All language subtitles for NCIS - 20x10 - Too Many Cooks.ION10.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,316 --> 00:00:12,828 And Bonnie here is a bromeliad. 2 00:00:12,852 --> 00:00:14,296 Please don't ask me to spell that. 3 00:00:14,320 --> 00:00:17,266 And so she needs to be kept moist, 4 00:00:17,290 --> 00:00:18,668 but not soggy. 5 00:00:18,692 --> 00:00:20,359 Also... 6 00:00:20,667 --> 00:00:23,136 she likes to be whispered to. 7 00:00:24,050 --> 00:00:25,452 Full disclosure. 8 00:00:25,665 --> 00:00:27,901 I probably won't do that last part. 9 00:00:28,101 --> 00:00:29,779 I appreciate your honesty. 10 00:00:29,803 --> 00:00:31,180 And your excellent note-taking. 11 00:00:31,204 --> 00:00:33,047 Don't sound so surprised, Mr. Harding. 12 00:00:33,071 --> 00:00:34,550 I am surprised, Libby. 13 00:00:34,574 --> 00:00:36,251 Why? Because I'm young 14 00:00:36,275 --> 00:00:38,087 and people my age are usually cynical? 15 00:00:38,111 --> 00:00:40,089 No. Because you agreed to apartment sit 16 00:00:40,113 --> 00:00:42,124 and people my age don't usually pay well. 17 00:00:42,148 --> 00:00:44,527 Picking ten albums from your record collection 18 00:00:44,551 --> 00:00:46,195 does seem fair to me. 19 00:00:46,219 --> 00:00:48,798 Just not the Manilow, okay? 20 00:00:48,822 --> 00:00:50,567 Okay. Boomer. 21 00:00:52,158 --> 00:00:53,669 I guess I asked for that one. 22 00:00:53,693 --> 00:00:56,772 Okay, so we still have to go over the living room plants. 23 00:00:56,796 --> 00:00:58,060 Wait. 24 00:00:58,084 --> 00:01:00,776 You didn't say your vacation was someplace warm. 25 00:01:00,800 --> 00:01:02,444 My price just went up. Jealousy tax. 26 00:01:02,468 --> 00:01:05,972 What? I always wear that shirt whenever I visit... 27 00:01:06,873 --> 00:01:08,383 ...Idaho. 28 00:01:08,407 --> 00:01:09,785 12 albums. 29 00:01:09,809 --> 00:01:11,120 Or your plants can slowly die 30 00:01:11,144 --> 00:01:12,755 along with the rest of the planet. 31 00:01:14,491 --> 00:01:15,958 I'll let you think about it. 32 00:01:15,982 --> 00:01:17,159 Be back later. 33 00:01:17,183 --> 00:01:19,418 Oh, Libby. 34 00:01:22,522 --> 00:01:24,500 Hello? 35 00:01:24,824 --> 00:01:26,733 How did you get this number? 36 00:01:30,192 --> 00:01:31,898 Don't try to find me. 37 00:01:38,692 --> 00:01:40,248 Libby? 38 00:01:40,272 --> 00:01:41,457 Is that you? 39 00:02:30,212 --> 00:02:38,212 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 40 00:02:38,932 --> 00:02:41,243 You know, this is the third time 41 00:02:41,267 --> 00:02:43,478 Kasie has sent us out for a supply run. 42 00:02:43,502 --> 00:02:45,715 Yeah. She either needs to stop throwing parties 43 00:02:45,739 --> 00:02:48,441 or we need to stop agreeing to be her gophers. 44 00:02:49,643 --> 00:02:52,655 First it was Ducky's birthday, then it was Susan in HR 45 00:02:52,679 --> 00:02:54,396 with a housewarming. And then... 46 00:02:54,420 --> 00:02:56,558 now it's a-it's a retirement party 47 00:02:56,582 --> 00:02:58,360 for a guy I don't even like. 48 00:02:58,384 --> 00:03:00,730 Oh, come on, everybody likes the professor. 49 00:03:00,754 --> 00:03:02,164 Not everybody. 50 00:03:02,188 --> 00:03:04,066 He was my favorite instructor at FLETC. 51 00:03:04,090 --> 00:03:06,951 Kind of a cross between Robin Williams from Dead Poets Society 52 00:03:06,975 --> 00:03:08,627 and, uh, the professor on Gilligan's Island. 53 00:03:08,651 --> 00:03:10,873 What? No way. 54 00:03:10,897 --> 00:03:12,666 More like the dude from Whiplash. 55 00:03:13,599 --> 00:03:15,714 If the professor were a pathological hard-ass, 56 00:03:15,738 --> 00:03:17,146 why would federal agents from around the world 57 00:03:17,170 --> 00:03:18,413 come to his party? 58 00:03:18,437 --> 00:03:21,074 I don't know. Maybe you should ask them. 59 00:03:26,052 --> 00:03:27,720 Can we help you? 60 00:03:29,195 --> 00:03:30,707 Yes. 61 00:03:30,884 --> 00:03:32,828 Where do you keep your extra staples? 62 00:03:32,852 --> 00:03:36,122 - Hey. - I don't. 63 00:03:37,223 --> 00:03:40,169 I've got them in my upper right drawer, Agent Boone. 64 00:03:40,193 --> 00:03:43,780 Thanks, Jess. Sorry about the invasion of privacy, but 65 00:03:43,804 --> 00:03:45,174 we were given direct orders. 66 00:03:45,198 --> 00:03:46,842 Uh, by General Hines? 67 00:03:46,866 --> 00:03:50,145 Yes. We got here a day early for the retirement party, and 68 00:03:50,169 --> 00:03:51,747 Kasie put us on decorating duty. 69 00:03:51,771 --> 00:03:54,583 - Well, she's hard to say no to. - Yeah, tell us about it. 70 00:03:54,607 --> 00:03:56,511 Hey, look, it's the least we can do for the professor... 71 00:03:56,535 --> 00:03:57,818 after all, his classes 72 00:03:57,842 --> 00:03:59,521 on threat response have saved me more than once. 73 00:03:59,545 --> 00:04:01,724 Hey, he was the one who suggested I switch 74 00:04:01,748 --> 00:04:05,331 from D.C. Homicide to NCIS. The man changed my life. 75 00:04:05,355 --> 00:04:06,862 You're not the only one. 76 00:04:06,886 --> 00:04:08,197 Yeah, that's for sure. 77 00:04:08,221 --> 00:04:10,099 Listen to this. Over the last 30 years, 78 00:04:10,123 --> 00:04:11,233 the professor has taught 79 00:04:11,257 --> 00:04:14,203 47,410 federal trainees 80 00:04:14,227 --> 00:04:18,540 and recertified 60,902 active personnel. 81 00:04:18,564 --> 00:04:21,209 That's, uh, wildly specific, McGee. 82 00:04:21,233 --> 00:04:22,712 Kasie asked me to crunch the numbers. 83 00:04:22,736 --> 00:04:24,413 She's giving a toast later, and she knows 84 00:04:24,437 --> 00:04:26,415 the professor can be a real stickler for details. 85 00:04:26,439 --> 00:04:28,851 He always used to say, "You can't spell details without..." 86 00:04:28,875 --> 00:04:32,354 "Dotting the I's and crossing the T's." 87 00:04:32,378 --> 00:04:35,224 Well, FLETC will, uh, miss his mantras. 88 00:04:35,248 --> 00:04:37,893 I never thought the cockroach would actually retire. 89 00:04:37,917 --> 00:04:39,106 - The cockroach? - Mm-hmm. 90 00:04:39,130 --> 00:04:40,863 See? I'm not the only one who hates the guy. 91 00:04:40,887 --> 00:04:43,632 No, that was his nickname at the FBI. We loved him. 92 00:04:43,656 --> 00:04:45,300 Well, whatever you called him, we, uh... 93 00:04:45,324 --> 00:04:46,936 we had lunch last week, and he, uh, 94 00:04:46,960 --> 00:04:48,938 definitely seems happy to be hanging up his spurs. 95 00:04:48,962 --> 00:04:51,373 Wow, happy? Like Gibbs is in Alaska? 96 00:04:51,397 --> 00:04:53,642 Speaking of... he probably knew the professor. 97 00:04:53,666 --> 00:04:55,978 Any chance of Gibbs showing up to the party? 98 00:04:56,002 --> 00:04:57,179 I doubt it. 99 00:04:57,483 --> 00:05:00,155 Although, you know what? The professor did mention 100 00:05:00,179 --> 00:05:03,252 that Gibbs and him went on a few fishing trips back in the day. 101 00:05:03,276 --> 00:05:05,755 So you're saying there's a chance? 102 00:05:05,779 --> 00:05:07,150 No, there's not. 103 00:05:08,275 --> 00:05:10,092 Because the party's off. 104 00:05:10,116 --> 00:05:11,992 I'm... I'm very sorry 105 00:05:12,016 --> 00:05:14,696 to have to report Professor Dale Harding 106 00:05:14,720 --> 00:05:17,523 was found dead this morning in his apartment. 107 00:05:21,828 --> 00:05:23,305 What happened, Director? 108 00:05:23,330 --> 00:05:26,242 The initial report suggests that he died by suicide. 109 00:05:26,775 --> 00:05:29,044 Suicide? That-that... that can't be right. 110 00:05:29,068 --> 00:05:31,337 No, it can't. 111 00:05:32,650 --> 00:05:34,573 Then I guess we got work to do. 112 00:05:46,592 --> 00:05:48,260 Well, this is awkward. 113 00:05:49,731 --> 00:05:51,733 But I think you all forgot something. 114 00:05:51,757 --> 00:05:53,259 Like what? 115 00:06:02,775 --> 00:06:04,038 It was a joke. 116 00:06:04,062 --> 00:06:05,547 I thought you were gonna take the next elevator. 117 00:06:05,571 --> 00:06:07,950 You're obviously welcome to any of our crime scenes. 118 00:06:07,974 --> 00:06:10,385 Your crime scenes? Interesting. 119 00:06:10,409 --> 00:06:13,075 She's special agent in charge of the entire Pacific Rim, Nick. 120 00:06:13,099 --> 00:06:15,424 I'd choose your next words very carefully. 121 00:06:15,448 --> 00:06:16,959 No words is also a choice. 122 00:06:16,983 --> 00:06:18,460 - Very true. - Amen. 123 00:06:18,484 --> 00:06:19,929 All right, all I'm saying is that 124 00:06:19,953 --> 00:06:23,232 this is not the Pacific, this is D.C., and, uh, 125 00:06:23,983 --> 00:06:26,568 we do things a certain way here. 126 00:06:26,592 --> 00:06:28,270 Mm. 127 00:06:28,983 --> 00:06:30,305 Does that way include moving the body 128 00:06:30,329 --> 00:06:32,307 before you process the scene? 129 00:06:32,331 --> 00:06:33,909 Oh. Hi, guys. 130 00:06:33,933 --> 00:06:35,277 Uh, Jimmy, what are you doing? 131 00:06:35,301 --> 00:06:37,546 Yeah. Who authorized you to release the body? 132 00:06:37,790 --> 00:06:39,317 We did. 133 00:06:42,756 --> 00:06:44,767 Agents Callen and Hanna. 134 00:06:45,310 --> 00:06:46,775 Agent Tennant. 135 00:06:48,427 --> 00:06:50,963 McGee! Oh, it's been a while. 136 00:06:51,885 --> 00:06:54,753 Yeah. What the hell are you guys doing here? 137 00:06:55,967 --> 00:06:58,275 I guess it hasn't been long enough. 138 00:07:09,714 --> 00:07:11,984 Still using the old DSLRs, huh? 139 00:07:12,738 --> 00:07:16,451 Standard-issue equipment. Unlike, uh, color-dye gloves. 140 00:07:16,475 --> 00:07:18,487 Well, you know, they work the same as yours. 141 00:07:18,511 --> 00:07:20,189 Well, until the dye rubs off 142 00:07:20,213 --> 00:07:22,091 and contaminates the evidence. 143 00:07:22,115 --> 00:07:23,893 Look, we're not trying to step on anyone's toes coming here. 144 00:07:23,917 --> 00:07:25,895 We were in D.C. for the professor's party. 145 00:07:26,442 --> 00:07:28,463 We heard the bad news when we landed. 146 00:07:28,487 --> 00:07:30,365 We had to find out if it was true. 147 00:07:30,775 --> 00:07:31,967 And was it? 148 00:07:31,991 --> 00:07:33,668 We never got to see the body. 149 00:07:33,692 --> 00:07:34,937 It was true. 150 00:07:35,275 --> 00:07:36,838 And it was not pretty. 151 00:07:36,862 --> 00:07:38,707 Single gunshot under the chin. 152 00:07:38,731 --> 00:07:41,376 Fresh GSR, consistent blood spatter. 153 00:07:41,942 --> 00:07:43,278 It was suicide. 154 00:07:43,302 --> 00:07:45,459 I had lunch with the professor a few days ago, 155 00:07:45,483 --> 00:07:46,748 and he seemed fine. 156 00:07:47,192 --> 00:07:49,684 Talking big about retirement plans. 157 00:07:49,708 --> 00:07:51,120 Like a trip to Cabo. 158 00:07:51,144 --> 00:07:52,888 He had a ticket to leave at the end of the week. 159 00:07:52,912 --> 00:07:54,723 Yeah, suicide doesn't make sense. 160 00:07:54,747 --> 00:07:56,625 Not for the cockroach. 161 00:07:56,649 --> 00:07:58,427 Your class called him that, too? 162 00:07:58,451 --> 00:07:59,691 Out of respect. 163 00:07:59,715 --> 00:08:02,131 You and Parker have high opinions of primitive insects. 164 00:08:02,155 --> 00:08:05,800 They're survivors. And so was Dale Harding. 165 00:08:05,824 --> 00:08:08,203 The man taught incident preparedness 166 00:08:08,227 --> 00:08:11,118 and threat response, and one of his many mantras was "Adapt 167 00:08:11,142 --> 00:08:12,371 and overcome." 168 00:08:12,395 --> 00:08:14,276 Well, I guess he forgot his mantra. 169 00:08:14,300 --> 00:08:15,644 He didn't forget. 170 00:08:15,668 --> 00:08:17,612 He had to have had a good reason. 171 00:08:17,636 --> 00:08:19,316 That means we're missing something. 172 00:08:19,340 --> 00:08:20,882 Yeah, like a cell phone. 173 00:08:21,483 --> 00:08:23,052 Someone call The Guinness Book of Records. 174 00:08:23,076 --> 00:08:25,921 I think we have the most senior field agents at a crime scene. 175 00:08:25,945 --> 00:08:27,856 Yeah, I heard the NCIS Great Lakes office is 176 00:08:27,880 --> 00:08:29,448 on their way, too. 177 00:08:32,218 --> 00:08:33,862 I'm kidding. 178 00:08:33,886 --> 00:08:35,497 You, uh, said something about a cell phone? 179 00:08:35,521 --> 00:08:38,633 Yes. We were talking to the next door neighbor Libby. 180 00:08:38,657 --> 00:08:41,303 And she said she heard the gunshot at 7:40 a.m. 181 00:08:41,327 --> 00:08:43,205 Said she knocked, but no answer. 182 00:08:43,229 --> 00:08:45,440 Building manager unlocked the door ten minutes later 183 00:08:45,464 --> 00:08:48,110 - and they found the body. - Libby know the professor? 184 00:08:48,134 --> 00:08:50,182 Yeah. She was with him moments before the gunshot. 185 00:08:50,206 --> 00:08:51,569 Said he was alone and cheerful 186 00:08:51,593 --> 00:08:53,372 when he got a call on his cell phone. 187 00:08:54,307 --> 00:08:57,419 Except I didn't see a cell phone here. 188 00:08:57,443 --> 00:08:58,844 Anyone else? 189 00:08:59,658 --> 00:09:01,003 Then where the hell is it? 190 00:09:01,028 --> 00:09:02,488 I might have an answer. 191 00:09:02,748 --> 00:09:06,494 According to the access log, this computer was last used at 7:45 a.m. 192 00:09:06,519 --> 00:09:08,430 That's five minutes after the gunshot. 193 00:09:08,454 --> 00:09:10,532 Five minutes before the body was found. 194 00:09:10,556 --> 00:09:13,092 Yeah, means someone else was in this apartment. 195 00:09:16,775 --> 00:09:18,473 Are you sure it was a suicide? 196 00:09:18,497 --> 00:09:22,077 Because, rule number three: always double-check. 197 00:09:22,101 --> 00:09:25,680 I did double-check, and you don't have to quote Gibbs' rules to me. 198 00:09:25,704 --> 00:09:27,249 He and I go way back. 199 00:09:27,273 --> 00:09:29,751 Look, if there was somebody else in that apartment, 200 00:09:29,775 --> 00:09:31,153 maybe they pulled the trigger. 201 00:09:31,177 --> 00:09:33,155 Well, the evidence says suicide. 202 00:09:33,179 --> 00:09:34,922 Well, that is until Jimmy says otherwise. 203 00:09:34,946 --> 00:09:36,025 You want to bet? 204 00:09:36,049 --> 00:09:37,359 No rules against that. 205 00:09:37,642 --> 00:09:39,277 Actually, there is. 206 00:09:40,772 --> 00:09:43,208 - Number 15. - 15? We're not dating. 207 00:09:43,233 --> 00:09:44,987 - No, 15 is about lawyers. - Oh. 208 00:09:45,012 --> 00:09:47,103 Okay, never mind. Look, the point is that even if 209 00:09:47,128 --> 00:09:49,038 - the professor took his own life... - Which he did. 210 00:09:49,062 --> 00:09:51,106 ...he could have been coerced. 211 00:09:51,130 --> 00:09:53,208 I'm guessing that has to do with his last call. 212 00:09:53,232 --> 00:09:56,245 Phone records show a blocked number at 7:38 a.m. 213 00:09:56,269 --> 00:09:58,359 And two minutes later the professor shot himself. 214 00:09:58,383 --> 00:09:59,520 Exactly. 215 00:10:00,025 --> 00:10:01,616 We need to find out what was said on that call. 216 00:10:01,640 --> 00:10:04,086 - And who said it. - Well, that might be a problem. 217 00:10:04,110 --> 00:10:05,709 The blocked number was bounced through a signal relay 218 00:10:05,733 --> 00:10:08,057 and the professor's missing cell has been turned off. 219 00:10:08,081 --> 00:10:10,292 No back trace, no GPS. 220 00:10:10,316 --> 00:10:13,128 It's okay. We will adapt and overcome, 221 00:10:13,152 --> 00:10:15,130 just like the professor used to say. 222 00:10:15,154 --> 00:10:16,598 I think we owe that to him. 223 00:10:16,942 --> 00:10:19,401 I think that is something that we can all agree on. 224 00:10:19,425 --> 00:10:22,328 Yeah, the man tried to kick me out of FLETC, but... 225 00:10:24,609 --> 00:10:26,311 ...he does deserve justice. 226 00:10:33,942 --> 00:10:35,784 - Oh, hey, Tim. - Hey, Jimmy. 227 00:10:35,808 --> 00:10:36,951 You alone? 228 00:10:36,975 --> 00:10:38,035 Yeah. Why, what's wrong? 229 00:10:38,059 --> 00:10:40,589 Ah, nothing, aside from the fact that you're alone. 230 00:10:40,613 --> 00:10:42,724 There are so many fresh faces in the building, 231 00:10:42,748 --> 00:10:44,793 I was kind of hoping that one of 'em might want to stop by. 232 00:10:44,817 --> 00:10:48,230 Or you could talk to my face since it's already here. 233 00:10:48,254 --> 00:10:50,899 And it is a lovely face, Tim, but it can't invite me 234 00:10:50,923 --> 00:10:52,234 to Hawai'i or Los Angeles. 235 00:10:52,258 --> 00:10:54,469 I've never been to either NCIS office. 236 00:10:54,493 --> 00:10:56,838 Yeah, me, neither. Least not since OSP moved 237 00:10:56,862 --> 00:10:58,172 into that old Mexican restaurant. 238 00:10:58,196 --> 00:10:59,874 I thought it was a Spanish mission. 239 00:10:59,898 --> 00:11:01,042 I don't know. 240 00:11:01,066 --> 00:11:02,244 What's with the towel? 241 00:11:02,268 --> 00:11:04,065 Oh, right. This is a courtesy 242 00:11:04,089 --> 00:11:06,014 to those of you who knew Dale Harding. 243 00:11:06,038 --> 00:11:09,151 When fired into a skull, a small-caliber bullet 244 00:11:09,175 --> 00:11:10,719 has a tendency to ricochet around, 245 00:11:10,743 --> 00:11:13,288 shattering the facial bones. It's not a good look. 246 00:11:13,312 --> 00:11:14,723 You confirmed it was a suicide? 247 00:11:14,747 --> 00:11:17,692 Agent Callen was right. This man took his own life. 248 00:11:17,716 --> 00:11:18,927 Question is why. 249 00:11:18,951 --> 00:11:20,329 That's not the only question. 250 00:11:20,353 --> 00:11:23,064 I mean, aside from the obvious gunshot to the head, 251 00:11:23,088 --> 00:11:25,033 take a look at the rest of his body. 252 00:11:25,057 --> 00:11:26,868 Some old bullet wounds. 253 00:11:26,892 --> 00:11:29,471 Yeah, and burns and cuts. 254 00:11:29,495 --> 00:11:32,341 Based on the tissue buildup, I'd say that these are all 255 00:11:32,365 --> 00:11:33,842 decades old. 256 00:11:34,317 --> 00:11:35,795 Before he taught at FLETC? 257 00:11:35,819 --> 00:11:37,679 He always talked about his time in the Marines. 258 00:11:37,703 --> 00:11:40,182 - As a gunnery sergeant, yes. - Yeah, maybe he saw action. 259 00:11:40,650 --> 00:11:42,984 That's what I thought at first, as well. 260 00:11:43,008 --> 00:11:45,154 But according to his service records 261 00:11:45,178 --> 00:11:49,090 and his medical records, Dale Harding was never wounded. 262 00:11:49,114 --> 00:11:50,592 So where'd the scars come from? 263 00:11:50,616 --> 00:11:53,027 Whatever happened in this man's past, 264 00:11:53,525 --> 00:11:55,108 he kept it secret. 265 00:11:57,623 --> 00:11:59,777 I don't know about these cupcakes, Kasie. 266 00:11:59,801 --> 00:12:00,935 Doesn't feel right. 267 00:12:00,959 --> 00:12:02,210 Someone has to eat them. 268 00:12:02,234 --> 00:12:04,072 Otherwise, they go to waste. 269 00:12:04,650 --> 00:12:07,041 Maybe if we just take the toppers off? 270 00:12:07,065 --> 00:12:09,361 No. That wouldn't feel right, 271 00:12:09,385 --> 00:12:11,746 like we were giving up on the professor. 272 00:12:11,770 --> 00:12:13,082 No, he was a noble man 273 00:12:13,106 --> 00:12:15,350 and would not have done something so drastic 274 00:12:15,374 --> 00:12:17,552 unless someone made him do it. 275 00:12:17,942 --> 00:12:20,689 - You have proof of that, right? - No. 276 00:12:20,713 --> 00:12:22,004 Whoever entered the apartment 277 00:12:22,028 --> 00:12:23,856 and used the professor's computer 278 00:12:23,880 --> 00:12:25,427 knew how to cover their tracks. 279 00:12:25,451 --> 00:12:29,198 Hmm. Well... they knew what they were doing. 280 00:12:29,222 --> 00:12:30,865 Wait a minute. 281 00:12:31,567 --> 00:12:34,135 This computer wasn't just used after he shot himself. 282 00:12:34,159 --> 00:12:35,970 It was also used before. 283 00:12:36,400 --> 00:12:37,606 How long before? 284 00:12:37,630 --> 00:12:39,574 Less than a minute. 285 00:12:39,942 --> 00:12:41,676 It looks like the professor typed something 286 00:12:41,700 --> 00:12:43,044 in a text program. 287 00:12:43,068 --> 00:12:45,046 Maybe it was a suicide note. 288 00:12:45,650 --> 00:12:48,678 Uh, if it was, it was a short one. 289 00:12:49,025 --> 00:12:53,021 The professor's last words were "extra homework"? 290 00:12:53,045 --> 00:12:54,856 That is every student's worst nightmare. 291 00:12:54,880 --> 00:12:56,725 It must mean something, right? 292 00:12:56,749 --> 00:12:59,084 He had to have known we were gonna find it. 293 00:13:00,486 --> 00:13:03,365 I think there's something on here the professor 294 00:13:03,389 --> 00:13:04,656 didn't want us to find. 295 00:13:04,680 --> 00:13:06,235 These are government files. 296 00:13:06,259 --> 00:13:07,569 How can you tell? 297 00:13:07,593 --> 00:13:09,371 Each agency has their own 298 00:13:09,395 --> 00:13:11,139 unique file-naming system. 299 00:13:11,163 --> 00:13:13,642 See how these all have the same DOD suffix? 300 00:13:13,666 --> 00:13:15,030 Department of Defense. 301 00:13:15,054 --> 00:13:16,170 But what's the big deal? 302 00:13:16,194 --> 00:13:18,012 I mean, the professor was a government employee. 303 00:13:18,036 --> 00:13:20,782 They all also have the same prefix: 304 00:13:20,806 --> 00:13:23,117 T.S.S.C.I. 305 00:13:23,141 --> 00:13:27,322 Top secret sensitive compartmented information. 306 00:13:27,346 --> 00:13:29,324 A civilian FLETC instructor 307 00:13:29,348 --> 00:13:31,460 shouldn't have these files on his personal computer. 308 00:13:31,484 --> 00:13:33,695 He shouldn't have them at all. 309 00:13:33,719 --> 00:13:35,388 So how'd he get them? 310 00:13:36,489 --> 00:13:38,399 I have no idea because 311 00:13:38,423 --> 00:13:41,202 the last thing the professor did before he killed himself 312 00:13:41,226 --> 00:13:44,373 was delete these files to hide the evidence. 313 00:13:44,397 --> 00:13:48,400 Well, not exactly the actions... 314 00:13:48,901 --> 00:13:50,769 of a noble man. 315 00:13:59,638 --> 00:14:01,850 Yes. We are looking into it, 316 00:14:01,875 --> 00:14:03,386 I assure you. 317 00:14:03,411 --> 00:14:05,079 Yes, I will. Thank you. 318 00:14:06,567 --> 00:14:09,130 Well, that was the head of cybersecurity at DoD. 319 00:14:09,154 --> 00:14:12,193 Not only did Dale Harding not have clearance for those files, 320 00:14:12,217 --> 00:14:13,700 the Pentagon didn't even know 321 00:14:13,724 --> 00:14:15,770 that the intel was missing from their servers. 322 00:14:15,794 --> 00:14:17,306 So it was stolen? 323 00:14:17,330 --> 00:14:18,661 What was in the files? 324 00:14:18,685 --> 00:14:20,396 DoD claims that's need-to-know. 325 00:14:20,420 --> 00:14:22,030 I agree. We need to know. 326 00:14:22,054 --> 00:14:23,966 Well, right now, they seem more concerned 327 00:14:23,990 --> 00:14:26,001 with why a humble FLETC instructor 328 00:14:26,025 --> 00:14:28,070 - hacked their system. - Good question. 329 00:14:28,094 --> 00:14:29,472 Yeah, for them and for us. 330 00:14:29,496 --> 00:14:31,554 We don't know what the professor was planning 331 00:14:31,578 --> 00:14:32,741 to do with that intel. 332 00:14:32,765 --> 00:14:35,110 Well, clearly nothing good. He committed treason. 333 00:14:35,134 --> 00:14:37,913 Then shot himself, so maybe he had a change of heart. 334 00:14:37,937 --> 00:14:39,685 Look, I don't want to believe 335 00:14:39,709 --> 00:14:41,360 that the man was a criminal any more than you, 336 00:14:41,384 --> 00:14:42,785 but the evidence is the evidence. 337 00:14:42,809 --> 00:14:44,953 And so we follow the evidence till we find the truth. 338 00:14:44,977 --> 00:14:46,855 Something I expect to happen sooner than later, 339 00:14:46,879 --> 00:14:48,324 considering how many resources 340 00:14:48,348 --> 00:14:50,793 NCIS currently has dedicated to this case. 341 00:14:50,817 --> 00:14:53,929 Multiple senior field agents from multiple field offices. 342 00:14:53,953 --> 00:14:55,598 All being put to good use, Director. 343 00:14:55,622 --> 00:14:57,132 I would certainly hope so. 344 00:14:57,156 --> 00:14:59,935 If the professor stole valuable intel, 345 00:14:59,959 --> 00:15:02,004 I doubt he did it just for kicks. 346 00:15:02,028 --> 00:15:03,906 - Or maybe he had a buyer. - I don't know. 347 00:15:03,930 --> 00:15:05,241 I've got agents looking 348 00:15:05,265 --> 00:15:07,310 into every corner of Dale Harding's life, 349 00:15:07,334 --> 00:15:09,512 starting with where he was currently stationed. 350 00:15:10,442 --> 00:15:12,114 FLETC's Maryland campus. 351 00:15:12,983 --> 00:15:15,384 You sent NCIS's best and brightest 352 00:15:15,408 --> 00:15:16,652 back to school? 353 00:15:16,676 --> 00:15:18,811 Never too late to learn new things. 354 00:15:20,112 --> 00:15:22,291 This is a Blue Line Metro train. Next stop, 355 00:15:22,315 --> 00:15:25,288 Foggy Bottom-GWU Kennedy Center. 356 00:15:25,312 --> 00:15:27,363 Stand clear of the door, please. 357 00:15:35,562 --> 00:15:37,806 Get the doors open! 358 00:15:40,767 --> 00:15:42,845 Okay. 359 00:15:42,869 --> 00:15:46,249 Who can tell me how to stop a public panic such as this? 360 00:15:47,039 --> 00:15:48,608 You can't. 361 00:15:51,311 --> 00:15:53,889 That's, uh... that's correct. 362 00:15:53,913 --> 00:15:56,559 Which begs the question, in the event of a public threat, 363 00:15:56,583 --> 00:15:59,362 what is our best course of action as trained federal agents? 364 00:15:59,386 --> 00:16:01,297 Identify the source of the threat. 365 00:16:01,321 --> 00:16:03,232 And neutralize the threat. 366 00:16:03,925 --> 00:16:05,133 Uh, exactly. 367 00:16:05,157 --> 00:16:07,936 Wh-Which is why we determine if the gas is 368 00:16:07,960 --> 00:16:10,273 a chemical attack or... 369 00:16:10,297 --> 00:16:13,566 Chemical attack, or... 370 00:16:15,942 --> 00:16:18,947 ...some little skater kid's harmless smoke bomb, huh? 371 00:16:18,971 --> 00:16:21,617 Class is concluded for today. Thanks, folks. 372 00:16:21,641 --> 00:16:23,227 Um, actually, we have three more hours 373 00:16:23,251 --> 00:16:24,553 of simulator training. 374 00:16:24,577 --> 00:16:26,255 Yeah, that's not gonna happen. 375 00:16:26,279 --> 00:16:27,390 NCIS. 376 00:16:27,414 --> 00:16:29,582 And this is not a drill. 377 00:16:31,170 --> 00:16:34,073 We need access to Dale Harding's office. 378 00:16:35,400 --> 00:16:38,601 Notice how each agent focuses on a separate quadrant of the room. 379 00:16:38,625 --> 00:16:40,836 Protects evidence and maximizes resources. 380 00:16:40,860 --> 00:16:42,538 It's textbook police work. 381 00:16:42,858 --> 00:16:44,619 Show's over, folks. 382 00:16:44,643 --> 00:16:45,863 Yeah. 383 00:16:45,887 --> 00:16:48,477 So attentive. Maybe we should let 'em watch, huh? 384 00:16:48,501 --> 00:16:49,845 We are worth studying. 385 00:16:49,869 --> 00:16:52,317 Yeah, some of us more than others. 386 00:16:54,067 --> 00:16:55,775 What is this? 387 00:16:57,650 --> 00:16:59,254 Oh, wow. Check it out. 388 00:16:59,278 --> 00:17:02,958 The professor kept a scrapbook of his former students. 389 00:17:02,982 --> 00:17:05,561 Uh, promotions, news clippings. 390 00:17:05,585 --> 00:17:06,795 Yeah? Am I in there? 391 00:17:06,819 --> 00:17:08,525 No. 392 00:17:10,233 --> 00:17:11,691 But I am. 393 00:17:13,859 --> 00:17:15,938 Thought you and the professor didn't get along. 394 00:17:15,962 --> 00:17:17,672 Oh, yeah. No, he hated me. 395 00:17:17,696 --> 00:17:19,842 No, the professor didn't hate anybody, 396 00:17:19,866 --> 00:17:21,576 especially not his students. 397 00:17:21,600 --> 00:17:24,513 Then why did he pull me aside during the last week of training 398 00:17:24,537 --> 00:17:25,914 and tell me to quit? 399 00:17:25,938 --> 00:17:27,483 Those were his exact words? 400 00:17:27,507 --> 00:17:29,352 No. His exact words were, 401 00:17:29,376 --> 00:17:31,888 "You are a lone wolf, not a team player." 402 00:17:31,912 --> 00:17:33,221 Was he wrong? 403 00:17:33,245 --> 00:17:35,257 My dad used to say after practice, 404 00:17:35,281 --> 00:17:37,326 "If the coach is yelling, it's a good thing." 405 00:17:37,350 --> 00:17:38,694 Yeah, it means he cares. 406 00:17:38,718 --> 00:17:40,563 It's when the coach stops riding you. 407 00:17:40,587 --> 00:17:42,154 Then you should be worried. 408 00:17:43,923 --> 00:17:46,201 Look at this. 409 00:17:46,225 --> 00:17:48,837 Haven't seen one of these in a minute. 410 00:17:48,861 --> 00:17:50,706 Wow. The guy who hacks the Pentagon 411 00:17:50,730 --> 00:17:52,298 still keeps floppy disks? 412 00:17:53,299 --> 00:17:54,643 Complicated man. 413 00:17:54,667 --> 00:17:56,503 More complicated than we knew. 414 00:17:58,108 --> 00:18:00,940 Either of you ever know the professor to miss a class? 415 00:18:01,974 --> 00:18:03,552 Unfortunately, no. 416 00:18:03,576 --> 00:18:06,054 No, me, neither. But according to this schedule, 417 00:18:06,078 --> 00:18:09,658 a substitute teacher was scheduled to teach his final class. 418 00:18:10,025 --> 00:18:11,994 Who gets a sub on their last day? 419 00:18:12,197 --> 00:18:14,192 Better question: why? 420 00:18:48,470 --> 00:18:53,902 That evasive maneuvering was inspired, Agent Tennant. 421 00:18:53,926 --> 00:18:56,605 And, Agent Knight, that pit technique... 422 00:18:56,629 --> 00:18:58,407 it's a beautiful thing. 423 00:18:58,733 --> 00:19:00,075 Never saw it coming. 424 00:19:01,601 --> 00:19:03,045 All right. 425 00:19:03,069 --> 00:19:05,047 Burn that demonstration into your retinas, 426 00:19:05,071 --> 00:19:06,515 my little ducklings. 427 00:19:06,539 --> 00:19:09,918 The road is a battlefield. You want to survive? 428 00:19:09,942 --> 00:19:13,525 Then you have to play offense and defense. 429 00:19:15,483 --> 00:19:17,493 Write it down. 430 00:19:20,019 --> 00:19:21,764 Thanks for the practice, Instructor Ford. 431 00:19:21,788 --> 00:19:23,732 Oh, please, call me Greta. 432 00:19:24,025 --> 00:19:27,870 And my two favorite students can audit my class anytime. 433 00:19:28,233 --> 00:19:29,972 Except we're not really here to drive. 434 00:19:29,996 --> 00:19:32,431 You're here about Dale Harding. 435 00:19:33,817 --> 00:19:37,053 All right, everybody back to the garage for video analysis. 436 00:19:37,077 --> 00:19:38,733 Double time. 437 00:19:39,038 --> 00:19:42,174 - Don't make me say it twice! - Oh, yes, sir. Yes, ma'am. 438 00:19:44,777 --> 00:19:48,123 I was so sad to hear what happened to the professor. 439 00:19:48,147 --> 00:19:49,792 Ask me, it doesn't make any sense. 440 00:19:49,816 --> 00:19:52,695 Neither does the fact that you subbed his class yesterday. 441 00:19:52,719 --> 00:19:54,129 His last class. 442 00:19:54,153 --> 00:19:56,298 I was just as shocked as anyone. 443 00:19:56,322 --> 00:19:58,400 Dale and I are like oil and water 444 00:19:58,424 --> 00:20:01,069 when it comes to teaching styles. 445 00:20:01,093 --> 00:20:03,189 But he begged me to cover for him at the last second. 446 00:20:03,213 --> 00:20:05,440 - What could I do? - Did he give a reason? 447 00:20:05,464 --> 00:20:07,710 Sure. Can't say as I blamed him. 448 00:20:08,358 --> 00:20:13,716 Said he wanted to move up his post-retirement vacation a few days. 449 00:20:13,740 --> 00:20:14,817 His trip to Cabo. 450 00:20:14,841 --> 00:20:15,951 Cabo? 451 00:20:15,975 --> 00:20:18,153 No, he was going to Hawai'i. 452 00:20:18,177 --> 00:20:19,445 Hawai'i? 453 00:20:20,513 --> 00:20:21,690 You sure about that? 454 00:20:21,714 --> 00:20:23,492 My hearing ain't that bad. 455 00:20:23,516 --> 00:20:25,785 Dale said he was meeting an old friend. 456 00:20:27,820 --> 00:20:30,465 I have everything from Dale's FLETC office. 457 00:20:31,192 --> 00:20:32,535 I understand. 458 00:20:32,559 --> 00:20:36,044 Yes. Thank you. 459 00:20:36,708 --> 00:20:38,040 I'm sorry. Who are you? 460 00:20:38,064 --> 00:20:40,066 Agent Sam Hanna. 461 00:20:41,400 --> 00:20:43,135 Los Angeles? 462 00:20:45,525 --> 00:20:47,015 OSP? 463 00:20:47,039 --> 00:20:50,285 Oh, right. The agents that didn't RSVP 464 00:20:50,309 --> 00:20:52,454 for the retirement party but showed up anyway. 465 00:20:52,478 --> 00:20:56,024 That's us. I'm sorry about that. I was... 466 00:20:56,048 --> 00:20:58,060 Office, evidence. Yes, I got it. 467 00:20:58,084 --> 00:20:59,837 What I don't get is why 468 00:20:59,861 --> 00:21:02,978 the professor changed his vacation plans two days ago, 469 00:21:03,002 --> 00:21:05,267 'cause that was the airline I was talking to. 470 00:21:05,291 --> 00:21:07,035 He switched from Cabo to Hawai'i. 471 00:21:07,059 --> 00:21:08,390 Not only that. 472 00:21:08,414 --> 00:21:11,139 He changed his ticket to leave this morning. 473 00:21:11,483 --> 00:21:13,809 His retirement party was supposed to be today, right? 474 00:21:13,833 --> 00:21:15,143 Yes, I know. 475 00:21:15,167 --> 00:21:16,645 What I didn't know is 476 00:21:16,669 --> 00:21:18,747 the guest of honor was planning on missing it. 477 00:21:19,275 --> 00:21:20,583 That is pretty cold. 478 00:21:20,775 --> 00:21:23,485 It's also pretty strange. It's not like him. 479 00:21:23,509 --> 00:21:26,241 Not to mention, there was nothing on his computer 480 00:21:26,265 --> 00:21:29,658 or in his apartment about any old friend in Hawai'i. 481 00:21:29,928 --> 00:21:31,696 Well, he could have made it up. 482 00:21:32,284 --> 00:21:34,897 Just an excuse to skip town with the stolen files. 483 00:21:34,921 --> 00:21:36,431 And do what with them? 484 00:21:36,455 --> 00:21:38,775 Sell them, pad his retirement account. 485 00:21:39,425 --> 00:21:41,203 Until someone caught him here first. 486 00:21:41,227 --> 00:21:43,305 You really think the professor was a crook? 487 00:21:43,329 --> 00:21:44,574 You don't? 488 00:21:44,598 --> 00:21:47,610 We don't know that he's the one that stole those files. 489 00:21:47,634 --> 00:21:50,269 You're a positive thinker. I respect that. 490 00:21:56,342 --> 00:21:59,033 Looks like my positive thinking paid off. 491 00:21:59,057 --> 00:22:01,957 This is a security alert from DoD. 492 00:22:01,981 --> 00:22:05,928 They no longer think Dale Harding was the hacker. 493 00:22:06,275 --> 00:22:08,964 That's good news. Hmm. 494 00:22:08,988 --> 00:22:12,424 No, it's not. Because they have a new suspect. 495 00:22:21,483 --> 00:22:22,945 Weird. 496 00:22:22,969 --> 00:22:24,312 Having trouble, McGee? 497 00:22:24,817 --> 00:22:27,883 Yeah. No, my scan isn't working. I have no idea why. 498 00:22:27,907 --> 00:22:29,284 We do. 499 00:22:29,308 --> 00:22:31,177 You're under arrest for treason. 500 00:22:32,044 --> 00:22:34,279 Is this some kind of joke? 501 00:22:46,233 --> 00:22:48,904 I can't believe this. You guys are accusing me of treason? 502 00:22:48,928 --> 00:22:51,073 - In my own house? - It is nothing personal. 503 00:22:51,097 --> 00:22:53,776 Really? Then why aren't we doing this in the conference room? 504 00:22:53,800 --> 00:22:55,077 We didn't know where that was. 505 00:22:55,101 --> 00:22:56,511 You didn't know where this room was. 506 00:22:56,535 --> 00:22:57,680 I had to show you. 507 00:22:57,704 --> 00:22:59,247 And we appreciate your cooperation. 508 00:22:59,271 --> 00:23:02,041 But we still need an explanation for a few things. 509 00:23:08,715 --> 00:23:11,026 Got to say, Director, this feels wrong. 510 00:23:11,050 --> 00:23:14,196 Why is there an outside team in our interrogation room? 511 00:23:14,220 --> 00:23:16,327 Because it's better than the alternative. 512 00:23:16,351 --> 00:23:17,508 Which is? 513 00:23:17,532 --> 00:23:20,135 Letting DoD question McGee in their interrogation room. 514 00:23:20,159 --> 00:23:22,871 They traced the server hack back to his credentials. 515 00:23:22,895 --> 00:23:24,106 And they're out for blood. 516 00:23:24,130 --> 00:23:25,725 And you agreed to give it to 'em? 517 00:23:25,749 --> 00:23:29,577 No. I agreed to have Agent McGee questioned by a neutral party. 518 00:23:29,601 --> 00:23:31,146 Neutral? It's two against one in there. 519 00:23:31,170 --> 00:23:33,248 And the one on the right is, like, 300 pounds of muscle. 520 00:23:33,272 --> 00:23:35,483 This would appear my login data 521 00:23:35,507 --> 00:23:36,952 was used to create a back door 522 00:23:36,976 --> 00:23:39,154 and launch a blind SQL injection that allowed 523 00:23:39,178 --> 00:23:41,389 top secret files to be removed undetected. 524 00:23:41,413 --> 00:23:42,524 That's smart. 525 00:23:42,548 --> 00:23:44,050 It's exactly what I would do. 526 00:23:44,884 --> 00:23:46,061 Maybe you did do it. 527 00:23:46,525 --> 00:23:48,163 You don't really believe that. 528 00:23:48,187 --> 00:23:49,564 No. 529 00:23:50,025 --> 00:23:51,199 We don't. 530 00:23:51,223 --> 00:23:52,667 But DoD does. 531 00:23:52,691 --> 00:23:54,202 Help us help you. 532 00:23:54,226 --> 00:23:56,138 Who else has access to your login info? 533 00:23:56,162 --> 00:23:58,035 Nobody. It was obviously stolen. 534 00:23:58,059 --> 00:24:00,709 You expect us to believe the computer guy lost his password? 535 00:24:00,733 --> 00:24:03,178 Says the car guy who once lost his favorite car. 536 00:24:03,202 --> 00:24:05,137 Charlene, right? 537 00:24:06,038 --> 00:24:07,482 He knows the name of my car. 538 00:24:08,150 --> 00:24:09,651 It's impressive. 539 00:24:09,675 --> 00:24:11,053 Yeah, and Agent Callen, didn't you get 540 00:24:11,077 --> 00:24:13,679 your entire identity stolen last year? 541 00:24:16,015 --> 00:24:19,327 So let's not get too judgy about lost login info. 542 00:24:19,351 --> 00:24:20,595 Point taken. 543 00:24:20,619 --> 00:24:21,764 Thank you. 544 00:24:21,788 --> 00:24:23,231 But we still need an explanation 545 00:24:23,255 --> 00:24:25,167 for how someone got access to your info. 546 00:24:25,191 --> 00:24:27,736 No, I know, especially since I use two-factor 547 00:24:27,760 --> 00:24:29,237 security on my laptop 548 00:24:29,261 --> 00:24:31,964 and a six-digit alphanumeric unlock code on my... 549 00:24:33,365 --> 00:24:34,858 ...on my phone. 550 00:24:35,900 --> 00:24:37,345 Everything okay? 551 00:24:37,692 --> 00:24:38,847 No. 552 00:24:38,871 --> 00:24:41,049 I had lunch with the professor a few days ago. 553 00:24:41,073 --> 00:24:43,819 Got up to use the restroom. I left my phone on the table. 554 00:24:43,843 --> 00:24:45,720 Did he have your six-digit code? 555 00:24:45,744 --> 00:24:47,790 No, he didn't need to. I unlocked it 556 00:24:47,814 --> 00:24:50,182 when he asked to see photos of my kids. 557 00:24:52,051 --> 00:24:53,829 He wasn't looking at your photos. 558 00:24:54,233 --> 00:24:56,858 No, he was looking at my login data. 559 00:25:00,459 --> 00:25:02,270 This just keeps getting worse. 560 00:25:02,294 --> 00:25:04,672 Not only did the professor commit treason, 561 00:25:04,696 --> 00:25:06,741 he exploited a former student to do it. 562 00:25:06,765 --> 00:25:08,510 Afraid I got more bad news. 563 00:25:08,534 --> 00:25:10,778 Are you gonna tell me the professor was actually a Cylon 564 00:25:10,802 --> 00:25:11,881 this whole time? 565 00:25:11,905 --> 00:25:13,281 No, but I still haven't found any sign 566 00:25:13,305 --> 00:25:15,818 of a missing cell phone or the person who took it. 567 00:25:15,842 --> 00:25:17,352 There's nothing in this apartment. 568 00:25:17,765 --> 00:25:19,042 Frak! 569 00:25:19,067 --> 00:25:20,455 Yeah, so say we all. 570 00:25:20,479 --> 00:25:22,257 Oh, a fellow Battlestar fan? 571 00:25:22,281 --> 00:25:24,659 Well, I knew I liked you better than Agent Hanna. 572 00:25:24,683 --> 00:25:26,428 He's not a fan of sci-fi? 573 00:25:26,452 --> 00:25:28,596 He's not a fan of subtlety. 574 00:25:28,620 --> 00:25:30,698 I show him one email from DoD 575 00:25:30,722 --> 00:25:32,843 and he storms out of here and arrests McGee, 576 00:25:33,192 --> 00:25:34,502 no questions asked. 577 00:25:34,858 --> 00:25:36,571 I'm pretty sure a lot of questions were asked. 578 00:25:36,595 --> 00:25:37,906 It was an interrogation. 579 00:25:37,930 --> 00:25:40,158 Of a fellow agent? 580 00:25:40,182 --> 00:25:42,344 Look, Agent Hanna was doing his job. 581 00:25:42,368 --> 00:25:44,546 Well, he can do it someplace else, 582 00:25:44,570 --> 00:25:46,348 because Sam Hanna is not allowed 583 00:25:46,372 --> 00:25:48,583 to step foot in this lab ever again. 584 00:25:48,607 --> 00:25:50,242 That's gonna be a problem. 585 00:25:53,913 --> 00:25:55,223 Let me call you back. 586 00:25:55,247 --> 00:25:57,525 Copy. 587 00:25:58,084 --> 00:25:59,394 Agent Hanna. 588 00:25:59,418 --> 00:26:01,596 Are you here to apologize for arresting McGee? 589 00:26:01,620 --> 00:26:04,266 No. Because I didn't. 590 00:26:04,290 --> 00:26:07,870 But if it helps, I never actually thought McGee was a criminal. 591 00:26:07,894 --> 00:26:10,005 It helps. A little. 592 00:26:10,442 --> 00:26:12,718 Mainly 'cause I am dying 593 00:26:12,742 --> 00:26:15,543 to show someone what I found on the professor's floppy disks. 594 00:26:15,567 --> 00:26:17,712 Other than a copy of the original Doom? 595 00:26:17,736 --> 00:26:20,348 Oh, actually, I prefer O.G. Oregon Trail. 596 00:26:20,372 --> 00:26:23,418 But you are right. All of the files on these disks 597 00:26:23,442 --> 00:26:25,620 are decades old, except 598 00:26:25,644 --> 00:26:27,455 one text file 599 00:26:27,479 --> 00:26:29,215 that was created last week. 600 00:26:31,217 --> 00:26:32,995 Extra homework. 601 00:26:33,019 --> 00:26:35,430 The same words the professor typed before he died. 602 00:26:35,454 --> 00:26:37,499 Which means he wanted us to find this disk. 603 00:26:37,523 --> 00:26:39,667 Yes. It is like The Da Vinci Code. 604 00:26:39,691 --> 00:26:43,471 A clue trail he knew we'd follow in the event of his death. 605 00:26:43,495 --> 00:26:44,873 So what does it mean? 606 00:26:44,897 --> 00:26:47,675 Well, that's the problem. 607 00:26:47,699 --> 00:26:50,045 I have no idea. 608 00:26:50,069 --> 00:26:52,447 Because there's nothing else on this disk. 609 00:26:53,358 --> 00:26:54,816 How about in it? 610 00:26:55,317 --> 00:26:56,418 What do you mean? 611 00:26:56,442 --> 00:26:58,386 Well, back in the days, in homeroom, I had a girl... 612 00:26:58,410 --> 00:27:00,980 she tried hitting on me using a floppy disk. 613 00:27:02,358 --> 00:27:03,892 Heather Richardson. 614 00:27:03,916 --> 00:27:06,128 - How did that work? - Eh, it didn't. 615 00:27:06,453 --> 00:27:08,230 - She wasn't my type. - No. I mean, 616 00:27:08,254 --> 00:27:10,532 how did she use floppy disks to hit on you? 617 00:27:10,556 --> 00:27:14,569 Oh, she, uh, pulled them apart and hid love notes inside. 618 00:27:14,593 --> 00:27:16,192 Huh. 619 00:27:23,317 --> 00:27:24,879 Oh... 620 00:27:24,903 --> 00:27:27,940 Heather Richardson is a genius. 621 00:27:29,375 --> 00:27:31,619 That's exactly why she wasn't my type. 622 00:27:31,643 --> 00:27:33,155 Okay. 623 00:27:33,179 --> 00:27:35,690 "The answer is in the files." 624 00:27:35,714 --> 00:27:38,193 Ah. That doesn't make sense. 625 00:27:38,567 --> 00:27:40,929 The professor deleted all the stolen files. 626 00:27:40,953 --> 00:27:43,065 Right. Unless he made a copy. 627 00:27:43,692 --> 00:27:46,434 A copy he hid someplace safe. 628 00:27:47,233 --> 00:27:51,463 Is it just me, or does that fireplace look very familiar? 629 00:27:53,511 --> 00:27:55,358 It's just you. 630 00:28:01,667 --> 00:28:03,351 The famous Gibbs cabin. 631 00:28:03,375 --> 00:28:07,289 I can't believe you guys have his fireplaces memorized. 632 00:28:07,650 --> 00:28:10,216 Hard not to. It's kind of his thing. 633 00:28:11,117 --> 00:28:12,760 Looks like, uh, 634 00:28:12,784 --> 00:28:14,296 nobody's been here in a while. 635 00:28:14,320 --> 00:28:17,078 Mm. Well, the professor knew that Gibbs was gone. 636 00:28:17,102 --> 00:28:20,061 A deserted cabin is a perfect place to hide stolen data. 637 00:28:20,400 --> 00:28:23,071 Yeah, data that the professor wanted us to find. 638 00:28:23,095 --> 00:28:25,497 Well, so maybe he did have good intentions. 639 00:28:26,832 --> 00:28:28,410 Who else knew about this place? 640 00:28:28,434 --> 00:28:29,983 Short list. 641 00:28:34,817 --> 00:28:35,883 You good? 642 00:28:36,150 --> 00:28:37,155 I thought I, uh... 643 00:28:41,880 --> 00:28:44,159 Think Gibbs came back from Alaska and doesn't know it's us? 644 00:28:44,183 --> 00:28:47,086 If it was Gibbs shooting at us, we'd be dead right now. 645 00:28:56,500 --> 00:28:57,539 You think we hit him? 646 00:28:57,563 --> 00:28:59,641 I don't know about you, but I did. 647 00:29:13,150 --> 00:29:15,025 Yeah, we got blood. 648 00:29:15,581 --> 00:29:16,942 Think you hit him. 649 00:29:19,192 --> 00:29:20,386 Think we both did. 650 00:29:24,123 --> 00:29:27,135 I count at least three hits, with one to the chest. 651 00:29:27,159 --> 00:29:29,137 He should be dead. 652 00:29:29,161 --> 00:29:31,067 Why isn't he? 653 00:29:32,983 --> 00:29:34,142 Because of this. 654 00:29:34,166 --> 00:29:35,910 His phone saved his life. 655 00:29:36,358 --> 00:29:40,192 Well, not for long. He's wounded and he's on foot. 656 00:29:44,743 --> 00:29:46,858 Well, he's not on foot anymore. 657 00:29:47,246 --> 00:29:49,023 I'm gonna need roadblocks in every direction 658 00:29:49,047 --> 00:29:50,625 in and out of Brossard County. 659 00:29:50,649 --> 00:29:54,320 Suspect is wounded, armed and likely on a motorcycle. 660 00:29:55,521 --> 00:29:57,599 Appreciate that, Sheriff. Thanks. 661 00:29:57,623 --> 00:29:59,434 Knight and Tennant are leading the search? 662 00:29:59,458 --> 00:30:02,237 Yeah. Agent, uh, Boone is on his way 663 00:30:02,261 --> 00:30:04,206 to coordinate with county police now, 664 00:30:04,230 --> 00:30:05,460 but so far, nothing. 665 00:30:05,484 --> 00:30:07,109 And the professor's hidden files? 666 00:30:07,133 --> 00:30:08,576 Well, Torres searched the cabin. 667 00:30:08,600 --> 00:30:11,775 Looks like our mystery shooter beat us to 'em. 668 00:30:12,338 --> 00:30:14,048 So, where you, uh, where you headed? 669 00:30:14,072 --> 00:30:16,151 Malibu. Kasie got a hit on bank records. 670 00:30:16,175 --> 00:30:19,987 Turns out the, uh, professor was receiving anonymous wire transfers 671 00:30:20,011 --> 00:30:21,866 from a Western Union along the PCH. 672 00:30:21,890 --> 00:30:23,468 Payment for the stolen files? 673 00:30:23,492 --> 00:30:25,827 Well, that's what Sam and I are gonna try and find out. 674 00:30:25,851 --> 00:30:27,747 - I'll keep you updated. - Same here. 675 00:30:27,771 --> 00:30:29,621 - Yup. - Right. 676 00:30:30,389 --> 00:30:33,568 Did... did Agent Callen tell you about the wire transfers? 677 00:30:33,592 --> 00:30:35,203 Yeah. You ran up here for nothing. 678 00:30:35,227 --> 00:30:37,929 I didn't run for that. I ran for this. 679 00:30:40,419 --> 00:30:42,230 Our mystery shooter's cell phone. 680 00:30:42,334 --> 00:30:45,280 He's the one that left it behind, but it's not his. 681 00:30:45,304 --> 00:30:47,882 I was able to access the SSD memory. 682 00:30:47,906 --> 00:30:49,184 Well, who does it belong to? 683 00:30:49,208 --> 00:30:50,518 The professor. 684 00:30:50,542 --> 00:30:52,820 It's the phone that was stolen from the crime scene. 685 00:30:52,844 --> 00:30:55,257 Our mystery shooter was the one who was at the apartment. 686 00:30:55,281 --> 00:30:56,940 And we might have a name. 687 00:30:56,964 --> 00:30:59,261 Turns out the professor used an app to record 688 00:30:59,285 --> 00:31:01,996 all his calls, including his last one. 689 00:31:02,020 --> 00:31:05,280 I'm trying to repair the damaged audio file, 690 00:31:05,304 --> 00:31:09,137 but it sounds like the caller identifies himself. 691 00:31:09,161 --> 00:31:10,705 Hello, Professor. 692 00:31:10,729 --> 00:31:12,073 This is Simon Williams. 693 00:31:12,858 --> 00:31:15,377 Wait a second. Did he say Simon Williams? 694 00:31:15,401 --> 00:31:18,746 I think so. I haven't run the name through the system yet. 695 00:31:18,770 --> 00:31:20,248 There's no need to. 696 00:31:20,511 --> 00:31:22,317 He's on our wall. 697 00:31:35,787 --> 00:31:37,565 Hello, Professor. 698 00:31:37,589 --> 00:31:39,901 This is Simon Williams. You remember. 699 00:31:39,925 --> 00:31:41,403 How did you get this number? 700 00:31:41,427 --> 00:31:43,938 You stole those files to keep them from me. 701 00:31:44,324 --> 00:31:46,474 But I have ways of getting them from you. 702 00:31:46,498 --> 00:31:48,038 Don't try to find me. 703 00:31:48,062 --> 00:31:49,511 Too late. 704 00:31:49,535 --> 00:31:51,045 We know what happens next. 705 00:31:51,069 --> 00:31:53,147 Simon showed up to make good on his threat. 706 00:31:53,171 --> 00:31:55,149 And rather than risk being taken alive, 707 00:31:55,173 --> 00:31:58,042 the professor deleted those files, took his own life. 708 00:31:58,066 --> 00:32:01,155 So what was in those files that was worth dying for? 709 00:32:01,179 --> 00:32:02,857 DoD still won't say. 710 00:32:02,881 --> 00:32:04,826 Sounds to me like they're keeping secrets. 711 00:32:04,850 --> 00:32:06,811 Yeah, secrets the professor was trying to protect 712 00:32:06,835 --> 00:32:08,029 from Simon Williams. 713 00:32:08,053 --> 00:32:09,364 Didn't work. 714 00:32:09,388 --> 00:32:11,098 There's a reason he's on our Most Wanted wall. 715 00:32:11,122 --> 00:32:13,392 Simon Williams is on everyone's wall. 716 00:32:14,567 --> 00:32:17,303 He's a rogue operative wanted for everything 717 00:32:17,327 --> 00:32:19,820 from espionage to murder for hire. 718 00:32:19,844 --> 00:32:22,176 Committing crimes all over the world going back 30 years. 719 00:32:22,200 --> 00:32:25,112 I guess career criminals don't have a retirement age. 720 00:32:25,136 --> 00:32:28,916 Why retire? No one's ever come close to catching the guy. 721 00:32:28,940 --> 00:32:32,454 Until now. We wounded him outside of Gibbs' cabin. 722 00:32:32,478 --> 00:32:35,757 Tennant, Knight and Boone are currently heading the manhunt 723 00:32:35,781 --> 00:32:37,388 with the Brossard County sheriff. 724 00:32:37,412 --> 00:32:38,260 Good. 725 00:32:38,284 --> 00:32:39,761 But none of this explains 726 00:32:39,785 --> 00:32:42,163 the professor's involvement in the first place. 727 00:32:42,187 --> 00:32:44,799 What's the connection between a wanted hit man 728 00:32:44,823 --> 00:32:46,200 and a FLETC instructor? 729 00:32:46,692 --> 00:32:48,102 They knew each other. 730 00:32:48,650 --> 00:32:52,206 30 years ago, Simon Williams was a FLETC trainee. 731 00:32:52,230 --> 00:32:54,642 - He was a federal agent? - Never made it that far. 732 00:32:54,666 --> 00:32:56,611 The professor cut him from the program. 733 00:32:56,635 --> 00:32:58,346 Did the professor give a reason? 734 00:32:58,370 --> 00:33:00,882 He said that Simon showed a lone wolf 735 00:33:00,906 --> 00:33:03,551 mentality and was not a team player. 736 00:33:04,233 --> 00:33:06,388 I guess the professor was right. 737 00:33:06,412 --> 00:33:07,922 These two had history. 738 00:33:07,946 --> 00:33:09,991 Yeah, and if we want to know more, 739 00:33:10,015 --> 00:33:11,959 we need to find those files. 740 00:33:11,983 --> 00:33:15,162 Which means, uh, we need to find our hit man. 741 00:33:15,186 --> 00:33:16,650 Go. 742 00:33:22,227 --> 00:33:23,538 Come on, fellas. 743 00:33:23,562 --> 00:33:25,673 We need to know where you already have roadblocks 744 00:33:25,697 --> 00:33:27,232 and where we still need them. 745 00:33:28,442 --> 00:33:30,478 We are all on the same team here. 746 00:33:34,858 --> 00:33:36,618 Hope things are going better for you. 747 00:33:36,642 --> 00:33:37,852 That bad, huh? 748 00:33:37,876 --> 00:33:39,787 After the initial blood trail went cold, 749 00:33:39,811 --> 00:33:41,389 there's been no sign of Simon Williams. 750 00:33:41,413 --> 00:33:42,724 It's like he disappeared. 751 00:33:42,748 --> 00:33:45,159 - Any leads from county police? - No. 752 00:33:45,183 --> 00:33:48,029 They're claiming jurisdiction and keeping us in the dark. 753 00:33:48,775 --> 00:33:50,898 Apparently, they do things a certain way. 754 00:33:51,233 --> 00:33:52,734 Sound familiar? 755 00:33:52,758 --> 00:33:54,369 Yeah, for a couple reasons. 756 00:33:54,744 --> 00:33:57,405 Had a feeling the county wasn't gonna play nice, so, um, 757 00:33:57,429 --> 00:34:00,383 I'm here with Kasie. We're monitoring all their radio transmissions. 758 00:34:00,407 --> 00:34:01,376 Hi, Jess. 759 00:34:01,400 --> 00:34:02,863 Get anything useful yet? 760 00:34:02,887 --> 00:34:05,046 Ah, it's mostly idle chatter and some crosstalk. 761 00:34:05,070 --> 00:34:07,181 A few dirty cop jokes, but nothing original. 762 00:34:07,205 --> 00:34:08,716 Yeah, we'll let you know if we hear 763 00:34:08,740 --> 00:34:10,417 about a wounded hit man on a motorcycle. 764 00:34:10,441 --> 00:34:12,067 Wait. Hold up. 765 00:34:12,811 --> 00:34:14,020 What? You got something, Kase? 766 00:34:14,044 --> 00:34:17,991 Uh, yeah, but it's not a motorcycle. 767 00:34:18,015 --> 00:34:19,993 County sheriff just did a roll call 768 00:34:20,017 --> 00:34:22,497 and one squad car failed to check in. 769 00:34:22,521 --> 00:34:23,698 Which one? 770 00:34:23,722 --> 00:34:24,866 Unit 117. 771 00:34:25,442 --> 00:34:28,727 Hey, I need a location on Unit 117. 772 00:34:31,062 --> 00:34:34,832 Guys, 117. 773 00:34:36,935 --> 00:34:39,246 Anybody have eyes on Unit 117? 774 00:34:39,270 --> 00:34:41,272 Repeat: 117. 775 00:34:44,942 --> 00:34:46,854 Uh, that's a negative. 776 00:34:46,878 --> 00:34:49,256 You hear that? Sounds like we have a missing squad car. 777 00:34:49,280 --> 00:34:50,892 Yeah, Kase is already doing her thing. 778 00:34:50,916 --> 00:34:54,596 Pulling up the GPS locator on Unit 117. 779 00:34:54,620 --> 00:34:55,930 I have a bad feeling whoever was 780 00:34:55,954 --> 00:34:57,263 in that squad car is already dead. 781 00:34:57,287 --> 00:35:00,435 Yeah, and now Simon Williams is on four wheels instead of two. 782 00:35:03,629 --> 00:35:05,039 I think you're both right. 783 00:35:05,063 --> 00:35:08,476 The squad car is already 40 miles away 784 00:35:08,500 --> 00:35:11,679 on a stretch of farmland outside of Madison. 785 00:35:11,703 --> 00:35:12,847 And it's not moving. 786 00:35:12,871 --> 00:35:16,283 So, Simon had time to dump the car and escape. 787 00:35:16,307 --> 00:35:17,652 Are we too late? 788 00:35:17,676 --> 00:35:19,210 One way to find out. 789 00:35:26,483 --> 00:35:28,362 Got eyes on our missing squad car. 790 00:35:28,775 --> 00:35:30,364 Yeah, no sign of movement. 791 00:35:30,567 --> 00:35:32,650 Move in. Carefully. 792 00:35:33,017 --> 00:35:34,442 Roger that. 793 00:35:40,775 --> 00:35:42,233 Found fresh blood here. 794 00:35:45,817 --> 00:35:47,482 And a fresh body. 795 00:35:47,506 --> 00:35:49,192 Simon was here. 796 00:35:53,591 --> 00:35:55,817 Looks like he tried to stop the bleeding. 797 00:35:59,317 --> 00:36:01,152 And it looks like it didn't work. 798 00:36:21,608 --> 00:36:23,608 Federal agents. Don't move. 799 00:36:24,608 --> 00:36:26,420 It's over, Simon. 800 00:36:28,947 --> 00:36:31,316 McGee, this is not the guy on our wall. 801 00:36:32,858 --> 00:36:34,061 Who are you? 802 00:36:34,400 --> 00:36:36,523 I'm... Simon... 803 00:36:37,057 --> 00:36:38,299 Williams. 804 00:36:38,323 --> 00:36:40,858 Yeah? Then who the hell is this? 805 00:36:43,295 --> 00:36:44,500 That's... 806 00:36:44,525 --> 00:36:46,832 Simon Williams. 807 00:36:48,767 --> 00:36:52,037 We're all Simon Williams. 808 00:36:56,708 --> 00:36:58,309 No, no, no, no, no. 809 00:37:05,203 --> 00:37:06,647 He's gone. 810 00:37:11,692 --> 00:37:13,568 My best guess... this man is at least 811 00:37:13,592 --> 00:37:15,903 30 years too young to be the real Simon Williams. 812 00:37:15,927 --> 00:37:17,438 So who is he? 813 00:37:17,462 --> 00:37:18,680 I have no idea. 814 00:37:18,704 --> 00:37:21,175 Facial recognition came back negative, as did DNA. 815 00:37:21,199 --> 00:37:23,845 - And fingerprints? - He doesn't have any. 816 00:37:23,869 --> 00:37:26,447 They've been burned off using acid. 817 00:37:26,471 --> 00:37:28,215 So, this may not be Simon Williams, 818 00:37:28,239 --> 00:37:30,317 but he sure did act like a wanted hitman. 819 00:37:30,341 --> 00:37:32,520 - Maybe a copycat? - Or an employee. 820 00:37:32,544 --> 00:37:34,279 One of many, it seems. 821 00:37:35,858 --> 00:37:38,550 "We're all Simon Williams." 822 00:37:40,817 --> 00:37:42,387 This isn't over. 823 00:37:47,125 --> 00:37:49,227 You know, it's been a really long day. 824 00:37:50,662 --> 00:37:52,874 It's getting late. Maybe we should all take a break, 825 00:37:52,898 --> 00:37:54,175 you know? Start fresh in the morning. 826 00:37:55,233 --> 00:37:56,310 No, we're good. 827 00:37:56,334 --> 00:37:58,379 And Jesse and I have to catch a late flight out tonight. 828 00:37:58,403 --> 00:37:59,914 Okay, well, then, when was the last time 829 00:37:59,938 --> 00:38:01,282 either of you had something to eat? 830 00:38:01,306 --> 00:38:03,350 Hmm. He does make a good point there. 831 00:38:03,374 --> 00:38:06,854 All right. I could go for something before the flight. 832 00:38:06,878 --> 00:38:08,990 Do you know where I can get blueberry pancakes? 833 00:38:09,014 --> 00:38:10,725 As a matter of fact, I do. 834 00:38:10,749 --> 00:38:13,360 Let's just finish up our work here, we'll meet up later. 835 00:38:13,384 --> 00:38:15,608 I'll text Torres. We can make it a double date. 836 00:38:18,223 --> 00:38:19,767 Or you know what? We can actually 837 00:38:19,791 --> 00:38:22,460 just make it a professional meal amongst colleagues. 838 00:38:26,858 --> 00:38:28,509 Right. I'm not asking for the world. 839 00:38:28,533 --> 00:38:31,713 I just want to look at the FBI's file on Simon Williams. 840 00:38:34,192 --> 00:38:35,516 Because he's a bad guy 841 00:38:35,540 --> 00:38:37,609 and we're all on the same team, right? 842 00:38:40,275 --> 00:38:42,323 Sweeney. He still hates me. 843 00:38:42,347 --> 00:38:45,126 What? Didn't you save his ass a few months ago? 844 00:38:45,150 --> 00:38:46,661 I think that made it worse. 845 00:38:46,685 --> 00:38:48,863 Yeah, yeah, I'm still here. 846 00:38:49,108 --> 00:38:50,718 That-that's all we need. 847 00:38:50,742 --> 00:38:51,966 _ 848 00:38:51,990 --> 00:38:54,296 - Well, hey, no, I got no problem - _ 849 00:38:54,320 --> 00:38:55,937 with calling us even. 850 00:38:56,358 --> 00:38:58,105 Okay, good. 851 00:38:58,129 --> 00:39:00,141 Yeah, give Doreen my best. 852 00:39:00,165 --> 00:39:01,809 Hmm. That sounds like good news. 853 00:39:01,833 --> 00:39:03,277 He agreed to send the file. 854 00:39:03,301 --> 00:39:05,312 Redacted, but, uh, I'll take what I can get. 855 00:39:05,336 --> 00:39:07,048 What about you? You got something? 856 00:39:07,072 --> 00:39:08,415 Yeah, I mean, not-so-good news. 857 00:39:08,439 --> 00:39:10,184 Kasie processed, uh, the contents 858 00:39:10,208 --> 00:39:12,386 of our dead guy's, uh, burn bucket. 859 00:39:12,410 --> 00:39:14,121 And, uh, well, he destroyed everything 860 00:39:14,145 --> 00:39:15,508 that would help us identify him. 861 00:39:15,532 --> 00:39:18,025 His wallet, uh, SIM card, 862 00:39:18,515 --> 00:39:20,483 a USB thumb drive. 863 00:39:21,552 --> 00:39:23,564 The files that were stashed at Gibbs' cabin. 864 00:39:23,588 --> 00:39:27,201 Yeah, she tried to recover the data, but it's gone. 865 00:39:27,225 --> 00:39:29,136 Yeah, along with the real Simon Williams. 866 00:39:29,650 --> 00:39:32,163 Yup. Dead end. 867 00:39:35,666 --> 00:39:38,769 Did you come all the way over here just to tell me that? 868 00:39:42,072 --> 00:39:43,641 What's on your mind, Nick? 869 00:39:45,275 --> 00:39:47,108 The professor, man. 870 00:39:53,251 --> 00:39:56,664 He told me to quit FLETC, just like he did Simon Williams. 871 00:39:57,567 --> 00:39:59,033 He give a reason? 872 00:39:59,057 --> 00:40:00,792 The same one he gave Simon. 873 00:40:02,817 --> 00:40:05,740 The professor saw the same thing in both of us. 874 00:40:06,233 --> 00:40:10,168 Nick, you and Simon Williams are nothing alike. 875 00:40:11,692 --> 00:40:13,247 I'm not so sure. 876 00:40:14,108 --> 00:40:16,117 He went to work for himself. 877 00:40:16,141 --> 00:40:18,143 You would never do that, right? 878 00:40:19,197 --> 00:40:20,525 Right. 879 00:40:25,608 --> 00:40:27,094 Sweeney sent the file. 880 00:40:27,118 --> 00:40:28,863 Well, that was fast. 881 00:40:30,150 --> 00:40:31,532 Yeah. 882 00:40:31,556 --> 00:40:33,034 The FBI is already tracking 883 00:40:33,058 --> 00:40:35,469 one of Simon Williams' known associates. 884 00:40:35,493 --> 00:40:36,637 In D.C.? 885 00:40:37,067 --> 00:40:38,535 No. 886 00:40:39,358 --> 00:40:40,708 Hawai'i. 887 00:40:40,732 --> 00:40:43,168 That's where the professor was headed. 888 00:40:51,762 --> 00:40:53,525 Hey, sorry I'm late. 889 00:40:54,379 --> 00:40:56,293 Is Jimmy and Tennant inside already? 890 00:40:56,317 --> 00:40:58,425 No, which is odd. 891 00:40:58,449 --> 00:40:59,861 - What do you mean? - Well, I saw them both 892 00:40:59,885 --> 00:41:01,295 leave NCIS before I did, 893 00:41:01,319 --> 00:41:02,696 so they should be here by now, 894 00:41:02,720 --> 00:41:04,598 but neither one is answering my text. 895 00:41:04,622 --> 00:41:06,400 What the hell? 896 00:41:10,095 --> 00:41:13,025 Isn't that Jimmy's dad-mobile? 897 00:41:21,472 --> 00:41:24,563 Uh... should I call him again? 898 00:41:24,587 --> 00:41:26,277 Yeah, for sure. 899 00:41:33,744 --> 00:41:36,108 It's Jimmy's ringtone for me. 900 00:41:43,108 --> 00:41:45,072 Right here. 901 00:41:50,775 --> 00:41:52,179 I'm calling Tennant. 902 00:41:59,644 --> 00:42:01,150 Hey, Knight. 903 00:42:03,328 --> 00:42:04,942 She ain't gonna answer. 904 00:42:08,483 --> 00:42:10,131 Nick? 905 00:42:10,692 --> 00:42:11,983 I know. 906 00:42:31,982 --> 00:42:34,485 Take it easy, Agent Tennant... 907 00:42:35,053 --> 00:42:37,121 ...or somebody might get hurt. 66367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.