Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,855 --> 00:01:04,857
You. Give me that.
2
00:01:05,775 --> 00:01:07,818
What are you talking about?
3
00:01:07,944 --> 00:01:09,820
- Mrs. Miller?
- Your phone, young lady.
4
00:01:09,946 --> 00:01:12,531
I was just switching it to silent
in case someone called.
5
00:01:12,657 --> 00:01:14,492
No, you were cheating.
6
00:01:14,617 --> 00:01:16,285
- Please. Like I have to cheat.
- Lady?
7
00:01:16,410 --> 00:01:18,454
I said wait!
8
00:01:18,579 --> 00:01:20,081
Give it here.
9
00:01:20,206 --> 00:01:21,332
Sure.
10
00:01:26,003 --> 00:01:28,130
Love the blouse.
11
00:01:31,550 --> 00:01:33,636
I need to use the bunk room.
12
00:01:34,303 --> 00:01:36,055
The bathroom? Sure.
13
00:01:36,764 --> 00:01:37,807
In 19 minutes.
14
00:01:37,932 --> 00:01:39,016
Can't do it.
15
00:01:39,892 --> 00:01:42,144
You got a friend in the bathroom
with the answers?
16
00:01:46,774 --> 00:01:49,151
Fine. I'll get you an escort.
17
00:01:56,993 --> 00:01:59,620
Don't stink up till I kill you.
18
00:02:01,455 --> 00:02:02,915
Don't stand up.
19
00:02:06,794 --> 00:02:09,130
Hey, he's really sick.
20
00:02:13,009 --> 00:02:14,176
Eyes on your work.
21
00:02:14,302 --> 00:02:15,636
Are you all right?
22
00:02:16,804 --> 00:02:17,847
What is going on?
23
00:02:17,972 --> 00:02:19,181
Get some help.
24
00:02:57,053 --> 00:02:58,989
Foreman: The kid was just taking his
ap calculus exam,
25
00:02:59,013 --> 00:03:00,949
when all of a sudden,
he got nauseous and disoriented.
26
00:03:00,973 --> 00:03:02,808
That's the way
calculus presents.
27
00:03:02,933 --> 00:03:04,101
Severe bradycardia.
28
00:03:04,226 --> 00:03:05,978
Heart rate's down
to 48 and falling fast.
29
00:03:06,103 --> 00:03:08,773
- You know the kid?
- No, hejust came in.
30
00:03:08,898 --> 00:03:12,985
- Mom real good looking?
- I didn't notice.
31
00:03:13,277 --> 00:03:15,112
Then it's a mystery.
32
00:03:15,237 --> 00:03:17,740
Not why he's sick,
but why you care so much.
33
00:03:17,865 --> 00:03:19,825
Gift shop's open.
Buy him a card.
34
00:03:19,950 --> 00:03:22,620
- He's not responding to atropine.
- Boys love fart jokes.
35
00:03:22,745 --> 00:03:24,580
Find one with a good fart joke.
36
00:03:26,415 --> 00:03:28,667
He's a teenager. It's drugs.
37
00:03:29,418 --> 00:03:32,463
Tell those er geniuses
to give him charcoal and naloxone,
38
00:03:32,588 --> 00:03:33,798
and stop following me.
39
00:03:33,923 --> 00:03:37,343
His tox screen was negative.
He's still whacked out.
40
00:03:38,427 --> 00:03:41,889
You don't care about the kid.
You just find his illness intriguing.
41
00:03:42,014 --> 00:03:43,265
His cat scan was clean.
42
00:03:43,391 --> 00:03:45,309
There's no sign of infection.
It's not diabetes.
43
00:03:45,434 --> 00:03:47,061
And you don't care about him.
44
00:03:47,186 --> 00:03:49,897
If that's what you wanna hear,
not in the slightest.
45
00:03:50,022 --> 00:03:51,440
Me, neither.
46
00:03:53,192 --> 00:03:55,027
Means we'll be objective.
47
00:04:01,659 --> 00:04:02,868
Maybe it's shigellosis.
48
00:04:02,993 --> 00:04:04,870
Wouldn't account
for the bradycardia.
49
00:04:04,995 --> 00:04:05,995
Viral myocarditis?
50
00:04:06,080 --> 00:04:08,165
Wouldn't account
for the whacked out.
51
00:04:08,290 --> 00:04:11,335
So, what's the differential
for a negative tox screen?
52
00:04:11,460 --> 00:04:12,460
He was clean.
53
00:04:12,545 --> 00:04:13,905
Unless someone
screwed up the test.
54
00:04:13,963 --> 00:04:15,506
That never happens.
55
00:04:15,631 --> 00:04:18,008
Or he od'd
on something we didn't test for.
56
00:04:18,134 --> 00:04:20,886
1,4-butanediol would
give you these symptoms.
57
00:04:21,220 --> 00:04:23,806
- That's a new one.
- Copy machine toner.
58
00:04:24,140 --> 00:04:28,561
Same punch as ghb.
A little pricier, way more dangerous.
59
00:04:29,019 --> 00:04:31,063
On the other hand, it is legal.
60
00:04:31,188 --> 00:04:34,066
I want you to go to his house
and find his stash.
61
00:04:34,191 --> 00:04:36,444
I'll bet you know all
the good hiding spots.
62
00:04:36,569 --> 00:04:38,737
Actually, I never did drugs.
63
00:04:39,071 --> 00:04:42,116
Better go with him,
in case he gets high.
64
00:04:43,117 --> 00:04:44,386
How much atropine
is the kid getting?
65
00:04:44,410 --> 00:04:45,411
One ml.
66
00:04:45,536 --> 00:04:48,789
Make it two.
In case he needs his heart later on.
67
00:04:51,083 --> 00:04:53,919
Chase: Matt, did you take
any drugs this morning?
68
00:04:54,378 --> 00:04:55,963
Pencils down.
69
00:04:57,673 --> 00:04:59,758
Can you squeeze
my fingers for me?
70
00:05:03,846 --> 00:05:07,349
Did anyone give you anything
to help with the math test?
71
00:05:08,142 --> 00:05:09,185
Matt?
72
00:05:09,310 --> 00:05:11,103
I told you.
He doesn't take drugs.
73
00:05:12,021 --> 00:05:15,691
Ms. Davis, all parents
think that about their children,
74
00:05:15,816 --> 00:05:17,818
and they're usually wrong.
75
00:05:17,985 --> 00:05:20,946
I gave my mum a little trouble
when I was his age.
76
00:05:21,071 --> 00:05:23,282
I turned out okay.
Even she thought so.
77
00:05:23,407 --> 00:05:24,992
I know my kid.
78
00:05:25,117 --> 00:05:28,245
The fact that you did drugs
doesn't mean he did.
79
00:05:29,830 --> 00:05:31,999
Did he go anywhere last night?
80
00:05:34,043 --> 00:05:36,378
No, he was home studying.
81
00:05:36,504 --> 00:05:39,423
- Any friends come over to help him?
- And bring him drugs?
82
00:05:39,548 --> 00:05:41,388
- Is that what your friends did?
- Ms. Davis...
83
00:05:41,509 --> 00:05:42,509
Look,
84
00:05:44,762 --> 00:05:46,180
I tested him myself.
85
00:05:46,305 --> 00:05:48,891
The home kit.
I took some hair off his brush.
86
00:05:49,016 --> 00:05:52,228
I didn't want him to know about it,
because I do trust him.
87
00:05:53,103 --> 00:05:55,189
Then why did you test him?
88
00:05:57,233 --> 00:05:59,151
Margo: All he did
last night was study
89
00:05:59,276 --> 00:06:01,862
and argue about his
college interviews.
90
00:06:02,154 --> 00:06:06,867
He wants to be himself.
No haircut, ratty old clothes.
91
00:06:06,992 --> 00:06:08,869
That'll go over big.
92
00:06:08,994 --> 00:06:11,539
Then we both gave up and went to bed.
That's it.
93
00:06:11,664 --> 00:06:16,126
Chase: Has he ever had any problems
like this before? Any family history?
94
00:06:16,252 --> 00:06:18,671
No, it's just me and Matt.
95
00:06:18,796 --> 00:06:20,798
- Diazepam, 10 milligrams, stat.
- Right.
96
00:06:20,923 --> 00:06:23,926
Margo: What's going on?
Just taking some precautions.
97
00:06:24,677 --> 00:06:27,805
He's seizing. Help me hold him.
98
00:06:29,598 --> 00:06:32,226
Stay cool, mate.
We'll calm you down.
99
00:06:42,861 --> 00:06:45,239
This room is way too clean
for a teenage boy.
100
00:06:45,364 --> 00:06:47,032
You know why house
thinks I'm a druggie?
101
00:06:47,157 --> 00:06:48,797
This is gonna be
a racial thing, isn't it?
102
00:06:48,909 --> 00:06:51,203
Same reason he thinks
this kid overdosed.
103
00:06:51,328 --> 00:06:54,456
When you're a drug addict,
you wanna believe everyone else is, too.
104
00:06:54,582 --> 00:06:56,792
He's not addicted.
He has to take drugs.
105
00:06:56,917 --> 00:06:59,295
The definition of an addict.
106
00:06:59,962 --> 00:07:00,963
He's in pain.
107
00:07:01,088 --> 00:07:02,840
Foreman: And addicted
to pain killers.
108
00:07:02,965 --> 00:07:04,633
What a coincidence!
109
00:07:07,052 --> 00:07:09,013
You really never did any drugs?
110
00:07:10,055 --> 00:07:12,433
Now this is gonna
be a racial thing.
111
00:07:13,392 --> 00:07:14,995
Deflecting a personal
question with a joke.
112
00:07:15,019 --> 00:07:16,854
Gee, who do I know
that does that?
113
00:07:16,979 --> 00:07:18,897
Yeah, I'm just like him.
114
00:07:19,023 --> 00:07:21,900
Except for the angry, bitter,
pompous cripple part.
115
00:07:22,026 --> 00:07:24,194
Maybe we should all pitch in
and get you a nice cane.
116
00:07:24,320 --> 00:07:26,864
You already have
the matching gym shoes.
117
00:07:36,498 --> 00:07:37,498
Check this out!
118
00:07:39,835 --> 00:07:43,172
Mom's not too careful
with the homemade tomato sauce.
119
00:07:44,882 --> 00:07:46,026
When the top
sticks out like that,
120
00:07:46,050 --> 00:07:49,470
it's a sign of
bacterial contamination.
121
00:07:55,017 --> 00:07:56,518
This one's open.
122
00:08:05,486 --> 00:08:07,905
I am extremely disappointed.
123
00:08:10,574 --> 00:08:13,035
I send you out
for exciting new designer drugs,
124
00:08:13,160 --> 00:08:15,746
and you come back
with tomato sauce.
125
00:08:16,497 --> 00:08:19,750
I bet you paid twice as much.
I got mine online.
126
00:08:20,000 --> 00:08:23,837
Matt decided to make himself
a homemade pizza for a bedtime snack.
127
00:08:23,962 --> 00:08:26,548
Source of botulism,
as well as a million other toxins
128
00:08:26,674 --> 00:08:29,718
that cause gastroenteritis,
cardiac symptoms and mental confusion.
129
00:08:29,843 --> 00:08:31,512
I'm not so sure
about gastroenteritis.
130
00:08:31,637 --> 00:08:34,014
But mental confusion?
Bring it on.
131
00:08:34,139 --> 00:08:35,849
Don't, but...
132
00:08:35,974 --> 00:08:37,976
Delicious.
133
00:08:38,102 --> 00:08:39,478
Do you have a death wish?
134
00:08:39,603 --> 00:08:41,021
Inofice
you didn't try to save me.
135
00:08:41,146 --> 00:08:43,166
I figured you were trying
to make some kind of subtle point.
136
00:08:43,190 --> 00:08:45,609
I was.
The kid just started seizing.
137
00:08:45,734 --> 00:08:47,695
Not a symptom of
food borne toxins.
138
00:08:48,278 --> 00:08:49,905
Also not a symptom of drug use,
139
00:08:50,030 --> 00:08:52,116
not two hours after admission.
140
00:08:52,241 --> 00:08:54,118
So, what would make him seize,
141
00:08:54,243 --> 00:08:56,495
in addition to all these
other delightful symptoms?
142
00:08:56,620 --> 00:08:59,081
- Pesticide poisoning.
- Carbamates.
143
00:08:59,206 --> 00:09:04,002
- Or organophosphates, organochlorines.
- Inhalation or absorption?
144
00:09:04,128 --> 00:09:05,295
Too soon to tell.
145
00:09:05,671 --> 00:09:08,151
We should wash him down.
The poison could still be on his skin.
146
00:09:08,424 --> 00:09:09,758
Already told the nurses.
147
00:09:24,189 --> 00:09:26,567
Woman on pa: Nursing supervisor
to the instrument room.
148
00:09:26,692 --> 00:09:28,569
I feel good.
149
00:09:30,028 --> 00:09:31,989
That's your complaint?
150
00:09:32,740 --> 00:09:33,907
Your major symptom.
151
00:09:34,032 --> 00:09:35,576
I told her this
was a waste of time.
152
00:09:35,701 --> 00:09:37,369
I notice colors more.
153
00:09:38,078 --> 00:09:42,374
And music!
I'm really hearing music.
154
00:09:43,041 --> 00:09:45,919
I'm 82, and I'm supposed to be
155
00:09:46,044 --> 00:09:48,505
playing canasta with
the other old ladies,
156
00:09:48,630 --> 00:09:53,510
but now, when I see
a guy with a cute butt,
157
00:09:54,720 --> 00:10:00,726
I can't stop looking at him.
Or a sexy beard.
158
00:10:01,560 --> 00:10:05,981
And you figure that enjoying cute butts
is a sign of disease?
159
00:10:06,106 --> 00:10:08,484
It all started
a month ago when Mark
160
00:10:08,609 --> 00:10:10,652
rented gone with the wind
for me,
161
00:10:10,778 --> 00:10:12,446
but it had the wrong DVD in it.
162
00:10:12,988 --> 00:10:15,115
Right, I forgot.
This is all my fault.
163
00:10:15,240 --> 00:10:17,493
Of course, he was too
busy to bring it back.
164
00:10:17,618 --> 00:10:18,911
Yeah, like I don't have a life.
165
00:10:19,036 --> 00:10:22,414
So I watched it,
and it had this actor in it,
166
00:10:22,831 --> 00:10:25,667
this kid called Ashton kutcher.
167
00:10:26,126 --> 00:10:32,132
Now, I think about Ashton
all the time.
168
00:10:34,301 --> 00:10:36,345
All the time.
169
00:10:37,179 --> 00:10:38,305
Ah.
170
00:10:38,972 --> 00:10:43,393
You remind me of him.
Same bedroom eyes.
171
00:10:44,102 --> 00:10:46,188
People are always mixing us up.
172
00:10:46,313 --> 00:10:49,274
I suppose you,
you need to check my heart?
173
00:10:49,399 --> 00:10:52,820
No. No, no, that...
That won't be necessary.
174
00:10:52,945 --> 00:10:53,945
I told you.
175
00:10:54,029 --> 00:10:56,299
House: But I am going to admit you
to the hospital for tests.
176
00:10:56,323 --> 00:10:58,200
What tests? She's just old.
177
00:10:58,325 --> 00:11:00,160
And you're just insufferable.
178
00:11:00,285 --> 00:11:02,138
Your mother has had
a sudden personality change.
179
00:11:02,162 --> 00:11:03,038
She should be checked out.
180
00:11:03,163 --> 00:11:05,249
I'll have a nurse
come in and admit her.
181
00:11:05,499 --> 00:11:07,125
I'm too handsome
to do papewvork.
182
00:11:13,298 --> 00:11:15,634
Woman on pa:
Anesthesiologist to or room 4.
183
00:11:16,343 --> 00:11:19,221
Anesthesiologist to or room 4.
184
00:11:23,350 --> 00:11:25,936
He's been on this medication for
over an hour.
185
00:11:26,061 --> 00:11:27,521
Pralidoxime is very effective.
186
00:11:27,646 --> 00:11:29,815
It just takes a little time
for it to kick in.
187
00:11:29,940 --> 00:11:32,276
And maybe you're wrong.
Maybe it's not a pesticide.
188
00:11:32,401 --> 00:11:34,653
The blood work was
pretty conclusive.
189
00:11:34,778 --> 00:11:36,363
It's an organophosphate.
190
00:11:41,285 --> 00:11:42,119
Oh, my god.
191
00:11:42,244 --> 00:11:45,455
Move back.
Ms. Davis, move back, please.
192
00:11:47,499 --> 00:11:49,793
We're at 30, bradycardic arrest.
Get me the pads.
193
00:11:52,170 --> 00:11:53,714
Margo: What are you doing?
194
00:11:53,839 --> 00:11:55,966
Chase: We're gonna beat
his heart for him.
195
00:11:56,884 --> 00:11:58,302
Set it at 60.
196
00:12:31,209 --> 00:12:33,420
I can't stand this anymore.
197
00:12:33,545 --> 00:12:35,380
We'll keep him on the pads
for another hour.
198
00:12:35,505 --> 00:12:36,882
Then what?
199
00:12:37,966 --> 00:12:39,176
Let's see what happens.
200
00:12:41,261 --> 00:12:46,516
Well, that's not my philosophy,
especially when it comes to my son.
201
00:12:46,642 --> 00:12:49,937
And if something
bad might happen,
202
00:12:50,062 --> 00:12:51,647
I'd like to know
what our options are.
203
00:12:53,941 --> 00:12:55,651
The pralidoxime
isn't doing him any good.
204
00:12:55,776 --> 00:12:56,920
We're gonna have
to wire his heart.
205
00:12:56,944 --> 00:12:58,129
Maybe we're wrong
about the pesticides.
206
00:12:58,153 --> 00:12:59,780
I ran his plasma again, twice.
207
00:12:59,905 --> 00:13:02,585
Are there any stronger treatments
for the organophosphate poisoning?
208
00:13:02,824 --> 00:13:05,243
Damn it! You caught me.
We went with the weak stuff.
209
00:13:05,369 --> 00:13:06,638
I was just trying to
save a little money.
210
00:13:06,662 --> 00:13:08,302
Actually, one of my
professors at Columbia
211
00:13:08,330 --> 00:13:10,183
developed an experimental treatment
for the army.
212
00:13:10,207 --> 00:13:12,101
Cameron: What's the success rate?
Foreman: They're targeted.
213
00:13:12,125 --> 00:13:14,228
There's a different hydrolase treatment
for each poison.
214
00:13:14,252 --> 00:13:16,880
We need to know if Matt got hit
with orthene or malathion...
215
00:13:17,005 --> 00:13:18,005
What's the success rate?
216
00:13:18,090 --> 00:13:20,050
Excellent, I'm sure.
It's the us army.
217
00:13:20,175 --> 00:13:21,843
"Be all you can be."
218
00:13:21,969 --> 00:13:24,054
Point is, what are the kid's
chances without it?
219
00:13:24,304 --> 00:13:26,848
Minimal at best. The poison's broken
the blood-brain barrier.
220
00:13:26,974 --> 00:13:29,768
I assume "minimal at best"
is your stiff-upper-lip,
221
00:13:29,893 --> 00:13:31,533
British way of saying
"no chance in hell".
222
00:13:31,645 --> 00:13:32,854
I'm Australian.
223
00:13:32,980 --> 00:13:34,982
You put the queen on your money.
You're British.
224
00:13:35,107 --> 00:13:36,650
And call your professor.
225
00:13:36,775 --> 00:13:39,170
If we don't know what kind
of organophosphate we're targeting,
226
00:13:39,194 --> 00:13:40,988
we don't know which
hydrolase to ask for.
227
00:13:41,113 --> 00:13:42,256
There's over 40
organophosphates.
228
00:13:42,280 --> 00:13:44,741
- I'll get all of them.
- Get all of them.
229
00:13:45,450 --> 00:13:47,119
Great minds think alike.
230
00:13:47,244 --> 00:13:49,222
By the time they get here,
we're gonna know which one we need.
231
00:13:49,246 --> 00:13:50,886
Well, if we figure
out how he got exposed,
232
00:13:50,956 --> 00:13:52,350
we'll figure out
what he was exposed to.
233
00:13:52,374 --> 00:13:54,185
House: Well, the mom had
homemade tomato sauce.
234
00:13:54,209 --> 00:13:57,838
Call me crazy, but I'm thinking
maybe homemade tomatoes.
235
00:13:57,963 --> 00:13:59,315
- Front yard, vegetable garden.
- Yeah.
236
00:13:59,339 --> 00:14:02,092
Kid's out there spraying,
sees a pretty girl,
237
00:14:02,217 --> 00:14:05,053
hormones raging,
spray can goes off in his face.
238
00:14:06,179 --> 00:14:08,682
- I'll check into it.
- I'll make the call.
239
00:14:08,807 --> 00:14:11,727
I'll keep the kid alive,
for a while, at least.
240
00:14:12,894 --> 00:14:14,813
I'll have lunch.
241
00:14:15,647 --> 00:14:20,569
Through the superior vena cava,
into the right atrium.
242
00:14:21,611 --> 00:14:23,864
Through the tricuspid valve
243
00:14:25,907 --> 00:14:29,244
and lodging into the wall
of the right ventricle.
244
00:14:31,955 --> 00:14:33,999
Can you turn off the pads?
245
00:14:39,087 --> 00:14:41,089
Capturing?
246
00:14:41,214 --> 00:14:42,841
Getting a native
heart rate of 36.
247
00:14:42,966 --> 00:14:44,760
No, that won't do.
Let's get him to 50.
248
00:15:09,076 --> 00:15:12,621
"The healer with his magic powers,
249
00:15:13,080 --> 00:15:16,958
I could rub his
gentle brow for hours
250
00:15:17,834 --> 00:15:21,338
his manly chest,
his stubbled jaw
251
00:15:21,838 --> 00:15:25,133
everything about him
leaves me raw"
252
00:15:25,258 --> 00:15:26,343
psych ward's upstairs.
253
00:15:26,468 --> 00:15:27,636
"With joy
254
00:15:28,512 --> 00:15:33,266
oh, house, your very name
will never leave this girl the same"
255
00:15:33,809 --> 00:15:36,103
it's not bad for an 82-year-old.
256
00:15:36,228 --> 00:15:38,188
She asked me to give that
to her true love.
257
00:15:38,313 --> 00:15:41,191
What can I say?
Chicks with no teeth turn me on.
258
00:15:41,316 --> 00:15:44,194
- That's fairly disgusting.
- And that's ageism.
259
00:15:44,319 --> 00:15:46,530
You better watch yourself
around this babe.
260
00:15:46,655 --> 00:15:48,657
Here are her test results.
261
00:15:54,121 --> 00:15:55,288
Impressive.
262
00:15:59,000 --> 00:16:00,710
Yeah.
Cameron: I found the pesticide.
263
00:16:00,836 --> 00:16:02,546
It's disulfoton.
264
00:16:02,671 --> 00:16:04,381
And it's empty.
He used up the whole can.
265
00:16:04,506 --> 00:16:05,882
Okay, I'll get chase on it.
266
00:16:06,925 --> 00:16:08,969
Chase: The poison's
called disulfoton.
267
00:16:09,094 --> 00:16:11,680
This should bond with it
and neutralize the poison.
268
00:16:11,805 --> 00:16:13,445
Then his nervous system
will start sending
269
00:16:13,473 --> 00:16:14,951
the correct signals
to the rest of his body.
270
00:16:14,975 --> 00:16:16,935
But there was no disul...
271
00:16:17,060 --> 00:16:18,220
Well, that stuff in that can.
272
00:16:18,270 --> 00:16:20,147
The label says "disulfoton".
I can show you.
273
00:16:20,272 --> 00:16:22,190
But you didn't test it.
274
00:16:22,357 --> 00:16:24,985
You said Matt sprayed with it
this morning before school.
275
00:16:25,110 --> 00:16:28,113
Matt started that garden himself
for an environmental science class.
276
00:16:28,238 --> 00:16:29,757
They weren't allowed
to use pesticides.
277
00:16:29,781 --> 00:16:31,008
Apparently, he cheated a little.
278
00:16:31,032 --> 00:16:33,994
It was orange-peel oil,
totally organic.
279
00:16:34,119 --> 00:16:35,513
He dumped that other stuff
last winter.
280
00:16:35,537 --> 00:16:36,955
The symptoms fit.
281
00:16:37,080 --> 00:16:38,683
There must have been
some left in the can.
282
00:16:38,707 --> 00:16:42,043
If you're wrong,
what will this treatment do to him?
283
00:16:42,210 --> 00:16:46,298
Well, theoretically,
it could increase the toxicity and...
284
00:16:47,048 --> 00:16:47,883
But we're not wrong.
285
00:16:48,008 --> 00:16:50,051
- Don't.
- We're not wrong.
286
00:16:50,177 --> 00:16:52,095
I can't let you do this.
287
00:16:56,349 --> 00:16:57,642
House: Get a court order.
288
00:16:57,767 --> 00:17:00,520
Unless you wanna see someone killed
by sheer irrationality.
289
00:17:00,645 --> 00:17:02,564
Maternal instinct
is always irrational.
290
00:17:02,689 --> 00:17:04,441
Doesn't mean it's wrong.
291
00:17:04,566 --> 00:17:06,401
Actually, that's the definition.
292
00:17:06,526 --> 00:17:08,445
It doesn't make her
mentally incompetent.
293
00:17:08,570 --> 00:17:10,405
She is risking her son's life
294
00:17:10,530 --> 00:17:13,450
based on a teenager's claim
that he washed something.
295
00:17:13,575 --> 00:17:15,493
How mentally incompetent
can you get?
296
00:17:15,619 --> 00:17:17,871
That's a brilliant
legal argument.
297
00:17:19,998 --> 00:17:21,958
Listen, have your
Harvard law dog whip up
298
00:17:22,083 --> 00:17:25,086
some high-grade,
legal-sounding psychobabble.
299
00:17:25,212 --> 00:17:28,256
"Temporary insanity brought on
by acute panic distress syndrome."
300
00:17:28,381 --> 00:17:30,193
I don't care.
We have to give him the hydrolase.
301
00:17:30,217 --> 00:17:34,012
Her only sign of mental illness
is that she disagrees with you.
302
00:17:34,638 --> 00:17:36,640
Some would consider
that a sign of sanity.
303
00:17:36,765 --> 00:17:38,892
Not the kid. Let's ask him.
304
00:17:39,017 --> 00:17:41,019
Oh, no, I forgot.
We can't. He's dying.
305
00:17:42,646 --> 00:17:46,149
Get the mother to sign off
that she's refusing this treatment.
306
00:17:56,201 --> 00:17:57,619
Good-bye.
307
00:18:00,121 --> 00:18:02,916
"I, margo Davis,
have been informed of the risks
308
00:18:03,041 --> 00:18:05,835
which may arise
from my refusal of advised medical care.
309
00:18:05,961 --> 00:18:08,213
- I hereby release..."
- Who are you?
310
00:18:08,338 --> 00:18:09,547
I work for the hospital.
311
00:18:10,924 --> 00:18:13,802
"The Princeton-plainsboro
teaching hospital and its employees,
312
00:18:13,927 --> 00:18:16,304
agents and othewvise,
from any adverse medical conditions
313
00:18:16,429 --> 00:18:17,681
resulting from my refusal.
314
00:18:17,847 --> 00:18:21,142
It is not the hospital's fault
if my son kicks off."
315
00:18:21,268 --> 00:18:22,978
Kicks off?
316
00:18:23,103 --> 00:18:26,606
I punched up the language,
mostly for clarification.
317
00:18:27,482 --> 00:18:30,819
"I understand my doctors consider
my decision to be completely idiotic..."
318
00:18:30,944 --> 00:18:31,778
Why are you doing this?
319
00:18:31,903 --> 00:18:33,905
"But I am convinced
I know more than they do.
320
00:18:34,155 --> 00:18:36,658
I took a biology
course in high school."
321
00:18:36,783 --> 00:18:38,702
I assume that's... yeah.
322
00:18:39,286 --> 00:18:43,999
"Besides, I enjoy controlling every
single aspect of my son's life,
323
00:18:44,124 --> 00:18:46,251
even if it means his death."
324
00:18:47,794 --> 00:18:51,047
Sign here, please.
I brought a pen.
325
00:18:53,133 --> 00:18:54,217
Who are you?
326
00:18:54,342 --> 00:18:56,803
I'm the doctor
who's trying to save your son.
327
00:18:56,928 --> 00:18:59,222
You're the mom
who's letting him die.
328
00:18:59,347 --> 00:19:02,100
Clarification,
it's a beautiful thing.
329
00:19:08,523 --> 00:19:10,984
Man on pa: Dr. Morell,
contact the cap lab.
330
00:19:11,109 --> 00:19:12,777
Dr. Morell, contact the cap lab.
331
00:19:13,194 --> 00:19:15,864
She rethought her position.
332
00:19:15,989 --> 00:19:19,868
- Start him on the hydrolase.
- No. We've got a problem.
333
00:19:21,369 --> 00:19:23,246
Three. One, two, three.
334
00:19:25,457 --> 00:19:28,209
Heart rate's 49.
02 stat, 84 and falling.
335
00:19:28,335 --> 00:19:30,503
Saline,
atropine and Diazepam, now.
336
00:19:31,087 --> 00:19:34,007
His name is chi ling.
He was admitted 12 minutes ago.
337
00:19:34,132 --> 00:19:36,885
Identical symptoms as Matt.
Chase isn't sure he's gonna make it.
338
00:19:47,562 --> 00:19:48,813
This one.
339
00:20:05,538 --> 00:20:08,249
Matt's next-door neighbor,
by any chance?
340
00:20:08,792 --> 00:20:10,960
They live 10 miles apart.
341
00:20:11,294 --> 00:20:14,339
Apparently, they don't
even know each other.
342
00:20:36,027 --> 00:20:39,280
We live in an apartment.
We have two bamboo trees.
343
00:20:39,406 --> 00:20:43,201
No pesticides,
just dry seaweed for fertilizer.
344
00:20:43,910 --> 00:20:46,079
The second kid's heart
is almost as weak as Matt's.
345
00:20:46,204 --> 00:20:47,872
We may need to get
it wired up, too.
346
00:20:47,997 --> 00:20:49,725
And I don't know how long
Matt's brain will hold up.
347
00:20:49,749 --> 00:20:50,935
His heart's not
pumping enough oxygen.
348
00:20:50,959 --> 00:20:52,603
- How much are you giving him?
- Eighty percent.
349
00:20:52,627 --> 00:20:53,627
Make it 90.
350
00:20:53,711 --> 00:20:55,071
We're risking
damage to his retina.
351
00:20:55,171 --> 00:20:56,798
What the heck. Do it anyway.
352
00:20:56,923 --> 00:20:57,966
He's a calculus student.
353
00:20:58,091 --> 00:21:00,176
Probably likes having a brain.
354
00:21:00,301 --> 00:21:01,886
I'll have foreman
take care of it.
355
00:21:02,720 --> 00:21:03,721
I'm the primary.
356
00:21:03,847 --> 00:21:05,974
Yeah, but the mom
wants to get rid of you.
357
00:21:06,099 --> 00:21:08,101
And you know me.
I'm a people-pleasing kind of guy.
358
00:21:08,226 --> 00:21:10,270
What, she complained? About me?
359
00:21:10,395 --> 00:21:11,438
She went to the principal.
360
00:21:11,563 --> 00:21:13,940
Told cuddy you took
drugs in high school.
361
00:21:14,065 --> 00:21:15,942
This is gonna go
on your permanent record.
362
00:21:16,067 --> 00:21:17,347
I was trying to get information.
363
00:21:17,402 --> 00:21:18,570
It was a strategy.
364
00:21:18,695 --> 00:21:21,406
She also used the word "slacker".
You wanna come in?
365
00:21:21,531 --> 00:21:24,033
Smoke a little weed?
Watch some mtv?
366
00:21:26,911 --> 00:21:28,180
High school has no idea
what could have happened.
367
00:21:28,204 --> 00:21:31,040
You sure that chi didn't sneak
onto Matt's tomato patch?
368
00:21:31,166 --> 00:21:33,626
Maybe they sniffed disulfoton
together to get high.
369
00:21:33,751 --> 00:21:36,355
Same school, different grades,
different cliques, different everything.
370
00:21:36,379 --> 00:21:37,859
They managed to get
poisoned together.
371
00:21:37,922 --> 00:21:39,150
They must have
something in common.
372
00:21:39,174 --> 00:21:40,901
Their classes aren't even
in the same building.
373
00:21:40,925 --> 00:21:43,553
They don't even eat lunch
in the same lunchroom.
374
00:21:44,179 --> 00:21:46,014
How do they get to school?
375
00:21:47,432 --> 00:21:50,059
Bus driver: Unless you're with the
board, the police or the union,
376
00:21:50,185 --> 00:21:51,769
I don't care who you are.
377
00:21:51,895 --> 00:21:53,980
Sir, we need to test the bus
for chemical residue.
378
00:21:54,105 --> 00:21:56,191
And I need to pick up
the basketball team.
379
00:21:56,316 --> 00:21:59,110
You got a problem with that,
call my supervisor.
380
00:21:59,652 --> 00:22:02,113
Two kids were poisoned
on your bus this morning.
381
00:22:02,238 --> 00:22:03,865
They're dying.
382
00:22:08,953 --> 00:22:11,623
My god. The things he said.
383
00:22:12,999 --> 00:22:15,960
Dr. House wanted your son to get
the medicine he needed.
384
00:22:16,085 --> 00:22:18,105
He was willing to do whatever
it took to make that happen.
385
00:22:18,129 --> 00:22:22,133
- The wrong kind of medicine.
- He didn't know that.
386
00:22:22,258 --> 00:22:24,010
At the time,
it was our only choice.
387
00:22:24,135 --> 00:22:27,222
He would have known
if he had listened to me.
388
00:22:27,388 --> 00:22:31,559
He listened.
He just assumed you were wrong.
389
00:22:32,769 --> 00:22:34,854
To be honest,
that's true of most of our patients.
390
00:22:36,856 --> 00:22:39,943
You're just as pompous
and superior as he is.
391
00:22:42,946 --> 00:22:44,364
Bus driver: Matt is
back row, right.
392
00:22:44,489 --> 00:22:46,533
The Asian kid,
first or second row, left.
393
00:22:46,658 --> 00:22:48,159
- Okay.
- Look,
394
00:22:48,284 --> 00:22:51,162
I got this rash in
kind of my groin region.
395
00:22:51,579 --> 00:22:53,706
It's not a symptom.
396
00:22:53,998 --> 00:22:55,250
Neither is being obnoxious.
397
00:22:55,375 --> 00:22:57,835
Looks like you're in the clear.
398
00:23:02,882 --> 00:23:04,008
So who poisoned them?
399
00:23:05,093 --> 00:23:06,853
We're not sure yet
if it was done on purpose.
400
00:23:06,970 --> 00:23:08,972
Oh, yeah? You ought to see
these little bastards,
401
00:23:09,097 --> 00:23:10,866
screaming and
punching each other all day long.
402
00:23:10,890 --> 00:23:12,493
Did you happen to notice
if anyone was doing any spraying
403
00:23:12,517 --> 00:23:14,894
near the bus route?
404
00:23:15,603 --> 00:23:17,564
Yeah, there was this truck
down by the pond
405
00:23:17,689 --> 00:23:18,982
doing something or other.
406
00:23:19,107 --> 00:23:20,900
It smelled kind of funny, too.
407
00:23:28,366 --> 00:23:29,909
Dr. House!
408
00:23:30,034 --> 00:23:32,495
Well, it took you long enough.
We've been waiting here...
409
00:23:32,620 --> 00:23:34,747
Mr. Adams, would you
step outside for a moment?
410
00:23:35,081 --> 00:23:37,959
- Why?
- Because you irritate me.
411
00:23:38,084 --> 00:23:40,962
He is my son, doctor.
412
00:23:41,087 --> 00:23:44,132
He's just a little
cranky from not eating.
413
00:23:45,550 --> 00:23:49,679
Fine. Mrs. Adams, have you had
any recent sexual activity?
414
00:23:49,929 --> 00:23:50,930
What?
415
00:23:52,765 --> 00:23:56,102
Well, I don't
suppose fantasies count.
416
00:23:56,227 --> 00:23:57,645
Oh, my god.
417
00:23:57,770 --> 00:24:01,149
Unfortunately,
I've hit kind of a dry spell.
418
00:24:02,025 --> 00:24:05,695
Only for the last,
I don't know, 15 years.
419
00:24:05,820 --> 00:24:08,031
You see? She's confused.
420
00:24:08,156 --> 00:24:10,408
My father died eight years ago.
Heart attack.
421
00:24:10,533 --> 00:24:12,243
Not in bed, dear.
422
00:24:16,247 --> 00:24:18,166
Why do you ask?
423
00:24:19,250 --> 00:24:22,503
Because you have tested
positive for syphilis.
424
00:24:22,629 --> 00:24:26,007
That's impossible!
And insulting.
425
00:24:27,717 --> 00:24:28,997
I don't think
it's the first time
426
00:24:29,052 --> 00:24:31,846
that mom has
heard this diagnosis.
427
00:24:35,350 --> 00:24:37,810
Cupid's disease.
428
00:24:37,935 --> 00:24:39,270
That's what we used to call it.
429
00:24:40,855 --> 00:24:42,315
When did you get it?
430
00:24:44,192 --> 00:24:49,364
1939, prom night, I think.
He had a Chevrolet.
431
00:24:51,824 --> 00:24:53,993
It was before I met your father.
432
00:24:54,118 --> 00:24:55,203
But you said that...
433
00:24:57,121 --> 00:25:01,542
- You said dad was your first love.
- He was.
434
00:25:03,419 --> 00:25:05,546
We're talking about sex.
435
00:25:08,466 --> 00:25:10,134
But I was treated.
436
00:25:10,259 --> 00:25:12,929
Which suppressed it,
in your case, for 60 years,
437
00:25:13,638 --> 00:25:16,808
but now it's back, and the spirochetes
that cause syphilis
438
00:25:16,933 --> 00:25:18,976
are eating away
at your brain cells.
439
00:25:19,102 --> 00:25:22,021
That's revolting.
440
00:25:22,146 --> 00:25:24,107
It's not as
revolting as chlamydia.
441
00:25:24,232 --> 00:25:25,566
That's got seepage.
442
00:25:26,067 --> 00:25:27,235
And it's the 21st century.
443
00:25:27,360 --> 00:25:30,863
We've got flying cars,
robot dogs and penicillin.
444
00:25:31,572 --> 00:25:33,449
High-dose regimen for two weeks,
you're cured.
445
00:25:33,574 --> 00:25:36,828
- I can't believe this.
- Yeah, well, pinch yourself.
446
00:25:36,953 --> 00:25:41,249
I guess for the next two weeks,
I'd better practice safe sex.
447
00:25:42,917 --> 00:25:47,004
You'll be fine.
Just feed that cranky kid.
448
00:25:53,261 --> 00:25:55,061
Cameron: The county's
worried about west nile,
449
00:25:55,096 --> 00:25:57,807
so they sprayed ethyl parathion
right next to the bus route.
450
00:25:58,307 --> 00:26:00,518
Do you have the hydrolase
for ethyl parathion?
451
00:26:00,643 --> 00:26:03,980
Yeah, only one problem. Matt's mother
faxed his records to the CDC.
452
00:26:04,105 --> 00:26:05,481
She refuses to
let us do anything
453
00:26:05,606 --> 00:26:07,817
until she hears back from them.
454
00:26:07,942 --> 00:26:10,528
Well, you're getting good
at this godlike doctor racket.
455
00:26:10,653 --> 00:26:12,447
Why don't you talk
her out of this lunacy?
456
00:26:12,572 --> 00:26:14,240
She's not really
a big fan of mine.
457
00:26:14,365 --> 00:26:15,450
Or mine.
458
00:26:15,575 --> 00:26:19,662
Well, only one man left in the bull pen,
and he throws like a girl.
459
00:26:22,165 --> 00:26:24,125
I hate sports metaphors.
460
00:26:25,793 --> 00:26:27,628
Give her the high, hard one.
461
00:26:28,129 --> 00:26:30,047
We really think
the hydrolase is the only...
462
00:26:30,173 --> 00:26:32,093
I'm thinking about transferring
Matt out of here.
463
00:26:32,175 --> 00:26:34,218
Ms. Davis,
your son is very sick.
464
00:26:34,343 --> 00:26:35,553
He won't survive a transfer.
465
00:26:35,678 --> 00:26:38,598
I'm getting a second opinion
from the center for disease control.
466
00:26:38,723 --> 00:26:42,393
Right. Look, when my
grandmother got sick...
467
00:26:42,518 --> 00:26:46,063
What? You're gonna tell me some
tough decision you had to make?
468
00:26:46,189 --> 00:26:47,249
I know how hard this is for you.
469
00:26:47,273 --> 00:26:48,900
Maybe embroider
the story a little?
470
00:26:49,025 --> 00:26:50,526
Make it fit?
471
00:26:50,860 --> 00:26:52,528
I can't imagine
being in your position.
472
00:26:52,653 --> 00:26:55,031
Honesty, a kind of
vulnerable honesty.
473
00:26:55,156 --> 00:26:56,616
That's your thing.
And the looks.
474
00:26:56,741 --> 00:26:57,784
Oh, boy.
475
00:26:57,909 --> 00:27:00,703
They send a single woman
to hustle the single mom.
476
00:27:00,828 --> 00:27:03,080
Actually, they sent a doctor
477
00:27:03,206 --> 00:27:05,708
to tell you that if your son
doesn't get this treatment,
478
00:27:05,833 --> 00:27:07,877
there's a good chance he'll die.
479
00:27:08,377 --> 00:27:12,048
That's what house said about a treatment
that would have killed Matt.
480
00:27:12,173 --> 00:27:13,400
You've gotta do
better than that.
481
00:27:13,424 --> 00:27:15,802
No, it's on you.
482
00:27:15,927 --> 00:27:18,513
You need to do better.
Right now. Yes or no?
483
00:27:21,682 --> 00:27:24,602
- I don't know.
- Figure it out.
484
00:27:25,937 --> 00:27:27,063
Wait.
485
00:28:21,492 --> 00:28:22,493
Nurse!
486
00:28:23,703 --> 00:28:25,538
Help! Woman: Okay. Coming.
487
00:28:27,498 --> 00:28:28,875
Seizing. Suction.
488
00:28:29,000 --> 00:28:30,167
Woman: Watch his head.
489
00:28:31,252 --> 00:28:33,045
My son!
490
00:28:37,758 --> 00:28:38,926
Coming.
491
00:28:39,051 --> 00:28:40,094
Diazepam.
492
00:28:40,219 --> 00:28:41,262
Woman: Got it.
493
00:28:44,724 --> 00:28:46,475
Cameron: Suction.
Ten milligrams.
494
00:28:46,601 --> 00:28:47,727
Cameron: Right.
495
00:28:47,852 --> 00:28:50,187
He's not responding.
Another 10 milligrams.
496
00:28:50,313 --> 00:28:51,898
You're killing him!
497
00:28:52,773 --> 00:28:54,025
Margo: You're killing him!
498
00:28:54,150 --> 00:28:55,750
Get her out of here.
Get her out of here!
499
00:28:55,818 --> 00:28:57,904
Come on, ma'am. Ma'am?
500
00:29:07,872 --> 00:29:10,350
Foreman: Their hearts are barely
pumping. Their lungs are shot.
501
00:29:10,374 --> 00:29:12,293
Now they're
showing liver toxicity.
502
00:29:12,418 --> 00:29:14,128
House: I guess Matt's mom
won't nominate us
503
00:29:14,253 --> 00:29:16,005
for any
doctor-of-the-year awards.
504
00:29:16,130 --> 00:29:19,842
Only explanation is they got poisoned
by something besides ethyl parathion.
505
00:29:19,967 --> 00:29:21,653
Then the hydrolase would release
the neurotoxins
506
00:29:21,677 --> 00:29:22,779
instead of bonding with them.
507
00:29:22,803 --> 00:29:24,805
The only thing they have in common
is the bus.
508
00:29:24,931 --> 00:29:26,432
Except their symptoms.
509
00:29:26,557 --> 00:29:29,411
Given their severity and the fact their
cardiac symptoms are getting worse
510
00:29:29,435 --> 00:29:31,622
much faster than their other ones,
what does that tell us?
511
00:29:31,646 --> 00:29:33,606
The poison was probably absorbed
through the skin.
512
00:29:33,648 --> 00:29:35,942
They were admitted
at 8:45 and 11:00.
513
00:29:36,067 --> 00:29:36,817
When were they poisoned?
514
00:29:36,943 --> 00:29:39,820
Absorption through the skin,
anywhere from three to eight hours.
515
00:29:39,946 --> 00:29:41,882
In a case that bad,
more like one-and-a-half to four.
516
00:29:41,906 --> 00:29:46,577
So Matt was poisoned before 7:15.
Before he got on the bus.
517
00:29:47,036 --> 00:29:50,206
You're thinking each kid
got poisoned in his own house?
518
00:29:50,331 --> 00:29:51,499
Two separate exposures?
519
00:29:51,624 --> 00:29:54,961
What do teenage boys do in the morning,
besides the obvious?
520
00:29:55,294 --> 00:29:57,380
Wake up, go to the bathroom,
521
00:29:57,505 --> 00:30:00,675
then the obvious,
then check their zits in the mirror.
522
00:30:00,800 --> 00:30:02,885
Do they both use
the same acne cream?
523
00:30:03,010 --> 00:30:05,680
Because acne cream contains lanolin,
which could have pesticides,
524
00:30:05,805 --> 00:30:07,925
and you're thinking
they both bought the same product.
525
00:30:07,974 --> 00:30:09,809
It was contaminated.
Shaving cream.
526
00:30:09,934 --> 00:30:11,214
Chi doesn't look like he shaves.
527
00:30:11,268 --> 00:30:12,268
But he sweats.
528
00:30:12,353 --> 00:30:13,497
Deodorant could contain lanolin.
529
00:30:13,521 --> 00:30:14,897
Do these people have animals?
530
00:30:15,022 --> 00:30:16,565
Chi has a dog. Matt has a cat.
531
00:30:16,691 --> 00:30:19,485
- Fleas, flea powder.
- Okay. Go to their houses.
532
00:30:19,610 --> 00:30:21,004
Check for anything that
might have touched their skin
533
00:30:21,028 --> 00:30:23,531
between the time they got up
and the time they went to school.
534
00:30:23,656 --> 00:30:25,366
And I'm running
low on tomato sauce.
535
00:30:27,243 --> 00:30:28,661
Dr. House!
536
00:30:30,246 --> 00:30:31,497
Hello.
537
00:30:32,915 --> 00:30:36,293
- I sent you home.
- Well, I came back.
538
00:30:36,919 --> 00:30:38,838
I took a cab,
539
00:30:38,963 --> 00:30:42,842
so my son wouldn't try
to chaperone us this time.
540
00:30:42,967 --> 00:30:46,137
I'm sorry, but the fact that
the sexual-pleasure center
541
00:30:46,262 --> 00:30:49,181
of your cerebral cortex has been
over-stimulated by spirochetes,
542
00:30:49,306 --> 00:30:52,685
it's a poor basis
for a relationship.
543
00:30:52,810 --> 00:30:54,103
I learned that one the hard way.
544
00:30:55,521 --> 00:30:59,650
Doctor, these feelings
that I've been having,
545
00:31:00,818 --> 00:31:03,654
is it all because
of the syphilis?
546
00:31:03,988 --> 00:31:05,031
Yes.
547
00:31:06,532 --> 00:31:07,825
Then
548
00:31:09,326 --> 00:31:11,871
here's the prescription
you gave me.
549
00:31:17,168 --> 00:31:20,755
Well, it's not likely
I'm going to infect anyone.
550
00:31:21,047 --> 00:31:23,966
No, but it'll kill you.
551
00:31:24,842 --> 00:31:27,928
Well, gotta go sometime,
552
00:31:29,388 --> 00:31:31,974
and I really don't
want to play canasta
553
00:31:32,099 --> 00:31:33,893
for the rest of my life.
554
00:31:34,560 --> 00:31:38,481
I like feeling sexy again,
555
00:31:39,940 --> 00:31:44,779
making a fool out of myself
with handsome, young doctors.
556
00:31:47,615 --> 00:31:50,701
Do you think that
I would have given you this
557
00:31:50,826 --> 00:31:53,162
if it would stop you
from flirting with me?
558
00:31:53,287 --> 00:31:54,622
Well, but if I'm cured...
559
00:31:54,747 --> 00:31:57,666
Then all the spirochetes
will die off.
560
00:31:57,792 --> 00:31:59,919
But the little pieces
of your cerebral cortex
561
00:32:00,044 --> 00:32:02,421
that have been
destroyed won't grow back.
562
00:32:04,215 --> 00:32:06,092
You're brain damaged.
563
00:32:07,802 --> 00:32:10,930
Doomed to feeling good
for the rest of your life.
564
00:32:13,057 --> 00:32:16,018
Really? Well, thank you.
565
00:32:16,143 --> 00:32:17,436
Georgia.
566
00:32:21,982 --> 00:32:27,113
When I stop being contagious,
I'll come by for a checkup.
567
00:32:34,120 --> 00:32:35,120
Yeah.
568
00:32:38,749 --> 00:32:39,750
Matt uses sure.
569
00:32:39,875 --> 00:32:41,210
Chi uses old spice.
570
00:32:41,335 --> 00:32:42,335
No zit cream.
571
00:32:42,419 --> 00:32:43,420
Lucky kid.
572
00:32:44,338 --> 00:32:45,464
Floral air freshener.
573
00:32:45,589 --> 00:32:46,632
Doesn't matter.
574
00:32:46,757 --> 00:32:48,318
When was the last time you heard
of a teenage boy
575
00:32:48,342 --> 00:32:51,095
using air freshener?
576
00:32:51,220 --> 00:32:54,974
- Pert shampoo.
- Johnson's over here.
577
00:32:55,933 --> 00:32:57,810
Matt's mom would make him
use air freshener.
578
00:32:57,935 --> 00:33:01,021
There are limits to a mother's power,
even hers.
579
00:33:01,647 --> 00:33:02,940
Just check.
580
00:33:05,151 --> 00:33:06,277
Negative on the floral.
581
00:33:06,402 --> 00:33:08,362
Matt's alts are up to 800.
582
00:33:08,487 --> 00:33:10,287
If they get any higher,
we can toss his liver.
583
00:33:12,533 --> 00:33:13,993
- Yeah.
- No matches on flea powder
584
00:33:14,118 --> 00:33:15,244
or underarm deodorant.
585
00:33:15,369 --> 00:33:16,596
Or any other kind of deodorant.
586
00:33:16,620 --> 00:33:17,705
What about shampoo?
587
00:33:17,830 --> 00:33:21,584
No to shampoo, bar soap,
dish soap, dish detergent.
588
00:33:21,709 --> 00:33:22,960
How about laundry detergent?
589
00:33:23,085 --> 00:33:24,855
Maybe they both washed
their clothes this morning.
590
00:33:24,879 --> 00:33:25,880
I'll check.
591
00:33:26,005 --> 00:33:27,107
Foreman: You know,
if we cure Matt,
592
00:33:27,131 --> 00:33:30,050
he can use his close brush with death
on his college essays.
593
00:33:30,176 --> 00:33:31,760
Admission guys love that stuff.
594
00:33:31,886 --> 00:33:35,139
That's how you got in, right?
Jailhouse diary?
595
00:33:38,726 --> 00:33:40,019
Tko.
596
00:33:40,144 --> 00:33:41,478
Tko.
597
00:33:43,189 --> 00:33:45,482
- Liquid?
- Liquid, 128 ounces.
598
00:33:45,608 --> 00:33:47,860
128, yellow jug. "Special..."
599
00:33:47,985 --> 00:33:50,196
"Environmentally safe formula."
600
00:33:50,362 --> 00:33:52,202
Cameron: It's the same.
Bring in the detergent.
601
00:33:52,281 --> 00:33:54,575
So the detergent was contaminated
with pesticides?
602
00:33:54,700 --> 00:33:55,951
Which soaked into their clothes
603
00:33:56,076 --> 00:33:58,621
and got absorbed
into their skin.
604
00:33:59,955 --> 00:34:03,292
House: Hi. Listen,
the clothes your son wore today,
605
00:34:03,417 --> 00:34:05,336
he washed them
this morning, right?
606
00:34:05,461 --> 00:34:06,462
What?
607
00:34:06,587 --> 00:34:09,048
Nice, respectful Asian
kid does the laundry.
608
00:34:11,675 --> 00:34:14,136
My wife said he didn't.
609
00:34:15,179 --> 00:34:18,140
Well, then I'm betting he washed them
last night without you knowing.
610
00:34:20,517 --> 00:34:22,853
He doesn't even know
how to turn on the machine.
611
00:34:22,978 --> 00:34:24,146
And those clothes were new.
612
00:34:24,271 --> 00:34:26,732
- Nobody washed them.
- His clothes are all new?
613
00:34:26,982 --> 00:34:30,277
The ones he wore today, yes.
Never washed.
614
00:34:38,369 --> 00:34:40,037
Now what?
615
00:34:42,748 --> 00:34:45,626
What about Matt's clothes?
Were they new?
616
00:34:46,335 --> 00:34:48,671
They're ratty
old jeans, I think.
617
00:34:48,796 --> 00:34:51,548
They've been bagged
and taken downstairs.
618
00:35:01,684 --> 00:35:04,019
- "Davis."
- yeah, they're Matt's.
619
00:35:06,480 --> 00:35:08,190
And they're old.
620
00:35:09,608 --> 00:35:12,653
And yet the label isn't faded
in the slightest.
621
00:35:12,778 --> 00:35:15,906
Fake old.
$100 for the homeless look.
622
00:35:16,824 --> 00:35:19,660
What? Kids aren't
pretentious in england?
623
00:35:20,744 --> 00:35:21,930
Chi was wearing
a different brand.
624
00:35:21,954 --> 00:35:23,789
How could they both
have been contaminated?
625
00:35:23,914 --> 00:35:25,582
That is the question
for the ages.
626
00:35:25,708 --> 00:35:27,668
Meantime, get these tested.
627
00:35:57,740 --> 00:36:00,951
I never bother to wash
new clothes before I wear them.
628
00:36:01,076 --> 00:36:02,953
Right. Your wife does.
629
00:36:03,120 --> 00:36:04,997
She likes you feeling
nice and comfortable.
630
00:36:05,122 --> 00:36:06,582
Hey, I'm a man.
631
00:36:06,749 --> 00:36:10,002
I don't have time for laundry.
I'm saving lives here.
632
00:36:11,712 --> 00:36:13,032
No, she doesn't
wash them, either.
633
00:36:13,130 --> 00:36:17,176
So your skin absorbs a little dye,
the odd chemical here and there.
634
00:36:17,301 --> 00:36:20,012
You know me,
Mr. Living-on-the-edge.
635
00:36:20,137 --> 00:36:21,972
Judging by the self-importance
of your strut,
636
00:36:22,097 --> 00:36:24,016
you have identified
the chemical in question.
637
00:36:24,141 --> 00:36:25,601
Phosdfln.
638
00:36:26,894 --> 00:36:28,014
Hit them with the hydrolase.
639
00:36:28,062 --> 00:36:31,106
- Chi's parents said yes, but...
- Mighty mom said no.
640
00:36:31,774 --> 00:36:33,168
Well, she's gonna
feel like a million bucks
641
00:36:33,192 --> 00:36:36,153
when chi lives and her son dies.
642
00:36:36,445 --> 00:36:37,988
Send Cameron.
643
00:36:38,113 --> 00:36:40,258
She's the only one of you
who's managed to talk her into anything.
644
00:36:40,282 --> 00:36:42,576
Not this time.
Matt's mom won't make a move
645
00:36:42,701 --> 00:36:45,788
until she gets that
opinion from the CDC.
646
00:36:47,498 --> 00:36:49,500
Godot would be faster.
647
00:37:22,658 --> 00:37:24,326
What is this?
648
00:37:25,494 --> 00:37:27,413
Thought I'd hang out.
649
00:37:29,123 --> 00:37:30,707
In case you change your mind.
650
00:37:33,085 --> 00:37:36,088
Then I could give Matt
the medicine right away.
651
00:37:42,177 --> 00:37:44,304
Don't worry. I've got time.
652
00:37:46,515 --> 00:37:50,436
- The CDC promised they'd call.
- I'm sure they will.
653
00:37:50,936 --> 00:37:53,605
Maybe tomorrow.
Maybe the day after.
654
00:37:54,314 --> 00:37:57,025
It takes time to
review faxed records.
655
00:37:57,401 --> 00:37:58,601
Then they'll probably tell you
656
00:37:58,652 --> 00:38:01,780
they can't make a decision
based on faxed records.
657
00:38:04,074 --> 00:38:05,701
This is Suzie.
658
00:38:06,410 --> 00:38:08,954
She's never gonna marry him.
No money.
659
00:38:09,705 --> 00:38:12,499
What makes you think
you're right this time?
660
00:38:12,791 --> 00:38:15,043
Same reason as last time.
661
00:38:18,672 --> 00:38:22,217
If you wanna see how the other kid
does first, that's okay.
662
00:38:22,342 --> 00:38:23,385
Might help you.
663
00:38:24,136 --> 00:38:26,054
Although there's
a real good chance...
664
00:38:26,180 --> 00:38:28,432
What? Matt might kick off?
665
00:38:29,725 --> 00:38:31,059
That's a little blunt.
666
00:38:31,643 --> 00:38:33,187
I was gonna say
"run out of time",
667
00:38:33,312 --> 00:38:37,107
or just kind of
let my voice trail off.
668
00:38:46,992 --> 00:38:47,992
Hello?
669
00:38:48,911 --> 00:38:50,913
Yes, this is margo Davis.
670
00:38:55,209 --> 00:38:58,086
But you have his records.
I sent them.
671
00:39:01,924 --> 00:39:03,759
Yes, I understand.
672
00:39:11,225 --> 00:39:12,935
They can't help me.
673
00:39:14,144 --> 00:39:15,771
They haven't seen him.
674
00:39:15,896 --> 00:39:17,940
- They can't make a decision...
- Give it to him.
675
00:39:29,743 --> 00:39:33,580
"The CDC is unable to give an opinion
at this time, ma'am.
676
00:39:33,705 --> 00:39:37,125
We're gonna have a doctor
in your area next week."
677
00:39:37,501 --> 00:39:39,503
You fooled her with that?
678
00:40:50,657 --> 00:40:51,992
House!
679
00:41:31,365 --> 00:41:32,532
So I'm gonna be cured?
680
00:41:32,658 --> 00:41:35,786
As long as you don't wear
any more poison pants.
681
00:41:36,870 --> 00:41:38,163
I'm sorry, mom.
682
00:41:38,288 --> 00:41:39,706
I knew the pants were stolen.
683
00:41:40,457 --> 00:41:42,334
They were only five bucks.
684
00:41:42,459 --> 00:41:43,939
You're gonna give me
hell, aren't you?
685
00:41:44,002 --> 00:41:46,755
Honey, I'm just
glad you're alive.
686
00:41:46,880 --> 00:41:49,466
Let's get you home
so you can rest.
687
00:41:49,925 --> 00:41:52,219
Maybe I am too hard on you.
688
00:41:52,344 --> 00:41:54,846
You don't have to make up
that test till next week.
689
00:41:54,971 --> 00:41:58,266
You can stay in bed
and work on your applications.
690
00:41:58,392 --> 00:42:01,478
Some guy was selling pants off the back
of his truck near the school.
691
00:42:02,062 --> 00:42:04,106
When he wasn't busy
as a clothing entrepreneur,
692
00:42:04,231 --> 00:42:06,900
he did day labor
at a cornfield out on route 1.
693
00:42:07,025 --> 00:42:08,527
He used the same
truck for both jobs.
694
00:42:08,652 --> 00:42:12,197
So he spilled pesticide on the pants
and was too lazy to clean up.
695
00:42:12,322 --> 00:42:15,242
Real question is
why are you still here?
696
00:42:16,118 --> 00:42:19,955
Why aren't you out there
making up with the joyful mother?
697
00:42:20,789 --> 00:42:23,750
- Why would I do that?
- No reason at all.
698
00:42:23,959 --> 00:42:26,837
If you don't care
about her or her son.
699
00:42:33,510 --> 00:42:34,970
Dr. House.
700
00:42:36,138 --> 00:42:37,723
The CDC called
701
00:42:39,057 --> 00:42:41,685
- again.
- Oops.
702
00:42:45,021 --> 00:42:46,022
Who are those guys?
703
00:42:46,148 --> 00:42:49,276
They're the arrogant jerks
that saved your life.
51115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.