Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,260 --> 00:00:29,129
Oh, ça a baissé.
2
00:00:29,997 --> 00:00:34,001
Ouais ouais, un tout petit peu de mémoire
3
00:00:34,201 --> 00:00:35,035
depuis
4
00:00:37,771 --> 00:00:43,477
ce mois de la guerre de 24 pour
5
00:00:44,612 --> 00:00:45,980
être précis.
6
00:00:45,980 --> 00:00:49,016
La bonne petite chatte, tu fais quoi
7
00:00:51,685 --> 00:00:54,388
quand on se répand quinze
8
00:00:54,388 --> 00:00:58,993
secondes, ce côté romantique
9
00:00:59,927 --> 00:01:02,430
tout en un murmure à l'oreille ?
10
00:01:03,965 --> 00:01:06,133
Oh ! Quel serait le prix de ça ?
11
00:01:06,300 --> 00:01:11,539
Je commencerai à Oui,
oui, oui, c'est une phrase.
12
00:01:11,539 --> 00:01:12,540
Je sais ce que j'en pense.
13
00:01:12,540 --> 00:01:18,846
Plus difficile quand on a tellement
envie de faire baiser, c'est bien gros
14
00:01:19,147 --> 00:01:24,419
et à ce moment là, j'ai
un baiser tour à tour.
15
00:01:24,419 --> 00:01:26,521
Oh, je sais, ça
16
00:01:27,288 --> 00:01:29,524
va paraître quoi ?
17
00:01:30,158 --> 00:01:34,529
J'ai déjà commencé. Hum.
18
00:01:34,529 --> 00:01:40,235
Très sensuel, super bien sur la musique.
19
00:01:40,235 --> 00:01:42,671
Après ils mettent toi.
20
00:01:42,971 --> 00:01:45,340
Ouais, qui me fasse bien jouer.
21
00:01:45,340 --> 00:01:48,944
Je vais bien exciter. Si t'es sûr que ça
22
00:01:51,713 --> 00:01:53,382
pénètre tout doucement.
23
00:01:53,382 --> 00:01:56,251
Chacun se tient ouverte
24
00:01:57,219 --> 00:01:58,587
en puissance
25
00:01:59,354 --> 00:02:03,091
et j'ai juste une grosse
26
00:02:04,560 --> 00:02:06,595
qui jouait puissance
27
00:02:06,895 --> 00:02:16,272
de 500 watts.
28
00:02:16,272 --> 00:02:20,009
J'ai trouvé une bonne vie à 122,
29
00:02:20,609 --> 00:02:23,312
je rentre une excitation
avant qu'ils ne disent
30
00:02:24,580 --> 00:02:27,983
à l'oreille
à quel point je suis la chienne.
31
00:02:28,517 --> 00:02:30,886
Tu arrêtes complètement soumise alors
32
00:02:31,654 --> 00:02:34,257
que, en musique,
33
00:02:34,257 --> 00:02:38,728
à l'instant, t'aimes ça, Ça,
34
00:02:39,795 --> 00:02:42,932
c'est mon bon.
35
00:02:42,932 --> 00:02:44,967
Ça me fait mieux tout de suite.
36
00:02:44,967 --> 00:02:47,003
NASHVILLE Crosby
37
00:02:49,572 --> 00:02:51,741
Oh oh
38
00:02:52,542 --> 00:02:55,945
oh oh oh
39
00:02:56,813 --> 00:02:59,015
oh oh oh
40
00:03:00,049 --> 00:03:02,118
oh oh oh !
41
00:03:02,118 --> 00:03:04,754
Je n'imagine pas un bouchon dessus !
42
00:03:04,821 --> 00:03:09,459
La sortie de Monsieur.
43
00:03:09,459 --> 00:03:15,532
Un petit coup de langue, c'est
que tu as vu, ce serait bien comme ça.
44
00:03:16,466 --> 00:03:20,604
Et pendant ce temps là, l'autre c'est
vitre pas encore complètement changé.
45
00:03:20,670 --> 00:03:23,073
Alors je retiens ça
dans la bouche de pute.
46
00:03:24,975 --> 00:03:26,276
J'ai toujours les couilles aussi
47
00:03:27,511 --> 00:03:28,679
sur avec
48
00:03:28,679 --> 00:03:32,249
mes coups à rempli à
49
00:03:33,817 --> 00:03:36,220
la fin du drame.
50
00:03:37,321 --> 00:03:39,723
Ça y est, commence ça là.
51
00:03:39,723 --> 00:03:43,727
Oh oh !
52
00:03:43,727 --> 00:03:48,132
Et un deuxième premier revient à
53
00:03:50,501 --> 00:03:57,007
Oh oh !
54
00:03:57,508 --> 00:03:59,877
Je ne comprends pas du tout ça
en mettant des claques.
55
00:04:00,277 --> 00:04:03,314
Oh oh oh !
56
00:04:03,581 --> 00:04:06,183
Vraiment la gorge comme ça ! Oh
57
00:04:07,919 --> 00:04:12,857
oh oh oh oh oh
58
00:04:14,125 --> 00:04:16,427
oh oh !
59
00:04:16,427 --> 00:04:18,129
Oh oh !
60
00:04:18,129 --> 00:04:26,971
Oh ! Oh !
61
00:04:26,971 --> 00:04:31,609
Oh oh oh !
62
00:04:31,609 --> 00:04:34,546
Ce fut une belle bien
63
00:04:35,380 --> 00:04:38,149
des Crosby
64
00:04:38,817 --> 00:04:48,193
qu'on regarde dans les yeux,
qu'on mette les doigts dans la bouche
65
00:04:49,327 --> 00:04:50,962
sans baver
66
00:04:51,163 --> 00:04:54,066
en premier lieu sur ce que
67
00:04:54,066 --> 00:04:58,937
ça qui se tient.
68
00:04:58,937 --> 00:05:01,073
Là, je passe.
69
00:05:02,641 --> 00:05:08,313
Ouais, ouais,
70
00:05:08,313 --> 00:05:09,715
si vous trouvez
71
00:05:11,617 --> 00:05:15,754
plus doucement, mais un peu plus profond.
72
00:05:16,588 --> 00:05:19,158
Oh oh
73
00:05:20,159 --> 00:05:23,095
oh oh !
74
00:05:23,395 --> 00:05:27,299
Avec ça, je ne peux pas.
75
00:05:29,769 --> 00:05:32,571
Est ce que ça ?
76
00:05:32,571 --> 00:05:35,941
Oh oh
77
00:05:39,378 --> 00:05:43,316
oh oh oh oh !
78
00:05:43,382 --> 00:05:44,750
Je vais ! C'est
79
00:05:45,918 --> 00:05:48,254
son dos, hein !
80
00:05:51,057 --> 00:05:54,093
Regarde moi, Je sais
81
00:05:54,661 --> 00:05:57,397
aussi qu'on regarde la
82
00:05:57,597 --> 00:06:00,133
tellement Google.
83
00:06:01,234 --> 00:06:06,673
Oh oh oh oh oh
84
00:06:10,744 --> 00:06:13,380
oh oh oh
85
00:06:14,581 --> 00:06:17,617
oh oh
86
00:06:17,617 --> 00:06:20,020
oh oh oh
87
00:06:21,555 --> 00:06:23,089
oh oh !
88
00:06:23,089 --> 00:06:30,564
Oh pffff !
89
00:06:32,799 --> 00:06:35,435
Oh oh !
90
00:06:35,769 --> 00:06:38,539
C'est trop fort !
91
00:06:40,140 --> 00:06:45,279
Oh merde !
92
00:06:45,279 --> 00:06:48,115
On pense que le sexe !
5726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.