All language subtitles for Happily.Never.After.2022.WEBRip.x264.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,976 --> 00:00:24,976 [♪♪♪] 2 00:00:31,991 --> 00:00:39,991 [♪♪♪] 3 00:00:47,006 --> 00:00:55,006 [♪♪♪] 4 00:01:02,063 --> 00:01:10,063 [♪♪♪] 5 00:01:17,078 --> 00:01:25,078 [♪♪♪] 6 00:01:32,093 --> 00:01:40,093 [♪♪♪] 7 00:01:47,191 --> 00:01:55,191 [♪♪♪] 8 00:02:04,625 --> 00:02:06,750 [Grunts] 9 00:02:06,877 --> 00:02:14,877 [♪♪♪] 10 00:02:21,892 --> 00:02:29,892 [♪♪♪] 11 00:02:45,541 --> 00:02:46,957 [Antonia chuckling] 12 00:02:47,084 --> 00:02:48,937 ANTONIA: I can't believe they reopened that drive-in. 13 00:02:48,961 --> 00:02:50,730 PETE: I'm telling you, people are going to the movies 14 00:02:50,754 --> 00:02:52,045 more often now. 15 00:02:52,131 --> 00:02:53,463 LAURA: I'm good, Jordan. Thanks. 16 00:02:53,591 --> 00:02:55,790 Somebody has to be responsible and get us home safely. 17 00:02:55,885 --> 00:02:57,050 [Antonia chuckles] 18 00:02:57,136 --> 00:02:58,572 Yeah, it's not often we see you two anymore 19 00:02:58,596 --> 00:03:00,629 since we moved to the middle of nowhere. 20 00:03:00,723 --> 00:03:03,265 It's a suburb, not another planet. 21 00:03:03,350 --> 00:03:04,870 In the middle of rush hour, I don't think 22 00:03:04,894 --> 00:03:06,014 you can tell the difference. 23 00:03:06,103 --> 00:03:07,436 Don't listen to him, Antonia. 24 00:03:07,521 --> 00:03:09,416 It's the perfect neighborhood to raise a family in. 25 00:03:09,440 --> 00:03:11,640 All thanks to you for finding this place online. 26 00:03:11,734 --> 00:03:14,193 See, my obsession with realty websites 27 00:03:14,278 --> 00:03:15,527 has finally come in handy. 28 00:03:15,613 --> 00:03:17,321 Oh, I'm sure being stuck in the suburbs 29 00:03:17,448 --> 00:03:18,780 with a minivan is the last thing 30 00:03:18,866 --> 00:03:20,649 Jordan expected when we met, so... 31 00:03:20,743 --> 00:03:22,743 At some point, I'll get used to the crickets 32 00:03:22,828 --> 00:03:24,828 chirping loudly all night. 33 00:03:24,955 --> 00:03:26,154 [Laura chuckles] 34 00:03:26,248 --> 00:03:27,039 At least my kidnapper's a pretty good cook. 35 00:03:27,124 --> 00:03:27,581 [Chuckles] 36 00:03:27,666 --> 00:03:28,332 Hey. 37 00:03:28,459 --> 00:03:30,158 I mean loving partner. 38 00:03:30,252 --> 00:03:31,660 Mmhmm. 39 00:03:31,754 --> 00:03:33,629 So when are you guys joining us married folks 40 00:03:33,714 --> 00:03:34,714 in the burbs? 41 00:03:35,966 --> 00:03:38,425 Well, if I could ever peel Pete away from work, 42 00:03:38,510 --> 00:03:41,094 we might finally pick a date and plan our wedding. 43 00:03:42,848 --> 00:03:45,224 I... I'm just trying to make sure we're not in debt 44 00:03:45,309 --> 00:03:47,851 for the rest of our lives when we decide to do so. 45 00:03:47,978 --> 00:03:50,011 You know how expensive weddings are these days? 46 00:03:50,105 --> 00:03:51,750 At this point, I would do it in the City Hall 47 00:03:51,774 --> 00:03:52,792 with a dog as our witness. 48 00:03:52,816 --> 00:03:54,107 There you go. 49 00:03:54,193 --> 00:03:58,695 Hey, I'm just saying, I want you to have the best, 50 00:03:58,822 --> 00:04:00,030 because you deserve the best. 51 00:04:00,157 --> 00:04:01,698 - Aw. - Aw. 52 00:04:03,035 --> 00:04:05,160 Resist as long as you can. 53 00:04:05,246 --> 00:04:07,862 Life's never the same after you say I do. 54 00:04:07,957 --> 00:04:09,081 Please, Jordan. 55 00:04:09,166 --> 00:04:10,518 You would still be wearing dirty gym shorts 56 00:04:10,542 --> 00:04:11,978 and drinking flat beer with your college roommates 57 00:04:12,002 --> 00:04:13,368 if Antonia hadn't had met you. 58 00:04:13,462 --> 00:04:14,462 Exactly. 59 00:04:17,800 --> 00:04:18,800 Yeah. 60 00:04:19,969 --> 00:04:21,876 Drive safe. Text us when you get home. 61 00:04:21,971 --> 00:04:22,761 I will. Bye. 62 00:04:22,846 --> 00:04:23,846 Yeah. 63 00:04:27,268 --> 00:04:28,433 Everything okay? 64 00:04:28,519 --> 00:04:29,519 Yup, everything's fine. 65 00:04:59,049 --> 00:05:00,049 What's wrong? 66 00:05:02,678 --> 00:05:03,927 Why can't we set a date? 67 00:05:06,348 --> 00:05:09,850 I just... I pictured myself married to you by now. 68 00:05:11,186 --> 00:05:12,747 It feels weird seeing our friends settled down 69 00:05:12,771 --> 00:05:14,531 who have been together for less time than us. 70 00:05:18,277 --> 00:05:20,319 You know I want that too, but we... 71 00:05:20,404 --> 00:05:22,696 I already told you, I don't want a huge wedding. 72 00:05:23,782 --> 00:05:25,657 Like I actually want a small wedding. 73 00:05:25,743 --> 00:05:27,909 You say that now. 74 00:05:27,995 --> 00:05:29,453 But what if you change your mind? 75 00:05:29,580 --> 00:05:30,787 I appreciate that. 76 00:05:34,251 --> 00:05:36,084 Maybe you don't want to marry me at all. 77 00:05:37,838 --> 00:05:39,129 You know that's not true. 78 00:05:41,383 --> 00:05:42,383 I don't know that. 79 00:05:50,017 --> 00:05:51,099 February 24th. 80 00:05:55,230 --> 00:05:56,230 You mean it? 81 00:05:58,525 --> 00:05:59,525 Yeah. 82 00:06:02,029 --> 00:06:05,030 Or any other day. Whichever one you prefer. 83 00:06:10,037 --> 00:06:11,411 [Laughs] 84 00:06:13,290 --> 00:06:15,082 I love you. I love you. I love you. 85 00:06:15,167 --> 00:06:23,167 [♪♪♪] 86 00:06:29,556 --> 00:06:30,556 Morning. 87 00:06:32,017 --> 00:06:33,767 Looks like you're off to the races. 88 00:06:33,852 --> 00:06:34,893 Morning. 89 00:06:34,978 --> 00:06:36,247 February's less than a year away. 90 00:06:36,271 --> 00:06:38,021 We should have started planning months ago. 91 00:06:39,149 --> 00:06:40,149 That's great. 92 00:06:41,318 --> 00:06:43,902 Actually, I've heard of this really great venue 93 00:06:43,987 --> 00:06:45,590 from one of my bridal groups and I was hoping 94 00:06:45,614 --> 00:06:47,155 maybe we could check it out today. 95 00:06:48,409 --> 00:06:50,075 I can't today. 96 00:06:50,160 --> 00:06:51,785 I have a new client, who thinks 97 00:06:51,870 --> 00:06:54,746 he needs more security than I recommended. 98 00:06:54,832 --> 00:06:56,331 Is somebody after him? 99 00:06:56,417 --> 00:06:57,207 No. 100 00:06:57,334 --> 00:06:58,353 He's a paranoid old rich guy. 101 00:06:58,377 --> 00:07:00,168 And my team takes good care of him. 102 00:07:00,254 --> 00:07:03,705 But I promise you I will be as involved with 103 00:07:03,799 --> 00:07:06,216 all this wedding stuff as I can be. 104 00:07:07,469 --> 00:07:09,803 Okay. We can try a different day. 105 00:07:13,016 --> 00:07:14,724 Love you, Laura boo. 106 00:07:14,852 --> 00:07:15,852 Bye, peach. 107 00:07:22,734 --> 00:07:30,734 [♪♪♪] 108 00:07:35,372 --> 00:07:36,850 ANTONIA (ON CALL): Wait, a free wedding? 109 00:07:36,874 --> 00:07:39,073 Do they make you sign over your firstborn? 110 00:07:39,168 --> 00:07:41,835 I uploaded our pictures. I wrote this cute little intro. 111 00:07:41,920 --> 00:07:44,504 "Physical therapist meets handsome security specialist." 112 00:07:44,590 --> 00:07:45,246 ANTONIA (ON CALL): You're insane. 113 00:07:45,340 --> 00:07:46,340 It's worth a shot. 114 00:07:46,383 --> 00:07:47,757 ANTONIA (ON CALL): Okay, sure. 115 00:07:47,885 --> 00:07:49,045 All right, let me let you go. 116 00:07:49,094 --> 00:07:50,363 I'm about to walk into the house. 117 00:07:50,387 --> 00:07:51,387 ANTONIA (ON CALL): Bye. 118 00:07:51,472 --> 00:07:59,472 [♪♪♪] 119 00:08:09,948 --> 00:08:10,948 [screams] 120 00:08:16,330 --> 00:08:19,539 We just won. We're getting our dream wedding. 121 00:08:19,625 --> 00:08:20,625 Okay. 122 00:08:22,002 --> 00:08:24,836 Peach, you here? 123 00:08:24,922 --> 00:08:26,254 PETE: Yes, love. What's up? 124 00:08:28,091 --> 00:08:29,291 All you have to do is say yes. 125 00:08:30,886 --> 00:08:33,637 This sounds like a trap. What am I agreeing to? 126 00:08:34,389 --> 00:08:37,807 So I entered a contest and we won. 127 00:08:39,394 --> 00:08:40,394 We won what? 128 00:08:41,897 --> 00:08:43,750 An all-expenses-paid wedding to be exclusively featured 129 00:08:43,774 --> 00:08:44,876 in Veil magazine and designed by 130 00:08:44,900 --> 00:08:45,900 the Wedding Whisperer. 131 00:08:47,277 --> 00:08:48,693 Think of all the money we'll save. 132 00:08:48,779 --> 00:08:50,699 And you'll barely have to do any of the planning. 133 00:08:51,448 --> 00:08:52,989 Come on. I never win anything. 134 00:08:53,116 --> 00:08:55,033 And this way, I'll get the wedding of my dreams. 135 00:08:55,118 --> 00:08:56,678 Which you said is your dream too, right? 136 00:08:59,623 --> 00:09:00,914 Right. 137 00:09:00,999 --> 00:09:02,332 So, can we do it? 138 00:09:05,546 --> 00:09:06,546 Yes. 139 00:09:09,591 --> 00:09:10,882 Sounds amazing. 140 00:09:11,969 --> 00:09:13,668 Okay, okay, okay. 141 00:09:13,762 --> 00:09:15,122 I have to go book our consultation. 142 00:09:16,932 --> 00:09:18,139 Our consultation? 143 00:09:20,310 --> 00:09:28,310 [♪♪♪] 144 00:09:40,038 --> 00:09:42,372 You guys must be our lucky couple. 145 00:09:42,499 --> 00:09:45,700 I'm Sarah, Faith's assistant. Let me walk you to her office. 146 00:09:45,794 --> 00:09:47,869 These designs are stunning. 147 00:09:47,963 --> 00:09:49,232 You should see the pictures from the wedding 148 00:09:49,256 --> 00:09:50,380 we just finished. 149 00:09:52,509 --> 00:09:53,758 LAURA: Oh my gosh. So cool. 150 00:09:53,844 --> 00:09:55,427 PETE: Yeah. Looks good. 151 00:10:03,312 --> 00:10:04,644 And this is Faith. 152 00:10:09,568 --> 00:10:12,861 Laura, so lovely to meet you. We loved your submission. 153 00:10:12,946 --> 00:10:15,614 Oh my gosh. It's so lovely to meet you. 154 00:10:15,699 --> 00:10:17,407 I'm a huge fan. 155 00:10:17,534 --> 00:10:19,618 Pete, this is the Wedding Whisperer. 156 00:10:20,704 --> 00:10:21,995 You can call me, "Faith". 157 00:10:22,080 --> 00:10:24,414 It's less of a mouthful and frankly, more original. 158 00:10:24,541 --> 00:10:26,416 Hi Faith, I'm Pete. Nice to meet you. 159 00:10:26,543 --> 00:10:28,209 Pete, nice to meet you, too. 160 00:10:29,546 --> 00:10:30,837 Shall we get started? 161 00:10:30,922 --> 00:10:32,747 Yes, I have so many ideas. 162 00:10:32,841 --> 00:10:36,468 Um, oh, I'm so sorry. I'm going to have to take this. 163 00:10:36,553 --> 00:10:38,053 It's my clinic. It might be a patient. 164 00:10:38,138 --> 00:10:40,254 Trust me. I understand demanding clients. 165 00:10:40,349 --> 00:10:41,669 We'll wait for you to get started. 166 00:10:43,060 --> 00:10:44,060 Hi Andrew? 167 00:10:48,565 --> 00:10:50,431 Well, this is fun. 168 00:10:50,525 --> 00:10:53,485 I had no idea Laura entered your contest. 169 00:10:53,570 --> 00:10:55,937 And I had no idea I spent an entire weekend 170 00:10:56,031 --> 00:10:57,280 with an engaged man. 171 00:10:57,407 --> 00:10:59,491 But I guess it makes sense now why you ghosted me. 172 00:11:00,911 --> 00:11:03,444 Technically, Laura and I were on a break 173 00:11:03,538 --> 00:11:04,538 when we hooked up. 174 00:11:06,917 --> 00:11:08,625 It was more than just a hook-up. 175 00:11:10,379 --> 00:11:14,839 But we've fixed our issues and we've been great ever since. 176 00:11:16,426 --> 00:11:17,458 I can see why. 177 00:11:17,552 --> 00:11:19,594 Your fiancé is certainly a lovely woman. 178 00:11:20,722 --> 00:11:23,807 Please, don't say anything to her. 179 00:11:23,934 --> 00:11:25,058 She would be devastated. 180 00:11:26,311 --> 00:11:28,071 She's so excited to have you working with us. 181 00:11:31,483 --> 00:11:33,483 Is this gonna be some kind of conflict of interest? 182 00:11:34,736 --> 00:11:36,486 Listen, I'm not a lawyer, so this is not 183 00:11:36,613 --> 00:11:37,987 a conflict of interest. 184 00:11:38,115 --> 00:11:39,322 Trust me. 185 00:11:39,449 --> 00:11:41,177 The last thing I want to do is ruin my career 186 00:11:41,201 --> 00:11:42,367 over a hook-up. 187 00:11:46,915 --> 00:11:49,290 I'm here to do a job with a national sponsor. 188 00:11:49,376 --> 00:11:52,669 The last thing I want is conflict with my star couple. 189 00:11:52,796 --> 00:11:53,796 In the vault. 190 00:11:55,090 --> 00:11:56,090 What's in the vault? 191 00:11:57,634 --> 00:11:59,634 Pete's already coming up with ways to surprise you 192 00:11:59,720 --> 00:12:00,720 on your big day. 193 00:12:01,930 --> 00:12:03,221 Is he? 194 00:12:03,306 --> 00:12:05,506 He can be quite romantic when he wants to be. 195 00:12:05,600 --> 00:12:06,600 Sounds like it. 196 00:12:08,145 --> 00:12:10,505 So let's see what ideas you have in that scrapbook of yours. 197 00:12:14,943 --> 00:12:16,443 So how long have you been together? 198 00:12:17,654 --> 00:12:20,321 Officially, six years. We met in college. 199 00:12:20,407 --> 00:12:21,407 Wow, six years. 200 00:12:21,491 --> 00:12:23,700 That's a long time to hold out, Pete. 201 00:12:23,827 --> 00:12:25,535 You're lucky she stuck around. 202 00:12:25,662 --> 00:12:27,954 Well, we wouldn't have won this wonderful contest 203 00:12:28,039 --> 00:12:29,789 if we rushed into things earlier. 204 00:12:31,168 --> 00:12:33,793 So I know you were thinking February. 205 00:12:33,879 --> 00:12:35,879 But how do you feel about a summer wedding? 206 00:12:37,257 --> 00:12:40,049 I know it's soon, but you're going to love the ideas 207 00:12:40,177 --> 00:12:41,375 I've come up with. 208 00:12:41,470 --> 00:12:42,510 This summer? 209 00:12:43,805 --> 00:12:46,431 I know, but Veil magazine wants to feature you 210 00:12:46,516 --> 00:12:49,050 in their fall issue to drive up sales, 211 00:12:49,144 --> 00:12:51,384 so it's kind of a deal-breaker if you can't make it work. 212 00:12:52,147 --> 00:12:53,332 Do you think we can pull it together 213 00:12:53,356 --> 00:12:54,439 in a couple of months? 214 00:12:54,524 --> 00:12:57,275 Of course, we can. That's what I'm here for. 215 00:13:01,531 --> 00:13:03,907 Yes, ma. We are very excited. 216 00:13:04,034 --> 00:13:07,401 I... I don't know what to say. 217 00:13:07,496 --> 00:13:10,079 Is there a reason you're rushing into things? 218 00:13:10,207 --> 00:13:11,739 WENDY: Something I don't know about? 219 00:13:11,833 --> 00:13:12,833 No, ma. 220 00:13:12,918 --> 00:13:14,626 We've been planning this for a while. 221 00:13:14,711 --> 00:13:17,420 When Laura won a free wedding, we said, why not? 222 00:13:17,547 --> 00:13:19,067 WENDY (ON CALL): Nothing's free, honey. 223 00:13:20,383 --> 00:13:22,195 I was hoping you would join us for cake tasting 224 00:13:22,219 --> 00:13:24,099 and wedding dress shopping in a couple of weeks. 225 00:13:25,013 --> 00:13:27,722 We thought that since Laura's parents aren't... 226 00:13:27,808 --> 00:13:30,266 Well, we thought it would be a great way 227 00:13:30,393 --> 00:13:32,101 for you to be involved with our wedding 228 00:13:32,229 --> 00:13:34,312 and for you to spend some extra time with Laura. 229 00:13:35,398 --> 00:13:36,606 WENDY: Of course, Pete. 230 00:13:36,733 --> 00:13:38,358 And thank you, Laura, for asking. 231 00:13:38,443 --> 00:13:39,776 I'd be honored to be a part of it. 232 00:13:40,570 --> 00:13:41,570 When? 233 00:13:42,906 --> 00:13:44,759 Our wedding planner is setting up all the details. 234 00:13:44,783 --> 00:13:46,010 And so we'll just get back to you 235 00:13:46,034 --> 00:13:47,784 with the dates as soon as we find out. 236 00:13:47,911 --> 00:13:50,611 A planner? Back in my day, we... 237 00:13:50,705 --> 00:13:52,280 [Overlapping speech] 238 00:13:52,374 --> 00:13:54,393 Okay, ma. I love you, thanks. Got to go. We'll talk soon. 239 00:13:54,417 --> 00:13:55,436 I look forward to seeing you, Wendy. 240 00:13:55,460 --> 00:13:56,460 Bye. 241 00:13:59,256 --> 00:14:00,380 She hates me. 242 00:14:00,465 --> 00:14:01,798 No, she doesn't. 243 00:14:01,925 --> 00:14:03,402 She didn't even know my name for the first six months 244 00:14:03,426 --> 00:14:05,009 of our relationship. 245 00:14:05,095 --> 00:14:06,344 She is old. 246 00:14:06,429 --> 00:14:07,971 She is 60. 247 00:14:09,266 --> 00:14:11,327 And she still remembers your middle school crush's name. 248 00:14:11,351 --> 00:14:14,352 What can I say? We were so cute together. 249 00:14:15,814 --> 00:14:16,814 Oof. 250 00:14:18,441 --> 00:14:19,919 Well, I should call Faith and find out what's next 251 00:14:19,943 --> 00:14:20,984 on our wedding to-do list. 252 00:14:23,905 --> 00:14:27,949 Uh, yeah, sure. You think you should? 253 00:14:29,411 --> 00:14:30,411 Is everything okay? 254 00:14:32,956 --> 00:14:35,081 Of course. I just... 255 00:14:37,085 --> 00:14:38,085 [Sighs] 256 00:14:38,295 --> 00:14:39,295 I don't know. 257 00:14:40,005 --> 00:14:42,163 Do you get strange vibes from Faith? 258 00:14:42,257 --> 00:14:43,339 Faith? No. 259 00:14:45,051 --> 00:14:47,927 I mean, she's a little arrogant, but that's 'cause 260 00:14:48,013 --> 00:14:49,013 she's the best. 261 00:14:51,141 --> 00:14:52,341 What are you getting at, Pete? 262 00:14:54,352 --> 00:14:55,352 Nothing. 263 00:14:56,646 --> 00:14:58,605 It's all just happening really fast 264 00:14:58,690 --> 00:15:00,293 and I want to make sure that we're not being 265 00:15:00,317 --> 00:15:01,399 taken advantage of. 266 00:15:02,986 --> 00:15:05,612 But as long as my little queen is happy, I'm happy. 267 00:15:13,038 --> 00:15:14,829 Now, I know you were going for a more 268 00:15:14,915 --> 00:15:16,364 outdoorsy feel. 269 00:15:16,458 --> 00:15:18,750 But this place is the best. 270 00:15:18,835 --> 00:15:20,368 The modern touches are gonna photograph 271 00:15:20,462 --> 00:15:22,003 incredibly in the magazine. 272 00:15:23,131 --> 00:15:25,131 I don't doubt it. This space is beautiful. 273 00:15:26,176 --> 00:15:28,468 Um, I was hoping we could check out 274 00:15:28,553 --> 00:15:30,378 some other places? 275 00:15:30,472 --> 00:15:34,048 Truth is, given our timeline, there are very few options 276 00:15:34,142 --> 00:15:35,642 left worth seeing. 277 00:15:35,727 --> 00:15:37,407 What about that greenhouse we talked about? 278 00:15:38,355 --> 00:15:40,104 If you're willing to wait 18 months, 279 00:15:40,190 --> 00:15:42,607 I can definitely contact the GM. 280 00:15:42,692 --> 00:15:44,892 But we will lose Veiled's support 281 00:15:44,986 --> 00:15:47,028 and it will cost a bundle. 282 00:15:48,365 --> 00:15:49,365 What do you think? 283 00:15:50,909 --> 00:15:52,033 I just want you to be happy. 284 00:15:53,536 --> 00:15:55,856 If this isn't the right place, let's keep our options open. 285 00:15:58,583 --> 00:16:00,623 I would love to see what you can do with this space. 286 00:16:01,211 --> 00:16:02,211 Of course. 287 00:16:03,505 --> 00:16:04,629 Let me show you the grounds. 288 00:16:04,714 --> 00:16:06,747 You are going to love the textures 289 00:16:06,841 --> 00:16:07,841 on the stone house. 290 00:16:16,059 --> 00:16:17,059 LAURA: Are you working? 291 00:16:17,894 --> 00:16:20,144 Just a few last minute emails. 292 00:16:20,230 --> 00:16:21,230 Mmhmm. 293 00:16:22,732 --> 00:16:24,932 LAURA: Come on. You've got to check out the bridal suite. 294 00:16:40,125 --> 00:16:41,125 Faith. 295 00:16:50,593 --> 00:16:53,177 You're here really early. 296 00:16:54,264 --> 00:16:56,305 I threw together some things I found useful 297 00:16:56,433 --> 00:16:57,633 over the last couple of years. 298 00:16:58,727 --> 00:17:00,351 That's so kind of you. 299 00:17:00,437 --> 00:17:01,969 Uh, do you... Do you want to come up? 300 00:17:02,063 --> 00:17:03,063 I'd love to. 301 00:17:05,859 --> 00:17:08,976 It's important to remember to take care of yourself. 302 00:17:09,070 --> 00:17:10,464 It's easy to get lost in the maze of 303 00:17:10,488 --> 00:17:11,529 wedding planning. 304 00:17:12,741 --> 00:17:14,421 This is why you're the best at what you do. 305 00:17:21,291 --> 00:17:23,458 LAURA: Here, let me get the uh, coffee going. 306 00:17:27,338 --> 00:17:29,505 Those are from our... Our trip last year. 307 00:17:29,632 --> 00:17:31,758 We're still paying for it, but it was really nice 308 00:17:31,843 --> 00:17:32,843 to reconnect. 309 00:17:35,138 --> 00:17:36,387 Will Pete be joining us today? 310 00:17:37,640 --> 00:17:39,243 Oh, we thought the one-on-ones were just that. 311 00:17:39,267 --> 00:17:40,787 So he booked client meetings for today. 312 00:17:41,478 --> 00:17:42,602 How accommodating. 313 00:17:46,316 --> 00:17:47,348 Open it up. 314 00:17:47,442 --> 00:17:48,983 It's a gift to use, not to stare at. 315 00:17:51,279 --> 00:17:54,030 Oh, I think these might be yours? 316 00:17:54,157 --> 00:17:56,407 Did they fall in by accident? 317 00:17:56,493 --> 00:17:57,909 No. 318 00:17:57,994 --> 00:18:00,861 Those are a secret hack I found out all models use 319 00:18:00,955 --> 00:18:02,035 for their big photo shoots. 320 00:18:03,958 --> 00:18:05,366 What for? 321 00:18:05,460 --> 00:18:07,480 They speed up your metabolism, so you can comfortably fit 322 00:18:07,504 --> 00:18:08,504 into your wedding dress. 323 00:18:11,049 --> 00:18:14,300 Or you can panic like most brides do 324 00:18:14,385 --> 00:18:16,210 and end up starving yourself the week before 325 00:18:16,304 --> 00:18:17,637 with little results. 326 00:18:19,224 --> 00:18:20,640 You know, I usually tell my patients 327 00:18:20,725 --> 00:18:22,225 not to use stuff like this. 328 00:18:22,352 --> 00:18:23,726 I take them myself. 329 00:18:23,853 --> 00:18:25,831 I mean, don't take more than two or three in a day, 330 00:18:25,855 --> 00:18:27,188 but that's just common sense. 331 00:18:28,858 --> 00:18:30,525 The last 5 pounds is always the hardest. 332 00:18:31,694 --> 00:18:32,694 Thank you. 333 00:18:35,031 --> 00:18:38,950 So I was meaning to ask, is Pete happy 334 00:18:39,035 --> 00:18:40,901 with you winning the contest? 335 00:18:40,995 --> 00:18:43,237 He still hasn't gotten back to me about booking a time. 336 00:18:43,331 --> 00:18:45,832 He is swamped with work. I'll just... I'll talk to him. 337 00:18:45,917 --> 00:18:47,061 I'll make sure that he reaches out 338 00:18:47,085 --> 00:18:48,085 and find the time. 339 00:18:56,886 --> 00:18:58,219 Thank you for meeting with me. 340 00:18:59,848 --> 00:19:02,306 Let's get this over as quickly and painlessly as possible. 341 00:19:02,392 --> 00:19:05,601 Relax, Pete. It's just business. 342 00:19:05,728 --> 00:19:07,228 Why are you sending me those photos? 343 00:19:08,565 --> 00:19:10,106 I need you to sign this. 344 00:19:14,070 --> 00:19:15,190 FAITH'S SECRETARY: Thank you. 345 00:19:16,239 --> 00:19:17,488 What photos? 346 00:19:17,574 --> 00:19:20,408 Don't play coy. You know what I'm talking about. 347 00:19:20,493 --> 00:19:21,493 Honest, I don't. 348 00:19:22,704 --> 00:19:24,996 Really? Then who would send those? 349 00:19:26,249 --> 00:19:28,499 Is there anyone else that knows about us? 350 00:19:28,585 --> 00:19:31,127 Anyone that might be unhappy about your wedding? 351 00:19:32,755 --> 00:19:36,048 Okay. Why am I here? 352 00:19:37,093 --> 00:19:38,467 It's part of the process. 353 00:19:38,595 --> 00:19:40,406 It's supposed to be our chance to get to know each other, 354 00:19:40,430 --> 00:19:42,263 but I guess we're past that, aren't we? 355 00:19:43,266 --> 00:19:45,466 You don't know me. 356 00:19:45,560 --> 00:19:47,801 Well, I know that you have a cute little mole 357 00:19:47,896 --> 00:19:49,687 on your upper-right thigh. 358 00:19:49,772 --> 00:19:52,607 And I know that you talk in your sleep. 359 00:19:52,692 --> 00:19:56,143 And I found out the fun way that you have 360 00:19:56,237 --> 00:19:57,978 a dirty little mouth on you when you've had 361 00:19:58,072 --> 00:19:59,113 one too many whiskies. 362 00:20:01,743 --> 00:20:03,534 You're not going anywhere. 363 00:20:03,620 --> 00:20:04,785 Do you think that 364 00:20:04,871 --> 00:20:06,820 it's easy for me to plan the wedding of a man 365 00:20:06,915 --> 00:20:07,955 that rejected me? 366 00:20:09,792 --> 00:20:12,168 A man that I had genuine feelings for 367 00:20:12,295 --> 00:20:14,921 and was really hurt by when he just 368 00:20:15,924 --> 00:20:17,006 stopped talking to me? 369 00:20:19,135 --> 00:20:20,335 You think this is easy for me? 370 00:20:21,971 --> 00:20:23,671 What do you want from me? 371 00:20:23,765 --> 00:20:25,264 Respect, to start. 372 00:20:30,230 --> 00:20:32,513 Oh, my favorite. 373 00:20:32,607 --> 00:20:34,668 But I shouldn't with the big day coming up so quickly. 374 00:20:34,692 --> 00:20:36,067 Uh, says who? 375 00:20:36,152 --> 00:20:37,796 This is a celebration and you're not gonna let me 376 00:20:37,820 --> 00:20:39,019 eat this whole tub alone. 377 00:20:39,113 --> 00:20:40,113 Come on. 378 00:20:40,990 --> 00:20:42,240 Uh, you're a terrible friend. 379 00:20:42,325 --> 00:20:43,908 In the best way possible. 380 00:20:45,578 --> 00:20:46,578 Mmm. 381 00:20:47,497 --> 00:20:49,697 So um, what's this Wedding Whisperer 382 00:20:49,791 --> 00:20:50,864 like in person? 383 00:20:50,959 --> 00:20:52,599 Is she as cool as she is on her Instagram? 384 00:20:53,461 --> 00:20:54,461 Cooler. 385 00:20:54,545 --> 00:20:55,878 She's effortless. 386 00:20:58,007 --> 00:21:02,009 And um, you trust Pete with a cool, hot, famous person? 387 00:21:05,515 --> 00:21:06,515 What do you mean? 388 00:21:08,059 --> 00:21:09,725 I just don't wanna see him get cold feet 389 00:21:09,852 --> 00:21:11,727 and hurt you again, you know. 390 00:21:11,854 --> 00:21:12,854 That's all. 391 00:21:15,191 --> 00:21:18,234 Yeah, I trust him completely. 392 00:21:18,361 --> 00:21:20,861 Or I wouldn't be marrying him. 393 00:21:20,947 --> 00:21:23,155 Yeah, good. Good. 394 00:21:39,215 --> 00:21:40,965 Are you kidding me? 395 00:21:52,061 --> 00:21:53,061 Who would have done this? 396 00:21:54,188 --> 00:21:55,828 The cops wouldn't even come when I called. 397 00:21:57,025 --> 00:21:58,877 Honestly, it's probably just some kids messing around 398 00:21:58,901 --> 00:22:00,061 while their folks are asleep. 399 00:22:03,072 --> 00:22:05,406 Okay, I should probably go home and see Pete. 400 00:22:06,743 --> 00:22:08,345 I wanna hear all about his meeting with Faith. 401 00:22:08,369 --> 00:22:09,369 How'd it go? 402 00:22:10,413 --> 00:22:14,114 He didn't really say anything. 403 00:22:14,208 --> 00:22:16,208 All he said was that she loves us. 404 00:22:16,294 --> 00:22:17,618 I don't know. 405 00:22:17,712 --> 00:22:21,130 Wait, do you have a famous friend now? 406 00:22:21,257 --> 00:22:23,007 Do you want my autograph? 407 00:22:23,092 --> 00:22:24,300 [Chuckles] 408 00:22:24,427 --> 00:22:25,427 I'm kidding. 409 00:22:26,429 --> 00:22:28,179 Okay, I'm going home. 410 00:22:28,264 --> 00:22:29,347 Thank you for helping me. 411 00:22:38,358 --> 00:22:39,648 Hey! 412 00:22:39,776 --> 00:22:40,776 What are you... 413 00:22:42,028 --> 00:22:43,110 Oh my, Faith. 414 00:22:45,281 --> 00:22:47,281 You scared me. 415 00:22:47,367 --> 00:22:48,657 I did. 416 00:22:48,785 --> 00:22:50,659 I'm sorry. It's only me. 417 00:22:50,787 --> 00:22:51,787 I'm sorry. 418 00:22:52,955 --> 00:22:53,654 What are you doing here? 419 00:22:53,748 --> 00:22:54,988 I thought... 420 00:22:55,083 --> 00:22:55,831 I thought we were meeting at the cake tasting. 421 00:22:55,958 --> 00:22:57,157 Well, we were. 422 00:22:57,251 --> 00:22:58,604 But I came to check on you after Pete told me 423 00:22:58,628 --> 00:23:00,002 what happened last night. 424 00:23:00,129 --> 00:23:01,129 Pete told you? 425 00:23:02,382 --> 00:23:04,693 My friend said there's never any vandalism in her neighborhood. 426 00:23:04,717 --> 00:23:06,300 Well, that's partly why I'm here. 427 00:23:07,470 --> 00:23:09,053 I think it might be a jealous fan. 428 00:23:09,138 --> 00:23:10,170 What? Why? 429 00:23:10,264 --> 00:23:12,005 I mean, did somebody say something? 430 00:23:12,100 --> 00:23:15,226 We've received some backlash from angry brides who didn't win 431 00:23:15,311 --> 00:23:17,678 after we announced you as the winner. 432 00:23:17,772 --> 00:23:19,680 I wanted to shield you from it, because I know 433 00:23:19,774 --> 00:23:21,014 how stressful weddings are. 434 00:23:21,109 --> 00:23:23,109 But now I feel like you should know. 435 00:23:24,487 --> 00:23:26,186 That's so creepy to think about. 436 00:23:26,280 --> 00:23:27,530 I should tell Pete. 437 00:23:27,657 --> 00:23:28,967 The cops didn't take it seriously last night. 438 00:23:28,991 --> 00:23:30,691 I wouldn't take it too seriously. 439 00:23:30,785 --> 00:23:33,035 Just probably some harmless internet trolls 440 00:23:33,162 --> 00:23:34,829 blowing off some wedding-fueled hormones. 441 00:23:36,249 --> 00:23:38,290 Maybe I should make my profile private. 442 00:23:38,376 --> 00:23:39,542 That will help. 443 00:23:39,669 --> 00:23:41,919 But I wouldn't be so cavalier with your posts. 444 00:23:42,004 --> 00:23:44,880 Anyone can clone your account and figure out where you live 445 00:23:45,007 --> 00:23:46,674 through landmarks and details. 446 00:23:47,593 --> 00:23:48,593 PETE: Hey. 447 00:23:50,430 --> 00:23:51,990 I was just going to go up, look for you. 448 00:23:52,557 --> 00:23:53,848 FAITH: I wouldn't be too worried. 449 00:23:53,933 --> 00:23:55,893 Laura doesn't strike me as the runaway bride type. 450 00:23:56,602 --> 00:23:57,602 Ha! 451 00:23:59,188 --> 00:24:00,791 PETE: Well, don't we all have an appointment to get to? 452 00:24:00,815 --> 00:24:01,889 We do. 453 00:24:01,983 --> 00:24:03,127 Uh, Faith, do you want to come on up? 454 00:24:03,151 --> 00:24:04,461 I'm just gonna change and clean up, I'll... 455 00:24:04,485 --> 00:24:05,485 I'll just be a minute. 456 00:24:12,869 --> 00:24:13,909 Nice day, isn't it? 457 00:24:15,913 --> 00:24:16,996 [Laughs] 458 00:24:17,081 --> 00:24:18,739 I'm being cordial. 459 00:24:18,833 --> 00:24:20,193 You're the one acting like a child. 460 00:24:21,127 --> 00:24:22,334 Just be normal. 461 00:24:26,674 --> 00:24:27,674 Sorry about the wait. 462 00:24:28,384 --> 00:24:29,750 Ready? 463 00:24:29,844 --> 00:24:31,343 You look fabulous. 464 00:24:31,429 --> 00:24:39,429 [♪♪♪] 465 00:24:43,149 --> 00:24:44,940 Well, I do like the wine glasses. 466 00:24:46,235 --> 00:24:48,213 Look, these are all just ideas, but I was thinking that 467 00:24:48,237 --> 00:24:49,653 a white dance floor might make 468 00:24:49,739 --> 00:24:52,020 a really nice contrast with all the warm wood in the hall? 469 00:24:53,242 --> 00:24:54,441 It does. 470 00:24:54,535 --> 00:24:56,135 And that's why people do it all the time. 471 00:24:56,746 --> 00:24:58,426 And we can do that if that's what you want. 472 00:24:59,916 --> 00:25:01,790 Oh, well, what do you really think? 473 00:25:03,377 --> 00:25:06,787 I'm paid to innovate not replicate. 474 00:25:06,881 --> 00:25:09,632 I like where your head's at, but I think we can do better. 475 00:25:10,885 --> 00:25:12,793 Imagine a variation of that, but with 476 00:25:12,887 --> 00:25:15,462 black and white squares, like a chess board. 477 00:25:15,556 --> 00:25:18,140 Babe, you've wanted that floor since we started 478 00:25:18,267 --> 00:25:19,267 planning this thing. 479 00:25:22,021 --> 00:25:23,637 I mean, maybe she's right. 480 00:25:23,731 --> 00:25:25,083 If our wedding is gonna be on display, 481 00:25:25,107 --> 00:25:26,482 why not try something unique? 482 00:25:26,609 --> 00:25:34,609 [♪♪♪] 483 00:25:35,660 --> 00:25:36,116 You are late. 484 00:25:36,202 --> 00:25:37,985 Hi Wendy, sorry. 485 00:25:38,079 --> 00:25:39,079 It was my fault, ma. 486 00:25:42,750 --> 00:25:45,492 Wendy, please meet Faith, our wedding planner. 487 00:25:45,586 --> 00:25:46,835 Nice to meet you, Wendy. 488 00:25:46,963 --> 00:25:49,088 Your punctuality is appreciated. 489 00:25:49,173 --> 00:25:50,506 Pleasure. 490 00:25:50,633 --> 00:25:51,799 Let me check on the cake ETA. 491 00:25:51,884 --> 00:25:59,884 [♪♪♪] 492 00:26:09,151 --> 00:26:10,151 BAKER: Faith. 493 00:26:15,491 --> 00:26:16,699 Just who I was looking for. 494 00:26:16,826 --> 00:26:18,367 Thought our appointment was at 1:00. 495 00:26:18,494 --> 00:26:20,035 It is, but they arrived early. 496 00:26:21,330 --> 00:26:22,529 Where's the lemon tort? 497 00:26:22,623 --> 00:26:24,063 They wanted all three options to try. 498 00:26:25,668 --> 00:26:27,868 I can bring one right out, but it's gonna take a moment. 499 00:26:28,838 --> 00:26:29,838 Thank you. 500 00:26:30,172 --> 00:26:31,172 We'll start with these. 501 00:26:40,474 --> 00:26:42,141 These look amazing. 502 00:26:43,936 --> 00:26:45,477 They certainly are lovely. 503 00:26:47,189 --> 00:26:48,389 Which one should we try first? 504 00:26:49,317 --> 00:26:50,223 I'm easy. 505 00:26:50,318 --> 00:26:52,401 They'll all get eaten eventually. 506 00:26:52,528 --> 00:26:54,394 Whoever said save the best for last 507 00:26:54,488 --> 00:26:57,239 has never tried triple-layer chocolate cake. 508 00:26:57,366 --> 00:27:05,366 [♪♪♪] 509 00:27:07,293 --> 00:27:08,584 Wow. 510 00:27:08,711 --> 00:27:09,980 Do I even need to try anymore if I already know 511 00:27:10,004 --> 00:27:11,004 which one I want? 512 00:27:13,049 --> 00:27:15,132 [regurgitates] 513 00:27:18,054 --> 00:27:20,387 Let it out. 514 00:27:20,473 --> 00:27:22,348 Oh, I feel so embarrassed. 515 00:27:22,433 --> 00:27:24,308 Don't be. Who knows what it is? 516 00:27:24,393 --> 00:27:26,268 Maybe it's a 24-hour bug. 517 00:27:27,563 --> 00:27:29,355 I felt fine this morning. 518 00:27:30,858 --> 00:27:31,858 Are you pregnant? 519 00:27:32,943 --> 00:27:34,735 [Regurgitates] 520 00:27:36,697 --> 00:27:37,697 Okay. 521 00:27:39,408 --> 00:27:40,408 How's she doing in here? 522 00:27:40,451 --> 00:27:41,992 I think she's got most of it out 523 00:27:42,078 --> 00:27:43,430 but we need to figure out what we're doing 524 00:27:43,454 --> 00:27:44,611 about the tasting. 525 00:27:44,705 --> 00:27:46,288 The food should be out soon. 526 00:27:46,415 --> 00:27:47,415 Reschedule it. 527 00:27:48,876 --> 00:27:50,834 Problem is, chef's doing me a favor. 528 00:27:50,920 --> 00:27:52,711 They're booked solid all year. 529 00:27:52,797 --> 00:27:55,547 So if we cancel now, they will not have enough time 530 00:27:55,633 --> 00:27:57,313 to prep all the options before the big day. 531 00:27:57,927 --> 00:27:59,635 We can't cancel it, Pete. 532 00:28:01,889 --> 00:28:04,181 There's no point in staying if you can't hold food down. 533 00:28:05,935 --> 00:28:08,435 Pete, Wendy and I could go and bring back the best plates 534 00:28:08,521 --> 00:28:09,521 to try at home? 535 00:28:10,648 --> 00:28:13,023 I don't think that's a good idea. 536 00:28:13,109 --> 00:28:15,150 This... this is all about what Laura wants. 537 00:28:15,277 --> 00:28:16,944 Please, Pete. Stay. 538 00:28:18,072 --> 00:28:19,988 Enjoy it fresh and bring me back your favorites. 539 00:28:20,950 --> 00:28:21,950 I'll take a taxi home. 540 00:28:22,952 --> 00:28:24,535 It'd be a shame to lose them. 541 00:28:24,620 --> 00:28:25,953 They're the best in the business. 542 00:28:27,498 --> 00:28:28,498 Please, honey. 543 00:28:33,421 --> 00:28:35,379 And that wasn't so bad now, was it? 544 00:28:36,632 --> 00:28:38,090 It's a shame Wendy had to leave. 545 00:28:38,175 --> 00:28:40,175 Those dang cats and their need to be fed. 546 00:28:41,470 --> 00:28:43,220 I did this for my wife. 547 00:28:43,305 --> 00:28:44,847 Technically, you're not married yet. 548 00:28:46,308 --> 00:28:47,349 What makes her so special? 549 00:28:50,646 --> 00:28:52,271 I can't do this again. 550 00:28:53,315 --> 00:28:54,773 She's oblivious. 551 00:28:54,859 --> 00:28:56,567 Anyone that reads Veiled Magazine 552 00:28:56,652 --> 00:28:59,319 is desperately seeking approval and validation from others. 553 00:29:00,072 --> 00:29:01,739 Trust me. It's how I make a living. 554 00:29:03,200 --> 00:29:06,535 Don't you want someone with a little bit more agency? 555 00:29:07,872 --> 00:29:11,498 Someone who has the confidence to accept you for who you are. 556 00:29:13,502 --> 00:29:15,377 Pete, it's not a competition. 557 00:29:16,505 --> 00:29:18,150 I've had feelings for you from the moment I met you 558 00:29:18,174 --> 00:29:19,454 and they haven't gone away since. 559 00:29:21,469 --> 00:29:24,011 Let's give this a shot. Please. 560 00:29:27,224 --> 00:29:29,183 You don't get to walk away from me again. 561 00:29:30,019 --> 00:29:31,019 Not again. 562 00:29:35,691 --> 00:29:36,732 What do you want? 563 00:29:36,859 --> 00:29:38,225 For me to leave Laura? 564 00:29:38,319 --> 00:29:39,546 I want you to take responsibility 565 00:29:39,570 --> 00:29:40,570 for your actions. 566 00:29:44,700 --> 00:29:46,052 Don't you wanna meet your daughter? 567 00:29:46,076 --> 00:29:54,076 [♪♪♪] 568 00:30:00,382 --> 00:30:03,342 So what made you finally decide to pick a date? 569 00:30:05,721 --> 00:30:08,597 Laura gave us the push we needed by winning that competition. 570 00:30:10,392 --> 00:30:12,632 So you wouldn't have done it so soon if it was up to you? 571 00:30:14,188 --> 00:30:15,188 No, ma. 572 00:30:15,272 --> 00:30:16,712 We've been planning this for a while. 573 00:30:16,774 --> 00:30:18,482 It was gonna happen sooner or later. 574 00:30:19,693 --> 00:30:21,533 Then why'd you wait so long in the first place? 575 00:30:23,697 --> 00:30:24,697 We were saving up. 576 00:30:26,909 --> 00:30:27,909 Hey. 577 00:30:32,081 --> 00:30:35,749 That wedding planner, Faith, she is really something else. 578 00:30:36,418 --> 00:30:37,835 She has excellent taste. 579 00:30:38,921 --> 00:30:39,962 Sorry about yesterday. 580 00:30:40,798 --> 00:30:41,900 At least, I'll be a little thinner 581 00:30:41,924 --> 00:30:43,173 for my dress fitting. 582 00:30:43,259 --> 00:30:44,259 Hmm. 583 00:30:45,094 --> 00:30:46,094 Bad joke. 584 00:30:48,097 --> 00:30:51,181 Us women have always got to maintain our physique. 585 00:30:51,267 --> 00:30:52,667 Not just when we're getting married. 586 00:30:55,271 --> 00:30:56,271 [Laughs] 587 00:30:59,233 --> 00:31:00,233 So what do you think? 588 00:31:01,151 --> 00:31:03,143 I think you look stunning. 589 00:31:03,237 --> 00:31:05,404 But then again you'd look great in a garbage bag. 590 00:31:09,451 --> 00:31:10,451 What do you think, Wendy? 591 00:31:12,288 --> 00:31:13,662 It's not the right cut for you. 592 00:31:16,083 --> 00:31:17,083 What... what do you mean? 593 00:31:18,335 --> 00:31:20,168 Well, first, tell me what you like about it. 594 00:31:23,132 --> 00:31:25,498 Well, I like that it's classic. 595 00:31:25,593 --> 00:31:28,218 That it's not too showy, but still sort of elegant. 596 00:31:29,471 --> 00:31:31,722 That's the issue. You're hiding behind it. 597 00:31:38,981 --> 00:31:41,014 I want you to try this one on again. 598 00:31:41,108 --> 00:31:42,682 I felt naked in that. 599 00:31:42,776 --> 00:31:44,484 I'd wear that one if I had the body. 600 00:31:46,363 --> 00:31:47,757 You have to be comfortable in it, Laura. 601 00:31:47,781 --> 00:31:49,489 And you're the one wearing it all day. 602 00:31:53,495 --> 00:31:54,828 Did you think I can pull it off? 603 00:31:56,123 --> 00:31:59,041 Weddings are fairy tales that come alive, 604 00:31:59,168 --> 00:32:03,536 not images set by previous purity-driven generations 605 00:32:03,631 --> 00:32:05,872 whose photos we look at now and gasp 606 00:32:05,966 --> 00:32:07,090 wondering who styled them. 607 00:32:08,636 --> 00:32:11,011 You deserve to be the bride you've always wanted to be. 608 00:32:14,850 --> 00:32:16,475 Honestly, I didn't love this dress. 609 00:32:16,560 --> 00:32:18,727 I just... I felt like a blimp in it. 610 00:32:18,854 --> 00:32:22,397 Don't let your insecurities drive your decision-making. 611 00:32:22,524 --> 00:32:25,275 If you don't like the cut, I'll join you on your runs. 612 00:32:25,361 --> 00:32:26,801 I'll help you lose the last 5 pounds. 613 00:32:28,072 --> 00:32:29,952 Okay, I... I'm gonna be the voice of reason here 614 00:32:30,032 --> 00:32:32,741 and say that she doesn't need to lose 5 pounds. 615 00:32:32,868 --> 00:32:34,618 Who are you kidding? We all could. 616 00:32:35,704 --> 00:32:36,704 Except her. 617 00:32:44,964 --> 00:32:47,547 Wendy, would you mind joining me in the dining hall? 618 00:32:47,633 --> 00:32:48,633 Love to. 619 00:32:57,267 --> 00:32:59,643 So, how are we feeling about today? 620 00:33:00,437 --> 00:33:03,105 Good. I think this is the one. 621 00:33:04,525 --> 00:33:06,274 You sure? 622 00:33:06,402 --> 00:33:08,101 Why? You don't like it? 623 00:33:08,195 --> 00:33:09,486 It's just... 624 00:33:09,571 --> 00:33:11,905 I wanna make sure you want it, not everyone else. 625 00:33:11,991 --> 00:33:14,992 Faith definitely had opinions she wasn't scared of sharing. 626 00:33:16,954 --> 00:33:18,348 I kind of like that she's pushing me out 627 00:33:18,372 --> 00:33:19,746 of my comfort zone. 628 00:33:19,832 --> 00:33:21,948 As long as you're okay with where she is pushing you. 629 00:33:22,042 --> 00:33:23,959 Yeah, I think she's great. 630 00:33:24,086 --> 00:33:26,003 And the wedding is gonna look amazing. 631 00:33:26,088 --> 00:33:27,796 I could have never done it without her. 632 00:33:27,923 --> 00:33:30,882 Hmm, Laura... 633 00:33:30,968 --> 00:33:32,926 you are a strong, capable woman. 634 00:33:33,929 --> 00:33:35,721 I don't want you to forget that. 635 00:33:35,806 --> 00:33:38,298 Now, come on, bridezilla. Let's get you out of this dress. 636 00:33:38,392 --> 00:33:40,600 Hey, you were not a peach at your wedding either. 637 00:33:41,770 --> 00:33:42,770 Wow, okay. 638 00:33:48,444 --> 00:33:49,609 So how was it actually? 639 00:33:50,612 --> 00:33:51,612 It was good. 640 00:33:52,573 --> 00:33:54,175 Your mom nearly ripped a dress right off me, 641 00:33:54,199 --> 00:33:56,033 but other than that, everybody got along. 642 00:34:00,998 --> 00:34:02,581 I feel like I barely see you anymore. 643 00:34:04,960 --> 00:34:08,295 Oh, I don't wanna interfere with yours and Faith's planning. 644 00:34:10,299 --> 00:34:11,715 It's not interfering. 645 00:34:13,260 --> 00:34:15,510 You're my partner in this. I want you to be involved. 646 00:34:16,805 --> 00:34:18,805 I want you to be happy with our choices, too. 647 00:34:24,855 --> 00:34:26,624 Didn't you sell me on this, that I wouldn't have to 648 00:34:26,648 --> 00:34:28,023 lift a finger? 649 00:34:28,150 --> 00:34:30,150 I was being facetious. 650 00:34:31,987 --> 00:34:34,905 I want you to be involved, as much as you wanna be. 651 00:34:37,493 --> 00:34:39,253 Things have just been really crazy with work. 652 00:34:40,454 --> 00:34:41,765 I'm trying to get ahead on a bunch of stuff, 653 00:34:41,789 --> 00:34:43,863 so that after the wedding we can take time 654 00:34:43,957 --> 00:34:45,624 for the honeymoon. 655 00:34:45,709 --> 00:34:48,368 You're acting like this is a prison sentence, 656 00:34:48,462 --> 00:34:49,628 not a celebration. 657 00:34:50,631 --> 00:34:51,631 That's not what I meant. 658 00:34:55,177 --> 00:34:59,554 Well, I'm going to go pack for my bachelorette weekend. 659 00:34:59,681 --> 00:35:02,641 I'm excited to marry my best friend. 660 00:35:02,726 --> 00:35:10,726 [♪♪♪] 661 00:35:11,985 --> 00:35:12,985 [Sighs] 662 00:35:19,201 --> 00:35:21,159 Yeah. Hi Pete. Laura. 663 00:35:21,245 --> 00:35:22,661 Hi! 664 00:35:24,832 --> 00:35:27,240 Okay, surprise. 665 00:35:27,334 --> 00:35:29,793 Oh yikes. Do I really have to wear this? 666 00:35:29,878 --> 00:35:30,919 Kitsch is part of the fun. 667 00:35:31,046 --> 00:35:33,296 But yeah, it is pretty tacky, isn't it? 668 00:35:34,383 --> 00:35:35,485 I think you should keep it on. 669 00:35:35,509 --> 00:35:36,800 Why is that? 670 00:35:36,885 --> 00:35:38,696 Because it advertises that you're already taken. 671 00:35:38,720 --> 00:35:39,803 PETE: So I like it. 672 00:35:39,888 --> 00:35:41,596 Actually it's not until she says, I do. 673 00:35:41,723 --> 00:35:43,076 So you better be on your best behavior 674 00:35:43,100 --> 00:35:44,516 while we're gone. 675 00:35:44,601 --> 00:35:45,995 What are you up to while we're gone? 676 00:35:46,019 --> 00:35:47,936 Big night with the boys? 677 00:35:48,063 --> 00:35:49,896 Something like that. 678 00:35:49,982 --> 00:35:52,098 Probably just gonna get a few drinks with Jordan. 679 00:35:52,192 --> 00:35:53,567 Not much of a big partier. 680 00:35:53,652 --> 00:35:55,435 I like to save my energy for the main event. 681 00:35:55,529 --> 00:35:57,237 Ooh, boring and dumb. 682 00:35:57,865 --> 00:35:59,281 Responsible. 683 00:36:00,409 --> 00:36:02,284 This is what I love about him. 684 00:36:03,370 --> 00:36:04,202 I love you. 685 00:36:04,288 --> 00:36:04,995 Try to have fun. 686 00:36:05,080 --> 00:36:05,787 Yeah. 687 00:36:05,914 --> 00:36:13,914 [♪♪♪] 688 00:36:17,259 --> 00:36:19,139 ANTONIA: You don't think it's weird she's coming? 689 00:36:19,178 --> 00:36:21,127 LAURA: Faith? No, why? 690 00:36:21,221 --> 00:36:23,463 ANTONIA: I mean, she's not your friend. 691 00:36:23,557 --> 00:36:25,307 She's doing a job. 692 00:36:25,434 --> 00:36:26,966 LAURA: We're friends. 693 00:36:27,060 --> 00:36:29,227 I feel like we've gotten close through this process. 694 00:36:29,313 --> 00:36:31,438 Plus, no one else could come with such short notice. 695 00:36:31,523 --> 00:36:33,064 ANTONIA: I guess. 696 00:36:33,150 --> 00:36:34,482 LAURA: Give her a chance. 697 00:36:34,610 --> 00:36:36,651 ANTONIA: I will, if she can hang. 698 00:36:36,778 --> 00:36:44,778 [♪♪♪] 699 00:36:49,541 --> 00:36:50,916 Not bad, huh. 700 00:36:55,339 --> 00:36:57,497 Nice spot, Antonia. Good find. 701 00:36:57,591 --> 00:36:58,591 Thanks. 702 00:36:58,634 --> 00:37:00,333 This is why she's my maid of honor. 703 00:37:00,427 --> 00:37:02,636 Learned a few things about you over the years. 704 00:37:02,721 --> 00:37:04,671 It's good to keep people like you around. 705 00:37:04,765 --> 00:37:06,223 Keeps her grounded. 706 00:37:06,308 --> 00:37:08,007 I think I'm pretty down to earth. 707 00:37:08,101 --> 00:37:10,310 Ah, just wait until those promotional offers 708 00:37:10,395 --> 00:37:12,229 start pouring in. 709 00:37:12,314 --> 00:37:13,625 It's easy to believe in your own hype 710 00:37:13,649 --> 00:37:16,015 when free flights and sponsored posts 711 00:37:16,109 --> 00:37:17,692 are influencing your decision-making. 712 00:37:17,819 --> 00:37:20,278 Or an all-expense-paid wedding. 713 00:37:20,364 --> 00:37:22,572 I have no idea what you're talking about. 714 00:37:22,658 --> 00:37:25,283 Antonia, could you bring my bag to my room, please? 715 00:37:26,828 --> 00:37:28,411 Ladies, wanna join me on a run? 716 00:37:29,706 --> 00:37:31,142 There are some trails in the welcome packet. 717 00:37:31,166 --> 00:37:32,749 Uh, yeah, I think I'm gonna settle in 718 00:37:32,834 --> 00:37:35,085 and crack open a bottle of wine. 719 00:37:35,170 --> 00:37:36,378 Laura, you want a glass? 720 00:37:38,507 --> 00:37:40,039 Well, I think I'm gonna go with Faith. 721 00:37:40,133 --> 00:37:41,402 Actually, I have a little bit of work 722 00:37:41,426 --> 00:37:42,550 to do before the big day. 723 00:37:42,678 --> 00:37:43,843 Oh my gosh. 724 00:37:43,929 --> 00:37:45,490 If you get any more fit, I'm gonna look like 725 00:37:45,514 --> 00:37:46,346 a whale next to you. 726 00:37:46,431 --> 00:37:47,555 Come on. 727 00:37:47,683 --> 00:37:48,993 That's what photo editing is for, honey. 728 00:37:49,017 --> 00:37:50,017 [Laughs] 729 00:38:02,864 --> 00:38:10,864 [♪♪♪] 730 00:38:16,962 --> 00:38:17,962 Knock, knock. 731 00:38:19,381 --> 00:38:20,525 I thought we were going for a run. 732 00:38:20,549 --> 00:38:22,415 We are. 733 00:38:22,509 --> 00:38:23,925 We should toast to the event first. 734 00:38:29,683 --> 00:38:31,349 Ah-ah. No wasting. 735 00:38:31,435 --> 00:38:32,495 It will make the run less painful. 736 00:38:32,519 --> 00:38:33,768 [Laughs] 737 00:38:39,401 --> 00:38:40,775 Let's do this. 738 00:38:40,902 --> 00:38:48,902 [♪♪♪] 739 00:38:53,040 --> 00:38:54,040 You okay? 740 00:38:55,542 --> 00:38:57,667 Yeah, I just got dizzy for a second. 741 00:39:03,258 --> 00:39:04,457 You should go. 742 00:39:04,551 --> 00:39:06,885 I... I um... I don't wanna... I don't wanna mess 743 00:39:06,970 --> 00:39:07,970 with your time. 744 00:39:08,055 --> 00:39:08,795 You sure? 745 00:39:08,889 --> 00:39:09,889 Yeah. 746 00:39:10,766 --> 00:39:12,891 Okay. I'll see you at home. 747 00:39:16,605 --> 00:39:19,481 [Taking deep breaths] 748 00:39:19,608 --> 00:39:27,608 [♪♪♪] 749 00:39:34,623 --> 00:39:42,623 [♪♪♪] 750 00:39:49,638 --> 00:39:57,638 [♪♪♪] 751 00:40:00,482 --> 00:40:01,189 Ah! 752 00:40:01,316 --> 00:40:02,607 Oh my God, it's you. 753 00:40:02,692 --> 00:40:04,212 I was worried sick. I'm glad you're okay. 754 00:40:04,236 --> 00:40:05,777 I just... 755 00:40:05,862 --> 00:40:07,423 I don't know what happened. I felt great when we left. 756 00:40:07,447 --> 00:40:08,530 Have you eaten anything? 757 00:40:08,657 --> 00:40:09,697 Yeah, a bit. 758 00:40:09,825 --> 00:40:11,825 I had those diet pills you gave me. 759 00:40:11,910 --> 00:40:13,805 Could they have expired or... Where did you get them? 760 00:40:13,829 --> 00:40:15,537 You can't drink alcohol on them. 761 00:40:15,664 --> 00:40:17,350 Had I known you'd taken them I would have never 762 00:40:17,374 --> 00:40:18,206 brought you the champagne. 763 00:40:18,333 --> 00:40:19,707 I'm so sorry. 764 00:40:19,835 --> 00:40:21,868 No, no. Don't be. I should have asked. 765 00:40:21,962 --> 00:40:24,871 Laura, where have you been? 766 00:40:24,965 --> 00:40:26,798 Faith said you were right behind her. 767 00:40:26,883 --> 00:40:30,218 Oh, I just couldn't keep up with her in the woods. 768 00:40:30,345 --> 00:40:31,803 Uh-huh. 769 00:40:31,888 --> 00:40:35,181 Well, it's refreshing to know you aren't the best 770 00:40:35,267 --> 00:40:36,641 at absolutely everything. 771 00:40:36,726 --> 00:40:37,642 Now, come on. 772 00:40:37,727 --> 00:40:38,955 I got some drinks waiting for us. 773 00:40:38,979 --> 00:40:40,665 Oh actually, I want to take it easy tonight. 774 00:40:40,689 --> 00:40:42,021 I just need to relax. 775 00:40:46,486 --> 00:40:47,819 Aren't you a bag of fun? 776 00:41:01,585 --> 00:41:02,459 LAURA: Do you want more water? 777 00:41:02,544 --> 00:41:03,835 FAITH: Sure, thanks. 778 00:41:04,921 --> 00:41:06,588 Well, it looks like I'm the only one 779 00:41:06,715 --> 00:41:08,423 celebrating you tonight. 780 00:41:08,550 --> 00:41:09,749 Cheers. 781 00:41:09,843 --> 00:41:11,968 I promise, I'm gonna be more fun tomorrow. 782 00:41:13,221 --> 00:41:14,929 Yeah, sure. 783 00:41:17,767 --> 00:41:19,350 Maybe we should call it a night. 784 00:41:23,398 --> 00:41:26,608 Yeah, okay. I can... I can take a hint. 785 00:41:28,445 --> 00:41:31,112 Miss Perfect Faith never spills her drink. 786 00:41:35,911 --> 00:41:37,035 She didn't mean that. 787 00:41:38,079 --> 00:41:39,162 It's okay. 788 00:41:39,247 --> 00:41:40,447 I'm a new person in your life. 789 00:41:40,499 --> 00:41:42,019 That can be threatening to some people. 790 00:41:42,876 --> 00:41:43,917 Tell me about it. 791 00:41:46,463 --> 00:41:47,962 What am I missing? 792 00:41:48,089 --> 00:41:49,089 It's nothing. 793 00:41:53,762 --> 00:41:55,220 Pete was acting weird this morning. 794 00:41:56,056 --> 00:41:57,056 How so? 795 00:41:59,643 --> 00:42:03,603 I just have this eerie feeling like I did before we separated. 796 00:42:05,482 --> 00:42:08,274 Separated? I... I didn't know that. 797 00:42:09,402 --> 00:42:11,945 Nobody actually knows about it except Antonia. 798 00:42:12,948 --> 00:42:14,108 It was only a couple of days. 799 00:42:15,325 --> 00:42:19,160 FAITH: What happened, if you don't mind me asking? 800 00:42:25,961 --> 00:42:27,961 I had just had a miscarriage. 801 00:42:28,046 --> 00:42:32,423 And I was depressed with all the hormones 802 00:42:34,678 --> 00:42:36,469 and we had a series of arguments. 803 00:42:40,267 --> 00:42:41,891 I didn't tell him about the baby. 804 00:42:45,146 --> 00:42:47,105 We were just arguing over all the usual things. 805 00:42:48,692 --> 00:42:50,567 Are we growing together or apart? 806 00:42:50,652 --> 00:42:53,027 Or is this even what we wanted, and... 807 00:42:55,282 --> 00:42:57,042 Why didn't you tell him about your pregnancy? 808 00:43:00,495 --> 00:43:03,037 It was early. I wanted to be sure. 809 00:43:05,458 --> 00:43:07,033 And we were going through a rough patch 810 00:43:07,127 --> 00:43:09,544 and I didn't want to use a baby to resolve it. 811 00:43:11,840 --> 00:43:13,280 Did you think there was someone else? 812 00:43:18,179 --> 00:43:19,179 I don't know. 813 00:43:22,851 --> 00:43:23,891 How'd you work things out? 814 00:43:27,522 --> 00:43:29,647 He woke up one day, came home 815 00:43:29,733 --> 00:43:32,066 and told me that he only wanted to be with me. 816 00:43:33,570 --> 00:43:37,280 We had great make-up sex and did a bit of counselling. 817 00:43:40,493 --> 00:43:42,035 The rest is history. 818 00:43:47,000 --> 00:43:49,876 ANTONIA: I wish I got in the memo that we were dressing up. 819 00:43:49,961 --> 00:43:50,961 LAURA: You look great. 820 00:43:51,046 --> 00:43:53,171 FAITH: Oops. I thought I told you. 821 00:43:53,256 --> 00:43:55,256 Or maybe I told my assistant to tell you? 822 00:43:55,383 --> 00:43:56,758 Who knows? 823 00:43:56,885 --> 00:43:58,029 LAURA: We're just going to whatever little bar 824 00:43:58,053 --> 00:43:59,636 this town has to offer anyway. 825 00:43:59,721 --> 00:44:02,096 FAITH: You look very rustic. 826 00:44:02,223 --> 00:44:03,576 - ANTONIA: Rustic? - FAITH: Exactly. 827 00:44:03,600 --> 00:44:04,766 I'm sure you'll fit right in. 828 00:44:04,893 --> 00:44:12,893 [♪♪♪] 829 00:44:16,071 --> 00:44:18,696 Laura, truth or dare? 830 00:44:18,782 --> 00:44:26,782 [♪♪♪] 831 00:44:33,797 --> 00:44:41,797 [♪♪♪] 832 00:44:45,100 --> 00:44:47,350 I know death, but it can flow 833 00:44:48,269 --> 00:44:50,978 It's in my hands to hold 834 00:44:51,106 --> 00:44:53,856 With all the things I do 835 00:44:53,942 --> 00:44:55,900 Your love will see me through 836 00:44:56,778 --> 00:44:59,478 [Indistinct lyrics] 837 00:44:59,572 --> 00:45:02,314 Will love to hear your call 838 00:45:02,409 --> 00:45:05,201 [Indistinct lyrics] 839 00:45:05,286 --> 00:45:07,704 Can take that to the wall 840 00:45:07,789 --> 00:45:10,990 Woah, woah 841 00:45:11,084 --> 00:45:13,042 And then I'll take the world 842 00:45:13,128 --> 00:45:16,838 Woah, woah 843 00:45:18,466 --> 00:45:19,665 If you be talking about 844 00:45:19,759 --> 00:45:21,175 Put out a long stop 845 00:45:21,302 --> 00:45:22,176 Doesn't matter 846 00:45:22,303 --> 00:45:24,095 [Indistinct lyrics] 847 00:45:31,271 --> 00:45:32,770 You are fearless. 848 00:45:32,856 --> 00:45:34,564 You can't get what you don't take. 849 00:45:34,649 --> 00:45:37,358 Yeah, not exactly a Vegas night, but he won't be telling his wife 850 00:45:37,485 --> 00:45:39,736 what you were whispering in his ear. 851 00:45:39,821 --> 00:45:40,903 Who's next? 852 00:45:40,989 --> 00:45:42,613 Antonia. Truth or dare? 853 00:45:44,743 --> 00:45:45,950 Truth. 854 00:45:46,035 --> 00:45:46,784 Take these first. 855 00:45:46,870 --> 00:45:54,870 [♪♪♪] 856 00:45:56,004 --> 00:45:58,037 Is it true that you've been jealous 857 00:45:58,131 --> 00:46:00,214 of me and Laura's relationship ever since we met? 858 00:46:02,802 --> 00:46:05,219 That's... That's not a real question. 859 00:46:05,346 --> 00:46:06,721 Of course, she's not. 860 00:46:06,848 --> 00:46:07,848 Just kidding. 861 00:46:09,809 --> 00:46:13,311 Well, jealousy isn't the word I'd use. 862 00:46:15,356 --> 00:46:16,439 It's a joke. 863 00:46:16,524 --> 00:46:17,190 We're having fun. 864 00:46:17,275 --> 00:46:18,191 You know what? 865 00:46:18,276 --> 00:46:19,558 I think I better get out of here. 866 00:46:19,652 --> 00:46:20,671 Otherwise, I'm gonna end up calling her a bitch. 867 00:46:20,695 --> 00:46:22,153 Oh, I just did. 868 00:46:23,907 --> 00:46:24,907 She's kidding. 869 00:46:26,618 --> 00:46:27,742 Who even are you? 870 00:46:28,745 --> 00:46:29,745 She's my friend. 871 00:46:30,663 --> 00:46:32,163 No. No, she's not. 872 00:46:32,248 --> 00:46:34,393 She came out of nowhere and started controlling your... 873 00:46:34,417 --> 00:46:36,125 Your every move. 874 00:46:36,211 --> 00:46:38,544 Honestly, it's gotten so hard to watch. 875 00:46:39,589 --> 00:46:41,047 I barely recognize you right now. 876 00:46:42,050 --> 00:46:43,633 You're the one who's acting weird. 877 00:46:44,803 --> 00:46:47,804 I'm sick of making excuses for my moody best friend. 878 00:46:47,889 --> 00:46:49,421 Yeah? 879 00:46:49,516 --> 00:46:51,535 Well, I'm sick of you ogling over some D-list celebrity 880 00:46:51,559 --> 00:46:53,267 just because she's doing her job? 881 00:46:54,395 --> 00:46:56,103 You're not gonna ruin my wedding. 882 00:46:56,231 --> 00:46:56,896 It's my day. 883 00:46:56,981 --> 00:46:57,981 [Antonia scoffs] 884 00:47:00,068 --> 00:47:01,192 You're ruining your own day. 885 00:47:02,570 --> 00:47:04,111 And I can't stand to watch it anymore. 886 00:47:06,407 --> 00:47:09,033 Well, maybe you should go home. 887 00:47:12,914 --> 00:47:15,540 Yeah, I think I will. 888 00:47:21,256 --> 00:47:22,296 Hey, cowboy. Another two. 889 00:47:24,092 --> 00:47:25,612 Weddings bring out the worst in people. 890 00:47:27,554 --> 00:47:30,796 Now we can lick our wounds or we can remember 891 00:47:30,890 --> 00:47:31,890 why we're here. 892 00:47:33,101 --> 00:47:34,101 Celebrating you. 893 00:47:44,988 --> 00:47:52,988 [♪♪♪] 894 00:48:00,003 --> 00:48:08,003 [♪♪♪] 895 00:48:15,018 --> 00:48:23,018 [♪♪♪] 896 00:48:30,033 --> 00:48:38,033 [♪♪♪] 897 00:48:45,048 --> 00:48:53,048 [♪♪♪] 898 00:49:00,063 --> 00:49:08,063 [♪♪♪] 899 00:49:15,078 --> 00:49:23,078 [♪♪♪] 900 00:49:28,925 --> 00:49:30,582 Babe, I'm coming. 901 00:49:30,677 --> 00:49:31,997 SARAH: I left my wallet on my desk. 902 00:49:32,762 --> 00:49:34,011 It's here. I'll be right there. 903 00:49:34,097 --> 00:49:42,097 [♪♪♪] 904 00:49:45,733 --> 00:49:46,733 Hello? 905 00:49:49,988 --> 00:49:50,988 Gabby? 906 00:49:52,991 --> 00:49:53,614 Eve? 907 00:49:53,741 --> 00:50:01,741 [♪♪♪] 908 00:50:08,756 --> 00:50:16,756 [♪♪♪] 909 00:50:19,100 --> 00:50:20,100 Truth or dare? 910 00:50:21,227 --> 00:50:22,227 Dare. 911 00:50:23,104 --> 00:50:24,687 I dare you to seduce the bartender. 912 00:50:28,860 --> 00:50:30,901 You don't have to sleep with him. 913 00:50:30,987 --> 00:50:32,945 You just have to make him believe that he can. 914 00:50:36,284 --> 00:50:37,158 What are you waiting for? 915 00:50:37,285 --> 00:50:45,285 [♪♪♪] 916 00:50:50,089 --> 00:50:52,173 [Laura whispering] 917 00:50:52,300 --> 00:51:00,300 [♪♪♪] 918 00:51:05,813 --> 00:51:08,898 This is my new friend, Steven. 919 00:51:08,983 --> 00:51:11,683 He works here. He's not a real cowboy. 920 00:51:11,778 --> 00:51:13,152 Grew up on a ranch, though. 921 00:51:13,237 --> 00:51:15,362 So the hat's just a conversation starter. 922 00:51:15,490 --> 00:51:16,490 It worked. 923 00:51:17,492 --> 00:51:20,034 I am getting married. 924 00:51:20,161 --> 00:51:21,527 You mentioned that. 925 00:51:21,621 --> 00:51:22,621 Wanna get out of here? 926 00:51:23,831 --> 00:51:25,706 Let's keep this party going. 927 00:51:25,833 --> 00:51:33,833 [♪♪♪] 928 00:51:47,313 --> 00:51:48,687 Where... where am I? 929 00:51:49,857 --> 00:51:51,565 Exactly where you're supposed to be. 930 00:51:54,237 --> 00:51:55,694 Tell me nothing happened last night. 931 00:51:59,408 --> 00:52:00,658 Nothing happened last night. 932 00:52:03,704 --> 00:52:04,704 What did I do? 933 00:52:06,541 --> 00:52:08,341 Whatever you did or didn't do is safe with me. 934 00:52:12,505 --> 00:52:13,546 Is he still here? 935 00:52:14,715 --> 00:52:16,215 Who? Your friend, Cowboy Steve? 936 00:52:16,300 --> 00:52:17,133 No. 937 00:52:17,218 --> 00:52:18,509 He left before I woke up. 938 00:52:18,594 --> 00:52:19,994 Probably had some cattle to wrangle. 939 00:52:23,599 --> 00:52:24,599 Did I... 940 00:52:25,977 --> 00:52:27,935 Listen, it's your bachelorette. 941 00:52:28,062 --> 00:52:29,502 I'm sure Pete's had some crazy nights 942 00:52:29,564 --> 00:52:30,564 he'd rather forget, too. 943 00:52:34,527 --> 00:52:35,527 I don't believe it. 944 00:52:35,570 --> 00:52:37,736 I don't remember anything from last night. 945 00:52:39,240 --> 00:52:40,739 Why are you in such good condition? 946 00:52:43,369 --> 00:52:44,729 Blessed with a good liver, I guess. 947 00:52:45,580 --> 00:52:50,082 He left you a note. 948 00:52:53,880 --> 00:52:57,173 "Thanks for a great time. Steve." 949 00:53:02,263 --> 00:53:05,514 Oh, what am I gonna tell Pete? 950 00:53:05,600 --> 00:53:06,600 Nothing. 951 00:53:08,477 --> 00:53:09,727 I'm an awful liar. 952 00:53:11,772 --> 00:53:14,481 Confessions are good for a guilty conscience. 953 00:53:14,609 --> 00:53:16,275 But they destroy the receiver. 954 00:53:16,360 --> 00:53:18,569 Look, you love Pete and Pete loves you. 955 00:53:19,614 --> 00:53:21,405 If you told him, it would tarnish 956 00:53:21,490 --> 00:53:22,239 your relationship forever. 957 00:53:22,325 --> 00:53:23,240 Do you want that? 958 00:53:23,326 --> 00:53:24,533 Of course not. 959 00:53:24,619 --> 00:53:27,953 Okay. Then bury it. And learn from it. 960 00:53:29,290 --> 00:53:30,770 What could I possibly learn from this? 961 00:53:32,627 --> 00:53:34,326 Maybe there's a subconscious reason 962 00:53:34,420 --> 00:53:36,660 that you were even willing to go there with someone else. 963 00:53:39,008 --> 00:53:40,008 Oh. 964 00:53:44,138 --> 00:53:45,262 It's not an excuse. 965 00:53:46,098 --> 00:53:47,973 Nobody's perfect, Laura. 966 00:53:53,814 --> 00:53:55,272 I've always had this nagging feeling 967 00:53:55,358 --> 00:53:57,358 that he cheated on me while we were apart. 968 00:53:59,320 --> 00:54:00,631 But I thought you said the thought never 969 00:54:00,655 --> 00:54:02,354 crossed your mind and then you patched 970 00:54:02,448 --> 00:54:04,048 everything up when you got back together. 971 00:54:04,951 --> 00:54:05,951 We did. 972 00:54:06,035 --> 00:54:09,787 But he changed after that weekend. 973 00:54:11,332 --> 00:54:14,416 He was more loving. 974 00:54:16,462 --> 00:54:17,836 Paying attention to more details. 975 00:54:19,173 --> 00:54:20,506 And that's a bad thing? 976 00:54:22,510 --> 00:54:24,718 Like he keeps trying too hard. 977 00:54:24,845 --> 00:54:26,428 Trying to make up for something. 978 00:54:30,685 --> 00:54:31,892 Did you ever ask him about it? 979 00:54:33,104 --> 00:54:35,354 No. I left it. 980 00:54:40,194 --> 00:54:41,838 But every once in a while, the thought comes back 981 00:54:41,862 --> 00:54:42,862 into my head. 982 00:54:42,947 --> 00:54:50,947 [♪♪♪] 983 00:54:54,375 --> 00:54:56,875 Thanks for listening. 984 00:54:58,879 --> 00:55:00,319 Guess I had to get that off my chest. 985 00:55:00,881 --> 00:55:01,881 [Chuckles] 986 00:55:02,508 --> 00:55:03,508 Of course. 987 00:55:04,385 --> 00:55:05,884 I just want the best for you. 988 00:55:15,688 --> 00:55:16,979 Let me get your bags, babe. 989 00:55:21,068 --> 00:55:22,068 You okay? 990 00:55:22,403 --> 00:55:25,437 I'm... just a fun weekend. 991 00:55:25,531 --> 00:55:26,780 I'm really tired. 992 00:55:26,907 --> 00:55:29,116 Head up. I want to talk to Faith about something. 993 00:55:36,167 --> 00:55:37,282 What? 994 00:55:37,376 --> 00:55:39,021 You want to know all the dirty little secrets 995 00:55:39,045 --> 00:55:40,045 of the weekend? 996 00:55:41,088 --> 00:55:42,733 I'm sure Laura will tell me all the highlights. 997 00:55:42,757 --> 00:55:43,964 I wouldn't be so sure. 998 00:55:44,091 --> 00:55:45,290 I'm not worried. 999 00:55:45,384 --> 00:55:46,467 Maybe you should be. 1000 00:55:49,930 --> 00:55:51,180 I'm gonna go upstairs. 1001 00:55:52,933 --> 00:55:54,411 And we're gonna keep pretending everything is all right 1002 00:55:54,435 --> 00:55:55,435 until this is over. 1003 00:55:56,604 --> 00:55:59,688 Pete, do you really wanna marry a cheater? 1004 00:56:01,484 --> 00:56:03,442 Then again, you'd both be living a lie, 1005 00:56:03,527 --> 00:56:05,652 so maybe there's something poetic about that. 1006 00:56:07,281 --> 00:56:08,781 No, the only liar here is you. 1007 00:56:10,201 --> 00:56:13,035 You don't have a child, let alone mine. 1008 00:56:13,120 --> 00:56:15,079 You don't know what I've been through for you. 1009 00:56:15,164 --> 00:56:17,122 I know you've been stalking us. 1010 00:56:17,208 --> 00:56:18,435 I know you planned this from the start. 1011 00:56:18,459 --> 00:56:19,875 I have evidence. 1012 00:56:19,960 --> 00:56:21,960 So I'm done playing your games. 1013 00:56:22,046 --> 00:56:23,606 Consider this your notice. You're fired. 1014 00:56:24,256 --> 00:56:25,536 I don't think you wanna do that. 1015 00:56:28,594 --> 00:56:31,503 If you fire me, I'll show this to the police 1016 00:56:31,597 --> 00:56:33,477 and have you charged with breaking and entering. 1017 00:56:35,559 --> 00:56:37,239 Maybe I'll throw an assault charge on there 1018 00:56:37,311 --> 00:56:38,602 and see who comes out on top? 1019 00:56:39,980 --> 00:56:41,180 Your word against mine, right? 1020 00:56:46,404 --> 00:56:48,112 You're insane. 1021 00:56:48,197 --> 00:56:50,364 I'm doing what I have to for my client and her wedding. 1022 00:56:53,619 --> 00:56:54,899 You really shouldn't throw around 1023 00:56:54,954 --> 00:56:56,662 accusations like that. 1024 00:56:56,747 --> 00:56:58,414 Especially when your own house is on fire. 1025 00:56:59,834 --> 00:57:01,625 I just feel sorry for you. 1026 00:57:02,837 --> 00:57:04,397 But don't say I didn't try and warn you. 1027 00:57:06,507 --> 00:57:09,049 Call me when you change your mind 1028 00:57:09,176 --> 00:57:10,050 about her again. 1029 00:57:10,177 --> 00:57:16,098 [♪♪♪] 1030 00:57:21,647 --> 00:57:22,647 You okay? 1031 00:57:26,026 --> 00:57:27,026 Big night? 1032 00:57:29,029 --> 00:57:30,863 Probably a couple too many chardonnays. 1033 00:57:32,116 --> 00:57:33,396 And the vodka shots didn't help. 1034 00:57:36,203 --> 00:57:37,203 Sounds fun. 1035 00:57:39,707 --> 00:57:41,999 Any stories you wanna share? 1036 00:57:44,378 --> 00:57:45,378 Nothing I'm proud of. 1037 00:57:50,009 --> 00:57:51,508 Is that so? 1038 00:57:56,015 --> 00:57:57,723 Antonia and I had a blowout. 1039 00:57:57,808 --> 00:57:59,808 I don't think she's gonna be coming to the wedding. 1040 00:58:01,812 --> 00:58:02,812 What do you mean? 1041 00:58:04,315 --> 00:58:05,792 I mean, she's been acting weird ever since 1042 00:58:05,816 --> 00:58:08,942 we announced the date, like she's jealous or something. 1043 00:58:10,571 --> 00:58:13,772 And then she ended up telling me off about it 1044 00:58:13,866 --> 00:58:16,950 and she hasn't messaged me back since. 1045 00:58:21,081 --> 00:58:22,581 Well, did you try messaging her? 1046 00:58:23,751 --> 00:58:25,667 She's the one who lost it on me at my party. 1047 00:58:26,921 --> 00:58:29,421 It was embarrassing and insulting. 1048 00:58:30,758 --> 00:58:32,216 I mean, Faith saw everything. 1049 00:58:36,222 --> 00:58:37,222 Well, 1050 00:58:39,225 --> 00:58:41,350 was there any truth to what she said? 1051 00:58:42,811 --> 00:58:45,020 Why would you even suggest that it's okay for my friend 1052 00:58:45,105 --> 00:58:46,605 to hurl personal attacks at me? 1053 00:58:48,108 --> 00:58:49,650 Aren't you supposed to be on my side? 1054 00:58:56,367 --> 00:58:57,367 You're right. 1055 00:58:59,286 --> 00:59:00,286 I'm sorry. 1056 00:59:01,997 --> 00:59:02,997 I just... 1057 00:59:05,751 --> 00:59:07,501 Maybe throwing out a friendship over a fight 1058 00:59:07,628 --> 00:59:10,212 that was clearly fueled by alcohol isn't the way 1059 00:59:10,297 --> 00:59:11,505 you wanna go with this. 1060 00:59:11,632 --> 00:59:13,966 Yeah, well, she has to reach out to me first. 1061 00:59:14,051 --> 00:59:15,051 End of story. 1062 01:00:05,185 --> 01:00:06,185 Dinner's ready. 1063 01:00:07,855 --> 01:00:09,146 I'm not hungry. Go ahead. 1064 01:00:12,568 --> 01:00:14,192 Still nothing from Antonia? 1065 01:00:15,195 --> 01:00:17,362 She is so stubborn. 1066 01:00:17,448 --> 01:00:19,656 I don't know how Jordan puts up with her sometimes. 1067 01:00:23,871 --> 01:00:26,371 Mm, I'm sure it will work itself out. 1068 01:00:28,167 --> 01:00:30,167 In the meantime, I cooked us something special, 1069 01:00:31,045 --> 01:00:32,063 'cause I thought it'd be nice 1070 01:00:32,087 --> 01:00:33,295 to spend some time together. 1071 01:00:34,465 --> 01:00:35,714 Are you sucking up to me? 1072 01:00:37,051 --> 01:00:39,084 I'm trying to be nice. 1073 01:00:39,178 --> 01:00:40,761 And it's gonna get cold. 1074 01:00:40,888 --> 01:00:41,762 [Laura laughs] 1075 01:00:41,889 --> 01:00:42,971 You're being weird. 1076 01:00:53,901 --> 01:00:56,276 Pete, it's so beautiful. 1077 01:00:56,403 --> 01:00:58,779 I didn't even know you had it in you. 1078 01:01:02,910 --> 01:01:05,661 Just 'cause you're not seeing doesn't mean I'm not trying. 1079 01:01:09,166 --> 01:01:10,166 Hmm. 1080 01:01:14,505 --> 01:01:16,505 Oh, I don't think I could ever drink again. 1081 01:01:16,590 --> 01:01:17,590 [Laughs] 1082 01:01:22,096 --> 01:01:26,473 I think you should have a glass with me. 1083 01:01:29,103 --> 01:01:30,103 What's going on? 1084 01:01:31,397 --> 01:01:32,646 [Sighs] 1085 01:01:35,776 --> 01:01:37,943 There's something I want to talk to you about. 1086 01:01:40,989 --> 01:01:43,865 Um, you know, whatever it is, I know we can fix it. 1087 01:01:47,955 --> 01:01:50,330 You remember last year... 1088 01:01:51,500 --> 01:01:53,208 when we were working on our issues, 1089 01:01:53,293 --> 01:01:56,044 but we just kept making things worse? 1090 01:01:57,047 --> 01:01:58,047 Yeah. 1091 01:01:58,757 --> 01:02:00,090 We came back stronger. 1092 01:02:05,264 --> 01:02:08,223 But I wasn't completely honest with you 1093 01:02:08,308 --> 01:02:09,474 when I came back. 1094 01:02:11,937 --> 01:02:13,770 While we were on our break, 1095 01:02:19,194 --> 01:02:20,360 I met someone. 1096 01:02:21,989 --> 01:02:24,448 What do you mean you met someone? 1097 01:02:24,533 --> 01:02:26,491 We were only apart for a few days. 1098 01:02:26,577 --> 01:02:29,286 It didn't mean anything and it only lasted 1099 01:02:29,371 --> 01:02:30,454 those few days. 1100 01:02:33,000 --> 01:02:34,708 So you were... 1101 01:02:34,835 --> 01:02:36,701 You spent the entire weekend with someone else 1102 01:02:36,795 --> 01:02:39,045 while I was crying at home 1103 01:02:39,173 --> 01:02:40,872 and wondering what was wrong with me? 1104 01:02:40,966 --> 01:02:42,257 I'm so sorry, Laura. 1105 01:02:43,510 --> 01:02:46,011 It was a stupid decision. 1106 01:02:46,096 --> 01:02:49,055 I was drinking too much and I was hurt. 1107 01:02:50,517 --> 01:02:52,726 Technically, we were separated. 1108 01:02:52,853 --> 01:02:55,228 And it meant nothing. 1109 01:02:57,024 --> 01:02:58,273 Why are you telling me this? 1110 01:03:02,029 --> 01:03:03,029 I didn't... 1111 01:03:05,282 --> 01:03:08,033 I didn't want to hurt you, or us. 1112 01:03:10,537 --> 01:03:13,997 The whole affair made me realize how important you are to me 1113 01:03:14,082 --> 01:03:15,707 and how stupid I was acting. 1114 01:03:17,461 --> 01:03:20,420 It took stepping away from you to realize how much 1115 01:03:20,547 --> 01:03:22,914 I wanna spend the rest of my life with you. 1116 01:03:23,008 --> 01:03:23,548 Get away from me. 1117 01:03:23,634 --> 01:03:24,508 I'm not done. 1118 01:03:24,593 --> 01:03:25,300 No, I don't want to hear any more. 1119 01:03:25,385 --> 01:03:26,676 My affair was with Faith. 1120 01:03:32,059 --> 01:03:34,267 I didn't even know her name. 1121 01:03:34,394 --> 01:03:37,521 At the time, I never thought I would come across her again. 1122 01:03:39,399 --> 01:03:41,483 But then we went for that introduction. 1123 01:03:44,363 --> 01:03:47,656 I didn't know what to do, You were so happy to have her. 1124 01:03:50,244 --> 01:03:52,953 And then, she started blackmailing me. 1125 01:03:54,081 --> 01:03:55,205 How come... 1126 01:03:55,290 --> 01:03:56,873 I think she set us up to win her contest 1127 01:03:56,959 --> 01:03:58,449 to get back at me. 1128 01:03:58,544 --> 01:04:00,627 How could you keep this from me this whole time? 1129 01:04:03,298 --> 01:04:05,090 I'm sorry. I didn't wanna hurt you. 1130 01:04:07,386 --> 01:04:07,959 Please. 1131 01:04:08,053 --> 01:04:09,053 Don't touch me. 1132 01:04:09,096 --> 01:04:17,096 [♪♪♪] 1133 01:04:25,237 --> 01:04:26,319 Laura, come back! 1134 01:04:26,446 --> 01:04:32,075 [♪♪♪] 1135 01:04:44,590 --> 01:04:45,590 Antonia. 1136 01:04:47,384 --> 01:04:48,008 Pick up. 1137 01:04:48,135 --> 01:04:56,135 [♪♪♪] 1138 01:05:02,608 --> 01:05:03,608 Antonia. 1139 01:05:04,651 --> 01:05:08,069 I... I... I need to talk to you. 1140 01:05:09,448 --> 01:05:10,448 Come on. 1141 01:05:12,701 --> 01:05:13,617 Come on. 1142 01:05:13,702 --> 01:05:21,702 [♪♪♪] 1143 01:05:28,717 --> 01:05:36,717 [♪♪♪] 1144 01:05:43,732 --> 01:05:51,732 [♪♪♪] 1145 01:05:58,747 --> 01:06:06,747 [♪♪♪] 1146 01:06:13,220 --> 01:06:15,095 WOMAN 1: Ma'am, are you okay? 1147 01:06:15,222 --> 01:06:23,222 [♪♪♪] 1148 01:06:30,237 --> 01:06:38,237 [♪♪♪] 1149 01:06:45,252 --> 01:06:53,252 [♪♪♪] 1150 01:07:00,267 --> 01:07:08,267 [♪♪♪] 1151 01:07:21,288 --> 01:07:22,288 Ooh. 1152 01:07:25,584 --> 01:07:27,167 How are you? 1153 01:07:27,294 --> 01:07:29,836 I'm fine. Just a little banged up. 1154 01:07:34,301 --> 01:07:38,011 Peach, Pete, there's something I have to tell you. 1155 01:07:41,183 --> 01:07:43,683 I love you. I wanna be with you. 1156 01:07:43,810 --> 01:07:44,810 That's all that matters. 1157 01:07:46,855 --> 01:07:48,480 Even if I think I cheated on you? 1158 01:07:56,615 --> 01:07:57,975 What do you mean you think you did? 1159 01:07:59,159 --> 01:08:02,368 I... I don't... I don't remember. 1160 01:08:03,246 --> 01:08:04,862 The whole weekend was such a blur 1161 01:08:04,956 --> 01:08:08,625 and I got really drunk with Faith after Antonia left 1162 01:08:10,170 --> 01:08:13,963 and I woke up half naked to a goodbye note 1163 01:08:15,842 --> 01:08:17,050 from some guy we met. 1164 01:08:23,183 --> 01:08:24,863 She already told me you slept with someone. 1165 01:08:27,479 --> 01:08:28,479 And I don't believe her. 1166 01:08:29,773 --> 01:08:31,314 We can't trust anything she says. 1167 01:08:36,738 --> 01:08:38,113 LAURA: You've got to be kidding me. 1168 01:08:41,535 --> 01:08:42,815 Leave it, Laura. She's dangerous. 1169 01:08:43,537 --> 01:08:44,661 Laura, be careful! 1170 01:08:48,542 --> 01:08:49,666 Get out of here. 1171 01:08:49,751 --> 01:08:50,751 What's going on? 1172 01:08:50,794 --> 01:08:52,076 You're fired. 1173 01:08:52,170 --> 01:08:53,610 I don't know what he told you, Laura, 1174 01:08:53,672 --> 01:08:54,963 but I'm your friend. 1175 01:08:55,048 --> 01:08:57,298 Friends don't sleep with their friends' fiancés. 1176 01:09:00,262 --> 01:09:03,680 In fairness, we did it to each other. 1177 01:09:03,765 --> 01:09:07,433 And let me remind you. This is a business relationship. 1178 01:09:07,561 --> 01:09:08,768 Check your contract. 1179 01:09:08,895 --> 01:09:10,061 Section 10. 1180 01:09:10,147 --> 01:09:11,980 Failure to fulfil your duties will trigger 1181 01:09:12,065 --> 01:09:15,692 a total repayment of my time and cost 1182 01:09:15,777 --> 01:09:16,934 incurred to date. 1183 01:09:17,028 --> 01:09:18,348 You're not getting a dime from us. 1184 01:09:18,405 --> 01:09:19,445 I'm calling the police. 1185 01:09:20,615 --> 01:09:22,157 Don't bother, I'm leaving. 1186 01:09:28,748 --> 01:09:29,330 Where are you going? 1187 01:09:29,416 --> 01:09:30,416 To find out the truth. 1188 01:09:38,425 --> 01:09:39,507 Hey, look who's back. 1189 01:09:43,138 --> 01:09:44,138 Woah. 1190 01:09:45,932 --> 01:09:47,265 How could you do that to me? 1191 01:09:47,350 --> 01:09:47,974 Do what? 1192 01:09:48,101 --> 01:09:49,350 You knew I was drunk. 1193 01:09:49,436 --> 01:09:51,802 Way too drunk to consent to anything. 1194 01:09:51,897 --> 01:09:53,730 What? 1195 01:09:53,815 --> 01:09:55,523 Nothing happened between us. 1196 01:09:56,985 --> 01:09:59,736 I... I thought something would, but after you passed out 1197 01:09:59,821 --> 01:10:01,988 at that house, your friend took me 1198 01:10:02,115 --> 01:10:03,239 to her bedroom and... 1199 01:10:06,661 --> 01:10:08,077 So you're saying you and I didn't... 1200 01:10:08,163 --> 01:10:09,163 No. 1201 01:10:21,468 --> 01:10:22,468 Are you okay? 1202 01:10:26,598 --> 01:10:27,998 Is there a flower shop in this town? 1203 01:10:34,522 --> 01:10:41,611 [♪♪♪] 1204 01:10:52,165 --> 01:10:53,623 I'm so sorry about everything. 1205 01:10:56,544 --> 01:10:57,460 Me too. 1206 01:10:57,545 --> 01:11:05,545 [♪♪♪] 1207 01:11:36,209 --> 01:11:37,250 Antonia okay? 1208 01:11:56,396 --> 01:11:58,104 I want you to know that I forgive you. 1209 01:12:02,235 --> 01:12:03,835 We were both keeping secrets and they ate 1210 01:12:03,862 --> 01:12:05,028 at our relationship. 1211 01:12:12,746 --> 01:12:14,746 If something happened between you and that guy, 1212 01:12:15,957 --> 01:12:17,540 I don't care. We can work it out. 1213 01:12:18,626 --> 01:12:19,626 Nothing happened. 1214 01:12:21,463 --> 01:12:22,463 She was lying. 1215 01:12:25,425 --> 01:12:26,945 What secret are you talking about then? 1216 01:12:36,561 --> 01:12:38,936 I was pregnant before we separated. 1217 01:12:40,065 --> 01:12:44,025 And I lost the baby, 1218 01:12:47,155 --> 01:12:48,196 and it crushed me. 1219 01:12:52,744 --> 01:12:55,828 I tried to control everything in my life, including you. 1220 01:13:06,758 --> 01:13:08,466 We were gonna have a baby? 1221 01:13:12,013 --> 01:13:13,554 [Sobbing] 1222 01:13:14,933 --> 01:13:15,933 I um... 1223 01:13:18,770 --> 01:13:21,437 I miscarried at six weeks. 1224 01:13:24,692 --> 01:13:25,900 Then I just... 1225 01:13:28,780 --> 01:13:30,029 I pushed you away. 1226 01:13:37,455 --> 01:13:39,664 I'm so sorry I wasn't there for you. 1227 01:13:56,683 --> 01:13:58,869 There's no one else I wanna spend the rest of my life with, 1228 01:13:58,893 --> 01:13:59,893 Laura. 1229 01:14:06,443 --> 01:14:06,983 Yeah. 1230 01:14:07,068 --> 01:14:15,068 [♪♪♪] 1231 01:14:16,327 --> 01:14:17,160 Me either. 1232 01:14:17,245 --> 01:14:25,245 [♪♪♪] 1233 01:14:30,800 --> 01:14:32,675 Does this mean you still wanna go through 1234 01:14:32,760 --> 01:14:33,593 with our wedding? 1235 01:14:33,720 --> 01:14:36,596 [Chuckles] 1236 01:14:36,723 --> 01:14:44,723 [♪♪♪] 1237 01:14:51,738 --> 01:14:59,738 [♪♪♪] 1238 01:15:02,207 --> 01:15:03,664 You may now kiss the bride. 1239 01:15:06,211 --> 01:15:07,877 [People cheering] 1240 01:15:07,962 --> 01:15:15,962 [♪♪♪] 1241 01:15:29,943 --> 01:15:30,983 [Laura chuckles] 1242 01:15:37,408 --> 01:15:39,951 Thank you for making me the luckiest man in the world. 1243 01:15:47,961 --> 01:15:49,919 Mm, it's dry. I like it. 1244 01:15:50,964 --> 01:15:53,005 Mr. and Mrs. Peter Wynn. 1245 01:15:53,132 --> 01:15:54,572 Laura Wynn, I love the sound of that. 1246 01:15:56,803 --> 01:15:58,083 Oh, what's that? Your knee again? 1247 01:15:59,639 --> 01:16:00,680 I just need to sit down. 1248 01:16:01,766 --> 01:16:03,224 Pete! 1249 01:16:03,309 --> 01:16:06,769 Pete. Pete. Pete. 1250 01:16:10,149 --> 01:16:12,149 Pete! 1251 01:16:12,235 --> 01:16:13,401 He's none of your concern. 1252 01:16:14,737 --> 01:16:16,362 What did you do to him? 1253 01:16:16,489 --> 01:16:17,780 You did this to him. 1254 01:16:19,158 --> 01:16:20,575 You're insane. 1255 01:16:20,660 --> 01:16:23,369 I'm a successful businesswoman. 1256 01:16:23,496 --> 01:16:25,371 I'm the one that deserves him. 1257 01:16:25,498 --> 01:16:26,664 I'm the one he loves. 1258 01:16:27,834 --> 01:16:29,436 Whatever you think happened between you two 1259 01:16:29,460 --> 01:16:30,543 is no reason to do this. 1260 01:16:31,629 --> 01:16:34,872 Initially, I only wanted to meet you. 1261 01:16:34,966 --> 01:16:37,425 I wanted to see what you had that I didn't. 1262 01:16:37,510 --> 01:16:38,759 Then I met you. 1263 01:16:38,845 --> 01:16:41,762 And after being thoroughly underwhelmed, 1264 01:16:41,848 --> 01:16:43,889 I figured if Pete and I could reconnect, 1265 01:16:44,017 --> 01:16:46,934 then maybe he would be reminded of what drove him 1266 01:16:47,020 --> 01:16:48,352 into my arms in the first place. 1267 01:16:49,647 --> 01:16:51,292 When it was clear he wasn't gonna leave you, 1268 01:16:51,316 --> 01:16:53,357 well, I had to take matters into my own hands. 1269 01:16:54,527 --> 01:16:56,171 FAITH: I know him better than he knows himself. 1270 01:16:56,195 --> 01:16:57,320 Put this on him. 1271 01:16:57,405 --> 01:17:05,405 [♪♪♪] 1272 01:17:10,585 --> 01:17:11,585 Let's go. 1273 01:17:12,587 --> 01:17:14,827 There are guests staying nearby. You're going to be seen. 1274 01:17:15,548 --> 01:17:16,984 If you leave now, this will all be over. 1275 01:17:17,008 --> 01:17:17,590 Get up. 1276 01:17:17,717 --> 01:17:25,717 [♪♪♪] 1277 01:17:33,733 --> 01:17:35,377 FAITH: Whatever you think you can do with that pen, 1278 01:17:35,401 --> 01:17:36,776 my bullet is faster. 1279 01:17:36,903 --> 01:17:37,903 Now, start writing. 1280 01:17:39,906 --> 01:17:40,946 What am I supposed to say? 1281 01:17:41,741 --> 01:17:42,741 The truth. 1282 01:17:43,826 --> 01:17:45,993 Say you fell in love with a bartender named Steven 1283 01:17:46,079 --> 01:17:47,953 after an incredible night with him. 1284 01:17:48,081 --> 01:17:48,871 That's a lie. 1285 01:17:48,956 --> 01:17:50,122 Write it. 1286 01:17:50,249 --> 01:17:51,457 And make it convincing. 1287 01:17:52,710 --> 01:17:54,618 Say you thought you knew what you wanted, 1288 01:17:54,712 --> 01:17:56,295 but you found love with someone else. 1289 01:17:56,422 --> 01:17:57,463 And you're leaving. 1290 01:17:59,509 --> 01:18:01,175 I'm not going to say that. 1291 01:18:01,260 --> 01:18:04,303 Write it or I'll kill you and make your new husband 1292 01:18:04,430 --> 01:18:05,430 bury you. 1293 01:18:12,814 --> 01:18:16,524 [Grunts] 1294 01:18:17,652 --> 01:18:25,652 [♪♪♪] 1295 01:18:31,999 --> 01:18:33,874 FAITH: "I can't bear to go on like this. 1296 01:18:36,129 --> 01:18:38,129 So I'm doing the only thing that makes sense 1297 01:18:39,632 --> 01:18:41,215 and moving across the country. 1298 01:18:43,928 --> 01:18:45,302 Don't contact me. 1299 01:18:49,016 --> 01:18:50,891 I've seen the way you look at Faith. 1300 01:18:52,353 --> 01:18:54,562 And I know you two are a better fit for each other." 1301 01:18:57,150 --> 01:18:58,441 Very convincing. 1302 01:19:02,488 --> 01:19:04,521 You might wanna be nice. 1303 01:19:04,615 --> 01:19:06,866 I would hate for your last moments alive to be painful. 1304 01:19:13,624 --> 01:19:15,958 Faith, let her go. 1305 01:19:18,129 --> 01:19:19,962 Don't do this. We can be together. 1306 01:19:20,047 --> 01:19:21,589 I don't want you. 1307 01:19:25,344 --> 01:19:27,928 [Grunting] 1308 01:19:36,272 --> 01:19:38,981 [Grunts] 1309 01:19:43,863 --> 01:19:45,321 Pete, baby. Stay with me. 1310 01:19:48,951 --> 01:19:50,387 911 OPERATOR (ON CALL): 911. What's your emergency? 1311 01:19:50,411 --> 01:19:52,787 I need an ambulance at 4312 West, Highway 11. 1312 01:19:52,872 --> 01:19:54,516 I have a man with a gunshot wound to the shoulder 1313 01:19:54,540 --> 01:19:56,081 and a woman with a severe head injury. 1314 01:19:56,209 --> 01:20:04,209 [♪♪♪] 1315 01:20:17,688 --> 01:20:19,328 LAURA: Did you have any trouble getting it? 1316 01:20:21,442 --> 01:20:22,983 No. 1317 01:20:23,069 --> 01:20:25,110 Guy I used to work with who's in evidence now 1318 01:20:25,238 --> 01:20:26,238 signed off on it for me. 1319 01:20:28,199 --> 01:20:29,448 No questions asked. 1320 01:20:29,575 --> 01:20:37,575 [♪♪♪] 1321 01:20:40,378 --> 01:20:42,127 This is gonna be a weird anniversary. 1322 01:20:42,255 --> 01:20:50,255 [♪♪♪] 1323 01:20:57,270 --> 01:21:05,270 [♪♪♪] 1324 01:21:12,285 --> 01:21:20,285 [♪♪♪] 1325 01:21:26,257 --> 01:21:28,674 - Hey girl. - Hi. 1326 01:21:28,801 --> 01:21:36,801 [♪♪♪] 1327 01:21:43,816 --> 01:21:51,816 [♪♪♪] 1328 01:22:00,499 --> 01:22:01,779 You're just gonna leave it here? 1329 01:22:04,170 --> 01:22:06,712 I'm gonna bury the past. 1330 01:22:06,839 --> 01:22:14,839 [♪♪♪] 1331 01:22:21,854 --> 01:22:29,854 [♪♪♪] 1332 01:22:36,869 --> 01:22:44,869 [♪♪♪] 1333 01:22:51,884 --> 01:22:59,884 [♪♪♪] 1334 01:23:06,899 --> 01:23:14,899 [♪♪♪] 92216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.