Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,610 --> 00:00:05,873
Coach Garrett, with national
signing day tomorrow,
2
00:00:05,913 --> 00:00:07,704
can we expect any big surprises?
3
00:00:07,788 --> 00:00:10,524
As of now, we intend to
sign 19 high school kids
4
00:00:10,545 --> 00:00:12,447
and 3 graduate transfers.
5
00:00:12,553 --> 00:00:14,475
Tell 'em about the kicker, from England.
6
00:00:14,546 --> 00:00:17,401
Ho ho! This kid's got a leg.
7
00:00:17,514 --> 00:00:21,926
And... yes, we might have
a few surprises for you.
8
00:00:22,258 --> 00:00:24,061
From the smiles on both of your faces,
9
00:00:24,103 --> 00:00:26,973
it looks like you might improve
on a stellar recruiting class
10
00:00:27,001 --> 00:00:29,143
that's currently ranked
fourth in the nation.
11
00:00:29,673 --> 00:00:31,073
No comment.
12
00:00:31,218 --> 00:00:33,831
I guess you'll just have to
come back tomorrow to find out.
13
00:00:34,480 --> 00:00:36,048
Hey, Coach, I mean, can you...
14
00:00:36,160 --> 00:00:38,744
He really has no clue what's coming.
15
00:00:39,025 --> 00:00:41,162
- I kinda feel bad for him.
- Why?
16
00:00:41,221 --> 00:00:44,443
I mean, look. He looks like a little
kid the night before Christmas.
17
00:00:44,483 --> 00:00:46,077
Yeah, well, the only
present he's getting
18
00:00:46,097 --> 00:00:47,923
is Liv's article ending his career.
19
00:00:48,830 --> 00:00:49,988
Painful.
20
00:00:50,124 --> 00:00:52,608
Not as painful as those
players he had injured.
21
00:00:53,554 --> 00:00:54,857
Right.
22
00:00:55,161 --> 00:00:57,028
He deserves to be blindsided.
23
00:00:57,972 --> 00:01:00,832
I just wish Coach Kenny
wasn't getting blindsided, too.
24
00:01:01,777 --> 00:01:04,125
He had nothing to do with those
bounties, though, so he should be good.
25
00:01:04,165 --> 00:01:05,977
Yeah, but it's still gonna
shake things up around here.
26
00:01:06,010 --> 00:01:09,001
- I wish we could tell...
- No, Spence, you can't do that, all right?
27
00:01:09,042 --> 00:01:10,516
- You know what Dad and Liv said.
- I know, I know.
28
00:01:10,516 --> 00:01:13,308
We can't tell nobody. I just
want all this to be over, man.
29
00:01:13,447 --> 00:01:14,731
Me, too.
30
00:01:14,989 --> 00:01:17,020
It's the calm before the storm,
31
00:01:17,642 --> 00:01:19,348
but the storm is coming.
32
00:01:19,447 --> 00:01:22,379
All right, we'll see you
all tomorrow. Fly high.
33
00:01:30,345 --> 00:01:33,430
70, 71, 72...
34
00:01:33,626 --> 00:01:35,569
- How long is this video, bro?
- Shh.
35
00:01:35,648 --> 00:01:39,046
- It's almost over.
- 75, 76, 77!
36
00:01:39,138 --> 00:01:42,274
77 seconds.
37
00:01:42,543 --> 00:01:44,671
Kegstand record.
38
00:01:45,285 --> 00:01:47,514
- World record?
- Well, fraternity record,
39
00:01:48,080 --> 00:01:50,420
- local chapter.
- What is the world record?
40
00:01:50,441 --> 00:01:52,436
Whoa. Dude, who cares?
41
00:01:52,462 --> 00:01:53,881
Guys, can we at least take a moment
42
00:01:53,918 --> 00:01:56,103
to appreciate my
historic accomplishment?
43
00:01:56,119 --> 00:01:58,342
Dude, it's a frat-party kegstand.
44
00:01:58,368 --> 00:02:01,392
- That I'll tell my grand kids about.
- Right.
45
00:02:01,771 --> 00:02:03,364
Uh, can I help you guys?
46
00:02:03,380 --> 00:02:06,797
Oh, don't mind them. These
are my fraternity brothers.
47
00:02:06,816 --> 00:02:09,161
- They're gonna set up here in the living room.
- Set up what?
48
00:02:09,171 --> 00:02:12,543
My frat does an annual
Valentine's Day speed-dating event,
49
00:02:12,786 --> 00:02:14,617
and I volunteered to host this year.
50
00:02:14,676 --> 00:02:17,296
- Whoa, whoa, whoa. Were you gonna ask us?
- Well,
51
00:02:17,693 --> 00:02:20,350
I didn't think you'd want to do
it since you have a girlfriend.
52
00:02:20,371 --> 00:02:23,451
No, I meant ask us if you
could use the beach house.
53
00:02:23,906 --> 00:02:26,373
- Hmm.
- Hey, guys? No. Not happening.
54
00:02:26,394 --> 00:02:28,469
Yeah, I gotta agree
with Ash on this one, JJ.
55
00:02:28,496 --> 00:02:30,502
Could you just do it anywhere else?
56
00:02:30,549 --> 00:02:31,957
Fine. Whatever.
57
00:02:32,087 --> 00:02:34,299
Guys, sorry. Change of plans.
58
00:02:34,346 --> 00:02:36,426
Can you, uh, get these
tables outta here?
59
00:02:37,061 --> 00:02:40,105
- All right.
- Yo, I need you two
60
00:02:40,232 --> 00:02:42,544
single guys to step up. Spence,
61
00:02:42,756 --> 00:02:44,492
you and that new girl
aren't official yet, right?
62
00:02:44,508 --> 00:02:45,519
- Who, Alicia?
- Yeah.
63
00:02:45,535 --> 00:02:48,584
Naw, we just... chillin'.
64
00:02:48,621 --> 00:02:51,553
Cool, 'cause we need dudes.
65
00:02:51,743 --> 00:02:53,843
How 'bout you, J? You in?
66
00:02:55,040 --> 00:02:57,046
- Naw. I'm good.
- Really?
67
00:02:57,078 --> 00:02:58,829
- Mm-hmm.
- Well, that's strange
68
00:02:58,851 --> 00:03:01,587
'cause I thought you
were, like, super-single.
69
00:03:01,614 --> 00:03:03,418
- I am.
- Mm-hmm.
70
00:03:03,710 --> 00:03:05,705
Then why would you
turn down an opportunity
71
00:03:05,742 --> 00:03:07,399
to meet some hot coeds?
72
00:03:07,415 --> 00:03:09,691
Maybe he just doesn't want to do it, JJ.
73
00:03:09,892 --> 00:03:11,961
Yeah, or maybe...
74
00:03:12,829 --> 00:03:14,454
He's hiding something.
75
00:03:15,566 --> 00:03:17,202
- What's up, J?
- Hmm?
76
00:03:17,413 --> 00:03:19,175
Yeah, J.
77
00:03:19,826 --> 00:03:22,076
Uh, wassup?
78
00:03:25,135 --> 00:03:26,602
No, nothin'.
79
00:03:28,385 --> 00:03:30,545
I'll do it. I'll do the
speed-dating. I'm in.
80
00:03:30,681 --> 00:03:32,534
All right, he's in.
81
00:03:33,645 --> 00:03:34,725
Man.
82
00:03:35,445 --> 00:03:36,747
JJ knows about us.
83
00:03:36,768 --> 00:03:38,335
I thought you said he
was too drunk to remember.
84
00:03:38,357 --> 00:03:39,818
Yeah, well, I don't know.
85
00:03:40,114 --> 00:03:41,697
Guess he cobbled some clues together?
86
00:03:41,739 --> 00:03:44,242
- OK, so he told you he knows we're together?
- Not in those words.
87
00:03:44,300 --> 00:03:47,211
- Well, what words did he use, Jordan?
- He asked me to participate
88
00:03:47,230 --> 00:03:49,106
in his Valentine's
Day speed-dating event.
89
00:03:49,143 --> 00:03:50,879
Why would he ask you to do
that if he knows we're a couple?
90
00:03:50,980 --> 00:03:52,658
- Because he's messing with me.
- Well,
91
00:03:52,743 --> 00:03:54,277
I mean, w-what are you gonna do?
92
00:03:54,287 --> 00:03:55,875
What do you mean? I have no choice.
93
00:03:55,949 --> 00:03:58,654
I told him I would participate
in his stupid speed-dating event.
94
00:03:58,691 --> 00:04:00,395
Hmm.
95
00:04:00,628 --> 00:04:01,829
You know, I mean, it could be fun.
96
00:04:01,840 --> 00:04:04,550
Maybe you'll find, like,
a hot Valentine's date.
97
00:04:04,550 --> 00:04:05,890
No, no.
98
00:04:06,255 --> 00:04:07,826
No, no, no, all right?
99
00:04:08,271 --> 00:04:11,181
Because I've already got
my hot Valentine's Day date.
100
00:04:11,203 --> 00:04:12,409
Hmm.
101
00:04:12,626 --> 00:04:14,844
Look, the event is in the afternoon, OK,
102
00:04:14,854 --> 00:04:17,893
but don't worry. I am not
blowing off our big night.
103
00:04:18,338 --> 00:04:19,618
What big night?
104
00:04:20,005 --> 00:04:21,826
I don't know. I just figured that since
105
00:04:21,879 --> 00:04:24,738
it's our first Valentine's
Day together, we would...
106
00:04:26,868 --> 00:04:30,361
- Unless you maybe don't want to hang out.
- No, I do. Um...
107
00:04:30,388 --> 00:04:31,936
can we just not make it a big thing?
108
00:04:31,975 --> 00:04:33,405
I just thought we'd,
like, watch a movie,
109
00:04:33,419 --> 00:04:35,040
you know, maybe something scary.
110
00:04:35,675 --> 00:04:37,130
Well, it's not Halloween, so...
111
00:04:37,176 --> 00:04:40,259
Whatever. We can watch, like,
a cheesy romantic comedy.
112
00:04:40,345 --> 00:04:41,854
You pick one.
113
00:04:42,485 --> 00:04:44,024
- Sure, yeah.
- Mm-hmm.
114
00:04:44,229 --> 00:04:45,599
- If that's what you want.
- Yeah.
115
00:04:45,638 --> 00:04:48,199
Uh, listen, I gotta run, so, um,
116
00:04:48,238 --> 00:04:49,496
guess I'll see you later?
117
00:04:49,509 --> 00:04:51,051
- OK.
- OK.
118
00:04:52,586 --> 00:04:54,584
OK. Yeah.
119
00:04:57,600 --> 00:04:59,466
- Speed-dating?
- I'm just helping JJ out.
120
00:04:59,506 --> 00:05:00,955
- How many girls?
- I don't know.
121
00:05:01,014 --> 00:05:02,507
What about your girl Alicia?
122
00:05:02,549 --> 00:05:04,638
She ain't my girl, OK?
We're just hangin' out.
123
00:05:04,774 --> 00:05:06,940
- Does she know that?
- I think so.
124
00:05:07,669 --> 00:05:09,042
What?
125
00:05:09,178 --> 00:05:10,785
What are you doing for her tonight?
126
00:05:10,805 --> 00:05:12,505
Nothin'. I'm fittin' to go to the gym.
127
00:05:12,730 --> 00:05:14,515
It's Valentine's Day.
128
00:05:14,920 --> 00:05:17,134
- So?
- So? That girl's probably waiting
129
00:05:17,140 --> 00:05:19,403
by the phone right now, wondering
what you gonna surprise her with.
130
00:05:19,450 --> 00:05:21,011
We've been hanging
out all of two seconds.
131
00:05:21,051 --> 00:05:22,493
You really think that's
what she waitin' on?
132
00:05:22,526 --> 00:05:23,856
Bro, I know.
133
00:05:24,167 --> 00:05:25,668
I mean, she seemed cool with us
134
00:05:25,715 --> 00:05:27,190
keepin' it casual, just hangin' out.
135
00:05:27,223 --> 00:05:30,008
Not today, OK? Today
just... it means more.
136
00:05:30,054 --> 00:05:32,641
You gotta make her feel
special. You like this girl?
137
00:05:33,065 --> 00:05:34,725
- Sure.
- She like you?
138
00:05:34,745 --> 00:05:37,237
- A lot.
- Then you gotta go big,
139
00:05:37,373 --> 00:05:38,806
"Pretty Woman" style.
140
00:05:39,053 --> 00:05:42,075
- What style?
- "Pretty Woman," the movie?
141
00:05:42,297 --> 00:05:43,911
Yeah, I ain't never seen it.
142
00:05:44,046 --> 00:05:47,390
Bro, go watch it right
now, OK? And take notes.
143
00:05:47,509 --> 00:05:50,050
You'll thank me later. I gotta go.
144
00:05:50,857 --> 00:05:53,038
- Where you gotta be?
- Got an interview.
145
00:05:53,078 --> 00:05:54,481
- New job?
- No.
146
00:05:54,560 --> 00:05:56,664
Law professor at GAU is
meeting with some students
147
00:05:56,671 --> 00:05:58,491
about a few open spots
to audit his class.
148
00:05:58,517 --> 00:06:00,178
Lookin' like a good idea.
149
00:06:00,304 --> 00:06:02,196
Look at you. Go kill it.
150
00:06:02,249 --> 00:06:03,579
Yes, sir. That's the plan.
151
00:06:03,705 --> 00:06:05,478
Hey, remember what I said.
152
00:06:05,558 --> 00:06:07,113
"Pretty Woman," right?
153
00:06:07,239 --> 00:06:09,541
Treat that girl right. I'm telling you.
154
00:06:18,949 --> 00:06:21,218
What?
155
00:06:22,025 --> 00:06:23,514
Uh, nothing, nothing.
156
00:06:23,540 --> 00:06:25,922
Well, y-you just smiled. There's
nothing humorous on this page.
157
00:06:25,935 --> 00:06:27,682
Will you please just let me finish?
158
00:06:27,815 --> 00:06:29,502
Thank you.
159
00:06:36,064 --> 00:06:37,839
OK. Done. Um...
160
00:06:38,779 --> 00:06:41,600
- This is really good, Liv.
- It's missing something.
161
00:06:42,322 --> 00:06:43,407
I did not say that.
162
00:06:43,428 --> 00:06:45,175
It... it wasn't a
question. I... I'm saying
163
00:06:45,201 --> 00:06:46,636
that it's missing something, you know?
164
00:06:46,673 --> 00:06:48,140
'Cause I still feel like
coach Garrett can wiggle
165
00:06:48,161 --> 00:06:50,225
his way outta this, right?
166
00:06:50,330 --> 00:06:51,923
We got two players to go on record
167
00:06:51,934 --> 00:06:53,940
- saying they were involved in the bounties.
- Mm-hmm.
168
00:06:54,162 --> 00:06:57,681
But some people will just call
them disgruntled former walk-ons.
169
00:06:57,718 --> 00:06:59,428
OK, well, even if that happens,
170
00:06:59,534 --> 00:07:02,070
this article still puts
Garrett under scrutiny,
171
00:07:02,340 --> 00:07:05,203
which means he's gonna have
to stop the bounty plays 'cause
172
00:07:05,394 --> 00:07:07,103
there are gonna be too many
eyes paying attention now.
173
00:07:07,129 --> 00:07:09,856
I want him to lose his job, guaranteed,
174
00:07:10,064 --> 00:07:12,762
so this article, it
just... it... it needs more.
175
00:07:12,905 --> 00:07:15,900
- Christel wanted me to turn it in yesterday.
- Right.
176
00:07:16,377 --> 00:07:19,495
OK, what about, uh, Garrett's
former assistant coaches?
177
00:07:19,526 --> 00:07:21,246
You think he had help with the bounties?
178
00:07:21,775 --> 00:07:23,174
It's worth looking into.
179
00:07:23,892 --> 00:07:25,491
- It's a good idea.
- Hey.
180
00:07:25,973 --> 00:07:28,518
- All right. Thanks, Dad. Love you.
- OK. Love you, too.
181
00:07:28,550 --> 00:07:30,465
Wait. Be honest.
182
00:07:30,529 --> 00:07:32,593
- OK.
- Why did you smile before?
183
00:07:35,144 --> 00:07:36,944
It's called pride, Liv.
184
00:07:38,225 --> 00:07:40,425
My baby girl is a really,
185
00:07:40,855 --> 00:07:43,518
really good writer,
and it made me smile.
186
00:07:43,576 --> 00:07:45,131
- I'm gonna get him.
- I know.
187
00:07:45,221 --> 00:07:46,285
I know.
188
00:07:59,281 --> 00:08:00,761
Oh, what'd you just watch?
189
00:08:01,350 --> 00:08:02,350
"Pretty Woman."
190
00:08:02,396 --> 00:08:05,450
- I love that movie.
- It's not bad.
191
00:08:05,487 --> 00:08:08,340
Yeah, I heard they're gonna
remake it with The Rock.
192
00:08:08,584 --> 00:08:10,796
- Really?
- Dude's got hella range.
193
00:08:11,251 --> 00:08:13,432
I'm sure he can play
a convincing gigolo.
194
00:08:13,622 --> 00:08:14,919
Wait. Which part does he play?
195
00:08:14,930 --> 00:08:16,676
You should be getting
ready for the speed-dating.
196
00:08:16,735 --> 00:08:18,741
My bad, bro. I think I'm
gonna have to bail on that.
197
00:08:18,788 --> 00:08:21,059
No, no.
198
00:08:21,313 --> 00:08:22,393
See this, bro?
199
00:08:22,477 --> 00:08:25,071
That's your name on the card, table 4.
200
00:08:25,304 --> 00:08:26,939
Means it's too late to bail.
201
00:08:27,654 --> 00:08:30,369
- Can't you just not use that card?
- Right!
202
00:08:30,416 --> 00:08:32,030
And what are the girls supposed to do
203
00:08:32,046 --> 00:08:34,793
when they get done with
table 3, and suddenly...
204
00:08:34,840 --> 00:08:36,193
There's no table 4?
205
00:08:37,966 --> 00:08:39,425
They can go to table 5.
206
00:08:39,484 --> 00:08:42,676
Nah. Everything's set. See you soon.
207
00:08:43,136 --> 00:08:44,603
Fine. Where you going?
208
00:08:44,666 --> 00:08:47,514
Gotta get my lucky tank
top outta my locker.
209
00:08:51,664 --> 00:08:52,813
Of course you do.
210
00:09:00,302 --> 00:09:01,340
No, Coop.
211
00:09:02,139 --> 00:09:03,160
What I do?
212
00:09:03,235 --> 00:09:05,441
It's not what you did. It's
what you're about to do.
213
00:09:05,500 --> 00:09:07,532
Look, just act like I'm not here.
214
00:09:10,020 --> 00:09:11,248
What's that in your hand?
215
00:09:11,433 --> 00:09:13,895
Nothin'. It's a checklist.
216
00:09:13,969 --> 00:09:15,599
- There it is.
- Look,
217
00:09:15,673 --> 00:09:17,404
today is just a big day, all right?
218
00:09:17,462 --> 00:09:18,684
The judge is gonna decide
219
00:09:18,700 --> 00:09:20,918
if Amina lives with
Preach or her grandparents.
220
00:09:20,944 --> 00:09:22,749
So you brought me a list.
221
00:09:23,337 --> 00:09:25,661
Look, I know you got this,
all right? But it doesn't hurt
222
00:09:25,698 --> 00:09:28,000
to double-check and make sure
everything was filed on time.
223
00:09:28,100 --> 00:09:29,551
I'm just a little nervous, that's all.
224
00:09:29,598 --> 00:09:31,350
Totally understandable, Coop,
225
00:09:32,308 --> 00:09:34,616
but we feel really good about this case.
226
00:09:34,679 --> 00:09:36,209
That's all I wanted to hear, all right?
227
00:09:36,246 --> 00:09:37,760
So I will leave you with this checklist.
228
00:09:37,839 --> 00:09:39,305
Look at it, don't look at it.
229
00:09:39,358 --> 00:09:41,449
Either way, I gotta
go. I got an interview.
230
00:09:41,486 --> 00:09:43,487
An interview? Coop,
what, are you leaving us?
231
00:09:43,513 --> 00:09:45,085
Oh, no. You're leaving? When?
232
00:09:45,107 --> 00:09:47,101
What with this guy? He wants
to throw a party already.
233
00:09:47,123 --> 00:09:48,954
Sorry, bro, no. I'm not leaving.
234
00:09:48,996 --> 00:09:51,860
I'm meeting with a law professor
at GAU about auditing his class.
235
00:09:51,886 --> 00:09:53,553
He's got 3 open spots.
236
00:09:53,760 --> 00:09:55,125
- Any advice?
- Lie.
237
00:09:55,178 --> 00:09:56,300
Don't lie.
238
00:09:56,697 --> 00:09:58,365
Typically, they want to know about
239
00:09:58,407 --> 00:10:01,255
who you are outside of
school, life experiences.
240
00:10:01,303 --> 00:10:03,790
I don't think he wants to
hear about the stuff I've done.
241
00:10:03,874 --> 00:10:06,087
You never know. You'd be surprised.
242
00:10:06,558 --> 00:10:08,395
What impressed me the most about Darius
243
00:10:08,437 --> 00:10:10,634
was all of his
extracurricular activities.
244
00:10:10,697 --> 00:10:12,772
- Like what?
- I did a judicial clerkship
245
00:10:12,899 --> 00:10:16,081
and a month volunteering at a
marine conservation program in Bali.
246
00:10:16,118 --> 00:10:17,182
Hmm.
247
00:10:17,378 --> 00:10:19,495
So you hired this guy
because he saved some turtles?
248
00:10:19,574 --> 00:10:21,321
Well, when you put it that way...
249
00:10:21,617 --> 00:10:22,749
I gotta go.
250
00:10:34,192 --> 00:10:36,103
There you go. Pivot. Let's go.
251
00:10:37,267 --> 00:10:39,495
And this is where you'll be
spending most of your time.
252
00:10:40,019 --> 00:10:42,740
Damn. Oh, this is legit.
253
00:10:43,359 --> 00:10:45,064
It's way bigger than South Crenshaw.
254
00:10:45,106 --> 00:10:47,117
Ah, and Coach Baker said you
basically lived at that gym,
255
00:10:47,160 --> 00:10:49,580
so guess this will be your new home.
256
00:10:49,610 --> 00:10:51,272
- Uh-huh.
- Hey, but don't worry.
257
00:10:51,293 --> 00:10:53,637
The apartment that we have
for you is pretty sweet, too.
258
00:10:54,267 --> 00:10:55,712
I can't wait, man.
259
00:10:56,426 --> 00:10:58,030
Still don't seem real.
260
00:10:58,675 --> 00:10:59,972
Well, you earned it.
261
00:11:01,464 --> 00:11:03,444
Come on. Let's go check
out the rest of the campus.
262
00:11:04,364 --> 00:11:06,938
JJ. Surprised to see you here.
263
00:11:07,037 --> 00:11:10,008
- Hmm. Is that a jab?
- Depends. Are you here to work out?
264
00:11:10,068 --> 00:11:12,105
- No.
- Then yes, it is a jab.
265
00:11:12,158 --> 00:11:14,044
Hilarious.
266
00:11:14,196 --> 00:11:16,769
Just here to pick up my
lucky tank top. 'Sup, Jabari?
267
00:11:16,968 --> 00:11:19,191
- You coming to Coastal?
- Signing tomorrow morning.
268
00:11:19,323 --> 00:11:20,779
I'll be here for Spring ball.
269
00:11:20,846 --> 00:11:23,141
Sweet, man. Hey, welcome to the family.
270
00:11:23,174 --> 00:11:25,211
- Thanks, man.
- Hey, what position you play again?
271
00:11:25,238 --> 00:11:27,533
- Weakside linebacker.
- Right.
272
00:11:27,613 --> 00:11:29,657
What, Asher put you up to this?
273
00:11:29,677 --> 00:11:32,482
- Up to what?
- It's not a joke, JJ.
274
00:11:32,594 --> 00:11:34,936
So you didn't tell him that
his spot's already taken?
275
00:11:35,241 --> 00:11:37,259
Dude, I was a freshman starter this year
276
00:11:37,292 --> 00:11:38,569
as weakside linebacker.
277
00:11:38,629 --> 00:11:40,441
I ain't never been
afraid of no competition.
278
00:11:40,468 --> 00:11:42,572
Oh, OK, OK. I see how it is.
279
00:11:42,704 --> 00:11:44,682
Just get ready to be my
backup for 3 years, then.
280
00:11:44,728 --> 00:11:46,157
OK, enough.
281
00:11:46,315 --> 00:11:49,485
Go get your stupid lucky
tank top and go away, JJ.
282
00:11:50,246 --> 00:11:52,501
A'ight.
283
00:11:54,156 --> 00:11:56,283
- You want to see your future apartment?
- Hell yeah.
284
00:11:56,541 --> 00:11:58,234
All right, let's go.
285
00:12:00,788 --> 00:12:03,276
Hey.
286
00:12:03,904 --> 00:12:06,544
So, you are Tamia Cooper.
287
00:12:06,604 --> 00:12:10,082
- Yeah.
- I noticed that you didn't submit a résumé.
288
00:12:10,083 --> 00:12:11,479
Did you happen to bring one with you?
289
00:12:11,552 --> 00:12:13,543
Uh, no, I... I didn't.
290
00:12:13,603 --> 00:12:15,720
I didn't think this would
be like a... a job interview.
291
00:12:15,786 --> 00:12:18,705
I thought maybe you'd ask me a
few questions and I'd answer 'em.
292
00:12:18,758 --> 00:12:21,509
OK. That's fine. Um,
so, as you may know,
293
00:12:21,536 --> 00:12:23,977
this class is an introduction to law.
294
00:12:24,030 --> 00:12:27,186
Uh, we study criminal
law, civil, constitutional.
295
00:12:27,226 --> 00:12:29,377
I'll even throw in
some torts and contracts
296
00:12:29,430 --> 00:12:31,011
to prepare the students for law school.
297
00:12:31,037 --> 00:12:32,864
That sounds dope.
298
00:12:32,950 --> 00:12:35,551
Uh, we have 3 openings this semester.
299
00:12:35,747 --> 00:12:38,348
I'm looking for the best fits, so, um,
300
00:12:38,440 --> 00:12:39,922
why don't you tell me about yourself?
301
00:12:39,962 --> 00:12:43,078
Uh, well, I went to high
school at South Crenshaw.
302
00:12:43,091 --> 00:12:45,744
- Great. When did you graduate?
- Uh, no, I... I didn't.
303
00:12:45,804 --> 00:12:48,219
I got my G.E.D. to follow my dream.
304
00:12:48,433 --> 00:12:50,984
- And what's your dream?
- Well, it was music,
305
00:12:51,282 --> 00:12:52,791
but it's not no more.
306
00:12:53,002 --> 00:12:55,014
- Can I ask why?
- Well, I used to rap,
307
00:12:55,061 --> 00:12:57,622
but then I couldn't
rap, uh, because I...
308
00:12:58,574 --> 00:13:00,824
- I had an accident.
- Sorry to hear that,
309
00:13:01,578 --> 00:13:04,205
but now you have a new
dream, of becoming a lawyer.
310
00:13:04,258 --> 00:13:06,513
Yeah, I hope so, or maybe even a judge.
311
00:13:06,599 --> 00:13:10,364
And what happens if you get
another new dream next year?
312
00:13:13,236 --> 00:13:15,711
Look, Ms. Cooper,
313
00:13:15,817 --> 00:13:18,946
I'm meeting with over 50
students for these 3 openings.
314
00:13:18,979 --> 00:13:20,560
It's highly competitive.
315
00:13:20,567 --> 00:13:22,942
Many have prestigious internships
316
00:13:23,000 --> 00:13:24,318
and... and volunteer work.
317
00:13:24,384 --> 00:13:27,189
Do you have any
extracurricular achievements?
318
00:13:27,421 --> 00:13:30,567
You mean, like judicial
clerkships or saving turtles?
319
00:13:31,275 --> 00:13:33,372
No, I don't have any of that.
320
00:13:33,418 --> 00:13:35,423
I just wanted to get in your class,
321
00:13:35,992 --> 00:13:38,553
but it seems like you have
better candidates than me,
322
00:13:38,606 --> 00:13:40,478
so maybe you should go with one of them.
323
00:13:41,020 --> 00:13:43,429
I'm sorry I wasted your time.
324
00:13:47,127 --> 00:13:48,973
- ♪ Come with it ♪
- Not a bad answer.
325
00:13:49,317 --> 00:13:50,587
What's your answer?
326
00:13:50,608 --> 00:13:51,627
Up next.
327
00:13:51,640 --> 00:13:53,387
- Aw.
- See ya.
328
00:13:53,909 --> 00:13:55,484
Take it easy.
329
00:13:56,126 --> 00:13:57,462
- Hi.
- Hi.
330
00:13:57,469 --> 00:13:59,136
Do you believe in love at first sight?
331
00:13:59,930 --> 00:14:01,485
I do now.
332
00:14:01,550 --> 00:14:03,528
I know why you asked me that question.
333
00:14:03,581 --> 00:14:05,651
- It's written on this card.
- Ha ha!
334
00:14:06,181 --> 00:14:08,847
You're funny. Want to get out of here?
335
00:14:08,979 --> 00:14:11,321
Do you believe in...
336
00:14:12,618 --> 00:14:14,178
JJ?
337
00:14:15,270 --> 00:14:17,102
Did you write these questions?
338
00:14:17,168 --> 00:14:18,802
Uh, most of 'em. Why?
339
00:14:20,152 --> 00:14:22,664
- Do you believe in ghosts?
- Of course.
340
00:14:23,630 --> 00:14:25,334
- You want to hear a secret?
- I don't know.
341
00:14:25,367 --> 00:14:26,843
You know that little boy
342
00:14:27,273 --> 00:14:28,643
from that old movie...
343
00:14:29,662 --> 00:14:32,149
- Who can see dead people?
- Oh, dear God.
344
00:14:32,645 --> 00:14:34,901
- Yeah.
- I wish I could do that.
345
00:14:34,921 --> 00:14:36,277
But you can't...
346
00:14:37,058 --> 00:14:38,805
- Right?
- Not yet.
347
00:14:38,941 --> 00:14:40,358
What turns you on?
348
00:14:40,391 --> 00:14:41,569
- Feet.
- What about feet?
349
00:14:41,579 --> 00:14:42,823
Everything.
350
00:14:43,579 --> 00:14:45,068
Do you like to cuddle?
351
00:14:45,126 --> 00:14:46,809
Do you like to call or text?
352
00:14:46,904 --> 00:14:48,345
What's the most embarrassing thing
353
00:14:48,387 --> 00:14:49,546
that's ever happened to you?
354
00:14:49,578 --> 00:14:52,172
Do you think soulmates are real?
355
00:14:52,193 --> 00:14:53,749
How good are you at flirting?
356
00:14:53,775 --> 00:14:55,120
I mean, Asher really thinks
357
00:14:55,130 --> 00:14:56,628
that dude can fill my shoes.
358
00:14:56,670 --> 00:14:57,983
What size shoes do you wear?
359
00:14:58,041 --> 00:14:59,523
14. Why?
360
00:14:59,629 --> 00:15:00,741
Nice.
361
00:15:00,783 --> 00:15:03,255
Why didn't he just tell me if
he thought I wasn't cutting it?
362
00:15:03,292 --> 00:15:05,828
- Dude, he's been telling you.
- Since when?
363
00:15:06,450 --> 00:15:08,372
You can't be that clueless, JJ.
364
00:15:08,398 --> 00:15:09,808
I mean, he's a coach now,
365
00:15:09,867 --> 00:15:12,071
so all he sees is one of
his players slacking off.
366
00:15:12,143 --> 00:15:13,604
Oh, you think I'm slacking off?
367
00:15:13,636 --> 00:15:15,891
You spend more time partying
than you do in the gym, dude.
368
00:15:15,918 --> 00:15:17,717
Look, what J's trying to tell you...
369
00:15:18,749 --> 00:15:20,412
You're not putting in
the effort no more, man.
370
00:15:20,460 --> 00:15:22,736
- You're doing the bare minimum.
- So Ash quit on me?
371
00:15:22,805 --> 00:15:24,573
Tsk. Sounds like the other way around.
372
00:15:24,626 --> 00:15:27,346
- OK, what does that mean?
- You quit on Ash.
373
00:15:27,378 --> 00:15:31,448
Yeah. I would have to
say my hidden talent is...
374
00:15:35,229 --> 00:15:38,798
Wait, so your ex-girlfriend
is now your side chick?
375
00:15:38,830 --> 00:15:41,132
- No, it ain't like that.
- But you haven't told
376
00:15:41,148 --> 00:15:43,302
the new girl about what
happened with your ex.
377
00:15:43,317 --> 00:15:46,436
- No.
- That makes your ex a side chick.
378
00:15:47,299 --> 00:15:49,918
♪ You just can't wait another day ♪
379
00:15:49,950 --> 00:15:52,173
I like to take long cuddle naps.
380
00:15:52,237 --> 00:15:55,094
- How long?
- This is a match.
381
00:15:55,156 --> 00:15:57,763
- They called this guy The Cuddler in high school.
- Dude! Come on!
382
00:15:59,023 --> 00:16:01,245
What was your worst dating experience?
383
00:16:01,735 --> 00:16:03,029
Before today?
384
00:16:03,935 --> 00:16:05,771
What's your type?
385
00:16:06,004 --> 00:16:08,867
Yeah, uh, describe your perfect girl.
386
00:16:08,910 --> 00:16:10,551
Dude, stay out of my speed-dating.
387
00:16:10,561 --> 00:16:12,212
- I'd like to hear the answer.
- OK,
388
00:16:12,270 --> 00:16:14,292
uh, sh-she's...
389
00:16:14,991 --> 00:16:16,219
Independent,
390
00:16:16,494 --> 00:16:19,150
smart, gorgeous.
391
00:16:19,812 --> 00:16:20,817
She's amazing.
392
00:16:20,833 --> 00:16:23,054
Yeah, got anyone in mind?
393
00:16:23,189 --> 00:16:24,734
Now, be specific.
394
00:16:24,790 --> 00:16:26,115
Would you just excuse me for one second?
395
00:16:26,131 --> 00:16:28,328
You win, OK? You win.
396
00:16:28,460 --> 00:16:30,069
- I know that you know.
- What do I know?
397
00:16:30,101 --> 00:16:31,609
- About me and Layla.
- You and Layla?
398
00:16:31,631 --> 00:16:33,447
- Who's Layla?
- Shh!
399
00:16:33,533 --> 00:16:35,665
Both of you, OK? Just keep it down.
400
00:16:35,723 --> 00:16:37,666
Wait. Spence doesn't know?
401
00:16:37,708 --> 00:16:40,588
- No.
- So I'm, like, the only person who knows?
402
00:16:40,588 --> 00:16:43,434
- And me.
- Yes, you and... this girl.
403
00:16:43,482 --> 00:16:46,075
- Kendra.
- Kendra, OK?
404
00:16:46,101 --> 00:16:47,736
Just please don't tell anyone.
405
00:16:47,746 --> 00:16:50,279
Dude, I'm a vault, OK?
406
00:16:50,352 --> 00:16:52,902
- Oh, my God.
- I am so happy for you guys.
407
00:16:52,948 --> 00:16:55,012
- Mm-hmm. Yeah.
- I love Layla.
408
00:16:55,343 --> 00:16:57,116
Was she pissed about this speed date?
409
00:16:57,122 --> 00:16:58,770
- Seriously, who's Layla?
- His girlfriend.
410
00:16:58,790 --> 00:17:00,550
No, she's not my girlfriend, OK?
411
00:17:00,570 --> 00:17:02,325
She's not my girlfriend. I mean...
412
00:17:02,753 --> 00:17:04,466
I want her to be, right? But...
413
00:17:04,506 --> 00:17:05,750
but now, we're just a big secret.
414
00:17:05,764 --> 00:17:07,827
I don't know what we are, so...
415
00:17:08,125 --> 00:17:10,493
Well, it's Valentine's Day.
416
00:17:11,492 --> 00:17:12,762
Go find out.
417
00:17:13,464 --> 00:17:15,125
Uh, bye, Kendra.
418
00:17:16,159 --> 00:17:18,840
♪ It looks great on you ♪
419
00:17:19,324 --> 00:17:20,809
- Hey.
- Hey.
420
00:17:20,945 --> 00:17:22,711
- So, find anything?
- Maybe.
421
00:17:23,433 --> 00:17:26,099
Uh, hey, do you have anything
special planned for Mom tonight?
422
00:17:26,139 --> 00:17:27,852
- Why? What's tonight?
- Valentine's Day.
423
00:17:27,885 --> 00:17:30,578
Oh, yeah... yeah.
424
00:17:30,625 --> 00:17:32,622
I've actually... I've got something, um,
425
00:17:32,940 --> 00:17:34,397
- pretty big planned.
- Oh, yeah?
426
00:17:34,424 --> 00:17:35,509
- Mm-hmm.
- What?
427
00:17:35,525 --> 00:17:37,049
It is a surprise.
428
00:17:37,356 --> 00:17:39,367
Dad, you at least need
to get her flowers.
429
00:17:39,400 --> 00:17:41,140
- Getting her flowers.
- OK.
430
00:17:41,914 --> 00:17:45,288
OK, uh, why don't you tell
me about what you found?
431
00:17:45,341 --> 00:17:47,617
So... ... in the last 5 seasons,
432
00:17:47,730 --> 00:17:50,158
11 assistant coaches have left GAU...
433
00:17:50,197 --> 00:17:52,718
- Hmm.
- Either fired or they left voluntarily
434
00:17:52,725 --> 00:17:55,066
- to move to other schools.
- Yeah. That's actually normal.
435
00:17:55,112 --> 00:17:58,345
I agree, but one coach stood out...
436
00:17:58,471 --> 00:18:02,434
a former assistant who quit 4
days before their season started.
437
00:18:02,599 --> 00:18:04,386
And when I cross-referenced
the bounties,
438
00:18:04,432 --> 00:18:07,283
sure enough, they started
after he was hired.
439
00:18:07,323 --> 00:18:09,817
So they kept going after he quit?
440
00:18:09,837 --> 00:18:12,695
Yes, and they increased,
like, significantly,
441
00:18:12,986 --> 00:18:15,342
so I don't know. Maybe he
was keeping Garrett in check?
442
00:18:15,375 --> 00:18:17,770
Then he felt guilty
and left the program?
443
00:18:18,491 --> 00:18:19,986
There's only one way to find out.
444
00:18:20,615 --> 00:18:21,998
This could work.
445
00:18:22,719 --> 00:18:24,923
- What's his name?
- Eric Braun.
446
00:18:26,220 --> 00:18:27,742
No, it... it ain't him.
447
00:18:27,768 --> 00:18:30,031
- What do you mean, "it ain't him"?
- It ain't him.
448
00:18:32,241 --> 00:18:33,809
- You know him.
- Yeah.
449
00:18:34,113 --> 00:18:35,753
He's a former teammate and friend,
450
00:18:35,785 --> 00:18:37,354
and he would never
do anything like this.
451
00:18:37,381 --> 00:18:38,671
Well, maybe you're right,
452
00:18:39,062 --> 00:18:41,906
- but after I talk to him...
- You're not gonna talk to him.
453
00:18:41,920 --> 00:18:43,818
Dad, that's not fair, OK?
454
00:18:43,845 --> 00:18:45,452
You can't stop me.
I'm gonna talk to him.
455
00:18:45,485 --> 00:18:47,153
No, you're not.
456
00:18:48,727 --> 00:18:50,004
I will.
457
00:18:51,453 --> 00:18:52,570
OK...
458
00:18:53,639 --> 00:18:54,666
I'll talk to him.
459
00:19:04,181 --> 00:19:05,801
Can you slow it down just a bit?
460
00:19:16,699 --> 00:19:19,514
Hey. Uh, you got a sec?
461
00:19:19,557 --> 00:19:21,922
Uh, kinda busy. Can it wait?
462
00:19:21,997 --> 00:19:23,547
Yeah. Sure. Yeah.
463
00:19:23,598 --> 00:19:25,431
Uh, wait, wait, wait, wait. Um...
464
00:19:26,178 --> 00:19:27,628
Hey, Ava, can you give me a minute?
465
00:19:27,951 --> 00:19:29,957
- Would you give me a minute? Thank you.
- Yep.
466
00:19:30,863 --> 00:19:33,498
- Thanks, bro.
- Hey. What's up?
467
00:19:33,531 --> 00:19:36,600
Uh, I just, uh, I wanted to
talk to you about tonight.
468
00:19:36,964 --> 00:19:39,458
- I thought we talked about this.
- Yeah, it just...
469
00:19:39,941 --> 00:19:43,409
- felt unsettled.
- OK, uh, well, uh, how was your event?
470
00:19:43,428 --> 00:19:45,350
- Did you find anyone you like?
- No.
471
00:19:45,982 --> 00:19:48,206
There was a girl with a pretty
intense foot fetish, though.
472
00:19:48,252 --> 00:19:49,985
- Well, you do have good feet.
- Right.
473
00:19:50,045 --> 00:19:52,480
Can you, uh, can you
take this seriously?
474
00:19:52,652 --> 00:19:55,378
Take what seriously, the
fraternity speed-dating event?
475
00:19:55,411 --> 00:19:59,031
No, no, this... Layla, us.
476
00:19:59,731 --> 00:20:02,702
I mean, it sounds like you'd be
OK if I had met someone today.
477
00:20:02,741 --> 00:20:05,090
Well, I... I wouldn't
have liked it, but,
478
00:20:05,136 --> 00:20:06,856
you know, if you found someone
you liked better than me,
479
00:20:06,876 --> 00:20:09,041
I wouldn't want to stand in your way.
480
00:20:09,176 --> 00:20:11,441
OK. Wow.
481
00:20:11,977 --> 00:20:13,631
Can I ask you a question?
482
00:20:13,813 --> 00:20:17,059
Are we the secret or am I the secret?
483
00:20:19,585 --> 00:20:23,106
- Um, Jordan, I have to get back to this.
- Right.
484
00:20:23,489 --> 00:20:25,024
OK, but I'll see you tonight?
485
00:20:25,349 --> 00:20:27,678
I don't know, you know? I mean,
486
00:20:27,717 --> 00:20:29,669
I feel like it'd be easier
for us to keep our big secret
487
00:20:29,702 --> 00:20:32,455
if we didn't see each
other on Valentine's Day.
488
00:20:32,475 --> 00:20:35,472
OK, yeah, if that's what you want.
489
00:20:37,008 --> 00:20:38,834
I'll see you tomorrow, I guess.
490
00:20:45,509 --> 00:20:46,828
- Hey.
- Hey.
491
00:20:46,854 --> 00:20:48,574
- You're early.
- Early for what?
492
00:20:48,595 --> 00:20:52,030
My big Valentine's Day surprise,
so sorry. You can't come in.
493
00:20:52,158 --> 00:20:56,158
OK. So, um, I got your flowers.
494
00:20:56,674 --> 00:20:58,540
Thanks, but I'm actually allergic.
495
00:20:58,586 --> 00:20:59,916
To flowers?
496
00:21:00,068 --> 00:21:02,000
- Oh, my bad.
- And I got the chocolates.
497
00:21:02,027 --> 00:21:04,302
- You're not allergic to those, are you?
- No.
498
00:21:04,563 --> 00:21:07,378
I also got the giant stuffed bear
499
00:21:07,431 --> 00:21:09,211
and the red dress.
500
00:21:09,892 --> 00:21:12,803
- What is that for?
- Oh, it's all part of the surprise.
501
00:21:12,975 --> 00:21:14,292
Wear it tonight.
502
00:21:14,530 --> 00:21:16,819
Maybe, uh, I'll see tonight,
503
00:21:16,859 --> 00:21:19,948
but the flowers are in the trunk
if you don't mind taking them back.
504
00:21:20,286 --> 00:21:22,224
And I'm keeping the chocolates.
505
00:21:23,648 --> 00:21:24,723
OK.
506
00:21:32,419 --> 00:21:34,287
Your Honor, as you can
see in our trial brief,
507
00:21:34,292 --> 00:21:36,309
Mr. Simms has maintained a job
508
00:21:36,330 --> 00:21:38,283
at South Crenshaw High
for just under a year.
509
00:21:38,521 --> 00:21:40,865
We've also included an
affidavit from his current boss,
510
00:21:40,886 --> 00:21:43,723
Principal Billy Baker, describing
his exemplary performance.
511
00:21:43,828 --> 00:21:46,202
I see you filed this
trial brief with the court,
512
00:21:46,502 --> 00:21:48,641
but I'm not seeing the proof of service.
513
00:21:48,678 --> 00:21:50,011
Um...
514
00:21:51,932 --> 00:21:54,324
Here it is, and I can assure you
this was served to the petitioners.
515
00:21:54,356 --> 00:21:56,346
I believe you, but did
you file it with the court
516
00:21:56,367 --> 00:21:58,781
at least 5 days before today's hearing?
517
00:21:59,728 --> 00:22:00,908
Um...
518
00:22:06,106 --> 00:22:08,525
- No, ma'am.
- Dude, what does that mean?
519
00:22:08,577 --> 00:22:10,806
As you know, Counselor,
that means I can't consider
520
00:22:10,822 --> 00:22:12,336
any information in this brief,
521
00:22:12,839 --> 00:22:15,289
and the petitioners have
made some serious allegations
522
00:22:15,316 --> 00:22:16,454
into Mr. Simms' past.
523
00:22:16,485 --> 00:22:19,037
Yes, Your Honor, but
u-under the circumstances...
524
00:22:19,698 --> 00:22:22,006
It was an honest mistake.
The brief was served.
525
00:22:22,048 --> 00:22:24,790
I'm sorry, but I have
no choice but to grant
526
00:22:24,806 --> 00:22:27,542
the petitioners' request
for custody of the child.
527
00:22:27,600 --> 00:22:29,944
- What?
- No, no, no.
528
00:22:30,080 --> 00:22:31,978
You can file a change of circumstances,
529
00:22:32,131 --> 00:22:34,884
and we can revisit
this matter in 30 days.
530
00:22:34,942 --> 00:22:36,774
- 30 days?
- Cardell, I...
531
00:22:37,970 --> 00:22:38,970
Look, that's on me.
532
00:22:39,034 --> 00:22:41,511
- Are they about to take my baby away?!
- Please, calm down...
533
00:22:41,839 --> 00:22:43,958
No! Don't tell me to calm down!
534
00:22:48,503 --> 00:22:49,964
Coop, you promised!
535
00:23:04,774 --> 00:23:06,335
Preach, wait up.
536
00:23:07,506 --> 00:23:08,892
Yo, how'd you let this happen?
537
00:23:08,951 --> 00:23:10,570
Look, it... it was Darius who messed up.
538
00:23:10,597 --> 00:23:12,539
Darius don't love Amina like you do.
539
00:23:12,624 --> 00:23:14,461
She's just another case to that fool.
540
00:23:14,529 --> 00:23:17,514
- You were supposed to look out for us.
- We'll get Amina back.
541
00:23:17,673 --> 00:23:18,742
When?
542
00:23:19,112 --> 00:23:20,970
A month? Longer?
543
00:23:21,034 --> 00:23:23,326
- Look, I...
- I trusted you, Coop.
544
00:23:24,585 --> 00:23:25,776
I'm sorry.
545
00:23:28,808 --> 00:23:30,110
Yep.
546
00:23:31,476 --> 00:23:33,482
- Hey, JJ.
- Ah.
547
00:23:33,514 --> 00:23:36,435
- What are you doing there?
- Helping Spencer.
548
00:23:36,885 --> 00:23:38,335
Jordan's not here.
549
00:23:38,716 --> 00:23:40,076
I wasn't looking for Jordan.
550
00:23:40,113 --> 00:23:41,204
Right.
551
00:23:41,913 --> 00:23:43,505
Why'd you just wink at me?
552
00:23:43,536 --> 00:23:45,347
Jordan told me about you two.
553
00:23:45,495 --> 00:23:48,295
Don't worry. I won't tell anyone.
554
00:23:50,629 --> 00:23:52,069
See, JJ, when you wink
555
00:23:52,090 --> 00:23:53,673
after saying you won't tell anyone,
556
00:23:53,694 --> 00:23:55,075
it makes me think you will tell someone.
557
00:23:55,097 --> 00:23:58,014
- Who you here to see?
- You. I need your help with something.
558
00:23:58,744 --> 00:24:01,258
Help with what? JJ's helping me.
559
00:24:01,300 --> 00:24:02,739
- Um...
- Well, uh,
560
00:24:02,861 --> 00:24:06,095
Layla needs me to carry something.
561
00:24:07,344 --> 00:24:08,344
Carry what?
562
00:24:08,366 --> 00:24:09,928
She got...
563
00:24:10,330 --> 00:24:12,241
A new couch.
564
00:24:15,116 --> 00:24:16,434
Why'd you just wink at her?
565
00:24:16,497 --> 00:24:19,599
You know, I came to ask JJ a question.
566
00:24:19,615 --> 00:24:21,685
Yeah, and you interrupted.
567
00:24:21,770 --> 00:24:24,241
- My bad.
- Yeah, just...
568
00:24:24,310 --> 00:24:26,242
I gotta get going anyway.
569
00:24:26,263 --> 00:24:27,481
OK.
570
00:24:27,878 --> 00:24:29,678
You know y'all are acting weird, right?
571
00:24:31,403 --> 00:24:32,462
OK.
572
00:24:32,679 --> 00:24:33,811
All right.
573
00:24:34,579 --> 00:24:36,500
Oh.
574
00:24:37,220 --> 00:24:39,935
That was so close. I almost caved.
575
00:24:39,972 --> 00:24:42,724
JJ, all you had to do
was be cool and not wink.
576
00:24:42,751 --> 00:24:46,451
I gotta admit, this is gonna
be harder than I thought.
577
00:24:46,519 --> 00:24:48,969
I don't know how long I can hold out.
578
00:24:51,547 --> 00:24:54,024
So, what did you need my help with?
579
00:24:54,283 --> 00:24:55,406
Jordan.
580
00:25:00,847 --> 00:25:01,895
Where's he at?
581
00:25:02,030 --> 00:25:03,928
- Coop.
- What? What, is he hiding under his desk?
582
00:25:03,949 --> 00:25:06,871
I sent Darius home for
the day. He feels terrible.
583
00:25:06,887 --> 00:25:08,782
Oh, no. Should we get
him a get-well basket?
584
00:25:08,813 --> 00:25:09,957
He made a mistake.
585
00:25:10,274 --> 00:25:12,195
- Nobody's perfect.
- Wait! That's it?!
586
00:25:12,217 --> 00:25:13,953
He makes a life-changing mistake
587
00:25:13,974 --> 00:25:16,229
like that and gets off
with "nobody's perfect"?
588
00:25:16,271 --> 00:25:19,177
It's my law firm. I should
have double-checked everything.
589
00:25:19,203 --> 00:25:21,480
No, you should have never
taken me off the case!
590
00:25:21,580 --> 00:25:23,131
Both you and Darius have the privilege
591
00:25:23,158 --> 00:25:25,153
of making mistakes and
just shrugging them off!
592
00:25:25,254 --> 00:25:27,303
- That's not what this is.
- It sounds like it!
593
00:25:27,329 --> 00:25:29,896
You get to say, "whoops" and
just move on to another case!
594
00:25:30,012 --> 00:25:32,028
I don't get to make those mistakes.
595
00:25:32,086 --> 00:25:33,542
I don't get to say, "whoops."
596
00:25:33,669 --> 00:25:35,781
That's why, had you not
pulled me off of that case,
597
00:25:35,818 --> 00:25:36,909
none of this would have happened!
598
00:25:36,935 --> 00:25:38,846
Coop, I know you're upset.
599
00:25:40,307 --> 00:25:43,198
I used to think that my
background was a weakness.
600
00:25:43,346 --> 00:25:46,019
I thought that people like
Darius were better than me.
601
00:25:46,098 --> 00:25:48,263
- I never thought that.
- Yes, you did.
602
00:25:48,549 --> 00:25:50,973
You may have not
realized it, but you did.
603
00:25:51,439 --> 00:25:54,328
But it's cool 'cause I know
it's not true, all right?
604
00:25:54,355 --> 00:25:57,292
My life prepared me
better than any clerkship
605
00:25:57,334 --> 00:25:59,322
or volunteer work ever could.
606
00:25:59,653 --> 00:26:01,069
I just gotta prove everyone wrong.
607
00:26:01,085 --> 00:26:03,408
- I am going to get Amina back...
- No,
608
00:26:03,423 --> 00:26:05,325
we are going to get Amina back!
609
00:26:05,367 --> 00:26:06,954
I'm back on this case. That's it.
610
00:26:07,251 --> 00:26:10,087
And I'm bringing lots of checklists.
611
00:26:13,125 --> 00:26:14,501
- Spencer.
- Liv.
612
00:26:14,771 --> 00:26:15,888
Hey.
613
00:26:20,551 --> 00:26:22,557
- Wow, those are beautiful.
- Thanks.
614
00:26:22,584 --> 00:26:23,643
Thanks...
615
00:26:24,829 --> 00:26:26,014
They're not for you.
616
00:26:27,195 --> 00:26:28,963
I didn't think they were, but, you know,
617
00:26:28,984 --> 00:26:31,165
hearing it out loud is really
a kick in the teeth, so thanks.
618
00:26:31,197 --> 00:26:33,129
My bad, my bad. They're for your dad.
619
00:26:33,182 --> 00:26:35,262
They're for your mom from your dad.
620
00:26:35,283 --> 00:26:37,422
- From you?
- No. I, uh,
621
00:26:37,570 --> 00:26:39,831
called him and told him I had
some available and he claimed 'em.
622
00:26:39,862 --> 00:26:42,339
- Why did you have extra roses?
- 'Cause I bought 'em
623
00:26:42,789 --> 00:26:44,207
- and then...
- You know, actually, I don't want to hear
624
00:26:44,217 --> 00:26:45,906
- the second half of that sentence.
- OK.
625
00:26:46,017 --> 00:26:47,070
- Yep.
- OK...
626
00:26:48,760 --> 00:26:49,898
so how are you?
627
00:26:50,120 --> 00:26:51,898
I'm good. You?
628
00:26:52,094 --> 00:26:53,110
I'm good.
629
00:26:53,819 --> 00:26:55,773
Just so you know, you've
been on my mind today.
630
00:26:56,429 --> 00:26:58,324
- You know you don't have to say that.
- I know.
631
00:26:58,420 --> 00:26:59,589
I know, but you have.
632
00:27:02,574 --> 00:27:04,226
Oh, Spencer.
633
00:27:04,708 --> 00:27:06,658
- Hey.
- You're a lifesaver.
634
00:27:06,675 --> 00:27:09,524
- All right.
- Look at these. These are gonna be perfect.
635
00:27:09,895 --> 00:27:11,376
Ah.
636
00:27:11,397 --> 00:27:13,917
So this was your big surprise for Mom?
637
00:27:14,282 --> 00:27:15,933
Why are you even back here?
638
00:27:16,729 --> 00:27:19,713
Ah. I was about to go
see, uh, Eric Braun.
639
00:27:19,729 --> 00:27:21,460
Well, that's why I'm
here. I'm coming with you.
640
00:27:22,344 --> 00:27:23,694
- I should get going.
- OK.
641
00:27:23,710 --> 00:27:24,949
- Yup.
- Spencer, thank you.
642
00:27:24,975 --> 00:27:26,532
- Yeah, man.
- Bye-bye. Ahem.
643
00:27:26,945 --> 00:27:27,966
Bye.
644
00:27:28,876 --> 00:27:30,009
Bye.
645
00:27:32,824 --> 00:27:35,767
OK, you can't come
because he's my friend.
646
00:27:35,820 --> 00:27:38,351
- It's my story.
- This is so much more than a story.
647
00:27:38,816 --> 00:27:40,982
This is a coach who has affected
648
00:27:41,008 --> 00:27:42,845
the lives and the futures
649
00:27:43,152 --> 00:27:44,529
of young men, and...
650
00:27:45,328 --> 00:27:46,328
hopefully,
651
00:27:46,371 --> 00:27:47,625
because of our history,
652
00:27:47,921 --> 00:27:49,514
he'll open up to me and,
653
00:27:50,520 --> 00:27:51,944
you know, if he did this,
654
00:27:52,496 --> 00:27:55,152
then I promise you,
you'll get your story.
655
00:27:55,708 --> 00:27:57,947
But until we know, mm-mmm.
656
00:27:58,381 --> 00:28:00,345
I ain't about to ambush my old friend.
657
00:28:00,392 --> 00:28:02,944
I'm sorry, but you're gonna
have to trust me on this.
658
00:28:03,806 --> 00:28:05,114
I'm going alone.
659
00:28:12,699 --> 00:28:14,197
Professor Hill?
660
00:28:14,229 --> 00:28:15,933
Hi, uh, Miss...
661
00:28:16,018 --> 00:28:18,929
- Cooper. Tamia Cooper. We met today.
- Yes, yes,
662
00:28:18,945 --> 00:28:20,702
and I was just leaving for the day.
663
00:28:20,760 --> 00:28:23,512
I was hoping we could
do the interview again.
664
00:28:24,035 --> 00:28:25,800
- You want a do-over?
- Yes, sir.
665
00:28:26,879 --> 00:28:29,213
OK, well, you can make
an appointment with me
666
00:28:29,224 --> 00:28:32,548
during my office hours, but, uh,
look, I should be honest with you.
667
00:28:32,575 --> 00:28:34,279
I've already narrowed down my choices.
668
00:28:34,306 --> 00:28:35,873
Look, I know I didn't make the cut.
669
00:28:36,974 --> 00:28:38,789
- There's always next semester.
- It's just...
670
00:28:39,212 --> 00:28:40,726
you didn't meet me yet,
671
00:28:41,012 --> 00:28:42,080
not the real me.
672
00:28:42,123 --> 00:28:45,447
The person you met today was
ashamed of getting her G.E.D.,
673
00:28:45,600 --> 00:28:46,786
but I'm proud of it.
674
00:28:47,135 --> 00:28:49,850
The person you met today thought
that all these other candidates
675
00:28:49,871 --> 00:28:51,581
were better than her when they're not.
676
00:28:51,904 --> 00:28:52,994
They ain't perfect.
677
00:28:54,313 --> 00:28:57,563
The thing is is when they were
off in Fiji saving turtles,
678
00:28:57,569 --> 00:28:59,548
I was in the street,
fighting for my life,
679
00:28:59,855 --> 00:29:01,216
and I almost lost it;
680
00:29:01,597 --> 00:29:03,698
That's why I had to give up on my dream,
681
00:29:03,857 --> 00:29:05,609
- because I got shot.
- Hmm.
682
00:29:05,710 --> 00:29:06,927
But I battled back,
683
00:29:07,202 --> 00:29:08,790
and now I... I work at a law firm,
684
00:29:08,827 --> 00:29:11,812
and I'm great at what I
do. I know I could go far.
685
00:29:12,622 --> 00:29:14,687
And I wanted to attend your class
686
00:29:15,295 --> 00:29:17,492
to learn how to fight
for people like myself,
687
00:29:17,847 --> 00:29:20,249
people that don't get a
chance to make mistakes.
688
00:29:20,620 --> 00:29:22,398
Anyways, that's who I am.
689
00:29:22,584 --> 00:29:24,409
I just wanted to introduce myself.
690
00:29:25,103 --> 00:29:26,861
I'll be seeing you next semester.
691
00:29:32,068 --> 00:29:33,291
Miss Cooper?
692
00:29:42,353 --> 00:29:43,946
Oh, yo, Ash. What's up, man?
693
00:29:44,480 --> 00:29:45,745
JJ.
694
00:29:46,550 --> 00:29:48,826
- How was the speed-dating?
- It was... it was cool.
695
00:29:48,842 --> 00:29:51,975
Yeah, I'm torn between a
cuddler and a foot-fetish girl.
696
00:29:52,081 --> 00:29:53,997
Well, you always make good choices.
697
00:29:54,426 --> 00:29:57,199
Hey, um, uh, do you mean that?
698
00:29:57,263 --> 00:30:00,174
- What?
- Well, do you think I make good choices?
699
00:30:00,200 --> 00:30:02,762
- Are we talking about speed-dating?
- Uh, n-no.
700
00:30:02,884 --> 00:30:05,164
Then, no, I don't think
you make good choices.
701
00:30:05,212 --> 00:30:07,154
Well, uh, you're right.
702
00:30:07,260 --> 00:30:09,536
I don't, and I know what you're doing.
703
00:30:09,568 --> 00:30:12,243
- What am I doing, JJ?
- Trying to light a fire under me,
704
00:30:12,257 --> 00:30:14,711
and I'm happy to
announce that it worked.
705
00:30:14,810 --> 00:30:16,425
Message received.
706
00:30:16,452 --> 00:30:18,106
Dude, I am way past that.
707
00:30:18,125 --> 00:30:19,527
- I'm gonna work harder.
- Really?
708
00:30:19,547 --> 00:30:21,243
That's why I'm here right now.
709
00:30:21,306 --> 00:30:23,207
I thought you were here because Spencer
710
00:30:23,244 --> 00:30:24,747
kicked us all out of the
beach house for the night.
711
00:30:24,773 --> 00:30:27,102
I mean, yeah, that, too,
712
00:30:27,129 --> 00:30:28,759
but I'm on my way to work out.
713
00:30:28,775 --> 00:30:30,368
On Valentine's Day? Right.
714
00:30:30,453 --> 00:30:31,712
Believe it when I see it.
715
00:30:39,555 --> 00:30:40,977
- Hey.
- Hi.
716
00:30:43,524 --> 00:30:46,045
- You're not wearing the red dress.
- No.
717
00:30:46,177 --> 00:30:48,493
- OK. Well, you look great.
- Thanks.
718
00:30:48,539 --> 00:30:51,175
- Where are your roommates?
- It's just you and me tonight.
719
00:30:51,406 --> 00:30:53,146
OK.
720
00:31:00,926 --> 00:31:03,505
- That's a lot of candles.
- Yeah, well, I was...
721
00:31:03,888 --> 00:31:06,899
you know what? Uh, let me
set the mood right here.
722
00:31:07,257 --> 00:31:08,792
Hmm.
723
00:31:08,825 --> 00:31:11,584
♪ So lovable, mmm ♪
724
00:31:11,842 --> 00:31:13,893
- ♪ So lovable, whoa, oh ♪
- Well, uh,
725
00:31:14,555 --> 00:31:16,182
you, uh, you like red wine?
726
00:31:16,202 --> 00:31:17,677
- I do.
- OK.
727
00:31:17,724 --> 00:31:19,755
But before you open that,
728
00:31:20,006 --> 00:31:22,479
- what is this all about?
- What do you mean?
729
00:31:22,809 --> 00:31:24,900
- Why so big today?
- It's Valentine's Day.
730
00:31:24,921 --> 00:31:28,335
OK, to be honest, I didn't think
we were gonna hang out tonight.
731
00:31:28,467 --> 00:31:31,510
It's fine. It's, um, very sweet.
732
00:31:31,987 --> 00:31:35,097
This is all just a bit too... extra.
733
00:31:35,150 --> 00:31:37,161
Extra.
734
00:31:37,307 --> 00:31:38,848
Coop.
735
00:31:38,861 --> 00:31:40,575
- What about her?
- She made me do all this.
736
00:31:40,601 --> 00:31:43,342
- You're blaming your friend?
- No, it's on me. I just...
737
00:31:44,924 --> 00:31:47,034
I guess I've been
feeling kinda guilty, too.
738
00:31:47,537 --> 00:31:50,078
I did something recently,
and I guess all this
739
00:31:50,098 --> 00:31:51,586
is to try and make up for it.
740
00:31:51,844 --> 00:31:53,187
For what?
741
00:31:53,803 --> 00:31:55,728
I slept with my ex-girlfriend.
742
00:31:58,037 --> 00:32:00,075
Is that what all of this cringey
743
00:32:00,102 --> 00:32:02,218
Valentine's Day stuff was about?
744
00:32:02,297 --> 00:32:04,679
Whoa, whoa, it is not that cringey, OK?
745
00:32:05,599 --> 00:32:07,816
All right, it is, but
look... I was trippin'.
746
00:32:07,849 --> 00:32:10,521
I was watching "pretty Woman"
and I was taking notes and...
747
00:32:10,547 --> 00:32:12,572
- That's what the red dress was about?
- Yes.
748
00:32:14,517 --> 00:32:16,587
You really don't care I
slept with my ex-girlfriend?
749
00:32:16,627 --> 00:32:18,017
It's no big deal.
750
00:32:18,156 --> 00:32:20,444
I just slept with
Rodrigo a couple days ago.
751
00:32:24,434 --> 00:32:25,770
Cool.
752
00:32:26,168 --> 00:32:30,937
OK, it's obvious you're not
used to being single often.
753
00:32:31,770 --> 00:32:33,636
Let's just keep having fun.
754
00:32:33,695 --> 00:32:37,645
I have an idea. How about
we blow out these candles...
755
00:32:39,921 --> 00:32:42,534
And you turn off the sex music...
756
00:32:42,654 --> 00:32:45,286
And we just watch "Pretty Woman"?
757
00:32:45,849 --> 00:32:49,121
♪ I'll get along... ♪
758
00:32:50,261 --> 00:32:51,717
Come on.
759
00:33:03,864 --> 00:33:06,511
- There he is.
- Billy Baker.
760
00:33:06,557 --> 00:33:09,375
Ah, it's a blast from the past.
761
00:33:09,415 --> 00:33:12,247
- Man, how are you?
- I'm cool, I'm cool.
762
00:33:12,286 --> 00:33:13,424
- Thank you for, uh...
- Yeah?
763
00:33:13,438 --> 00:33:15,389
For having this meeting
on such short notice.
764
00:33:15,403 --> 00:33:17,408
Ah, ain't no other plans tonight.
765
00:33:17,487 --> 00:33:19,617
Even on Valentine's Day?
766
00:33:20,464 --> 00:33:22,270
Ah, ha ha!
767
00:33:22,601 --> 00:33:24,096
You forgot, too, huh?
768
00:33:24,129 --> 00:33:26,525
- Uh, Jessica's gonna kill me.
- Aw, man.
769
00:33:26,551 --> 00:33:28,489
- You think the flower shops are still open?
- Yeah, you'll be fine.
770
00:33:28,528 --> 00:33:30,613
- OK.
- How is she and the kids?
771
00:33:30,699 --> 00:33:32,729
Oh, brother, I am living the dream.
772
00:33:32,756 --> 00:33:34,899
Yeah, me, too, me, too.
773
00:33:35,243 --> 00:33:36,559
So what's up, Billy?
774
00:33:36,586 --> 00:33:39,735
So there is an article coming out soon
775
00:33:39,748 --> 00:33:41,349
about Coach Garrett and...
776
00:33:41,508 --> 00:33:45,476
and how he is coaching these
kids to intentionally injure
777
00:33:45,612 --> 00:33:47,417
the opposing players.
778
00:33:51,929 --> 00:33:54,020
Well...
779
00:33:54,087 --> 00:33:57,546
Eric, I was, uh, hoping you'd be,
uh, a little bit more surprised.
780
00:33:58,214 --> 00:34:00,246
This is, uh...
781
00:34:00,298 --> 00:34:03,382
This is part of my past I really
don't feel like revisiting, Billy.
782
00:34:03,408 --> 00:34:06,068
You remember back in
New York when we, uh,
783
00:34:06,518 --> 00:34:08,734
we got injured together, then we were...
784
00:34:09,257 --> 00:34:10,672
Rehabbing together?
785
00:34:10,772 --> 00:34:13,153
- Yeah.
- And, uh, how long those days were?
786
00:34:13,239 --> 00:34:16,687
We thought we were watching our
future just flash before our eyes?
787
00:34:17,726 --> 00:34:19,658
Y'all are doing that to those kids?
788
00:34:19,730 --> 00:34:21,899
I mean, I know you quit
and everything, so...
789
00:34:23,164 --> 00:34:24,926
You obviously feel guilty.
790
00:34:24,995 --> 00:34:29,080
I quit because I created a monster
in Coach Garrett. You know what?
791
00:34:31,469 --> 00:34:33,435
- It was my idea.
- What?
792
00:34:33,560 --> 00:34:35,955
Nothing vicious at first, all right?
793
00:34:35,961 --> 00:34:38,048
We just wanted to knock
the wind out of some kids,
794
00:34:38,058 --> 00:34:42,463
ring some bells, just get them
to sit a few plays, but Garrett...
795
00:34:43,283 --> 00:34:45,279
he took it to another level,
796
00:34:45,649 --> 00:34:48,256
- so... so I left.
- Well, you know, he's still doing it.
797
00:34:48,653 --> 00:34:50,439
Yes, at the bowl game.
798
00:34:50,532 --> 00:34:52,867
Knocked a kid out for the entire season.
799
00:34:54,246 --> 00:34:56,661
First-round pick, dreams,
800
00:34:56,917 --> 00:34:58,881
career up in smoke,
801
00:34:59,227 --> 00:35:00,782
just like ours.
802
00:35:01,118 --> 00:35:02,449
So...
803
00:35:04,857 --> 00:35:06,227
This article,
804
00:35:06,266 --> 00:35:07,856
my daughter wrote it.
805
00:35:08,065 --> 00:35:09,792
We want to take Garrett down.
806
00:35:09,805 --> 00:35:12,228
We want to stop him
from hurting these kids,
807
00:35:12,445 --> 00:35:15,508
stop him from... from robbing
them of their dreams and...
808
00:35:15,554 --> 00:35:17,539
and having him use
them for his advantage.
809
00:35:17,579 --> 00:35:19,305
But, you know...
810
00:35:21,614 --> 00:35:23,238
We can't do this alone.
811
00:35:24,062 --> 00:35:27,000
We need help. W... we
cannot do this without you.
812
00:35:34,184 --> 00:35:35,957
Yo. JJ.
813
00:35:36,870 --> 00:35:38,412
It's going down tonight.
814
00:35:38,584 --> 00:35:41,032
- What's going down?
- Do you remember that foot-fetish girl
815
00:35:41,061 --> 00:35:43,069
- from the speed-dating... Caleigh?
- Oh, yeah.
816
00:35:43,109 --> 00:35:46,286
- She's throwing a flip-flop party.
- Oh, no way.
817
00:35:46,352 --> 00:35:48,505
We're headed there now. Let's roll.
818
00:35:49,392 --> 00:35:51,602
Uh, I... I can't.
819
00:35:51,833 --> 00:35:53,752
- I gotta work out.
- Seriously, dude?
820
00:35:53,779 --> 00:35:57,728
I promised my friend and coach
I'd come to the gym tonight, so...
821
00:35:58,026 --> 00:36:00,460
Technically, you did.
822
00:36:00,507 --> 00:36:02,696
- Solid point.
- You got flip-flops?
823
00:36:02,822 --> 00:36:04,112
Always.
824
00:36:04,450 --> 00:36:06,640
Just got a pedicure, too.
825
00:36:07,130 --> 00:36:08,929
All right.
826
00:36:08,982 --> 00:36:11,085
Screw it. I'm in. Hmm? Hmm?
827
00:36:11,132 --> 00:36:12,792
- Let's go.
- Ha ha! Let's go.
828
00:36:20,341 --> 00:36:22,424
Hey. Thanks for coming.
829
00:36:22,490 --> 00:36:23,615
I thought you didn't
want to hang out tonight.
830
00:36:23,615 --> 00:36:24,971
Mmm, you didn't want to hang out.
831
00:36:24,998 --> 00:36:26,784
- Obviously, I did.
- Good.
832
00:36:27,188 --> 00:36:29,504
- Kinda have something else planned.
- All right.
833
00:36:30,384 --> 00:36:32,977
Oh, um, just go into the sound booth.
834
00:36:33,412 --> 00:36:34,809
Oh, I'm not singing.
835
00:36:34,856 --> 00:36:36,265
Trust me, I don't want to hear you sing.
836
00:36:36,292 --> 00:36:37,880
Just go sit in the chair.
837
00:36:40,665 --> 00:36:43,020
OK. What am I doing in here?
838
00:36:45,396 --> 00:36:48,519
- No, no...
- Do you believe in love at first sight?
839
00:36:48,860 --> 00:36:50,351
No.
840
00:36:50,404 --> 00:36:52,891
OK, do you believe in ghosts?
841
00:36:52,924 --> 00:36:54,697
- Where did you get these questions?
- Don't worry about it.
842
00:36:54,717 --> 00:36:56,292
No, I don't believe in ghosts.
843
00:36:56,364 --> 00:36:58,131
Really? I do.
844
00:36:59,481 --> 00:37:00,877
What turns you on?
845
00:37:00,923 --> 00:37:02,610
- JJ?
- JJ turns you on?
846
00:37:02,663 --> 00:37:05,025
No, I meant you got
these questions from JJ.
847
00:37:05,065 --> 00:37:06,460
Can I ask you a question?
848
00:37:06,990 --> 00:37:09,000
- Hmm?
- Is this just a speed date
849
00:37:09,034 --> 00:37:12,183
- or is this a real date?
- Well, it depends on your answers.
850
00:37:13,155 --> 00:37:14,565
What turns you on?
851
00:37:14,598 --> 00:37:15,954
Definitely not feet.
852
00:37:16,404 --> 00:37:19,679
OK. Last question, and be honest.
853
00:37:21,175 --> 00:37:23,067
Describe your perfect girl.
854
00:37:23,504 --> 00:37:24,649
You.
855
00:37:25,597 --> 00:37:26,958
What about me?
856
00:37:27,229 --> 00:37:28,519
Everything.
857
00:37:30,306 --> 00:37:31,854
Coming in there.
858
00:37:36,578 --> 00:37:40,224
Jordan, this has never been
about hiding our relationship.
859
00:37:40,389 --> 00:37:43,577
OK? It's about protecting how we feel
860
00:37:43,597 --> 00:37:45,383
about each other from the vortex.
861
00:37:46,237 --> 00:37:49,061
I'm in this, and it would have...
862
00:37:49,458 --> 00:37:52,019
It would have killed me if
you met someone else today.
863
00:37:53,137 --> 00:37:56,001
My feelings for you are real, OK?
864
00:37:56,061 --> 00:37:57,754
I'm glad you're mine.
865
00:37:59,640 --> 00:38:01,373
- OK.
- Mm-hmm.
866
00:38:01,790 --> 00:38:03,880
Does that mean this
is our first real date?
867
00:38:04,264 --> 00:38:06,004
Yes.
868
00:38:06,428 --> 00:38:08,069
Happy Valentine's Day.
869
00:38:18,853 --> 00:38:21,281
I can't believe you tried to
get me to wear that red dress.
870
00:38:21,418 --> 00:38:23,096
You think I'm some
kinda high-priced hooker?
871
00:38:23,117 --> 00:38:24,941
What? No! I told you...
872
00:38:25,047 --> 00:38:27,058
Coop. I'm kidding.
873
00:38:27,528 --> 00:38:29,658
They'd better not remake this movie.
874
00:38:29,698 --> 00:38:31,358
I heard they doing it with The Rock.
875
00:38:31,431 --> 00:38:34,455
- That can't be true.
- I'm just telling you what I heard.
876
00:38:34,495 --> 00:38:36,493
Ooh, this is my favorite part.
877
00:38:39,834 --> 00:38:42,143
Ooh!
878
00:38:42,573 --> 00:38:44,717
So who the hell is Rodrigo?
879
00:38:45,723 --> 00:38:47,258
I just...
880
00:39:07,902 --> 00:39:10,988
Man, I can barely lift this thing.
881
00:39:11,099 --> 00:39:12,226
What you got in there?
882
00:39:12,269 --> 00:39:13,862
They told me to pack a lotta clothes.
883
00:39:13,888 --> 00:39:15,449
Does that mean I'm going
to be staying with Mema
884
00:39:15,469 --> 00:39:17,222
- and Pepop for a long time?
- No,
885
00:39:17,447 --> 00:39:19,108
but I want you to have fun there.
886
00:39:19,346 --> 00:39:20,781
Look, they love you a lot,
887
00:39:21,020 --> 00:39:22,885
and they got that cool swing, right?
888
00:39:27,113 --> 00:39:29,450
- I love you.
- I love you, too.
889
00:39:30,475 --> 00:39:32,043
And we'll talk every day.
890
00:39:37,502 --> 00:39:38,798
Put your seatbelt on.
891
00:40:11,356 --> 00:40:12,878
She thinks it's temporary.
892
00:40:12,964 --> 00:40:14,916
It is.
893
00:40:15,359 --> 00:40:17,496
I don't know.
894
00:40:17,721 --> 00:40:19,753
Look, I got into a law class today,
895
00:40:19,958 --> 00:40:22,439
so I'm back on this case, full-time.
896
00:40:22,737 --> 00:40:26,051
I'm gonna fight harder than I
ever fought to get her back to you.
897
00:40:33,931 --> 00:40:35,830
- Hey.
- Hey.
898
00:40:35,843 --> 00:40:38,569
Oh, wow. Looks like neither of
us got much sleep last night.
899
00:40:38,616 --> 00:40:41,202
I know. I was up all night
writing, but I finished the article.
900
00:40:41,235 --> 00:40:43,386
- Oh, you found the missing piece.
- Yeah.
901
00:40:43,419 --> 00:40:44,967
OK, I made an appointment,
902
00:40:45,106 --> 00:40:47,224
uh, to talk to the A.D.
903
00:40:47,264 --> 00:40:49,077
- right after the press conference.
- OK.
904
00:40:49,142 --> 00:40:50,995
We'll let them get through signing day,
905
00:40:51,100 --> 00:40:53,760
and then we'll let GAU know
exactly what's been going down
906
00:40:53,793 --> 00:40:55,427
- right under their noses.
- All right, and then what?
907
00:40:55,454 --> 00:40:57,968
Oh, then they fire his ass.
908
00:41:04,557 --> 00:41:07,535
He has no idea that this empire of
his is about to come crumbling down.
909
00:41:07,574 --> 00:41:10,777
Coach Garrett, welcome to national
signing day. Any opening statements?
910
00:41:10,843 --> 00:41:12,121
Thank you for coming.
911
00:41:12,147 --> 00:41:15,504
I know most of you are wondering
if we have any surprises today.
912
00:41:15,524 --> 00:41:18,342
And I do have a bit of
a surprise announcement
913
00:41:18,362 --> 00:41:20,777
that doesn't involve
our recruiting class.
914
00:41:20,863 --> 00:41:23,099
I've been thinking a lot
about my future lately,
915
00:41:23,127 --> 00:41:24,607
and I have come to the
conclusion that it's time
916
00:41:24,627 --> 00:41:26,592
for me to focus on new challenges,
917
00:41:26,770 --> 00:41:28,822
so, effective immediately,
918
00:41:29,278 --> 00:41:32,070
I have resigned my position
as head coach at GAU.
919
00:41:32,136 --> 00:41:33,955
What? Garrett.
920
00:41:34,902 --> 00:41:36,571
What are you talking about?
921
00:41:41,234 --> 00:41:43,371
What is happening?
922
00:41:44,317 --> 00:41:46,243
He found out about my article.
923
00:41:47,988 --> 00:41:52,988
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
68784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.