Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,190 --> 00:00:17,545
Here we are.
2
00:00:17,569 --> 00:00:20,442
95,000 square feet
of government storage space
3
00:00:20,466 --> 00:00:23,122
surrounded by 60 acres of
protected wilderness.
4
00:00:23,146 --> 00:00:25,201
This place is a fortress
built inside a mountain.
5
00:00:25,225 --> 00:00:27,776
No one gets in, nothing gets out.
6
00:00:28,742 --> 00:00:31,949
- Pretty impressive, huh?
- No perimeter fence, I see.
7
00:00:32,692 --> 00:00:35,442
Sir, the entrance to this
storage facility is fortified
8
00:00:35,466 --> 00:00:37,477
with four feet of reinforced concrete.
9
00:00:37,501 --> 00:00:39,028
Not to mention two
state-of-the-art vault doors
10
00:00:39,052 --> 00:00:42,467
that each require two-factor
biometric authentication.
11
00:00:42,491 --> 00:00:44,683
But no fence.
12
00:00:46,432 --> 00:00:48,235
Is there a problem, petty officer?
13
00:00:48,259 --> 00:00:50,028
No, sir. It's just
when Senator Edison...
14
00:00:50,052 --> 00:00:51,856
- Addison.
- When your boss
15
00:00:51,880 --> 00:00:54,235
called my boss about
a routine security check,
16
00:00:54,259 --> 00:00:56,304
I didn't expect the Spanish Inquisition.
17
00:00:56,328 --> 00:00:58,511
Nobody expects the Spanish Inquisition.
18
00:00:58,535 --> 00:01:01,511
And just when I thought you
didn't have a sense of humor.
19
00:01:01,535 --> 00:01:03,448
- Excuse me?
- Monty Python.
20
00:01:03,472 --> 00:01:05,063
Is that your CEO?
21
00:01:05,087 --> 00:01:07,501
I'll just get the door.
22
00:01:10,254 --> 00:01:12,851
What's in there that requires
congressional oversight anyway?
23
00:01:12,875 --> 00:01:14,920
That's need-to-know. And you don't.
24
00:01:21,530 --> 00:01:22,910
What the hell?
25
00:01:24,953 --> 00:01:26,643
Are you okay, sir?
26
00:01:27,944 --> 00:01:29,461
Sir, can you hear me?
27
00:01:30,737 --> 00:01:31,979
Stay back.
28
00:01:39,780 --> 00:01:41,608
Sir?
29
00:01:44,289 --> 00:01:45,427
He's dead.
30
00:01:46,427 --> 00:01:48,403
This is Chief Petty Officer Thompson
31
00:01:48,427 --> 00:01:49,920
requesting...
32
00:01:49,944 --> 00:01:51,748
No. No, don't hurt me.
33
00:01:51,772 --> 00:01:53,398
Don't hurt me. Please, don't hurt me.
34
00:02:19,269 --> 00:02:27,269
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
35
00:02:30,082 --> 00:02:33,230
It's a, it's a Man-Time Monday.
36
00:02:33,254 --> 00:02:34,437
- It's a juice...
- All right, give me that.
37
00:02:34,461 --> 00:02:35,644
A juice hang.
38
00:02:35,668 --> 00:02:37,575
Delilah. Hey, hon. It's me.
39
00:02:37,599 --> 00:02:39,644
Just dropped the kids off at school.
40
00:02:39,668 --> 00:02:41,575
I'm stuck in the parking lot.
41
00:02:41,599 --> 00:02:43,334
Again.
42
00:02:43,358 --> 00:02:46,713
Anyway, I forgot the permission
slip for the fall festival,
43
00:02:46,737 --> 00:02:48,644
so if you could grab that
off the kitchen counter
44
00:02:48,668 --> 00:02:50,472
that would... Whoa, hey!
45
00:02:50,496 --> 00:02:51,713
- Thanks, bro!
- Jackass!
46
00:02:52,444 --> 00:02:53,748
Sorry, honey.
47
00:02:53,772 --> 00:02:56,541
Some... ..."bro dad"
48
00:02:56,565 --> 00:02:57,920
pulled out in front of me.
49
00:02:57,944 --> 00:03:00,323
I swear, some of these parents
can be a little...
50
00:03:01,944 --> 00:03:03,230
...much.
51
00:03:03,254 --> 00:03:05,013
Got to go. Bye, babe.
52
00:03:05,944 --> 00:03:06,920
Morning, Tim.
53
00:03:06,944 --> 00:03:09,254
- Morning...
- Carter.
54
00:03:10,013 --> 00:03:10,989
Maddie's dad.
55
00:03:11,013 --> 00:03:12,299
Uh...
56
00:03:12,323 --> 00:03:13,713
We met the last time
I was traffic volunteer.
57
00:03:13,737 --> 00:03:15,299
Um, should I get going here?
58
00:03:15,323 --> 00:03:16,437
Ah, no, that's okay, man.
59
00:03:16,461 --> 00:03:17,817
They can go around. Come on.
60
00:03:17,841 --> 00:03:19,093
Thank you. Come on.
61
00:03:19,509 --> 00:03:21,679
Hey, I-I-I wanted to
give you one of these.
62
00:03:21,703 --> 00:03:23,427
- Here you go.
- Uh...
63
00:03:24,496 --> 00:03:25,472
"Man-Time Monday"?
64
00:03:25,496 --> 00:03:26,955
It's an informal hang
65
00:03:26,979 --> 00:03:28,403
for school dads at a local juice bar.
66
00:03:28,427 --> 00:03:30,437
I have a deal with the manager
to get five percent off.
67
00:03:30,461 --> 00:03:31,575
You should come.
68
00:03:31,599 --> 00:03:33,167
We dads got to stick together.
69
00:03:34,575 --> 00:03:37,058
Well, you know, I would.
But I, I got work.
70
00:03:37,082 --> 00:03:38,886
Oh, that's right, you're an NCIS agent.
71
00:03:38,910 --> 00:03:41,525
Me and the other dads would love to hear
72
00:03:41,549 --> 00:03:42,801
- some cool crime stories.
- I bet.
73
00:03:42,825 --> 00:03:44,215
Yeah, they really would.
74
00:03:44,239 --> 00:03:45,939
- Actually, that may be one now.
- Huh? Oh, okay.
75
00:03:45,963 --> 00:03:48,287
Come on, Margie, let's go.
76
00:03:48,311 --> 00:03:49,663
Yes, you.
77
00:03:49,687 --> 00:03:51,560
Hey... You.
78
00:03:51,584 --> 00:03:53,247
- Can I go?
- One sec, one second.
79
00:03:53,272 --> 00:03:55,696
White car, your move.
80
00:03:55,837 --> 00:03:58,928
Lady in blue, coming thru. Come on.
81
00:03:59,791 --> 00:04:01,387
Severely wrinkled digits.
82
00:04:01,411 --> 00:04:02,904
Mm.
83
00:04:02,928 --> 00:04:05,456
Rules out using a
fingerprint scanner for ID.
84
00:04:05,480 --> 00:04:06,939
I'd settle on a cause of death.
85
00:04:06,963 --> 00:04:09,008
There's nothing obvious here,
but the fingers
86
00:04:09,032 --> 00:04:10,732
do suggest extreme dehydration.
87
00:04:10,756 --> 00:04:12,456
- From what?
- You know, it's hard to say.
88
00:04:12,480 --> 00:04:15,456
But rigor mortis has passed,
so this man has been dead
89
00:04:15,480 --> 00:04:16,904
for at least 36 hours.
90
00:04:16,928 --> 00:04:18,698
Well, that's a long time
to be stuck down here.
91
00:04:18,722 --> 00:04:21,042
No wonder his missing buddy
was so eager to escape.
92
00:04:21,066 --> 00:04:23,042
Who gets themselves into
a government storage bunker
93
00:04:23,066 --> 00:04:25,180
but then can't get themself out?
94
00:04:25,204 --> 00:04:26,767
- Thieves.
- Thieves.
95
00:04:26,791 --> 00:04:28,698
Thieves who aren't
very good at their job.
96
00:04:29,037 --> 00:04:30,180
Sorry I'm late, guys.
97
00:04:30,204 --> 00:04:33,525
I got held hostage
by a, uh, chatty school dad.
98
00:04:33,549 --> 00:04:35,939
Discussing minivans
and comparing dad bods?
99
00:04:35,963 --> 00:04:38,234
No, we prefer the term "father figures."
100
00:04:38,258 --> 00:04:39,870
But, uh, no. I wish.
101
00:04:39,894 --> 00:04:41,353
Unfortunately, this guy
just wanted to talk about
102
00:04:41,377 --> 00:04:43,560
the usual... you know,
dead bodies, murder.
103
00:04:43,584 --> 00:04:45,146
- The job.
- Yeah.
104
00:04:45,170 --> 00:04:46,663
People do treat us like
their own personal episode
105
00:04:46,687 --> 00:04:48,111
- of Dateline.
- If I have to hear
106
00:04:48,135 --> 00:04:51,422
another theory about the O. J. trial...
107
00:04:51,446 --> 00:04:53,180
Exactly.
108
00:04:54,377 --> 00:04:55,560
Talking shop gets old.
109
00:04:55,584 --> 00:04:57,180
People are fascinated by death.
110
00:04:57,204 --> 00:04:59,387
I always end up changing the subject.
111
00:04:59,411 --> 00:05:00,594
Yeah? To what?
112
00:05:00,618 --> 00:05:01,870
Well, anything, you know?
113
00:05:01,894 --> 00:05:03,560
Uh, kids. Sports. Weather.
114
00:05:03,584 --> 00:05:04,698
You mean, small talk?
115
00:05:04,722 --> 00:05:05,801
- Mm-hmm.
- I don't know.
116
00:05:05,825 --> 00:05:07,599
That sounds worse than death.
117
00:05:10,273 --> 00:05:11,560
The second intruder
must have been waiting for us
118
00:05:11,584 --> 00:05:12,939
to open the door.
119
00:05:12,963 --> 00:05:15,008
- I never saw him coming, sir.
- What about
120
00:05:15,032 --> 00:05:17,870
- Beltway Bob over here?
- Legislative Aide Meeks.
121
00:05:17,894 --> 00:05:18,973
Wasn't much help.
122
00:05:18,997 --> 00:05:20,836
But he did say the man who hit me
123
00:05:20,860 --> 00:05:22,698
was a white male with medium build
124
00:05:22,722 --> 00:05:24,077
and a slight limp.
125
00:05:24,101 --> 00:05:26,008
- Whatever that means.
- Means we can put out a BOLO.
126
00:05:26,032 --> 00:05:27,594
I don't understand it.
127
00:05:27,618 --> 00:05:29,525
When we arrived, there were
no signs of a break-in.
128
00:05:29,549 --> 00:05:31,456
No alarms. No lights.
129
00:05:31,480 --> 00:05:33,698
And even if the intruders
got in with proper ID,
130
00:05:33,722 --> 00:05:36,674
the security panel would have
still shown an entry event.
131
00:05:36,698 --> 00:05:39,284
- Any idea what they were after?
- No, sir.
132
00:05:39,308 --> 00:05:42,042
And the inner vault door
was still closed and locked.
133
00:05:42,066 --> 00:05:44,174
- We're gonna need it unlocked.
- I'll call you back.
134
00:05:44,198 --> 00:05:45,437
Excuse me.
135
00:05:45,461 --> 00:05:46,870
NCIS does not have authorization
136
00:05:46,894 --> 00:05:48,284
to enter this storage facility.
137
00:05:48,308 --> 00:05:50,466
- This is a murder investigation.
- And the contents
138
00:05:50,490 --> 00:05:52,491
of this vault are a matter
of national security.
139
00:05:52,515 --> 00:05:54,239
- Says who?
- Me.
140
00:05:55,713 --> 00:05:57,551
And my boss. Senator Addison.
141
00:05:57,575 --> 00:05:58,758
I see.
142
00:05:58,782 --> 00:06:00,413
Would that be the Senator Addison
143
00:06:00,437 --> 00:06:02,930
who's currently under
investigation for taking bribes?
144
00:06:02,954 --> 00:06:04,861
Those charges are totally false.
145
00:06:04,885 --> 00:06:07,068
Well, the obstruction
of justice charge won't be.
146
00:06:07,092 --> 00:06:09,413
- We're going inside that vault.
- Fine.
147
00:06:09,437 --> 00:06:12,678
But whatever you see in there,
it stays quiet.
148
00:06:18,459 --> 00:06:20,390
Lead the way, Nic Cage.
149
00:06:21,989 --> 00:06:23,344
National Treasure?
150
00:06:23,808 --> 00:06:27,023
Finds a hidden vault
full of government gold?
151
00:06:30,072 --> 00:06:31,865
Whoa.
152
00:06:35,195 --> 00:06:37,104
I don't think we're looking at gold.
153
00:06:37,128 --> 00:06:38,999
At least not the kind
that you can spend.
154
00:06:39,023 --> 00:06:40,654
You got to be kidding me.
155
00:06:40,678 --> 00:06:43,452
What do we got here? Chemicals? Drugs?
156
00:06:47,126 --> 00:06:50,490
Hmm. Ugh. Oh...
157
00:06:50,515 --> 00:06:52,197
Nope.
158
00:06:52,221 --> 00:06:53,595
That's cheese.
159
00:06:53,619 --> 00:06:55,515
Yeah, and the barrel is filled with it.
160
00:06:57,826 --> 00:07:00,136
They all are.
161
00:07:09,387 --> 00:07:12,915
I-I assure you, NCIS will be
discreet, Senator.
162
00:07:12,940 --> 00:07:14,847
Yes, sir. Yes, sir.
163
00:07:14,872 --> 00:07:16,745
Uh, appreciate the call.
164
00:07:16,834 --> 00:07:20,051
Will someone explain to me
why the hell I'm getting
165
00:07:20,075 --> 00:07:23,706
angry calls on my personal cell
about cheese?
166
00:07:23,730 --> 00:07:25,100
Bet that's a new sentence for you.
167
00:07:25,124 --> 00:07:26,500
One I would rather not repeat.
168
00:07:26,524 --> 00:07:28,396
Well, Director,
early this morning two men
169
00:07:28,420 --> 00:07:31,037
were found inside
a government storage vault.
170
00:07:31,061 --> 00:07:32,417
They apparently broke in
171
00:07:32,441 --> 00:07:33,934
just to find themselves trapped inside.
172
00:07:33,958 --> 00:07:36,244
Was our security that good,
or the thieves that bad?
173
00:07:36,268 --> 00:07:37,555
Well, that's a good question,
174
00:07:37,579 --> 00:07:39,279
especially given what was
inside the vault.
175
00:07:39,303 --> 00:07:42,037
Yeah, and this is where it gets weird.
176
00:07:42,061 --> 00:07:43,589
Turns out, this bunker is one
177
00:07:43,613 --> 00:07:46,210
of several across the country
where the U. S. government
178
00:07:46,234 --> 00:07:50,279
stores 1.4 billion pounds
of surplus cheese.
179
00:07:50,854 --> 00:07:52,727
I'm sure they have a reason.
180
00:07:52,751 --> 00:07:54,072
Many reasons, actually.
181
00:07:54,096 --> 00:07:56,555
Trade disputes.
Declining dairy consumption.
182
00:07:56,579 --> 00:07:58,141
Overproduction.
183
00:07:58,837 --> 00:08:01,658
So the U. S. government is
subsidizing the dairy industry.
184
00:08:01,682 --> 00:08:03,865
It costs the taxpayers a pretty penny.
185
00:08:03,889 --> 00:08:05,762
- Hence the phone calls.
- Congress doesn't want to
186
00:08:05,786 --> 00:08:07,900
- advertise the program.
- Or their personal involvement,
187
00:08:07,924 --> 00:08:10,244
since it usually involves
lobbyists and kickbacks.
188
00:08:10,268 --> 00:08:12,121
In other words, this cheese stinks.
189
00:08:12,145 --> 00:08:14,613
I was gonna say it's "no gouda."
190
00:08:20,387 --> 00:08:21,451
Yes, Senator.
191
00:08:21,475 --> 00:08:23,130
Y-Yes.
192
00:08:24,475 --> 00:08:27,175
Cheese puns? To the director?
193
00:08:27,199 --> 00:08:29,003
I think he appreciated it.
194
00:08:29,027 --> 00:08:30,279
Well, I'd appreciate answers.
195
00:08:30,303 --> 00:08:32,244
Starting with why the hell our thieves
196
00:08:32,268 --> 00:08:33,658
were after cheese in the first place.
197
00:08:33,682 --> 00:08:35,693
Maybe cheese wasn't the intended target.
198
00:08:35,717 --> 00:08:37,865
According to the security record,
199
00:08:37,889 --> 00:08:40,348
vault B-117 had cheese.
200
00:08:40,372 --> 00:08:42,555
But six miles away, P-117
201
00:08:42,579 --> 00:08:44,693
had a different kind of
government surplus.
202
00:08:44,717 --> 00:08:45,865
Weapons.
203
00:08:45,889 --> 00:08:47,831
Experimental grenade launchers,
to be exact.
204
00:08:47,855 --> 00:08:49,348
Worth more than dairy.
205
00:08:49,372 --> 00:08:51,486
Well, not only our cheese
bandits got locked inside.
206
00:08:51,510 --> 00:08:53,796
- It was the wrong vault.
- Hope they don't quit their day jobs.
207
00:08:53,820 --> 00:08:56,417
- Speaking of day jobs, let's do ours.
- Right.
208
00:08:56,441 --> 00:09:00,348
I will add extra security
to vault P-117.
209
00:09:00,691 --> 00:09:02,553
Cheddar safe than sorry.
210
00:09:03,234 --> 00:09:05,751
- Okay, that's...
- Wow.
211
00:09:07,372 --> 00:09:09,210
There we go.
212
00:09:09,234 --> 00:09:10,900
Much better.
213
00:09:10,924 --> 00:09:12,486
Sounds like progress, doc.
214
00:09:12,510 --> 00:09:14,417
Practice makes progress.
215
00:09:14,441 --> 00:09:16,486
It took 16 saline injections,
216
00:09:16,510 --> 00:09:18,520
but I finally got a usable print.
217
00:09:18,544 --> 00:09:21,544
And our vault victim is...
218
00:09:22,372 --> 00:09:24,210
...Tyson Perkins.
219
00:09:24,234 --> 00:09:25,658
Long arrest record.
220
00:09:26,157 --> 00:09:28,003
Includes breaking and entering,
221
00:09:28,027 --> 00:09:29,003
grand larceny...
222
00:09:29,027 --> 00:09:30,141
He's a career thief.
223
00:09:30,165 --> 00:09:31,589
- Picked the wrong career.
- Yeah.
224
00:09:31,613 --> 00:09:32,520
Known associates?
225
00:09:32,544 --> 00:09:33,762
Well, it's a long list.
226
00:09:33,786 --> 00:09:35,451
This guy's worked with all the greats.
227
00:09:35,475 --> 00:09:38,210
He's like the Forrest Gump of criminals.
228
00:09:38,234 --> 00:09:40,486
So no help in IDing his missing partner.
229
00:09:40,510 --> 00:09:41,900
What about cause of death?
230
00:09:41,924 --> 00:09:44,417
Well, like 65% of
the world's population,
231
00:09:44,441 --> 00:09:47,555
this man is lactose intolerant.
232
00:09:47,579 --> 00:09:48,900
Didn't know that was fatal.
233
00:09:48,924 --> 00:09:50,417
It's not. Usually.
234
00:09:50,441 --> 00:09:52,776
But his food allergy was unusual.
235
00:09:52,800 --> 00:09:54,831
You see,
dairy particles got into his airways
236
00:09:54,855 --> 00:09:57,210
which caused bronchospasms. Again,
237
00:09:57,234 --> 00:09:58,969
very rare, but not typically fatal.
238
00:09:58,993 --> 00:10:02,621
Unless you're trapped in
a sealed room with no fresh air.
239
00:10:02,645 --> 00:10:06,244
Exactly. The added stress triggered
an underlying thyroid condition
240
00:10:06,268 --> 00:10:08,658
which caused the extreme dehydration
241
00:10:08,682 --> 00:10:10,831
until, eventually,
his body gave out completely
242
00:10:10,855 --> 00:10:13,141
and there was nothing he could fondue.
243
00:10:15,590 --> 00:10:17,451
You and Knight are rubbing off
on each other.
244
00:10:17,475 --> 00:10:19,865
What? What?
245
00:10:19,889 --> 00:10:21,831
No, no one's, no one's rubbing...
246
00:10:21,855 --> 00:10:23,130
things.
247
00:10:24,149 --> 00:10:27,918
I also found this.
This is pityriasis capitis.
248
00:10:30,355 --> 00:10:31,400
Dandruff?
249
00:10:31,424 --> 00:10:32,745
It was all over his clothing.
250
00:10:32,769 --> 00:10:34,021
But...
251
00:10:34,045 --> 00:10:35,642
this man does not have a dry scalp.
252
00:10:35,666 --> 00:10:38,538
- So it might belong to his partner.
- Kasie ran DNA.
253
00:10:38,562 --> 00:10:41,125
- There's no hits.
- Well, we can update our BOLO.
254
00:10:41,149 --> 00:10:45,573
Right, so NCIS is now looking
for a white male, medium build,
255
00:10:45,597 --> 00:10:50,493
with a possible limp and... flakes.
256
00:10:52,355 --> 00:10:54,090
Wow.
257
00:10:54,114 --> 00:10:57,435
- Proper data validation.
- Reduced user freedom.
258
00:10:57,459 --> 00:10:59,366
It's beautiful.
259
00:10:59,390 --> 00:11:02,125
And this proprietary
encryption algorithm
260
00:11:02,149 --> 00:11:04,676
actually improves program security.
261
00:11:04,700 --> 00:11:06,670
- Mm. Rare.
- Oh, so rare.
262
00:11:06,694 --> 00:11:08,528
- Mm.
- So boring.
263
00:11:10,631 --> 00:11:12,056
How long have you been sitting there?
264
00:11:12,080 --> 00:11:14,504
Long enough to question
your taste in art.
265
00:11:15,183 --> 00:11:18,021
- What is all this?
- Oh, this is root code.
266
00:11:18,045 --> 00:11:20,262
Used in the storage bunker
security software.
267
00:11:20,286 --> 00:11:21,679
It controls the vault doors.
268
00:11:21,703 --> 00:11:24,221
- Oh, so it's how our bad guys got in.
- Actually, no.
269
00:11:24,245 --> 00:11:26,021
This software is unhackable
270
00:11:26,045 --> 00:11:29,125
because the person
who wrote it is an artist.
271
00:11:29,149 --> 00:11:30,400
Genius.
272
00:11:30,424 --> 00:11:31,538
A digital da Vinci.
273
00:11:31,562 --> 00:11:33,125
- Ooh.
- Okay, so...
274
00:11:33,149 --> 00:11:34,883
how did our thieves get into the vault
275
00:11:34,907 --> 00:11:36,159
without tripping the alarm?
276
00:11:36,183 --> 00:11:37,573
Well, it turns out they had a key.
277
00:11:37,597 --> 00:11:38,780
And not just any key.
278
00:11:38,804 --> 00:11:40,090
Remember, there was no record
279
00:11:40,114 --> 00:11:42,021
of anybody entering that vault.
280
00:11:42,045 --> 00:11:43,780
Which means someone had to
tamper with the root code.
281
00:11:43,804 --> 00:11:45,090
And the only way to do that
282
00:11:45,114 --> 00:11:46,814
is with the original encryption key.
283
00:11:46,838 --> 00:11:48,676
- That sounds important.
- It is.
284
00:11:48,700 --> 00:11:50,607
Because the only person who has it
285
00:11:50,631 --> 00:11:52,504
is the one who created it...
286
00:11:52,528 --> 00:11:53,814
Our digital da Vinci.
287
00:11:53,838 --> 00:11:55,056
Which means the thieves
288
00:11:55,080 --> 00:11:56,814
either stole the key from him...
289
00:11:56,838 --> 00:11:58,883
Or da Vinci willingly gave it to them,
290
00:11:58,907 --> 00:12:00,400
which makes him an accomplice.
291
00:12:00,942 --> 00:12:02,263
Yep.
292
00:12:02,288 --> 00:12:03,814
And the security company
293
00:12:03,838 --> 00:12:05,952
just sent over the personnel file
294
00:12:05,976 --> 00:12:08,331
for their lead software engineer.
295
00:12:08,355 --> 00:12:10,297
Meet our digital da Vinci,
296
00:12:10,321 --> 00:12:11,780
Carter Landegraff.
297
00:12:12,579 --> 00:12:13,981
You've got to be kidding me.
298
00:12:14,075 --> 00:12:15,504
You know this man?
299
00:12:15,528 --> 00:12:18,056
Yeah, he's a dad at my kids' school.
300
00:12:18,080 --> 00:12:19,952
Well, he's also a genius.
301
00:12:19,976 --> 00:12:22,056
And now a robbery suspect.
302
00:12:22,080 --> 00:12:23,780
No, no, that-that can't be right.
303
00:12:23,804 --> 00:12:27,400
Well, I say we find him and ask him.
304
00:12:27,424 --> 00:12:28,676
Actually, you know what?
305
00:12:28,700 --> 00:12:29,849
We don't need to find him.
306
00:12:29,873 --> 00:12:31,149
I know exactly where he is.
307
00:12:34,149 --> 00:12:36,607
Looks like that invite came in handy.
308
00:12:36,631 --> 00:12:38,918
Chatty school dad involved in a
309
00:12:38,942 --> 00:12:40,814
deadly attempt at robbery? I don't know.
310
00:12:40,838 --> 00:12:43,366
Well, the best criminals are
the ones you don't see coming.
311
00:12:43,390 --> 00:12:45,194
Yep. Whoa! Oh, wait.
312
00:12:45,218 --> 00:12:46,676
Sorry, my dudes.
313
00:12:46,700 --> 00:12:49,228
Wait.
314
00:12:49,252 --> 00:12:50,745
Uh... Tim.
315
00:12:50,769 --> 00:12:53,952
Johnny and, uh, Morgan's dad, right?
316
00:12:53,976 --> 00:12:55,228
Scott's dad?
317
00:12:55,252 --> 00:12:56,607
Yeah, yeah, Owen.
318
00:12:56,631 --> 00:12:57,987
Good to see you again, man.
Good to see you.
319
00:12:58,011 --> 00:12:59,335
Uh, by the way,
320
00:12:59,359 --> 00:13:01,676
don't go in there. That, uh, chatty dad,
321
00:13:01,700 --> 00:13:02,987
Carter, he's inside.
322
00:13:03,011 --> 00:13:04,642
He will talk your ear off.
323
00:13:04,666 --> 00:13:06,493
Yeah, we hope so.
324
00:13:07,121 --> 00:13:08,987
Blueberry cream. Extra cream.
325
00:13:09,011 --> 00:13:10,228
You're the best, Sam.
326
00:13:10,252 --> 00:13:12,573
- Thanks.
- I'll put it on your tab.
327
00:13:12,597 --> 00:13:13,642
Hey Tim!
328
00:13:13,666 --> 00:13:14,814
You came!
329
00:13:14,838 --> 00:13:16,607
And you brought a friend. Cool.
330
00:13:16,631 --> 00:13:18,573
Sam.
331
00:13:18,597 --> 00:13:19,987
Uh...
332
00:13:20,011 --> 00:13:21,883
Two super fruit smoothies
for my new best friends.
333
00:13:21,907 --> 00:13:22,952
On me.
334
00:13:22,976 --> 00:13:24,711
What do you guys want?
335
00:13:24,735 --> 00:13:26,159
Acai? Goji?
336
00:13:26,183 --> 00:13:31,228
We want to talk to you back at NCIS.
337
00:13:31,252 --> 00:13:32,711
Now.
338
00:13:33,530 --> 00:13:35,252
Tim, is this a joke?
339
00:13:36,735 --> 00:13:39,814
Of course it's a joke.
340
00:13:39,838 --> 00:13:41,331
Uh...
341
00:13:41,355 --> 00:13:42,814
Okay, not-not a joke.
342
00:13:42,838 --> 00:13:44,538
Um, sh-should I call my family
343
00:13:44,562 --> 00:13:45,849
and tell them I'll be late for dinner?
344
00:13:45,873 --> 00:13:47,607
I'm-I'm sure this won't take long.
345
00:13:47,631 --> 00:13:49,331
I'm not.
346
00:13:49,355 --> 00:13:51,228
All right. Well, do you mind
if I put this away first?
347
00:13:51,252 --> 00:13:52,849
I promised my daughter
I'd bring home balloons.
348
00:13:52,873 --> 00:13:53,918
Just parked right over there.
349
00:13:53,942 --> 00:13:55,297
Yeah, just make it quick.
350
00:13:55,321 --> 00:13:56,642
Okay. Yeah, balloons are
351
00:13:56,666 --> 00:13:57,780
a big thing with my daughter. I rem...
352
00:14:17,563 --> 00:14:20,125
- How's he doing?
- He's still shaken up from the blast.
353
00:14:20,149 --> 00:14:22,504
But, thankfully, no one was hurt.
354
00:14:22,528 --> 00:14:24,056
We got a cause yet?
355
00:14:24,080 --> 00:14:25,539
No cameras outside of the juice bar,
356
00:14:25,563 --> 00:14:27,711
but we did find this
melted onto the gas tank.
357
00:14:27,735 --> 00:14:29,367
Explosive device.
358
00:14:29,391 --> 00:14:31,091
Car's being towed into NCIS.
359
00:14:31,115 --> 00:14:33,160
School dad is lucky to be alive.
360
00:14:33,184 --> 00:14:35,447
I knew I shouldn't have ignored
that check engine light.
361
00:14:35,942 --> 00:14:37,884
He does know that minivans
362
00:14:37,908 --> 00:14:39,780
don't spontaneously combust, right?
363
00:14:40,118 --> 00:14:41,677
Is this some kind of act?
364
00:14:41,701 --> 00:14:43,884
I don't even know anymore.
365
00:14:43,908 --> 00:14:46,263
I mean, vault robberies, car bombs...
366
00:14:46,287 --> 00:14:47,746
Dad is into something bad.
367
00:14:47,770 --> 00:14:50,091
Yeah, I'm beginning to
think our friendly chat
368
00:14:50,115 --> 00:14:52,401
in the drop-off line
wasn't so friendly after all.
369
00:14:52,425 --> 00:14:54,125
He was asking about NCIS.
370
00:14:54,149 --> 00:14:56,125
Maybe fishing for info
371
00:14:56,149 --> 00:14:57,780
- on our trapped thieves?
- School parents.
372
00:14:57,804 --> 00:14:59,263
Can't say that I miss
373
00:14:59,287 --> 00:15:01,263
the days of trying to
decipher their motives.
374
00:15:01,287 --> 00:15:03,091
As the head of a federal agency,
you must've been popular.
375
00:15:03,115 --> 00:15:04,864
Well, I like to think it was my charm
376
00:15:04,888 --> 00:15:06,953
and not parents simply
looking for favors.
377
00:15:06,977 --> 00:15:08,348
How could you tell the difference?
378
00:15:08,372 --> 00:15:09,884
Time, Agent McGee.
379
00:15:09,908 --> 00:15:11,367
Given the chance,
380
00:15:11,391 --> 00:15:14,011
people eventually show you
who they really are.
381
00:15:21,666 --> 00:15:24,987
Uh, look, I-I don't
mean to sound naive...
382
00:15:25,011 --> 00:15:26,470
Too late.
383
00:15:26,494 --> 00:15:29,042
...but does NCIS think
I did something wrong?
384
00:15:33,908 --> 00:15:35,160
Look familiar?
385
00:15:35,184 --> 00:15:36,573
Oh, that's my code.
386
00:15:36,597 --> 00:15:38,780
For vault access control
and physical security.
387
00:15:38,804 --> 00:15:39,953
Security that failed.
388
00:15:39,977 --> 00:15:41,470
Two thieves broke into a vault
389
00:15:41,494 --> 00:15:43,573
- without tripping the alarm.
- Wow.
390
00:15:43,597 --> 00:15:44,884
Well, you know it wasn't
a software failure.
391
00:15:44,908 --> 00:15:46,263
My code is...
392
00:15:46,287 --> 00:15:48,504
- It's unhackable.
- Oh, we know. No, it's...
393
00:15:48,528 --> 00:15:49,573
it's a work of art.
394
00:15:49,597 --> 00:15:51,091
You think so?
395
00:15:51,115 --> 00:15:52,470
Actually, I'm dying to know
396
00:15:52,494 --> 00:15:54,229
how you, uh, hide your data structures.
397
00:15:54,253 --> 00:15:57,091
- It is a funny story.
- Yeah, one that can wait.
398
00:15:57,115 --> 00:15:59,125
Our point is,
someone got into that vault
399
00:15:59,149 --> 00:16:01,460
without leaving a record.
400
00:16:02,632 --> 00:16:05,356
Well, that would require
altering the root code...
401
00:16:06,281 --> 00:16:09,257
...and they would need
the original encryption key.
402
00:16:09,282 --> 00:16:10,740
And I would have had to have given them
403
00:16:10,765 --> 00:16:12,465
my original algorithm.
404
00:16:13,044 --> 00:16:14,298
- So...
- Did you?
405
00:16:14,796 --> 00:16:16,436
Of course not.
406
00:16:16,460 --> 00:16:18,504
The algorithm is proprietary
407
00:16:18,528 --> 00:16:19,734
and I'm an independent contractor.
408
00:16:19,758 --> 00:16:21,194
I would never give away my livelihood.
409
00:16:21,218 --> 00:16:22,332
Especially not to thieves.
410
00:16:22,356 --> 00:16:24,091
And outside a safe-deposit box,
411
00:16:24,115 --> 00:16:25,470
the only place I store my original work
412
00:16:25,494 --> 00:16:28,011
is in a hidden and locked...
413
00:16:28,872 --> 00:16:30,217
...partition on my, um...
414
00:16:32,528 --> 00:16:33,608
Huh.
415
00:16:33,632 --> 00:16:35,287
There a problem?
416
00:16:37,563 --> 00:16:38,884
No. No.
417
00:16:38,908 --> 00:16:40,229
Okay, 'cause I'll be honest with you.
418
00:16:40,253 --> 00:16:42,184
Sounds like there's a problem.
419
00:16:43,788 --> 00:16:45,764
Um...
420
00:16:45,794 --> 00:16:47,218
I lent my laptop to a friend.
421
00:16:47,356 --> 00:16:49,504
Uh, it was an emergency situation.
422
00:16:49,528 --> 00:16:51,828
But I created a secure partition, so...
423
00:16:51,852 --> 00:16:53,608
This friend have a name?
424
00:16:55,977 --> 00:16:57,573
I don't want to get them in trouble.
425
00:16:57,597 --> 00:16:59,160
Wow. You're a good friend.
426
00:16:59,184 --> 00:17:00,228
Thank you.
427
00:17:00,252 --> 00:17:02,608
But if it was my minivan that blew up,
428
00:17:02,632 --> 00:17:05,332
I'd be less worried about my friends
429
00:17:05,356 --> 00:17:08,080
and more worried about me and my family.
430
00:17:11,253 --> 00:17:12,815
I'll tell you everything.
431
00:17:12,839 --> 00:17:13,866
Um...
432
00:17:13,890 --> 00:17:15,884
I recently lost some money, okay?
433
00:17:15,908 --> 00:17:18,194
A lot of it, actually.
In-in cryptocurrency?
434
00:17:18,218 --> 00:17:19,539
Yeah, volatile market.
435
00:17:19,563 --> 00:17:21,298
Yes. But I didn't lose the money
436
00:17:21,322 --> 00:17:22,849
due to supply and demand.
437
00:17:22,873 --> 00:17:24,677
I lost it because it was stolen.
438
00:17:24,701 --> 00:17:26,523
One day it was there,
the day next it was gone.
439
00:17:26,547 --> 00:17:27,454
Everything.
440
00:17:27,478 --> 00:17:28,730
How's that?
441
00:17:28,754 --> 00:17:30,558
You're a coder for a security company.
442
00:17:30,582 --> 00:17:32,248
True.
But everybody has their blind spots.
443
00:17:32,272 --> 00:17:33,937
And even I don't fully
understand the blockchain.
444
00:17:33,961 --> 00:17:35,213
When I went to the police
445
00:17:35,237 --> 00:17:37,110
with decentralized assets
and full nodes,
446
00:17:37,134 --> 00:17:39,306
their eyes just kind of glazed over.
447
00:17:40,674 --> 00:17:42,075
Like his are doing right now.
448
00:17:42,099 --> 00:17:44,937
Hey, hey, I understand the blockchain.
449
00:17:44,961 --> 00:17:46,351
- Mostly.
- Well, luckily,
450
00:17:46,375 --> 00:17:47,937
I have a close friend with connections.
451
00:17:47,961 --> 00:17:49,248
He agreed to help me get the money back.
452
00:17:49,272 --> 00:17:51,144
Let me guess. By using your laptop?
453
00:17:51,518 --> 00:17:53,385
Hello? Secure partition.
454
00:17:53,409 --> 00:17:54,604
Just give us a name.
455
00:17:56,898 --> 00:17:59,340
My friend is Kingston Reinhardt.
456
00:18:00,651 --> 00:18:03,696
The Kingston Reinhardt? The gangster?
457
00:18:03,720 --> 00:18:05,282
I've heard of
his supposed legal troubles.
458
00:18:05,306 --> 00:18:06,903
But I swear, Rhino's really a good guy.
459
00:18:06,927 --> 00:18:09,489
Yeah. Right up until he took your laptop
460
00:18:09,513 --> 00:18:11,316
and used it to commit a robbery.
461
00:18:11,340 --> 00:18:13,385
Yeah, and when that went wrong,
he tried to kill you.
462
00:18:13,656 --> 00:18:17,381
You think...
You think he double-crossed me?
463
00:18:18,378 --> 00:18:21,248
Guys, no. Rhino wouldn't
do that. He wouldn't lie.
464
00:18:21,272 --> 00:18:22,213
Why not?
465
00:18:22,597 --> 00:18:24,390
Well, friends don't do that.
466
00:18:26,636 --> 00:18:28,065
Right?
467
00:18:31,651 --> 00:18:35,799
I am pretty sure Carter
and Reinhardt are not friends.
468
00:18:35,823 --> 00:18:37,316
I mean, look at this.
469
00:18:37,340 --> 00:18:40,144
Just think if Carter's
daughter had been inside.
470
00:18:40,168 --> 00:18:42,489
- Yeah, I'd rather not.
- From what I can tell,
471
00:18:42,513 --> 00:18:44,696
the explosive was made
using all generic parts.
472
00:18:44,720 --> 00:18:46,316
Nothing remotely traceable.
473
00:18:46,340 --> 00:18:47,972
Someone knew what they were doing.
474
00:18:47,996 --> 00:18:49,248
You mean, like a known gangster?
475
00:18:49,272 --> 00:18:51,489
Ah. Kingston Reinhardt.
476
00:18:51,513 --> 00:18:55,213
Mid-level street enforcer with
a rap sheet a mile long.
477
00:18:55,237 --> 00:18:57,144
Weapons theft, weapons trafficking,
478
00:18:57,168 --> 00:18:58,592
weapons use...
479
00:18:58,616 --> 00:19:01,730
- Mm. A bad guy who likes guns.
- Yeah.
480
00:19:01,754 --> 00:19:03,558
So why does our school dad like him?
481
00:19:03,582 --> 00:19:04,834
Well, Carter said
482
00:19:04,858 --> 00:19:06,765
they met at an underground
poker game. They...
483
00:19:06,789 --> 00:19:08,282
they really hit it off.
484
00:19:08,306 --> 00:19:09,903
School dad is also a card shark?
485
00:19:09,927 --> 00:19:11,316
I guess parents have hobbies.
486
00:19:11,340 --> 00:19:12,799
Looks like this hobby
double-crossed him,
487
00:19:12,823 --> 00:19:14,006
then tried to kill him.
488
00:19:14,392 --> 00:19:16,385
Yeah, Carter's husband and daughter
489
00:19:16,409 --> 00:19:18,179
have been put into protective custody
490
00:19:18,203 --> 00:19:19,351
until we find the man responsible.
491
00:19:19,375 --> 00:19:20,746
How's that going, by the way?
492
00:19:20,770 --> 00:19:22,248
I was hoping you had something.
493
00:19:22,272 --> 00:19:24,454
Oh, you mean like...
494
00:19:24,478 --> 00:19:26,523
a known address or a vehicle?
495
00:19:26,547 --> 00:19:29,041
Maybe a bank account
we could use to track him?
496
00:19:29,065 --> 00:19:30,661
- You have that?
- No!
497
00:19:30,685 --> 00:19:33,834
Kingston Reinhardt is a criminal
who lives in the shadows.
498
00:19:33,858 --> 00:19:35,351
Off the grid. Underground.
499
00:19:35,375 --> 00:19:38,041
- Guy's a ghost.
- In more ways than one.
500
00:19:38,065 --> 00:19:40,523
- Our gangster is dead.
- What? Says who?
501
00:19:40,547 --> 00:19:43,730
Says someone who does business
with the Reinhardt family.
502
00:19:43,754 --> 00:19:45,006
See, unlike McGee,
503
00:19:45,030 --> 00:19:46,972
I actually make small talk
with my friends,
504
00:19:46,996 --> 00:19:48,944
so I reached out, she texted back.
505
00:19:48,968 --> 00:19:51,627
And, apparently, our very bad
man had a very bad heart attack
506
00:19:51,651 --> 00:19:53,799
- early yesterday morning.
- That would mean
507
00:19:53,823 --> 00:19:57,489
he died and tried to blow up
Carter on the same day?
508
00:19:57,513 --> 00:19:59,627
That's a heck of a coincidence.
509
00:19:59,651 --> 00:20:01,075
Or maybe instant karma?
510
00:20:01,099 --> 00:20:02,696
Or maybe we're missing something.
511
00:20:02,720 --> 00:20:04,409
We need to take a look at the body.
512
00:20:05,754 --> 00:20:09,996
My friend might have
a problem with that.
513
00:20:11,444 --> 00:20:14,006
NCIS wants to perform
an impromptu autopsy
514
00:20:14,030 --> 00:20:15,385
in my place of business
515
00:20:15,409 --> 00:20:16,937
and you thought I mighthave a problem?
516
00:20:16,961 --> 00:20:18,627
Dee, it is just a quick look.
517
00:20:18,651 --> 00:20:19,730
For a friend?
518
00:20:19,754 --> 00:20:21,041
I blame you.
519
00:20:21,065 --> 00:20:22,454
Hey, I just made the
introduction, all right?
520
00:20:22,478 --> 00:20:24,110
You two decided to be tennis buddies.
521
00:20:24,134 --> 00:20:25,513
Pickleball.
522
00:20:26,888 --> 00:20:29,416
What do you expect to find
that the local coroners didn't?
523
00:20:29,513 --> 00:20:31,110
Doctor?
524
00:20:31,511 --> 00:20:34,282
- I'll know when I see it?
- Well, start seeing
525
00:20:34,306 --> 00:20:35,523
because the viewing
starts in five minutes
526
00:20:35,547 --> 00:20:36,799
and the family is about to arrive.
527
00:20:36,823 --> 00:20:38,513
Mm-hmm, the crime family.
528
00:20:41,203 --> 00:20:42,765
Oh, I'm sorry.
529
00:20:42,789 --> 00:20:44,213
- Uh, we're just...
- Oh, yeah, so we're
530
00:20:44,237 --> 00:20:45,523
just making some final arrangements.
531
00:20:45,547 --> 00:20:47,110
Five minutes in the lobby. Thank you.
532
00:20:47,134 --> 00:20:48,444
There's sugar cookies over there, yeah.
533
00:20:50,754 --> 00:20:52,075
There goes my Yelp rating.
534
00:20:52,099 --> 00:20:53,489
Okay, if I wanted to kill you
535
00:20:53,513 --> 00:20:55,111
and make it look like a heart attack,
how would I do it?
536
00:20:55,135 --> 00:20:56,454
Based on your BMI,
537
00:20:56,478 --> 00:20:58,110
I'm guessing you were on
some sort of beta blockers,
538
00:20:58,134 --> 00:21:01,282
which interact with
a whole host of drugs.
539
00:21:01,306 --> 00:21:03,972
Most of which cannot be detected
540
00:21:03,996 --> 00:21:07,041
and some of which would cause
a myocardial infarction.
541
00:21:07,422 --> 00:21:09,213
Especially if injected.
542
00:21:09,237 --> 00:21:11,213
Jimmy, I've seen
every inch of this body.
543
00:21:11,237 --> 00:21:12,696
There were no needle marks.
544
00:21:12,720 --> 00:21:14,420
Did you check under
all of the fingernails?
545
00:21:14,444 --> 00:21:16,582
Or how about between the toes?
546
00:21:18,203 --> 00:21:20,513
Don't you dare.
547
00:21:21,409 --> 00:21:24,144
Do you know how hard
it is to get those on?
548
00:21:24,168 --> 00:21:25,592
- Oh, come on.
- No.
549
00:21:25,616 --> 00:21:28,282
No, no, no.
550
00:21:28,306 --> 00:21:31,282
Um... does he have any tattoos?
551
00:21:31,306 --> 00:21:33,030
On his chest. Why?
552
00:21:34,444 --> 00:21:36,592
The coroner would've noticed
a chest puncture.
553
00:21:36,616 --> 00:21:39,272
No, not if it's hidden in the ink.
554
00:21:40,754 --> 00:21:44,513
It could be the tiniest pinprick.
555
00:21:45,803 --> 00:21:47,837
Almost invisible.
556
00:21:49,168 --> 00:21:50,523
There it is.
557
00:21:50,547 --> 00:21:51,547
Here.
558
00:21:52,720 --> 00:21:54,030
This was murder.
559
00:21:55,386 --> 00:21:56,627
So what does that mean?
560
00:21:56,651 --> 00:21:58,316
It means this body is ours now.
561
00:21:58,340 --> 00:21:59,558
What the hell is
562
00:21:59,582 --> 00:22:00,623
going on in here?
563
00:22:00,647 --> 00:22:02,144
Oh. Apologize, sir.
564
00:22:02,168 --> 00:22:04,203
It's gonna take another minute.
565
00:22:05,486 --> 00:22:07,279
This is might sound kind of weird...
566
00:22:08,858 --> 00:22:10,306
Do you have a limp?
567
00:22:15,444 --> 00:22:17,730
I said I don't know about any robbery.
568
00:22:17,754 --> 00:22:19,523
Well, I'm sure your DNA
will say otherwise.
569
00:22:19,547 --> 00:22:21,203
You know that's treatable?
570
00:22:22,513 --> 00:22:23,834
Julian Reinhardt.
571
00:22:23,858 --> 00:22:25,179
Related to the deceased?
572
00:22:25,203 --> 00:22:26,444
He's my uncle.
573
00:22:30,708 --> 00:22:32,834
Poor Uncle Rhino.
574
00:22:32,858 --> 00:22:34,903
Julian, are you crying?
575
00:22:34,927 --> 00:22:36,282
It's a funeral, okay?
576
00:22:36,306 --> 00:22:37,903
Yeah. Yours.
577
00:22:38,680 --> 00:22:41,661
So we know that you tried
to steal weapons.
578
00:22:41,685 --> 00:22:43,661
But then got stuck in the wrong vault
579
00:22:43,685 --> 00:22:45,765
where you ended up watching
your partner in crime
580
00:22:45,789 --> 00:22:47,006
slowly die.
581
00:22:47,030 --> 00:22:48,282
What we don't know is
582
00:22:48,306 --> 00:22:50,489
who tried to blow up Carter.
583
00:22:51,227 --> 00:22:52,377
What?
584
00:22:52,402 --> 00:22:55,006
- That school dad?
- After the robbery went wrong,
585
00:22:55,030 --> 00:22:56,179
someone tried to take out
586
00:22:56,203 --> 00:22:57,489
everyone in connection to the heist.
587
00:22:57,513 --> 00:22:59,316
We just gotta to find out who did it.
588
00:22:59,659 --> 00:23:01,903
You or dear Uncle Rhino.
589
00:23:01,927 --> 00:23:03,937
You don't talk about him that way.
590
00:23:03,961 --> 00:23:07,006
Not at his own funeral.
The man was like a father to me.
591
00:23:07,030 --> 00:23:08,627
Yeah, and you never got to say goodbye.
592
00:23:08,651 --> 00:23:10,075
Because your dumb ass
got stuck in a vault.
593
00:23:10,099 --> 00:23:11,616
That was an accident!
594
00:23:12,306 --> 00:23:13,513
Shh.
595
00:23:19,762 --> 00:23:21,454
The vault may have been an accident,
596
00:23:21,478 --> 00:23:22,868
but the car bomb was not.
597
00:23:22,892 --> 00:23:24,282
You got it all wrong.
598
00:23:24,306 --> 00:23:25,523
I would never hurt Carter.
599
00:23:25,547 --> 00:23:27,784
- And neither would Rhino.
- And why not?
600
00:23:27,808 --> 00:23:30,420
Because Carter
and my uncle were friends.
601
00:23:30,444 --> 00:23:31,972
That's how this all started.
602
00:23:31,996 --> 00:23:35,213
Carter asked Rhino to find
some stolen money.
603
00:23:35,237 --> 00:23:36,592
He agreed to help.
604
00:23:36,904 --> 00:23:39,661
So Carter is telling us the truth.
605
00:23:39,685 --> 00:23:42,799
All I know is that Rhino was a good guy.
606
00:23:42,823 --> 00:23:45,144
You know, it's Carter
who's a little shady.
607
00:23:45,456 --> 00:23:47,087
And why would you say that?
608
00:23:47,112 --> 00:23:49,972
Because. You know that money
that Carter was looking for?
609
00:23:49,996 --> 00:23:52,248
That wasn't his in the first place.
610
00:23:52,559 --> 00:23:55,455
He took the money from his kid's school.
611
00:23:57,585 --> 00:23:59,689
Oh, McGee is gonna love this.
612
00:24:08,117 --> 00:24:11,703
- You need a wingman in there?
- Nah. I got this one.
613
00:24:16,600 --> 00:24:18,921
Tim, why are we, uh...
why are we back in here?
614
00:24:18,945 --> 00:24:20,197
That.
615
00:24:20,221 --> 00:24:21,679
The school fundraiser?
616
00:24:21,703 --> 00:24:23,679
You were the chairperson to a $500,000
617
00:24:23,703 --> 00:24:25,748
campaign to build an innovation lab
618
00:24:25,772 --> 00:24:27,645
so the students can learn how to code.
619
00:24:27,669 --> 00:24:30,403
A campaign that I donated money to.
620
00:24:30,427 --> 00:24:31,714
Generously, I might add.
621
00:24:31,738 --> 00:24:34,059
So you can understand why I'm upset.
622
00:24:34,083 --> 00:24:35,852
You stole the fundraising money.
623
00:24:35,876 --> 00:24:36,934
I... Wait, what?
624
00:24:36,958 --> 00:24:38,955
That money that was stolen
out of your crypto account?
625
00:24:38,979 --> 00:24:41,231
It didn't belong to you.
It belonged to the school.
626
00:24:41,255 --> 00:24:42,403
Uh, no, I can explain...
627
00:24:42,427 --> 00:24:44,622
- You stole the fundraising money.
- No, I didn't...
628
00:24:44,646 --> 00:24:46,222
- And you lied to me.
- No!
629
00:24:46,246 --> 00:24:47,507
I thought "friends don't do that," huh?
630
00:24:47,531 --> 00:24:49,496
We're not friends, okay?
631
00:24:51,412 --> 00:24:53,998
That's why I didn't tell you
about the fundraising money.
632
00:24:55,152 --> 00:24:57,093
You're the only school dad
that actually talks to me
633
00:24:57,117 --> 00:24:58,955
and I was afraid that
if I told you the truth,
634
00:24:58,979 --> 00:25:00,300
you'd jump to conclusions.
635
00:25:00,324 --> 00:25:03,162
- Like-like you're doing.
- You lied.
636
00:25:03,186 --> 00:25:06,128
I withheld a minor detail
that didn't seem relevant.
637
00:25:06,152 --> 00:25:07,714
Well, it is.
638
00:25:07,738 --> 00:25:10,300
Carter, did you take
the fundraising money or not?
639
00:25:10,324 --> 00:25:11,817
No.
640
00:25:11,841 --> 00:25:13,507
But...
641
00:25:13,531 --> 00:25:15,231
it's my fault that it's gone.
642
00:25:15,668 --> 00:25:18,231
When I volunteered to chair
the fundraising committee,
643
00:25:18,255 --> 00:25:20,576
I didn't realize that I'd be
the only volunteer.
644
00:25:20,600 --> 00:25:22,507
I was all alone.
645
00:25:22,531 --> 00:25:24,541
And after two years,
despite all the bake sales
646
00:25:24,565 --> 00:25:26,576
and the car washes
and the silent auctions,
647
00:25:26,600 --> 00:25:29,197
we were only halfway to the 50OK.
648
00:25:29,221 --> 00:25:33,059
I needed to come up with
a creative way to raise money.
649
00:25:33,083 --> 00:25:35,093
So instead of using
a low-yield savings account,
650
00:25:35,117 --> 00:25:37,955
I moved the funds into a crypto account.
651
00:25:37,979 --> 00:25:39,679
$250,000?
652
00:25:39,703 --> 00:25:40,990
It's supposed to be like a bank.
653
00:25:41,014 --> 00:25:42,300
Like all the ads say.
654
00:25:42,324 --> 00:25:43,703
I thought I was doing something good.
655
00:25:45,048 --> 00:25:46,403
Yeah.
656
00:25:46,427 --> 00:25:48,909
And then a lot of,
a lot of bad happened.
657
00:25:49,785 --> 00:25:52,091
The robbery, the... the car bomb.
658
00:25:52,115 --> 00:25:54,714
- And, I mean, and now Rhino's dead?
- Yes.
659
00:25:54,738 --> 00:25:56,231
And according to his nephew,
660
00:25:56,255 --> 00:25:58,979
he was killed trying to find
the stolen school money.
661
00:26:01,255 --> 00:26:02,507
Well, don't get too teary.
662
00:26:02,531 --> 00:26:04,162
He was a bad guy.
663
00:26:04,186 --> 00:26:06,541
Even if he wasn't the one
trying to kill you.
664
00:26:06,565 --> 00:26:07,817
So who was?
665
00:26:07,841 --> 00:26:09,576
Well, that's what we need to find out.
666
00:26:09,847 --> 00:26:12,679
Well, i-if Rhino started
tracking down the money,
667
00:26:12,703 --> 00:26:14,438
maybe he found a lead.
668
00:26:14,462 --> 00:26:18,152
And maybe NCIS could follow
that lead using my laptop.
669
00:26:18,176 --> 00:26:19,886
Except we can't find your laptop.
670
00:26:20,496 --> 00:26:22,231
Carter, you didn't tell
any other "friends"
671
00:26:22,255 --> 00:26:24,369
- about this crypto account, right?
- No.
672
00:26:24,393 --> 00:26:26,059
No, of course not. No.
673
00:26:26,083 --> 00:26:27,231
Mm-mm. Mm-mm.
674
00:26:27,255 --> 00:26:28,449
Okay.
675
00:26:29,658 --> 00:26:31,496
Unless you count Owen.
676
00:26:37,186 --> 00:26:39,266
Owen Belfort.
677
00:26:39,290 --> 00:26:40,921
Wait, the preppy dad from the juice bar?
678
00:26:40,945 --> 00:26:43,197
Apparently, he was bragging
about cryptocurrency
679
00:26:43,221 --> 00:26:44,403
in the school parking lot
680
00:26:44,427 --> 00:26:45,990
and Carter asked for investment advice.
681
00:26:46,014 --> 00:26:47,231
So Preppy knew about the money.
682
00:26:47,255 --> 00:26:48,748
And he was at the juice bar
683
00:26:48,772 --> 00:26:49,955
right before the bomb went off.
684
00:26:49,979 --> 00:26:51,472
This guy is full of surprises.
685
00:26:51,496 --> 00:26:52,714
Looks like preppy dad Owen
686
00:26:52,738 --> 00:26:54,403
is a real estate investor
687
00:26:54,427 --> 00:26:55,990
and his last project went bust.
688
00:26:56,014 --> 00:26:57,472
- How much did he lose?
- Personally?
689
00:26:57,496 --> 00:26:59,472
Almost 30OK. With interest.
690
00:26:59,496 --> 00:27:01,748
Well, that sounds like motive
to me. We should bring him in.
691
00:27:01,772 --> 00:27:03,231
Really? The guy ties
692
00:27:03,255 --> 00:27:05,679
a sweater around his
neck for a DMV photo.
693
00:27:05,703 --> 00:27:06,990
If we're gonna get him to talk,
694
00:27:07,014 --> 00:27:08,541
we'll need concrete evidence first.
695
00:27:08,565 --> 00:27:10,024
What does a sweater have to do with it?
696
00:27:10,048 --> 00:27:11,714
Anybody who dresses like that's
got a good lawyer
697
00:27:11,738 --> 00:27:13,300
- on speed dial.
- So we need to find a way
698
00:27:13,324 --> 00:27:15,610
to tie Preppy
directly to Reinhardt's murder.
699
00:27:15,634 --> 00:27:16,921
Or the stolen money.
700
00:27:16,945 --> 00:27:19,024
I will start working
on a warrant for bank records,
701
00:27:19,048 --> 00:27:20,921
but I'm guessing he's got
a good accountant, too.
702
00:27:20,945 --> 00:27:23,955
Cashmere and perfect posture
do not pay for themselves.
703
00:27:23,979 --> 00:27:25,130
Wait a second.
704
00:27:25,925 --> 00:27:27,683
I might have a better idea.
705
00:27:30,083 --> 00:27:31,162
Kase.
706
00:27:31,186 --> 00:27:34,059
Do you still have that posture-correcting
device that I gave you?
707
00:27:34,083 --> 00:27:36,024
- The one that vibrates when you slouch.
- Oh, my gosh.
708
00:27:36,048 --> 00:27:38,369
Have it? I am wearing it right now.
709
00:27:38,393 --> 00:27:39,610
I love this little thing.
710
00:27:39,634 --> 00:27:41,334
Oh, you don't want it back, do you?
711
00:27:41,358 --> 00:27:43,266
- I just need to check something.
- Okay.
712
00:27:43,483 --> 00:27:44,896
Thank you.
713
00:27:47,290 --> 00:27:49,541
Ugh, what a mess.
714
00:27:49,565 --> 00:27:51,507
Whoever wrote this code was no da Vinci.
715
00:27:51,531 --> 00:27:52,646
Just what I thought.
716
00:27:52,670 --> 00:27:54,783
Company still hasn't
corrected that security flaw.
717
00:27:55,160 --> 00:27:56,783
What security flaw?
718
00:27:56,807 --> 00:27:58,576
Every time the device vibrates,
719
00:27:58,600 --> 00:28:01,610
it sends data to the
user's cell phone, right?
720
00:28:01,634 --> 00:28:03,093
- Mm-hmm.
- Including GPS.
721
00:28:03,117 --> 00:28:04,507
Oh, yeah. It's how I know
722
00:28:04,531 --> 00:28:05,955
when and where I slouch the most.
723
00:28:05,979 --> 00:28:08,162
Hint... It's while I'm working.
724
00:28:08,186 --> 00:28:09,576
Oh.
725
00:28:09,600 --> 00:28:11,610
Point is, that info
is supposed to be private,
726
00:28:11,634 --> 00:28:13,197
but because of the security flaw,
727
00:28:13,221 --> 00:28:15,197
anyone nearby can intercept the data.
728
00:28:15,221 --> 00:28:18,334
And why are you just now
telling me about this?
729
00:28:18,358 --> 00:28:19,933
Because we are going
to use it to find out
730
00:28:19,957 --> 00:28:21,886
where our suspect was during the murder.
731
00:28:21,910 --> 00:28:24,231
Owen wears the exact same device.
732
00:28:24,255 --> 00:28:26,128
And you know this because...
733
00:28:26,152 --> 00:28:28,162
We got it from the exact same place.
734
00:28:28,186 --> 00:28:29,990
A chiropractor dad gave them away
735
00:28:30,014 --> 00:28:31,955
in goodie bags at a school event...
736
00:28:31,979 --> 00:28:33,541
"Doughnuts with the Doc."
737
00:28:33,565 --> 00:28:35,645
Parents really like alliteration.
738
00:28:35,669 --> 00:28:37,024
If we can get
739
00:28:37,048 --> 00:28:38,783
within two feet of Owen,
when he slouches...
740
00:28:38,807 --> 00:28:40,541
Then we can get his GPS data.
741
00:28:40,565 --> 00:28:44,369
We just have to find an excuse
to invade his personal space.
742
00:28:44,393 --> 00:28:45,679
Yeah, without drawing attention.
743
00:28:45,703 --> 00:28:48,059
Oh. Wait. I might know a way.
744
00:28:48,083 --> 00:28:51,369
I have been combing
through Owen's social media.
745
00:28:51,393 --> 00:28:52,852
He is hosting an event
746
00:28:52,876 --> 00:28:56,886
at his house tonight and
all school dads are invited.
747
00:28:56,910 --> 00:28:59,714
- Oof. Another dad event.
- Oh, come on.
748
00:28:59,738 --> 00:29:01,093
You're the one who was complaining
749
00:29:01,117 --> 00:29:03,197
that all they ask you about is your job.
750
00:29:03,221 --> 00:29:04,955
Look at this as an opportunity for them
751
00:29:04,979 --> 00:29:06,438
to get to know you better.
752
00:29:06,462 --> 00:29:09,117
This could be a whole
new bonding experience.
753
00:29:12,703 --> 00:29:14,255
Whoa.
754
00:29:18,827 --> 00:29:22,000
Fantasy Football & Father's Night.
755
00:29:22,669 --> 00:29:24,300
How am I supposed
to bond with these guys?
756
00:29:24,324 --> 00:29:26,990
I don't know the first thing
about fantasy football.
757
00:29:27,014 --> 00:29:28,783
Or reality football.
758
00:29:28,807 --> 00:29:30,197
Leave that to us, McGee.
759
00:29:30,221 --> 00:29:31,610
We are right here with you.
760
00:29:31,634 --> 00:29:33,128
Well, there's our target.
761
00:29:33,152 --> 00:29:34,990
Looks like it would be
easy enough to get close.
762
00:29:35,014 --> 00:29:36,886
Except he looks
like the life of the party.
763
00:29:36,910 --> 00:29:38,817
Just, uh, just ease your way
764
00:29:38,841 --> 00:29:40,507
into their conversation.
765
00:29:40,531 --> 00:29:43,817
What am I supposed to say to
a bunch of overaged frat boys?
766
00:29:43,841 --> 00:29:45,197
Just tell them the truth.
767
00:29:45,221 --> 00:29:46,955
Your jersey is from the evidence garage
768
00:29:46,979 --> 00:29:49,162
and the barbecue stain on
your sleeve is actually blood.
769
00:29:49,186 --> 00:29:50,507
Dudes love that.
770
00:29:50,531 --> 00:29:52,197
Hey, hey, O.J.
771
00:29:52,221 --> 00:29:53,576
Didn't expect to see you here.
772
00:29:53,600 --> 00:29:55,369
- First time?
- Yeah, yeah.
773
00:29:55,393 --> 00:29:56,438
- Hey.
- Good to see ya.
774
00:29:56,462 --> 00:29:57,507
Good to see you.
775
00:29:57,531 --> 00:29:58,817
Uh, name is Tim, actually. Hey.
776
00:29:58,841 --> 00:30:00,990
He's talking about your jersey.
777
00:30:01,014 --> 00:30:02,886
O.J. Simpson wore number 32.
778
00:30:02,910 --> 00:30:04,921
Yeah, though I'd like to think
Jim Brown wore it better.
779
00:30:04,945 --> 00:30:06,541
Franco Harris?
780
00:30:06,565 --> 00:30:07,955
Not helping.
781
00:30:07,979 --> 00:30:09,679
You know, speaking of O.J.,
782
00:30:09,703 --> 00:30:11,541
I've always had this theory...
783
00:30:11,565 --> 00:30:14,162
Hear me out. MKUltra
784
00:30:14,186 --> 00:30:16,343
and the Illuminati...
785
00:30:18,221 --> 00:30:20,714
If the glove fits... uh?
786
00:30:20,738 --> 00:30:24,128
All right, everybody, listen up.
Listen up. Settle down.
787
00:30:24,152 --> 00:30:25,852
We've come to my favorite part
788
00:30:25,876 --> 00:30:28,679
of Fantasy Football & Fathers Night.
789
00:30:28,703 --> 00:30:31,197
The part where we turn off the football
790
00:30:32,025 --> 00:30:34,945
and talk about being fantasy fathers.
791
00:30:41,290 --> 00:30:42,955
Now, society loves
792
00:30:42,979 --> 00:30:45,231
to shove us into these boxes, right?
793
00:30:45,255 --> 00:30:47,369
Well, this is our chance
to break out of those boxes
794
00:30:47,393 --> 00:30:50,059
and talk about the people
that we really want to be.
795
00:30:50,083 --> 00:30:53,024
So join me in the share circle,
get yourself comfortable,
796
00:30:53,048 --> 00:30:55,093
and, uh, remember, this is a safe space.
797
00:30:56,186 --> 00:30:57,714
Tim, as our first-timer,
798
00:30:57,738 --> 00:30:59,438
- why don't you come sit next to me?
- Sorry, buddy. Okay.
799
00:30:59,462 --> 00:31:00,990
Sure.
800
00:31:01,472 --> 00:31:03,334
Don't know what is happening here.
801
00:31:03,358 --> 00:31:07,955
Looks like our frat dads are
actually enlightened modern men.
802
00:31:07,979 --> 00:31:09,403
Unexpected, but refreshing.
803
00:31:10,189 --> 00:31:12,059
This is your chance, McGee.
He's slouching.
804
00:31:12,083 --> 00:31:14,231
Start downloading the GPS data.
805
00:31:14,255 --> 00:31:16,886
- Larry, why don't you kick us off?
- Oh, all right, here we go.
806
00:31:16,910 --> 00:31:20,024
Hot seat. Yes, thanks, O-dawg.
807
00:31:20,048 --> 00:31:21,921
Ah... Let's see, this week
808
00:31:21,945 --> 00:31:25,128
I was not exactly a fantasy father.
809
00:31:26,038 --> 00:31:28,852
I snapped at my son during
his math homework again...
810
00:31:30,042 --> 00:31:33,817
You know, "a quick temper makes
a fool of you soon enough."
811
00:31:34,338 --> 00:31:37,424
Wise words from Master Bruce Lee.
812
00:31:48,152 --> 00:31:50,290
- Think fast, Timbo!
- Ooh.
813
00:31:52,314 --> 00:31:53,748
Thanks. Um...
814
00:31:55,910 --> 00:31:58,162
I'm, I'm gonna pass.
815
00:31:58,186 --> 00:32:01,266
Oh... House rules.
816
00:32:01,290 --> 00:32:03,955
You can't pass the feelings football
817
00:32:03,979 --> 00:32:05,783
until you've shared your feelings.
818
00:32:05,807 --> 00:32:07,472
You got this.
819
00:32:07,496 --> 00:32:10,334
I... think you're on your own, McGee.
820
00:32:10,833 --> 00:32:12,751
All right.
821
00:32:13,882 --> 00:32:15,641
Okay.
822
00:32:21,186 --> 00:32:22,645
Yeah.
823
00:32:22,669 --> 00:32:25,507
Yeah, actually, I have been
wanting to talk about
824
00:32:25,531 --> 00:32:26,979
something other than the job.
825
00:32:30,111 --> 00:32:31,083
Wh...
826
00:32:32,738 --> 00:32:34,300
Uh, you know what?
827
00:32:34,324 --> 00:32:35,955
Actually, I have to take this.
828
00:32:35,979 --> 00:32:38,128
Um, would you mind
holding this for a second?
829
00:32:38,152 --> 00:32:39,472
I'll, uh, I'll be right back.
830
00:32:39,496 --> 00:32:40,703
Thanks, guys.
831
00:32:45,496 --> 00:32:47,610
What happened? Did McGee get the info?
832
00:32:47,634 --> 00:32:48,990
Not sure.
833
00:32:49,014 --> 00:32:51,059
There was a problem with
"the feelings football."
834
00:32:51,083 --> 00:32:52,714
Huh? The what?
835
00:32:53,292 --> 00:32:54,817
McGee, you okay?
836
00:32:54,841 --> 00:32:56,907
Yeah, I'm good. I just sent
you the data.
837
00:32:56,931 --> 00:32:57,964
Got it.
838
00:32:57,988 --> 00:32:59,541
Putting up GPS tags now.
839
00:32:59,565 --> 00:33:03,197
Okay, we've got preppy dad Owen
at the juice bar.
840
00:33:03,221 --> 00:33:05,300
All right. Well, that's
opportunity for the car bomb.
841
00:33:05,324 --> 00:33:07,197
Now all we need is
Preppy Dad next to Reinhardt
842
00:33:07,221 --> 00:33:08,507
and we got opportunity for the murder.
843
00:33:08,531 --> 00:33:09,990
Well, that might be a problem.
844
00:33:10,014 --> 00:33:11,679
GPS puts Preppy in a remote corner
845
00:33:11,703 --> 00:33:14,128
of the Blue Ridge Mountains
for the past six days.
846
00:33:14,152 --> 00:33:16,162
Well, what's in
the Blue Ridge Mountains?
847
00:33:16,186 --> 00:33:18,610
Uh, it's a spiritual
retreat that specializes
848
00:33:18,634 --> 00:33:20,403
in mind-altering experiences.
849
00:33:21,568 --> 00:33:24,423
Aka a sweat lodge for
rich people to drop acid.
850
00:33:24,447 --> 00:33:26,852
Not only was Preppy Dad
not in the same city,
851
00:33:26,876 --> 00:33:28,817
he wasn't even in the same dimension.
852
00:33:28,841 --> 00:33:30,290
He's not our killer.
853
00:33:33,290 --> 00:33:35,576
You know,
he always was kind of standoffish.
854
00:33:35,600 --> 00:33:37,266
Do you think that was a real phone call?
855
00:33:37,290 --> 00:33:40,059
I think he just needs a second.
856
00:33:40,083 --> 00:33:43,748
Or maybe Cop Dad thinks
he's too good for us.
857
00:33:43,772 --> 00:33:45,679
What a poser.
858
00:33:56,155 --> 00:33:58,683
Yeah. All right, thanks.
859
00:33:58,707 --> 00:34:00,890
That was the manager
to the spiritual retreat.
860
00:34:00,914 --> 00:34:03,890
He confirmed that the suspect
was there last week.
861
00:34:03,914 --> 00:34:05,442
- So, not our killer.
- No.
862
00:34:05,466 --> 00:34:07,166
And according to his financial records,
863
00:34:07,190 --> 00:34:09,510
there's no sign of stolen school money.
864
00:34:09,534 --> 00:34:11,411
Money doesn't just disappear.
865
00:34:11,435 --> 00:34:12,981
I'm not so sure.
866
00:34:13,005 --> 00:34:16,442
I've been trying to track
Carter's cryptocurrency account.
867
00:34:16,466 --> 00:34:18,717
Now, crypto transaction data is public,
868
00:34:18,741 --> 00:34:20,028
accessible to everyone.
869
00:34:20,052 --> 00:34:21,683
That's what makes the blockchain secure.
870
00:34:21,707 --> 00:34:22,924
Well, yeah, usually.
871
00:34:22,948 --> 00:34:24,166
But whoever stole the coin
872
00:34:24,190 --> 00:34:25,752
modified the verification conditions
873
00:34:25,776 --> 00:34:27,097
to hide their identity.
874
00:34:27,121 --> 00:34:28,338
You know, I've got Mempool data
875
00:34:28,362 --> 00:34:29,752
given to me by Kasie here,
876
00:34:29,776 --> 00:34:31,155
but it's going to take me
forever to sort through.
877
00:34:31,179 --> 00:34:32,466
Damn.
878
00:34:33,500 --> 00:34:35,062
I don't know what that means.
879
00:34:35,086 --> 00:34:37,097
It means I'm not gonna be able
to find the missing money
880
00:34:37,121 --> 00:34:38,683
without Carter's laptop.
881
00:34:38,707 --> 00:34:40,510
I guess the school will have to
update their goal chart.
882
00:34:40,534 --> 00:34:43,683
$250,000 all the way down to zero.
883
00:34:43,707 --> 00:34:45,752
Yeah, when school parents
find out about this,
884
00:34:45,776 --> 00:34:47,752
- they're gonna be looking for blood.
- Yeah.
885
00:34:47,776 --> 00:34:49,683
- Carter's.
- Poor guy.
886
00:34:49,707 --> 00:34:50,883
Poor guy?
887
00:34:50,907 --> 00:34:52,786
I thought you were one
of those angry parents.
888
00:34:52,810 --> 00:34:54,338
Yeah, I was, but...
889
00:34:54,362 --> 00:34:56,466
I don't know, maybe
I jumped to conclusions.
890
00:35:00,810 --> 00:35:04,500
Did something happen last night
at that, uh, share circle?
891
00:35:06,155 --> 00:35:09,614
Well, let's just say I know what
it feels like to be misjudged.
892
00:35:09,638 --> 00:35:13,062
Right? Carter is very Carter.
But, you know, he means well.
893
00:35:13,086 --> 00:35:14,927
- You should tell him that.
- What? Now?
894
00:35:14,951 --> 00:35:16,651
I mean, the man's still our best lead.
895
00:35:16,675 --> 00:35:17,775
Our only lead.
896
00:35:17,799 --> 00:35:18,957
You think he still knows something?
897
00:35:18,981 --> 00:35:20,622
Or he doesn't know what he knows.
898
00:35:21,235 --> 00:35:25,142
Maybe a friendly chat
would knock something loose.
899
00:35:25,794 --> 00:35:28,293
You mean small talk?
900
00:35:28,896 --> 00:35:30,482
It's a risk of the job.
901
00:35:33,707 --> 00:35:36,924
Hmm. Sweet or savory...?
902
00:35:36,948 --> 00:35:39,466
Whatever you choose, I'm buying.
903
00:35:42,879 --> 00:35:44,500
I got him.
904
00:35:46,776 --> 00:35:48,614
So, uh...
905
00:35:48,638 --> 00:35:50,707
it's nice weather
we've been having lately, huh?
906
00:35:53,741 --> 00:35:56,131
Why are you being social?
907
00:35:56,155 --> 00:35:57,614
Friends do that.
908
00:35:57,944 --> 00:35:59,610
Do they?
909
00:35:59,841 --> 00:36:01,806
So I've heard.
910
00:36:02,845 --> 00:36:04,888
- Hey, let me ask you something.
- Okay.
911
00:36:04,912 --> 00:36:06,959
What is up with Mrs. Cringler?
912
00:36:06,983 --> 00:36:10,062
- I mean, she's giving homework?
- In kindergarten?
913
00:36:10,086 --> 00:36:11,717
Thank you. Let them be kids, right?
914
00:36:11,741 --> 00:36:13,924
Yeah, really. That's what I say.
915
00:36:13,948 --> 00:36:16,131
But, you know, Johnny and
Morgan seem to love her.
916
00:36:16,155 --> 00:36:18,097
And Maddie, too. She even insisted on
917
00:36:18,121 --> 00:36:19,510
dressing as Miss Cringler last week.
918
00:36:19,534 --> 00:36:20,614
Yeah? You got pictures?
919
00:36:20,638 --> 00:36:23,407
Yeah, she got the glasses
right And the wig.
920
00:36:23,431 --> 00:36:24,545
There you go.
921
00:36:24,569 --> 00:36:25,993
Beautiful daughter.
922
00:36:26,017 --> 00:36:27,786
Yeah, thank you.
923
00:36:27,810 --> 00:36:29,024
I'm very fortunate.
924
00:36:29,049 --> 00:36:31,668
As an independent contractor,
I get to make my own hours
925
00:36:31,693 --> 00:36:33,672
and basically be
a stay-at-home parent, so...
926
00:36:33,744 --> 00:36:34,780
Huh.
927
00:36:34,804 --> 00:36:36,821
That's why I volunteer to do
so many things at school.
928
00:36:36,845 --> 00:36:38,924
Like, uh, Man-Time Mondays?
929
00:36:38,948 --> 00:36:40,786
Yeah, sometimes I just
got to talk to somebody
930
00:36:40,810 --> 00:36:42,446
outside of the house who
isn't five years old.
931
00:36:42,470 --> 00:36:43,442
Yeah.
932
00:36:43,466 --> 00:36:45,959
And seeing as how Fantasy
Football Night isn't my thing,
933
00:36:45,983 --> 00:36:47,373
I do the juice bar.
934
00:36:47,397 --> 00:36:49,683
It's just a shame
that no one ever comes.
935
00:36:49,707 --> 00:36:52,545
- Never?
- Well, Larry came a few times.
936
00:36:52,569 --> 00:36:55,028
You know, that Dad Bro
who drives the convertible?
937
00:36:55,052 --> 00:36:57,256
Yeah, the one with all
conspiracy theories?
938
00:36:57,280 --> 00:36:58,338
Yeah.
939
00:36:58,362 --> 00:37:00,579
- Yeah.
- He's actually nice to me.
940
00:37:00,603 --> 00:37:02,890
He even considered cochairing
the fundraising committee.
941
00:37:03,850 --> 00:37:06,579
Did you ever tell Larry
about the crypto investment?
942
00:37:06,603 --> 00:37:08,373
You're still looking for
a break in the case?
943
00:37:08,897 --> 00:37:10,614
Well, I hate to disappoint you,
944
00:37:10,638 --> 00:37:12,579
but I didn't tell anybody
else about the account.
945
00:37:12,603 --> 00:37:14,391
Sorry. In fact, I never even used
946
00:37:14,415 --> 00:37:16,365
my laptop in public unless I was alone.
947
00:37:16,389 --> 00:37:17,788
Didn't want anybody
looking over my shoulder.
948
00:37:17,812 --> 00:37:20,752
And when I did sign on,
I made sure I used a VPN.
949
00:37:21,034 --> 00:37:22,338
Wait.
950
00:37:22,786 --> 00:37:25,440
You used the Internet in the juice bar?
951
00:37:25,464 --> 00:37:27,062
Yes.
952
00:37:27,086 --> 00:37:28,407
Uh...
953
00:37:28,431 --> 00:37:30,166
Since nobody ever comes
to Man-Time Monday,
954
00:37:30,190 --> 00:37:31,304
I would usually get some work done.
955
00:37:31,328 --> 00:37:34,269
But like I said, I made sure
there were no customers in there.
956
00:37:34,293 --> 00:37:36,569
I'm not worried about the customers.
957
00:37:42,224 --> 00:37:43,466
Hey, Sam.
958
00:37:44,215 --> 00:37:46,949
Carter. Hey. Where you been, man?
959
00:37:47,086 --> 00:37:50,097
I haven't seen you since that
explosion out on the street.
960
00:37:50,121 --> 00:37:51,097
What happened?
961
00:37:51,121 --> 00:37:52,510
It's a long story.
962
00:37:52,534 --> 00:37:53,959
But I've been working with NCIS
963
00:37:53,983 --> 00:37:55,407
and they said it was some kind of bomb.
964
00:37:55,860 --> 00:37:57,431
Crazy, right?
965
00:37:58,336 --> 00:37:59,416
Yeah.
966
00:37:59,606 --> 00:38:01,375
- The usual?
- Oh, yeah, you know it.
967
00:38:01,400 --> 00:38:02,425
You got it.
968
00:38:02,450 --> 00:38:04,594
Just have to grab some more
whipped cream from the back.
969
00:38:04,619 --> 00:38:05,595
Okay.
970
00:38:06,017 --> 00:38:08,097
So, a bomb, huh?
971
00:38:08,121 --> 00:38:10,433
NCIS know who did it?
972
00:38:10,458 --> 00:38:12,143
At first they thought
it was this gangster type,
973
00:38:12,168 --> 00:38:13,443
but not anymore.
974
00:38:15,328 --> 00:38:16,534
Yeah.
975
00:38:18,776 --> 00:38:20,510
They said they have another suspect,
976
00:38:20,534 --> 00:38:22,235
but wouldn't tell me anything else.
977
00:38:22,259 --> 00:38:23,855
Uh-huh.
978
00:38:23,879 --> 00:38:25,466
I'm sure they'll catch the guy, though.
979
00:38:26,500 --> 00:38:28,059
Everything okay back there?
980
00:38:28,105 --> 00:38:29,736
Yeah.
981
00:38:30,812 --> 00:38:33,189
I think we're all out of whipped cream.
982
00:38:35,400 --> 00:38:37,269
On second thought...
983
00:38:37,293 --> 00:38:38,707
hold the whipped cream.
984
00:38:39,583 --> 00:38:41,662
Uh-uh. It's over, Sam.
985
00:38:42,492 --> 00:38:45,113
Or should we call you Hans?
986
00:38:46,741 --> 00:38:49,247
Bet you haven't
heard that name in a while.
987
00:38:51,155 --> 00:38:54,476
Turns out, Sam the
manager is actually Hans Bjurstrom.
988
00:38:54,500 --> 00:38:55,821
A former mercenary
989
00:38:55,845 --> 00:38:58,744
wanted for killing two police
officers in Stockholm in 2007.
990
00:38:58,768 --> 00:39:00,407
He's been hiding in the U.S. ever since.
991
00:39:00,431 --> 00:39:02,309
Working various jobs,
keeping a low profile.
992
00:39:02,333 --> 00:39:04,117
Then things got a little too boring,
993
00:39:04,141 --> 00:39:06,567
so Hans decided to use
the juice bar Wi-Fi
994
00:39:06,591 --> 00:39:08,019
to spy on people's computers.
995
00:39:08,043 --> 00:39:10,329
He saw Carter's crypto
account and password.
996
00:39:10,353 --> 00:39:12,433
Let me guess. He figured that 25OK was
997
00:39:12,457 --> 00:39:14,571
his ticket out of the service industry?
998
00:39:14,595 --> 00:39:15,972
And into early retirement.
999
00:39:15,996 --> 00:39:18,097
That is, until Carter went to
1000
00:39:18,121 --> 00:39:19,397
a dangerous gangster for help.
1001
00:39:19,421 --> 00:39:21,571
But then, Hans got nervous
and took him out.
1002
00:39:21,595 --> 00:39:23,088
And then tried to blow up Carter.
1003
00:39:23,112 --> 00:39:26,215
He counted on police blaming
Reinhardt, which we did.
1004
00:39:26,239 --> 00:39:29,190
Until we found out
the gangster wasn't all bad.
1005
00:39:29,214 --> 00:39:31,985
And the juice bar manager
wasn't all good.
1006
00:39:32,009 --> 00:39:33,881
Well, time reveals all.
1007
00:39:33,905 --> 00:39:35,502
Almost, Director.
1008
00:39:35,526 --> 00:39:37,054
The school money's still missing.
1009
00:39:37,078 --> 00:39:39,226
We recovered Carter's laptop
from Hans's apartment.
1010
00:39:39,250 --> 00:39:42,260
But McGee and Kasie have not
been able to trace the account.
1011
00:39:42,284 --> 00:39:44,019
That's McGee.
1012
00:39:44,043 --> 00:39:45,319
Did they find the money?
1013
00:39:46,940 --> 00:39:48,733
Not exactly.
1014
00:39:56,905 --> 00:39:57,881
Hey.
1015
00:39:57,905 --> 00:39:59,295
Sorry I'm late.
1016
00:39:59,319 --> 00:40:01,433
Oh. I was afraid you weren't
gonna come at all.
1017
00:40:02,028 --> 00:40:03,950
You haven't been
answering my texts, so...
1018
00:40:03,974 --> 00:40:05,271
Well, I've been a little busy.
1019
00:40:05,295 --> 00:40:07,260
- Right. Trying to find the money. Um...
- Yeah.
1020
00:40:07,284 --> 00:40:08,778
How's that going?
1021
00:40:08,802 --> 00:40:10,502
Well, we were, uh...
1022
00:40:10,526 --> 00:40:12,950
we were able to find the account
that the money was moved to.
1023
00:40:12,974 --> 00:40:15,123
- Well, hey, that's good.
- Yeah, but then it got
1024
00:40:15,147 --> 00:40:16,157
a little complicated.
1025
00:40:16,181 --> 00:40:17,778
Okay, that's bad.
1026
00:40:17,802 --> 00:40:19,364
Yeah.
1027
00:40:19,388 --> 00:40:22,950
By the, by the time
we were able to find the money
1028
00:40:22,974 --> 00:40:24,640
and seize the account,
1029
00:40:24,664 --> 00:40:28,847
there really wasn't $250,000 left in it.
1030
00:40:30,560 --> 00:40:33,491
Tell me there was at least
some money left?
1031
00:40:34,698 --> 00:40:36,078
There was.
1032
00:40:37,804 --> 00:40:41,484
$527,000.
1033
00:40:43,216 --> 00:40:45,743
Did you say $500...?
1034
00:40:45,767 --> 00:40:47,709
And $27,000.
1035
00:40:47,733 --> 00:40:50,812
Turns out that Hans,
your juice bar buddy,
1036
00:40:50,836 --> 00:40:53,433
moved the stolen money
into his own crypto account.
1037
00:40:53,457 --> 00:40:56,295
Well, what can I say?
It's a volatile market.
1038
00:40:56,319 --> 00:40:59,161
Wh... And the school gets
to keep it all?
1039
00:40:59,185 --> 00:41:01,295
We had to pull some strings, but, uh...
1040
00:41:01,319 --> 00:41:02,847
Yeah, I think you met
your fundraiser goal.
1041
00:41:04,871 --> 00:41:06,812
Thank you, Tim. I...
1042
00:41:06,836 --> 00:41:08,192
I-I swear, next time,
1043
00:41:08,216 --> 00:41:10,036
I'm gonna stick to
bake sales and car washes.
1044
00:41:10,060 --> 00:41:11,881
Yeah, I know you are, because next time
1045
00:41:11,905 --> 00:41:13,457
I'm gonna be your cochair.
1046
00:41:17,319 --> 00:41:19,433
In that case, I'm buying. Come on.
1047
00:41:19,457 --> 00:41:21,329
- Deal.
- All right.
1048
00:41:21,353 --> 00:41:23,260
Hey, you know what?
Let's go get some coffee.
1049
00:41:23,284 --> 00:41:24,680
- Come on.
- Really?
1050
00:41:24,704 --> 00:41:26,916
Give the juice a rest. Yeah, come on.
1051
00:41:26,940 --> 00:41:28,329
What's wrong with juice?
1052
00:41:28,353 --> 00:41:29,502
Nothing wrong with juice, but you know,
1053
00:41:29,526 --> 00:41:31,295
coffee is kind of a special thing.
76033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.