luar negeri.
258
00:26:12,770 --> 00:26:13,980
Apa aku orangnya?
259
00:26:15,280 --> 00:26:16,740
Berengsek.
260
00:26:17,360 --> 00:26:21,280
Apa ini?
261
00:27:39,030 --> 00:27:42,790
Dia keluarkan semua kotak
untuk para tahanan.
262
00:27:44,200 --> 00:27:46,620
Aku akan sangat gila jika
bukan karena Presiden Jo.
263
00:27:47,000 --> 00:27:49,380
Mereka itu polisi, mereka harusnya
lakukan ini dengan benar.
264
00:27:49,380 --> 00:27:50,130
Benar.
265
00:27:50,250 --> 00:27:51,420
Itu urusan polisi.
266
00:27:52,130 --> 00:27:53,920
Ya.
267
00:27:57,050 --> 00:27:59,760
Jadi kapan akan turun hujan?
268
00:27:59,760 --> 00:28:01,310
Maka lagunya akan terganggu lagi.
269
00:28:01,310 --> 00:28:05,940
Dikatakan akan turun hujan
pada pukul 09:00. Itu sebentar lagi.
270
00:28:07,480 --> 00:28:08,520
Ada masalah apa?
271
00:28:21,200 --> 00:28:22,830
Dibutuhkan kalian untuk
mengemudikan kapal, kan?
272
00:28:24,500 --> 00:28:25,540
Ya.
273
00:28:38,680 --> 00:28:39,890
Nyalakan lampu atap.
274
00:28:45,100 --> 00:28:46,810
Dari mana datangnya sinyal
kontak dari pihak Korea?
275
00:28:48,020 --> 00:28:48,770
Di sana.
276
00:29:36,320 --> 00:29:37,370
Apa?
277
00:29:38,490 --> 00:29:39,620
Bagaimana ini terjadi?
278
00:29:44,080 --> 00:29:45,000
Pemimpin tim.
279
00:29:45,460 --> 00:29:46,710
Sinyalnya terputus.
280
00:29:47,500 --> 00:29:48,540
Apa maksudnya?
281
00:29:49,710 --> 00:29:51,550
Sepertinya itu menghilang.
282
00:29:51,550 --> 00:29:53,680
Apa yang kau bicarakan?
283
00:29:53,680 --> 00:29:54,970
Apa ini malfungsi AIS?
284
00:29:55,840 --> 00:29:57,300
Cepat sambungkan ke VHF.
285
00:29:57,600 --> 00:29:58,810
Ya, mengerti.
286
00:30:08,190 --> 00:30:11,610
Bagaimana dengan sistem
peringatan keamanan?
287
00:30:13,290 --> 00:30:14,510
Ada sedikit tanggapan.
288
00:30:14,510 --> 00:30:16,510
Kurasa itu terputus tanpa sinyal darurat.
289
00:30:18,420 --> 00:30:20,150
Aku tak dapat terhubung ke VHF.
290
00:30:20,150 --> 00:30:22,240
Karena keduanya terputus dari AIS,
291
00:30:22,920 --> 00:30:24,490
kupikir itu bukan masalah belaka.
292
00:30:24,600 --> 00:30:26,120
Bodoh, apa aku bertanya apa
yang kau pikirkan?
293
00:30:26,120 --> 00:30:28,140
Apa aku bertanya, bodoh?
294
00:30:28,140 --> 00:30:29,920
Jangan merasa sok pintar sehingga kau
harus ajari aku bagaimana melakukan sesuatu.
295
00:30:29,950 --> 00:30:34,270
Jangan hanya memunculkan masalah, munculkan
penanggulangan. Bagaimana dengan penanggulangan?
296
00:30:34,340 --> 00:30:37,880
Hubungi IMA untuk
mengatur ulang sinyal satelit.
297
00:30:38,010 --> 00:30:38,740
Mengerti?
298
00:30:38,760 --> 00:30:39,990
Dimengerti.
299
00:31:13,550 --> 00:31:17,060
A1, A1, F, kau disana?
300
00:31:18,560 --> 00:31:20,930
Apa yang salah? Apa ada
sesuatu yang tidak beres?
301
00:31:20,930 --> 00:31:22,600
Sinyal sepertinya
buruk. Tunggu sebentar.
302
00:31:23,850 --> 00:31:25,310
Ini A1 Lee Dayeon.
303
00:31:25,520 --> 00:31:26,980
Apa F di sana?
304
00:31:27,320 --> 00:31:28,570
Pemimpin tim Lee Seong-ho?
305
00:31:29,610 --> 00:31:31,740
Siapapun yang bisa dengar
aku, tolong jawab.
306
00:31:32,490 --> 00:31:35,530
A1, A1.
307
00:31:37,290 --> 00:31:40,870
Tolong jawab. Jawablah bodoh.
308
00:31:45,460 --> 00:31:46,920
Aku akan pergi cari pemimpin tim
dahulu, aku akan segera kembali.
309
00:31:46,920 --> 00:31:51,840
Ini seperti bukan malfungsi
dua kali, jadi jangan pergi-pergi.
310
00:31:51,840 --> 00:31:53,470
Jangan terlibat masalah.
311
00:31:54,970 --> 00:31:55,720
Senior.
312
00:31:57,470 --> 00:31:59,930
Sesuaikan dirimu.
313
00:32:00,730 --> 00:32:06,820
Hei, apa ada detektif pria muda?
314
00:32:09,150 --> 00:32:10,860
Jalang sialan.
315
00:32:13,700 --> 00:32:15,240
Apa-apaan?
316
00:32:19,540 --> 00:32:22,380
A1, A1.
317
00:32:22,380 --> 00:32:24,340
Bisakah kau diam?
318
00:32:32,010 --> 00:32:35,640
Tapi adik, perutku sedikit sakit.
319
00:32:38,310 --> 00:32:40,270
Bolehkah aku ke toilet?
320
00:32:43,610 --> 00:32:44,900
Hei.
321
00:32:45,780 --> 00:32:47,320
Ya kita sedang duduk.
322
00:32:47,940 --> 00:32:49,070
Jangan tidur.
323
00:33:10,970 --> 00:33:13,050
Hei, ada apa?
324
00:33:15,310 --> 00:33:17,060
Aku bertanya apa yang kau lakukan?
325
00:33:19,640 --> 00:33:21,810
Sialan.
326
00:33:23,110 --> 00:33:25,030
Maaf.
327
00:33:32,620 --> 00:33:34,700
Apa-apaan itu? Kau gila?
328
00:33:36,250 --> 00:33:37,910
Kau siapa?
329
00:33:40,800 --> 00:33:42,210
Berengsek.
330
00:34:28,010 --> 00:34:30,800
Sial, sungguh menyebalkan.
331
00:34:40,650 --> 00:34:42,820
Aku sudah periksa lokasi yang kau sebutkan,
332
00:34:42,820 --> 00:34:44,780
tidak ada masalah
dengan lokasinya.
333
00:34:45,240 --> 00:34:47,570
Tak satu pun dari kapal lain
di sekitar membuat klaim.
334
00:34:48,070 --> 00:34:50,200
Sudah periksa masalah di dalam kapal?
335
00:34:50,200 --> 00:34:53,290
Aku tak yakin tapi... kami tengah memeriksa
segala sesuatu yang mungkin terjadi.
336
00:34:53,290 --> 00:34:55,330
Kurasa tidak ada masalah
di dalam kapal.
337
00:34:55,330 --> 00:34:56,250
Situasi darurat terjadi!
338
00:34:56,370 --> 00:34:57,710
Situasi darurat terjadi!
339
00:35:14,390 --> 00:35:15,480
Tolong.
340
00:35:20,730 --> 00:35:21,440
Kawan.
341
00:35:30,410 --> 00:35:32,240
Biarkan mereka pergi dulu,
kurasa mereka semua menunggu.
342
00:35:32,830 --> 00:35:33,450
Baik.
343
00:35:34,250 --> 00:35:35,210
Tunggu.
344
00:35:39,340 --> 00:35:40,250
Berikan pisau itu.
345
00:36:01,110 --> 00:36:02,940
Selain orang-orang yang di telepon,
346
00:36:03,530 --> 00:36:08,410
yang lain temukan citra
satelit kapal dari posisi terakhir.
347
00:36:08,910 --> 00:36:11,290
Cari Badan Meteorologi Cina atau Jepang,
348
00:36:11,700 --> 00:36:13,000
atau apa pun yang dapat menemukannya.
349
00:36:14,120 --> 00:36:15,420
Pastikan kalian tangkap mereka.
350
00:37:27,280 --> 00:37:28,740
Nikmatnya.
351
00:37:35,880 --> 00:37:37,790
1, 2, 3. 1, 2, 3.
352
00:37:38,630 --> 00:37:41,800
Apa ada yang bisa dengar
aku? Tolong balas.
353
00:37:43,340 --> 00:37:45,800
A1, A1, senior.
354
00:38:00,530 --> 00:38:01,400
Jangan bergerak.
355
00:38:01,700 --> 00:38:04,200
Aku seorang dokter, dokter.
356
00:38:04,320 --> 00:38:07,120
Aku tahu, tapi kenapa
kau keluar dari sana?
357
00:38:09,910 --> 00:38:14,880
Lee Dayeon, apa yang kau lakukan di sana?
Kenapa kau mengeluarkan pistol?
358
00:38:16,420 --> 00:38:17,590
Baik. Aku minta maaf.
359
00:38:17,880 --> 00:38:18,960
Maaf, dokter.
360
00:38:19,170 --> 00:38:20,170
Dia berusaha lakukan tugasnya.
361
00:38:21,300 --> 00:38:26,100
Aku telah mencari pemimpin. Apa internet
dan protofon semua orang mati?
362
00:38:26,100 --> 00:38:28,810
Ya, tak satu pun punya kami yang berfungsi,
jadi kami akan memastikannya.
363
00:38:30,060 --> 00:38:32,980
Ada seseorang di sana.
364
00:38:33,770 --> 00:38:35,270
Hei, di sana.
365
00:38:35,770 --> 00:38:36,770
Apa yang dia lakukan?
366
00:38:37,020 --> 00:38:39,070
Yang dia pegang itu kapak, bukan?
367
00:38:39,070 --> 00:38:41,490
Orang bodoh ini benar-benar.
Ayo ke sana.
368
00:38:49,540 --> 00:38:53,460
Aku harus bagaimana?
369
00:39:00,510 --> 00:39:01,260
Ayo pergi.
370
00:39:08,680 --> 00:39:12,520
Terima kasih.
371
00:39:16,360 --> 00:39:18,690
Sekarang baru terasa hidup.
372
00:39:23,070 --> 00:39:24,200
Terima kasih.
373
00:39:30,460 --> 00:39:34,290
Siapa yang dengan penuh syukur
beri kau pengampunan khusus ini?
374
00:39:35,380 --> 00:39:38,590
Hei, di mana para wanitanya?
375
00:39:40,130 --> 00:39:42,140
Salah satunya manis.
376
00:39:43,220 --> 00:39:45,100
Hei, mau ikut?
377
00:39:45,310 --> 00:39:46,350
Pergilah.
378
00:39:46,350 --> 00:39:49,060
Hei, kau ingin pergi juga?
379
00:40:05,330 --> 00:40:06,580
Jalang itu milikku.
380
00:40:07,290 --> 00:40:08,330
Jung Do.
381
00:40:10,120 --> 00:40:12,630
Apa yang dilakukan para idiot ini?
382
00:40:13,040 --> 00:40:15,340
Sudah lama sejak aku
menggunakannya. Ini bagus.
383
00:40:21,140 --> 00:40:22,260
Siapa ini?
384
00:40:23,180 --> 00:40:26,520
Kau tahu artis itu juga, kan?
385
00:40:27,930 --> 00:40:30,600
Dia juga tidak butuh pisau. Dia
seorang pria terhormat, Lee Dong-il.
386
00:40:32,520 --> 00:40:34,610
Sungguh khawatir melihatmu
tampak begitu menyedihkan.
387
00:40:36,230 --> 00:40:37,900
Aku belum lihat itu selama sekitar 10 tahun.
388
00:40:40,160 --> 00:40:41,820
Kenapa kau tidak melihatnya sekali?
389
00:40:42,570 --> 00:40:43,910
Apa yang kau lakukan sekarang?
390
00:40:44,790 --> 00:40:45,580
Kau tidak lihat?
391
00:40:46,950 --> 00:40:48,750
Aku kabur untuk hidup seperti manusia.
392
00:40:54,130 --> 00:40:57,090
Tapi kau bodoh. Aku selamatkan kau.
Kau harus ucapkan terima kasih.
393
00:40:57,090 --> 00:40:58,590
Berengsek tak tahu berterima kasih.
394
00:40:58,590 --> 00:41:00,140
Jadilah anak yang baik
dan kembali ke Korea.
395
00:41:00,800 --> 00:41:04,680
Jangan lakukan sesuatu
yang buat kau menyesal.
396
00:41:06,980 --> 00:41:08,310
Pembicaraan macam apa ini?
397
00:41:11,860 --> 00:41:13,570
Apa ada orang bodoh di sini
yang ingin pergi ke Korea?
398
00:41:16,240 --> 00:41:17,070
Angkat tanganmu.
399
00:41:17,830 --> 00:41:19,740
Ini akan sangat mudah.
400
00:41:56,650 --> 00:41:57,610
Apa yang kau lakukan?
401
00:42:03,330 --> 00:42:05,450
Berengsek.
402
00:42:11,960 --> 00:42:12,670
Sial.
403
00:42:13,670 --> 00:42:14,760
Jangan bergerak.
404
00:42:17,760 --> 00:42:18,390
Senior.
405
00:42:51,460 --> 00:42:54,840
Aku memintamu untuk bersikap lembut.
406
00:42:57,130 --> 00:43:01,640
Lagi pula, aku tidak bisa dengar
apa pun ketika aku bersemangat.
407
00:43:04,020 --> 00:43:07,020
Kakak, bantu kami mencuci piring.
408
00:43:07,020 --> 00:43:09,610
Kenapa aku harus cuci piring setiap hari?
409
00:43:10,400 --> 00:43:12,610
Aku akan menjaga Myong-joo
saat aku melakukannya.
410
00:43:12,780 --> 00:43:14,990
Kalau sudah begini, sudah kacau.
411
00:43:15,820 --> 00:43:18,820
Kau tahu bagaimana untuk kembali, ya.
412
00:43:31,340 --> 00:43:35,880
Yang ingin ikut datanglah,
yang tidak ingin ikut,
413
00:43:39,560 --> 00:43:40,890
jaga diri sendiri.
414
00:43:50,020 --> 00:43:51,360
Sampai berjumpa lagi.
415
00:43:52,030 --> 00:43:55,280
Sial, aku akan membunuhnya.
416
00:44:04,750 --> 00:44:07,040
Tapi ini tetap saja akan ke Korea.
417
00:44:08,290 --> 00:44:12,130
Ini edan hal-hal jadi seperti ini.
418
00:45:03,440 --> 00:45:06,270
Sial, para idiot ini sungguh mendekatiku.
419
00:45:06,690 --> 00:45:10,820
Orang-orangmu sudah mati. Apa
yang akan kau lakukan, berengsek bodoh?
420
00:45:12,320 --> 00:45:16,370
Apa yang kau bicarakan? Orang-orangmu
sudah mati, berengsek bodoh.
421
00:45:16,660 --> 00:45:20,000
Sekarang Jung-do pasti sudah selesaikan
pekerjaannya dengan indah.
422
00:45:20,580 --> 00:45:23,920
Park Jung-do. Berengsek gila.
423
00:45:37,680 --> 00:45:38,560
Jatuhkan senjata.
424
00:45:43,770 --> 00:45:44,860
Jatuhkan senjata!
425
00:45:55,870 --> 00:45:57,450
Berdiri.
426
00:46:18,890 --> 00:46:20,020
Lee Dayeon, berlindung.
427
00:46:35,530 --> 00:46:36,370
Apa semuanya baik-baik saja?
428
00:47:00,480 --> 00:47:01,600
Kau baik-baik saja?
429
00:47:03,230 --> 00:47:07,360
Aku tahu kau lelah, apa ada
cara untuk mencapai Korea?
430
00:47:08,650 --> 00:47:11,360
Ruang mesin, telepon satelit.
431
00:47:30,550 --> 00:47:31,800
Itu tembakan, bukan?
432
00:47:32,760 --> 00:47:34,600
Mana ada suara tembakan?
433
00:47:35,220 --> 00:47:36,680
Pasti sedang memperbaiki sesuatu.
434
00:47:36,890 --> 00:47:38,230
Tapi dari mana kau dapat bir?
435
00:47:39,140 --> 00:47:40,350
Ketika aku pergi ke
restoran, ada bir di sana.
436
00:47:41,060 --> 00:47:42,400
Mau ikutan minum?
437
00:47:42,400 --> 00:47:43,940
Tidak, aku tak bisa minum.
438
00:47:45,730 --> 00:47:47,150
Tapi dari mana saja kau?
439
00:47:47,150 --> 00:47:49,570
Di bawah sana. Itu tidak penting.
440
00:47:49,610 --> 00:47:51,070
Itu suara tembakan.
441
00:47:51,070 --> 00:47:53,740
Dalam perjalanan ke sini, aku bertemu
dengan interogator yang bawa senjata.
442
00:47:56,040 --> 00:47:59,120
Jika kau begitu khawatir, aku akan
keluar dan lihat apa yang terjadi.
443
00:47:59,120 --> 00:48:00,370
Jangan pergi ke sana.
444
00:48:00,670 --> 00:48:02,750
Ada banyak penjahat di luar sana.
445
00:48:02,750 --> 00:48:04,380
Bagaimana bisa seorang
dokter begitu penakut?
446
00:48:04,630 --> 00:48:06,880
Kau tak terlalu menarik
bagi wanita, kan, dokter?
447
00:48:12,010 --> 00:48:14,060
Benar-benar kurang pesona.
448
00:48:14,850 --> 00:48:16,350
Nyalimu begitu ciut.
449
00:48:17,350 --> 00:48:18,440
Tidak apa-apa.
450
00:48:21,060 --> 00:48:23,480
Peramal bilang tahun ini
aku memiliki nasib buruk.
451
00:48:25,030 --> 00:48:26,570
Kau memang lakukan semuanya.
452
00:48:32,990 --> 00:48:35,750
Ini sangat enak. Kenapa kau tidak minum?
453
00:48:48,220 --> 00:48:49,470
Kau telah bekerja keras.
454
00:48:54,430 --> 00:48:55,730
Itu semua telah dipindahkan.
455
00:48:55,980 --> 00:48:56,850
Bagus.
456
00:49:08,570 --> 00:49:10,870
Tidak ada soju sekarang.
457
00:49:13,790 --> 00:49:17,160
Merokoklah dan pergi
ke suatu tempat yang indah.
458
00:50:31,080 --> 00:50:33,580
Sekarang ini bukan masalah, kan?
459
00:50:36,460 --> 00:50:39,840
Kalian tidak boleh datang ke
sini untuk itu. Naiklah.
460
00:50:59,190 --> 00:51:01,860
Tidak apa-apa. Jangan takut.
461
00:51:02,780 --> 00:51:04,030
Di mana telepon satelit?
462
00:51:05,320 --> 00:51:06,610
EC.
463
00:51:07,320 --> 00:51:09,280
Katakan sesuatu yang
bisa dimengerti, berengsek.
464
00:51:09,280 --> 00:51:12,540
Ruang kendali mesin di sebelah sana.
465
00:51:15,790 --> 00:51:19,750
Kalian berdua, pergi ke
sana dan hancurkan.
466
00:51:23,340 --> 00:51:24,300
Kau juga ikut.
467
00:52:19,360 --> 00:52:20,320
Senior.
468
00:52:22,200 --> 00:52:22,990
Apa?
469
00:52:24,570 --> 00:52:25,450
Sial.
470
00:52:25,450 --> 00:52:26,450
Kemana mereka semua pergi?
471
00:52:36,290 --> 00:52:37,420
Dimana yang lainnya?
472
00:52:39,420 --> 00:52:40,550
Entahlah.
473
00:52:41,510 --> 00:52:43,340
Kami bertindak segera setelah
kami dengar tembakan.
474
00:52:43,720 --> 00:52:46,220
Para berengsek itu berakhir
dalam masalah.
475
00:52:47,470 --> 00:52:49,020
Komunikasi semua juga terputus.
476
00:52:50,100 --> 00:52:55,060
Mereka sudah bersiap
sebelum naik ke kapal.
477
00:52:56,820 --> 00:52:58,730
Kita perlu beritahu pihak Korea
tentang situasinya terlebih dahulu.
478
00:52:59,690 --> 00:53:03,070
Katanya ruang mesin
dapat berkontak dengan Korea.
479
00:53:29,350 --> 00:53:30,770
Kenapa kau bawa paman ini?
480
00:53:30,940 --> 00:53:34,110
Tanpaku, kapal akan berhenti.
481
00:53:40,030 --> 00:53:41,950
Itulah yang mereka katakan.
482
00:53:41,950 --> 00:53:44,160
Aku kepala insinyur.
483
00:53:46,030 --> 00:53:50,120
Lupakan saja. Bereskan dia. Ayo.
484
00:53:50,410 --> 00:53:51,170
Baik.
485
00:53:51,750 --> 00:53:52,920
Ayo pergi.
486
00:53:54,170 --> 00:53:55,210
Paman kau pulang kerja.
487
00:54:08,640 --> 00:54:09,730
Apa yang kau lakukan?
488
00:54:10,520 --> 00:54:11,520
Jangan bertindak terlalu jauh.
489
00:54:14,940 --> 00:54:17,190
Park Jung-do, berengsek.
490
00:54:21,990 --> 00:54:24,830
Si bodoh ini.
491
00:54:25,490 --> 00:54:26,910
Tidak boleh menembak di sini.
492
00:54:27,120 --> 00:54:28,120
Kapal akan berhenti.
493
00:54:28,250 --> 00:54:29,660
Ada mesin di sini.
494
00:54:29,660 --> 00:54:31,370
Berisik, berengsek bodoh.
495
00:54:33,460 --> 00:54:36,760
Sialan, bisakah polisi
tembaki orang seperti itu?
496
00:54:38,050 --> 00:54:40,590
Ini pertahanan diri mulai
sekarang, brengsek.
497
00:54:41,970 --> 00:54:44,430
Aku bukan dari pihak
ini! Tolong bantu aku.
498
00:54:56,820 --> 00:54:59,450
Anak-anak, urus mereka.
499
00:55:19,590 --> 00:55:21,800
Apa itu? Masih hidup?
500
00:55:22,600 --> 00:55:24,100
Jangan ada yang bergerak!
501
00:55:26,310 --> 00:55:31,650
Aku yakin itu gaya ini.
Bagaimana bisa kau tidak mati?
502
00:55:31,650 --> 00:55:34,020
Jangan bergerak.
503
00:55:36,150 --> 00:55:41,240
Aku bilang jangan bergerak, bodoh.
504
00:55:41,240 --> 00:55:45,200
Jung-do, sudah kubilang, ini bukan
kapal yang bisa kau melarikan diri.
505
00:55:46,410 --> 00:55:49,750
Aku sangat marah. Siapa
yang harus melarikan diri sekarang?
506
00:55:51,330 --> 00:55:53,300
Tempelkan pisau di mulutmu, berengsek.
507
00:55:56,420 --> 00:55:57,510
Berengsek.
508
00:55:58,510 --> 00:55:59,590
Berengsek bodoh!
509
00:56:19,950 --> 00:56:22,660
Sembunyi! Sembunyi!
510
00:57:28,810 --> 00:57:30,150
Sialan!
511
00:58:30,550 --> 00:58:31,960
Kawan, cepat.
512
00:58:32,720 --> 00:58:33,380
Sial.
513
00:58:36,050 --> 00:58:38,180
Keluar dari jalan, sialan.
514
00:59:10,510 --> 00:59:11,880
Jalang bau.
515
00:59:19,560 --> 00:59:21,230
Berengsek kalian semua.
Dasar brengsek bodoh.
516
01:00:55,340 --> 01:00:58,100
Berengsek!
517
01:01:53,240 --> 01:01:54,740
Tidak ada yang berbeda.
518
01:01:56,090 --> 01:01:57,390
Ini adalah neraka.
519
01:02:37,560 --> 01:02:38,590
Buruan.
520
01:02:39,280 --> 01:02:40,620
Ada pintu keluar.
521
01:03:07,900 --> 01:03:08,460
Tembak saja.
522
01:03:18,570 --> 01:03:19,400
Ayo.
523
01:03:32,500 --> 01:03:33,720
Buruan.
524
01:04:03,870 --> 01:04:08,620
Pakaian tahanannya sudah sangat tua.
525
01:04:09,530 --> 01:04:13,070
Aku sudah di penjara selama 30 tahun.
526
01:04:13,720 --> 01:04:15,480
Kita harus dapatkan pengobatan.
527
01:04:17,720 --> 01:04:18,570
Ayo pergi.
528
01:04:25,340 --> 01:04:25,680
Petugas.
529
01:04:26,700 --> 01:04:28,440
MRCC kirimkan sebuah foto pada
kita dari wilayah laut dekat Taiwan.
530
01:04:29,320 --> 01:04:31,400
Lokasi akhirnya tertangkap
sangat dekat dari kita.
531
01:04:32,300 --> 01:04:32,860
Perbesar fotonya.
532
01:04:37,090 --> 01:04:37,630
Kapan itu dikirim?
533
01:04:38,060 --> 01:04:39,050
Kisaran 30 menit yang lalu.
534
01:04:39,890 --> 01:04:41,390
Tampaknya kapal itu tidak tenggelam.
535
01:04:42,320 --> 01:04:43,380
Perbesar lagi.
536
01:04:46,830 --> 01:04:48,580
Bagian buritan terlihat baik-baik saja.
537
01:04:50,340 --> 01:04:51,450
Apa itu?
538
01:04:51,610 --> 01:04:52,680
Kenapa ada merah di atasnya?
539
01:04:53,880 --> 01:04:55,170
Perbesar area itu.
540
01:05:00,910 --> 01:05:03,240
Astaga.
541
01:05:04,110 --> 01:05:07,530
Sudah kuduga. Para penjahat itu
akan lakukan kejahatan.
542
01:05:09,100 --> 01:05:14,830
Apa yang dilakukan polisi di kapal?
543
01:05:14,830 --> 01:05:16,300
Dasar berengsek.
544
01:05:31,790 --> 01:05:33,200
Direktur Pyo
545
01:05:39,150 --> 01:05:39,760
Laporan?
546
01:05:40,700 --> 01:05:41,940
Kau bercanda.
547
01:05:42,410 --> 01:05:43,730
Kau terlalu arogan.
548
01:05:43,960 --> 01:05:47,950
Aku bekerja seperti yang kau minta.
549
01:05:48,520 --> 01:05:49,270
Aku sudah tahu tentang situasinya.
550
01:05:49,270 --> 01:05:50,410
Situasi?
551
01:05:51,370 --> 01:05:52,460
Jangan terlalu bertele-tele.
552
01:05:52,900 --> 01:05:53,960
Sederhanakan saja.
553
01:05:54,970 --> 01:05:56,820
Petugas. Kau harus pergi ke sana.
554
01:05:57,090 --> 01:05:58,760
Pergi ke sana? Aku?
555
01:05:59,740 --> 01:06:01,390
Kapalnya sebentar lagi datang.
556
01:06:01,880 --> 01:06:05,420
Astaga, kau benar-benar gila.
557
01:06:05,940 --> 01:06:08,400
Apa kau pikir penjaga pantai dan Kementerian
Pertahanan akan mendukung kita?
558
01:06:09,370 --> 01:06:13,180
Ada puluhan orang di kapal itu.
Bagaimana aku bisa menangkap orang itu?
559
01:06:14,250 --> 01:06:15,620
Kau harus katakan
sesuatu yang masuk akal.
560
01:06:15,620 --> 01:06:22,090
Kaulah yang bilang tidak masalah biarkan dia
naik kapal dan kehilangan semua kemampuan.
561
01:06:23,430 --> 01:06:24,790
Kau yang bilang...
562
01:06:24,790 --> 01:06:26,790
Berengsek. Lalu apa yang kau
ingin aku lakukan?
563
01:06:27,960 --> 01:06:29,450
Aku hanya bilang Alpha
harus naik kapal.
564
01:06:29,660 --> 01:06:31,450
Aku tidak bilang para penjahat
juga harus ada di sana.
565
01:06:31,450 --> 01:06:34,000
Sekarang keadaan jadi sangat buruk.
566
01:06:35,730 --> 01:06:36,930
Tapi kenapa itu harus disalahkan padaku?
567
01:06:37,480 --> 01:06:39,580
Kaulah yang berpura-pura
tidak tahu apa-apa.
568
01:06:40,250 --> 01:06:41,410
Apa yang kau ingin aku lakukan?
569
01:06:41,410 --> 01:06:42,900
Berengsek.
570
01:06:59,740 --> 01:07:00,400
Dengar.
571
01:07:01,420 --> 01:07:05,100
Pangkalan angkatan laut yang akan
kau lihat di depan adalah milik tentara AS.
572
01:07:07,240 --> 01:07:08,800
Diam saja.
573
01:07:10,210 --> 01:07:11,740
Dan bawa Alpha padaku.
574
01:07:12,980 --> 01:07:14,650
Hei, berengsek.
575
01:07:16,440 --> 01:07:16,960
Hei.
576
01:07:21,880 --> 01:07:22,780
Berengsek.
577
01:07:50,170 --> 01:07:50,990
Dasar jalang.
578
01:07:51,910 --> 01:07:53,710
Diamlah.
579
01:08:07,470 --> 01:08:08,140
Dasar tidak punya adab.
580
01:08:08,140 --> 01:08:09,160
Kau harus ketuk pintu terlebih dahulu.
581
01:08:10,470 --> 01:08:11,800
Baru pertama kali kau
lihat seseorang di toilet?
582
01:08:13,060 --> 01:08:14,010
Kenapa kau sangat lambat?
583
01:08:16,510 --> 01:08:17,440
Katakan padaku yang sebenarnya.
584
01:08:17,840 --> 01:08:18,620
Apa kau lupa aku?
585
01:08:19,180 --> 01:08:20,150
Apa yang kau bicarakan?
586
01:08:21,450 --> 01:08:22,810
Secara keseluruhan, aku datang.
587
01:08:23,660 --> 01:08:24,620
Omong kosong.
588
01:08:26,140 --> 01:08:26,510
Halo.
589
01:08:27,230 --> 01:08:28,580
Hai.
590
01:08:29,080 --> 01:08:31,410
Apa itu di sekujur tubuhmu?
591
01:08:31,530 --> 01:08:34,900
Astaga, kau buat
aku gila. Hentikan saja.
592
01:08:34,900 --> 01:08:36,220
Kakak.
593
01:08:36,330 --> 01:08:38,370
Aku memberimu uang, kan?
594
01:08:38,440 --> 01:08:40,410
Sial. Bisakah kau lihat ini?
595
01:08:41,040 --> 01:08:42,120
Bisa?
596
01:08:42,250 --> 01:08:43,170
Bisa?
597
01:08:43,600 --> 01:08:44,990
Kau harusnya lakukan itu dengan baik.
598
01:08:48,300 --> 01:08:48,700
Berbalik.
599
01:08:51,270 --> 01:08:53,530
Kenapa kau selalu duduk di sini?
600
01:08:54,120 --> 01:08:55,750
Aku perlu mengganti pakaianku.
601
01:08:56,250 --> 01:08:57,310
Tapi aku tidak punya.
602
01:08:58,100 --> 01:08:59,640
Dasar jalang gila.
603
01:08:59,990 --> 01:09:01,000
Bantu aku dengan ini.
604
01:09:09,390 --> 01:09:10,680
Dasar psiko.
605
01:09:10,680 --> 01:09:11,800
Jangan ikuti aku.
606
01:09:11,800 --> 01:09:13,580
Kau bilang akan membantuku.
607
01:09:13,580 --> 01:09:14,600
Kapan?
608
01:09:24,710 --> 01:09:25,670
Buruan.
609
01:09:48,780 --> 01:09:49,890
Apa yang sedang terjadi?
610
01:09:52,060 --> 01:09:53,660
Kau terlalu gugup.
611
01:09:59,520 --> 01:10:01,480
Kenapa kau tidur di kamarku?
612
01:10:07,640 --> 01:10:09,990
Pak, bangun.
613
01:10:09,990 --> 01:10:11,900
Aku dengar sesuatu yang aneh.
614
01:10:12,030 --> 01:10:13,770
Apa itu suara tembakan?
615
01:10:15,050 --> 01:10:16,330
Kau selalu bilang itu tembakan.
616
01:10:16,860 --> 01:10:18,180
Bukan.
617
01:10:21,950 --> 01:10:23,830
Kedengarannya seperti ratapan.
618
01:10:25,940 --> 01:10:27,770
Atau mungkin ada sesuatu yang jatuh?
619
01:10:42,460 --> 01:10:43,780
Itu sekoci.
620
01:10:45,350 --> 01:10:48,540
Tapi kenapa itu dilonggarkan?
621
01:11:23,950 --> 01:11:25,180
Tolong!
622
01:11:25,180 --> 01:11:26,940
Pak, apa yang terjadi?
623
01:11:27,130 --> 01:11:28,460
Tidak ada waktu.
624
01:11:28,730 --> 01:11:29,450
Dia mengejarku.
625
01:11:29,810 --> 01:11:31,100
Lepaskan aku.
626
01:11:31,100 --> 01:11:32,960
Dia lakukan itu di depanku.
627
01:11:34,280 --> 01:11:36,490
Kenapa kau selalu perlakukan
aku seperti ini?
628
01:11:36,840 --> 01:11:37,780
Tenanglah.
629
01:11:39,710 --> 01:11:41,040
Apa yang baru saja kau katakan?
630
01:11:41,580 --> 01:11:42,680
Dia meninggal.
631
01:11:44,620 --> 01:11:46,870
Dia ada di ruang medis sekarang.
632
01:11:47,570 --> 01:11:49,270
Itu tidak diragukan lagi.
633
01:11:49,450 --> 01:11:50,690
Aku berikan hipnotis...
634
01:11:52,790 --> 01:11:53,630
Katakan dengan jelas.
635
01:11:54,690 --> 01:12:02,110
Mata monster itu dijahit seperti mayat
dan dia memakai pakaian seperti itu.
636
01:12:05,030 --> 01:12:06,170
Apa itu?
637
01:12:06,460 --> 01:12:07,420
Beritahu kami semuanya.
638
01:12:08,030 --> 01:12:08,970
Aku tidak tahu.
639
01:12:09,570 --> 01:12:10,710
Aku hanya ikuti perintah.
640
01:12:10,860 --> 01:12:12,920
Apa yang diperintahkan untuk
kau lakukan, berengsek?
641
01:12:21,260 --> 01:12:22,300
Aku mengambil cuti tahunan.
642
01:12:23,450 --> 01:12:27,760
Dia memintaku untuk berikan hipnosis setiap
6 jam dan tawari aku banyak uang.
643
01:12:27,760 --> 01:12:30,390
Aku hanya ikut perintah.
644
01:12:31,960 --> 01:12:34,680
Asosiasi itu?
645
01:12:35,000 --> 01:12:35,390
Ya.
646
01:12:36,160 --> 01:12:41,600
Tempat yang jual vitamin yang
buat kau 10 tahun lebih muda?
647
01:12:42,040 --> 01:12:42,370
Ya.
648
01:12:45,850 --> 01:12:47,480
Ada staf pengajar dari
perusahaan itu di kamarku.
649
01:12:48,280 --> 01:12:49,450
Mereka mungkin tahu tentang ini.
650
01:12:50,860 --> 01:12:52,590
Lupakan.
651
01:12:54,410 --> 01:12:57,870
Ada obat di sekoci, kan?
652
01:12:58,380 --> 01:13:01,840
Ya, tapi sudah dihancurkan.
653
01:13:02,760 --> 01:13:03,960
Astaga.
654
01:13:08,930 --> 01:13:12,930
Aku sudah taruh beberapa di basemen.
655
01:13:16,000 --> 01:13:16,920
Pergilah periksa.
656
01:13:17,410 --> 01:13:19,100
Aku akan temukan yang lain.
657
01:13:19,740 --> 01:13:20,550
Sendiri?
658
01:13:22,540 --> 01:13:23,620
Tidak. Itu terlalu berbahaya.
659
01:13:24,310 --> 01:13:25,020
Aku akan pergi denganmu.
660
01:13:25,020 --> 01:13:26,190
Tidak apa-apa.
661
01:13:28,010 --> 01:13:30,990
Harus ada setidaknya satu
polisi untuk pergi dan mencari.
662
01:13:34,260 --> 01:13:34,780
Namun...
663
01:13:38,370 --> 01:13:39,010
Ayo pergi.
664
01:13:41,820 --> 01:13:42,450
Ayo buruan.
665
01:14:04,630 --> 01:14:06,710
Jung Du ada di ruang mesin.
666
01:14:07,120 --> 01:14:08,220
Jung Du-ku.
667
01:14:08,950 --> 01:14:11,210
Dia akhirnya bisa keluar dari penjara.
668
01:14:11,690 --> 01:14:15,410
Meskipun dia kasar,
dia cukup pintar, bukan?
669
01:14:57,770 --> 01:14:59,720
Berengsek!
670
01:15:28,390 --> 01:15:29,530
Kau siapa?
671
01:15:31,500 --> 01:15:32,180
Ayo pergi.
672
01:15:34,530 --> 01:15:34,880
Pak.
673
01:15:35,340 --> 01:15:36,520
Aku bilang pergi.
674
01:16:00,160 --> 01:16:01,800
Buruan, jalang.
675
01:16:05,070 --> 01:16:06,410
Tolong.
676
01:16:20,300 --> 01:16:20,990
Buruan.
677
01:16:38,890 --> 01:16:40,920
Dimana tujuannya?
678
01:16:43,770 --> 01:16:44,250
Hei.
679
01:16:44,750 --> 01:16:45,280
Diam.
680
01:16:59,480 --> 01:17:01,490
Pintunya tak bisa dibuka.
681
01:17:01,720 --> 01:17:02,810
Apa ini?
682
01:17:11,980 --> 01:17:12,700
Astaga.
683
01:17:30,700 --> 01:17:35,700
Ingin masang iklan atau
request subtitle film kesukaanmu?
684
01:17:35,700 --> 01:17:40,700
Hubungi via Telegram @zahrahh87
atau WA di 081340178116
685
01:17:40,700 --> 01:17:45,700
Syarat dan ketentuan berlaku.
686
01:18:30,030 --> 01:18:30,520
Pak.
687
01:18:32,720 --> 01:18:33,340
Ayo pergi.
688
01:19:33,530 --> 01:19:35,210
Apa ini?
689
01:19:43,320 --> 01:19:43,660
Kemari.
690
01:19:44,090 --> 01:19:45,430
Kakiku.
691
01:19:48,970 --> 01:19:50,720
Ini hanya goresan kecil.
692
01:19:51,820 --> 01:19:53,160
Lukanya sepertinya tak begitu dalam.
693
01:19:53,610 --> 01:19:55,090
Ini akan sakit.
694
01:19:55,810 --> 01:19:57,550
Tenang.
695
01:19:59,070 --> 01:20:00,300
Apa kau butuh perawatan?
696
01:20:02,940 --> 01:20:04,300
Apa kau tidak terluka?
697
01:20:04,520 --> 01:20:05,660
Kulihat kau berdarah.
698
01:20:08,920 --> 01:20:09,980
Ini sedikit menyakitkan.
699
01:20:10,110 --> 01:20:11,840
Kita tidak punya anestesi.
700
01:20:13,070 --> 01:20:16,780
Namun, tolong lakukan dengan lembut.
701
01:20:17,770 --> 01:20:18,500
Ya. Pasti.
702
01:20:36,070 --> 01:20:37,130
Ini berbahasa Jepang.
703
01:20:46,600 --> 01:20:48,760
Ini penjahat yang baru saja kita temui.
704
01:20:54,380 --> 01:20:55,470
Namanya Kim Wan Gyu.
705
01:20:55,890 --> 01:20:57,210
Lahir tahun 1911.
706
01:20:58,210 --> 01:20:59,120
1911?
707
01:21:00,850 --> 01:21:02,100
Dia seumuran kakekku.
708
01:21:03,450 --> 01:21:05,850
Ini tidak masuk akal.
709
01:21:07,010 --> 01:21:10,260
Dia dipenjarakan di Korea,
Ceong Do Bu tahun 1943.
710
01:21:10,760 --> 01:21:12,810
Dia bergabung dengan perang
agresif Jepang melawan Filipina.
711
01:21:13,820 --> 01:21:20,000
Dia ditempatkan di dalam kamp tawanan
perang Jepang di sisi barat Pulau Mindanao.
712
01:21:21,110 --> 01:21:23,610
Dia menerima diagnosis tingkat AA yaitu
713
01:21:24,010 --> 01:21:30,140
hasil paling idealis dalam percobaan
Jepang dalam menciptakan senjata manusia.
714
01:21:30,880 --> 01:21:31,820
Senjata manusia?
715
01:21:33,090 --> 01:21:33,700
Percobaan?
716
01:21:34,840 --> 01:21:35,730
Astaga.
717
01:21:35,730 --> 01:21:36,600
Biar aku bantu.
718
01:21:37,720 --> 01:21:42,220
Artinya, dia sudah hidup sejak saat itu.
719
01:21:44,010 --> 01:21:45,660
Tapi kenapa itu dirahasiakan?
720
01:21:54,160 --> 01:21:54,900
Ikuti aku.
721
01:22:07,470 --> 01:22:08,200
Kemari.
722
01:22:12,390 --> 01:22:13,440
Cepat.
723
01:22:13,800 --> 01:22:14,880
Apa yang kau lakukan? Ayo.
724
01:22:50,100 --> 01:22:52,330
Subjek percobaan Alpha.
725
01:22:53,290 --> 01:23:01,140
Subjek percobaan Alpha memiliki efek samping
melakukan kekerasan tanpa pandang bulu.
726
01:23:01,830 --> 01:23:08,330
Dan itu menunjukkan bahwa
Alpha menderita trauma berat.
727
01:23:21,200 --> 01:23:22,230
Kenapa berhenti?
728
01:23:22,890 --> 01:23:23,720
Kenapa berhenti?
729
01:23:45,000 --> 01:23:46,890
Cepatlah turun.
730
01:23:52,090 --> 01:23:53,760
Alpha hanya bereaksi
terhadap perilaku orang.
731
01:23:54,290 --> 01:23:56,620
Ia mempertahankan
karakteristik genetik serigala.
732
01:23:57,070 --> 01:24:01,690
Dan ia sensitif pada suara dan bau darah.
733
01:24:01,920 --> 01:24:08,040
Ia 5 kali lebih kuat dari manusia normal.
734
01:24:08,600 --> 01:24:09,350
Turun.
735
01:24:13,740 --> 01:24:16,660
Sial, ini tidak terbuka.
736
01:24:18,930 --> 01:24:20,720
Ini tidak mau terbuka.
737
01:24:21,770 --> 01:24:28,490
Terlebih lagi, menurut fakta penuaan
sel tidak berlaku pada tubuhnya.
738
01:24:29,610 --> 01:24:40,150
Ia bisa hidup lebih lama yang menunjukkan
kemungkinan baru evolusi manusia.
739
01:24:42,120 --> 01:24:43,700
Persis dengan sel kanker.
740
01:24:46,920 --> 01:24:48,750
Mereka edan.
741
01:24:48,940 --> 01:24:50,890
Berapa lama lagi orang ingin hidup?
742
01:24:53,650 --> 01:24:56,250
Seluruh dunia edan.
743
01:24:57,280 --> 01:24:58,260
Apa ada lebih banyak tentang Alpha?
744
01:24:59,400 --> 01:25:00,590
Tunggu sebentar.
745
01:25:00,890 --> 01:25:02,590
Kirasa kita bisa temukan lebih banyak.
746
01:25:03,370 --> 01:25:03,960
Aku akan melihat-lihat.
747
01:25:18,010 --> 01:25:21,800
Laboratorium ketiga kamp
konsentrasi Jepang di Filipina
748
01:25:38,280 --> 01:25:39,240
Berhenti mengambil foto.
749
01:26:07,090 --> 01:26:13,150
Operasi selesai dengan sukses.
750
01:26:53,110 --> 01:26:53,860
Apa yang sedang terjadi?
751
01:27:18,050 --> 01:27:20,680
Bunuh itu.
752
01:27:30,940 --> 01:27:31,860
Berengsek.
753
01:27:39,790 --> 01:27:40,700
Tolong!
754
01:27:41,750 --> 01:27:43,120
Jangan mendekat! Pergi.
755
01:27:51,590 --> 01:27:52,630
Tunggu.
756
01:28:35,200 --> 01:28:36,080
Hentikan itu.
757
01:28:46,760 --> 01:28:50,440
Lepaskan dia.
758
01:29:00,880 --> 01:29:04,420
Pak, lakukan sesuatu.
759
01:29:13,560 --> 01:29:15,400
Tolong!
760
01:29:36,360 --> 01:29:37,740
Berengsek.
761
01:29:39,100 --> 01:29:40,080
Aku tidak akan biarkan kau pergi.
762
01:29:40,080 --> 01:29:41,300
Mari kita mati bersama.
763
01:29:42,990 --> 01:29:43,660
Tidak.
764
01:29:49,740 --> 01:29:50,280
Sayangku.
765
01:29:51,040 --> 01:29:51,680
Sayangku.
766
01:29:54,360 --> 01:29:55,040
Maafkan aku.
767
01:29:55,040 --> 01:29:59,350
Sial, bangunlah.
768
01:30:15,290 --> 01:30:16,000
Suara apa itu?
769
01:30:17,660 --> 01:30:18,030
Ayo pergi.
770
01:30:18,180 --> 01:30:18,360
Ya.
771
01:30:27,870 --> 01:30:28,300
Sayangku.
772
01:30:39,380 --> 01:30:39,830
Ayo.
773
01:30:39,840 --> 01:30:41,840
Buruan.
774
01:30:50,280 --> 01:30:52,220
Petugas, ini Kim
Tae-Jun yang berbicara.
775
01:30:53,000 --> 01:30:55,420
Frontier Titan telah
ditemukan 20 menit yang lalu.
776
01:30:55,800 --> 01:30:57,730
Itu terdeteksi tetap diam.
777
01:30:57,860 --> 01:30:58,330
Baik.
778
01:31:00,280 --> 01:31:01,090
Siap-siap.
779
01:31:42,060 --> 01:31:42,480
Apa itu?
780
01:32:13,120 --> 01:32:13,960
Ayo.
781
01:32:32,770 --> 01:32:33,370
Apa yang kau lakukan?
782
01:32:33,370 --> 01:32:34,560
Jangan keluar.
783
01:32:42,370 --> 01:32:42,600
Sial.
784
01:34:03,960 --> 01:34:08,460
Setidaknya aku harus patahkan
lenganmu supaya
785
01:34:09,100 --> 01:34:13,750
aku bisa katakan sesuatu pada
teman-temanku yang telah berkorban.
786
01:34:16,590 --> 01:34:17,220
Berengsek.
787
01:36:14,200 --> 01:36:15,520
Itu suara helikopter.
788
01:36:16,000 --> 01:36:17,650
Mereka datang untuk
selamatkan kita, kan?
789
01:36:18,660 --> 01:36:19,870
Apa kau menghubungi pemerintah Korea?
790
01:36:20,760 --> 01:36:22,510
Tidak. Tidak ada sinyal.
Mungkin itu kapten.
791
01:36:25,850 --> 01:36:27,320
Ya, benar.
792
01:36:29,040 --> 01:36:29,660
Kau mau kemana?
793
01:36:29,970 --> 01:36:30,650
Cepat.
794
01:36:31,200 --> 01:36:31,900
Tunggu aku.
795
01:37:01,490 --> 01:37:03,490
Apa kalian yang datang
dengan helikopter?
796
01:37:13,720 --> 01:37:15,200
Orang-orang itu...
797
01:37:19,720 --> 01:37:25,500
Ada psiko yang bertindak seperti
monster dan membunuh semua orang.
798
01:37:25,880 --> 01:37:27,020
Seperti monster?
799
01:37:27,180 --> 01:37:29,200
Polisi juga dibunuh.
800
01:37:29,200 --> 01:37:31,660
Monster itu membunuh semua orang.
801
01:37:31,660 --> 01:37:33,820
Dan dia membunuh orang
seolah dia membunuh serangga.
802
01:37:34,830 --> 01:37:35,590
Aku tidak tahu.
803
01:37:35,840 --> 01:37:37,080
Aku tidak tahu.
804
01:37:37,340 --> 01:37:38,010
Aku tidak tahu apa-apa.
805
01:37:38,010 --> 01:37:38,640
Aku harus pergi dari sini.
806
01:37:38,940 --> 01:37:40,890
Tolong aku.
807
01:37:45,130 --> 01:37:47,520
Jalang, kau terlalu berisik.
808
01:37:47,990 --> 01:37:50,740
Bla bla bla, kau terlalu cerewet.
809
01:37:51,240 --> 01:37:52,560
Aku tak punya waktu.
810
01:38:06,360 --> 01:38:07,020
Aku adalah polisi.
811
01:38:09,050 --> 01:38:09,560
Jangan bergerak.
812
01:38:18,400 --> 01:38:20,870
Apa yang kau pamerkan, jalang?
813
01:38:21,520 --> 01:38:23,990
Kau harusnya lakukan
pekerjaanmu dengan lebih baik.
814
01:38:24,620 --> 01:38:27,250
Aku hanya ingin kau tiba di Taiwan.
815
01:38:28,790 --> 01:38:29,740
Begitu sulitkah?
816
01:38:34,030 --> 01:38:35,820
Sial, kalian semua bego.
817
01:38:46,710 --> 01:38:47,040
Ayo pergi.
818
01:38:47,990 --> 01:38:48,490
Ayo pergi.
819
01:38:49,600 --> 01:38:50,830
Turunkan senjatamu.
820
01:38:52,790 --> 01:38:53,420
Kau siapa?
821
01:38:54,360 --> 01:38:58,120
Kau masih hina.
822
01:39:05,200 --> 01:39:08,020
Kau rupanya, berengsek.
823
01:39:09,860 --> 01:39:10,710
Bagaimana kabarmu?
824
01:39:25,420 --> 01:39:30,020
Kau berharap naik kapal bersama Alpha
dan tiba di Korea untuk temukan kami, kan?
825
01:39:33,250 --> 01:39:37,380
Itu sebabnya kau memberiku
begitu banyak masalah.
826
01:39:38,680 --> 01:39:39,710
Kau harusnya sudah tahu.
827
01:39:41,650 --> 01:39:42,140
Kenapa kau lakukan itu?
828
01:39:43,180 --> 01:39:44,900
Apa yang kau bicarakan?
829
01:39:45,580 --> 01:39:51,150
Kami memanfaatkan orang-orang
yang akan mati dengan baik.
830
01:39:51,300 --> 01:39:52,500
Salahkah?
831
01:39:53,960 --> 01:39:55,100
Itu bukan aku.
832
01:39:55,580 --> 01:39:56,260
Jangan bohong.
833
01:39:57,180 --> 01:39:58,380
Kau membunuh mereka.
834
01:40:00,350 --> 01:40:01,010
Tidak.
835
01:40:02,350 --> 01:40:03,080
Aku bilang itu bukan aku.
836
01:40:03,610 --> 01:40:04,820
Pergilah ke neraka.
837
01:40:21,590 --> 01:40:24,360
Barang hari ini sangat segar.
838
01:40:25,100 --> 01:40:26,450
Berengsek.
839
01:40:32,360 --> 01:40:33,670
Cepat bungkus mereka.
840
01:42:32,320 --> 01:42:33,600
Ayo, babi.
841
01:42:34,160 --> 01:42:35,130
Saatnya makan siang.
842
01:42:35,130 --> 01:42:35,880
Ayo, babi.
843
01:42:36,600 --> 01:42:37,690
Ayo, babi.
844
01:42:50,440 --> 01:42:54,130
Pemenang hari ini dalam permainan dapat
30 poin lebih banyak dari yang kalah.
845
01:42:54,130 --> 01:42:55,140
Apa kau baik-baik saja?
846
01:43:05,800 --> 01:43:07,770
Kami menyelamatkanmu.
847
01:43:08,460 --> 01:43:12,650
Tapi kau berengsek yang tak tahu bagaimana
harus bersyukur dan buat aku kesulitan.
848
01:43:15,060 --> 01:43:17,540
Kau tidak akan terluka dan tua.
849
01:43:18,100 --> 01:43:19,120
Itu sangat luar biasa.
850
01:43:19,920 --> 01:43:21,380
Aku mengerti.
851
01:43:22,120 --> 01:43:24,000
Kau harusnya datang dengan kemampuan.
852
01:43:24,840 --> 01:43:26,630
Kenapa kau buat aku menemukanmu?
853
01:43:35,400 --> 01:43:39,360
Itu anak laki-laki atau perempuan?
854
01:43:40,950 --> 01:43:43,190
Sudah lama sekali.
Aku bahkan tidak ingat.
855
01:43:49,420 --> 01:43:50,890
Dasar berengsek.
856
01:44:11,280 --> 01:44:12,650
Orang itu muncul lagi.
857
01:44:12,760 --> 01:44:14,240
Astaga.
858
01:44:25,800 --> 01:44:28,840
Kenapa orang ini ikut campur?
859
01:44:30,010 --> 01:44:31,120
Ayo kita ambil kepalanya.
860
01:44:32,040 --> 01:44:32,470
Tembak.
861
01:45:36,390 --> 01:45:37,440
Orang-orang ini tak berguna.
862
01:45:37,440 --> 01:45:38,150
Lucunya.
863
01:45:57,930 --> 01:45:58,520
Lewat sini.
864
01:45:58,970 --> 01:45:59,720
Ayo.
865
01:46:18,920 --> 01:46:21,860
Sebenarnya, sayang sekali membunuhmu.
866
01:46:51,940 --> 01:46:52,490
Jangan bergerak.
867
01:46:53,900 --> 01:46:54,670
Kau siapa?
868
01:46:55,480 --> 01:46:56,220
Kau tak perlu tahu.
869
01:46:56,960 --> 01:46:58,000
Bawa kami ke Korea.
870
01:46:59,160 --> 01:46:59,910
Aku tidak bisa.
871
01:47:00,730 --> 01:47:01,870
Helikopter perlu mengisi bahan bakar.
872
01:47:06,440 --> 01:47:07,780
Sial, apa yang bisa kita lakukan?
873
01:47:10,430 --> 01:47:11,900
Cari tahu tempat terdekat untuk pergi.
874
01:47:11,950 --> 01:47:13,900
Tolong keluar dari tempat ini.
875
01:48:05,490 --> 01:48:06,220
Sayang sekali.
876
01:48:34,780 --> 01:48:36,500
Berengsek ini telah meninggal.
877
01:48:37,710 --> 01:48:40,290
Setidaknya aku harus bawa kau
kembali agar aku tak disalahkan.
878
01:48:41,710 --> 01:48:42,210
Bukankah begitu?
879
01:48:54,320 --> 01:48:58,680
Hewan tak boleh menyerupai manusia.
880
01:50:14,950 --> 01:50:19,670
Ikutlah denganku ketika aku
berbicara dengan lembut padamu.
881
01:50:42,910 --> 01:50:44,780
Jika tidak, semuanya
akan sangat buruk bagimu.
882
01:50:46,960 --> 01:50:48,820
Sekarang aku ingat ketika
aku lihat kau seperti ini.
883
01:50:49,790 --> 01:50:51,710
Ayah!
884
01:50:54,060 --> 01:50:56,260
Sekarang aku ingat wajah bayimu.
885
01:52:10,220 --> 01:52:12,490
Tidak mudah untuk pindahkan mereka.
886
01:52:13,700 --> 01:52:19,350
Sebaiknya kita selesaikan
di sini alih-alih di Korea.
887
01:52:27,360 --> 01:52:28,650
Aku tidak yakin tentang itu.
888
01:52:28,830 --> 01:52:30,250
Mereka sangat liar dan agresif.
889
01:52:30,250 --> 01:52:31,710
Ini tidak mudah.
890
01:52:32,050 --> 01:52:34,100
Belum lagi biaya pengelolaannya.
891
01:52:35,410 --> 01:52:37,520
Kami akan bayar.
892
01:52:44,510 --> 01:52:50,900
Pekerjaan kita pada
dasarnya berbahaya.
893
01:53:08,160 --> 01:53:10,220
Mereka adalah binatang yang
bahkan tidak bisa bicara.
894
01:53:11,510 --> 01:53:12,560
Mohon mengertilah.
895
01:53:12,560 --> 01:53:17,560
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
896
01:53:17,560 --> 01:53:24,560
Sinjai, Oktober 2022
58006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.