All language subtitles for All American - 05x05 - I Need Love.CAKES.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,610 --> 00:00:05,873 Coach Garrett, with national signing day tomorrow, 2 00:00:05,913 --> 00:00:07,704 can we expect any big surprises? 3 00:00:07,788 --> 00:00:10,524 As of now, we intend to sign 19 high school kids 4 00:00:10,545 --> 00:00:12,447 and 3 graduate transfers. 5 00:00:12,553 --> 00:00:14,475 Tell 'em about the kicker, from England. 6 00:00:14,546 --> 00:00:17,401 Ho ho! This kid's got a leg. 7 00:00:17,514 --> 00:00:21,926 And... yes, we might have a few surprises for you. 8 00:00:22,258 --> 00:00:24,061 From the smiles on both of your faces, 9 00:00:24,103 --> 00:00:26,973 it looks like you might improve on a stellar recruiting class 10 00:00:27,001 --> 00:00:29,143 that's currently ranked fourth in the nation. 11 00:00:29,673 --> 00:00:31,073 No comment. 12 00:00:31,218 --> 00:00:33,831 I guess you'll just have to come back tomorrow to find out. 13 00:00:34,480 --> 00:00:36,048 Hey, Coach, I mean, can you... 14 00:00:36,160 --> 00:00:38,744 He really has no clue what's coming. 15 00:00:39,025 --> 00:00:41,162 - I kinda feel bad for him. - Why? 16 00:00:41,221 --> 00:00:44,443 I mean, look. He looks like a little kid the night before Christmas. 17 00:00:44,483 --> 00:00:46,077 Yeah, well, the only present he's getting 18 00:00:46,097 --> 00:00:47,923 is Liv's article ending his career. 19 00:00:48,830 --> 00:00:49,988 Painful. 20 00:00:50,124 --> 00:00:52,608 Not as painful as those players he had injured. 21 00:00:53,554 --> 00:00:54,857 Right. 22 00:00:55,161 --> 00:00:57,028 He deserves to be blindsided. 23 00:00:57,972 --> 00:01:00,832 I just wish Coach Kenny wasn't getting blindsided, too. 24 00:01:01,777 --> 00:01:04,125 He had nothing to do with those bounties, though, so he should be good. 25 00:01:04,165 --> 00:01:05,977 Yeah, but it's still gonna shake things up around here. 26 00:01:06,010 --> 00:01:09,001 - I wish we could tell... - No, Spence, you can't do that, all right? 27 00:01:09,042 --> 00:01:10,516 - You know what Dad and Liv said. - I know, I know. 28 00:01:10,516 --> 00:01:13,308 We can't tell nobody. I just want all this to be over, man. 29 00:01:13,447 --> 00:01:14,731 Me, too. 30 00:01:14,989 --> 00:01:17,020 It's the calm before the storm, 31 00:01:17,642 --> 00:01:19,348 but the storm is coming. 32 00:01:19,447 --> 00:01:22,379 All right, we'll see you all tomorrow. Fly high. 33 00:01:30,345 --> 00:01:33,430 70, 71, 72... 34 00:01:33,626 --> 00:01:35,569 - How long is this video, bro? - Shh. 35 00:01:35,648 --> 00:01:39,046 - It's almost over. - 75, 76, 77! 36 00:01:39,138 --> 00:01:42,274 77 seconds. 37 00:01:42,543 --> 00:01:44,671 Kegstand record. 38 00:01:45,285 --> 00:01:47,514 - World record? - Well, fraternity record, 39 00:01:48,080 --> 00:01:50,420 - local chapter. - What is the world record? 40 00:01:50,441 --> 00:01:52,436 Whoa. Dude, who cares? 41 00:01:52,462 --> 00:01:53,881 Guys, can we at least take a moment 42 00:01:53,918 --> 00:01:56,103 to appreciate my historic accomplishment? 43 00:01:56,119 --> 00:01:58,342 Dude, it's a frat-party kegstand. 44 00:01:58,368 --> 00:02:01,392 - That I'll tell my grand kids about. - Right. 45 00:02:01,771 --> 00:02:03,364 Uh, can I help you guys? 46 00:02:03,380 --> 00:02:06,797 Oh, don't mind them. These are my fraternity brothers. 47 00:02:06,816 --> 00:02:09,161 - They're gonna set up here in the living room. - Set up what? 48 00:02:09,171 --> 00:02:12,543 My frat does an annual Valentine's Day speed-dating event, 49 00:02:12,786 --> 00:02:14,617 and I volunteered to host this year. 50 00:02:14,676 --> 00:02:17,296 - Whoa, whoa, whoa. Were you gonna ask us? - Well, 51 00:02:17,693 --> 00:02:20,350 I didn't think you'd want to do it since you have a girlfriend. 52 00:02:20,371 --> 00:02:23,451 No, I meant ask us if you could use the beach house. 53 00:02:23,906 --> 00:02:26,373 - Hmm. - Hey, guys? No. Not happening. 54 00:02:26,394 --> 00:02:28,469 Yeah, I gotta agree with Ash on this one, JJ. 55 00:02:28,496 --> 00:02:30,502 Could you just do it anywhere else? 56 00:02:30,549 --> 00:02:31,957 Fine. Whatever. 57 00:02:32,087 --> 00:02:34,299 Guys, sorry. Change of plans. 58 00:02:34,346 --> 00:02:36,426 Can you, uh, get these tables outta here? 59 00:02:37,061 --> 00:02:40,105 - All right. - Yo, I need you two 60 00:02:40,232 --> 00:02:42,544 single guys to step up. Spence, 61 00:02:42,756 --> 00:02:44,492 you and that new girl aren't official yet, right? 62 00:02:44,508 --> 00:02:45,519 - Who, Alicia? - Yeah. 63 00:02:45,535 --> 00:02:48,584 Naw, we just... chillin'. 64 00:02:48,621 --> 00:02:51,553 Cool, 'cause we need dudes. 65 00:02:51,743 --> 00:02:53,843 How 'bout you, J? You in? 66 00:02:55,040 --> 00:02:57,046 - Naw. I'm good. - Really? 67 00:02:57,078 --> 00:02:58,829 - Mm-hmm. - Well, that's strange 68 00:02:58,851 --> 00:03:01,587 'cause I thought you were, like, super-single. 69 00:03:01,614 --> 00:03:03,418 - I am. - Mm-hmm. 70 00:03:03,710 --> 00:03:05,705 Then why would you turn down an opportunity 71 00:03:05,742 --> 00:03:07,399 to meet some hot coeds? 72 00:03:07,415 --> 00:03:09,691 Maybe he just doesn't want to do it, JJ. 73 00:03:09,892 --> 00:03:11,961 Yeah, or maybe... 74 00:03:12,829 --> 00:03:14,454 He's hiding something. 75 00:03:15,566 --> 00:03:17,202 - What's up, J? - Hmm? 76 00:03:17,413 --> 00:03:19,175 Yeah, J. 77 00:03:19,826 --> 00:03:22,076 Uh, wassup? 78 00:03:25,135 --> 00:03:26,602 No, nothin'. 79 00:03:28,385 --> 00:03:30,545 I'll do it. I'll do the speed-dating. I'm in. 80 00:03:30,681 --> 00:03:32,534 All right, he's in. 81 00:03:33,645 --> 00:03:34,725 Man. 82 00:03:35,445 --> 00:03:36,747 JJ knows about us. 83 00:03:36,768 --> 00:03:38,335 I thought you said he was too drunk to remember. 84 00:03:38,357 --> 00:03:39,818 Yeah, well, I don't know. 85 00:03:40,114 --> 00:03:41,697 Guess he cobbled some clues together? 86 00:03:41,739 --> 00:03:44,242 - OK, so he told you he knows we're together? - Not in those words. 87 00:03:44,300 --> 00:03:47,211 - Well, what words did he use, Jordan? - He asked me to participate 88 00:03:47,230 --> 00:03:49,106 in his Valentine's Day speed-dating event. 89 00:03:49,143 --> 00:03:50,879 Why would he ask you to do that if he knows we're a couple? 90 00:03:50,980 --> 00:03:52,658 - Because he's messing with me. - Well, 91 00:03:52,743 --> 00:03:54,277 I mean, w-what are you gonna do? 92 00:03:54,287 --> 00:03:55,875 What do you mean? I have no choice. 93 00:03:55,949 --> 00:03:58,654 I told him I would participate in his stupid speed-dating event. 94 00:03:58,691 --> 00:04:00,395 Hmm. 95 00:04:00,628 --> 00:04:01,829 You know, I mean, it could be fun. 96 00:04:01,840 --> 00:04:04,550 Maybe you'll find, like, a hot Valentine's date. 97 00:04:04,550 --> 00:04:05,890 No, no. 98 00:04:06,255 --> 00:04:07,826 No, no, no, all right? 99 00:04:08,271 --> 00:04:11,181 Because I've already got my hot Valentine's Day date. 100 00:04:11,203 --> 00:04:12,409 Hmm. 101 00:04:12,626 --> 00:04:14,844 Look, the event is in the afternoon, OK, 102 00:04:14,854 --> 00:04:17,893 but don't worry. I am not blowing off our big night. 103 00:04:18,338 --> 00:04:19,618 What big night? 104 00:04:20,005 --> 00:04:21,826 I don't know. I just figured that since 105 00:04:21,879 --> 00:04:24,738 it's our first Valentine's Day together, we would... 106 00:04:26,868 --> 00:04:30,361 - Unless you maybe don't want to hang out. - No, I do. Um... 107 00:04:30,388 --> 00:04:31,936 can we just not make it a big thing? 108 00:04:31,975 --> 00:04:33,405 I just thought we'd, like, watch a movie, 109 00:04:33,419 --> 00:04:35,040 you know, maybe something scary. 110 00:04:35,675 --> 00:04:37,130 Well, it's not Halloween, so... 111 00:04:37,176 --> 00:04:40,259 Whatever. We can watch, like, a cheesy romantic comedy. 112 00:04:40,345 --> 00:04:41,854 You pick one. 113 00:04:42,485 --> 00:04:44,024 - Sure, yeah. - Mm-hmm. 114 00:04:44,229 --> 00:04:45,599 - If that's what you want. - Yeah. 115 00:04:45,638 --> 00:04:48,199 Uh, listen, I gotta run, so, um, 116 00:04:48,238 --> 00:04:49,496 guess I'll see you later? 117 00:04:49,509 --> 00:04:51,051 - OK. - OK. 118 00:04:52,586 --> 00:04:54,584 OK. Yeah. 119 00:04:57,600 --> 00:04:59,466 - Speed-dating? - I'm just helping JJ out. 120 00:04:59,506 --> 00:05:00,955 - How many girls? - I don't know. 121 00:05:01,014 --> 00:05:02,507 What about your girl Alicia? 122 00:05:02,549 --> 00:05:04,638 She ain't my girl, OK? We're just hangin' out. 123 00:05:04,774 --> 00:05:06,940 - Does she know that? - I think so. 124 00:05:07,669 --> 00:05:09,042 What? 125 00:05:09,178 --> 00:05:10,785 What are you doing for her tonight? 126 00:05:10,805 --> 00:05:12,505 Nothin'. I'm fittin' to go to the gym. 127 00:05:12,730 --> 00:05:14,515 It's Valentine's Day. 128 00:05:14,920 --> 00:05:17,134 - So? - So? That girl's probably waiting 129 00:05:17,140 --> 00:05:19,403 by the phone right now, wondering what you gonna surprise her with. 130 00:05:19,450 --> 00:05:21,011 We've been hanging out all of two seconds. 131 00:05:21,051 --> 00:05:22,493 You really think that's what she waitin' on? 132 00:05:22,526 --> 00:05:23,856 Bro, I know. 133 00:05:24,167 --> 00:05:25,668 I mean, she seemed cool with us 134 00:05:25,715 --> 00:05:27,190 keepin' it casual, just hangin' out. 135 00:05:27,223 --> 00:05:30,008 Not today, OK? Today just... it means more. 136 00:05:30,054 --> 00:05:32,641 You gotta make her feel special. You like this girl? 137 00:05:33,065 --> 00:05:34,725 - Sure. - She like you? 138 00:05:34,745 --> 00:05:37,237 - A lot. - Then you gotta go big, 139 00:05:37,373 --> 00:05:38,806 "Pretty Woman" style. 140 00:05:39,053 --> 00:05:42,075 - What style? - "Pretty Woman," the movie? 141 00:05:42,297 --> 00:05:43,911 Yeah, I ain't never seen it. 142 00:05:44,046 --> 00:05:47,390 Bro, go watch it right now, OK? And take notes. 143 00:05:47,509 --> 00:05:50,050 You'll thank me later. I gotta go. 144 00:05:50,857 --> 00:05:53,038 - Where you gotta be? - Got an interview. 145 00:05:53,078 --> 00:05:54,481 - New job? - No. 146 00:05:54,560 --> 00:05:56,664 Law professor at GAU is meeting with some students 147 00:05:56,671 --> 00:05:58,491 about a few open spots to audit his class. 148 00:05:58,517 --> 00:06:00,178 Lookin' like a good idea. 149 00:06:00,304 --> 00:06:02,196 Look at you. Go kill it. 150 00:06:02,249 --> 00:06:03,579 Yes, sir. That's the plan. 151 00:06:03,705 --> 00:06:05,478 Hey, remember what I said. 152 00:06:05,558 --> 00:06:07,113 "Pretty Woman," right? 153 00:06:07,239 --> 00:06:09,541 Treat that girl right. I'm telling you. 154 00:06:18,949 --> 00:06:21,218 What? 155 00:06:22,025 --> 00:06:23,514 Uh, nothing, nothing. 156 00:06:23,540 --> 00:06:25,922 Well, y-you just smiled. There's nothing humorous on this page. 157 00:06:25,935 --> 00:06:27,682 Will you please just let me finish? 158 00:06:27,815 --> 00:06:29,502 Thank you. 159 00:06:36,064 --> 00:06:37,839 OK. Done. Um... 160 00:06:38,779 --> 00:06:41,600 - This is really good, Liv. - It's missing something. 161 00:06:42,322 --> 00:06:43,407 I did not say that. 162 00:06:43,428 --> 00:06:45,175 It... it wasn't a question. I... I'm saying 163 00:06:45,201 --> 00:06:46,636 that it's missing something, you know? 164 00:06:46,673 --> 00:06:48,140 'Cause I still feel like coach Garrett can wiggle 165 00:06:48,161 --> 00:06:50,225 his way outta this, right? 166 00:06:50,330 --> 00:06:51,923 We got two players to go on record 167 00:06:51,934 --> 00:06:53,940 - saying they were involved in the bounties. - Mm-hmm. 168 00:06:54,162 --> 00:06:57,681 But some people will just call them disgruntled former walk-ons. 169 00:06:57,718 --> 00:06:59,428 OK, well, even if that happens, 170 00:06:59,534 --> 00:07:02,070 this article still puts Garrett under scrutiny, 171 00:07:02,340 --> 00:07:05,203 which means he's gonna have to stop the bounty plays 'cause 172 00:07:05,394 --> 00:07:07,103 there are gonna be too many eyes paying attention now. 173 00:07:07,129 --> 00:07:09,856 I want him to lose his job, guaranteed, 174 00:07:10,064 --> 00:07:12,762 so this article, it just... it... it needs more. 175 00:07:12,905 --> 00:07:15,900 - Christel wanted me to turn it in yesterday. - Right. 176 00:07:16,377 --> 00:07:19,495 OK, what about, uh, Garrett's former assistant coaches? 177 00:07:19,526 --> 00:07:21,246 You think he had help with the bounties? 178 00:07:21,775 --> 00:07:23,174 It's worth looking into. 179 00:07:23,892 --> 00:07:25,491 - It's a good idea. - Hey. 180 00:07:25,973 --> 00:07:28,518 - All right. Thanks, Dad. Love you. - OK. Love you, too. 181 00:07:28,550 --> 00:07:30,465 Wait. Be honest. 182 00:07:30,529 --> 00:07:32,593 - OK. - Why did you smile before? 183 00:07:35,144 --> 00:07:36,944 It's called pride, Liv. 184 00:07:38,225 --> 00:07:40,425 My baby girl is a really, 185 00:07:40,855 --> 00:07:43,518 really good writer, and it made me smile. 186 00:07:43,576 --> 00:07:45,131 - I'm gonna get him. - I know. 187 00:07:45,221 --> 00:07:46,285 I know. 188 00:07:59,281 --> 00:08:00,761 Oh, what'd you just watch? 189 00:08:01,350 --> 00:08:02,350 "Pretty Woman." 190 00:08:02,396 --> 00:08:05,450 - I love that movie. - It's not bad. 191 00:08:05,487 --> 00:08:08,340 Yeah, I heard they're gonna remake it with The Rock. 192 00:08:08,584 --> 00:08:10,796 - Really? - Dude's got hella range. 193 00:08:11,251 --> 00:08:13,432 I'm sure he can play a convincing gigolo. 194 00:08:13,622 --> 00:08:14,919 Wait. Which part does he play? 195 00:08:14,930 --> 00:08:16,676 You should be getting ready for the speed-dating. 196 00:08:16,735 --> 00:08:18,741 My bad, bro. I think I'm gonna have to bail on that. 197 00:08:18,788 --> 00:08:21,059 No, no. 198 00:08:21,313 --> 00:08:22,393 See this, bro? 199 00:08:22,477 --> 00:08:25,071 That's your name on the card, table 4. 200 00:08:25,304 --> 00:08:26,939 Means it's too late to bail. 201 00:08:27,654 --> 00:08:30,369 - Can't you just not use that card? - Right! 202 00:08:30,416 --> 00:08:32,030 And what are the girls supposed to do 203 00:08:32,046 --> 00:08:34,793 when they get done with table 3, and suddenly... 204 00:08:34,840 --> 00:08:36,193 There's no table 4? 205 00:08:37,966 --> 00:08:39,425 They can go to table 5. 206 00:08:39,484 --> 00:08:42,676 Nah. Everything's set. See you soon. 207 00:08:43,136 --> 00:08:44,603 Fine. Where you going? 208 00:08:44,666 --> 00:08:47,514 Gotta get my lucky tank top outta my locker. 209 00:08:51,664 --> 00:08:52,813 Of course you do. 210 00:09:00,302 --> 00:09:01,340 No, Coop. 211 00:09:02,139 --> 00:09:03,160 What I do? 212 00:09:03,235 --> 00:09:05,441 It's not what you did. It's what you're about to do. 213 00:09:05,500 --> 00:09:07,532 Look, just act like I'm not here. 214 00:09:10,020 --> 00:09:11,248 What's that in your hand? 215 00:09:11,433 --> 00:09:13,895 Nothin'. It's a checklist. 216 00:09:13,969 --> 00:09:15,599 - There it is. - Look, 217 00:09:15,673 --> 00:09:17,404 today is just a big day, all right? 218 00:09:17,462 --> 00:09:18,684 The judge is gonna decide 219 00:09:18,700 --> 00:09:20,918 if Amina lives with Preach or her grandparents. 220 00:09:20,944 --> 00:09:22,749 So you brought me a list. 221 00:09:23,337 --> 00:09:25,661 Look, I know you got this, all right? But it doesn't hurt 222 00:09:25,698 --> 00:09:28,000 to double-check and make sure everything was filed on time. 223 00:09:28,100 --> 00:09:29,551 I'm just a little nervous, that's all. 224 00:09:29,598 --> 00:09:31,350 Totally understandable, Coop, 225 00:09:32,308 --> 00:09:34,616 but we feel really good about this case. 226 00:09:34,679 --> 00:09:36,209 That's all I wanted to hear, all right? 227 00:09:36,246 --> 00:09:37,760 So I will leave you with this checklist. 228 00:09:37,839 --> 00:09:39,305 Look at it, don't look at it. 229 00:09:39,358 --> 00:09:41,449 Either way, I gotta go. I got an interview. 230 00:09:41,486 --> 00:09:43,487 An interview? Coop, what, are you leaving us? 231 00:09:43,513 --> 00:09:45,085 Oh, no. You're leaving? When? 232 00:09:45,107 --> 00:09:47,101 What with this guy? He wants to throw a party already. 233 00:09:47,123 --> 00:09:48,954 Sorry, bro, no. I'm not leaving. 234 00:09:48,996 --> 00:09:51,860 I'm meeting with a law professor at GAU about auditing his class. 235 00:09:51,886 --> 00:09:53,553 He's got 3 open spots. 236 00:09:53,760 --> 00:09:55,125 - Any advice? - Lie. 237 00:09:55,178 --> 00:09:56,300 Don't lie. 238 00:09:56,697 --> 00:09:58,365 Typically, they want to know about 239 00:09:58,407 --> 00:10:01,255 who you are outside of school, life experiences. 240 00:10:01,303 --> 00:10:03,790 I don't think he wants to hear about the stuff I've done. 241 00:10:03,874 --> 00:10:06,087 You never know. You'd be surprised. 242 00:10:06,558 --> 00:10:08,395 What impressed me the most about Darius 243 00:10:08,437 --> 00:10:10,634 was all of his extracurricular activities. 244 00:10:10,697 --> 00:10:12,772 - Like what? - I did a judicial clerkship 245 00:10:12,899 --> 00:10:16,081 and a month volunteering at a marine conservation program in Bali. 246 00:10:16,118 --> 00:10:17,182 Hmm. 247 00:10:17,378 --> 00:10:19,495 So you hired this guy because he saved some turtles? 248 00:10:19,574 --> 00:10:21,321 Well, when you put it that way... 249 00:10:21,617 --> 00:10:22,749 I gotta go. 250 00:10:34,192 --> 00:10:36,103 There you go. Pivot. Let's go. 251 00:10:37,267 --> 00:10:39,495 And this is where you'll be spending most of your time. 252 00:10:40,019 --> 00:10:42,740 Damn. Oh, this is legit. 253 00:10:43,359 --> 00:10:45,064 It's way bigger than South Crenshaw. 254 00:10:45,106 --> 00:10:47,117 Ah, and Coach Baker said you basically lived at that gym, 255 00:10:47,160 --> 00:10:49,580 so guess this will be your new home. 256 00:10:49,610 --> 00:10:51,272 - Uh-huh. - Hey, but don't worry. 257 00:10:51,293 --> 00:10:53,637 The apartment that we have for you is pretty sweet, too. 258 00:10:54,267 --> 00:10:55,712 I can't wait, man. 259 00:10:56,426 --> 00:10:58,030 Still don't seem real. 260 00:10:58,675 --> 00:10:59,972 Well, you earned it. 261 00:11:01,464 --> 00:11:03,444 Come on. Let's go check out the rest of the campus. 262 00:11:04,364 --> 00:11:06,938 JJ. Surprised to see you here. 263 00:11:07,037 --> 00:11:10,008 - Hmm. Is that a jab? - Depends. Are you here to work out? 264 00:11:10,068 --> 00:11:12,105 - No. - Then yes, it is a jab. 265 00:11:12,158 --> 00:11:14,044 Hilarious. 266 00:11:14,196 --> 00:11:16,769 Just here to pick up my lucky tank top. 'Sup, Jabari? 267 00:11:16,968 --> 00:11:19,191 - You coming to Coastal? - Signing tomorrow morning. 268 00:11:19,323 --> 00:11:20,779 I'll be here for Spring ball. 269 00:11:20,846 --> 00:11:23,141 Sweet, man. Hey, welcome to the family. 270 00:11:23,174 --> 00:11:25,211 - Thanks, man. - Hey, what position you play again? 271 00:11:25,238 --> 00:11:27,533 - Weakside linebacker. - Right. 272 00:11:27,613 --> 00:11:29,657 What, Asher put you up to this? 273 00:11:29,677 --> 00:11:32,482 - Up to what? - It's not a joke, JJ. 274 00:11:32,594 --> 00:11:34,936 So you didn't tell him that his spot's already taken? 275 00:11:35,241 --> 00:11:37,259 Dude, I was a freshman starter this year 276 00:11:37,292 --> 00:11:38,569 as weakside linebacker. 277 00:11:38,629 --> 00:11:40,441 I ain't never been afraid of no competition. 278 00:11:40,468 --> 00:11:42,572 Oh, OK, OK. I see how it is. 279 00:11:42,704 --> 00:11:44,682 Just get ready to be my backup for 3 years, then. 280 00:11:44,728 --> 00:11:46,157 OK, enough. 281 00:11:46,315 --> 00:11:49,485 Go get your stupid lucky tank top and go away, JJ. 282 00:11:50,246 --> 00:11:52,501 A'ight. 283 00:11:54,156 --> 00:11:56,283 - You want to see your future apartment? - Hell yeah. 284 00:11:56,541 --> 00:11:58,234 All right, let's go. 285 00:12:00,788 --> 00:12:03,276 Hey. 286 00:12:03,904 --> 00:12:06,544 So, you are Tamia Cooper. 287 00:12:06,604 --> 00:12:10,082 - Yeah. - I noticed that you didn't submit a résumé. 288 00:12:10,083 --> 00:12:11,479 Did you happen to bring one with you? 289 00:12:11,552 --> 00:12:13,543 Uh, no, I... I didn't. 290 00:12:13,603 --> 00:12:15,720 I didn't think this would be like a... a job interview. 291 00:12:15,786 --> 00:12:18,705 I thought maybe you'd ask me a few questions and I'd answer 'em. 292 00:12:18,758 --> 00:12:21,509 OK. That's fine. Um, so, as you may know, 293 00:12:21,536 --> 00:12:23,977 this class is an introduction to law. 294 00:12:24,030 --> 00:12:27,186 Uh, we study criminal law, civil, constitutional. 295 00:12:27,226 --> 00:12:29,377 I'll even throw in some torts and contracts 296 00:12:29,430 --> 00:12:31,011 to prepare the students for law school. 297 00:12:31,037 --> 00:12:32,864 That sounds dope. 298 00:12:32,950 --> 00:12:35,551 Uh, we have 3 openings this semester. 299 00:12:35,747 --> 00:12:38,348 I'm looking for the best fits, so, um, 300 00:12:38,440 --> 00:12:39,922 why don't you tell me about yourself? 301 00:12:39,962 --> 00:12:43,078 Uh, well, I went to high school at South Crenshaw. 302 00:12:43,091 --> 00:12:45,744 - Great. When did you graduate? - Uh, no, I... I didn't. 303 00:12:45,804 --> 00:12:48,219 I got my G.E.D. to follow my dream. 304 00:12:48,433 --> 00:12:50,984 - And what's your dream? - Well, it was music, 305 00:12:51,282 --> 00:12:52,791 but it's not no more. 306 00:12:53,002 --> 00:12:55,014 - Can I ask why? - Well, I used to rap, 307 00:12:55,061 --> 00:12:57,622 but then I couldn't rap, uh, because I... 308 00:12:58,574 --> 00:13:00,824 - I had an accident. - Sorry to hear that, 309 00:13:01,578 --> 00:13:04,205 but now you have a new dream, of becoming a lawyer. 310 00:13:04,258 --> 00:13:06,513 Yeah, I hope so, or maybe even a judge. 311 00:13:06,599 --> 00:13:10,364 And what happens if you get another new dream next year? 312 00:13:13,236 --> 00:13:15,711 Look, Ms. Cooper, 313 00:13:15,817 --> 00:13:18,946 I'm meeting with over 50 students for these 3 openings. 314 00:13:18,979 --> 00:13:20,560 It's highly competitive. 315 00:13:20,567 --> 00:13:22,942 Many have prestigious internships 316 00:13:23,000 --> 00:13:24,318 and... and volunteer work. 317 00:13:24,384 --> 00:13:27,189 Do you have any extracurricular achievements? 318 00:13:27,421 --> 00:13:30,567 You mean, like judicial clerkships or saving turtles? 319 00:13:31,275 --> 00:13:33,372 No, I don't have any of that. 320 00:13:33,418 --> 00:13:35,423 I just wanted to get in your class, 321 00:13:35,992 --> 00:13:38,553 but it seems like you have better candidates than me, 322 00:13:38,606 --> 00:13:40,478 so maybe you should go with one of them. 323 00:13:41,020 --> 00:13:43,429 I'm sorry I wasted your time. 324 00:13:47,127 --> 00:13:48,973 - ♪ Come with it ♪ - Not a bad answer. 325 00:13:49,317 --> 00:13:50,587 What's your answer? 326 00:13:50,608 --> 00:13:51,627 Up next. 327 00:13:51,640 --> 00:13:53,387 - Aw. - See ya. 328 00:13:53,909 --> 00:13:55,484 Take it easy. 329 00:13:56,126 --> 00:13:57,462 - Hi. - Hi. 330 00:13:57,469 --> 00:13:59,136 Do you believe in love at first sight? 331 00:13:59,930 --> 00:14:01,485 I do now. 332 00:14:01,550 --> 00:14:03,528 I know why you asked me that question. 333 00:14:03,581 --> 00:14:05,651 - It's written on this card. - Ha ha! 334 00:14:06,181 --> 00:14:08,847 You're funny. Want to get out of here? 335 00:14:08,979 --> 00:14:11,321 Do you believe in... 336 00:14:12,618 --> 00:14:14,178 JJ? 337 00:14:15,270 --> 00:14:17,102 Did you write these questions? 338 00:14:17,168 --> 00:14:18,802 Uh, most of 'em. Why? 339 00:14:20,152 --> 00:14:22,664 - Do you believe in ghosts? - Of course. 340 00:14:23,630 --> 00:14:25,334 - You want to hear a secret? - I don't know. 341 00:14:25,367 --> 00:14:26,843 You know that little boy 342 00:14:27,273 --> 00:14:28,643 from that old movie... 343 00:14:29,662 --> 00:14:32,149 - Who can see dead people? - Oh, dear God. 344 00:14:32,645 --> 00:14:34,901 - Yeah. - I wish I could do that. 345 00:14:34,921 --> 00:14:36,277 But you can't... 346 00:14:37,058 --> 00:14:38,805 - Right? - Not yet. 347 00:14:38,941 --> 00:14:40,358 What turns you on? 348 00:14:40,391 --> 00:14:41,569 - Feet. - What about feet? 349 00:14:41,579 --> 00:14:42,823 Everything. 350 00:14:43,579 --> 00:14:45,068 Do you like to cuddle? 351 00:14:45,126 --> 00:14:46,809 Do you like to call or text? 352 00:14:46,904 --> 00:14:48,345 What's the most embarrassing thing 353 00:14:48,387 --> 00:14:49,546 that's ever happened to you? 354 00:14:49,578 --> 00:14:52,172 Do you think soulmates are real? 355 00:14:52,193 --> 00:14:53,749 How good are you at flirting? 356 00:14:53,775 --> 00:14:55,120 I mean, Asher really thinks 357 00:14:55,130 --> 00:14:56,628 that dude can fill my shoes. 358 00:14:56,670 --> 00:14:57,983 What size shoes do you wear? 359 00:14:58,041 --> 00:14:59,523 14. Why? 360 00:14:59,629 --> 00:15:00,741 Nice. 361 00:15:00,783 --> 00:15:03,255 Why didn't he just tell me if he thought I wasn't cutting it? 362 00:15:03,292 --> 00:15:05,828 - Dude, he's been telling you. - Since when? 363 00:15:06,450 --> 00:15:08,372 You can't be that clueless, JJ. 364 00:15:08,398 --> 00:15:09,808 I mean, he's a coach now, 365 00:15:09,867 --> 00:15:12,071 so all he sees is one of his players slacking off. 366 00:15:12,143 --> 00:15:13,604 Oh, you think I'm slacking off? 367 00:15:13,636 --> 00:15:15,891 You spend more time partying than you do in the gym, dude. 368 00:15:15,918 --> 00:15:17,717 Look, what J's trying to tell you... 369 00:15:18,749 --> 00:15:20,412 You're not putting in the effort no more, man. 370 00:15:20,460 --> 00:15:22,736 - You're doing the bare minimum. - So Ash quit on me? 371 00:15:22,805 --> 00:15:24,573 Tsk. Sounds like the other way around. 372 00:15:24,626 --> 00:15:27,346 - OK, what does that mean? - You quit on Ash. 373 00:15:27,378 --> 00:15:31,448 Yeah. I would have to say my hidden talent is... 374 00:15:35,229 --> 00:15:38,798 Wait, so your ex-girlfriend is now your side chick? 375 00:15:38,830 --> 00:15:41,132 - No, it ain't like that. - But you haven't told 376 00:15:41,148 --> 00:15:43,302 the new girl about what happened with your ex. 377 00:15:43,317 --> 00:15:46,436 - No. - That makes your ex a side chick. 378 00:15:47,299 --> 00:15:49,918 ♪ You just can't wait another day ♪ 379 00:15:49,950 --> 00:15:52,173 I like to take long cuddle naps. 380 00:15:52,237 --> 00:15:55,094 - How long? - This is a match. 381 00:15:55,156 --> 00:15:57,763 - They called this guy The Cuddler in high school. - Dude! Come on! 382 00:15:59,023 --> 00:16:01,245 What was your worst dating experience? 383 00:16:01,735 --> 00:16:03,029 Before today? 384 00:16:03,935 --> 00:16:05,771 What's your type? 385 00:16:06,004 --> 00:16:08,867 Yeah, uh, describe your perfect girl. 386 00:16:08,910 --> 00:16:10,551 Dude, stay out of my speed-dating. 387 00:16:10,561 --> 00:16:12,212 - I'd like to hear the answer. - OK, 388 00:16:12,270 --> 00:16:14,292 uh, sh-she's... 389 00:16:14,991 --> 00:16:16,219 Independent, 390 00:16:16,494 --> 00:16:19,150 smart, gorgeous. 391 00:16:19,812 --> 00:16:20,817 She's amazing. 392 00:16:20,833 --> 00:16:23,054 Yeah, got anyone in mind? 393 00:16:23,189 --> 00:16:24,734 Now, be specific. 394 00:16:24,790 --> 00:16:26,115 Would you just excuse me for one second? 395 00:16:26,131 --> 00:16:28,328 You win, OK? You win. 396 00:16:28,460 --> 00:16:30,069 - I know that you know. - What do I know? 397 00:16:30,101 --> 00:16:31,609 - About me and Layla. - You and Layla? 398 00:16:31,631 --> 00:16:33,447 - Who's Layla? - Shh! 399 00:16:33,533 --> 00:16:35,665 Both of you, OK? Just keep it down. 400 00:16:35,723 --> 00:16:37,666 Wait. Spence doesn't know? 401 00:16:37,708 --> 00:16:40,588 - No. - So I'm, like, the only person who knows? 402 00:16:40,588 --> 00:16:43,434 - And me. - Yes, you and... this girl. 403 00:16:43,482 --> 00:16:46,075 - Kendra. - Kendra, OK? 404 00:16:46,101 --> 00:16:47,736 Just please don't tell anyone. 405 00:16:47,746 --> 00:16:50,279 Dude, I'm a vault, OK? 406 00:16:50,352 --> 00:16:52,902 - Oh, my God. - I am so happy for you guys. 407 00:16:52,948 --> 00:16:55,012 - Mm-hmm. Yeah. - I love Layla. 408 00:16:55,343 --> 00:16:57,116 Was she pissed about this speed date? 409 00:16:57,122 --> 00:16:58,770 - Seriously, who's Layla? - His girlfriend. 410 00:16:58,790 --> 00:17:00,550 No, she's not my girlfriend, OK? 411 00:17:00,570 --> 00:17:02,325 She's not my girlfriend. I mean... 412 00:17:02,753 --> 00:17:04,466 I want her to be, right? But... 413 00:17:04,506 --> 00:17:05,750 but now, we're just a big secret. 414 00:17:05,764 --> 00:17:07,827 I don't know what we are, so... 415 00:17:08,125 --> 00:17:10,493 Well, it's Valentine's Day. 416 00:17:11,492 --> 00:17:12,762 Go find out. 417 00:17:13,464 --> 00:17:15,125 Uh, bye, Kendra. 418 00:17:16,159 --> 00:17:18,840 ♪ It looks great on you ♪ 419 00:17:19,324 --> 00:17:20,809 - Hey. - Hey. 420 00:17:20,945 --> 00:17:22,711 - So, find anything? - Maybe. 421 00:17:23,433 --> 00:17:26,099 Uh, hey, do you have anything special planned for Mom tonight? 422 00:17:26,139 --> 00:17:27,852 - Why? What's tonight? - Valentine's Day. 423 00:17:27,885 --> 00:17:30,578 Oh, yeah... yeah. 424 00:17:30,625 --> 00:17:32,622 I've actually... I've got something, um, 425 00:17:32,940 --> 00:17:34,397 - pretty big planned. - Oh, yeah? 426 00:17:34,424 --> 00:17:35,509 - Mm-hmm. - What? 427 00:17:35,525 --> 00:17:37,049 It is a surprise. 428 00:17:37,356 --> 00:17:39,367 Dad, you at least need to get her flowers. 429 00:17:39,400 --> 00:17:41,140 - Getting her flowers. - OK. 430 00:17:41,914 --> 00:17:45,288 OK, uh, why don't you tell me about what you found? 431 00:17:45,341 --> 00:17:47,617 So... ... in the last 5 seasons, 432 00:17:47,730 --> 00:17:50,158 11 assistant coaches have left GAU... 433 00:17:50,197 --> 00:17:52,718 - Hmm. - Either fired or they left voluntarily 434 00:17:52,725 --> 00:17:55,066 - to move to other schools. - Yeah. That's actually normal. 435 00:17:55,112 --> 00:17:58,345 I agree, but one coach stood out... 436 00:17:58,471 --> 00:18:02,434 a former assistant who quit 4 days before their season started. 437 00:18:02,599 --> 00:18:04,386 And when I cross-referenced the bounties, 438 00:18:04,432 --> 00:18:07,283 sure enough, they started after he was hired. 439 00:18:07,323 --> 00:18:09,817 So they kept going after he quit? 440 00:18:09,837 --> 00:18:12,695 Yes, and they increased, like, significantly, 441 00:18:12,986 --> 00:18:15,342 so I don't know. Maybe he was keeping Garrett in check? 442 00:18:15,375 --> 00:18:17,770 Then he felt guilty and left the program? 443 00:18:18,491 --> 00:18:19,986 There's only one way to find out. 444 00:18:20,615 --> 00:18:21,998 This could work. 445 00:18:22,719 --> 00:18:24,923 - What's his name? - Eric Braun. 446 00:18:26,220 --> 00:18:27,742 No, it... it ain't him. 447 00:18:27,768 --> 00:18:30,031 - What do you mean, "it ain't him"? - It ain't him. 448 00:18:32,241 --> 00:18:33,809 - You know him. - Yeah. 449 00:18:34,113 --> 00:18:35,753 He's a former teammate and friend, 450 00:18:35,785 --> 00:18:37,354 and he would never do anything like this. 451 00:18:37,381 --> 00:18:38,671 Well, maybe you're right, 452 00:18:39,062 --> 00:18:41,906 - but after I talk to him... - You're not gonna talk to him. 453 00:18:41,920 --> 00:18:43,818 Dad, that's not fair, OK? 454 00:18:43,845 --> 00:18:45,452 You can't stop me. I'm gonna talk to him. 455 00:18:45,485 --> 00:18:47,153 No, you're not. 456 00:18:48,727 --> 00:18:50,004 I will. 457 00:18:51,453 --> 00:18:52,570 OK... 458 00:18:53,639 --> 00:18:54,666 I'll talk to him. 459 00:19:04,181 --> 00:19:05,801 Can you slow it down just a bit? 460 00:19:16,699 --> 00:19:19,514 Hey. Uh, you got a sec? 461 00:19:19,557 --> 00:19:21,922 Uh, kinda busy. Can it wait? 462 00:19:21,997 --> 00:19:23,547 Yeah. Sure. Yeah. 463 00:19:23,598 --> 00:19:25,431 Uh, wait, wait, wait, wait. Um... 464 00:19:26,178 --> 00:19:27,628 Hey, Ava, can you give me a minute? 465 00:19:27,951 --> 00:19:29,957 - Would you give me a minute? Thank you. - Yep. 466 00:19:30,863 --> 00:19:33,498 - Thanks, bro. - Hey. What's up? 467 00:19:33,531 --> 00:19:36,600 Uh, I just, uh, I wanted to talk to you about tonight. 468 00:19:36,964 --> 00:19:39,458 - I thought we talked about this. - Yeah, it just... 469 00:19:39,941 --> 00:19:43,409 - felt unsettled. - OK, uh, well, uh, how was your event? 470 00:19:43,428 --> 00:19:45,350 - Did you find anyone you like? - No. 471 00:19:45,982 --> 00:19:48,206 There was a girl with a pretty intense foot fetish, though. 472 00:19:48,252 --> 00:19:49,985 - Well, you do have good feet. - Right. 473 00:19:50,045 --> 00:19:52,480 Can you, uh, can you take this seriously? 474 00:19:52,652 --> 00:19:55,378 Take what seriously, the fraternity speed-dating event? 475 00:19:55,411 --> 00:19:59,031 No, no, this... Layla, us. 476 00:19:59,731 --> 00:20:02,702 I mean, it sounds like you'd be OK if I had met someone today. 477 00:20:02,741 --> 00:20:05,090 Well, I... I wouldn't have liked it, but, 478 00:20:05,136 --> 00:20:06,856 you know, if you found someone you liked better than me, 479 00:20:06,876 --> 00:20:09,041 I wouldn't want to stand in your way. 480 00:20:09,176 --> 00:20:11,441 OK. Wow. 481 00:20:11,977 --> 00:20:13,631 Can I ask you a question? 482 00:20:13,813 --> 00:20:17,059 Are we the secret or am I the secret? 483 00:20:19,585 --> 00:20:23,106 - Um, Jordan, I have to get back to this. - Right. 484 00:20:23,489 --> 00:20:25,024 OK, but I'll see you tonight? 485 00:20:25,349 --> 00:20:27,678 I don't know, you know? I mean, 486 00:20:27,717 --> 00:20:29,669 I feel like it'd be easier for us to keep our big secret 487 00:20:29,702 --> 00:20:32,455 if we didn't see each other on Valentine's Day. 488 00:20:32,475 --> 00:20:35,472 OK, yeah, if that's what you want. 489 00:20:37,008 --> 00:20:38,834 I'll see you tomorrow, I guess. 490 00:20:45,509 --> 00:20:46,828 - Hey. - Hey. 491 00:20:46,854 --> 00:20:48,574 - You're early. - Early for what? 492 00:20:48,595 --> 00:20:52,030 My big Valentine's Day surprise, so sorry. You can't come in. 493 00:20:52,158 --> 00:20:56,158 OK. So, um, I got your flowers. 494 00:20:56,674 --> 00:20:58,540 Thanks, but I'm actually allergic. 495 00:20:58,586 --> 00:20:59,916 To flowers? 496 00:21:00,068 --> 00:21:02,000 - Oh, my bad. - And I got the chocolates. 497 00:21:02,027 --> 00:21:04,302 - You're not allergic to those, are you? - No. 498 00:21:04,563 --> 00:21:07,378 I also got the giant stuffed bear 499 00:21:07,431 --> 00:21:09,211 and the red dress. 500 00:21:09,892 --> 00:21:12,803 - What is that for? - Oh, it's all part of the surprise. 501 00:21:12,975 --> 00:21:14,292 Wear it tonight. 502 00:21:14,530 --> 00:21:16,819 Maybe, uh, I'll see tonight, 503 00:21:16,859 --> 00:21:19,948 but the flowers are in the trunk if you don't mind taking them back. 504 00:21:20,286 --> 00:21:22,224 And I'm keeping the chocolates. 505 00:21:23,648 --> 00:21:24,723 OK. 506 00:21:32,419 --> 00:21:34,287 Your Honor, as you can see in our trial brief, 507 00:21:34,292 --> 00:21:36,309 Mr. Simms has maintained a job 508 00:21:36,330 --> 00:21:38,283 at South Crenshaw High for just under a year. 509 00:21:38,521 --> 00:21:40,865 We've also included an affidavit from his current boss, 510 00:21:40,886 --> 00:21:43,723 Principal Billy Baker, describing his exemplary performance. 511 00:21:43,828 --> 00:21:46,202 I see you filed this trial brief with the court, 512 00:21:46,502 --> 00:21:48,641 but I'm not seeing the proof of service. 513 00:21:48,678 --> 00:21:50,011 Um... 514 00:21:51,932 --> 00:21:54,324 Here it is, and I can assure you this was served to the petitioners. 515 00:21:54,356 --> 00:21:56,346 I believe you, but did you file it with the court 516 00:21:56,367 --> 00:21:58,781 at least 5 days before today's hearing? 517 00:21:59,728 --> 00:22:00,908 Um... 518 00:22:06,106 --> 00:22:08,525 - No, ma'am. - Dude, what does that mean? 519 00:22:08,577 --> 00:22:10,806 As you know, Counselor, that means I can't consider 520 00:22:10,822 --> 00:22:12,336 any information in this brief, 521 00:22:12,839 --> 00:22:15,289 and the petitioners have made some serious allegations 522 00:22:15,316 --> 00:22:16,454 into Mr. Simms' past. 523 00:22:16,485 --> 00:22:19,037 Yes, Your Honor, but u-under the circumstances... 524 00:22:19,698 --> 00:22:22,006 It was an honest mistake. The brief was served. 525 00:22:22,048 --> 00:22:24,790 I'm sorry, but I have no choice but to grant 526 00:22:24,806 --> 00:22:27,542 the petitioners' request for custody of the child. 527 00:22:27,600 --> 00:22:29,944 - What? - No, no, no. 528 00:22:30,080 --> 00:22:31,978 You can file a change of circumstances, 529 00:22:32,131 --> 00:22:34,884 and we can revisit this matter in 30 days. 530 00:22:34,942 --> 00:22:36,774 - 30 days? - Cardell, I... 531 00:22:37,970 --> 00:22:38,970 Look, that's on me. 532 00:22:39,034 --> 00:22:41,511 - Are they about to take my baby away?! - Please, calm down... 533 00:22:41,839 --> 00:22:43,958 No! Don't tell me to calm down! 534 00:22:48,503 --> 00:22:49,964 Coop, you promised! 535 00:23:04,774 --> 00:23:06,335 Preach, wait up. 536 00:23:07,506 --> 00:23:08,892 Yo, how'd you let this happen? 537 00:23:08,951 --> 00:23:10,570 Look, it... it was Darius who messed up. 538 00:23:10,597 --> 00:23:12,539 Darius don't love Amina like you do. 539 00:23:12,624 --> 00:23:14,461 She's just another case to that fool. 540 00:23:14,529 --> 00:23:17,514 - You were supposed to look out for us. - We'll get Amina back. 541 00:23:17,673 --> 00:23:18,742 When? 542 00:23:19,112 --> 00:23:20,970 A month? Longer? 543 00:23:21,034 --> 00:23:23,326 - Look, I... - I trusted you, Coop. 544 00:23:24,585 --> 00:23:25,776 I'm sorry. 545 00:23:28,808 --> 00:23:30,110 Yep. 546 00:23:31,476 --> 00:23:33,482 - Hey, JJ. - Ah. 547 00:23:33,514 --> 00:23:36,435 - What are you doing there? - Helping Spencer. 548 00:23:36,885 --> 00:23:38,335 Jordan's not here. 549 00:23:38,716 --> 00:23:40,076 I wasn't looking for Jordan. 550 00:23:40,113 --> 00:23:41,204 Right. 551 00:23:41,913 --> 00:23:43,505 Why'd you just wink at me? 552 00:23:43,536 --> 00:23:45,347 Jordan told me about you two. 553 00:23:45,495 --> 00:23:48,295 Don't worry. I won't tell anyone. 554 00:23:50,629 --> 00:23:52,069 See, JJ, when you wink 555 00:23:52,090 --> 00:23:53,673 after saying you won't tell anyone, 556 00:23:53,694 --> 00:23:55,075 it makes me think you will tell someone. 557 00:23:55,097 --> 00:23:58,014 - Who you here to see? - You. I need your help with something. 558 00:23:58,744 --> 00:24:01,258 Help with what? JJ's helping me. 559 00:24:01,300 --> 00:24:02,739 - Um... - Well, uh, 560 00:24:02,861 --> 00:24:06,095 Layla needs me to carry something. 561 00:24:07,344 --> 00:24:08,344 Carry what? 562 00:24:08,366 --> 00:24:09,928 She got... 563 00:24:10,330 --> 00:24:12,241 A new couch. 564 00:24:15,116 --> 00:24:16,434 Why'd you just wink at her? 565 00:24:16,497 --> 00:24:19,599 You know, I came to ask JJ a question. 566 00:24:19,615 --> 00:24:21,685 Yeah, and you interrupted. 567 00:24:21,770 --> 00:24:24,241 - My bad. - Yeah, just... 568 00:24:24,310 --> 00:24:26,242 I gotta get going anyway. 569 00:24:26,263 --> 00:24:27,481 OK. 570 00:24:27,878 --> 00:24:29,678 You know y'all are acting weird, right? 571 00:24:31,403 --> 00:24:32,462 OK. 572 00:24:32,679 --> 00:24:33,811 All right. 573 00:24:34,579 --> 00:24:36,500 Oh. 574 00:24:37,220 --> 00:24:39,935 That was so close. I almost caved. 575 00:24:39,972 --> 00:24:42,724 JJ, all you had to do was be cool and not wink. 576 00:24:42,751 --> 00:24:46,451 I gotta admit, this is gonna be harder than I thought. 577 00:24:46,519 --> 00:24:48,969 I don't know how long I can hold out. 578 00:24:51,547 --> 00:24:54,024 So, what did you need my help with? 579 00:24:54,283 --> 00:24:55,406 Jordan. 580 00:25:00,847 --> 00:25:01,895 Where's he at? 581 00:25:02,030 --> 00:25:03,928 - Coop. - What? What, is he hiding under his desk? 582 00:25:03,949 --> 00:25:06,871 I sent Darius home for the day. He feels terrible. 583 00:25:06,887 --> 00:25:08,782 Oh, no. Should we get him a get-well basket? 584 00:25:08,813 --> 00:25:09,957 He made a mistake. 585 00:25:10,274 --> 00:25:12,195 - Nobody's perfect. - Wait! That's it?! 586 00:25:12,217 --> 00:25:13,953 He makes a life-changing mistake 587 00:25:13,974 --> 00:25:16,229 like that and gets off with "nobody's perfect"? 588 00:25:16,271 --> 00:25:19,177 It's my law firm. I should have double-checked everything. 589 00:25:19,203 --> 00:25:21,480 No, you should have never taken me off the case! 590 00:25:21,580 --> 00:25:23,131 Both you and Darius have the privilege 591 00:25:23,158 --> 00:25:25,153 of making mistakes and just shrugging them off! 592 00:25:25,254 --> 00:25:27,303 - That's not what this is. - It sounds like it! 593 00:25:27,329 --> 00:25:29,896 You get to say, "whoops" and just move on to another case! 594 00:25:30,012 --> 00:25:32,028 I don't get to make those mistakes. 595 00:25:32,086 --> 00:25:33,542 I don't get to say, "whoops." 596 00:25:33,669 --> 00:25:35,781 That's why, had you not pulled me off of that case, 597 00:25:35,818 --> 00:25:36,909 none of this would have happened! 598 00:25:36,935 --> 00:25:38,846 Coop, I know you're upset. 599 00:25:40,307 --> 00:25:43,198 I used to think that my background was a weakness. 600 00:25:43,346 --> 00:25:46,019 I thought that people like Darius were better than me. 601 00:25:46,098 --> 00:25:48,263 - I never thought that. - Yes, you did. 602 00:25:48,549 --> 00:25:50,973 You may have not realized it, but you did. 603 00:25:51,439 --> 00:25:54,328 But it's cool 'cause I know it's not true, all right? 604 00:25:54,355 --> 00:25:57,292 My life prepared me better than any clerkship 605 00:25:57,334 --> 00:25:59,322 or volunteer work ever could. 606 00:25:59,653 --> 00:26:01,069 I just gotta prove everyone wrong. 607 00:26:01,085 --> 00:26:03,408 - I am going to get Amina back... - No, 608 00:26:03,423 --> 00:26:05,325 we are going to get Amina back! 609 00:26:05,367 --> 00:26:06,954 I'm back on this case. That's it. 610 00:26:07,251 --> 00:26:10,087 And I'm bringing lots of checklists. 611 00:26:13,125 --> 00:26:14,501 - Spencer. - Liv. 612 00:26:14,771 --> 00:26:15,888 Hey. 613 00:26:20,551 --> 00:26:22,557 - Wow, those are beautiful. - Thanks. 614 00:26:22,584 --> 00:26:23,643 Thanks... 615 00:26:24,829 --> 00:26:26,014 They're not for you. 616 00:26:27,195 --> 00:26:28,963 I didn't think they were, but, you know, 617 00:26:28,984 --> 00:26:31,165 hearing it out loud is really a kick in the teeth, so thanks. 618 00:26:31,197 --> 00:26:33,129 My bad, my bad. They're for your dad. 619 00:26:33,182 --> 00:26:35,262 They're for your mom from your dad. 620 00:26:35,283 --> 00:26:37,422 - From you? - No. I, uh, 621 00:26:37,570 --> 00:26:39,831 called him and told him I had some available and he claimed 'em. 622 00:26:39,862 --> 00:26:42,339 - Why did you have extra roses? - 'Cause I bought 'em 623 00:26:42,789 --> 00:26:44,207 - and then... - You know, actually, I don't want to hear 624 00:26:44,217 --> 00:26:45,906 - the second half of that sentence. - OK. 625 00:26:46,017 --> 00:26:47,070 - Yep. - OK... 626 00:26:48,760 --> 00:26:49,898 so how are you? 627 00:26:50,120 --> 00:26:51,898 I'm good. You? 628 00:26:52,094 --> 00:26:53,110 I'm good. 629 00:26:53,819 --> 00:26:55,773 Just so you know, you've been on my mind today. 630 00:26:56,429 --> 00:26:58,324 - You know you don't have to say that. - I know. 631 00:26:58,420 --> 00:26:59,589 I know, but you have. 632 00:27:02,574 --> 00:27:04,226 Oh, Spencer. 633 00:27:04,708 --> 00:27:06,658 - Hey. - You're a lifesaver. 634 00:27:06,675 --> 00:27:09,524 - All right. - Look at these. These are gonna be perfect. 635 00:27:09,895 --> 00:27:11,376 Ah. 636 00:27:11,397 --> 00:27:13,917 So this was your big surprise for Mom? 637 00:27:14,282 --> 00:27:15,933 Why are you even back here? 638 00:27:16,729 --> 00:27:19,713 Ah. I was about to go see, uh, Eric Braun. 639 00:27:19,729 --> 00:27:21,460 Well, that's why I'm here. I'm coming with you. 640 00:27:22,344 --> 00:27:23,694 - I should get going. - OK. 641 00:27:23,710 --> 00:27:24,949 - Yup. - Spencer, thank you. 642 00:27:24,975 --> 00:27:26,532 - Yeah, man. - Bye-bye. Ahem. 643 00:27:26,945 --> 00:27:27,966 Bye. 644 00:27:28,876 --> 00:27:30,009 Bye. 645 00:27:32,824 --> 00:27:35,767 OK, you can't come because he's my friend. 646 00:27:35,820 --> 00:27:38,351 - It's my story. - This is so much more than a story. 647 00:27:38,816 --> 00:27:40,982 This is a coach who has affected 648 00:27:41,008 --> 00:27:42,845 the lives and the futures 649 00:27:43,152 --> 00:27:44,529 of young men, and... 650 00:27:45,328 --> 00:27:46,328 hopefully, 651 00:27:46,371 --> 00:27:47,625 because of our history, 652 00:27:47,921 --> 00:27:49,514 he'll open up to me and, 653 00:27:50,520 --> 00:27:51,944 you know, if he did this, 654 00:27:52,496 --> 00:27:55,152 then I promise you, you'll get your story. 655 00:27:55,708 --> 00:27:57,947 But until we know, mm-mmm. 656 00:27:58,381 --> 00:28:00,345 I ain't about to ambush my old friend. 657 00:28:00,392 --> 00:28:02,944 I'm sorry, but you're gonna have to trust me on this. 658 00:28:03,806 --> 00:28:05,114 I'm going alone. 659 00:28:12,699 --> 00:28:14,197 Professor Hill? 660 00:28:14,229 --> 00:28:15,933 Hi, uh, Miss... 661 00:28:16,018 --> 00:28:18,929 - Cooper. Tamia Cooper. We met today. - Yes, yes, 662 00:28:18,945 --> 00:28:20,702 and I was just leaving for the day. 663 00:28:20,760 --> 00:28:23,512 I was hoping we could do the interview again. 664 00:28:24,035 --> 00:28:25,800 - You want a do-over? - Yes, sir. 665 00:28:26,879 --> 00:28:29,213 OK, well, you can make an appointment with me 666 00:28:29,224 --> 00:28:32,548 during my office hours, but, uh, look, I should be honest with you. 667 00:28:32,575 --> 00:28:34,279 I've already narrowed down my choices. 668 00:28:34,306 --> 00:28:35,873 Look, I know I didn't make the cut. 669 00:28:36,974 --> 00:28:38,789 - There's always next semester. - It's just... 670 00:28:39,212 --> 00:28:40,726 you didn't meet me yet, 671 00:28:41,012 --> 00:28:42,080 not the real me. 672 00:28:42,123 --> 00:28:45,447 The person you met today was ashamed of getting her G.E.D., 673 00:28:45,600 --> 00:28:46,786 but I'm proud of it. 674 00:28:47,135 --> 00:28:49,850 The person you met today thought that all these other candidates 675 00:28:49,871 --> 00:28:51,581 were better than her when they're not. 676 00:28:51,904 --> 00:28:52,994 They ain't perfect. 677 00:28:54,313 --> 00:28:57,563 The thing is is when they were off in Fiji saving turtles, 678 00:28:57,569 --> 00:28:59,548 I was in the street, fighting for my life, 679 00:28:59,855 --> 00:29:01,216 and I almost lost it; 680 00:29:01,597 --> 00:29:03,698 That's why I had to give up on my dream, 681 00:29:03,857 --> 00:29:05,609 - because I got shot. - Hmm. 682 00:29:05,710 --> 00:29:06,927 But I battled back, 683 00:29:07,202 --> 00:29:08,790 and now I... I work at a law firm, 684 00:29:08,827 --> 00:29:11,812 and I'm great at what I do. I know I could go far. 685 00:29:12,622 --> 00:29:14,687 And I wanted to attend your class 686 00:29:15,295 --> 00:29:17,492 to learn how to fight for people like myself, 687 00:29:17,847 --> 00:29:20,249 people that don't get a chance to make mistakes. 688 00:29:20,620 --> 00:29:22,398 Anyways, that's who I am. 689 00:29:22,584 --> 00:29:24,409 I just wanted to introduce myself. 690 00:29:25,103 --> 00:29:26,861 I'll be seeing you next semester. 691 00:29:32,068 --> 00:29:33,291 Miss Cooper? 692 00:29:42,353 --> 00:29:43,946 Oh, yo, Ash. What's up, man? 693 00:29:44,480 --> 00:29:45,745 JJ. 694 00:29:46,550 --> 00:29:48,826 - How was the speed-dating? - It was... it was cool. 695 00:29:48,842 --> 00:29:51,975 Yeah, I'm torn between a cuddler and a foot-fetish girl. 696 00:29:52,081 --> 00:29:53,997 Well, you always make good choices. 697 00:29:54,426 --> 00:29:57,199 Hey, um, uh, do you mean that? 698 00:29:57,263 --> 00:30:00,174 - What? - Well, do you think I make good choices? 699 00:30:00,200 --> 00:30:02,762 - Are we talking about speed-dating? - Uh, n-no. 700 00:30:02,884 --> 00:30:05,164 Then, no, I don't think you make good choices. 701 00:30:05,212 --> 00:30:07,154 Well, uh, you're right. 702 00:30:07,260 --> 00:30:09,536 I don't, and I know what you're doing. 703 00:30:09,568 --> 00:30:12,243 - What am I doing, JJ? - Trying to light a fire under me, 704 00:30:12,257 --> 00:30:14,711 and I'm happy to announce that it worked. 705 00:30:14,810 --> 00:30:16,425 Message received. 706 00:30:16,452 --> 00:30:18,106 Dude, I am way past that. 707 00:30:18,125 --> 00:30:19,527 - I'm gonna work harder. - Really? 708 00:30:19,547 --> 00:30:21,243 That's why I'm here right now. 709 00:30:21,306 --> 00:30:23,207 I thought you were here because Spencer 710 00:30:23,244 --> 00:30:24,747 kicked us all out of the beach house for the night. 711 00:30:24,773 --> 00:30:27,102 I mean, yeah, that, too, 712 00:30:27,129 --> 00:30:28,759 but I'm on my way to work out. 713 00:30:28,775 --> 00:30:30,368 On Valentine's Day? Right. 714 00:30:30,453 --> 00:30:31,712 Believe it when I see it. 715 00:30:39,555 --> 00:30:40,977 - Hey. - Hi. 716 00:30:43,524 --> 00:30:46,045 - You're not wearing the red dress. - No. 717 00:30:46,177 --> 00:30:48,493 - OK. Well, you look great. - Thanks. 718 00:30:48,539 --> 00:30:51,175 - Where are your roommates? - It's just you and me tonight. 719 00:30:51,406 --> 00:30:53,146 OK. 720 00:31:00,926 --> 00:31:03,505 - That's a lot of candles. - Yeah, well, I was... 721 00:31:03,888 --> 00:31:06,899 you know what? Uh, let me set the mood right here. 722 00:31:07,257 --> 00:31:08,792 Hmm. 723 00:31:08,825 --> 00:31:11,584 ♪ So lovable, mmm ♪ 724 00:31:11,842 --> 00:31:13,893 - ♪ So lovable, whoa, oh ♪ - Well, uh, 725 00:31:14,555 --> 00:31:16,182 you, uh, you like red wine? 726 00:31:16,202 --> 00:31:17,677 - I do. - OK. 727 00:31:17,724 --> 00:31:19,755 But before you open that, 728 00:31:20,006 --> 00:31:22,479 - what is this all about? - What do you mean? 729 00:31:22,809 --> 00:31:24,900 - Why so big today? - It's Valentine's Day. 730 00:31:24,921 --> 00:31:28,335 OK, to be honest, I didn't think we were gonna hang out tonight. 731 00:31:28,467 --> 00:31:31,510 It's fine. It's, um, very sweet. 732 00:31:31,987 --> 00:31:35,097 This is all just a bit too... extra. 733 00:31:35,150 --> 00:31:37,161 Extra. 734 00:31:37,307 --> 00:31:38,848 Coop. 735 00:31:38,861 --> 00:31:40,575 - What about her? - She made me do all this. 736 00:31:40,601 --> 00:31:43,342 - You're blaming your friend? - No, it's on me. I just... 737 00:31:44,924 --> 00:31:47,034 I guess I've been feeling kinda guilty, too. 738 00:31:47,537 --> 00:31:50,078 I did something recently, and I guess all this 739 00:31:50,098 --> 00:31:51,586 is to try and make up for it. 740 00:31:51,844 --> 00:31:53,187 For what? 741 00:31:53,803 --> 00:31:55,728 I slept with my ex-girlfriend. 742 00:31:58,037 --> 00:32:00,075 Is that what all of this cringey 743 00:32:00,102 --> 00:32:02,218 Valentine's Day stuff was about? 744 00:32:02,297 --> 00:32:04,679 Whoa, whoa, it is not that cringey, OK? 745 00:32:05,599 --> 00:32:07,816 All right, it is, but look... I was trippin'. 746 00:32:07,849 --> 00:32:10,521 I was watching "pretty Woman" and I was taking notes and... 747 00:32:10,547 --> 00:32:12,572 - That's what the red dress was about? - Yes. 748 00:32:14,517 --> 00:32:16,587 You really don't care I slept with my ex-girlfriend? 749 00:32:16,627 --> 00:32:18,017 It's no big deal. 750 00:32:18,156 --> 00:32:20,444 I just slept with Rodrigo a couple days ago. 751 00:32:24,434 --> 00:32:25,770 Cool. 752 00:32:26,168 --> 00:32:30,937 OK, it's obvious you're not used to being single often. 753 00:32:31,770 --> 00:32:33,636 Let's just keep having fun. 754 00:32:33,695 --> 00:32:37,645 I have an idea. How about we blow out these candles... 755 00:32:39,921 --> 00:32:42,534 And you turn off the sex music... 756 00:32:42,654 --> 00:32:45,286 And we just watch "Pretty Woman"? 757 00:32:45,849 --> 00:32:49,121 ♪ I'll get along... ♪ 758 00:32:50,261 --> 00:32:51,717 Come on. 759 00:33:03,864 --> 00:33:06,511 - There he is. - Billy Baker. 760 00:33:06,557 --> 00:33:09,375 Ah, it's a blast from the past. 761 00:33:09,415 --> 00:33:12,247 - Man, how are you? - I'm cool, I'm cool. 762 00:33:12,286 --> 00:33:13,424 - Thank you for, uh... - Yeah? 763 00:33:13,438 --> 00:33:15,389 For having this meeting on such short notice. 764 00:33:15,403 --> 00:33:17,408 Ah, ain't no other plans tonight. 765 00:33:17,487 --> 00:33:19,617 Even on Valentine's Day? 766 00:33:20,464 --> 00:33:22,270 Ah, ha ha! 767 00:33:22,601 --> 00:33:24,096 You forgot, too, huh? 768 00:33:24,129 --> 00:33:26,525 - Uh, Jessica's gonna kill me. - Aw, man. 769 00:33:26,551 --> 00:33:28,489 - You think the flower shops are still open? - Yeah, you'll be fine. 770 00:33:28,528 --> 00:33:30,613 - OK. - How is she and the kids? 771 00:33:30,699 --> 00:33:32,729 Oh, brother, I am living the dream. 772 00:33:32,756 --> 00:33:34,899 Yeah, me, too, me, too. 773 00:33:35,243 --> 00:33:36,559 So what's up, Billy? 774 00:33:36,586 --> 00:33:39,735 So there is an article coming out soon 775 00:33:39,748 --> 00:33:41,349 about Coach Garrett and... 776 00:33:41,508 --> 00:33:45,476 and how he is coaching these kids to intentionally injure 777 00:33:45,612 --> 00:33:47,417 the opposing players. 778 00:33:51,929 --> 00:33:54,020 Well... 779 00:33:54,087 --> 00:33:57,546 Eric, I was, uh, hoping you'd be, uh, a little bit more surprised. 780 00:33:58,214 --> 00:34:00,246 This is, uh... 781 00:34:00,298 --> 00:34:03,382 This is part of my past I really don't feel like revisiting, Billy. 782 00:34:03,408 --> 00:34:06,068 You remember back in New York when we, uh, 783 00:34:06,518 --> 00:34:08,734 we got injured together, then we were... 784 00:34:09,257 --> 00:34:10,672 Rehabbing together? 785 00:34:10,772 --> 00:34:13,153 - Yeah. - And, uh, how long those days were? 786 00:34:13,239 --> 00:34:16,687 We thought we were watching our future just flash before our eyes? 787 00:34:17,726 --> 00:34:19,658 Y'all are doing that to those kids? 788 00:34:19,730 --> 00:34:21,899 I mean, I know you quit and everything, so... 789 00:34:23,164 --> 00:34:24,926 You obviously feel guilty. 790 00:34:24,995 --> 00:34:29,080 I quit because I created a monster in Coach Garrett. You know what? 791 00:34:31,469 --> 00:34:33,435 - It was my idea. - What? 792 00:34:33,560 --> 00:34:35,955 Nothing vicious at first, all right? 793 00:34:35,961 --> 00:34:38,048 We just wanted to knock the wind out of some kids, 794 00:34:38,058 --> 00:34:42,463 ring some bells, just get them to sit a few plays, but Garrett... 795 00:34:43,283 --> 00:34:45,279 he took it to another level, 796 00:34:45,649 --> 00:34:48,256 - so... so I left. - Well, you know, he's still doing it. 797 00:34:48,653 --> 00:34:50,439 Yes, at the bowl game. 798 00:34:50,532 --> 00:34:52,867 Knocked a kid out for the entire season. 799 00:34:54,246 --> 00:34:56,661 First-round pick, dreams, 800 00:34:56,917 --> 00:34:58,881 career up in smoke, 801 00:34:59,227 --> 00:35:00,782 just like ours. 802 00:35:01,118 --> 00:35:02,449 So... 803 00:35:04,857 --> 00:35:06,227 This article, 804 00:35:06,266 --> 00:35:07,856 my daughter wrote it. 805 00:35:08,065 --> 00:35:09,792 We want to take Garrett down. 806 00:35:09,805 --> 00:35:12,228 We want to stop him from hurting these kids, 807 00:35:12,445 --> 00:35:15,508 stop him from... from robbing them of their dreams and... 808 00:35:15,554 --> 00:35:17,539 and having him use them for his advantage. 809 00:35:17,579 --> 00:35:19,305 But, you know... 810 00:35:21,614 --> 00:35:23,238 We can't do this alone. 811 00:35:24,062 --> 00:35:27,000 We need help. W... we cannot do this without you. 812 00:35:34,184 --> 00:35:35,957 Yo. JJ. 813 00:35:36,870 --> 00:35:38,412 It's going down tonight. 814 00:35:38,584 --> 00:35:41,032 - What's going down? - Do you remember that foot-fetish girl 815 00:35:41,061 --> 00:35:43,069 - from the speed-dating... Caleigh? - Oh, yeah. 816 00:35:43,109 --> 00:35:46,286 - She's throwing a flip-flop party. - Oh, no way. 817 00:35:46,352 --> 00:35:48,505 We're headed there now. Let's roll. 818 00:35:49,392 --> 00:35:51,602 Uh, I... I can't. 819 00:35:51,833 --> 00:35:53,752 - I gotta work out. - Seriously, dude? 820 00:35:53,779 --> 00:35:57,728 I promised my friend and coach I'd come to the gym tonight, so... 821 00:35:58,026 --> 00:36:00,460 Technically, you did. 822 00:36:00,507 --> 00:36:02,696 - Solid point. - You got flip-flops? 823 00:36:02,822 --> 00:36:04,112 Always. 824 00:36:04,450 --> 00:36:06,640 Just got a pedicure, too. 825 00:36:07,130 --> 00:36:08,929 All right. 826 00:36:08,982 --> 00:36:11,085 Screw it. I'm in. Hmm? Hmm? 827 00:36:11,132 --> 00:36:12,792 - Let's go. - Ha ha! Let's go. 828 00:36:20,341 --> 00:36:22,424 Hey. Thanks for coming. 829 00:36:22,490 --> 00:36:23,615 I thought you didn't want to hang out tonight. 830 00:36:23,615 --> 00:36:24,971 Mmm, you didn't want to hang out. 831 00:36:24,998 --> 00:36:26,784 - Obviously, I did. - Good. 832 00:36:27,188 --> 00:36:29,504 - Kinda have something else planned. - All right. 833 00:36:30,384 --> 00:36:32,977 Oh, um, just go into the sound booth. 834 00:36:33,412 --> 00:36:34,809 Oh, I'm not singing. 835 00:36:34,856 --> 00:36:36,265 Trust me, I don't want to hear you sing. 836 00:36:36,292 --> 00:36:37,880 Just go sit in the chair. 837 00:36:40,665 --> 00:36:43,020 OK. What am I doing in here? 838 00:36:45,396 --> 00:36:48,519 - No, no... - Do you believe in love at first sight? 839 00:36:48,860 --> 00:36:50,351 No. 840 00:36:50,404 --> 00:36:52,891 OK, do you believe in ghosts? 841 00:36:52,924 --> 00:36:54,697 - Where did you get these questions? - Don't worry about it. 842 00:36:54,717 --> 00:36:56,292 No, I don't believe in ghosts. 843 00:36:56,364 --> 00:36:58,131 Really? I do. 844 00:36:59,481 --> 00:37:00,877 What turns you on? 845 00:37:00,923 --> 00:37:02,610 - JJ? - JJ turns you on? 846 00:37:02,663 --> 00:37:05,025 No, I meant you got these questions from JJ. 847 00:37:05,065 --> 00:37:06,460 Can I ask you a question? 848 00:37:06,990 --> 00:37:09,000 - Hmm? - Is this just a speed date 849 00:37:09,034 --> 00:37:12,183 - or is this a real date? - Well, it depends on your answers. 850 00:37:13,155 --> 00:37:14,565 What turns you on? 851 00:37:14,598 --> 00:37:15,954 Definitely not feet. 852 00:37:16,404 --> 00:37:19,679 OK. Last question, and be honest. 853 00:37:21,175 --> 00:37:23,067 Describe your perfect girl. 854 00:37:23,504 --> 00:37:24,649 You. 855 00:37:25,597 --> 00:37:26,958 What about me? 856 00:37:27,229 --> 00:37:28,519 Everything. 857 00:37:30,306 --> 00:37:31,854 Coming in there. 858 00:37:36,578 --> 00:37:40,224 Jordan, this has never been about hiding our relationship. 859 00:37:40,389 --> 00:37:43,577 OK? It's about protecting how we feel 860 00:37:43,597 --> 00:37:45,383 about each other from the vortex. 861 00:37:46,237 --> 00:37:49,061 I'm in this, and it would have... 862 00:37:49,458 --> 00:37:52,019 It would have killed me if you met someone else today. 863 00:37:53,137 --> 00:37:56,001 My feelings for you are real, OK? 864 00:37:56,061 --> 00:37:57,754 I'm glad you're mine. 865 00:37:59,640 --> 00:38:01,373 - OK. - Mm-hmm. 866 00:38:01,790 --> 00:38:03,880 Does that mean this is our first real date? 867 00:38:04,264 --> 00:38:06,004 Yes. 868 00:38:06,428 --> 00:38:08,069 Happy Valentine's Day. 869 00:38:18,853 --> 00:38:21,281 I can't believe you tried to get me to wear that red dress. 870 00:38:21,418 --> 00:38:23,096 You think I'm some kinda high-priced hooker? 871 00:38:23,117 --> 00:38:24,941 What? No! I told you... 872 00:38:25,047 --> 00:38:27,058 Coop. I'm kidding. 873 00:38:27,528 --> 00:38:29,658 They'd better not remake this movie. 874 00:38:29,698 --> 00:38:31,358 I heard they doing it with The Rock. 875 00:38:31,431 --> 00:38:34,455 - That can't be true. - I'm just telling you what I heard. 876 00:38:34,495 --> 00:38:36,493 Ooh, this is my favorite part. 877 00:38:39,834 --> 00:38:42,143 Ooh! 878 00:38:42,573 --> 00:38:44,717 So who the hell is Rodrigo? 879 00:38:45,723 --> 00:38:47,258 I just... 880 00:39:07,902 --> 00:39:10,988 Man, I can barely lift this thing. 881 00:39:11,099 --> 00:39:12,226 What you got in there? 882 00:39:12,269 --> 00:39:13,862 They told me to pack a lotta clothes. 883 00:39:13,888 --> 00:39:15,449 Does that mean I'm going to be staying with Mema 884 00:39:15,469 --> 00:39:17,222 - and Pepop for a long time? - No, 885 00:39:17,447 --> 00:39:19,108 but I want you to have fun there. 886 00:39:19,346 --> 00:39:20,781 Look, they love you a lot, 887 00:39:21,020 --> 00:39:22,885 and they got that cool swing, right? 888 00:39:27,113 --> 00:39:29,450 - I love you. - I love you, too. 889 00:39:30,475 --> 00:39:32,043 And we'll talk every day. 890 00:39:37,502 --> 00:39:38,798 Put your seatbelt on. 891 00:40:11,356 --> 00:40:12,878 She thinks it's temporary. 892 00:40:12,964 --> 00:40:14,916 It is. 893 00:40:15,359 --> 00:40:17,496 I don't know. 894 00:40:17,721 --> 00:40:19,753 Look, I got into a law class today, 895 00:40:19,958 --> 00:40:22,439 so I'm back on this case, full-time. 896 00:40:22,737 --> 00:40:26,051 I'm gonna fight harder than I ever fought to get her back to you. 897 00:40:33,931 --> 00:40:35,830 - Hey. - Hey. 898 00:40:35,843 --> 00:40:38,569 Oh, wow. Looks like neither of us got much sleep last night. 899 00:40:38,616 --> 00:40:41,202 I know. I was up all night writing, but I finished the article. 900 00:40:41,235 --> 00:40:43,386 - Oh, you found the missing piece. - Yeah. 901 00:40:43,419 --> 00:40:44,967 OK, I made an appointment, 902 00:40:45,106 --> 00:40:47,224 uh, to talk to the A.D. 903 00:40:47,264 --> 00:40:49,077 - right after the press conference. - OK. 904 00:40:49,142 --> 00:40:50,995 We'll let them get through signing day, 905 00:40:51,100 --> 00:40:53,760 and then we'll let GAU know exactly what's been going down 906 00:40:53,793 --> 00:40:55,427 - right under their noses. - All right, and then what? 907 00:40:55,454 --> 00:40:57,968 Oh, then they fire his ass. 908 00:41:04,557 --> 00:41:07,535 He has no idea that this empire of his is about to come crumbling down. 909 00:41:07,574 --> 00:41:10,777 Coach Garrett, welcome to national signing day. Any opening statements? 910 00:41:10,843 --> 00:41:12,121 Thank you for coming. 911 00:41:12,147 --> 00:41:15,504 I know most of you are wondering if we have any surprises today. 912 00:41:15,524 --> 00:41:18,342 And I do have a bit of a surprise announcement 913 00:41:18,362 --> 00:41:20,777 that doesn't involve our recruiting class. 914 00:41:20,863 --> 00:41:23,099 I've been thinking a lot about my future lately, 915 00:41:23,127 --> 00:41:24,607 and I have come to the conclusion that it's time 916 00:41:24,627 --> 00:41:26,592 for me to focus on new challenges, 917 00:41:26,770 --> 00:41:28,822 so, effective immediately, 918 00:41:29,278 --> 00:41:32,070 I have resigned my position as head coach at GAU. 919 00:41:32,136 --> 00:41:33,955 What? Garrett. 920 00:41:34,902 --> 00:41:36,571 What are you talking about? 921 00:41:41,234 --> 00:41:43,371 What is happening? 922 00:41:44,317 --> 00:41:46,243 He found out about my article. 923 00:41:47,988 --> 00:41:52,988 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 68784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.