Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,316 --> 00:00:12,828
And Bonnie here is a bromeliad.
2
00:00:12,852 --> 00:00:14,296
Please don't ask me to spell that.
3
00:00:14,320 --> 00:00:17,266
And so she needs to be kept moist,
4
00:00:17,290 --> 00:00:18,668
but not soggy.
5
00:00:18,692 --> 00:00:20,359
Also...
6
00:00:20,667 --> 00:00:23,136
she likes to be whispered to.
7
00:00:24,050 --> 00:00:25,452
Full disclosure.
8
00:00:25,665 --> 00:00:27,901
I probably won't do that last part.
9
00:00:28,101 --> 00:00:29,779
I appreciate your honesty.
10
00:00:29,803 --> 00:00:31,180
And your excellent note-taking.
11
00:00:31,204 --> 00:00:33,047
Don't sound so surprised, Mr. Harding.
12
00:00:33,071 --> 00:00:34,550
I am surprised, Libby.
13
00:00:34,574 --> 00:00:36,251
Why? Because I'm young
14
00:00:36,275 --> 00:00:38,087
and people my age are usually cynical?
15
00:00:38,111 --> 00:00:40,089
No. Because you agreed to apartment sit
16
00:00:40,113 --> 00:00:42,124
and people my age
don't usually pay well.
17
00:00:42,148 --> 00:00:44,527
Picking ten albums
from your record collection
18
00:00:44,551 --> 00:00:46,195
does seem fair to me.
19
00:00:46,219 --> 00:00:48,798
Just not the Manilow, okay?
20
00:00:48,822 --> 00:00:50,567
Okay. Boomer.
21
00:00:52,158 --> 00:00:53,669
I guess I asked for that one.
22
00:00:53,693 --> 00:00:56,772
Okay, so we still have to go
over the living room plants.
23
00:00:56,796 --> 00:00:58,060
Wait.
24
00:00:58,084 --> 00:01:00,776
You didn't say your vacation
was someplace warm.
25
00:01:00,800 --> 00:01:02,444
My price just went up. Jealousy tax.
26
00:01:02,468 --> 00:01:05,972
What? I always wear that shirt
whenever I visit...
27
00:01:06,873 --> 00:01:08,383
...Idaho.
28
00:01:08,407 --> 00:01:09,785
12 albums.
29
00:01:09,809 --> 00:01:11,120
Or your plants can slowly die
30
00:01:11,144 --> 00:01:12,755
along with the rest of the planet.
31
00:01:14,491 --> 00:01:15,958
I'll let you think about it.
32
00:01:15,982 --> 00:01:17,159
Be back later.
33
00:01:17,183 --> 00:01:19,418
Oh, Libby.
34
00:01:22,522 --> 00:01:24,500
Hello?
35
00:01:24,824 --> 00:01:26,733
How did you get this number?
36
00:01:30,192 --> 00:01:31,898
Don't try to find me.
37
00:01:38,692 --> 00:01:40,248
Libby?
38
00:01:40,272 --> 00:01:41,457
Is that you?
39
00:02:30,212 --> 00:02:38,212
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
40
00:02:38,932 --> 00:02:41,243
You know, this is the third time
41
00:02:41,267 --> 00:02:43,478
Kasie has sent us out for a supply run.
42
00:02:43,502 --> 00:02:45,715
Yeah. She either needs
to stop throwing parties
43
00:02:45,739 --> 00:02:48,441
or we need to stop agreeing
to be her gophers.
44
00:02:49,643 --> 00:02:52,655
First it was Ducky's birthday,
then it was Susan in HR
45
00:02:52,679 --> 00:02:54,396
with a housewarming. And then...
46
00:02:54,420 --> 00:02:56,558
now it's a-it's a retirement party
47
00:02:56,582 --> 00:02:58,360
for a guy I don't even like.
48
00:02:58,384 --> 00:03:00,730
Oh, come on, everybody
likes the professor.
49
00:03:00,754 --> 00:03:02,164
Not everybody.
50
00:03:02,188 --> 00:03:04,066
He was my favorite instructor at FLETC.
51
00:03:04,090 --> 00:03:06,951
Kind of a cross between Robin
Williams from Dead Poets Society
52
00:03:06,975 --> 00:03:08,627
and, uh, the professor
on Gilligan's Island.
53
00:03:08,651 --> 00:03:10,873
What? No way.
54
00:03:10,897 --> 00:03:12,666
More like the dude from Whiplash.
55
00:03:13,599 --> 00:03:15,714
If the professor were
a pathological hard-ass,
56
00:03:15,738 --> 00:03:17,146
why would federal agents
from around the world
57
00:03:17,170 --> 00:03:18,413
come to his party?
58
00:03:18,437 --> 00:03:21,074
I don't know. Maybe you should ask them.
59
00:03:26,052 --> 00:03:27,720
Can we help you?
60
00:03:29,195 --> 00:03:30,707
Yes.
61
00:03:30,884 --> 00:03:32,828
Where do you keep your extra staples?
62
00:03:32,852 --> 00:03:36,122
- Hey.
- I don't.
63
00:03:37,223 --> 00:03:40,169
I've got them in my upper
right drawer, Agent Boone.
64
00:03:40,193 --> 00:03:43,780
Thanks, Jess.
Sorry about the invasion of privacy, but
65
00:03:43,804 --> 00:03:45,174
we were given direct orders.
66
00:03:45,198 --> 00:03:46,842
Uh, by General Hines?
67
00:03:46,866 --> 00:03:50,145
Yes. We got here a day early
for the retirement party, and
68
00:03:50,169 --> 00:03:51,747
Kasie put us on decorating duty.
69
00:03:51,771 --> 00:03:54,583
- Well, she's hard to say no to.
- Yeah, tell us about it.
70
00:03:54,607 --> 00:03:56,511
Hey, look, it's the least we
can do for the professor...
71
00:03:56,535 --> 00:03:57,818
after all, his classes
72
00:03:57,842 --> 00:03:59,521
on threat response
have saved me more than once.
73
00:03:59,545 --> 00:04:01,724
Hey, he was the one
who suggested I switch
74
00:04:01,748 --> 00:04:05,331
from D.C. Homicide to NCIS.
The man changed my life.
75
00:04:05,355 --> 00:04:06,862
You're not the only one.
76
00:04:06,886 --> 00:04:08,197
Yeah, that's for sure.
77
00:04:08,221 --> 00:04:10,099
Listen to this. Over the last 30 years,
78
00:04:10,123 --> 00:04:11,233
the professor has taught
79
00:04:11,257 --> 00:04:14,203
47,410 federal trainees
80
00:04:14,227 --> 00:04:18,540
and recertified 60,902 active personnel.
81
00:04:18,564 --> 00:04:21,209
That's, uh, wildly specific, McGee.
82
00:04:21,233 --> 00:04:22,712
Kasie asked me to crunch the numbers.
83
00:04:22,736 --> 00:04:24,413
She's giving a toast later,
and she knows
84
00:04:24,437 --> 00:04:26,415
the professor can be
a real stickler for details.
85
00:04:26,439 --> 00:04:28,851
He always used to say, "You
can't spell details without..."
86
00:04:28,875 --> 00:04:32,354
"Dotting the I's and crossing the T's."
87
00:04:32,378 --> 00:04:35,224
Well, FLETC will, uh, miss his mantras.
88
00:04:35,248 --> 00:04:37,893
I never thought the cockroach
would actually retire.
89
00:04:37,917 --> 00:04:39,106
- The cockroach?
- Mm-hmm.
90
00:04:39,130 --> 00:04:40,863
See? I'm not the only one
who hates the guy.
91
00:04:40,887 --> 00:04:43,632
No, that was his nickname
at the FBI. We loved him.
92
00:04:43,656 --> 00:04:45,300
Well, whatever you called him, we, uh...
93
00:04:45,324 --> 00:04:46,936
we had lunch last week, and he, uh,
94
00:04:46,960 --> 00:04:48,938
definitely seems happy
to be hanging up his spurs.
95
00:04:48,962 --> 00:04:51,373
Wow, happy? Like Gibbs is in Alaska?
96
00:04:51,397 --> 00:04:53,642
Speaking of... he
probably knew the professor.
97
00:04:53,666 --> 00:04:55,978
Any chance of Gibbs
showing up to the party?
98
00:04:56,002 --> 00:04:57,179
I doubt it.
99
00:04:57,483 --> 00:05:00,155
Although, you know what?
The professor did mention
100
00:05:00,179 --> 00:05:03,252
that Gibbs and him went on a
few fishing trips back in the day.
101
00:05:03,276 --> 00:05:05,755
So you're saying there's a chance?
102
00:05:05,779 --> 00:05:07,150
No, there's not.
103
00:05:08,275 --> 00:05:10,092
Because the party's off.
104
00:05:10,116 --> 00:05:11,992
I'm... I'm very sorry
105
00:05:12,016 --> 00:05:14,696
to have to report Professor Dale Harding
106
00:05:14,720 --> 00:05:17,523
was found dead this morning
in his apartment.
107
00:05:21,828 --> 00:05:23,305
What happened, Director?
108
00:05:23,330 --> 00:05:26,242
The initial report suggests
that he died by suicide.
109
00:05:26,775 --> 00:05:29,044
Suicide? That-that...
that can't be right.
110
00:05:29,068 --> 00:05:31,337
No, it can't.
111
00:05:32,650 --> 00:05:34,573
Then I guess we got work to do.
112
00:05:46,592 --> 00:05:48,260
Well, this is awkward.
113
00:05:49,731 --> 00:05:51,733
But I think you all forgot something.
114
00:05:51,757 --> 00:05:53,259
Like what?
115
00:06:02,775 --> 00:06:04,038
It was a joke.
116
00:06:04,062 --> 00:06:05,547
I thought you were gonna take
the next elevator.
117
00:06:05,571 --> 00:06:07,950
You're obviously welcome
to any of our crime scenes.
118
00:06:07,974 --> 00:06:10,385
Your crime scenes? Interesting.
119
00:06:10,409 --> 00:06:13,075
She's special agent in charge
of the entire Pacific Rim, Nick.
120
00:06:13,099 --> 00:06:15,424
I'd choose your next words
very carefully.
121
00:06:15,448 --> 00:06:16,959
No words is also a choice.
122
00:06:16,983 --> 00:06:18,460
- Very true.
- Amen.
123
00:06:18,484 --> 00:06:19,929
All right, all I'm saying is that
124
00:06:19,953 --> 00:06:23,232
this is not the Pacific,
this is D.C., and, uh,
125
00:06:23,983 --> 00:06:26,568
we do things a certain way here.
126
00:06:26,592 --> 00:06:28,270
Mm.
127
00:06:28,983 --> 00:06:30,305
Does that way include moving the body
128
00:06:30,329 --> 00:06:32,307
before you process the scene?
129
00:06:32,331 --> 00:06:33,909
Oh. Hi, guys.
130
00:06:33,933 --> 00:06:35,277
Uh, Jimmy, what are you doing?
131
00:06:35,301 --> 00:06:37,546
Yeah. Who authorized you
to release the body?
132
00:06:37,790 --> 00:06:39,317
We did.
133
00:06:42,756 --> 00:06:44,767
Agents Callen and Hanna.
134
00:06:45,310 --> 00:06:46,775
Agent Tennant.
135
00:06:48,427 --> 00:06:50,963
McGee! Oh, it's been a while.
136
00:06:51,885 --> 00:06:54,753
Yeah. What the hell
are you guys doing here?
137
00:06:55,967 --> 00:06:58,275
I guess it hasn't been long enough.
138
00:07:09,714 --> 00:07:11,984
Still using the old DSLRs, huh?
139
00:07:12,738 --> 00:07:16,451
Standard-issue equipment.
Unlike, uh, color-dye gloves.
140
00:07:16,475 --> 00:07:18,487
Well, you know,
they work the same as yours.
141
00:07:18,511 --> 00:07:20,189
Well, until the dye rubs off
142
00:07:20,213 --> 00:07:22,091
and contaminates the evidence.
143
00:07:22,115 --> 00:07:23,893
Look, we're not trying to step
on anyone's toes coming here.
144
00:07:23,917 --> 00:07:25,895
We were in D.C.
for the professor's party.
145
00:07:26,442 --> 00:07:28,463
We heard the bad news when we landed.
146
00:07:28,487 --> 00:07:30,365
We had to find out if it was true.
147
00:07:30,775 --> 00:07:31,967
And was it?
148
00:07:31,991 --> 00:07:33,668
We never got to see the body.
149
00:07:33,692 --> 00:07:34,937
It was true.
150
00:07:35,275 --> 00:07:36,838
And it was not pretty.
151
00:07:36,862 --> 00:07:38,707
Single gunshot under the chin.
152
00:07:38,731 --> 00:07:41,376
Fresh GSR, consistent blood spatter.
153
00:07:41,942 --> 00:07:43,278
It was suicide.
154
00:07:43,302 --> 00:07:45,459
I had lunch with the professor
a few days ago,
155
00:07:45,483 --> 00:07:46,748
and he seemed fine.
156
00:07:47,192 --> 00:07:49,684
Talking big about retirement plans.
157
00:07:49,708 --> 00:07:51,120
Like a trip to Cabo.
158
00:07:51,144 --> 00:07:52,888
He had a ticket to leave
at the end of the week.
159
00:07:52,912 --> 00:07:54,723
Yeah, suicide doesn't make sense.
160
00:07:54,747 --> 00:07:56,625
Not for the cockroach.
161
00:07:56,649 --> 00:07:58,427
Your class called him that, too?
162
00:07:58,451 --> 00:07:59,691
Out of respect.
163
00:07:59,715 --> 00:08:02,131
You and Parker have high
opinions of primitive insects.
164
00:08:02,155 --> 00:08:05,800
They're survivors.
And so was Dale Harding.
165
00:08:05,824 --> 00:08:08,203
The man taught incident preparedness
166
00:08:08,227 --> 00:08:11,118
and threat response, and one
of his many mantras was "Adapt
167
00:08:11,142 --> 00:08:12,371
and overcome."
168
00:08:12,395 --> 00:08:14,276
Well, I guess he forgot his mantra.
169
00:08:14,300 --> 00:08:15,644
He didn't forget.
170
00:08:15,668 --> 00:08:17,612
He had to have had a good reason.
171
00:08:17,636 --> 00:08:19,316
That means we're missing something.
172
00:08:19,340 --> 00:08:20,882
Yeah, like a cell phone.
173
00:08:21,483 --> 00:08:23,052
Someone call
The Guinness Book of Records.
174
00:08:23,076 --> 00:08:25,921
I think we have the most senior
field agents at a crime scene.
175
00:08:25,945 --> 00:08:27,856
Yeah, I heard
the NCIS Great Lakes office is
176
00:08:27,880 --> 00:08:29,448
on their way, too.
177
00:08:32,218 --> 00:08:33,862
I'm kidding.
178
00:08:33,886 --> 00:08:35,497
You, uh, said something
about a cell phone?
179
00:08:35,521 --> 00:08:38,633
Yes. We were talking
to the next door neighbor Libby.
180
00:08:38,657 --> 00:08:41,303
And she said she heard
the gunshot at 7:40 a.m.
181
00:08:41,327 --> 00:08:43,205
Said she knocked, but no answer.
182
00:08:43,229 --> 00:08:45,440
Building manager unlocked
the door ten minutes later
183
00:08:45,464 --> 00:08:48,110
- and they found the body.
- Libby know the professor?
184
00:08:48,134 --> 00:08:50,182
Yeah. She was with him
moments before the gunshot.
185
00:08:50,206 --> 00:08:51,569
Said he was alone and cheerful
186
00:08:51,593 --> 00:08:53,372
when he got a call on his cell phone.
187
00:08:54,307 --> 00:08:57,419
Except I didn't see a cell phone here.
188
00:08:57,443 --> 00:08:58,844
Anyone else?
189
00:08:59,658 --> 00:09:01,003
Then where the hell is it?
190
00:09:01,028 --> 00:09:02,488
I might have an answer.
191
00:09:02,748 --> 00:09:06,494
According to the access log,
this computer was last used at 7:45 a.m.
192
00:09:06,519 --> 00:09:08,430
That's five minutes after the gunshot.
193
00:09:08,454 --> 00:09:10,532
Five minutes before the body was found.
194
00:09:10,556 --> 00:09:13,092
Yeah, means someone else
was in this apartment.
195
00:09:16,775 --> 00:09:18,473
Are you sure it was a suicide?
196
00:09:18,497 --> 00:09:22,077
Because, rule number three:
always double-check.
197
00:09:22,101 --> 00:09:25,680
I did double-check, and you don't
have to quote Gibbs' rules to me.
198
00:09:25,704 --> 00:09:27,249
He and I go way back.
199
00:09:27,273 --> 00:09:29,751
Look, if there was somebody
else in that apartment,
200
00:09:29,775 --> 00:09:31,153
maybe they pulled the trigger.
201
00:09:31,177 --> 00:09:33,155
Well, the evidence says suicide.
202
00:09:33,179 --> 00:09:34,922
Well, that is until
Jimmy says otherwise.
203
00:09:34,946 --> 00:09:36,025
You want to bet?
204
00:09:36,049 --> 00:09:37,359
No rules against that.
205
00:09:37,642 --> 00:09:39,277
Actually, there is.
206
00:09:40,772 --> 00:09:43,208
- Number 15.
- 15? We're not dating.
207
00:09:43,233 --> 00:09:44,987
- No, 15 is about lawyers.
- Oh.
208
00:09:45,012 --> 00:09:47,103
Okay, never mind. Look,
the point is that even if
209
00:09:47,128 --> 00:09:49,038
- the professor took his own life...
- Which he did.
210
00:09:49,062 --> 00:09:51,106
...he could have been coerced.
211
00:09:51,130 --> 00:09:53,208
I'm guessing that has to do
with his last call.
212
00:09:53,232 --> 00:09:56,245
Phone records show a
blocked number at 7:38 a.m.
213
00:09:56,269 --> 00:09:58,359
And two minutes later the
professor shot himself.
214
00:09:58,383 --> 00:09:59,520
Exactly.
215
00:10:00,025 --> 00:10:01,616
We need to find out
what was said on that call.
216
00:10:01,640 --> 00:10:04,086
- And who said it.
- Well, that might be a problem.
217
00:10:04,110 --> 00:10:05,709
The blocked number was bounced
through a signal relay
218
00:10:05,733 --> 00:10:08,057
and the professor's missing cell
has been turned off.
219
00:10:08,081 --> 00:10:10,292
No back trace, no GPS.
220
00:10:10,316 --> 00:10:13,128
It's okay. We will adapt and overcome,
221
00:10:13,152 --> 00:10:15,130
just like the professor used to say.
222
00:10:15,154 --> 00:10:16,598
I think we owe that to him.
223
00:10:16,942 --> 00:10:19,401
I think that is something
that we can all agree on.
224
00:10:19,425 --> 00:10:22,328
Yeah, the man tried
to kick me out of FLETC, but...
225
00:10:24,609 --> 00:10:26,311
...he does deserve justice.
226
00:10:33,942 --> 00:10:35,784
- Oh, hey, Tim.
- Hey, Jimmy.
227
00:10:35,808 --> 00:10:36,951
You alone?
228
00:10:36,975 --> 00:10:38,035
Yeah. Why, what's wrong?
229
00:10:38,059 --> 00:10:40,589
Ah, nothing, aside
from the fact that you're alone.
230
00:10:40,613 --> 00:10:42,724
There are so many fresh faces
in the building,
231
00:10:42,748 --> 00:10:44,793
I was kind of hoping that one
of 'em might want to stop by.
232
00:10:44,817 --> 00:10:48,230
Or you could talk to my face
since it's already here.
233
00:10:48,254 --> 00:10:50,899
And it is a lovely face, Tim,
but it can't invite me
234
00:10:50,923 --> 00:10:52,234
to Hawai'i or Los Angeles.
235
00:10:52,258 --> 00:10:54,469
I've never been to either NCIS office.
236
00:10:54,493 --> 00:10:56,838
Yeah, me, neither.
Least not since OSP moved
237
00:10:56,862 --> 00:10:58,172
into that old Mexican restaurant.
238
00:10:58,196 --> 00:10:59,874
I thought it was a Spanish mission.
239
00:10:59,898 --> 00:11:01,042
I don't know.
240
00:11:01,066 --> 00:11:02,244
What's with the towel?
241
00:11:02,268 --> 00:11:04,065
Oh, right. This is a courtesy
242
00:11:04,089 --> 00:11:06,014
to those of you who knew Dale Harding.
243
00:11:06,038 --> 00:11:09,151
When fired into a skull,
a small-caliber bullet
244
00:11:09,175 --> 00:11:10,719
has a tendency to ricochet around,
245
00:11:10,743 --> 00:11:13,288
shattering the facial bones.
It's not a good look.
246
00:11:13,312 --> 00:11:14,723
You confirmed it was a suicide?
247
00:11:14,747 --> 00:11:17,692
Agent Callen was right.
This man took his own life.
248
00:11:17,716 --> 00:11:18,927
Question is why.
249
00:11:18,951 --> 00:11:20,329
That's not the only question.
250
00:11:20,353 --> 00:11:23,064
I mean, aside from
the obvious gunshot to the head,
251
00:11:23,088 --> 00:11:25,033
take a look at the rest of his body.
252
00:11:25,057 --> 00:11:26,868
Some old bullet wounds.
253
00:11:26,892 --> 00:11:29,471
Yeah, and burns and cuts.
254
00:11:29,495 --> 00:11:32,341
Based on the tissue buildup,
I'd say that these are all
255
00:11:32,365 --> 00:11:33,842
decades old.
256
00:11:34,317 --> 00:11:35,795
Before he taught at FLETC?
257
00:11:35,819 --> 00:11:37,679
He always talked
about his time in the Marines.
258
00:11:37,703 --> 00:11:40,182
- As a gunnery sergeant, yes.
- Yeah, maybe he saw action.
259
00:11:40,650 --> 00:11:42,984
That's what I thought at first, as well.
260
00:11:43,008 --> 00:11:45,154
But according to his service records
261
00:11:45,178 --> 00:11:49,090
and his medical records,
Dale Harding was never wounded.
262
00:11:49,114 --> 00:11:50,592
So where'd the scars come from?
263
00:11:50,616 --> 00:11:53,027
Whatever happened in this man's past,
264
00:11:53,525 --> 00:11:55,108
he kept it secret.
265
00:11:57,623 --> 00:11:59,777
I don't know
about these cupcakes, Kasie.
266
00:11:59,801 --> 00:12:00,935
Doesn't feel right.
267
00:12:00,959 --> 00:12:02,210
Someone has to eat them.
268
00:12:02,234 --> 00:12:04,072
Otherwise, they go to waste.
269
00:12:04,650 --> 00:12:07,041
Maybe if we just take the toppers off?
270
00:12:07,065 --> 00:12:09,361
No. That wouldn't feel right,
271
00:12:09,385 --> 00:12:11,746
like we were giving up on the professor.
272
00:12:11,770 --> 00:12:13,082
No, he was a noble man
273
00:12:13,106 --> 00:12:15,350
and would not have done
something so drastic
274
00:12:15,374 --> 00:12:17,552
unless someone made him do it.
275
00:12:17,942 --> 00:12:20,689
- You have proof of that, right?
- No.
276
00:12:20,713 --> 00:12:22,004
Whoever entered the apartment
277
00:12:22,028 --> 00:12:23,856
and used the professor's computer
278
00:12:23,880 --> 00:12:25,427
knew how to cover their tracks.
279
00:12:25,451 --> 00:12:29,198
Hmm. Well... they knew
what they were doing.
280
00:12:29,222 --> 00:12:30,865
Wait a minute.
281
00:12:31,567 --> 00:12:34,135
This computer wasn't just
used after he shot himself.
282
00:12:34,159 --> 00:12:35,970
It was also used before.
283
00:12:36,400 --> 00:12:37,606
How long before?
284
00:12:37,630 --> 00:12:39,574
Less than a minute.
285
00:12:39,942 --> 00:12:41,676
It looks like
the professor typed something
286
00:12:41,700 --> 00:12:43,044
in a text program.
287
00:12:43,068 --> 00:12:45,046
Maybe it was a suicide note.
288
00:12:45,650 --> 00:12:48,678
Uh, if it was, it was a short one.
289
00:12:49,025 --> 00:12:53,021
The professor's last words were
"extra homework"?
290
00:12:53,045 --> 00:12:54,856
That is every student's worst nightmare.
291
00:12:54,880 --> 00:12:56,725
It must mean something, right?
292
00:12:56,749 --> 00:12:59,084
He had to have known
we were gonna find it.
293
00:13:00,486 --> 00:13:03,365
I think there's something
on here the professor
294
00:13:03,389 --> 00:13:04,656
didn't want us to find.
295
00:13:04,680 --> 00:13:06,235
These are government files.
296
00:13:06,259 --> 00:13:07,569
How can you tell?
297
00:13:07,593 --> 00:13:09,371
Each agency has their own
298
00:13:09,395 --> 00:13:11,139
unique file-naming system.
299
00:13:11,163 --> 00:13:13,642
See how these all have
the same DOD suffix?
300
00:13:13,666 --> 00:13:15,030
Department of Defense.
301
00:13:15,054 --> 00:13:16,170
But what's the big deal?
302
00:13:16,194 --> 00:13:18,012
I mean, the professor was
a government employee.
303
00:13:18,036 --> 00:13:20,782
They all also have the same prefix:
304
00:13:20,806 --> 00:13:23,117
T.S.S.C.I.
305
00:13:23,141 --> 00:13:27,322
Top secret sensitive
compartmented information.
306
00:13:27,346 --> 00:13:29,324
A civilian FLETC instructor
307
00:13:29,348 --> 00:13:31,460
shouldn't have these files
on his personal computer.
308
00:13:31,484 --> 00:13:33,695
He shouldn't have them at all.
309
00:13:33,719 --> 00:13:35,388
So how'd he get them?
310
00:13:36,489 --> 00:13:38,399
I have no idea because
311
00:13:38,423 --> 00:13:41,202
the last thing the professor did
before he killed himself
312
00:13:41,226 --> 00:13:44,373
was delete these files
to hide the evidence.
313
00:13:44,397 --> 00:13:48,400
Well, not exactly the actions...
314
00:13:48,901 --> 00:13:50,769
of a noble man.
315
00:13:59,638 --> 00:14:01,850
Yes. We are looking into it,
316
00:14:01,875 --> 00:14:03,386
I assure you.
317
00:14:03,411 --> 00:14:05,079
Yes, I will. Thank you.
318
00:14:06,567 --> 00:14:09,130
Well, that was the head
of cybersecurity at DoD.
319
00:14:09,154 --> 00:14:12,193
Not only did Dale Harding not
have clearance for those files,
320
00:14:12,217 --> 00:14:13,700
the Pentagon didn't even know
321
00:14:13,724 --> 00:14:15,770
that the intel was missing
from their servers.
322
00:14:15,794 --> 00:14:17,306
So it was stolen?
323
00:14:17,330 --> 00:14:18,661
What was in the files?
324
00:14:18,685 --> 00:14:20,396
DoD claims that's need-to-know.
325
00:14:20,420 --> 00:14:22,030
I agree. We need to know.
326
00:14:22,054 --> 00:14:23,966
Well, right now,
they seem more concerned
327
00:14:23,990 --> 00:14:26,001
with why a humble FLETC instructor
328
00:14:26,025 --> 00:14:28,070
- hacked their system.
- Good question.
329
00:14:28,094 --> 00:14:29,472
Yeah, for them and for us.
330
00:14:29,496 --> 00:14:31,554
We don't know
what the professor was planning
331
00:14:31,578 --> 00:14:32,741
to do with that intel.
332
00:14:32,765 --> 00:14:35,110
Well, clearly nothing good.
He committed treason.
333
00:14:35,134 --> 00:14:37,913
Then shot himself, so maybe
he had a change of heart.
334
00:14:37,937 --> 00:14:39,685
Look, I don't want to believe
335
00:14:39,709 --> 00:14:41,360
that the man was a criminal
any more than you,
336
00:14:41,384 --> 00:14:42,785
but the evidence is the evidence.
337
00:14:42,809 --> 00:14:44,953
And so we follow the evidence
till we find the truth.
338
00:14:44,977 --> 00:14:46,855
Something I expect to
happen sooner than later,
339
00:14:46,879 --> 00:14:48,324
considering how many resources
340
00:14:48,348 --> 00:14:50,793
NCIS currently has
dedicated to this case.
341
00:14:50,817 --> 00:14:53,929
Multiple senior field agents
from multiple field offices.
342
00:14:53,953 --> 00:14:55,598
All being put to good use, Director.
343
00:14:55,622 --> 00:14:57,132
I would certainly hope so.
344
00:14:57,156 --> 00:14:59,935
If the professor stole valuable intel,
345
00:14:59,959 --> 00:15:02,004
I doubt he did it just for kicks.
346
00:15:02,028 --> 00:15:03,906
- Or maybe he had a buyer.
- I don't know.
347
00:15:03,930 --> 00:15:05,241
I've got agents looking
348
00:15:05,265 --> 00:15:07,310
into every corner
of Dale Harding's life,
349
00:15:07,334 --> 00:15:09,512
starting with where
he was currently stationed.
350
00:15:10,442 --> 00:15:12,114
FLETC's Maryland campus.
351
00:15:12,983 --> 00:15:15,384
You sent NCIS's best and brightest
352
00:15:15,408 --> 00:15:16,652
back to school?
353
00:15:16,676 --> 00:15:18,811
Never too late to learn new things.
354
00:15:20,112 --> 00:15:22,291
This is a Blue Line Metro train.
Next stop,
355
00:15:22,315 --> 00:15:25,288
Foggy Bottom-GWU Kennedy Center.
356
00:15:25,312 --> 00:15:27,363
Stand clear of the door, please.
357
00:15:35,562 --> 00:15:37,806
Get the doors open!
358
00:15:40,767 --> 00:15:42,845
Okay.
359
00:15:42,869 --> 00:15:46,249
Who can tell me how to stop
a public panic such as this?
360
00:15:47,039 --> 00:15:48,608
You can't.
361
00:15:51,311 --> 00:15:53,889
That's, uh... that's correct.
362
00:15:53,913 --> 00:15:56,559
Which begs the question, in
the event of a public threat,
363
00:15:56,583 --> 00:15:59,362
what is our best course of
action as trained federal agents?
364
00:15:59,386 --> 00:16:01,297
Identify the source of the threat.
365
00:16:01,321 --> 00:16:03,232
And neutralize the threat.
366
00:16:03,925 --> 00:16:05,133
Uh, exactly.
367
00:16:05,157 --> 00:16:07,936
Wh-Which is why we
determine if the gas is
368
00:16:07,960 --> 00:16:10,273
a chemical attack or...
369
00:16:10,297 --> 00:16:13,566
Chemical attack, or...
370
00:16:15,942 --> 00:16:18,947
...some little skater kid's
harmless smoke bomb, huh?
371
00:16:18,971 --> 00:16:21,617
Class is concluded for
today. Thanks, folks.
372
00:16:21,641 --> 00:16:23,227
Um, actually, we have three more hours
373
00:16:23,251 --> 00:16:24,553
of simulator training.
374
00:16:24,577 --> 00:16:26,255
Yeah, that's not gonna happen.
375
00:16:26,279 --> 00:16:27,390
NCIS.
376
00:16:27,414 --> 00:16:29,582
And this is not a drill.
377
00:16:31,170 --> 00:16:34,073
We need access to Dale Harding's office.
378
00:16:35,400 --> 00:16:38,601
Notice how each agent focuses on
a separate quadrant of the room.
379
00:16:38,625 --> 00:16:40,836
Protects evidence
and maximizes resources.
380
00:16:40,860 --> 00:16:42,538
It's textbook police work.
381
00:16:42,858 --> 00:16:44,619
Show's over, folks.
382
00:16:44,643 --> 00:16:45,863
Yeah.
383
00:16:45,887 --> 00:16:48,477
So attentive. Maybe we should
let 'em watch, huh?
384
00:16:48,501 --> 00:16:49,845
We are worth studying.
385
00:16:49,869 --> 00:16:52,317
Yeah, some of us more than others.
386
00:16:54,067 --> 00:16:55,775
What is this?
387
00:16:57,650 --> 00:16:59,254
Oh, wow. Check it out.
388
00:16:59,278 --> 00:17:02,958
The professor kept a scrapbook
of his former students.
389
00:17:02,982 --> 00:17:05,561
Uh, promotions, news clippings.
390
00:17:05,585 --> 00:17:06,795
Yeah? Am I in there?
391
00:17:06,819 --> 00:17:08,525
No.
392
00:17:10,233 --> 00:17:11,691
But I am.
393
00:17:13,859 --> 00:17:15,938
Thought you and the
professor didn't get along.
394
00:17:15,962 --> 00:17:17,672
Oh, yeah. No, he hated me.
395
00:17:17,696 --> 00:17:19,842
No, the professor didn't hate anybody,
396
00:17:19,866 --> 00:17:21,576
especially not his students.
397
00:17:21,600 --> 00:17:24,513
Then why did he pull me aside
during the last week of training
398
00:17:24,537 --> 00:17:25,914
and tell me to quit?
399
00:17:25,938 --> 00:17:27,483
Those were his exact words?
400
00:17:27,507 --> 00:17:29,352
No. His exact words were,
401
00:17:29,376 --> 00:17:31,888
"You are a lone wolf,
not a team player."
402
00:17:31,912 --> 00:17:33,221
Was he wrong?
403
00:17:33,245 --> 00:17:35,257
My dad used to say after practice,
404
00:17:35,281 --> 00:17:37,326
"If the coach is yelling,
it's a good thing."
405
00:17:37,350 --> 00:17:38,694
Yeah, it means he cares.
406
00:17:38,718 --> 00:17:40,563
It's when the coach stops riding you.
407
00:17:40,587 --> 00:17:42,154
Then you should be worried.
408
00:17:43,923 --> 00:17:46,201
Look at this.
409
00:17:46,225 --> 00:17:48,837
Haven't seen one of these in a minute.
410
00:17:48,861 --> 00:17:50,706
Wow. The guy who hacks the Pentagon
411
00:17:50,730 --> 00:17:52,298
still keeps floppy disks?
412
00:17:53,299 --> 00:17:54,643
Complicated man.
413
00:17:54,667 --> 00:17:56,503
More complicated than we knew.
414
00:17:58,108 --> 00:18:00,940
Either of you ever know
the professor to miss a class?
415
00:18:01,974 --> 00:18:03,552
Unfortunately, no.
416
00:18:03,576 --> 00:18:06,054
No, me, neither.
But according to this schedule,
417
00:18:06,078 --> 00:18:09,658
a substitute teacher was
scheduled to teach his final class.
418
00:18:10,025 --> 00:18:11,994
Who gets a sub on their last day?
419
00:18:12,197 --> 00:18:14,192
Better question: why?
420
00:18:48,470 --> 00:18:53,902
That evasive maneuvering was
inspired, Agent Tennant.
421
00:18:53,926 --> 00:18:56,605
And, Agent Knight, that pit technique...
422
00:18:56,629 --> 00:18:58,407
it's a beautiful thing.
423
00:18:58,733 --> 00:19:00,075
Never saw it coming.
424
00:19:01,601 --> 00:19:03,045
All right.
425
00:19:03,069 --> 00:19:05,047
Burn that demonstration
into your retinas,
426
00:19:05,071 --> 00:19:06,515
my little ducklings.
427
00:19:06,539 --> 00:19:09,918
The road is a battlefield.
You want to survive?
428
00:19:09,942 --> 00:19:13,525
Then you have
to play offense and defense.
429
00:19:15,483 --> 00:19:17,493
Write it down.
430
00:19:20,019 --> 00:19:21,764
Thanks for the practice,
Instructor Ford.
431
00:19:21,788 --> 00:19:23,732
Oh, please, call me Greta.
432
00:19:24,025 --> 00:19:27,870
And my two favorite students
can audit my class anytime.
433
00:19:28,233 --> 00:19:29,972
Except we're not really here to drive.
434
00:19:29,996 --> 00:19:32,431
You're here about Dale Harding.
435
00:19:33,817 --> 00:19:37,053
All right, everybody back to
the garage for video analysis.
436
00:19:37,077 --> 00:19:38,733
Double time.
437
00:19:39,038 --> 00:19:42,174
- Don't make me say it twice!
- Oh, yes, sir. Yes, ma'am.
438
00:19:44,777 --> 00:19:48,123
I was so sad to hear
what happened to the professor.
439
00:19:48,147 --> 00:19:49,792
Ask me, it doesn't make any sense.
440
00:19:49,816 --> 00:19:52,695
Neither does the fact that
you subbed his class yesterday.
441
00:19:52,719 --> 00:19:54,129
His last class.
442
00:19:54,153 --> 00:19:56,298
I was just as shocked as anyone.
443
00:19:56,322 --> 00:19:58,400
Dale and I are like oil and water
444
00:19:58,424 --> 00:20:01,069
when it comes to teaching styles.
445
00:20:01,093 --> 00:20:03,189
But he begged me to cover
for him at the last second.
446
00:20:03,213 --> 00:20:05,440
- What could I do?
- Did he give a reason?
447
00:20:05,464 --> 00:20:07,710
Sure. Can't say as I blamed him.
448
00:20:08,358 --> 00:20:13,716
Said he wanted to move up his
post-retirement vacation a few days.
449
00:20:13,740 --> 00:20:14,817
His trip to Cabo.
450
00:20:14,841 --> 00:20:15,951
Cabo?
451
00:20:15,975 --> 00:20:18,153
No, he was going to Hawai'i.
452
00:20:18,177 --> 00:20:19,445
Hawai'i?
453
00:20:20,513 --> 00:20:21,690
You sure about that?
454
00:20:21,714 --> 00:20:23,492
My hearing ain't that bad.
455
00:20:23,516 --> 00:20:25,785
Dale said he was meeting an old friend.
456
00:20:27,820 --> 00:20:30,465
I have everything
from Dale's FLETC office.
457
00:20:31,192 --> 00:20:32,535
I understand.
458
00:20:32,559 --> 00:20:36,044
Yes. Thank you.
459
00:20:36,708 --> 00:20:38,040
I'm sorry. Who are you?
460
00:20:38,064 --> 00:20:40,066
Agent Sam Hanna.
461
00:20:41,400 --> 00:20:43,135
Los Angeles?
462
00:20:45,525 --> 00:20:47,015
OSP?
463
00:20:47,039 --> 00:20:50,285
Oh, right. The agents that didn't RSVP
464
00:20:50,309 --> 00:20:52,454
for the retirement party
but showed up anyway.
465
00:20:52,478 --> 00:20:56,024
That's us. I'm sorry about that.
I was...
466
00:20:56,048 --> 00:20:58,060
Office, evidence. Yes, I got it.
467
00:20:58,084 --> 00:20:59,837
What I don't get is why
468
00:20:59,861 --> 00:21:02,978
the professor changed
his vacation plans two days ago,
469
00:21:03,002 --> 00:21:05,267
'cause that was the airline
I was talking to.
470
00:21:05,291 --> 00:21:07,035
He switched from Cabo to Hawai'i.
471
00:21:07,059 --> 00:21:08,390
Not only that.
472
00:21:08,414 --> 00:21:11,139
He changed his ticket
to leave this morning.
473
00:21:11,483 --> 00:21:13,809
His retirement party was
supposed to be today, right?
474
00:21:13,833 --> 00:21:15,143
Yes, I know.
475
00:21:15,167 --> 00:21:16,645
What I didn't know is
476
00:21:16,669 --> 00:21:18,747
the guest of honor was
planning on missing it.
477
00:21:19,275 --> 00:21:20,583
That is pretty cold.
478
00:21:20,775 --> 00:21:23,485
It's also pretty strange.
It's not like him.
479
00:21:23,509 --> 00:21:26,241
Not to mention, there was
nothing on his computer
480
00:21:26,265 --> 00:21:29,658
or in his apartment about
any old friend in Hawai'i.
481
00:21:29,928 --> 00:21:31,696
Well, he could have made it up.
482
00:21:32,284 --> 00:21:34,897
Just an excuse to skip town
with the stolen files.
483
00:21:34,921 --> 00:21:36,431
And do what with them?
484
00:21:36,455 --> 00:21:38,775
Sell them, pad his retirement account.
485
00:21:39,425 --> 00:21:41,203
Until someone caught him here first.
486
00:21:41,227 --> 00:21:43,305
You really think
the professor was a crook?
487
00:21:43,329 --> 00:21:44,574
You don't?
488
00:21:44,598 --> 00:21:47,610
We don't know that he's
the one that stole those files.
489
00:21:47,634 --> 00:21:50,269
You're a positive thinker.
I respect that.
490
00:21:56,342 --> 00:21:59,033
Looks like
my positive thinking paid off.
491
00:21:59,057 --> 00:22:01,957
This is a security alert from DoD.
492
00:22:01,981 --> 00:22:05,928
They no longer think
Dale Harding was the hacker.
493
00:22:06,275 --> 00:22:08,964
That's good news. Hmm.
494
00:22:08,988 --> 00:22:12,424
No, it's not.
Because they have a new suspect.
495
00:22:21,483 --> 00:22:22,945
Weird.
496
00:22:22,969 --> 00:22:24,312
Having trouble, McGee?
497
00:22:24,817 --> 00:22:27,883
Yeah. No, my scan isn't working.
I have no idea why.
498
00:22:27,907 --> 00:22:29,284
We do.
499
00:22:29,308 --> 00:22:31,177
You're under arrest for treason.
500
00:22:32,044 --> 00:22:34,279
Is this some kind of joke?
501
00:22:46,233 --> 00:22:48,904
I can't believe this. You guys
are accusing me of treason?
502
00:22:48,928 --> 00:22:51,073
- In my own house?
- It is nothing personal.
503
00:22:51,097 --> 00:22:53,776
Really? Then why aren't we doing
this in the conference room?
504
00:22:53,800 --> 00:22:55,077
We didn't know where that was.
505
00:22:55,101 --> 00:22:56,511
You didn't know where this room was.
506
00:22:56,535 --> 00:22:57,680
I had to show you.
507
00:22:57,704 --> 00:22:59,247
And we appreciate your cooperation.
508
00:22:59,271 --> 00:23:02,041
But we still need an explanation
for a few things.
509
00:23:08,715 --> 00:23:11,026
Got to say, Director, this feels wrong.
510
00:23:11,050 --> 00:23:14,196
Why is there an outside team
in our interrogation room?
511
00:23:14,220 --> 00:23:16,327
Because it's better than
the alternative.
512
00:23:16,351 --> 00:23:17,508
Which is?
513
00:23:17,532 --> 00:23:20,135
Letting DoD question McGee
in their interrogation room.
514
00:23:20,159 --> 00:23:22,871
They traced the server hack
back to his credentials.
515
00:23:22,895 --> 00:23:24,106
And they're out for blood.
516
00:23:24,130 --> 00:23:25,725
And you agreed to give it to 'em?
517
00:23:25,749 --> 00:23:29,577
No. I agreed to have Agent McGee
questioned by a neutral party.
518
00:23:29,601 --> 00:23:31,146
Neutral? It's two against one in there.
519
00:23:31,170 --> 00:23:33,248
And the one on the right is,
like, 300 pounds of muscle.
520
00:23:33,272 --> 00:23:35,483
This would appear my login data
521
00:23:35,507 --> 00:23:36,952
was used to create a back door
522
00:23:36,976 --> 00:23:39,154
and launch a blind SQL injection
that allowed
523
00:23:39,178 --> 00:23:41,389
top secret files
to be removed undetected.
524
00:23:41,413 --> 00:23:42,524
That's smart.
525
00:23:42,548 --> 00:23:44,050
It's exactly what I would do.
526
00:23:44,884 --> 00:23:46,061
Maybe you did do it.
527
00:23:46,525 --> 00:23:48,163
You don't really believe that.
528
00:23:48,187 --> 00:23:49,564
No.
529
00:23:50,025 --> 00:23:51,199
We don't.
530
00:23:51,223 --> 00:23:52,667
But DoD does.
531
00:23:52,691 --> 00:23:54,202
Help us help you.
532
00:23:54,226 --> 00:23:56,138
Who else has access to your login info?
533
00:23:56,162 --> 00:23:58,035
Nobody. It was obviously stolen.
534
00:23:58,059 --> 00:24:00,709
You expect us to believe the
computer guy lost his password?
535
00:24:00,733 --> 00:24:03,178
Says the car guy
who once lost his favorite car.
536
00:24:03,202 --> 00:24:05,137
Charlene, right?
537
00:24:06,038 --> 00:24:07,482
He knows the name of my car.
538
00:24:08,150 --> 00:24:09,651
It's impressive.
539
00:24:09,675 --> 00:24:11,053
Yeah, and Agent Callen, didn't you get
540
00:24:11,077 --> 00:24:13,679
your entire identity stolen last year?
541
00:24:16,015 --> 00:24:19,327
So let's not get too judgy
about lost login info.
542
00:24:19,351 --> 00:24:20,595
Point taken.
543
00:24:20,619 --> 00:24:21,764
Thank you.
544
00:24:21,788 --> 00:24:23,231
But we still need an explanation
545
00:24:23,255 --> 00:24:25,167
for how someone got access to your info.
546
00:24:25,191 --> 00:24:27,736
No, I know, especially
since I use two-factor
547
00:24:27,760 --> 00:24:29,237
security on my laptop
548
00:24:29,261 --> 00:24:31,964
and a six-digit alphanumeric
unlock code on my...
549
00:24:33,365 --> 00:24:34,858
...on my phone.
550
00:24:35,900 --> 00:24:37,345
Everything okay?
551
00:24:37,692 --> 00:24:38,847
No.
552
00:24:38,871 --> 00:24:41,049
I had lunch with the
professor a few days ago.
553
00:24:41,073 --> 00:24:43,819
Got up to use the restroom.
I left my phone on the table.
554
00:24:43,843 --> 00:24:45,720
Did he have your six-digit code?
555
00:24:45,744 --> 00:24:47,790
No, he didn't need to. I unlocked it
556
00:24:47,814 --> 00:24:50,182
when he asked to see photos of my kids.
557
00:24:52,051 --> 00:24:53,829
He wasn't looking at your photos.
558
00:24:54,233 --> 00:24:56,858
No, he was looking at my login data.
559
00:25:00,459 --> 00:25:02,270
This just keeps getting worse.
560
00:25:02,294 --> 00:25:04,672
Not only did
the professor commit treason,
561
00:25:04,696 --> 00:25:06,741
he exploited a former student to do it.
562
00:25:06,765 --> 00:25:08,510
Afraid I got more bad news.
563
00:25:08,534 --> 00:25:10,778
Are you gonna tell me the professor
was actually a Cylon
564
00:25:10,802 --> 00:25:11,881
this whole time?
565
00:25:11,905 --> 00:25:13,281
No, but I still haven't found any sign
566
00:25:13,305 --> 00:25:15,818
of a missing cell phone
or the person who took it.
567
00:25:15,842 --> 00:25:17,352
There's nothing in this apartment.
568
00:25:17,765 --> 00:25:19,042
Frak!
569
00:25:19,067 --> 00:25:20,455
Yeah, so say we all.
570
00:25:20,479 --> 00:25:22,257
Oh, a fellow Battlestar fan?
571
00:25:22,281 --> 00:25:24,659
Well, I knew I liked you better
than Agent Hanna.
572
00:25:24,683 --> 00:25:26,428
He's not a fan of sci-fi?
573
00:25:26,452 --> 00:25:28,596
He's not a fan of subtlety.
574
00:25:28,620 --> 00:25:30,698
I show him one email from DoD
575
00:25:30,722 --> 00:25:32,843
and he storms out of here
and arrests McGee,
576
00:25:33,192 --> 00:25:34,502
no questions asked.
577
00:25:34,858 --> 00:25:36,571
I'm pretty sure
a lot of questions were asked.
578
00:25:36,595 --> 00:25:37,906
It was an interrogation.
579
00:25:37,930 --> 00:25:40,158
Of a fellow agent?
580
00:25:40,182 --> 00:25:42,344
Look, Agent Hanna was doing his job.
581
00:25:42,368 --> 00:25:44,546
Well, he can do it someplace else,
582
00:25:44,570 --> 00:25:46,348
because Sam Hanna is not allowed
583
00:25:46,372 --> 00:25:48,583
to step foot in this lab ever again.
584
00:25:48,607 --> 00:25:50,242
That's gonna be a problem.
585
00:25:53,913 --> 00:25:55,223
Let me call you back.
586
00:25:55,247 --> 00:25:57,525
Copy.
587
00:25:58,084 --> 00:25:59,394
Agent Hanna.
588
00:25:59,418 --> 00:26:01,596
Are you here to apologize
for arresting McGee?
589
00:26:01,620 --> 00:26:04,266
No. Because I didn't.
590
00:26:04,290 --> 00:26:07,870
But if it helps, I never actually
thought McGee was a criminal.
591
00:26:07,894 --> 00:26:10,005
It helps. A little.
592
00:26:10,442 --> 00:26:12,718
Mainly 'cause I am dying
593
00:26:12,742 --> 00:26:15,543
to show someone what I found
on the professor's floppy disks.
594
00:26:15,567 --> 00:26:17,712
Other than a copy of the original Doom?
595
00:26:17,736 --> 00:26:20,348
Oh, actually, I prefer
O.G. Oregon Trail.
596
00:26:20,372 --> 00:26:23,418
But you are right.
All of the files on these disks
597
00:26:23,442 --> 00:26:25,620
are decades old, except
598
00:26:25,644 --> 00:26:27,455
one text file
599
00:26:27,479 --> 00:26:29,215
that was created last week.
600
00:26:31,217 --> 00:26:32,995
Extra homework.
601
00:26:33,019 --> 00:26:35,430
The same words the professor
typed before he died.
602
00:26:35,454 --> 00:26:37,499
Which means he wanted us
to find this disk.
603
00:26:37,523 --> 00:26:39,667
Yes. It is like The Da Vinci Code.
604
00:26:39,691 --> 00:26:43,471
A clue trail he knew we'd follow
in the event of his death.
605
00:26:43,495 --> 00:26:44,873
So what does it mean?
606
00:26:44,897 --> 00:26:47,675
Well, that's the problem.
607
00:26:47,699 --> 00:26:50,045
I have no idea.
608
00:26:50,069 --> 00:26:52,447
Because there's nothing else
on this disk.
609
00:26:53,358 --> 00:26:54,816
How about in it?
610
00:26:55,317 --> 00:26:56,418
What do you mean?
611
00:26:56,442 --> 00:26:58,386
Well, back in the days,
in homeroom, I had a girl...
612
00:26:58,410 --> 00:27:00,980
she tried hitting on me
using a floppy disk.
613
00:27:02,358 --> 00:27:03,892
Heather Richardson.
614
00:27:03,916 --> 00:27:06,128
- How did that work?
- Eh, it didn't.
615
00:27:06,453 --> 00:27:08,230
- She wasn't my type.
- No. I mean,
616
00:27:08,254 --> 00:27:10,532
how did she use floppy disks
to hit on you?
617
00:27:10,556 --> 00:27:14,569
Oh, she, uh, pulled them apart
and hid love notes inside.
618
00:27:14,593 --> 00:27:16,192
Huh.
619
00:27:23,317 --> 00:27:24,879
Oh...
620
00:27:24,903 --> 00:27:27,940
Heather Richardson is a genius.
621
00:27:29,375 --> 00:27:31,619
That's exactly why she wasn't my type.
622
00:27:31,643 --> 00:27:33,155
Okay.
623
00:27:33,179 --> 00:27:35,690
"The answer is in the files."
624
00:27:35,714 --> 00:27:38,193
Ah. That doesn't make sense.
625
00:27:38,567 --> 00:27:40,929
The professor deleted
all the stolen files.
626
00:27:40,953 --> 00:27:43,065
Right. Unless he made a copy.
627
00:27:43,692 --> 00:27:46,434
A copy he hid someplace safe.
628
00:27:47,233 --> 00:27:51,463
Is it just me, or does that
fireplace look very familiar?
629
00:27:53,511 --> 00:27:55,358
It's just you.
630
00:28:01,667 --> 00:28:03,351
The famous Gibbs cabin.
631
00:28:03,375 --> 00:28:07,289
I can't believe you guys
have his fireplaces memorized.
632
00:28:07,650 --> 00:28:10,216
Hard not to. It's kind of his thing.
633
00:28:11,117 --> 00:28:12,760
Looks like, uh,
634
00:28:12,784 --> 00:28:14,296
nobody's been here in a while.
635
00:28:14,320 --> 00:28:17,078
Mm. Well, the professor
knew that Gibbs was gone.
636
00:28:17,102 --> 00:28:20,061
A deserted cabin is a perfect
place to hide stolen data.
637
00:28:20,400 --> 00:28:23,071
Yeah, data that the professor
wanted us to find.
638
00:28:23,095 --> 00:28:25,497
Well, so maybe
he did have good intentions.
639
00:28:26,832 --> 00:28:28,410
Who else knew about this place?
640
00:28:28,434 --> 00:28:29,983
Short list.
641
00:28:34,817 --> 00:28:35,883
You good?
642
00:28:36,150 --> 00:28:37,155
I thought I, uh...
643
00:28:41,880 --> 00:28:44,159
Think Gibbs came back from
Alaska and doesn't know it's us?
644
00:28:44,183 --> 00:28:47,086
If it was Gibbs shooting at us,
we'd be dead right now.
645
00:28:56,500 --> 00:28:57,539
You think we hit him?
646
00:28:57,563 --> 00:28:59,641
I don't know about you, but I did.
647
00:29:13,150 --> 00:29:15,025
Yeah, we got blood.
648
00:29:15,581 --> 00:29:16,942
Think you hit him.
649
00:29:19,192 --> 00:29:20,386
Think we both did.
650
00:29:24,123 --> 00:29:27,135
I count at least three hits,
with one to the chest.
651
00:29:27,159 --> 00:29:29,137
He should be dead.
652
00:29:29,161 --> 00:29:31,067
Why isn't he?
653
00:29:32,983 --> 00:29:34,142
Because of this.
654
00:29:34,166 --> 00:29:35,910
His phone saved his life.
655
00:29:36,358 --> 00:29:40,192
Well, not for long.
He's wounded and he's on foot.
656
00:29:44,743 --> 00:29:46,858
Well, he's not on foot anymore.
657
00:29:47,246 --> 00:29:49,023
I'm gonna need roadblocks
in every direction
658
00:29:49,047 --> 00:29:50,625
in and out of Brossard County.
659
00:29:50,649 --> 00:29:54,320
Suspect is wounded, armed
and likely on a motorcycle.
660
00:29:55,521 --> 00:29:57,599
Appreciate that, Sheriff. Thanks.
661
00:29:57,623 --> 00:29:59,434
Knight and Tennant
are leading the search?
662
00:29:59,458 --> 00:30:02,237
Yeah. Agent, uh, Boone is on his way
663
00:30:02,261 --> 00:30:04,206
to coordinate with county police now,
664
00:30:04,230 --> 00:30:05,460
but so far, nothing.
665
00:30:05,484 --> 00:30:07,109
And the professor's hidden files?
666
00:30:07,133 --> 00:30:08,576
Well, Torres searched the cabin.
667
00:30:08,600 --> 00:30:11,775
Looks like our mystery shooter
beat us to 'em.
668
00:30:12,338 --> 00:30:14,048
So, where you, uh, where you headed?
669
00:30:14,072 --> 00:30:16,151
Malibu. Kasie got a hit on bank records.
670
00:30:16,175 --> 00:30:19,987
Turns out the, uh, professor was
receiving anonymous wire transfers
671
00:30:20,011 --> 00:30:21,866
from a Western Union along the PCH.
672
00:30:21,890 --> 00:30:23,468
Payment for the stolen files?
673
00:30:23,492 --> 00:30:25,827
Well, that's what Sam and I
are gonna try and find out.
674
00:30:25,851 --> 00:30:27,747
- I'll keep you updated.
- Same here.
675
00:30:27,771 --> 00:30:29,621
- Yup.
- Right.
676
00:30:30,389 --> 00:30:33,568
Did... did Agent Callen tell you
about the wire transfers?
677
00:30:33,592 --> 00:30:35,203
Yeah. You ran up here for nothing.
678
00:30:35,227 --> 00:30:37,929
I didn't run for that. I ran for this.
679
00:30:40,419 --> 00:30:42,230
Our mystery shooter's cell phone.
680
00:30:42,334 --> 00:30:45,280
He's the one that left it
behind, but it's not his.
681
00:30:45,304 --> 00:30:47,882
I was able to access the SSD memory.
682
00:30:47,906 --> 00:30:49,184
Well, who does it belong to?
683
00:30:49,208 --> 00:30:50,518
The professor.
684
00:30:50,542 --> 00:30:52,820
It's the phone that was stolen
from the crime scene.
685
00:30:52,844 --> 00:30:55,257
Our mystery shooter was the one
who was at the apartment.
686
00:30:55,281 --> 00:30:56,940
And we might have a name.
687
00:30:56,964 --> 00:30:59,261
Turns out the professor used
an app to record
688
00:30:59,285 --> 00:31:01,996
all his calls, including his last one.
689
00:31:02,020 --> 00:31:05,280
I'm trying to repair
the damaged audio file,
690
00:31:05,304 --> 00:31:09,137
but it sounds like
the caller identifies himself.
691
00:31:09,161 --> 00:31:10,705
Hello, Professor.
692
00:31:10,729 --> 00:31:12,073
This is Simon Williams.
693
00:31:12,858 --> 00:31:15,377
Wait a second.
Did he say Simon Williams?
694
00:31:15,401 --> 00:31:18,746
I think so. I haven't run
the name through the system yet.
695
00:31:18,770 --> 00:31:20,248
There's no need to.
696
00:31:20,511 --> 00:31:22,317
He's on our wall.
697
00:31:35,787 --> 00:31:37,565
Hello, Professor.
698
00:31:37,589 --> 00:31:39,901
This is Simon Williams. You remember.
699
00:31:39,925 --> 00:31:41,403
How did you get this number?
700
00:31:41,427 --> 00:31:43,938
You stole those
files to keep them from me.
701
00:31:44,324 --> 00:31:46,474
But I have ways
of getting them from you.
702
00:31:46,498 --> 00:31:48,038
Don't try to find me.
703
00:31:48,062 --> 00:31:49,511
Too late.
704
00:31:49,535 --> 00:31:51,045
We know what happens next.
705
00:31:51,069 --> 00:31:53,147
Simon showed up
to make good on his threat.
706
00:31:53,171 --> 00:31:55,149
And rather than risk being taken alive,
707
00:31:55,173 --> 00:31:58,042
the professor deleted those files,
took his own life.
708
00:31:58,066 --> 00:32:01,155
So what was in those files
that was worth dying for?
709
00:32:01,179 --> 00:32:02,857
DoD still won't say.
710
00:32:02,881 --> 00:32:04,826
Sounds to me like
they're keeping secrets.
711
00:32:04,850 --> 00:32:06,811
Yeah, secrets the
professor was trying to protect
712
00:32:06,835 --> 00:32:08,029
from Simon Williams.
713
00:32:08,053 --> 00:32:09,364
Didn't work.
714
00:32:09,388 --> 00:32:11,098
There's a reason
he's on our Most Wanted wall.
715
00:32:11,122 --> 00:32:13,392
Simon Williams is on everyone's wall.
716
00:32:14,567 --> 00:32:17,303
He's a rogue operative
wanted for everything
717
00:32:17,327 --> 00:32:19,820
from espionage to murder for hire.
718
00:32:19,844 --> 00:32:22,176
Committing crimes all over
the world going back 30 years.
719
00:32:22,200 --> 00:32:25,112
I guess career criminals
don't have a retirement age.
720
00:32:25,136 --> 00:32:28,916
Why retire? No one's ever
come close to catching the guy.
721
00:32:28,940 --> 00:32:32,454
Until now. We wounded him
outside of Gibbs' cabin.
722
00:32:32,478 --> 00:32:35,757
Tennant, Knight and Boone
are currently heading the manhunt
723
00:32:35,781 --> 00:32:37,388
with the Brossard County sheriff.
724
00:32:37,412 --> 00:32:38,260
Good.
725
00:32:38,284 --> 00:32:39,761
But none of this explains
726
00:32:39,785 --> 00:32:42,163
the professor's involvement
in the first place.
727
00:32:42,187 --> 00:32:44,799
What's the connection
between a wanted hit man
728
00:32:44,823 --> 00:32:46,200
and a FLETC instructor?
729
00:32:46,692 --> 00:32:48,102
They knew each other.
730
00:32:48,650 --> 00:32:52,206
30 years ago, Simon Williams
was a FLETC trainee.
731
00:32:52,230 --> 00:32:54,642
- He was a federal agent?
- Never made it that far.
732
00:32:54,666 --> 00:32:56,611
The professor cut him from the program.
733
00:32:56,635 --> 00:32:58,346
Did the professor give a reason?
734
00:32:58,370 --> 00:33:00,882
He said that Simon showed a lone wolf
735
00:33:00,906 --> 00:33:03,551
mentality and was not a team player.
736
00:33:04,233 --> 00:33:06,388
I guess the professor was right.
737
00:33:06,412 --> 00:33:07,922
These two had history.
738
00:33:07,946 --> 00:33:09,991
Yeah, and if we want to know more,
739
00:33:10,015 --> 00:33:11,959
we need to find those files.
740
00:33:11,983 --> 00:33:15,162
Which means, uh,
we need to find our hit man.
741
00:33:15,186 --> 00:33:16,650
Go.
742
00:33:22,227 --> 00:33:23,538
Come on, fellas.
743
00:33:23,562 --> 00:33:25,673
We need to know where
you already have roadblocks
744
00:33:25,697 --> 00:33:27,232
and where we still need them.
745
00:33:28,442 --> 00:33:30,478
We are all on the same team here.
746
00:33:34,858 --> 00:33:36,618
Hope things are going better for you.
747
00:33:36,642 --> 00:33:37,852
That bad, huh?
748
00:33:37,876 --> 00:33:39,787
After the initial blood trail went cold,
749
00:33:39,811 --> 00:33:41,389
there's been no sign of Simon Williams.
750
00:33:41,413 --> 00:33:42,724
It's like he disappeared.
751
00:33:42,748 --> 00:33:45,159
- Any leads from county police?
- No.
752
00:33:45,183 --> 00:33:48,029
They're claiming jurisdiction
and keeping us in the dark.
753
00:33:48,775 --> 00:33:50,898
Apparently, they do things
a certain way.
754
00:33:51,233 --> 00:33:52,734
Sound familiar?
755
00:33:52,758 --> 00:33:54,369
Yeah, for a couple reasons.
756
00:33:54,744 --> 00:33:57,405
Had a feeling the county
wasn't gonna play nice, so, um,
757
00:33:57,429 --> 00:34:00,383
I'm here with Kasie. We're monitoring
all their radio transmissions.
758
00:34:00,407 --> 00:34:01,376
Hi, Jess.
759
00:34:01,400 --> 00:34:02,863
Get anything useful yet?
760
00:34:02,887 --> 00:34:05,046
Ah, it's mostly idle
chatter and some crosstalk.
761
00:34:05,070 --> 00:34:07,181
A few dirty cop jokes,
but nothing original.
762
00:34:07,205 --> 00:34:08,716
Yeah, we'll let you know if we hear
763
00:34:08,740 --> 00:34:10,417
about a wounded hit man on a motorcycle.
764
00:34:10,441 --> 00:34:12,067
Wait. Hold up.
765
00:34:12,811 --> 00:34:14,020
What? You got something, Kase?
766
00:34:14,044 --> 00:34:17,991
Uh, yeah, but it's not a motorcycle.
767
00:34:18,015 --> 00:34:19,993
County sheriff just did a roll call
768
00:34:20,017 --> 00:34:22,497
and one squad car failed to check in.
769
00:34:22,521 --> 00:34:23,698
Which one?
770
00:34:23,722 --> 00:34:24,866
Unit 117.
771
00:34:25,442 --> 00:34:28,727
Hey, I need a location on Unit 117.
772
00:34:31,062 --> 00:34:34,832
Guys, 117.
773
00:34:36,935 --> 00:34:39,246
Anybody have eyes on Unit 117?
774
00:34:39,270 --> 00:34:41,272
Repeat: 117.
775
00:34:44,942 --> 00:34:46,854
Uh, that's a negative.
776
00:34:46,878 --> 00:34:49,256
You hear that? Sounds like
we have a missing squad car.
777
00:34:49,280 --> 00:34:50,892
Yeah, Kase is already doing her thing.
778
00:34:50,916 --> 00:34:54,596
Pulling up the GPS locator on Unit 117.
779
00:34:54,620 --> 00:34:55,930
I have a bad feeling whoever was
780
00:34:55,954 --> 00:34:57,263
in that squad car is already dead.
781
00:34:57,287 --> 00:35:00,435
Yeah, and now Simon Williams is
on four wheels instead of two.
782
00:35:03,629 --> 00:35:05,039
I think you're both right.
783
00:35:05,063 --> 00:35:08,476
The squad car is already 40 miles away
784
00:35:08,500 --> 00:35:11,679
on a stretch of farmland
outside of Madison.
785
00:35:11,703 --> 00:35:12,847
And it's not moving.
786
00:35:12,871 --> 00:35:16,283
So, Simon had time
to dump the car and escape.
787
00:35:16,307 --> 00:35:17,652
Are we too late?
788
00:35:17,676 --> 00:35:19,210
One way to find out.
789
00:35:26,483 --> 00:35:28,362
Got eyes on our missing squad car.
790
00:35:28,775 --> 00:35:30,364
Yeah, no sign of movement.
791
00:35:30,567 --> 00:35:32,650
Move in. Carefully.
792
00:35:33,017 --> 00:35:34,442
Roger that.
793
00:35:40,775 --> 00:35:42,233
Found fresh blood here.
794
00:35:45,817 --> 00:35:47,482
And a fresh body.
795
00:35:47,506 --> 00:35:49,192
Simon was here.
796
00:35:53,591 --> 00:35:55,817
Looks like
he tried to stop the bleeding.
797
00:35:59,317 --> 00:36:01,152
And it looks like it didn't work.
798
00:36:21,608 --> 00:36:23,608
Federal agents. Don't move.
799
00:36:24,608 --> 00:36:26,420
It's over, Simon.
800
00:36:28,947 --> 00:36:31,316
McGee, this is not the guy on our wall.
801
00:36:32,858 --> 00:36:34,061
Who are you?
802
00:36:34,400 --> 00:36:36,523
I'm... Simon...
803
00:36:37,057 --> 00:36:38,299
Williams.
804
00:36:38,323 --> 00:36:40,858
Yeah? Then who the hell is this?
805
00:36:43,295 --> 00:36:44,500
That's...
806
00:36:44,525 --> 00:36:46,832
Simon Williams.
807
00:36:48,767 --> 00:36:52,037
We're all Simon Williams.
808
00:36:56,708 --> 00:36:58,309
No, no, no, no, no.
809
00:37:05,203 --> 00:37:06,647
He's gone.
810
00:37:11,692 --> 00:37:13,568
My best guess... this man is at least
811
00:37:13,592 --> 00:37:15,903
30 years too young
to be the real Simon Williams.
812
00:37:15,927 --> 00:37:17,438
So who is he?
813
00:37:17,462 --> 00:37:18,680
I have no idea.
814
00:37:18,704 --> 00:37:21,175
Facial recognition came back negative,
as did DNA.
815
00:37:21,199 --> 00:37:23,845
- And fingerprints?
- He doesn't have any.
816
00:37:23,869 --> 00:37:26,447
They've been burned off using acid.
817
00:37:26,471 --> 00:37:28,215
So, this may not be Simon Williams,
818
00:37:28,239 --> 00:37:30,317
but he sure did act
like a wanted hitman.
819
00:37:30,341 --> 00:37:32,520
- Maybe a copycat?
- Or an employee.
820
00:37:32,544 --> 00:37:34,279
One of many, it seems.
821
00:37:35,858 --> 00:37:38,550
"We're all Simon Williams."
822
00:37:40,817 --> 00:37:42,387
This isn't over.
823
00:37:47,125 --> 00:37:49,227
You know, it's been a really long day.
824
00:37:50,662 --> 00:37:52,874
It's getting late. Maybe
we should all take a break,
825
00:37:52,898 --> 00:37:54,175
you know? Start fresh in the morning.
826
00:37:55,233 --> 00:37:56,310
No, we're good.
827
00:37:56,334 --> 00:37:58,379
And Jesse and I have to catch
a late flight out tonight.
828
00:37:58,403 --> 00:37:59,914
Okay, well, then, when was the last time
829
00:37:59,938 --> 00:38:01,282
either of you had something to eat?
830
00:38:01,306 --> 00:38:03,350
Hmm. He does make a good point there.
831
00:38:03,374 --> 00:38:06,854
All right. I could go for
something before the flight.
832
00:38:06,878 --> 00:38:08,990
Do you know where I can get
blueberry pancakes?
833
00:38:09,014 --> 00:38:10,725
As a matter of fact, I do.
834
00:38:10,749 --> 00:38:13,360
Let's just finish up our work
here, we'll meet up later.
835
00:38:13,384 --> 00:38:15,608
I'll text Torres.
We can make it a double date.
836
00:38:18,223 --> 00:38:19,767
Or you know what? We can actually
837
00:38:19,791 --> 00:38:22,460
just make it a professional meal
amongst colleagues.
838
00:38:26,858 --> 00:38:28,509
Right. I'm not asking for the world.
839
00:38:28,533 --> 00:38:31,713
I just want to look at the FBI's
file on Simon Williams.
840
00:38:34,192 --> 00:38:35,516
Because he's a bad guy
841
00:38:35,540 --> 00:38:37,609
and we're all on the same team, right?
842
00:38:40,275 --> 00:38:42,323
Sweeney. He still hates me.
843
00:38:42,347 --> 00:38:45,126
What? Didn't you save his ass
a few months ago?
844
00:38:45,150 --> 00:38:46,661
I think that made it worse.
845
00:38:46,685 --> 00:38:48,863
Yeah, yeah, I'm still here.
846
00:38:49,108 --> 00:38:50,718
That-that's all we need.
847
00:38:50,742 --> 00:38:51,966
_
848
00:38:51,990 --> 00:38:54,296
- Well, hey, no, I got no problem
- _
849
00:38:54,320 --> 00:38:55,937
with calling us even.
850
00:38:56,358 --> 00:38:58,105
Okay, good.
851
00:38:58,129 --> 00:39:00,141
Yeah, give Doreen my best.
852
00:39:00,165 --> 00:39:01,809
Hmm. That sounds like good news.
853
00:39:01,833 --> 00:39:03,277
He agreed to send the file.
854
00:39:03,301 --> 00:39:05,312
Redacted, but, uh,
I'll take what I can get.
855
00:39:05,336 --> 00:39:07,048
What about you? You got something?
856
00:39:07,072 --> 00:39:08,415
Yeah, I mean, not-so-good news.
857
00:39:08,439 --> 00:39:10,184
Kasie processed, uh, the contents
858
00:39:10,208 --> 00:39:12,386
of our dead guy's, uh, burn bucket.
859
00:39:12,410 --> 00:39:14,121
And, uh, well, he destroyed everything
860
00:39:14,145 --> 00:39:15,508
that would help us identify him.
861
00:39:15,532 --> 00:39:18,025
His wallet, uh, SIM card,
862
00:39:18,515 --> 00:39:20,483
a USB thumb drive.
863
00:39:21,552 --> 00:39:23,564
The files that were stashed
at Gibbs' cabin.
864
00:39:23,588 --> 00:39:27,201
Yeah, she tried to recover
the data, but it's gone.
865
00:39:27,225 --> 00:39:29,136
Yeah, along with
the real Simon Williams.
866
00:39:29,650 --> 00:39:32,163
Yup. Dead end.
867
00:39:35,666 --> 00:39:38,769
Did you come all the way
over here just to tell me that?
868
00:39:42,072 --> 00:39:43,641
What's on your mind, Nick?
869
00:39:45,275 --> 00:39:47,108
The professor, man.
870
00:39:53,251 --> 00:39:56,664
He told me to quit FLETC,
just like he did Simon Williams.
871
00:39:57,567 --> 00:39:59,033
He give a reason?
872
00:39:59,057 --> 00:40:00,792
The same one he gave Simon.
873
00:40:02,817 --> 00:40:05,740
The professor saw the same thing
in both of us.
874
00:40:06,233 --> 00:40:10,168
Nick, you and Simon Williams
are nothing alike.
875
00:40:11,692 --> 00:40:13,247
I'm not so sure.
876
00:40:14,108 --> 00:40:16,117
He went to work for himself.
877
00:40:16,141 --> 00:40:18,143
You would never do that, right?
878
00:40:19,197 --> 00:40:20,525
Right.
879
00:40:25,608 --> 00:40:27,094
Sweeney sent the file.
880
00:40:27,118 --> 00:40:28,863
Well, that was fast.
881
00:40:30,150 --> 00:40:31,532
Yeah.
882
00:40:31,556 --> 00:40:33,034
The FBI is already tracking
883
00:40:33,058 --> 00:40:35,469
one of Simon Williams' known associates.
884
00:40:35,493 --> 00:40:36,637
In D.C.?
885
00:40:37,067 --> 00:40:38,535
No.
886
00:40:39,358 --> 00:40:40,708
Hawai'i.
887
00:40:40,732 --> 00:40:43,168
That's where the professor was headed.
888
00:40:51,762 --> 00:40:53,525
Hey, sorry I'm late.
889
00:40:54,379 --> 00:40:56,293
Is Jimmy and Tennant inside already?
890
00:40:56,317 --> 00:40:58,425
No, which is odd.
891
00:40:58,449 --> 00:40:59,861
- What do you mean?
- Well, I saw them both
892
00:40:59,885 --> 00:41:01,295
leave NCIS before I did,
893
00:41:01,319 --> 00:41:02,696
so they should be here by now,
894
00:41:02,720 --> 00:41:04,598
but neither one is answering my text.
895
00:41:04,622 --> 00:41:06,400
What the hell?
896
00:41:10,095 --> 00:41:13,025
Isn't that Jimmy's dad-mobile?
897
00:41:21,472 --> 00:41:24,563
Uh... should I call him again?
898
00:41:24,587 --> 00:41:26,277
Yeah, for sure.
899
00:41:33,744 --> 00:41:36,108
It's Jimmy's ringtone for me.
900
00:41:43,108 --> 00:41:45,072
Right here.
901
00:41:50,775 --> 00:41:52,179
I'm calling Tennant.
902
00:41:59,644 --> 00:42:01,150
Hey, Knight.
903
00:42:03,328 --> 00:42:04,942
She ain't gonna answer.
904
00:42:08,483 --> 00:42:10,131
Nick?
905
00:42:10,692 --> 00:42:11,983
I know.
906
00:42:31,982 --> 00:42:34,485
Take it easy, Agent Tennant...
907
00:42:35,053 --> 00:42:37,121
...or somebody might get hurt.
66367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.