All language subtitles for NCIS - 20x07 - Love Lost.ION10.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,703 --> 00:00:11,204 Nick? 2 00:00:11,231 --> 00:00:13,381 What are you doing? 3 00:00:13,481 --> 00:00:17,485 Oh, it's, uh, it's called the-the useless box. 4 00:00:20,454 --> 00:00:21,989 That's all it does. 5 00:00:22,711 --> 00:00:24,020 What about the meeting? 6 00:00:24,120 --> 00:00:26,760 Don't judge me. You skipped the meeting, too. 7 00:00:26,860 --> 00:00:27,961 Hey, guys. 8 00:00:28,212 --> 00:00:29,880 McGee, what the hell? 9 00:00:29,905 --> 00:00:31,095 What? 10 00:00:31,120 --> 00:00:32,700 I asked you to, you know, 11 00:00:32,800 --> 00:00:35,233 to go to that building safety meeting for me. 12 00:00:35,333 --> 00:00:37,354 Yeah, it's all good. I asked Parker to do it. 13 00:00:37,588 --> 00:00:39,890 - And he agreed? - No, he did not. 14 00:00:39,990 --> 00:00:43,460 But Kasie said she'd take notes for all of us. Hey. 15 00:00:43,560 --> 00:00:44,761 Useless box. 16 00:00:44,861 --> 00:00:46,366 Let's see. 17 00:00:47,531 --> 00:00:48,832 It's a classic. 18 00:00:48,932 --> 00:00:50,401 Guys, do you think we should be feeling guilty 19 00:00:50,501 --> 00:00:51,702 about skipping that meeting? 20 00:00:51,802 --> 00:00:53,370 Somebody has to stay in the squad room 21 00:00:53,395 --> 00:00:54,549 in case we catch a case. 22 00:00:54,574 --> 00:00:56,442 Uh, we have Bandium alerts for that. 23 00:00:57,408 --> 00:00:58,842 Not for walk-ins. 24 00:00:59,017 --> 00:01:00,285 Well, nobody just walks in 25 00:01:00,310 --> 00:01:03,146 - to NCIS and... - I'd like to report a crime. 26 00:01:03,246 --> 00:01:05,315 Actually, I would like to report three crimes. 27 00:01:05,416 --> 00:01:07,851 Technically, it's one crime attempted three times. 28 00:01:07,951 --> 00:01:09,586 Make that one felony attempted three times. 29 00:01:09,686 --> 00:01:13,223 Uh, sir, slow down. Take a breath. 30 00:01:14,658 --> 00:01:16,226 Uh, let's start with your name. 31 00:01:16,326 --> 00:01:17,828 It's Felix Lassiter. 32 00:01:17,928 --> 00:01:20,897 The felony that I would like to report is attempted murder. 33 00:01:20,997 --> 00:01:24,100 The intended victim is me, and the offender is my wife. 34 00:01:24,200 --> 00:01:26,537 Okay, are you active duty or retired? 35 00:01:26,637 --> 00:01:28,171 I-I'm not in the military. 36 00:01:28,271 --> 00:01:29,906 Then you're gonna have to file a report 37 00:01:30,006 --> 00:01:31,808 with your local police department. 38 00:01:31,908 --> 00:01:34,010 Yeah, we don't have jurisdiction to investigate. 39 00:01:34,110 --> 00:01:37,080 Sure you do. I came to the right place because... 40 00:01:37,180 --> 00:01:39,416 because my wife is your boss. 41 00:01:40,551 --> 00:01:41,952 My wife, 42 00:01:42,052 --> 00:01:44,921 the Secretary of the Navy, is trying to kill me. 43 00:02:10,942 --> 00:02:18,942 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 44 00:02:21,558 --> 00:02:23,594 All right. Right down here. 45 00:02:23,694 --> 00:02:25,093 Please, uh, have a seat. 46 00:02:25,118 --> 00:02:26,897 Make yourself at home, Mr. Lassiter. 47 00:02:26,997 --> 00:02:29,199 I'm not a mister. Call me Felix. 48 00:02:29,611 --> 00:02:31,947 All right, Felix, uh, do you want some coffee? 49 00:02:32,308 --> 00:02:34,777 Do you have any diet peach kombucha? 50 00:02:35,231 --> 00:02:37,400 Uh, we are fresh out. 51 00:02:39,209 --> 00:02:41,645 Why don't you go ahead and sit tight, and, uh, 52 00:02:41,745 --> 00:02:43,246 we'll be right back. 53 00:02:47,651 --> 00:02:49,853 There's only one Secretary of the Navy, right? 54 00:02:49,953 --> 00:02:51,454 Yeah, Tara Flynn. 55 00:02:51,555 --> 00:02:52,989 And she is married to that guy? 56 00:02:53,270 --> 00:02:54,839 For 33 years. 57 00:02:54,864 --> 00:02:58,300 Here is a picture of them at the Navy Christmas Gala last year. 58 00:02:59,429 --> 00:03:01,997 - What does he do for a living? - Not much, 59 00:03:02,097 --> 00:03:04,668 but I think he fancies himself as some kind of inventor. 60 00:03:04,768 --> 00:03:06,537 He has six patents pending, all for 61 00:03:06,637 --> 00:03:08,519 tiny wheel gears or something. 62 00:03:08,609 --> 00:03:10,545 Well, they do say opposites attract. 63 00:03:10,573 --> 00:03:13,576 No, no, no. Opposites is, uh, Jimmy and Knight. 64 00:03:14,875 --> 00:03:16,387 You find out anything else about him? 65 00:03:16,412 --> 00:03:18,949 No criminal record, no outstanding warrants. 66 00:03:19,049 --> 00:03:22,318 Oh, I did find out that he is the current president 67 00:03:22,418 --> 00:03:24,755 of the Toy Train Operating Society. 68 00:03:24,855 --> 00:03:27,524 Well, that explains his love for tiny wheels. 69 00:03:27,857 --> 00:03:29,258 Hmm. 70 00:03:30,727 --> 00:03:32,228 Sorry about that, Felix. 71 00:03:32,253 --> 00:03:33,421 Please. 72 00:03:35,165 --> 00:03:38,101 Why don't you just, uh, start from the beginning. 73 00:03:38,201 --> 00:03:40,837 My wife... has tried to kill me 74 00:03:40,937 --> 00:03:43,406 not once, not twice, but three times. 75 00:03:43,658 --> 00:03:44,860 What happened? 76 00:03:45,067 --> 00:03:46,610 It started last week. 77 00:03:46,710 --> 00:03:50,313 I was driving along when, all of a sudden, bam, my brakes failed, 78 00:03:50,413 --> 00:03:53,049 and I swerved right off the road, right into a tree. 79 00:03:53,149 --> 00:03:56,019 Totaled my truck, and somehow I walked away. 80 00:03:56,119 --> 00:03:58,388 But how exactly is that attempted murder? 81 00:03:58,413 --> 00:03:59,815 I'm not done. 82 00:03:59,990 --> 00:04:02,225 The other night, I'm watching TV in my apartment, 83 00:04:02,325 --> 00:04:03,927 and I hear this annoying beeping noise. 84 00:04:04,027 --> 00:04:06,029 Hey, hold up, hold on, hold on. Apartment? 85 00:04:06,129 --> 00:04:07,764 You and your wife don't live together? 86 00:04:07,864 --> 00:04:09,165 No, we do not because she-she 87 00:04:09,265 --> 00:04:10,934 kicked me out. We're getting divorced. 88 00:04:12,152 --> 00:04:14,921 Anyway, the beeping noise turned out to be 89 00:04:14,946 --> 00:04:16,715 the carbon monoxide alarm. 90 00:04:17,421 --> 00:04:18,989 And? 91 00:04:19,282 --> 00:04:22,512 And what? I almost died for the second time. 92 00:04:23,814 --> 00:04:25,181 And last but not least, 93 00:04:25,281 --> 00:04:28,084 - this morning, I was attacked. - Okay. 94 00:04:28,184 --> 00:04:30,721 Attacked, that's something we can work with. 95 00:04:30,821 --> 00:04:32,488 I was out for my regular walk, 96 00:04:32,589 --> 00:04:34,925 and a green Cadillac with a dent on the fender 97 00:04:35,025 --> 00:04:38,061 comes out of nowhere, tries to plow me down, 98 00:04:38,161 --> 00:04:40,096 and I jumped out of the way. I came straight here. 99 00:04:40,271 --> 00:04:41,506 Does your wife own 100 00:04:41,531 --> 00:04:43,199 a green Cadillac with a dent in the fender? 101 00:04:43,374 --> 00:04:45,310 Well, no, but if she was gonna run me over, 102 00:04:45,335 --> 00:04:47,838 she wouldn't do it herself. She obviously hired a hit man. 103 00:04:47,938 --> 00:04:49,539 Mm. Obviously? 104 00:04:49,640 --> 00:04:51,942 Yes, Agent Torres. Uh... 105 00:04:52,042 --> 00:04:55,730 I'm telling you people, my wife wants to kill me. 106 00:04:55,830 --> 00:04:58,148 - Did she tell you that? - She didn't have to. 107 00:04:58,248 --> 00:05:00,917 Last week, she came over and destroyed 108 00:05:01,017 --> 00:05:03,920 my prized Lionel train set, 1976 edition. 109 00:05:04,020 --> 00:05:05,856 So, even if this is true, 110 00:05:05,956 --> 00:05:08,191 it still doesn't prove that she's a murderer. 111 00:05:08,291 --> 00:05:10,927 Well, somebody's trying to kill me. 112 00:05:11,027 --> 00:05:12,295 Who else would it be? 113 00:05:12,395 --> 00:05:13,930 Well, did you ever 114 00:05:13,955 --> 00:05:17,042 consider that these three events were accidents? 115 00:05:17,067 --> 00:05:20,170 Three near-death accidents in less than a week? 116 00:05:20,345 --> 00:05:22,914 Felix, do you have any evidence at all 117 00:05:22,939 --> 00:05:26,685 that your wife is responsible for any of these incidents? 118 00:05:26,785 --> 00:05:28,411 Isn't that your job? I was kind of hoping 119 00:05:28,436 --> 00:05:30,947 that NCIS would open an investigation 120 00:05:31,047 --> 00:05:32,515 before I end up dead. 121 00:05:32,615 --> 00:05:33,884 No, don't worry. 122 00:05:33,909 --> 00:05:36,111 We're looking for your wife as we speak. 123 00:05:36,286 --> 00:05:39,890 I'm sorry, Director, but Secretary Flynn's unavailable. 124 00:05:39,990 --> 00:05:41,357 She just left on a flight to Amsterdam 125 00:05:41,382 --> 00:05:43,184 to address NATO's Security Council. 126 00:05:43,359 --> 00:05:44,594 Please let her know we'd like 127 00:05:44,619 --> 00:05:46,120 to speak to her as soon as she lands. 128 00:05:46,296 --> 00:05:47,698 You'll be her first call. 129 00:05:47,798 --> 00:05:49,132 In the meantime, if it's okay, 130 00:05:49,157 --> 00:05:51,526 - we'd like to talk to you. - About? 131 00:05:52,128 --> 00:05:53,362 Her husband. 132 00:05:53,708 --> 00:05:55,538 Oh, boy. 133 00:05:55,638 --> 00:05:57,240 What's Felix claiming now? 134 00:05:57,340 --> 00:05:59,009 What do you mean now? 135 00:05:59,184 --> 00:06:01,552 Felix is what I call a hot mess. 136 00:06:01,577 --> 00:06:04,280 He's a nice guy, and I know he loves the secretary, 137 00:06:04,380 --> 00:06:05,682 but the guy's basically nuts. 138 00:06:05,782 --> 00:06:07,608 Last year, he thought the secretary 139 00:06:07,633 --> 00:06:10,053 was having an affair with the Sultan of Brunei. 140 00:06:10,153 --> 00:06:11,688 I take it she wasn't. 141 00:06:11,788 --> 00:06:13,623 Is he being serious, Director? 142 00:06:13,648 --> 00:06:15,149 I can't tell through the screen. 143 00:06:15,525 --> 00:06:17,193 Just continue, Rafa. 144 00:06:17,293 --> 00:06:19,295 After years of all his conspiracy theories, 145 00:06:19,395 --> 00:06:21,131 she finally had enough and kicked him out. 146 00:06:21,231 --> 00:06:23,099 But he's dragging his feet on the divorce 147 00:06:23,199 --> 00:06:25,601 because he thinks he can somehow win her back. 148 00:06:25,903 --> 00:06:27,137 He's delusional. 149 00:06:27,237 --> 00:06:30,699 Did she go to his apartment, and smash his model train set? 150 00:06:30,874 --> 00:06:32,542 I highly doubt it, 151 00:06:32,642 --> 00:06:34,945 but even if she did, I'm sure he deserved it. 152 00:06:35,190 --> 00:06:37,625 Felix has put the woman through hell. 153 00:06:39,049 --> 00:06:41,084 But this isn't about trains, is it? 154 00:06:41,184 --> 00:06:42,518 Would it be possible to see 155 00:06:42,543 --> 00:06:44,946 the secretary's itinerary from last week? 156 00:06:45,121 --> 00:06:47,690 Of course. I'll send it right over. 157 00:06:47,791 --> 00:06:49,525 Thank you, Rafa. 158 00:06:52,108 --> 00:06:53,830 Tread lightly on this. 159 00:06:54,005 --> 00:06:56,041 The press finds out that we're even questioning SECNAV 160 00:06:56,066 --> 00:06:57,776 about a crime, she's done politically. 161 00:06:57,801 --> 00:07:01,772 You're saying investigate the Secretary of the Navy? 162 00:07:01,872 --> 00:07:02,981 We have no choice. 163 00:07:03,006 --> 00:07:04,540 A report's been filed. 164 00:07:04,640 --> 00:07:08,244 Something tells me that, uh, you don't buy any of this. 165 00:07:08,733 --> 00:07:11,281 I've met Felix a few times over the years. 166 00:07:11,456 --> 00:07:13,091 He cornered me once to talk about 167 00:07:13,116 --> 00:07:15,318 robot birds and laser beam cancer. 168 00:07:16,424 --> 00:07:17,520 Robot birds? 169 00:07:17,620 --> 00:07:19,122 He's a whack job, 170 00:07:19,222 --> 00:07:21,024 and I'm not going to allow him to drag 171 00:07:21,049 --> 00:07:22,818 the secretary down on his way out the door. 172 00:07:23,068 --> 00:07:24,602 And speaking of doors, 173 00:07:24,627 --> 00:07:27,563 please escort Mr. Lassiter to ours. 174 00:07:29,532 --> 00:07:31,467 So, now what? What, just go home? 175 00:07:31,567 --> 00:07:33,569 Well, if anything else happens, give us a call. 176 00:07:33,669 --> 00:07:35,605 - We'll check it out. - Uh... 177 00:07:35,705 --> 00:07:37,808 That's reassuring. If anything else happens, 178 00:07:37,833 --> 00:07:40,068 you'll probably find me in a pool of my own blood. 179 00:07:46,116 --> 00:07:47,517 Felix, you okay? 180 00:07:47,617 --> 00:07:50,353 Sir, are you prone to panic attacks? Whoa, whoa. 181 00:07:50,378 --> 00:07:52,180 - Felix, Felix. - Whoa, whoa. Easy. 182 00:07:52,205 --> 00:07:54,040 Felix, Felix, breathe. 183 00:07:54,290 --> 00:07:55,325 Call an ambulance. 184 00:07:55,425 --> 00:07:56,793 Okay, this is not a panic attack. 185 00:07:57,994 --> 00:08:00,230 Come on, breathe through it. 186 00:08:10,949 --> 00:08:12,450 This guy had a hell of a week. 187 00:08:12,475 --> 00:08:14,845 Honestly, I thought it was all just in his head, 188 00:08:14,945 --> 00:08:16,980 but then the way he was foaming from the mouth... 189 00:08:17,080 --> 00:08:19,795 - You think it was poison? - It looked that way to me. 190 00:08:19,824 --> 00:08:21,292 But even if he was poisoned, 191 00:08:21,317 --> 00:08:23,266 we still don't know that SECNAV was behind it. 192 00:08:23,290 --> 00:08:24,220 True. 193 00:08:25,455 --> 00:08:27,657 Good morning, Agents. 194 00:08:27,757 --> 00:08:29,259 I'm Dr. Singh. 195 00:08:29,359 --> 00:08:30,426 How's he doing? 196 00:08:30,526 --> 00:08:31,862 He is stabilized. 197 00:08:31,962 --> 00:08:33,563 We believe the seizure was caused 198 00:08:33,663 --> 00:08:35,165 by a pre-existing heart condition. 199 00:08:35,265 --> 00:08:36,967 Are you aware that, when he collapsed, 200 00:08:37,067 --> 00:08:38,869 he was telling us that someone was trying to kill him? 201 00:08:38,969 --> 00:08:40,370 Yes, which is why we ran 202 00:08:40,470 --> 00:08:43,206 a comprehensive blood test to search for any toxins. 203 00:08:43,306 --> 00:08:44,674 It came back clean. 204 00:08:44,699 --> 00:08:48,003 Wow, so he was just the unluckiest dude in the world? 205 00:08:48,178 --> 00:08:51,681 He almost dies while telling us how he almost died? 206 00:08:51,853 --> 00:08:53,421 Well, it's quite possible that his other 207 00:08:53,449 --> 00:08:56,586 near-death experiences helped trigger this cardiac event. 208 00:08:56,970 --> 00:08:58,621 Well, we're still gonna have to run our own blood test 209 00:08:58,646 --> 00:09:00,540 - just to be sure. - Of course. 210 00:09:00,715 --> 00:09:03,493 - When can we talk to him? - He'll wake up in a few hours. 211 00:09:03,593 --> 00:09:04,995 In the meantime, his daughter Arlene 212 00:09:05,020 --> 00:09:06,254 would like to speak to you. 213 00:09:06,750 --> 00:09:08,664 Honey, your dad's strong. He's gonna be okay. 214 00:09:08,764 --> 00:09:10,150 Arlene? 215 00:09:11,317 --> 00:09:14,237 I'm Special Agent Knight, this is Special Agent Torres. 216 00:09:14,337 --> 00:09:15,438 Nice to meet you. 217 00:09:15,463 --> 00:09:16,731 This is my husband 218 00:09:16,907 --> 00:09:18,674 - Victor. - Hi. 219 00:09:19,413 --> 00:09:20,688 Sorry about your dad. 220 00:09:20,775 --> 00:09:23,403 Yeah, I'm just relieved it seems like he's gonna be okay... 221 00:09:24,109 --> 00:09:25,140 again. 222 00:09:25,165 --> 00:09:26,299 Again? 223 00:09:26,324 --> 00:09:28,693 Felix has had these episodes before. 224 00:09:28,718 --> 00:09:30,553 But all those other times, 225 00:09:30,578 --> 00:09:32,747 NCIS hasn't showed up. 226 00:09:33,957 --> 00:09:36,126 Why are you, why are you here? 227 00:09:36,226 --> 00:09:39,275 Um... Have a seat. 228 00:09:43,483 --> 00:09:46,802 Your father was at our office when he collapsed. 229 00:09:47,233 --> 00:09:50,025 Why would my dad be at your off... 230 00:09:53,651 --> 00:09:55,753 He came in to report that my mom 231 00:09:55,778 --> 00:09:57,981 is trying to kill him, didn't he? 232 00:09:58,081 --> 00:09:59,682 Oh, so you know how he feels? 233 00:09:59,782 --> 00:10:01,084 Yes, he told me. 234 00:10:01,184 --> 00:10:03,486 And I told him I loved him, 235 00:10:03,586 --> 00:10:05,288 but he's crazy. 236 00:10:05,388 --> 00:10:07,958 I hope this goes without saying, but believe me, 237 00:10:07,983 --> 00:10:10,718 my mom is not trying to murder my father. 238 00:10:10,893 --> 00:10:12,362 Did they fight a lot? 239 00:10:12,462 --> 00:10:14,064 They always fight a lot. 240 00:10:14,164 --> 00:10:17,500 Felix can be a little bit exasperating. 241 00:10:17,600 --> 00:10:18,868 Hmm. 242 00:10:18,969 --> 00:10:21,561 My dad is... he's brilliant, 243 00:10:21,586 --> 00:10:23,339 but he's complicated. 244 00:10:23,439 --> 00:10:25,441 I know he seems a little more than odd, 245 00:10:25,466 --> 00:10:26,902 but he's a great father. 246 00:10:28,011 --> 00:10:29,279 And he's been struggling lately 247 00:10:29,304 --> 00:10:31,139 because he's losing the woman he loves. 248 00:10:31,314 --> 00:10:34,617 And because he thinks that woman is trying to kill him. 249 00:10:35,210 --> 00:10:36,645 Arlene already told you, 250 00:10:36,782 --> 00:10:38,821 her mother would never do something like that. 251 00:10:38,921 --> 00:10:40,991 We're not accusing your mother of anything. 252 00:10:41,016 --> 00:10:43,384 We're just trying to find out if Felix is in danger. 253 00:10:43,634 --> 00:10:45,070 Wait, are you saying someone 254 00:10:45,095 --> 00:10:46,896 might actually be trying to kill my dad? 255 00:10:46,997 --> 00:10:48,498 We're saying we don't know yet. 256 00:10:48,598 --> 00:10:49,899 Does he have any enemies? 257 00:10:50,000 --> 00:10:51,301 No. 258 00:10:51,401 --> 00:10:53,836 I mean, he doesn't really have any friends either. 259 00:10:53,936 --> 00:10:56,358 All he's ever had was my mom and us. 260 00:10:56,939 --> 00:11:00,910 A-And now he's only got us. 261 00:11:02,187 --> 00:11:03,754 Felix's truck? 262 00:11:03,779 --> 00:11:06,482 Yeah, near-death experience number one. 263 00:11:06,582 --> 00:11:08,851 The first domino that kicked off a very bad week. 264 00:11:08,951 --> 00:11:10,120 All right, take me through it. 265 00:11:10,220 --> 00:11:12,288 I spoke with Felix's auto mechanic. 266 00:11:12,388 --> 00:11:15,058 He inspected the brakes and confirmed that they failed. 267 00:11:15,158 --> 00:11:16,859 Failed or were sabotaged? 268 00:11:16,959 --> 00:11:18,128 Yeah, mechanic couldn't tell. 269 00:11:18,228 --> 00:11:19,729 Truck was an old clunker. 270 00:11:19,829 --> 00:11:21,431 Maybe the brake line was cut, 271 00:11:21,531 --> 00:11:22,798 maybe it rotted. 272 00:11:22,823 --> 00:11:24,075 Let's inspect it ourselves. 273 00:11:24,100 --> 00:11:25,768 Oh, it's too late. 274 00:11:25,868 --> 00:11:27,803 Mechanic sent it to the junkyard yesterday. 275 00:11:27,903 --> 00:11:30,440 Got crushed into the size of a suitcase. 276 00:11:30,540 --> 00:11:31,607 Efficient junkyard. 277 00:11:31,707 --> 00:11:33,376 Uh, speaking of, uh, cars, 278 00:11:33,476 --> 00:11:36,179 I was able to find a witness who confirmed Felix's story 279 00:11:36,279 --> 00:11:38,148 about nearly getting hit on his morning walk. 280 00:11:38,248 --> 00:11:40,045 By a green Cadillac with a dent in the fender? 281 00:11:40,070 --> 00:11:41,394 - Yup. - All right. Witness get a plate 282 00:11:41,418 --> 00:11:43,153 or a description of the driver? 283 00:11:43,253 --> 00:11:45,255 No. The witness actually said that it could've been 284 00:11:45,355 --> 00:11:47,823 Felix's fault for walking too close to the road. 285 00:11:47,923 --> 00:11:51,494 What about the other near-death experience? 286 00:11:51,858 --> 00:11:54,064 Felix's furnace. 287 00:11:54,864 --> 00:11:56,166 Had a plumber look at it. He found 288 00:11:56,266 --> 00:11:58,734 a hole in the heat exchanger, which was 289 00:11:58,834 --> 00:12:00,936 leaking carbon monoxide into the apartment. 290 00:12:01,037 --> 00:12:02,872 Plumber couldn't tell if it was because 291 00:12:02,897 --> 00:12:04,499 of rust or a screwdriver. 292 00:12:04,674 --> 00:12:06,709 So, we know a lot more 293 00:12:06,809 --> 00:12:08,478 but don't know anything more. 294 00:12:08,503 --> 00:12:09,545 Basically, yeah. 295 00:12:09,645 --> 00:12:11,114 You think we're being 296 00:12:11,139 --> 00:12:13,241 karmically punished for skipping that mandatory meeting? 297 00:12:16,410 --> 00:12:18,067 Kasie's got something. 298 00:12:20,354 --> 00:12:22,523 Hey, it's the dynamic duo. 299 00:12:25,733 --> 00:12:26,829 What is it? 300 00:12:28,498 --> 00:12:31,534 I ran a full tox screen on Felix's blood, 301 00:12:31,634 --> 00:12:33,901 - then I ran it again. - And? 302 00:12:34,001 --> 00:12:36,506 And then she called me down here to triple-check her findings. 303 00:12:36,975 --> 00:12:38,549 - Which are? - Clean. 304 00:12:38,574 --> 00:12:40,943 - Just like the doctor said. - But I'm guessing you 305 00:12:40,968 --> 00:12:43,004 didn't call me down here just to tell me that. 306 00:12:43,179 --> 00:12:44,380 And you would be guessing correctly 307 00:12:44,480 --> 00:12:46,149 because it's what Kasie didn't find 308 00:12:46,249 --> 00:12:47,717 that raised her suspicions. 309 00:12:47,817 --> 00:12:49,785 Felix's blood showed decreased 310 00:12:49,885 --> 00:12:51,221 erythrocyte cholinesterase, 311 00:12:51,321 --> 00:12:53,823 a common sign of excessive absorption 312 00:12:53,923 --> 00:12:55,858 of organophosphate compounds. 313 00:12:55,958 --> 00:12:58,294 Organophosphates are, uh, natural poisons, 314 00:12:58,394 --> 00:12:59,862 usually found in insecticides. 315 00:12:59,962 --> 00:13:01,997 So, then I ran a secondary test 316 00:13:02,098 --> 00:13:03,633 that the hospital didn't think to perform, 317 00:13:03,733 --> 00:13:06,836 and it showed trace amounts of adenosine in his system. 318 00:13:06,936 --> 00:13:08,244 Am I supposed to know what that is? 319 00:13:08,344 --> 00:13:10,173 Oh, it's a very deadly nerve agent. 320 00:13:10,273 --> 00:13:12,775 It was developed by the Russian military for use in warfare. 321 00:13:12,875 --> 00:13:16,146 Well, does the U.S. Navy have adenosine in its arsenal? 322 00:13:16,246 --> 00:13:17,980 Well, sure, but they would never use it in warfare, 323 00:13:18,080 --> 00:13:19,482 they only use it for research. 324 00:13:19,582 --> 00:13:22,252 Uh, the Navy has it stored in secured facilities, 325 00:13:22,352 --> 00:13:24,787 but only a dozen people have 326 00:13:24,887 --> 00:13:27,022 authorization to access it. 327 00:13:27,123 --> 00:13:30,526 One of which just so happens to be Felix's wife. 328 00:13:42,071 --> 00:13:44,440 Am I the only one who thought this Felix guy 329 00:13:44,540 --> 00:13:46,409 - was just nuts? - Oh, no. 330 00:13:46,509 --> 00:13:47,810 As soon as I met him, I thought he was 331 00:13:47,910 --> 00:13:49,745 a few sandwiches short of a picnic. 332 00:13:50,513 --> 00:13:53,115 It's a saying. Y-You know, people 333 00:13:53,216 --> 00:13:54,550 say that. 334 00:13:54,650 --> 00:13:57,420 The point is, is that Felix's crazy story 335 00:13:57,520 --> 00:13:58,888 doesn't sound so crazy anymore. 336 00:13:58,988 --> 00:14:01,657 Yeah, well, all we know is that he was poisoned. 337 00:14:01,757 --> 00:14:04,194 We don't know if SECNAV was the one who did it. 338 00:14:04,680 --> 00:14:06,078 That's why we ask her. 339 00:14:08,067 --> 00:14:10,233 Wait, you mean interrogate her? 340 00:14:10,333 --> 00:14:11,234 Yeah. 341 00:14:11,334 --> 00:14:14,304 Follow the evidence, and interrogate the suspect, 342 00:14:14,404 --> 00:14:15,938 like we always do. 343 00:14:16,038 --> 00:14:18,674 Yeah, Tim, but the suspect is the Secretary of the Navy. 344 00:14:18,774 --> 00:14:20,238 I know. 345 00:14:20,262 --> 00:14:22,363 Our boss's boss. 346 00:14:22,387 --> 00:14:23,413 I know. 347 00:14:23,438 --> 00:14:26,474 Who can fire everyone 348 00:14:26,649 --> 00:14:28,584 - in here. - None of that matters. 349 00:14:28,684 --> 00:14:30,420 We have to treat her like any other suspect. 350 00:14:32,847 --> 00:14:34,749 And there's your suspect. 351 00:14:39,962 --> 00:14:42,198 Okay, you let us know how that goes. 352 00:14:48,017 --> 00:14:49,347 What did I miss? 353 00:14:49,372 --> 00:14:51,407 Nothing yet. She just sat down. 354 00:14:51,775 --> 00:14:53,309 Yeah, she looks pissed. 355 00:14:53,409 --> 00:14:56,279 Well, she's about to be interrogated by her own agents. 356 00:14:56,738 --> 00:14:58,650 I'm sure she's had better days. 357 00:15:02,017 --> 00:15:04,887 Ooh, here we go. 358 00:15:11,983 --> 00:15:14,567 The first thing I want to say to both of you... 359 00:15:15,097 --> 00:15:16,799 is I'm sorry. 360 00:15:18,608 --> 00:15:20,069 What? 361 00:15:20,169 --> 00:15:21,571 Plot twist. 362 00:15:22,246 --> 00:15:23,384 Sorry for what? 363 00:15:23,858 --> 00:15:25,541 For Felix. 364 00:15:25,641 --> 00:15:27,410 For the chaos he's caused. 365 00:15:27,510 --> 00:15:28,801 Not that I'm surprised. 366 00:15:28,826 --> 00:15:31,406 I've been apologizing for his antics for 33 years. 367 00:15:31,653 --> 00:15:33,553 What antics exactly? 368 00:15:33,858 --> 00:15:37,520 We don't have time to go down that rabbit hole, Agent Parker. 369 00:15:39,330 --> 00:15:40,531 Let's just get to the part 370 00:15:40,556 --> 00:15:42,608 where you ask me uncomfortable questions. 371 00:15:45,317 --> 00:15:46,562 Madam Secretary, 372 00:15:46,662 --> 00:15:49,064 have you ever tried 373 00:15:49,164 --> 00:15:50,433 to kill your husband? 374 00:15:50,775 --> 00:15:53,369 No. Of course not. 375 00:15:53,469 --> 00:15:55,471 I want to divorce the man, not kill him. 376 00:15:55,571 --> 00:15:58,107 What about his train set? 377 00:15:58,207 --> 00:15:59,809 Oh, I murdered that. 378 00:16:00,275 --> 00:16:02,512 I'm not proud of it, but when I went over to his apartment 379 00:16:02,612 --> 00:16:04,947 to ask why he hadn't signed the divorce papers yet, he was 380 00:16:05,047 --> 00:16:08,451 running his little Polar Express, wearing that 381 00:16:08,551 --> 00:16:11,454 damn conductor hat, and I lost it. 382 00:16:11,554 --> 00:16:12,955 How did these two end up together? 383 00:16:13,055 --> 00:16:15,190 You never know where Cupid's arrow lands. 384 00:16:15,291 --> 00:16:17,627 Yeah, well, Cupid misfired. 385 00:16:17,727 --> 00:16:19,395 The truth is, 386 00:16:19,495 --> 00:16:21,931 Felix is his own worst enemy. 387 00:16:22,106 --> 00:16:24,041 With the conspiracy theories 388 00:16:24,066 --> 00:16:25,901 and the overactive imagination. 389 00:16:26,001 --> 00:16:29,405 I-I'm sure it was just stress that caused this heart episode. 390 00:16:29,505 --> 00:16:31,607 It wasn't stress. 391 00:16:32,854 --> 00:16:34,355 He was poisoned. 392 00:16:34,525 --> 00:16:35,645 What? 393 00:16:35,913 --> 00:16:37,380 Are you sure? 394 00:16:38,099 --> 00:16:39,520 Does our daughter know? 395 00:16:39,545 --> 00:16:41,258 Yeah, we just contacted her, yeah. 396 00:16:41,283 --> 00:16:42,985 Well, then I hate to cut this short, 397 00:16:43,085 --> 00:16:45,488 but my family needs me right now. I have to see Felix. 398 00:16:45,588 --> 00:16:48,123 Uh, we can't let you do that, ma'am. 399 00:16:48,223 --> 00:16:49,659 Why? 400 00:16:54,025 --> 00:16:56,065 Because you think I poisoned him. 401 00:16:56,165 --> 00:17:00,069 Well, we identified the toxin in his bloodstream as adenosine. 402 00:17:01,679 --> 00:17:02,980 Never heard of it. 403 00:17:03,005 --> 00:17:05,708 It's a nerve gas that, with your clearance, 404 00:17:05,808 --> 00:17:07,910 you would have access to. 405 00:17:08,010 --> 00:17:10,780 I did not poison my husband, 406 00:17:10,955 --> 00:17:12,423 but if what you say is true, 407 00:17:12,448 --> 00:17:13,716 someone is trying to kill him. 408 00:17:13,816 --> 00:17:16,752 Do you have any idea who this someone may be? 409 00:17:19,692 --> 00:17:21,932 This would not be the time to hold back. 410 00:17:22,650 --> 00:17:25,861 I haven't told this to anyone outside of my own family, 411 00:17:25,961 --> 00:17:29,064 but Felix has a gambling problem. 412 00:17:29,164 --> 00:17:32,502 It's not a problem, it's an addiction. 413 00:17:32,677 --> 00:17:33,844 How bad? 414 00:17:33,869 --> 00:17:36,806 Bad enough to lose our life savings 415 00:17:36,906 --> 00:17:39,241 and our daughter's college fund. 416 00:17:39,695 --> 00:17:41,330 Who did Felix owe? 417 00:17:41,398 --> 00:17:44,346 His bookie, who does not take IOUs. 418 00:17:44,447 --> 00:17:45,748 This bookie have a name? 419 00:17:45,848 --> 00:17:47,483 Olev Kozlov. 420 00:17:47,583 --> 00:17:50,565 - Olev. Is he Russian? - Yes. 421 00:17:50,590 --> 00:17:53,155 And I wouldn't be surprised if he had ties to the Russian mob. 422 00:17:53,255 --> 00:17:56,291 I told Felix not to mess around with this guy, 423 00:17:56,615 --> 00:17:58,250 but he didn't listen. 424 00:17:58,275 --> 00:17:59,895 Do you know where he operates? 425 00:18:00,475 --> 00:18:01,972 He runs an illegal casino 426 00:18:01,997 --> 00:18:04,634 out of the back of his pawnshop in Alexandria. 427 00:18:05,442 --> 00:18:06,702 Doesn't make sense to me. 428 00:18:06,802 --> 00:18:08,337 What, a casino in a pawnshop? 429 00:18:08,438 --> 00:18:09,872 No, not that part. 430 00:18:09,897 --> 00:18:11,866 Why a bookie would kill one of their own clients. 431 00:18:12,041 --> 00:18:14,176 I mean, if Felix dies, then bookie doesn't get paid, 432 00:18:14,276 --> 00:18:15,878 so, seems like murder's bad for business. 433 00:18:15,978 --> 00:18:17,580 Yeah, so is letting word get out 434 00:18:17,680 --> 00:18:19,682 that your clients don't have to settle up. 435 00:18:20,067 --> 00:18:21,651 Maybe you're right. 436 00:18:22,093 --> 00:18:24,112 Green Cadillac. 437 00:18:26,589 --> 00:18:27,957 With a dent in the fender. 438 00:18:28,057 --> 00:18:30,025 I guess some bookies do kill. 439 00:18:37,633 --> 00:18:39,669 ♪ Gangster... ♪ 440 00:18:40,836 --> 00:18:42,337 ♪ Mr. Gangster... ♪ 441 00:18:43,639 --> 00:18:44,874 ♪ Mr. Gangster... ♪ 442 00:18:47,577 --> 00:18:49,244 Hey. You open? 443 00:18:49,344 --> 00:18:51,246 I'm here, ain't I? 444 00:18:52,748 --> 00:18:54,984 Oh, that's a nice bike. 445 00:18:55,331 --> 00:18:56,699 You ride? 446 00:18:56,724 --> 00:18:58,059 Nope. 447 00:18:58,864 --> 00:19:00,465 You got a name? 448 00:19:00,490 --> 00:19:02,091 Yep. 449 00:19:04,126 --> 00:19:06,328 Hey, get away from there! 450 00:19:07,563 --> 00:19:09,532 NCIS. Sit down. 451 00:19:10,038 --> 00:19:12,273 We got a locked back room. 452 00:19:13,127 --> 00:19:14,896 Is your boss back there? 453 00:19:16,608 --> 00:19:18,908 Do you have a key to that door? 454 00:19:25,608 --> 00:19:27,717 Sit tight. We'll be back. 455 00:19:30,959 --> 00:19:33,862 You need to work on your people skills. 456 00:19:37,058 --> 00:19:38,359 NCIS. 457 00:19:40,192 --> 00:19:42,932 Put your hands where we can see 'em, guys. Come on. 458 00:19:44,966 --> 00:19:46,033 You Olev? 459 00:19:46,301 --> 00:19:47,503 Da. 460 00:19:47,528 --> 00:19:49,697 You, over next to him. 461 00:19:51,473 --> 00:19:53,233 You two, stay right there. 462 00:19:54,108 --> 00:19:55,811 You make mistake. 463 00:19:55,911 --> 00:19:58,648 This is for recreational purpose only. 464 00:19:58,748 --> 00:20:00,838 We'll worry about your casino later. 465 00:20:00,938 --> 00:20:03,619 Right now you're being arrested for attempted murder. 466 00:20:03,719 --> 00:20:05,988 Murder? No, I kill no one. 467 00:20:06,088 --> 00:20:08,490 But you tried to kill Felix Lassiter. 468 00:20:08,591 --> 00:20:10,025 Felix? 469 00:20:10,125 --> 00:20:11,961 Oh, no, no, I love Felix. 470 00:20:12,061 --> 00:20:13,863 Felix a good man. 471 00:20:13,963 --> 00:20:15,998 And how much did this good man owe you? 472 00:20:16,098 --> 00:20:18,367 Oh, Felix, he retired. No more bets. 473 00:20:18,467 --> 00:20:21,470 He does Gamblers Anonymous now. 474 00:20:21,571 --> 00:20:23,673 You care to explain why your car 475 00:20:23,773 --> 00:20:26,976 tried to run down your good buddy Felix this morning? 476 00:20:27,076 --> 00:20:29,679 No, my car never hurt nobody. 477 00:20:29,779 --> 00:20:31,647 Where were you at 7:45 a.m.? 478 00:20:31,747 --> 00:20:33,683 Not driving my Caddy. 479 00:20:33,783 --> 00:20:35,618 Car is mine, da. 480 00:20:35,718 --> 00:20:38,654 I no drive. Bad eyes. 481 00:20:38,754 --> 00:20:39,755 Who drives it? 482 00:20:40,161 --> 00:20:41,596 Zero. 483 00:20:42,166 --> 00:20:43,801 My associate. 484 00:20:43,826 --> 00:20:45,728 That guy's name out there is Zero? 485 00:20:45,828 --> 00:20:46,996 Da. 486 00:20:48,384 --> 00:20:49,752 Fitting. 487 00:20:50,051 --> 00:20:51,834 All right, were you driving this car 488 00:20:51,934 --> 00:20:54,637 - this morning at...? - Yeah, I was. I did it. 489 00:20:54,737 --> 00:20:56,438 You didn't let him finish. 490 00:20:56,538 --> 00:20:59,174 I don't have to. I did it. 491 00:20:59,274 --> 00:21:00,379 Did what? 492 00:21:00,404 --> 00:21:01,836 Tried to run Felix over. 493 00:21:02,011 --> 00:21:04,013 Oh, you've got to be kidding me. 494 00:21:04,733 --> 00:21:06,616 Well, we appreciate the honesty. 495 00:21:06,716 --> 00:21:08,050 I do not. 496 00:21:08,150 --> 00:21:10,052 You could have wrecked my Caddy. 497 00:21:10,975 --> 00:21:12,396 Hands behind your back. 498 00:21:12,421 --> 00:21:14,323 Whoa. Why, man? 499 00:21:14,423 --> 00:21:16,358 'Cause we're arresting you for attempted murder. 500 00:21:16,458 --> 00:21:18,661 It may come as a shock, but trying to hit somebody 501 00:21:18,761 --> 00:21:19,995 with your car is illegal. 502 00:21:20,525 --> 00:21:22,965 What if they asked you to do it? 503 00:21:24,233 --> 00:21:26,035 Didn't see that coming, huh? 504 00:21:26,135 --> 00:21:29,176 - Felix asked you to run him over? - Yeah. 505 00:21:29,200 --> 00:21:30,973 Yeah, no, we're not believing that. 506 00:21:31,073 --> 00:21:32,942 That's why I kept the receipts. 507 00:21:33,732 --> 00:21:35,116 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 508 00:21:35,317 --> 00:21:36,912 It's only my phone. 509 00:21:37,012 --> 00:21:39,815 Me and Felix texted all about it. 510 00:21:41,067 --> 00:21:42,685 Said he was sick of life. 511 00:21:42,785 --> 00:21:44,787 His heart condition, his divorce, 512 00:21:44,887 --> 00:21:46,155 couldn't gamble. 513 00:21:46,255 --> 00:21:48,090 He paid me two Gs for it. 514 00:21:48,190 --> 00:21:50,592 You got your money, why didn't you kill him? 515 00:21:50,693 --> 00:21:51,661 I tried, man. 516 00:21:51,761 --> 00:21:53,462 Swerved right at him. 517 00:21:53,562 --> 00:21:55,898 - He jumped out of the way. - Why? 518 00:21:56,331 --> 00:21:57,967 Don't know, don't care. 519 00:21:58,067 --> 00:22:00,235 All I know, I got my two Gs. 520 00:22:00,335 --> 00:22:01,536 Well, good. 521 00:22:01,637 --> 00:22:04,239 You can use that cash as a down payment on your defense attorney. 522 00:22:04,339 --> 00:22:06,016 Yeah, now you're under arrest. Turn around. 523 00:22:06,041 --> 00:22:07,542 Come on, why? 524 00:22:07,643 --> 00:22:09,945 Because murder for hire is illegal, 525 00:22:10,045 --> 00:22:12,247 even if the client is also the victim. 526 00:22:12,698 --> 00:22:13,833 Seriously? 527 00:22:13,858 --> 00:22:16,051 Parker, you're not gonna believe this. 528 00:22:18,854 --> 00:22:20,422 He asked to be run over? 529 00:22:20,447 --> 00:22:22,149 Apparently. 530 00:22:22,324 --> 00:22:23,458 Why? 531 00:22:23,558 --> 00:22:25,394 Well, maybe he got so mad at his ex-wife 532 00:22:25,494 --> 00:22:28,864 that he decided to frame her for attempted murder. 533 00:22:29,317 --> 00:22:31,266 You mean he set it all up? 534 00:22:31,567 --> 00:22:33,235 He cut his own brake line? 535 00:22:33,335 --> 00:22:35,566 He punctured his own heater and asked to be run over? 536 00:22:35,666 --> 00:22:37,782 And the coup d'état is, he poisoned himself 537 00:22:37,807 --> 00:22:40,209 so he would collapse right in front of us. 538 00:22:42,119 --> 00:22:43,353 He'd done some research, 539 00:22:43,378 --> 00:22:46,181 he would've known how much aden... whatever 540 00:22:46,281 --> 00:22:48,150 he could have taken and still survived. 541 00:22:48,250 --> 00:22:51,220 And all the bread crumbs would lead right to SECNAV. 542 00:22:51,320 --> 00:22:53,022 You really think he hates his wife that much? 543 00:22:53,122 --> 00:22:54,601 Let's ask him. 544 00:23:13,809 --> 00:23:15,644 So, he just waltzed out of the hospital? 545 00:23:15,745 --> 00:23:17,112 Nurses were changing shifts. 546 00:23:17,212 --> 00:23:18,781 Well, what about the security cameras? 547 00:23:18,881 --> 00:23:21,483 Well, Kasie is pulling parking lot video as we speak. 548 00:23:21,658 --> 00:23:23,260 I think we should warn SECNAV. 549 00:23:23,285 --> 00:23:24,695 I already did. 550 00:23:24,794 --> 00:23:26,096 I also ordered her a 24-hour 551 00:23:26,121 --> 00:23:27,857 - protection detail. - Good call. 552 00:23:27,957 --> 00:23:30,625 SECNAV didn't think so. She sent the detail home. 553 00:23:30,726 --> 00:23:32,762 She said she's not afraid of her husband. 554 00:23:32,862 --> 00:23:35,064 Well, maybe she should be. 555 00:23:36,031 --> 00:23:37,599 Why do you think Felix ran? 556 00:23:37,624 --> 00:23:39,334 We don't know. Maybe somehow he got tipped off 557 00:23:39,359 --> 00:23:40,327 that we were onto him. 558 00:23:40,502 --> 00:23:41,937 His cell phone is powered off. 559 00:23:42,037 --> 00:23:43,638 He hasn't been back to his apartment, 560 00:23:43,739 --> 00:23:45,640 and his only friends say they haven't heard from him. 561 00:23:45,741 --> 00:23:47,509 What about the daughter Arlene? 562 00:23:47,609 --> 00:23:49,111 She says she hasn't heard from him either. 563 00:23:49,211 --> 00:23:52,247 Well, if he's gonna contact anyone, it's gonna be her. 564 00:23:52,666 --> 00:23:54,902 Go pay her a visit. 565 00:24:01,220 --> 00:24:02,266 Please come in. 566 00:24:02,291 --> 00:24:03,759 Daddy, it's me. 567 00:24:03,859 --> 00:24:06,061 Can you please call me back? I am worried sick. 568 00:24:06,086 --> 00:24:08,358 I just want to make sure you're okay. 569 00:24:09,264 --> 00:24:10,699 Still no answer, babe? 570 00:24:10,800 --> 00:24:13,608 No, straight to voice mail again. 571 00:24:14,169 --> 00:24:15,771 Please tell me you've heard from him. 572 00:24:15,871 --> 00:24:18,107 Uh, no. That's why we're here. 573 00:24:18,207 --> 00:24:20,776 Well, shouldn't you be out there searching for him? 574 00:24:20,876 --> 00:24:22,845 Or better yet, the person who poisoned him? 575 00:24:22,945 --> 00:24:25,247 Well, we-we never said that someone poisoned him. 576 00:24:25,272 --> 00:24:27,007 We said that he ingested poison. 577 00:24:27,182 --> 00:24:28,951 What's the difference? 578 00:24:28,976 --> 00:24:31,746 I mean, it's not like he poisoned himself. 579 00:24:33,108 --> 00:24:34,890 You got to be kidding me. 580 00:24:35,233 --> 00:24:37,860 - You think my dad is suicidal? - No, no. 581 00:24:37,960 --> 00:24:39,528 Actually, we don't. 582 00:24:39,703 --> 00:24:41,338 So, why would he do something like that? 583 00:24:41,363 --> 00:24:45,700 Maybe to set your mom up for attempted murder. 584 00:24:47,002 --> 00:24:48,437 You can't be serious. 585 00:24:48,537 --> 00:24:52,241 So your brilliant theory is that he did all of this to himself? 586 00:24:54,440 --> 00:24:55,552 Based on what? 587 00:24:55,577 --> 00:24:58,380 Your dad texted a career criminal. 588 00:24:58,480 --> 00:25:00,015 Told him he'd pay the guy 589 00:25:00,040 --> 00:25:02,242 a couple of grand to run him over. 590 00:25:04,067 --> 00:25:05,988 "I'm sick of the pain. 591 00:25:06,088 --> 00:25:08,090 You will be doing me a favor." 592 00:25:08,190 --> 00:25:09,724 So this guy tried to kill him? 593 00:25:09,900 --> 00:25:11,401 Yeah, but Felix was able 594 00:25:11,426 --> 00:25:13,128 to jump out of the way at the last second. 595 00:25:13,228 --> 00:25:14,897 Then he shows up at NCIS 596 00:25:14,997 --> 00:25:16,832 and tries to blame the whole thing on your mom. 597 00:25:17,125 --> 00:25:19,134 No, my dad did not write these texts. 598 00:25:19,234 --> 00:25:21,103 Well, they were sent from his phone. 599 00:25:21,203 --> 00:25:23,839 Maybe so, but they weren't sent by him. 600 00:25:23,939 --> 00:25:27,076 He doesn't use emojis and doesn't ever text in shorthand. 601 00:25:27,251 --> 00:25:28,685 Look for yourself. 602 00:25:28,710 --> 00:25:30,880 I have a thousand messages from my dad, 603 00:25:30,980 --> 00:25:32,814 all written out in full punctuated sentences, 604 00:25:32,839 --> 00:25:34,817 like old people do. 605 00:25:38,653 --> 00:25:41,356 Look, I get why you think my dad is capable 606 00:25:41,456 --> 00:25:42,791 of something like this. 607 00:25:42,892 --> 00:25:45,127 He's made a lot of dumb mistakes. 608 00:25:45,227 --> 00:25:47,329 Like gambling away your college fund, 609 00:25:47,354 --> 00:25:48,688 then lying about it? 610 00:25:48,713 --> 00:25:51,449 He had a problem, but he's battled back from it. 611 00:25:51,700 --> 00:25:53,602 He hasn't bet on a game in a year. 612 00:25:53,702 --> 00:25:54,703 You sure about that? 613 00:25:54,803 --> 00:25:56,872 Yeah. I am. 614 00:25:56,972 --> 00:25:59,274 I'd know firsthand how hard Felix has worked. 615 00:25:59,374 --> 00:26:01,610 I'm his sponsor at Gamblers Anonymous. 616 00:26:01,786 --> 00:26:03,854 Yeah, I guess the old adage is true. 617 00:26:03,879 --> 00:26:06,748 You do marry your father. 618 00:26:06,848 --> 00:26:08,117 But in our case, 619 00:26:08,142 --> 00:26:09,602 it's the best thing that could've ever happened. 620 00:26:09,777 --> 00:26:12,154 Vic saw my dad struggling and 621 00:26:12,400 --> 00:26:14,192 stepped in to help. 622 00:26:15,090 --> 00:26:16,758 I'm really proud of them both. 623 00:26:16,858 --> 00:26:19,628 Well, uh, you were right. No emojis. 624 00:26:19,728 --> 00:26:20,963 Then who sent those texts? 625 00:26:21,063 --> 00:26:22,898 We don't know, but we're gonna find out 626 00:26:22,998 --> 00:26:24,333 and we're gonna find your dad. 627 00:26:24,433 --> 00:26:26,001 In the meantime, let us know right away 628 00:26:26,026 --> 00:26:27,427 if he calls you, okay? 629 00:26:27,602 --> 00:26:29,208 - I will. - Thank you. 630 00:26:30,305 --> 00:26:31,540 Think she's right? 631 00:26:31,565 --> 00:26:32,933 I think we have to check it out. 632 00:26:32,958 --> 00:26:34,393 If Felix didn't send those texts, that means somebody's 633 00:26:34,428 --> 00:26:36,964 been trying to kill him and make it look like an accident. 634 00:26:37,279 --> 00:26:38,981 And they're probably looking to finish the job. 635 00:26:39,081 --> 00:26:41,050 Better find Felix first. 636 00:26:44,719 --> 00:26:47,322 You guys are not gonna believe what I just learned. 637 00:26:47,422 --> 00:26:48,790 Gather around, 638 00:26:48,890 --> 00:26:52,461 for I have an absolute whopper of a tale. Okay. 639 00:26:52,561 --> 00:26:55,764 Surveillance video from the hospital parking lot. 640 00:26:55,864 --> 00:26:57,266 There's our boy Felix 641 00:26:58,167 --> 00:26:59,568 getting out of Dodge. 642 00:26:59,668 --> 00:27:02,037 In a taxicab, huh? Old-school. 643 00:27:02,209 --> 00:27:03,863 Well, taxis accept cash. 644 00:27:03,890 --> 00:27:05,707 Maybe he didn't want a digital trail. 645 00:27:05,807 --> 00:27:07,109 But I'm guessing you still tracked him. 646 00:27:07,209 --> 00:27:09,945 That I did. Ran the cab's plate, found the cabbie, 647 00:27:10,045 --> 00:27:13,148 who told me all about their long, strange trip. 648 00:27:14,207 --> 00:27:16,585 First, Felix asked to be taken to 649 00:27:16,685 --> 00:27:18,887 Spelly's Sporting Goods, where he bought 650 00:27:18,988 --> 00:27:21,090 baseball cleats and two batting gloves. 651 00:27:21,190 --> 00:27:23,558 Hmm, okay, that's totally normal. 652 00:27:23,658 --> 00:27:25,160 Did he tell the cabbie why? 653 00:27:25,260 --> 00:27:28,529 Nope, but buckle up because it is about to get even weirder. 654 00:27:28,553 --> 00:27:31,546 Weirder than breaking out of the hospital to go shopping? 655 00:27:31,571 --> 00:27:34,236 Oh, yeah. So, Felix tells the cabbie 656 00:27:34,336 --> 00:27:35,770 he's paranoid about being followed, 657 00:27:35,870 --> 00:27:37,272 so he asked to be dropped off 658 00:27:37,372 --> 00:27:41,067 on a dirt road in the middle of nowhere. 659 00:27:42,877 --> 00:27:44,346 - He tell the cabbie why? - No. 660 00:27:44,371 --> 00:27:47,307 He just walked off wearing his new gloves and cleats. 661 00:27:47,482 --> 00:27:48,583 You got to be kidding me. 662 00:27:48,683 --> 00:27:49,918 I-I couldn't make this up. 663 00:27:50,019 --> 00:27:51,320 How do we know that 664 00:27:51,420 --> 00:27:52,954 the cabbie wasn't the one who just made it up? 665 00:27:53,055 --> 00:27:54,623 Because he has proof. 666 00:27:54,723 --> 00:27:56,291 He thought his friends weren't gonna believe him, 667 00:27:56,391 --> 00:27:58,827 so he shot a video. 668 00:27:59,580 --> 00:28:01,115 There he is. 669 00:28:02,697 --> 00:28:03,999 There he goes. 670 00:28:04,099 --> 00:28:07,036 Maybe he loved Field of Dreams, 671 00:28:07,136 --> 00:28:09,038 and he thought that this was his big moment. 672 00:28:09,138 --> 00:28:11,073 That's a vineyard, not a cornfield, 673 00:28:11,173 --> 00:28:14,343 but I get your point. Felix is nuts. 674 00:28:14,443 --> 00:28:16,178 Hmm, I don't know. 675 00:28:16,278 --> 00:28:19,181 The dude is odd, but he's not nuts. 676 00:28:19,281 --> 00:28:20,949 I think we're missing something. 677 00:28:21,050 --> 00:28:23,118 Well, I already checked the map. 678 00:28:23,277 --> 00:28:25,346 Other than an old set of railroad tracks, 679 00:28:25,387 --> 00:28:27,489 there's nothing but fields for miles. 680 00:28:29,590 --> 00:28:30,957 What? 681 00:28:30,982 --> 00:28:33,162 Felix is obsessed with trains. 682 00:28:33,262 --> 00:28:35,297 If you're thinking he hopped a ride, 683 00:28:35,397 --> 00:28:36,533 I already checked. 684 00:28:36,558 --> 00:28:39,259 No commuter trains run on that line, just freight. 685 00:28:39,434 --> 00:28:41,002 Well, I've hopped on a few freights 686 00:28:41,103 --> 00:28:43,038 back in my undercover days, 687 00:28:43,138 --> 00:28:44,906 and all you need is guts... 688 00:28:45,006 --> 00:28:46,908 and gloves... 689 00:28:47,008 --> 00:28:48,610 and shoes with a good grip. 690 00:28:48,710 --> 00:28:49,978 Like cleats? 691 00:28:50,079 --> 00:28:52,081 Where do the tracks go, Kasie? 692 00:28:54,983 --> 00:28:56,285 Nothing... 693 00:28:56,385 --> 00:28:57,552 Still nothing... 694 00:29:00,187 --> 00:29:01,522 We got buildings. 695 00:29:03,058 --> 00:29:04,826 Sierra Pelona Motel. 696 00:29:10,545 --> 00:29:12,880 Did we just drive up to 1952? 697 00:29:12,934 --> 00:29:15,237 It's very... quaint. 698 00:29:15,337 --> 00:29:18,073 Yeah. You got all the modern amenities. 699 00:29:18,173 --> 00:29:19,574 Look, we even got a phone booth. 700 00:29:27,349 --> 00:29:30,919 ♪ I got some gasoline, you got some fire... ♪ 701 00:29:32,654 --> 00:29:33,788 You got a reservation? 702 00:29:33,888 --> 00:29:35,190 No, we're looking for a... 703 00:29:35,215 --> 00:29:36,716 Can't help you if you don't got a reservation. 704 00:29:36,891 --> 00:29:38,227 We're all booked up. 705 00:29:40,629 --> 00:29:42,057 You didn't let me finish. 706 00:29:42,082 --> 00:29:43,451 Damn. 707 00:29:43,478 --> 00:29:45,447 I think you really pissed her off, bro. 708 00:29:46,368 --> 00:29:48,537 This guy staying at the motel? 709 00:29:48,637 --> 00:29:51,940 No clue. I just started my shift, so I don't know anything. 710 00:29:51,965 --> 00:29:53,692 Do you have a guest list? 711 00:29:59,287 --> 00:30:00,488 So, what did this dude do? 712 00:30:00,581 --> 00:30:03,150 He killed seven motel workers. 713 00:30:04,251 --> 00:30:05,886 All desk clerks. 714 00:30:07,556 --> 00:30:09,691 We're gonna need a key to Room 2. 715 00:30:10,444 --> 00:30:12,733 Felix is using an alias. 716 00:30:14,796 --> 00:30:16,431 John Stevens... who's that? 717 00:30:16,531 --> 00:30:18,533 Father of the American railroad. 718 00:30:18,633 --> 00:30:19,801 How do you know that? 719 00:30:19,901 --> 00:30:21,803 - Studied it in school. - Nerd. 720 00:30:23,205 --> 00:30:24,706 You really think it's Felix? 721 00:30:24,882 --> 00:30:27,776 I think if it isn't, whoever's in Room 2 is gonna be pissed. 722 00:30:30,479 --> 00:30:32,681 Mr. Stevens, federal agents. 723 00:30:34,891 --> 00:30:36,860 Open up, or we're coming in. 724 00:30:40,088 --> 00:30:41,323 Hello? 725 00:30:41,775 --> 00:30:43,525 NCIS. 726 00:30:44,058 --> 00:30:45,817 Felix, you in here? 727 00:30:53,393 --> 00:30:55,129 I got blood. 728 00:30:58,907 --> 00:31:01,042 - Clear. - Clear here, too. 729 00:31:05,666 --> 00:31:07,234 You got something? 730 00:31:07,578 --> 00:31:11,186 Yeah. Felix's hospital band. 731 00:31:11,286 --> 00:31:12,721 I guess we found him. 732 00:31:12,896 --> 00:31:15,590 Well, looks like whoever was trying to kill him found him first. 733 00:31:25,967 --> 00:31:27,402 Thanks, Sheriff. 734 00:31:27,502 --> 00:31:29,304 Arlington County has a BOLO out 735 00:31:29,404 --> 00:31:30,772 on Felix. Still no hits. 736 00:31:30,872 --> 00:31:32,341 Yeah, we struck out, too. 737 00:31:32,441 --> 00:31:35,244 None of the guests from the motel saw or heard anything. 738 00:31:35,344 --> 00:31:36,678 What about security cameras? 739 00:31:36,778 --> 00:31:38,980 No way. The hotel doesn't even have an ice machine. 740 00:31:39,080 --> 00:31:40,682 So we still don't know if Felix 741 00:31:40,782 --> 00:31:42,617 walked out or left in a body bag. 742 00:31:42,717 --> 00:31:44,052 And the blood in the room? 743 00:31:44,152 --> 00:31:45,487 Kasie's analyzing that now. 744 00:31:45,587 --> 00:31:46,688 You found blood? 745 00:31:47,589 --> 00:31:49,458 Is it my husband's? 746 00:31:49,558 --> 00:31:51,226 Madam Secretary, we weren't, uh... 747 00:31:51,326 --> 00:31:52,361 I asked you a question. 748 00:31:52,461 --> 00:31:53,928 Is it Felix's blood? 749 00:31:54,028 --> 00:31:56,097 We don't know. We're working on it. 750 00:31:56,197 --> 00:31:57,500 Really? 751 00:31:57,525 --> 00:31:58,933 Because it doesn't look to me like you're doing anything 752 00:31:59,033 --> 00:32:00,502 but standing around, chatting. 753 00:32:00,602 --> 00:32:01,936 We understand that you're frustrated. 754 00:32:02,036 --> 00:32:04,205 Frustrated? No, I'm pissed off. 755 00:32:04,306 --> 00:32:05,574 Where is my husband? 756 00:32:05,674 --> 00:32:06,908 We don't know. 757 00:32:07,008 --> 00:32:08,009 Is he alive? 758 00:32:08,109 --> 00:32:09,210 We don't know. 759 00:32:09,311 --> 00:32:10,679 Well, what do you know? 760 00:32:10,779 --> 00:32:13,282 We'll find answers, but we need more time. 761 00:32:13,382 --> 00:32:16,217 Well, Agent Parker, I'm not sure Felix has any more time. 762 00:32:16,318 --> 00:32:18,587 So, if he's dead, there's blood on all your hands. 763 00:32:18,687 --> 00:32:20,188 Madam Secretary. 764 00:32:20,608 --> 00:32:21,990 I need a word. 765 00:32:22,564 --> 00:32:23,825 Now. 766 00:32:31,232 --> 00:32:33,302 Here. Have a seat. 767 00:32:43,912 --> 00:32:46,247 I know what you're going to say. 768 00:32:46,348 --> 00:32:47,716 I overstepped. 769 00:32:47,816 --> 00:32:49,050 I shouldn't be here. 770 00:32:49,075 --> 00:32:50,477 No. You shouldn't. 771 00:32:50,652 --> 00:32:52,721 I showed up unannounced because I knew if I called, 772 00:32:52,821 --> 00:32:54,356 you wouldn't let me in through the gate. 773 00:32:55,025 --> 00:32:57,859 Actually, ma'am, I don't have the authority to stop you, 774 00:32:57,959 --> 00:32:59,928 but I would've tried. 775 00:33:00,442 --> 00:33:03,332 I couldn't sit there worrying a second longer. 776 00:33:03,650 --> 00:33:06,067 And you thought coming in like a bull in a china shop 777 00:33:06,092 --> 00:33:07,060 was the best move? 778 00:33:07,310 --> 00:33:08,656 I didn't think. 779 00:33:09,203 --> 00:33:10,650 I reacted. 780 00:33:12,858 --> 00:33:16,578 Do you ever wonder how Felix and I ended up together, Leon? 781 00:33:16,678 --> 00:33:18,413 It crossed my mind. 782 00:33:18,513 --> 00:33:20,682 We met freshman year at Amherst. 783 00:33:21,192 --> 00:33:24,252 He was everything I was not... 784 00:33:24,353 --> 00:33:26,120 spontaneous, 785 00:33:26,145 --> 00:33:27,514 funny, 786 00:33:27,689 --> 00:33:28,990 artistic. 787 00:33:29,015 --> 00:33:30,016 Best of all, 788 00:33:30,191 --> 00:33:32,594 my dad hated him. 789 00:33:35,025 --> 00:33:37,265 We got married right after graduation, 790 00:33:37,366 --> 00:33:39,525 and I soon discovered 791 00:33:40,635 --> 00:33:43,004 his unique brilliance 792 00:33:43,104 --> 00:33:45,039 didn't translate to the real world. 793 00:33:45,139 --> 00:33:47,308 But by then, I was in law school, 794 00:33:47,409 --> 00:33:48,843 I was pregnant with Arlene. 795 00:33:49,275 --> 00:33:50,745 No matter what, 796 00:33:50,845 --> 00:33:54,248 he's a wonderful dad to our daughter. 797 00:33:54,349 --> 00:33:55,950 She needs him back. 798 00:33:56,483 --> 00:33:58,920 Then you need to let my agents do what they do best. 799 00:33:59,020 --> 00:34:01,990 You need to trust them, Tara, not berate them. 800 00:34:02,090 --> 00:34:03,191 I know. 801 00:34:04,683 --> 00:34:06,135 Find my husband, Leon. 802 00:34:06,160 --> 00:34:08,463 - Bring him back to me. - We will. 803 00:34:08,563 --> 00:34:11,032 And then you bring me the bastard who did this. 804 00:34:11,132 --> 00:34:12,200 We will. 805 00:34:12,300 --> 00:34:14,603 But the best thing you can do now 806 00:34:14,703 --> 00:34:16,204 is go home. 807 00:34:24,270 --> 00:34:25,438 Actually... 808 00:34:27,400 --> 00:34:28,883 ...change of plans. 809 00:34:34,723 --> 00:34:37,659 Secretary Flynn, sign here, please. 810 00:34:38,693 --> 00:34:40,094 What is this? 811 00:34:40,194 --> 00:34:42,980 - Maybe explain, Ms. Hines? - Yes, of course. 812 00:34:43,080 --> 00:34:46,501 I just tested the blood from your husband's hotel room. 813 00:34:46,601 --> 00:34:48,770 Is it Felix's? I don't know. 814 00:34:48,870 --> 00:34:50,939 The hospital won't release his medical records 815 00:34:51,039 --> 00:34:53,742 because of HIPAA laws. I could apply for a warrant, 816 00:34:53,842 --> 00:34:55,076 which will take a few days... 817 00:34:55,176 --> 00:34:56,745 Or his wife could sign a release 818 00:34:56,770 --> 00:34:59,305 - and get the records immediately. - Pen, please. 819 00:34:59,481 --> 00:35:01,783 Once I get Felix's records, I'll know if the blood 820 00:35:01,883 --> 00:35:04,419 - from the hotel room is his. - Thank you. 821 00:35:12,694 --> 00:35:15,897 Felix is dead, isn't he, Leon? 822 00:35:19,000 --> 00:35:21,436 He's already survived four attempts on his life. 823 00:35:21,536 --> 00:35:24,272 If anyone could have gotten out of that room alive, 824 00:35:24,591 --> 00:35:25,625 it's him. 825 00:35:26,317 --> 00:35:28,276 You know what's crazy? 826 00:35:28,376 --> 00:35:29,811 For the last year, 827 00:35:29,911 --> 00:35:31,713 all I wanted was for him to go away. 828 00:35:32,067 --> 00:35:34,549 Now all I want is to see him again. 829 00:35:34,649 --> 00:35:36,585 I understand that feeling. 830 00:35:36,685 --> 00:35:38,052 I do want to thank you 831 00:35:38,152 --> 00:35:40,288 for everything you and your team have done. 832 00:35:40,858 --> 00:35:42,190 We're not done yet. 833 00:35:43,150 --> 00:35:45,059 Felix's records just came in. 834 00:35:45,159 --> 00:35:47,829 The blood from the hotel room is not his. 835 00:35:47,929 --> 00:35:50,025 Oh, thank God. 836 00:35:50,532 --> 00:35:51,866 Whose is it? 837 00:35:51,966 --> 00:35:54,736 Unknown. It's not a match for anyone in our system. 838 00:35:54,836 --> 00:35:56,757 So that's it, then? Is the blood a dead end? 839 00:35:56,782 --> 00:35:59,941 Not quite. The blood is a super rare type, 840 00:36:00,041 --> 00:36:01,743 AB negative, which only occurs 841 00:36:01,768 --> 00:36:05,038 in less than one percent of the population. 842 00:36:05,485 --> 00:36:06,544 Tara? 843 00:36:07,442 --> 00:36:10,251 AB negative? Are you sure? 844 00:36:10,351 --> 00:36:12,186 - Why? - Last year 845 00:36:12,211 --> 00:36:13,747 my uncle needed a transfusion, 846 00:36:13,772 --> 00:36:15,707 so I organized a family blood drive. 847 00:36:15,957 --> 00:36:18,226 And one of them was AB negative? 848 00:36:23,498 --> 00:36:24,599 Oh, no. 849 00:36:24,699 --> 00:36:25,834 Arlene, may we come in? 850 00:36:25,934 --> 00:36:27,168 Did you find my dad? 851 00:36:27,268 --> 00:36:30,071 No, but we know who found him yesterday. 852 00:36:30,322 --> 00:36:31,540 Who? 853 00:36:31,640 --> 00:36:32,974 And we thought it was gonna be a victory 854 00:36:33,074 --> 00:36:34,876 but not this big. 855 00:36:34,976 --> 00:36:36,477 And there's the face-off. Up the left... 856 00:36:39,180 --> 00:36:41,415 Ah, you're a big fan of, uh, 857 00:36:41,440 --> 00:36:44,334 Bakersfield Condors ice hockey, Victor? 858 00:36:44,586 --> 00:36:46,154 Maybe you got a little money riding on the game? 859 00:36:46,254 --> 00:36:48,623 I'm in Gamblers Anonymous, remember? 860 00:36:48,723 --> 00:36:50,925 Right. Felix's sponsor. 861 00:36:51,025 --> 00:36:53,895 Which makes you the worst sponsor in history. 862 00:36:54,590 --> 00:36:55,672 What are you talking about? 863 00:36:55,697 --> 00:36:58,600 You're betting again, and you are in big-time debt 864 00:36:58,700 --> 00:36:59,668 to the wrong guy. 865 00:36:59,768 --> 00:37:01,002 Olev the bookie. 866 00:37:01,102 --> 00:37:02,571 We had a little conversation with him. 867 00:37:02,671 --> 00:37:05,106 He told us that you're into him for 50 grand. 868 00:37:05,206 --> 00:37:07,542 What? Vic, is this true? 869 00:37:07,858 --> 00:37:09,611 Olev's lying. 870 00:37:09,636 --> 00:37:11,087 I haven't made a bet in years. 871 00:37:11,112 --> 00:37:13,615 Really? Because he just installed cameras 872 00:37:13,640 --> 00:37:15,509 at his casino, and you're the star of the show. 873 00:37:15,776 --> 00:37:18,011 - Honey, I can ex... - Shut up. 874 00:37:19,588 --> 00:37:22,190 What does this have to do with my dad? 875 00:37:22,483 --> 00:37:24,525 Victor's debt was overdue. 876 00:37:24,626 --> 00:37:27,095 Olev threatened to kill him if he didn't pay up. 877 00:37:27,195 --> 00:37:29,931 Victor knew that your dad had an insurance policy, 878 00:37:30,031 --> 00:37:31,332 and you're the sole beneficiary. 879 00:37:31,432 --> 00:37:32,934 No, I don't believe it. 880 00:37:33,034 --> 00:37:34,502 No matter how desperate Vic was, 881 00:37:34,603 --> 00:37:36,470 he would never try to kill my dad. 882 00:37:36,571 --> 00:37:38,006 Well, you could prove it to us 883 00:37:38,106 --> 00:37:39,674 by letting us search you for injuries. 884 00:37:39,774 --> 00:37:41,309 Whoever tried to kill Felix 885 00:37:41,409 --> 00:37:43,044 left blood all over the hotel. 886 00:37:43,942 --> 00:37:45,513 His left arm. 887 00:37:46,020 --> 00:37:47,321 Oh, yeah? 888 00:37:47,850 --> 00:37:51,252 You said you cut your arm doing yard work. 889 00:37:54,989 --> 00:37:56,308 - You're under arrest. - Hey. 890 00:37:56,333 --> 00:37:58,893 How did he know my father was hiding in a hotel room? 891 00:37:58,918 --> 00:38:00,319 Take it easy, man. 892 00:38:00,344 --> 00:38:02,514 Because your father texted him from a burn phone. 893 00:38:02,764 --> 00:38:04,498 "Victor. Tell Arlene I'm safe 894 00:38:04,523 --> 00:38:07,325 and laying low at the Sierra Pelona Motel." 895 00:38:10,238 --> 00:38:12,273 My dad trusted you. 896 00:38:13,241 --> 00:38:15,610 And you tried to kill him? 897 00:38:17,937 --> 00:38:20,073 Say something! 898 00:38:21,415 --> 00:38:22,917 I want a lawyer. 899 00:38:29,490 --> 00:38:30,659 Felix. 900 00:38:30,931 --> 00:38:32,765 Special Agent McGee here. 901 00:38:33,358 --> 00:38:35,833 Good, I got someone here that wants to talk to you. Yeah. 902 00:38:37,666 --> 00:38:38,667 Daddy? 903 00:38:38,767 --> 00:38:40,234 Daddy, hi. 904 00:38:40,334 --> 00:38:42,971 Yeah, you can come home now. 905 00:38:47,694 --> 00:38:49,496 Victor knows he's screwed 906 00:38:49,700 --> 00:38:51,512 because he just owned up to everything. 907 00:38:51,687 --> 00:38:54,257 First he cut the brake line to Felix's truck, 908 00:38:54,282 --> 00:38:56,317 and then he tried to sabotage his water heater. 909 00:38:56,417 --> 00:38:58,419 And when that failed, he sent those 910 00:38:58,519 --> 00:39:01,255 "Please run me over" texts from Felix's cell. 911 00:39:01,355 --> 00:39:02,791 What about the poison? 912 00:39:02,891 --> 00:39:04,292 Purchased from the black market. 913 00:39:04,392 --> 00:39:07,295 I can't believe my son-in-law is such a monster. 914 00:39:08,963 --> 00:39:10,364 That makes two of us. 915 00:39:12,433 --> 00:39:15,036 Sorry we're late. Felix had a hankering for a... 916 00:39:15,136 --> 00:39:17,471 Diet peach kombucha. 917 00:39:19,148 --> 00:39:20,483 Well, I guess you earned it. 918 00:39:20,508 --> 00:39:22,777 It's really good to see you, Tara. 919 00:39:22,877 --> 00:39:24,478 I'm so glad you're okay. 920 00:39:24,578 --> 00:39:26,180 Yeah, well, me, too. 921 00:39:26,280 --> 00:39:27,849 Oh, my God, your neck. 922 00:39:27,949 --> 00:39:29,483 Did Victor do that to you? 923 00:39:29,583 --> 00:39:31,820 Yeah, when he attacked me at the motel, 924 00:39:31,920 --> 00:39:34,622 but I used the, uh, Swiss Army knife that you gave me 925 00:39:34,723 --> 00:39:36,024 to slice open his arm. 926 00:39:36,124 --> 00:39:37,458 Felix, why didn't you tell anyone 927 00:39:37,558 --> 00:39:39,160 that it was Victor who attacked you? 928 00:39:39,260 --> 00:39:42,030 Because I didn't know. He was wearing a mask. 929 00:39:43,442 --> 00:39:44,866 How's Arlene doing? 930 00:39:44,966 --> 00:39:46,500 Better than I would be. 931 00:39:46,600 --> 00:39:47,869 But I know one thing, 932 00:39:47,894 --> 00:39:50,072 she's going to need both of us to get through this. 933 00:39:50,247 --> 00:39:52,673 So we need to bury the hatchet right now. 934 00:39:52,698 --> 00:39:54,608 Well, let me go first. 935 00:39:55,676 --> 00:39:59,013 I'm so sorry, just for everything. 936 00:39:59,113 --> 00:40:00,608 Me, too. 937 00:40:01,942 --> 00:40:03,752 And I hope we can be friends. 938 00:40:03,852 --> 00:40:06,687 - I'd like that. - Oh... 939 00:40:10,192 --> 00:40:12,026 Now I've seen it all. 940 00:40:15,163 --> 00:40:17,832 - Torres, are you crying? - No. 941 00:40:17,932 --> 00:40:19,567 Can I just, can I just...? 942 00:40:19,592 --> 00:40:21,728 I just have to get one thing off my chest. 943 00:40:22,846 --> 00:40:25,148 That Lionel train set that you destroyed 944 00:40:25,173 --> 00:40:26,507 was a 1976 945 00:40:26,532 --> 00:40:29,135 standard gauge that I meticulously rebuilt... 946 00:40:29,310 --> 00:40:30,779 Felix, you accused me of murder. 947 00:40:30,879 --> 00:40:32,346 See, you turn it around, 948 00:40:32,371 --> 00:40:33,611 - you make it about you. - 'Cause it is about me. 949 00:40:33,636 --> 00:40:35,667 Well, I'm talking about a train set 950 00:40:35,692 --> 00:40:37,562 that I had to fly... Uh, hello, I had to fly there 951 00:40:37,718 --> 00:40:40,321 to get it. You can't get it anyplace else. 952 00:40:40,421 --> 00:40:41,689 I had to go get it myself. 953 00:40:41,790 --> 00:40:43,892 And that's why I'm never getting married. 954 00:40:45,165 --> 00:40:46,433 Okay. 68292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.