All language subtitles for NCIS - 20x04 - Leave No Trace.ION10.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,883 --> 00:00:11,194 30 years ago 2 00:00:11,218 --> 00:00:15,192 on a cool autumn night, just like this one, 3 00:00:15,858 --> 00:00:17,668 a group of friends, 4 00:00:17,692 --> 00:00:19,269 like you kind folk, 5 00:00:19,293 --> 00:00:23,097 got tucked into sleeping bags for a peaceful night's rest. 6 00:00:24,192 --> 00:00:28,511 Little did they know, they were not alone. 7 00:00:28,535 --> 00:00:30,046 For in these woods, 8 00:00:30,070 --> 00:00:32,182 the devil had emerged from his den, 9 00:00:32,206 --> 00:00:35,485 and he was hungry. 10 00:00:35,509 --> 00:00:37,921 And this beast, 11 00:00:37,945 --> 00:00:39,956 the Cujo of black bears, 12 00:00:39,980 --> 00:00:41,858 sated himself 13 00:00:41,882 --> 00:00:43,059 that night 14 00:00:43,083 --> 00:00:44,828 on human flesh. 15 00:00:44,852 --> 00:00:47,309 Nature's calling. 16 00:00:47,333 --> 00:00:50,081 Even today, we're getting reports of an erratic bear 17 00:00:50,105 --> 00:00:51,792 traipsing through the woods. 18 00:01:11,205 --> 00:01:14,381 So, keep your bear spray close. 19 00:01:19,025 --> 00:01:20,335 What happened? 20 00:01:20,359 --> 00:01:21,865 Are you okay? 21 00:01:52,664 --> 00:02:00,664 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 22 00:02:02,362 --> 00:02:05,241 Don't be disappointed. It all goes to a worthy cause. 23 00:02:05,265 --> 00:02:07,610 Yeah, well, what I donated was worth a lot more 24 00:02:07,634 --> 00:02:08,944 than what it got. 25 00:02:08,968 --> 00:02:10,580 - Good morning, fellas. - Yeah. 26 00:02:10,604 --> 00:02:12,453 Oh, Nick, sounds like you need this coffee 27 00:02:12,477 --> 00:02:13,639 a lot more than I do. 28 00:02:13,663 --> 00:02:15,082 Yeah, Nick joined me last night 29 00:02:15,106 --> 00:02:16,759 at Victoria's autumn auction. 30 00:02:16,783 --> 00:02:18,293 In fact, he donated one of the prizes. 31 00:02:18,317 --> 00:02:19,529 Not just a prize. 32 00:02:19,553 --> 00:02:21,563 - The best prize. - Which was? 33 00:02:21,858 --> 00:02:24,299 Lunch with a badass NCIS agent. 34 00:02:24,323 --> 00:02:26,068 And they only bid ten bucks. 35 00:02:26,092 --> 00:02:28,904 And the dude already emailed me trying to set something up. 36 00:02:28,928 --> 00:02:30,906 The winning parent was, uh, Max Lautner? 37 00:02:30,930 --> 00:02:32,742 You know him? 38 00:02:32,766 --> 00:02:35,777 I know his kid, Cole, is a nose-picker. 39 00:02:35,801 --> 00:02:37,880 Ugh. Dad's gonna be super annoying. 40 00:02:37,904 --> 00:02:39,715 Kind of like McGee's school-dad friends. 41 00:02:39,739 --> 00:02:42,918 Hey, no need to drag my dad-bros into your failure as a prize. 42 00:02:42,942 --> 00:02:44,820 Okay, that's enough from you, all right? 43 00:02:44,844 --> 00:02:46,656 Fortunately, I had much better luck. 44 00:02:46,680 --> 00:02:48,991 I scored a deluxe spa weekend 45 00:02:49,015 --> 00:02:50,626 at this adorable little B&B in the Chesapeake. 46 00:02:50,650 --> 00:02:54,830 Someone say "spa weekend"? 'Cause sea-salt scrubs? 47 00:02:54,854 --> 00:02:57,056 - Mmm. - I have always wanted one of those. 48 00:02:59,526 --> 00:03:01,771 Yeah, um, could you...? 49 00:03:01,795 --> 00:03:03,773 Come here. Can you come... come here? 50 00:03:03,797 --> 00:03:05,407 They know we all know, right? 51 00:03:05,431 --> 00:03:06,942 Know what? 52 00:03:06,966 --> 00:03:08,778 - That's good. Mm-hmm. - Right? 53 00:03:08,802 --> 00:03:10,345 Yeah, so, hey, uh, we've been date... 54 00:03:10,369 --> 00:03:13,649 We've been doing this for a few months now. 55 00:03:13,673 --> 00:03:15,651 Yes. This. We have. 56 00:03:15,675 --> 00:03:16,819 Successfully, I think. 57 00:03:16,843 --> 00:03:19,354 Successful is an apt word. 58 00:03:19,378 --> 00:03:22,357 And I don't know what our label is or isn't, but 59 00:03:22,381 --> 00:03:24,694 I was hoping that you might join me at this place. 60 00:03:24,718 --> 00:03:26,261 No pressure, though, so... 61 00:03:26,858 --> 00:03:28,931 Like a... like a... a weekend away? 62 00:03:29,062 --> 00:03:32,167 Like a whole, two-day, 63 00:03:32,191 --> 00:03:34,637 - entire weekend. - You're mulling. 64 00:03:35,233 --> 00:03:37,072 I... I am mulling. 65 00:03:37,096 --> 00:03:39,365 Is this a good mulling or a bad mulling...? 66 00:03:40,166 --> 00:03:42,612 Oh. Parker's got a body. 67 00:03:42,636 --> 00:03:45,280 Um, talk about this later? 68 00:03:45,304 --> 00:03:46,882 - Yes. - Okay. 69 00:03:46,906 --> 00:03:49,142 And I will... I will keep mulling. 70 00:03:56,900 --> 00:03:58,460 Oh. You get lost on the trail? 71 00:03:58,484 --> 00:04:01,697 Nah. Just delayed. Couldn't find my, uh, 500-millimeter lens. 72 00:04:01,721 --> 00:04:05,000 You, uh, do know our crime scene kits have these in 'em, right? 73 00:04:05,024 --> 00:04:07,002 Oh, this baby's not meant to shoot bodies. 74 00:04:07,026 --> 00:04:09,605 It's meant to shoot the rarest of birds. 75 00:04:09,629 --> 00:04:11,440 The elusive scarlet tanager. 76 00:04:11,464 --> 00:04:14,544 They live high in the trees here in the Shenandoah, and today 77 00:04:14,568 --> 00:04:16,846 is the day that I digitally 78 00:04:16,870 --> 00:04:19,238 - bag one. - Yeah. 79 00:04:21,150 --> 00:04:23,719 But not until we get our sailor here taken care of. 80 00:04:23,743 --> 00:04:27,189 Petty Officer Third Class Aaron Thomas. What do we know? 81 00:04:27,213 --> 00:04:29,859 Camper and her guide stumbled across the body. 82 00:04:29,883 --> 00:04:31,927 Guide is convinced it was a bear attack. 83 00:04:31,951 --> 00:04:33,863 Apparently, in the last 24 hours, 84 00:04:33,887 --> 00:04:37,032 there's been multiple sightings of a black bear behaving oddly. 85 00:04:37,056 --> 00:04:38,834 Oddly how, Boo-Boo? 86 00:04:38,858 --> 00:04:41,103 Like stealing a pic-a-nic basket? 87 00:04:41,127 --> 00:04:42,672 Well, in order to get away with murder, 88 00:04:42,696 --> 00:04:45,374 he'd have to be smarter than the av-er-age bear. 89 00:04:46,726 --> 00:04:49,311 No, but bears do, do their business out there in the woods. 90 00:04:49,335 --> 00:04:51,681 They don't open bathroom doors, nor 91 00:04:51,705 --> 00:04:53,082 do they kill with knives. 92 00:04:53,483 --> 00:04:55,985 So our petty officer was stabbed to death? 93 00:04:56,009 --> 00:04:58,554 Three precise stab wounds 94 00:04:58,578 --> 00:05:00,255 at three key arteries. 95 00:05:00,279 --> 00:05:02,491 He bled out about 12 hours ago. 96 00:05:02,515 --> 00:05:05,561 And... no defensive wounds. 97 00:05:05,585 --> 00:05:07,697 So our victim might have known his killer. 98 00:05:07,721 --> 00:05:09,198 Or was surprised by 'em. 99 00:05:09,222 --> 00:05:11,846 So our killer certainly knew how to use a knife. 100 00:05:11,870 --> 00:05:13,092 Could be a hunter. 101 00:05:13,993 --> 00:05:15,270 All right, thanks, Doc. 102 00:05:15,554 --> 00:05:16,858 Yeah. 103 00:05:19,983 --> 00:05:22,344 Park rangers are talking to the campers, but 104 00:05:22,368 --> 00:05:23,913 they didn't see anyone on the trail. 105 00:05:23,937 --> 00:05:26,782 So our suspect left the scene off-trail, 106 00:05:26,806 --> 00:05:28,283 which means he could have gone anywhere. 107 00:05:28,307 --> 00:05:30,243 I think he headed southeast. 108 00:05:32,775 --> 00:05:34,848 Spotted a possible exit route from up there. 109 00:05:36,733 --> 00:05:39,929 Any chance you also spotted a scarlet tanager? 110 00:05:39,953 --> 00:05:42,431 No, but the trail leads this way. 111 00:05:42,455 --> 00:05:45,983 Go. I'll coordinate with the Park Service Rangers on-site. 112 00:05:46,626 --> 00:05:48,527 And stay out of the trees! 113 00:05:50,275 --> 00:05:52,650 The trail's leading down to the water. 114 00:06:06,400 --> 00:06:08,581 About time you caught up, Tripsie. 115 00:06:10,067 --> 00:06:11,426 Knight, you know this guy? 116 00:06:12,067 --> 00:06:14,301 Yeah, we may have crossed paths a few times. 117 00:06:14,325 --> 00:06:15,397 This is, uh, 118 00:06:15,421 --> 00:06:16,932 Special Agent Gage Winchester. 119 00:06:16,956 --> 00:06:19,392 Crossed paths? Really? 120 00:06:21,192 --> 00:06:23,525 He's also my ex-boyfriend. 121 00:06:35,161 --> 00:06:36,638 Been a long time, Jess. 122 00:06:36,663 --> 00:06:40,054 Yeah. What's it been? Like, three, four years? 123 00:06:40,078 --> 00:06:42,291 Howled at half a dozen wolf moons without you, 124 00:06:42,315 --> 00:06:43,883 but who's counting? 125 00:06:46,219 --> 00:06:49,498 So you are Agent Winchester of the, uh...? 126 00:06:49,522 --> 00:06:52,868 U.S. National Park Service Investigative Services Branch. 127 00:06:52,892 --> 00:06:56,706 Uh, ISB is the us of National Park Service. 128 00:06:56,730 --> 00:06:58,340 Oh, nature cops. 129 00:06:58,364 --> 00:06:59,374 That's cool. 130 00:06:59,398 --> 00:07:02,171 Well, I'm Agent McGee, and this is Agent Torres. 131 00:07:02,195 --> 00:07:04,379 Yeah, can I interest you in a shirt? 132 00:07:04,403 --> 00:07:06,348 Perhaps, uh, some pants? 133 00:07:06,372 --> 00:07:08,951 Nah. Prefer to air-dry first. 134 00:07:08,975 --> 00:07:10,652 - Of course you do. - Mm-hmm. 135 00:07:10,676 --> 00:07:13,789 Uh, what are you doing here, Gage? 136 00:07:13,813 --> 00:07:17,226 Same thing you are... investigating a murder. 137 00:07:17,250 --> 00:07:18,961 I thought you were based in Colorado. 138 00:07:18,985 --> 00:07:21,764 I am, but I was running a training op up in Maine. 139 00:07:21,788 --> 00:07:23,966 When I heard about the body, I hopped on a redeye 140 00:07:23,990 --> 00:07:26,001 so I could start the ISB investigation. 141 00:07:26,025 --> 00:07:29,872 So you flew overnight to be the first one on the scene here? 142 00:07:29,896 --> 00:07:32,174 And spotted the same path the killer took down here. 143 00:07:32,198 --> 00:07:34,810 - How'd you end up in the water? - Yeah, naked. 144 00:07:34,834 --> 00:07:37,412 Well, trail went cold, and I was smelling a little ripe 145 00:07:37,436 --> 00:07:40,282 after that flight, so I hopped in for a quick nature bath 146 00:07:40,306 --> 00:07:41,616 just as you caught up. 147 00:07:41,640 --> 00:07:44,286 - As one does. - Yeah. No. It makes sense to me. 148 00:07:44,310 --> 00:07:46,288 Hey, guys. I need your official signature to release the body. 149 00:07:46,312 --> 00:07:47,622 That's not a dead body. 150 00:07:47,646 --> 00:07:48,824 That's a very healthy-looking body. 151 00:07:48,848 --> 00:07:50,092 Whose body is that body? 152 00:07:50,116 --> 00:07:52,257 Uh, Jimmy, this... Uh, Dr. Palmer, 153 00:07:52,281 --> 00:07:54,741 this is, uh, Agent Winchester. 154 00:07:54,765 --> 00:07:55,765 Oh. 155 00:07:55,789 --> 00:07:57,833 Gage... Winchester. 156 00:07:57,857 --> 00:08:01,170 Of National Park Service. Good to meet you, Doctor. 157 00:08:01,194 --> 00:08:03,238 - Yeah. - You know, Jimmy, funny thing. 158 00:08:03,262 --> 00:08:04,774 Uh, Gage and Knight actually know each other. 159 00:08:04,798 --> 00:08:06,634 Yeah, actually, quite, uh... 160 00:08:06,658 --> 00:08:07,877 quite close. 161 00:08:07,901 --> 00:08:09,244 And we are just dying to get the full scoop here. 162 00:08:09,268 --> 00:08:10,412 We are, yeah. 163 00:08:10,436 --> 00:08:11,881 Right. 164 00:08:11,905 --> 00:08:13,949 Jimmy, Gage is my ex-boyfriend. 165 00:08:14,146 --> 00:08:16,782 Oh. What a small world of federal agents. 166 00:08:17,383 --> 00:08:18,593 You two met how? 167 00:08:18,618 --> 00:08:21,030 At FLETC training in New Mexico. 168 00:08:21,080 --> 00:08:25,861 You know, we would, uh, spend weekends together... camping. 169 00:08:25,885 --> 00:08:27,797 And then, you know, we had a couple of years of... 170 00:08:27,821 --> 00:08:29,398 of long-distance relationship, but you know, 171 00:08:29,422 --> 00:08:31,433 our assignments would just keep us apart. 172 00:08:31,457 --> 00:08:33,275 Your assignment. 173 00:08:34,059 --> 00:08:36,704 We were accepted to be Rangers together, but, uh, 174 00:08:36,728 --> 00:08:39,040 Jess turned down their offer to join NCIS. 175 00:08:39,064 --> 00:08:41,675 Which is why we are here... because 176 00:08:41,699 --> 00:08:43,478 there is a dead petty officer. 177 00:08:43,502 --> 00:08:45,414 Why send the ISB to investigate? 178 00:08:45,438 --> 00:08:48,851 There's been a recent uptick in homicides in national parks. 179 00:08:48,875 --> 00:08:51,253 My superiors are looking for answers. 180 00:08:51,277 --> 00:08:52,721 How many murders and where? 181 00:08:52,745 --> 00:08:54,824 The Everglades, the Great Smoky Mountains, 182 00:08:54,848 --> 00:08:56,826 and now here in Shenandoah. 183 00:08:56,850 --> 00:08:58,227 Three victims in eight weeks. 184 00:08:58,251 --> 00:09:00,029 You're thinking that they're all connected? 185 00:09:00,525 --> 00:09:04,057 No idea. We haven't been able to solve one yet. 186 00:09:05,983 --> 00:09:07,769 Come on, Tripsie. 187 00:09:07,793 --> 00:09:09,038 You and I together again? 188 00:09:09,062 --> 00:09:10,940 I know we can find this killer's trail. 189 00:09:10,964 --> 00:09:13,075 - Who's Tripsie? - Sorry. It's an 190 00:09:13,525 --> 00:09:15,077 old nickname I had for Jess. 191 00:09:15,101 --> 00:09:17,346 Oh, you had nicknames. How cute. 192 00:09:17,370 --> 00:09:19,882 Uh, well, you know, Ga-Gage isn't wrong. 193 00:09:19,906 --> 00:09:21,716 If we find the killer's 194 00:09:21,740 --> 00:09:23,085 exit route, then we might be able 195 00:09:23,109 --> 00:09:24,619 to find some clues about their identity. 196 00:09:24,643 --> 00:09:26,088 All right, well, we'll head back and, uh, 197 00:09:26,112 --> 00:09:27,722 start digging into Petty Officer Thomas. 198 00:09:27,746 --> 00:09:29,791 Yeah, yeah, and I'll-I'll see you later, Gage. 199 00:09:29,815 --> 00:09:32,525 I'll see what I get off the body back at autopsy. 200 00:09:36,722 --> 00:09:38,291 Let's go, Tripsie. 201 00:09:43,329 --> 00:09:45,674 Victim is Petty Officer Aaron Thomas, 202 00:09:45,698 --> 00:09:49,879 23 years old, served as a gunner's mate on the USS Mahan. 203 00:09:49,903 --> 00:09:51,246 What was he doing out at the park? 204 00:09:51,270 --> 00:09:53,715 C.O. said he was an avid outdoor enthusiast. 205 00:09:53,739 --> 00:09:54,850 If he wasn't on the ship, 206 00:09:54,874 --> 00:09:56,418 he was building campfires. 207 00:09:56,442 --> 00:09:58,120 He go out there with anyone? 208 00:09:58,144 --> 00:10:00,822 Bunkmates said he preferred camping alone. 209 00:10:00,846 --> 00:10:03,355 Two dozen sailors crammed into a single berth? 210 00:10:03,379 --> 00:10:04,956 I'd want a little me-time, too. 211 00:10:04,980 --> 00:10:07,826 Well, Thomas's minimal security clearance gave him no access 212 00:10:07,850 --> 00:10:08,864 to vital intel. 213 00:10:08,888 --> 00:10:10,866 So, it's unlikely that he was targeted 214 00:10:10,890 --> 00:10:12,667 because of his job in the Navy. 215 00:10:12,691 --> 00:10:13,827 Why was he killed? 216 00:10:13,851 --> 00:10:16,338 And why was he killed in the middle of a national park? 217 00:10:16,362 --> 00:10:18,707 No one around for miles to catch 'em in the act. 218 00:10:18,731 --> 00:10:20,109 All right, Torres, start with this. 219 00:10:20,133 --> 00:10:21,610 Who was in that park in the last 72 hours. 220 00:10:21,634 --> 00:10:24,246 McGee, license plates, credit cards, anything 221 00:10:24,270 --> 00:10:25,814 to give us IDs that we can cull. 222 00:10:26,108 --> 00:10:28,217 Gentlemen, I just got off the phone with 223 00:10:28,241 --> 00:10:29,985 my counterpart at the National Parks Service. 224 00:10:30,009 --> 00:10:32,154 What did the, uh, flat hat brigade want? 225 00:10:32,178 --> 00:10:33,245 To team up, 226 00:10:33,269 --> 00:10:35,757 and since their man was first to the scene, I agreed. 227 00:10:35,781 --> 00:10:37,526 So, now, this is a joint investigation 228 00:10:37,550 --> 00:10:39,561 with ISB Agent Winchester. 229 00:10:39,585 --> 00:10:41,430 But it's a Navy victim! 230 00:10:41,454 --> 00:10:43,365 No. No. No way, man. 231 00:10:43,389 --> 00:10:44,566 You tell the NPS 232 00:10:44,590 --> 00:10:47,126 to back off and let us do what we do. 233 00:10:47,927 --> 00:10:50,005 Is there going to be a problem, Agent Parker? 234 00:10:50,029 --> 00:10:51,506 Look, it's just that, uh, me 235 00:10:51,530 --> 00:10:55,510 and the NPS haven't always seen eye-to-eye. 236 00:10:55,534 --> 00:10:56,565 About what? 237 00:10:56,589 --> 00:10:58,981 About a mild trespassing allegation. 238 00:10:59,005 --> 00:11:01,416 - Define "mild." - Golden Gate National Park, 239 00:11:01,440 --> 00:11:03,085 summer 2016. 240 00:11:03,109 --> 00:11:07,089 It was the biggest western snowy plover mating season in years. 241 00:11:07,113 --> 00:11:08,958 - Snowy what? - Bird-nerd alert. 242 00:11:08,982 --> 00:11:10,692 Maybe I climbed a fence 243 00:11:10,716 --> 00:11:14,229 with a "Do Not Climb" sign to get a shot of the nesting area, 244 00:11:14,253 --> 00:11:16,470 but this was one for my wall, okay? 245 00:11:16,494 --> 00:11:18,533 You understand? This was a framer. 246 00:11:18,557 --> 00:11:20,535 Yeah, until you got caught by the NPS. 247 00:11:20,559 --> 00:11:23,138 - And put on a list. - All right, well, you cooperate 248 00:11:23,162 --> 00:11:24,473 with Agent Winchester on this case, 249 00:11:24,497 --> 00:11:25,975 and maybe we can get you off that list. 250 00:11:25,999 --> 00:11:27,809 Agent Knight is out now at the park 251 00:11:27,833 --> 00:11:31,346 with her ISB ex-boyfriend trying to track the killer's trail. 252 00:11:31,370 --> 00:11:32,982 Rewind. 253 00:11:33,006 --> 00:11:34,449 Agent Knight had some kind of 254 00:11:34,473 --> 00:11:36,451 previous personal relation to Agent Winchester? 255 00:11:36,475 --> 00:11:38,687 You need us to define "personal"? 256 00:11:38,877 --> 00:11:39,954 Does Palmer know? 257 00:11:39,979 --> 00:11:41,190 Oh, yeah. 258 00:11:41,250 --> 00:11:42,924 Is that gonna be a problem? 259 00:11:43,067 --> 00:11:44,426 Well, let me put it like this. 260 00:11:44,450 --> 00:11:46,928 Uh, I know each of Delilah's exes. 261 00:11:46,952 --> 00:11:48,330 No problems there, but 262 00:11:48,354 --> 00:11:50,565 if Gage Winchester was one of 'em? 263 00:11:50,589 --> 00:11:52,601 Yeah, she could keep that one to herself. 264 00:11:52,625 --> 00:11:54,203 Then somebody should give the good doctor 265 00:11:54,227 --> 00:11:57,330 a heads-up that we'll be seeing a lot more of Agent Winchester. 266 00:12:01,600 --> 00:12:02,978 I don't understand the issue. 267 00:12:03,002 --> 00:12:04,679 Well, I could push back a little harder. 268 00:12:05,067 --> 00:12:09,228 The two of them working together is a clear conflict of interest. 269 00:12:09,252 --> 00:12:10,665 Was it a conflict of interest 270 00:12:10,689 --> 00:12:12,878 when you were working with your ex-wife three months ago? 271 00:12:14,013 --> 00:12:16,191 Uh, look, from what I understand, 272 00:12:16,215 --> 00:12:18,293 Agent Winchester has a unique skill set 273 00:12:18,317 --> 00:12:20,529 that will really aid in this investigation. 274 00:12:20,553 --> 00:12:23,389 The fact that he and Knight were... 275 00:12:24,223 --> 00:12:26,335 ...camping together... that doesn't bother you? 276 00:12:26,359 --> 00:12:30,272 Why would them camping together a lifetime ago bother me? 277 00:12:30,296 --> 00:12:33,075 I don't mean camping-camping. I mean... 278 00:12:33,099 --> 00:12:34,161 I know what you meant, 279 00:12:34,185 --> 00:12:36,145 but Agents Knight and Winchester are trained professionals. 280 00:12:36,169 --> 00:12:37,679 I'll trust they'll keep things 281 00:12:37,703 --> 00:12:39,004 professional out in the field. 282 00:12:39,028 --> 00:12:42,184 Just like you and Knight keep things professional here. 283 00:12:42,817 --> 00:12:44,819 Let's move on to my report. 284 00:12:45,775 --> 00:12:48,757 Well, definitely not bear claw marks. 285 00:12:48,781 --> 00:12:51,393 A four-inch hunting blade severed the carotid artery, 286 00:12:51,417 --> 00:12:54,096 the femoral artery, as well as the inferior vena cava 287 00:12:54,120 --> 00:12:55,630 deep inside of his abdomen. 288 00:12:55,654 --> 00:12:58,267 Exsanguination would have occurred within minutes. 289 00:12:58,291 --> 00:13:00,001 Killer bled him out efficiently. 290 00:13:00,025 --> 00:13:02,337 The attacker was six-foot, six-foot-two 291 00:13:02,361 --> 00:13:03,938 based on the angle of the wounds. 292 00:13:03,962 --> 00:13:05,340 Can we trace the knife? 293 00:13:05,364 --> 00:13:07,242 A four-inch blade is far too common 294 00:13:07,266 --> 00:13:08,977 to narrow it down to a make and model. 295 00:13:09,001 --> 00:13:10,515 - However... - Ooh. 296 00:13:10,539 --> 00:13:12,247 Can't sneeze at a good "however." 297 00:13:12,442 --> 00:13:16,385 The expert lethality of the wounds really got me thinking. 298 00:13:16,409 --> 00:13:18,520 Ah, these are the other park murders 299 00:13:18,544 --> 00:13:20,255 Winchester was looking into. 300 00:13:20,279 --> 00:13:23,164 Right. The Everglades victim was barbecued in a campfire, 301 00:13:23,188 --> 00:13:26,661 while the Smoky Mountains victim was shoved off of a cliff. 302 00:13:26,685 --> 00:13:28,497 Gross. And grosser. 303 00:13:28,521 --> 00:13:30,099 I think I might have found something 304 00:13:30,123 --> 00:13:32,167 the other M.E.s may have overlooked, 305 00:13:32,191 --> 00:13:35,104 probably because of the severity of the wounds to the victims' bodies. 306 00:13:35,128 --> 00:13:37,206 But I think these injuries... 307 00:13:37,230 --> 00:13:39,898 were covering up other wounds. 308 00:13:40,899 --> 00:13:44,413 I think each one of these is a stab wound. 309 00:13:44,437 --> 00:13:46,764 Each one of them hit a major artery. 310 00:13:46,788 --> 00:13:48,850 Each with a four-inch blade. 311 00:13:48,874 --> 00:13:50,352 Just like our victim. 312 00:13:50,376 --> 00:13:52,354 Yeah, I had Kasie scan all of these photos 313 00:13:52,378 --> 00:13:54,880 to render a 3D composite image. 314 00:13:56,442 --> 00:13:59,894 Now, the angle of the wound would suggest 315 00:13:59,918 --> 00:14:02,331 a six-foot-ish attacker. 316 00:14:02,355 --> 00:14:05,066 Same M.O. Could be the same person. 317 00:14:05,090 --> 00:14:08,537 Which would mean that we have a serial killer who's hunting 318 00:14:08,561 --> 00:14:10,275 in our national parks. 319 00:14:12,900 --> 00:14:16,010 Mmm. I forgot what fresh smells like. 320 00:14:16,034 --> 00:14:18,713 Don't tell me this NCIS posting's turned you city. 321 00:14:20,102 --> 00:14:22,684 Let's just say that I am no longer opposed to certain 322 00:14:22,708 --> 00:14:24,219 urban creature comforts. 323 00:14:24,243 --> 00:14:25,587 Like? 324 00:14:25,611 --> 00:14:27,289 Endless hot showers, 325 00:14:27,313 --> 00:14:30,359 or 2:00 a.m. Kabob Palace delivery. Mmm. 326 00:14:30,608 --> 00:14:33,562 Long gone are the days of you catching your own dinner, huh? 327 00:14:33,586 --> 00:14:35,364 Just because I don't, doesn't mean I can't. 328 00:14:35,388 --> 00:14:37,599 It's not like it's a skill that you for... 329 00:14:38,317 --> 00:14:39,501 Paw prints. 330 00:14:39,525 --> 00:14:42,361 Black bear. Guessing an adult male. 331 00:14:43,161 --> 00:14:46,308 Except the palm pad isn't uniform. 332 00:14:46,332 --> 00:14:48,177 It's like there's a second print on the inside. 333 00:14:48,483 --> 00:14:50,145 Clean oval shape. 334 00:14:50,169 --> 00:14:51,512 It's a shoe. 335 00:14:51,536 --> 00:14:55,817 Someone is stepping in the bear prints, using it to mask their own. 336 00:14:55,841 --> 00:14:57,219 That has to be our suspect. 337 00:14:57,243 --> 00:14:59,221 Then we follow the bear. 338 00:14:59,733 --> 00:15:01,525 Guess you haven't gone city after all. 339 00:15:05,184 --> 00:15:07,962 Let's just hope this isn't a Yellowstone repeat. 340 00:15:07,986 --> 00:15:09,664 That moose attacked me unprovoked. 341 00:15:09,688 --> 00:15:11,300 It was courting a cow. 342 00:15:11,324 --> 00:15:14,035 It did not need you peeping on its mating ritual. 343 00:15:14,059 --> 00:15:16,295 We certainly had some adventures together. 344 00:15:17,563 --> 00:15:19,341 Definitely was hoping we'd have more. 345 00:15:20,025 --> 00:15:21,410 Simmer down there, Moosie. 346 00:15:21,434 --> 00:15:23,645 It's easy to remember the good times first. 347 00:15:23,669 --> 00:15:25,914 We did have our share of the not-so-good. 348 00:15:25,938 --> 00:15:28,541 - Yeah. - Most of those were on me. 349 00:15:29,650 --> 00:15:31,353 Takes two to tango. 350 00:15:31,733 --> 00:15:33,488 And I stepped on your toes plenty. 351 00:15:34,525 --> 00:15:38,126 Still, I wasn't easy to be with when I was a younger man, 352 00:15:38,150 --> 00:15:40,629 but I'm not that same man now. 353 00:15:40,653 --> 00:15:42,455 I hope that's true. 354 00:15:43,733 --> 00:15:45,166 For your own happiness. 355 00:15:45,190 --> 00:15:46,720 I am happy, 356 00:15:47,178 --> 00:15:49,661 but call me Pinocchio if there ain't something missing. 357 00:15:52,998 --> 00:15:54,817 Whoa. 358 00:16:00,873 --> 00:16:02,108 Thanks. 359 00:16:02,661 --> 00:16:04,108 Sure. 360 00:16:09,815 --> 00:16:10,900 That's smoke. 361 00:16:11,584 --> 00:16:14,052 There aren't any campsites out here. 362 00:16:19,558 --> 00:16:22,561 Damn it. We must've just missed him. 363 00:16:24,900 --> 00:16:27,165 Yeah, maybe he heard us and decided to run. 364 00:16:28,401 --> 00:16:30,135 Burned some evidence. 365 00:16:34,807 --> 00:16:36,275 Nice save. 366 00:16:38,277 --> 00:16:40,021 Got something. 367 00:16:40,045 --> 00:16:42,056 Anything good? 368 00:16:42,080 --> 00:16:44,225 Looks like a map of the park. 369 00:16:44,249 --> 00:16:46,461 - What the hell? - What is it? 370 00:16:46,485 --> 00:16:48,025 It's you. 371 00:16:56,025 --> 00:16:58,858 Why does our murder suspect have your photo? 372 00:17:09,742 --> 00:17:11,520 You can't kick me off this investigation! 373 00:17:11,544 --> 00:17:13,855 We're not, but you might be a potential target 374 00:17:13,879 --> 00:17:15,389 so you are to remain in this building, 375 00:17:15,413 --> 00:17:17,959 and you will support Agent Parker's team from here. 376 00:17:17,983 --> 00:17:19,427 Thanks to you and Knight's quick work, 377 00:17:19,451 --> 00:17:21,963 we've got some evidence from that fire we can process. 378 00:17:21,987 --> 00:17:25,533 Hopefully, we can get an ID on who tried to destroy it. 379 00:17:25,557 --> 00:17:26,935 If you want to find this guy, 380 00:17:26,959 --> 00:17:28,637 you get me back out there with Jess 381 00:17:28,661 --> 00:17:30,739 so I can pick up the trail. 382 00:17:30,763 --> 00:17:32,765 I've made my decision. 383 00:17:37,603 --> 00:17:39,348 Fine. You're the boss. 384 00:17:39,372 --> 00:17:40,739 Agent Winchester? 385 00:17:42,140 --> 00:17:45,520 My counterpart at NPS said another ISB agent, 386 00:17:45,544 --> 00:17:47,989 one right here in D.C., was supposed to take this case. 387 00:17:48,013 --> 00:17:51,259 Apparently, you pulled rank so that you could take lead. 388 00:17:51,817 --> 00:17:54,128 I've been working these murders for weeks now. 389 00:17:54,152 --> 00:17:57,432 Except you didn't rush to the other two crime scenes on a redeye. 390 00:17:57,456 --> 00:17:58,633 This one you did. 391 00:17:58,657 --> 00:17:59,634 What's your point? 392 00:17:59,658 --> 00:18:02,571 Well, we're curious to know if the fact that NCIS 393 00:18:02,595 --> 00:18:03,805 would be on this particular murder 394 00:18:03,829 --> 00:18:06,708 played a factor in your swift call to action. 395 00:18:06,732 --> 00:18:08,743 If you mean Agent Knight? 396 00:18:08,767 --> 00:18:10,111 I came here to catch a killer, 397 00:18:10,135 --> 00:18:11,580 not to catch dinner with a former flame. 398 00:18:11,604 --> 00:18:15,884 So everything between you two is just ancient history? 399 00:18:16,525 --> 00:18:18,343 Old as a giant sequoia. 400 00:18:26,192 --> 00:18:27,900 Great. Thank you, Sheriff. 401 00:18:28,650 --> 00:18:33,902 Okay. Knight and Gage found that evidence-burning fire here. 402 00:18:35,496 --> 00:18:36,526 Nick? 403 00:18:36,550 --> 00:18:39,374 Oh, sorry, man. I just can't with this guy... Max Lautner. 404 00:18:39,398 --> 00:18:41,443 Ah. The school parent that won the lunch with you? 405 00:18:41,467 --> 00:18:44,813 Yeah, he keeps, uh, texting me trying to set up a date. 406 00:18:44,837 --> 00:18:46,180 Unsolicited advice? 407 00:18:46,204 --> 00:18:47,882 Get it over with, like, yesterday. 408 00:18:47,906 --> 00:18:49,618 Otherwise, it is a sword hanging over your head. 409 00:18:49,642 --> 00:18:51,886 Yeah, I'll text him later, try to set something up 410 00:18:51,910 --> 00:18:53,588 right after we finish this case. 411 00:18:53,612 --> 00:18:55,684 All right, now you see this, uh, steep terrain 412 00:18:55,708 --> 00:18:56,904 around the suspect's fire? 413 00:18:56,928 --> 00:18:58,660 Yeah, probably hiked out of the park 414 00:18:58,684 --> 00:19:00,028 towards, uh, Route 33. 415 00:19:00,052 --> 00:19:01,496 Put out a BOLO, ten-mile stretch. 416 00:19:01,520 --> 00:19:03,942 Maybe someone saw 'em hitching, or something. 417 00:19:04,657 --> 00:19:06,100 Hey. Have you guys seen Jess? 418 00:19:06,124 --> 00:19:08,503 Uh, she's with Kasie down at the lab. 419 00:19:08,527 --> 00:19:10,505 - Great. - Hey, uh, Jimmy? 420 00:19:10,529 --> 00:19:12,140 - Yeah? - Listen, you, uh... 421 00:19:12,164 --> 00:19:13,775 You know we were just kind of having fun with you 422 00:19:13,799 --> 00:19:15,276 back at the crime scene, right? 423 00:19:15,300 --> 00:19:17,045 Oh, you're talking about Agent Winchester? 424 00:19:17,069 --> 00:19:19,818 So, how are you doing with this whole situation? 425 00:19:19,842 --> 00:19:21,850 Uh, the only situation I'm aware of is 426 00:19:21,874 --> 00:19:23,718 that, uh, they were once in a relationship, 427 00:19:23,742 --> 00:19:25,820 and that relationship is no more. 428 00:19:25,844 --> 00:19:27,789 Well, that is a very mature response. 429 00:19:27,813 --> 00:19:29,257 Oh, so you're really not worried 430 00:19:29,281 --> 00:19:30,925 about this, uh, ghost of boyfriends past? 431 00:19:30,949 --> 00:19:32,694 I don't see why I should be. 432 00:19:32,718 --> 00:19:34,128 You know what? 433 00:19:34,152 --> 00:19:36,264 'Cause you're too nice of a guy to stalk him, 434 00:19:36,288 --> 00:19:37,556 but I am not. 435 00:19:38,858 --> 00:19:41,014 Aside from having the coolest name ever, 436 00:19:41,038 --> 00:19:42,700 he's got a life to match. 437 00:19:42,724 --> 00:19:44,973 I mean, look at all the cool stuff he does. 438 00:19:44,997 --> 00:19:46,407 Okay, not that it's a competition, 439 00:19:46,431 --> 00:19:47,976 but you guys know I have the goods, too, right? 440 00:19:48,000 --> 00:19:50,712 Accomplished doctor, devoted father, 441 00:19:50,736 --> 00:19:52,180 very dependable friend. 442 00:19:52,204 --> 00:19:54,849 Let's see. I'm a bio-terror attack survivor. 443 00:19:54,873 --> 00:19:55,917 - Okay, Jimmy. - I... 444 00:19:55,941 --> 00:19:58,996 Jimmy, trust me, man. We know. 445 00:19:59,020 --> 00:20:03,057 The list of humble brags... I mean, goes for miles. 446 00:20:03,081 --> 00:20:04,893 But you know what makes you a great guy? 447 00:20:04,917 --> 00:20:06,461 - What? - Lift up your shirt. 448 00:20:06,485 --> 00:20:08,930 - Oh, shut up, Nick. - Oh, come on, man. 449 00:20:08,954 --> 00:20:11,957 Show McGee what you're bringing to the competition. 450 00:20:14,693 --> 00:20:16,170 Damn. Oh, my God, man. 451 00:20:16,194 --> 00:20:17,707 Jimmy, how long you've been rocking those guys? 452 00:20:17,731 --> 00:20:18,773 Okay, guys, look. 453 00:20:18,797 --> 00:20:20,509 Jess and I might not have a label, all right? 454 00:20:20,533 --> 00:20:24,813 But I have zero fear about this ex-boyfriend of hers 455 00:20:24,837 --> 00:20:25,947 coming back into her life. 456 00:20:25,971 --> 00:20:27,239 It's fine. 457 00:20:28,807 --> 00:20:31,219 - Did you see this? - Oh, my God. 458 00:20:31,243 --> 00:20:34,489 Fingerprints don't like heat, so fire is not their friend. 459 00:20:34,513 --> 00:20:36,858 So I toasted my favorite pair of field boots 460 00:20:36,882 --> 00:20:38,627 saving all of this stuff for nothing? 461 00:20:38,651 --> 00:20:41,329 TBD. I was able to pull enough partials 462 00:20:41,353 --> 00:20:43,565 to piece together a rough composite, 463 00:20:43,589 --> 00:20:46,334 then fed the computer an algorithm filling in the gaps, 464 00:20:46,358 --> 00:20:48,136 pulling data from those in the system 465 00:20:48,160 --> 00:20:49,971 who fit the typical serial killer profile. 466 00:20:49,995 --> 00:20:53,474 Like how Jurassic Park plugged the gaps with frog DNA? 467 00:20:53,498 --> 00:20:55,343 Should have said that. Much easier. 468 00:20:55,367 --> 00:20:58,412 I'm plugging the gaps with six-foot to six-foot-two 469 00:20:58,436 --> 00:21:01,516 suspects, most likely Caucasian male, 470 00:21:01,540 --> 00:21:03,752 known history of knives, yada, yada. 471 00:21:03,776 --> 00:21:05,587 Okay. I will, uh, update the team. 472 00:21:05,611 --> 00:21:06,955 Uh, no, no, no. 473 00:21:06,979 --> 00:21:08,064 Not so fast. 474 00:21:08,088 --> 00:21:09,924 You failed to mention the camping companion 475 00:21:09,948 --> 00:21:11,693 from your past who's roaming the halls 476 00:21:11,717 --> 00:21:13,595 is Paul Bunyan with a badge. 477 00:21:13,619 --> 00:21:14,929 Why didn't it work out? 478 00:21:14,953 --> 00:21:17,108 That is a long story. 479 00:21:24,733 --> 00:21:26,641 One that involves my mother? 480 00:21:26,665 --> 00:21:29,210 Hello, plot twist. 481 00:21:29,234 --> 00:21:32,313 My mom never wanted me to get into law enforcement. 482 00:21:32,337 --> 00:21:34,382 And when I did, she stopped talking to me. 483 00:21:34,406 --> 00:21:36,751 But how did Gage play into that? 484 00:21:37,150 --> 00:21:38,787 He was my escape. 485 00:21:39,233 --> 00:21:41,079 Something must have happened. 486 00:21:41,914 --> 00:21:44,859 My mom and I reached a stalemate. 487 00:21:44,883 --> 00:21:47,762 And once that drama started fading... 488 00:21:49,622 --> 00:21:51,900 Gage is great at playing the hero, 489 00:21:51,924 --> 00:21:54,435 and he is there for you in a crisis. 490 00:21:54,525 --> 00:21:59,207 But once that's over, he's only there for himself. 491 00:21:59,231 --> 00:22:01,309 His loss is NCIS's gain. 492 00:22:01,567 --> 00:22:03,712 It's weird seeing him here. 493 00:22:04,358 --> 00:22:07,048 It's even weirder having to work with him again. 494 00:22:07,072 --> 00:22:10,284 That is a delightful analysis of your past, 495 00:22:10,308 --> 00:22:12,687 but it's really about your present. 496 00:22:13,608 --> 00:22:16,157 - Jimmy. - Whatever happened with Gage 497 00:22:16,181 --> 00:22:18,927 has you spooked about working with Jimmy... 498 00:22:18,951 --> 00:22:20,762 if things don't work out. 499 00:22:21,233 --> 00:22:23,231 The real question is, 500 00:22:23,650 --> 00:22:25,123 what do you want now? 501 00:22:27,893 --> 00:22:30,929 Oh. Is that a suspect match? 502 00:22:32,297 --> 00:22:34,575 Saved by the algorithm. 503 00:22:34,858 --> 00:22:38,747 Got a 90% hit on a convicted felon. 504 00:22:38,771 --> 00:22:40,505 I will take those odds. 505 00:22:43,676 --> 00:22:46,788 Our potential killer is Greg Patrick Walsh, 42, 506 00:22:46,812 --> 00:22:48,556 a six-foot-one former surgeon 507 00:22:48,580 --> 00:22:52,060 who got his medical start working for Médecins Sans Frontières 508 00:22:52,084 --> 00:22:53,928 aiding Central American refugees. 509 00:22:53,952 --> 00:22:56,164 Knows his knives, knows his anatomy. 510 00:22:56,188 --> 00:22:57,966 - What got him pinched? - He served five years 511 00:22:57,990 --> 00:23:00,802 for medical malpractice when he operated on and killed 512 00:23:00,826 --> 00:23:03,403 a patient while under the influence of narcotics. 513 00:23:03,427 --> 00:23:04,973 He was released on parole a year ago. 514 00:23:04,997 --> 00:23:08,195 Now Dr. Death is on a murder spree in national parks. 515 00:23:08,219 --> 00:23:10,745 So, uh, what triggered this second career? 516 00:23:10,769 --> 00:23:12,747 If a predator gets a taste for blood, 517 00:23:12,771 --> 00:23:15,249 then spends five years dreaming about it? 518 00:23:15,273 --> 00:23:17,218 He might go on the hunt once he gets out. 519 00:23:17,242 --> 00:23:19,220 Agent Winchester, turns out you are not the only one 520 00:23:19,244 --> 00:23:20,621 who can spot a trail. 521 00:23:20,645 --> 00:23:22,456 I just found Walsh's digital one. 522 00:23:22,480 --> 00:23:24,258 Credit card under his name was used to check into 523 00:23:24,282 --> 00:23:27,095 a Dulles motel an hour ago, right by the airport. 524 00:23:27,119 --> 00:23:28,362 He's making a run for it. 525 00:23:28,386 --> 00:23:30,455 Unless we get to him first. Move out. 526 00:23:32,057 --> 00:23:34,235 Not you, Winchester. 527 00:23:34,259 --> 00:23:36,170 You and I have superiors to notify. 528 00:23:36,194 --> 00:23:37,271 The others can handle this. 529 00:23:37,295 --> 00:23:38,673 That's my suspect. 530 00:23:38,697 --> 00:23:40,408 My house, my rules. 531 00:23:40,432 --> 00:23:42,610 So why don't you do me a solid and break them? 532 00:23:42,634 --> 00:23:43,769 Just stand down. 533 00:23:44,770 --> 00:23:46,314 Listen to me, Gage. 534 00:23:46,650 --> 00:23:49,474 Greg Walsh is not worth sabotaging your career for. 535 00:23:50,775 --> 00:23:53,278 Go bag us that big game, Tripsie. 536 00:23:54,381 --> 00:23:56,892 Well, that's a mysterious nickname. 537 00:23:57,282 --> 00:23:58,793 Yeah, maybe I'm overthinking it. 538 00:23:58,817 --> 00:24:01,295 Like, they went on lots of camping trips together, 539 00:24:01,319 --> 00:24:03,264 and it could be that simple? 540 00:24:03,288 --> 00:24:05,934 Perhaps you're overthinking, period. 541 00:24:05,958 --> 00:24:07,501 It's hard not to. 542 00:24:07,525 --> 00:24:09,270 We're all working on this case together. 543 00:24:09,294 --> 00:24:11,081 Greg Walsh's profile 544 00:24:11,105 --> 00:24:15,309 as a killer is not the reason why you invited me, for lunch. 545 00:24:15,333 --> 00:24:16,935 What's the real reason? 546 00:24:17,702 --> 00:24:20,803 I don't like to think of myself as a jealous person, 547 00:24:20,827 --> 00:24:22,050 but, Doctor, you haven't seen 548 00:24:22,074 --> 00:24:23,718 this Agent Winchester in the flesh. 549 00:24:23,742 --> 00:24:26,020 I mean, he's like the walking definition 550 00:24:26,044 --> 00:24:27,922 of-of Darwinian rule. 551 00:24:27,946 --> 00:24:29,858 You're no slouch yourself. 552 00:24:29,882 --> 00:24:32,794 Thank you, but they have a history together. 553 00:24:32,818 --> 00:24:34,165 - Ah. - They trained together. 554 00:24:34,189 --> 00:24:36,388 They camped together. They were a... 555 00:24:37,189 --> 00:24:38,332 ...a they. 556 00:24:38,356 --> 00:24:40,869 And you want that "label"? 557 00:24:41,400 --> 00:24:43,211 Yeah. I do. 558 00:24:43,235 --> 00:24:44,649 Why? 559 00:24:44,673 --> 00:24:46,374 Well, I want her to know that I'm committed to her. 560 00:24:46,398 --> 00:24:49,443 Uh, or at least to getting to know her better. 561 00:24:49,467 --> 00:24:51,479 To earning my own nickname for her. 562 00:24:51,503 --> 00:24:54,215 To creating your own history with her. 563 00:24:54,239 --> 00:24:56,450 Yes. Yes. Exactly. 564 00:24:56,474 --> 00:25:00,388 And does Jessica seem equally interested 565 00:25:00,412 --> 00:25:02,280 in knowing about you? 566 00:25:03,327 --> 00:25:04,775 She does. 567 00:25:05,183 --> 00:25:06,427 She's pretty great that way. 568 00:25:06,451 --> 00:25:09,831 So, what does a label have to do 569 00:25:09,855 --> 00:25:13,291 with actions you're both already taking? 570 00:25:15,942 --> 00:25:18,296 Pardon me, but are you Dr. James Palmer? 571 00:25:19,464 --> 00:25:21,675 I am. Do we know each other? 572 00:25:21,699 --> 00:25:23,733 Name's Greg Walsh. 573 00:25:25,817 --> 00:25:29,207 And w-what do you want, Mr. Walsh? 574 00:25:35,380 --> 00:25:37,749 I want you to bring me in to NCIS. 575 00:25:50,262 --> 00:25:53,041 Let's not make a habit of lunching with serial killers. 576 00:25:53,065 --> 00:25:55,076 Let's just get this guy into NCIS custody. 577 00:25:55,100 --> 00:25:57,045 Remember what we discussed. 578 00:25:57,069 --> 00:25:58,947 I came to you because your reputation 579 00:25:58,971 --> 00:26:00,781 - as a physician proceeds you. - Except unlike you, 580 00:26:00,805 --> 00:26:02,416 I uphold the Hippocratic Oath. 581 00:26:02,440 --> 00:26:05,619 What kind of a sick game are you playing, Walsh? 582 00:26:05,643 --> 00:26:07,488 - What? - Hey! Winchester! 583 00:26:07,512 --> 00:26:09,090 Back off. 584 00:26:09,114 --> 00:26:11,283 You're lucky I let you out of your cage. 585 00:26:11,984 --> 00:26:13,561 He's got a fair question, though. 586 00:26:13,585 --> 00:26:15,063 Why are you surrendering? 587 00:26:15,087 --> 00:26:17,065 I'll tell you everything once we secure me a lawyer. 588 00:26:17,089 --> 00:26:19,267 I don't see what chips you have to bargain with. 589 00:26:19,291 --> 00:26:21,702 You have no idea what's really going on, 590 00:26:21,726 --> 00:26:23,571 what you're really getting involved in. 591 00:26:23,595 --> 00:26:25,263 And you won't, unless... 592 00:26:43,781 --> 00:26:44,893 Oh, my God, Jimmy. 593 00:26:44,917 --> 00:26:46,727 You all right? You hurt? 594 00:26:46,751 --> 00:26:48,262 I'm fine. I'm-I'm fine. 595 00:26:48,286 --> 00:26:50,098 Although between today and being held hostage here, 596 00:26:50,122 --> 00:26:52,500 I think I might find a new place to get my tuna melts. 597 00:26:55,560 --> 00:26:58,506 Frankly, I'm more concerned about Dr. Mallard here. 598 00:26:58,530 --> 00:27:00,708 This is ridiculous. 599 00:27:00,732 --> 00:27:02,810 Doctor, you have a heart condition. 600 00:27:02,834 --> 00:27:04,913 I have a hunger condition. 601 00:27:04,937 --> 00:27:07,315 Before I die of malnutrition, 602 00:27:07,339 --> 00:27:09,383 would you get me a fresh sandwich? 603 00:27:09,407 --> 00:27:12,144 Dr. Palmer and I have work to do. 604 00:27:13,445 --> 00:27:17,439 Suspects fled in a black BMW 5 series. BOLO's out. 605 00:27:17,463 --> 00:27:19,127 There's got to be 100 of those in the district. 606 00:27:19,151 --> 00:27:21,662 You said, uh, suspects, so plural? 607 00:27:21,686 --> 00:27:23,097 Saw a shooter and driver. 608 00:27:23,121 --> 00:27:27,001 Why would "anyones," plural, snipe our serial killer? 609 00:27:27,025 --> 00:27:29,670 I'm guessing they didn't want Walsh talking to us. 610 00:27:29,694 --> 00:27:31,672 I wonder what he was going to say. 611 00:27:31,696 --> 00:27:33,274 And who he was so afraid of. 612 00:27:33,298 --> 00:27:34,875 Whatever is going on, 613 00:27:34,899 --> 00:27:37,178 serial killers don't usually try to cut deals. 614 00:27:37,202 --> 00:27:38,746 Yeah, maybe he was just a pawn. 615 00:27:38,770 --> 00:27:40,581 Taking orders from somebody else. 616 00:27:40,605 --> 00:27:41,983 Our shooter's a pro. 617 00:27:42,007 --> 00:27:44,252 Center mass, double tap from a moving car. 618 00:27:44,276 --> 00:27:46,054 That's a very hard shot to make. 619 00:27:46,078 --> 00:27:48,456 So whoever our guys are, they got skills. 620 00:27:48,480 --> 00:27:51,926 All right, Winchester. Back to NCIS for you. 621 00:27:51,950 --> 00:27:53,461 Why? Walsh is dead. 622 00:27:53,485 --> 00:27:55,763 We have new suspects now. You still might be a target. 623 00:27:55,787 --> 00:27:57,465 Yeah, but you brought me out here to help you arrest Walsh. 624 00:27:57,489 --> 00:27:59,867 Now I am ordering you to support us back... 625 00:27:59,891 --> 00:28:02,394 - No way, you can't... - ...at our offices again. 626 00:28:06,131 --> 00:28:09,001 Okay. Back to the ranch. 627 00:28:11,192 --> 00:28:12,780 And the rest of us, 628 00:28:12,804 --> 00:28:14,215 let's work the scene, 629 00:28:14,239 --> 00:28:15,783 see if we can find a connection between Walsh 630 00:28:15,807 --> 00:28:17,542 and whoever just took him out. 631 00:28:24,682 --> 00:28:26,051 Hey, Doc. 632 00:28:26,851 --> 00:28:29,263 Agent Winchester. How can I help you? 633 00:28:29,287 --> 00:28:31,099 How's Walsh's autopsy coming? 634 00:28:31,123 --> 00:28:33,634 I just called Agent Parker. I just completed it. 635 00:28:33,658 --> 00:28:35,869 You are a true master of your craft, Doc. 636 00:28:35,893 --> 00:28:39,007 Not to toot my own horn, but, uh, I am. 637 00:28:39,031 --> 00:28:40,150 Toot away. 638 00:28:40,175 --> 00:28:41,376 Yeah? 639 00:28:42,267 --> 00:28:43,911 You ever hear of a glandular lure? 640 00:28:43,935 --> 00:28:45,879 I'm guessing it has something to do 641 00:28:45,903 --> 00:28:47,615 with an animal's natural odors? 642 00:28:47,639 --> 00:28:50,084 Bingo. So, take the Rocky Mountain elk. 643 00:28:50,483 --> 00:28:53,504 A buck uses a musk lure to attract a doe; 644 00:28:53,528 --> 00:28:56,724 but the doe, she spreads her own to attract a buck. 645 00:28:57,150 --> 00:28:58,525 I'm sorry. 646 00:28:58,850 --> 00:29:00,694 Are you talking about me and Jess? 647 00:29:00,718 --> 00:29:04,132 Mutual scents between you and her are quite strong. 648 00:29:04,156 --> 00:29:05,833 I missed it before. 649 00:29:05,857 --> 00:29:09,003 Finally picked up on it when she arrived outside that diner. 650 00:29:09,027 --> 00:29:10,504 What exactly are you two? 651 00:29:10,528 --> 00:29:12,873 Honestly, we're still trying to figure that out. 652 00:29:12,897 --> 00:29:14,775 Crazy thing is, 653 00:29:14,799 --> 00:29:16,077 a male's musk is so strong, 654 00:29:16,101 --> 00:29:19,713 it often attracts another male to its turf. 655 00:29:19,737 --> 00:29:20,848 Mm. 656 00:29:20,872 --> 00:29:22,750 You know what happens then? 657 00:29:22,774 --> 00:29:24,252 They compete for the doe. 658 00:29:24,276 --> 00:29:25,726 I came here to solve these murders, 659 00:29:25,750 --> 00:29:28,756 but I also came to win back Jess. 660 00:29:28,780 --> 00:29:33,361 Well, you do know that she's not some prized animal 661 00:29:33,385 --> 00:29:35,763 to be mounted on a wall, right? 662 00:29:35,787 --> 00:29:37,398 I'm no Neanderthal, Doc. 663 00:29:37,422 --> 00:29:40,150 She can choose you, me, or neither of us, but... 664 00:29:40,605 --> 00:29:41,916 I came to play. 665 00:29:42,060 --> 00:29:43,137 What are we playing? 666 00:29:43,161 --> 00:29:45,106 Jess, hi. You're here. 667 00:29:45,130 --> 00:29:46,707 Agent Knight, hello. 668 00:29:47,067 --> 00:29:49,710 Hmm. Okay. 669 00:29:49,734 --> 00:29:51,011 Uh, so, Parker sent me down here 670 00:29:51,035 --> 00:29:52,513 to see what you got off the body. 671 00:29:52,537 --> 00:29:53,650 Right. 672 00:29:54,239 --> 00:29:56,284 The deceased had unusually high cholesterol, 673 00:29:56,308 --> 00:29:59,053 which I would attribute to a high-fat content diet 674 00:29:59,077 --> 00:30:01,889 as evidenced by the partially digested 675 00:30:01,913 --> 00:30:03,691 rib eye steak in his stomach. 676 00:30:03,715 --> 00:30:06,794 Also, he had a high gallotannin count in his RBCs 677 00:30:06,818 --> 00:30:09,530 which would indicate that he was a heavy red wine drinker. 678 00:30:09,554 --> 00:30:11,732 What does this have to do with how he was killed? 679 00:30:11,756 --> 00:30:14,034 Oh, the cause of death was two bullets to the chest, 680 00:30:14,058 --> 00:30:15,403 yes, of course. 681 00:30:15,427 --> 00:30:17,105 This is an example of how my thorough reporting 682 00:30:17,129 --> 00:30:18,506 can uncover a whole host 683 00:30:18,530 --> 00:30:21,609 of outstanding mysteries, such as... 684 00:30:21,633 --> 00:30:24,245 Walsh's fingertips here. 685 00:30:24,269 --> 00:30:27,915 They're coated in some sort of odd, sticky, purple resin. 686 00:30:28,967 --> 00:30:30,984 You recognize something? 687 00:30:31,008 --> 00:30:32,977 Nope. Not really. 688 00:30:33,845 --> 00:30:36,557 I sent a sample to Kasie. We'll see what she comes up with. 689 00:30:36,581 --> 00:30:37,958 Well... 690 00:30:37,982 --> 00:30:39,193 not my department. 691 00:30:40,036 --> 00:30:42,505 Thanks for the chat, Doc. 692 00:30:49,794 --> 00:30:51,339 You had a chat? 693 00:30:51,363 --> 00:30:53,030 Guy talk. 694 00:30:54,466 --> 00:30:56,544 I know we haven't really had a chance 695 00:30:56,568 --> 00:30:58,779 to talk about my past with him. 696 00:30:58,803 --> 00:31:00,214 Yeah, uh... 697 00:31:00,858 --> 00:31:02,150 Do we need to? 698 00:31:02,174 --> 00:31:04,518 I don't know. Do we? 699 00:31:04,542 --> 00:31:06,654 Honestly, not if he's just in your past. 700 00:31:06,678 --> 00:31:08,556 Oh, he absolutely is. 701 00:31:08,580 --> 00:31:10,758 Great. We're good, then. 702 00:31:10,782 --> 00:31:13,718 Whatever we are. 703 00:31:15,720 --> 00:31:18,456 Yeah. All good. 704 00:31:23,253 --> 00:31:26,607 Okay. Director wants an update on Walsh's executioners. 705 00:31:26,631 --> 00:31:28,842 First one with good news gets dibs 706 00:31:28,866 --> 00:31:34,215 on these perfectly caramelized Portuguese pastéis de natas. 707 00:31:34,239 --> 00:31:38,219 Yeah, I got, uh, nada for those, uh, de natas. 708 00:31:38,243 --> 00:31:39,687 Cameras by the diner were a bust. 709 00:31:39,711 --> 00:31:41,054 And, uh, yeah, 710 00:31:41,078 --> 00:31:42,890 nothing on the driver and the shooter. 711 00:31:42,914 --> 00:31:44,458 No treat for you. 712 00:31:44,482 --> 00:31:45,493 McGee, 713 00:31:45,517 --> 00:31:47,395 any luck on their escape route? 714 00:31:47,419 --> 00:31:49,730 Well, I hopscotched traffic cams for six miles, 715 00:31:49,754 --> 00:31:50,931 but then I lost them. 716 00:31:50,955 --> 00:31:52,300 No treat for you. 717 00:31:52,324 --> 00:31:54,968 Pass the pastéis and save one for Kasie. 718 00:31:54,992 --> 00:31:56,570 'Cause she just came through. 719 00:31:56,594 --> 00:31:59,750 Yeah, did Kasie ID the purple mystery goo on our dead guy's finger? 720 00:31:59,774 --> 00:32:02,042 Uh, no. She's still working on that. 721 00:32:02,066 --> 00:32:04,077 But she did find this. 722 00:32:04,101 --> 00:32:05,346 So, what am I looking at? 723 00:32:05,775 --> 00:32:08,182 The chemical makeup of prop oil. 724 00:32:08,206 --> 00:32:10,918 It's a lubricant designed for light-engine aircraft. 725 00:32:10,942 --> 00:32:12,686 And why am I looking at it? 726 00:32:12,710 --> 00:32:14,887 Kasie pulled it from the shooter's shell casings. 727 00:32:14,911 --> 00:32:16,790 So whatever he used to wipe his prints 728 00:32:16,814 --> 00:32:19,327 before loading them was covered with prop oil. 729 00:32:19,351 --> 00:32:22,563 So Walsh's killer is also a small-engine mechanic? 730 00:32:22,587 --> 00:32:24,998 Yeah, or maybe a small-engine pilot. 731 00:32:25,022 --> 00:32:27,868 Well, there are dozens of, uh, small airfields in the area. 732 00:32:27,892 --> 00:32:30,137 If our bad guys were looking to make a getaway, 733 00:32:30,161 --> 00:32:31,305 it's a good place to start. 734 00:32:31,329 --> 00:32:32,740 Treat for you. 735 00:32:32,764 --> 00:32:34,041 Ooh. 736 00:32:34,065 --> 00:32:35,609 All right, where's Winchester? 737 00:32:35,633 --> 00:32:37,411 Let's get him to help with the search. 738 00:32:37,435 --> 00:32:39,112 Yeah, where is he? 739 00:32:39,136 --> 00:32:41,706 I-I can usually smell when he's around. 740 00:32:43,455 --> 00:32:44,732 What? 741 00:32:44,757 --> 00:32:46,769 He smells like morning dew on a spruce tree. 742 00:32:46,971 --> 00:32:48,373 It's nice. 743 00:32:49,581 --> 00:32:51,892 I actually haven't seen him all morning. 744 00:32:51,916 --> 00:32:54,728 Yeah, but I see your Spidey-sense tingling. 745 00:32:54,752 --> 00:32:57,665 Well, he was acting a little odd in autopsy yesterday, 746 00:32:57,689 --> 00:32:59,667 but I was thinking it was just because of Jimmy. 747 00:32:59,691 --> 00:33:01,134 But now... 748 00:33:01,158 --> 00:33:03,871 What are the chances he's off chasing his own lead? 749 00:33:05,073 --> 00:33:06,798 Too high. 750 00:33:10,302 --> 00:33:11,945 Yeah? 751 00:33:11,969 --> 00:33:13,481 Gage, where are you? 752 00:33:13,505 --> 00:33:16,517 Not a good time, Jess! 753 00:33:16,541 --> 00:33:17,451 Gage? 754 00:33:29,721 --> 00:33:33,066 Here you go. Just, uh, hold steady. Get you wrapped up. 755 00:33:33,090 --> 00:33:36,428 Well, that's something you don't see every day. 756 00:33:38,275 --> 00:33:39,507 You okay? 757 00:33:39,531 --> 00:33:42,543 I'll live, and, uh, you know, I dig scars. 758 00:33:42,567 --> 00:33:44,945 I hope you dig the one you just did to your career 759 00:33:44,969 --> 00:33:46,914 with this bonehead move. 760 00:33:46,938 --> 00:33:50,584 Director wants to permanently dismiss you from this investigation. 761 00:33:50,608 --> 00:33:53,053 And ISB ain't so happy with you, either. 762 00:33:53,077 --> 00:33:55,723 - Sorry, Tripsie. I-I thought... - Don't. 763 00:33:55,983 --> 00:33:57,825 Don't Tripsie me. 764 00:33:57,849 --> 00:34:00,994 This is exactly why I couldn't take the next step with you. 765 00:34:01,018 --> 00:34:03,597 Every time I thought that we could actually be a "we," 766 00:34:03,621 --> 00:34:06,067 you proved time and time again... 767 00:34:07,118 --> 00:34:09,453 you could only ever go your way. 768 00:34:11,463 --> 00:34:12,760 You're right. 769 00:34:14,131 --> 00:34:16,934 I messed up. I'm sorry. 770 00:34:18,202 --> 00:34:19,347 All right, let's hear it, Mr. Hero. 771 00:34:19,371 --> 00:34:21,515 What's this lead you've been chasing 772 00:34:21,539 --> 00:34:22,816 by yourself? 773 00:34:22,840 --> 00:34:24,985 The purple stains on Walsh's fingers... 774 00:34:25,009 --> 00:34:26,586 You did recognize them. 775 00:34:26,610 --> 00:34:29,323 They're from the aster oblongifolius flower. 776 00:34:29,347 --> 00:34:30,990 They're late bloomers to a specific area 777 00:34:31,014 --> 00:34:33,126 of the park this time of year. 778 00:34:33,150 --> 00:34:35,095 You were trying to find Walsh's camp. 779 00:34:35,119 --> 00:34:37,631 Thought you could find something there that could, uh, 780 00:34:37,655 --> 00:34:39,198 ID the men who eliminated him. 781 00:34:39,222 --> 00:34:42,102 Long shot, I know, and, yeah, it was a dead end. 782 00:34:42,567 --> 00:34:44,604 On the way back, I ran into Smokey over here. 783 00:34:44,628 --> 00:34:46,730 This beast just charged me out of nowhere. 784 00:34:46,754 --> 00:34:48,609 I thought bears rarely attack humans. 785 00:34:49,157 --> 00:34:50,378 They don't. 786 00:34:50,402 --> 00:34:52,580 It's like this one's possessed or something. 787 00:34:52,604 --> 00:34:55,816 Well, smart of you to run towards the nearest park ranger station. 788 00:34:55,840 --> 00:34:58,085 They saved my damn life. 789 00:34:58,109 --> 00:35:00,177 Took three trank darts to bring this guy down. 790 00:35:01,012 --> 00:35:02,790 How many does it normally take? 791 00:35:02,814 --> 00:35:04,958 I haven't seen it take more than one. 792 00:35:04,982 --> 00:35:06,927 - Kind of reminded me of... - An addict? 793 00:35:06,951 --> 00:35:08,596 High on PCP? 794 00:35:08,858 --> 00:35:10,263 The ones where it takes about 795 00:35:10,287 --> 00:35:12,533 - a dozen rounds to stop them? - Yeah. 796 00:35:12,557 --> 00:35:16,069 We need to swab this bear's saliva and get it to Kasie ASAP. 797 00:35:16,442 --> 00:35:18,038 You want us to collect bear spit? 798 00:35:18,062 --> 00:35:20,574 I'm not asking you to French kiss him. 799 00:35:20,598 --> 00:35:22,109 You want to solve this case, 800 00:35:22,133 --> 00:35:24,201 or do you want to stand around and stare at each other? 801 00:35:31,025 --> 00:35:33,186 Am I right? 802 00:35:33,210 --> 00:35:37,525 Yep. Your bear just tested positive for cocaine. 803 00:35:37,549 --> 00:35:39,984 Cocaine Bear rides again! 804 00:35:41,152 --> 00:35:42,396 What, you haven't heard the tale 805 00:35:42,420 --> 00:35:44,832 of the legendary "Pablo Escobear"? 806 00:35:44,856 --> 00:35:47,568 In the '80s, this drug-smuggler pilot, 807 00:35:47,592 --> 00:35:50,704 he dropped like 70 pounds of cocaine into some forest. 808 00:35:50,728 --> 00:35:53,741 And then, his partner was supposed to hike in and pick up the blow, 809 00:35:53,765 --> 00:35:55,576 but a bear found it first. 810 00:35:55,600 --> 00:35:57,310 Pablo Escobear. Yeah, cute. 811 00:35:57,334 --> 00:35:59,179 You think we got a sequel on our hands? 812 00:35:59,203 --> 00:36:00,914 It's a good bet that, uh, 813 00:36:00,938 --> 00:36:03,083 Walsh's shooter knows how to fly a plane. 814 00:36:03,107 --> 00:36:05,953 Well, that would explain the airplane oil on the shell casings. 815 00:36:05,977 --> 00:36:07,455 And an even better bet is, 816 00:36:07,479 --> 00:36:09,723 based on how high Smokey here is, 817 00:36:09,747 --> 00:36:13,193 he's been dropping cocaine all over our national parks. 818 00:36:13,217 --> 00:36:16,163 And it was Walsh's job to hike in and pick it up. 819 00:36:16,187 --> 00:36:18,331 Walsh must've ran into our petty officer 820 00:36:18,355 --> 00:36:20,367 and didn't want to leave any witnesses behind. 821 00:36:20,391 --> 00:36:23,098 But why would Walsh stay in the park after the murder? 822 00:36:23,122 --> 00:36:25,218 Probably still looking, for the drugs. 823 00:36:25,242 --> 00:36:27,407 He didn't realize the bear got to them first. 824 00:36:27,431 --> 00:36:29,677 And when he couldn't find them, he surrendered to us. 825 00:36:29,701 --> 00:36:31,845 He knew that his partners would try to take him out. 826 00:36:31,869 --> 00:36:33,313 They sound like lovely people. 827 00:36:33,337 --> 00:36:35,749 Any time you want to arrest them is fine by me. 828 00:36:35,773 --> 00:36:37,150 We got to find them first. 829 00:36:37,493 --> 00:36:39,262 And I know how. 830 00:36:40,745 --> 00:36:42,213 The purple asters. 831 00:36:44,616 --> 00:36:47,384 This is the field where the asters are still in bloom. 832 00:36:48,953 --> 00:36:50,012 You may have noticed... 833 00:36:50,036 --> 00:36:52,289 They're not far from an RV camping area. 834 00:36:53,525 --> 00:36:56,737 You thinking our drug smugglers are using an RV to blend in? 835 00:36:56,761 --> 00:36:59,439 There's got to be hundreds of RVs that were in the area. 836 00:36:59,463 --> 00:37:00,974 Who knows where it could be now? 837 00:37:00,998 --> 00:37:02,275 Punch in to where, uh, 838 00:37:02,299 --> 00:37:03,977 Gage had the encounter with that bear. 839 00:37:04,822 --> 00:37:07,414 All right, that has to be the rough drop zone for the coke. 840 00:37:07,438 --> 00:37:09,149 It's also rough terrain. 841 00:37:09,173 --> 00:37:10,417 If I wanted to get into that park, 842 00:37:10,441 --> 00:37:13,010 - get drugs, get out quickly... - ATV. 843 00:37:26,604 --> 00:37:27,972 Federal agents! 844 00:37:35,466 --> 00:37:37,234 Clear. 845 00:37:42,306 --> 00:37:44,852 Well, we found the haul, but no sign of who's hauling. 846 00:37:52,990 --> 00:37:54,325 Hey there, boys. 847 00:37:55,319 --> 00:37:57,221 Buy you some more Caf-Pows? 848 00:38:01,258 --> 00:38:04,046 More than 30 kilos of cocaine were recovered. 849 00:38:04,525 --> 00:38:07,440 Save whatever your furry forest friend consumed. 850 00:38:07,817 --> 00:38:09,710 You get IDs on the smugglers? 851 00:38:09,734 --> 00:38:11,545 Mateo Romero, Quique Morales. 852 00:38:11,569 --> 00:38:15,015 They were former Special Forces with the Guatemalan Army. 853 00:38:15,039 --> 00:38:16,383 We think Walsh hooked up with them 854 00:38:16,407 --> 00:38:18,619 during his "good doctor" days in Central America? 855 00:38:18,643 --> 00:38:20,788 He also got himself hooked on their product. 856 00:38:20,812 --> 00:38:25,025 He decided to open a drug-running practice with them. 857 00:38:25,049 --> 00:38:26,860 DEA's on their way. 858 00:38:26,884 --> 00:38:28,662 They're hoping to use them to catch 859 00:38:28,686 --> 00:38:30,664 the next bigger fish in the trafficking world. 860 00:38:30,688 --> 00:38:33,100 Just glad to get their poison out of my parks. 861 00:38:33,124 --> 00:38:34,602 Speaking of your parks, 862 00:38:34,626 --> 00:38:36,704 I put in a call to your superiors, 863 00:38:36,728 --> 00:38:39,239 and I told them how cooperative you were 864 00:38:39,263 --> 00:38:41,308 in solving this case. 865 00:38:41,332 --> 00:38:43,877 Without you, we wouldn't have found the bear. 866 00:38:44,192 --> 00:38:45,378 Thank you. 867 00:38:45,402 --> 00:38:48,315 You know, I've got some pull with the NPS bureaucracy. 868 00:38:48,339 --> 00:38:50,808 Might be able to get you taken off their naughty list. 869 00:38:51,609 --> 00:38:53,386 As long as you promise to steer clear 870 00:38:53,410 --> 00:38:55,322 of any western snowy plovers. 871 00:38:55,346 --> 00:38:59,183 Maybe we should all steer clear of each other in the future? 872 00:39:01,118 --> 00:39:02,930 I hate the city anyway. 873 00:39:03,150 --> 00:39:04,732 Good luck to you. 874 00:39:04,756 --> 00:39:06,108 Thank you. 875 00:39:13,397 --> 00:39:16,343 - Cocaine bear. - Yeah, dude, Pablo Escobear. 876 00:39:16,367 --> 00:39:18,545 Got to say, Knight definitely traded up, huh? 877 00:39:18,569 --> 00:39:20,080 Especially in the ab department. 878 00:39:20,104 --> 00:39:21,448 Damn, Jimmy. 879 00:39:21,472 --> 00:39:22,650 Right? 880 00:39:25,233 --> 00:39:26,687 It's about that time. 881 00:39:26,711 --> 00:39:29,482 Oh, that's right, your big date with the school luncheon dad. 882 00:39:29,506 --> 00:39:31,091 Don't call it a date. 883 00:39:31,115 --> 00:39:34,094 And yes, uh, Max Lautner will be here any moment. 884 00:39:34,118 --> 00:39:36,764 What, you invited him here for lunch? 885 00:39:36,788 --> 00:39:38,632 He insisted on a tour. 886 00:39:38,656 --> 00:39:40,533 Well, I know you hate it, but, uh, 887 00:39:40,557 --> 00:39:42,102 think about it like community outreach. 888 00:39:42,126 --> 00:39:43,370 You're doing a good thing. 889 00:39:43,394 --> 00:39:46,230 I just hope he doesn't order dessert. 890 00:39:46,944 --> 00:39:49,055 - Agent Torres? - Yeah? 891 00:39:49,333 --> 00:39:51,611 - Uh, how can I help you? - Hi. 892 00:39:51,635 --> 00:39:52,780 I'm Max. 893 00:39:52,804 --> 00:39:54,414 You're... 894 00:39:54,438 --> 00:39:56,216 You're Max Lautner? 895 00:39:56,240 --> 00:39:58,852 Well, Maxine, but I prefer Max. 896 00:39:58,876 --> 00:40:02,386 It is so nice to meet a live action hero like you in person. 897 00:40:02,410 --> 00:40:04,257 Oh, yes, well... 898 00:40:04,281 --> 00:40:06,927 Thank you, yes, of course, and I'm just 899 00:40:06,951 --> 00:40:08,762 so grateful that you're, uh... 900 00:40:08,786 --> 00:40:10,097 you. 901 00:40:10,121 --> 00:40:12,432 Well, as a single mum, 902 00:40:12,456 --> 00:40:14,201 I don't get out very much, 903 00:40:14,225 --> 00:40:16,369 but I, uh, I cleared my day for this. 904 00:40:16,393 --> 00:40:18,772 Well, that's wonderful news. 905 00:40:18,796 --> 00:40:20,820 Uh, if-if Parker asks, 906 00:40:20,844 --> 00:40:22,209 I'm going to take a long lunch. 907 00:40:22,233 --> 00:40:24,135 Follow me this way. 908 00:40:29,974 --> 00:40:31,618 I come bearing bento boxes. 909 00:40:32,108 --> 00:40:34,154 - Have you eaten lunch yet? - I have not. 910 00:40:34,178 --> 00:40:35,546 That's very kind of you. 911 00:40:36,347 --> 00:40:38,225 I was also asked to give you this. 912 00:40:38,249 --> 00:40:39,559 It's from Gage. 913 00:40:39,583 --> 00:40:41,494 He's headed to the airport to go home. 914 00:40:41,518 --> 00:40:42,830 Oh. 915 00:40:42,854 --> 00:40:45,398 I was super tempted to look, but I restrained. 916 00:40:45,422 --> 00:40:48,119 Yeah, he's just saying goodbye. 917 00:40:48,143 --> 00:40:49,536 _ 918 00:40:49,560 --> 00:40:51,304 I'm pretty sure I... 919 00:40:51,328 --> 00:40:53,457 Yeah, that's-that's written in campfire ash. 920 00:40:55,066 --> 00:40:58,011 Uh, so... Tripsie? 921 00:40:58,035 --> 00:41:00,580 You gonna give me a hint on that one, or you gonna make me guess? 922 00:41:00,604 --> 00:41:02,816 It is short for "Triple Z." 923 00:41:02,840 --> 00:41:05,318 - As in Scrabble. - Oh. 924 00:41:05,342 --> 00:41:08,555 Because I am queen of using the ten-point "Z" 925 00:41:08,579 --> 00:41:10,157 on a triple-letter, triple-word score. 926 00:41:10,181 --> 00:41:12,325 Well, you are gonna have some competition 927 00:41:12,349 --> 00:41:15,328 because I am a Scrabble board savant. 928 00:41:15,352 --> 00:41:17,898 Color me eager to kick your B-U-T-T. 929 00:41:21,258 --> 00:41:24,628 Maybe at our spa weekend away? 930 00:41:29,566 --> 00:41:31,335 Yeah. 931 00:41:32,623 --> 00:41:33,924 Jess. 932 00:41:35,525 --> 00:41:36,850 I was being selfish before, 933 00:41:36,874 --> 00:41:39,619 about needing to put, like, a label on this. 934 00:41:39,643 --> 00:41:41,554 No, you don't need to apologize for that. 935 00:41:41,578 --> 00:41:44,191 No, I... I was making it all about me. 936 00:41:44,215 --> 00:41:47,751 And labels don't matter. 937 00:41:49,220 --> 00:41:51,192 All that matters is you. 938 00:41:55,860 --> 00:41:57,561 Come here, you. 69888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.