All language subtitles for A Heroic Fight 1986 tt0099766

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,370 --> 00:01:19,530 大哥 2 00:01:31,190 --> 00:01:33,920 大哥,我给你介绍一位泰国来的朋友 3 00:01:39,390 --> 00:01:41,730 大哥,这位是从金三角来的朋友 4 00:01:41,830 --> 00:01:42,920 巴纳先生! 5 00:01:43,360 --> 00:01:45,700 久仰! 久仰! 6 00:01:58,380 --> 00:01:59,370 蛮有点份量! 7 00:02:05,190 --> 00:02:06,050 小辈! 8 00:02:06,190 --> 00:02:07,650 痒死了,对不起 9 00:02:15,760 --> 00:02:16,960 大大哥 10 00:02:17,530 --> 00:02:19,330 不客气,请坐 11 00:02:23,610 --> 00:02:26,600 大哥大,有件事情我想… 12 00:03:00,810 --> 00:03:04,140 对不起,你可以说话了! 13 00:03:04,580 --> 00:03:06,240 无事不登三宝殿 14 00:03:06,410 --> 00:03:08,380 我想借重杜大哥的声望 15 00:03:08,550 --> 00:03:11,580 促销我从金三角带来的健康食品 16 00:03:11,720 --> 00:03:13,080 健康食品? 17 00:03:13,760 --> 00:03:15,480 我很有兴趣 18 00:03:26,630 --> 00:03:28,070 这是什么健康食品? 19 00:03:28,240 --> 00:03:31,600 这是金三角 今年出的最好的白粉和吗啡 20 00:03:31,910 --> 00:03:34,670 我也可以提供你两样健康食品 21 00:03:39,850 --> 00:03:42,870 大哥,你在开小弟的玩笑 22 00:03:43,020 --> 00:03:44,780 那你是不肯帮忙了 23 00:03:45,890 --> 00:03:48,650 巴纳先生,虽然我们是同道中人 24 00:03:48,820 --> 00:03:52,350 但是我是做正经生意,你是贩卖 25 00:03:52,530 --> 00:03:54,760 这档生意,你另请高明吧! 26 00:03:57,230 --> 00:03:58,530 放肆 27 00:04:15,020 --> 00:04:15,880 不要动 28 00:04:16,020 --> 00:04:19,380 住手,我不准你们在这里搞坏气氛 29 00:04:19,550 --> 00:04:20,610 马上走 30 00:04:21,360 --> 00:04:22,980 等一等,巴黎! 31 00:04:23,120 --> 00:04:23,890 岂有此理 32 00:04:24,160 --> 00:04:26,630 你说错了,不是巴黎!叫做“巴纳” 33 00:04:26,760 --> 00:04:27,920 管他是什么 34 00:04:28,760 --> 00:04:30,160 你当做这是公寓 35 00:04:30,370 --> 00:04:31,960 要来就来,要去就去 36 00:04:32,100 --> 00:04:33,500 我们老大肯放过你 37 00:04:33,640 --> 00:04:35,330 老娘今天都不会放过你 38 00:04:35,500 --> 00:04:37,370 要你们一个个当狗爬出去 39 00:04:37,570 --> 00:04:38,700 英妹,算了 40 00:04:38,970 --> 00:04:41,740 冤家宜解不宜结,让他们走吧! 41 00:04:42,040 --> 00:04:47,110 你有种,你今天不给我面子, 咱们走着瞧 42 00:07:24,210 --> 00:07:25,430 卡 43 00:07:29,080 --> 00:07:30,270 摄影师OK唔OK? 44 00:07:30,410 --> 00:07:31,240 OK 45 00:07:31,450 --> 00:07:33,780 好极了…太开心了 46 00:07:35,420 --> 00:07:38,250 小龙,打得好,摔得更好 47 00:07:38,720 --> 00:07:40,050 爆破好 48 00:07:40,290 --> 00:07:41,220 效果更好 49 00:07:41,420 --> 00:07:45,190 总之视觉享受, 不可以没有林旺特技组! 50 00:07:45,290 --> 00:07:46,820 师兄,你们先帮忙清理一下 51 00:07:46,990 --> 00:07:48,260 我去卸妆帮爹的忙 52 00:07:48,530 --> 00:07:49,090 好 53 00:07:49,300 --> 00:07:52,100 小龙,好好干,你很有前途的 54 00:07:52,270 --> 00:07:53,930 你爹下半辈子,就靠你了 55 00:07:54,200 --> 00:07:55,330 谢谢导演提拔 56 00:07:56,870 --> 00:07:59,840 收工啦 57 00:08:00,810 --> 00:08:03,070 快点… 58 00:08:04,210 --> 00:08:06,580 林师父啊,交兵器了! 给你啊 59 00:08:06,710 --> 00:08:07,540 面具 60 00:08:09,280 --> 00:08:10,340 日本刀 61 00:08:10,520 --> 00:08:11,380 日本刀子 62 00:08:12,590 --> 00:08:14,490 面具,好了 帽子 63 00:08:14,720 --> 00:08:16,090 林师父啊,喝酒去吧! 64 00:08:16,360 --> 00:08:18,950 酒,你们这些马镏 65 00:08:19,190 --> 00:08:21,920 赚钱不容易啊,要省着点花 66 00:08:22,130 --> 00:08:23,760 到老了打不动的时候 67 00:08:23,900 --> 00:08:25,020 看你们还怎么混? 68 00:08:25,200 --> 00:08:27,030 林师父,我们才不怕呢 69 00:08:27,200 --> 00:08:29,500 到时候老了,就跟你学做道具 70 00:08:29,670 --> 00:08:31,570 你那些道具假的嘛 71 00:08:31,740 --> 00:08:33,710 小意思啦,很简单的嘛! 72 00:08:34,840 --> 00:08:35,770 假的 73 00:08:37,250 --> 00:08:38,210 看啊! 74 00:08:38,410 --> 00:08:40,740 来!点火! 75 00:08:40,880 --> 00:08:43,510 林师父我们是开玩笑的,开玩笑的 76 00:08:44,020 --> 00:08:46,820 点火,别客气,来,点! 77 00:08:47,290 --> 00:08:48,780 林师父,我们是开玩笑的! 78 00:08:49,620 --> 00:08:51,750 不能够点的 79 00:08:51,960 --> 00:08:53,760 让你们看下是否真火 80 00:08:54,630 --> 00:08:56,290 看着 81 00:08:58,930 --> 00:09:00,400 我就不相信这火是真的! 82 00:09:00,970 --> 00:09:02,060 不信? 83 00:09:03,470 --> 00:09:04,940 我的手啊 84 00:09:05,910 --> 00:09:08,380 阿梁,电影特技这行饭是不好吃的 85 00:09:08,540 --> 00:09:10,530 虽然是真真假假,假假真真 86 00:09:10,710 --> 00:09:12,770 但是有时候在没有安全保障下 87 00:09:12,980 --> 00:09:15,350 就必须靠自己的本事 和胆量去拼命的 88 00:09:15,550 --> 00:09:18,110 我老爸就不同了 他的本事可是真的哦 89 00:09:18,320 --> 00:09:19,180 是的… 90 00:09:22,590 --> 00:09:24,080 真的可以点着 91 00:09:24,930 --> 00:09:27,920 林师父,我们有眼不识泰山,对不起! 92 00:09:28,100 --> 00:09:29,690 要怪莫怪,对不起 93 00:09:30,230 --> 00:09:31,990 干什么,想破坏我的道具啊,要死啊! 94 00:09:32,130 --> 00:09:32,930 还不起来 对不起… 95 00:09:33,100 --> 00:09:36,070 还不走,走啊… 对不起… 96 00:09:36,240 --> 00:09:37,670 好了,好了,你们三个别再闹了 97 00:09:37,840 --> 00:09:40,310 赶快收拾东西,回去休息吧! 98 00:10:50,080 --> 00:10:51,670 还在赖床啊? 99 00:10:58,350 --> 00:10:59,840 就整蛊一下你们 100 00:11:14,100 --> 00:11:15,830 原来是装假的 101 00:11:17,910 --> 00:11:19,370 奶奶… 102 00:11:21,580 --> 00:11:23,240 想吃奶奶 103 00:11:35,060 --> 00:11:37,150 你这个死胖子,睡得这么甜 104 00:11:37,630 --> 00:11:38,750 让我拍死你 105 00:11:47,400 --> 00:11:49,200 原来是早有预谋 106 00:11:49,600 --> 00:11:51,800 给点刺激你们尝尝! 107 00:11:57,880 --> 00:11:59,310 看你们起床不起床! 108 00:12:18,530 --> 00:12:20,230 你们还不起来是不是? 109 00:12:20,800 --> 00:12:23,790 不要…起来了 110 00:12:23,970 --> 00:12:26,270 一天到晚就想着睡觉, 怎么叫都不起来! 111 00:12:26,440 --> 00:12:29,670 老爸,昨晚开夜班 你让人家多睡一会嘛 112 00:12:30,110 --> 00:12:31,200 接了那么多的通告 113 00:12:31,380 --> 00:12:33,680 要是交不出道具来,导演就会换人了 114 00:12:34,220 --> 00:12:35,580 赶快去干活! 115 00:12:38,820 --> 00:12:42,190 师父,我不要吃,我想要睡觉 116 00:12:42,320 --> 00:12:44,810 睡,睡你的头!赶快干活 117 00:12:47,460 --> 00:12:49,550 师父,我…我想…我… 118 00:12:49,760 --> 00:12:51,860 我,我什么我 119 00:12:52,030 --> 00:12:53,930 现在有毛有翼了,不当我存在了? 120 00:12:54,070 --> 00:12:57,700 不是的,是臭狐教我的 121 00:12:57,970 --> 00:12:59,670 他叫你去死你也不去死? 122 00:13:00,370 --> 00:13:03,740 快去干活,少说废话,去! 123 00:13:04,780 --> 00:13:07,610 呆头呆脑,又口不择言 124 00:13:22,060 --> 00:13:25,830 1,2,3,4 125 00:13:27,670 --> 00:13:29,530 加点盐,加点醋 126 00:13:43,050 --> 00:13:44,140 差不多了 127 00:13:58,670 --> 00:14:02,660 左刷刷,右刷刷,刷干净一定发 128 00:14:39,070 --> 00:14:44,140 开饭了… 129 00:14:46,850 --> 00:14:48,040 吃饭了 130 00:14:49,150 --> 00:14:51,620 有得吃 131 00:14:52,650 --> 00:14:55,180 立正,敬礼 132 00:14:55,360 --> 00:14:57,150 谢谢师父 谢谢老爸 133 00:15:00,490 --> 00:15:01,960 可以吃了 134 00:16:04,290 --> 00:16:06,560 爹,爹,给我个梨 135 00:16:13,770 --> 00:16:15,430 吃饱开工了 136 00:16:17,740 --> 00:16:19,040 洗碗啊 137 00:16:49,140 --> 00:16:51,830 爹,我出去试道具单车,明天要交货了 138 00:16:52,170 --> 00:16:53,610 好,小心点啦! 139 00:16:53,940 --> 00:16:54,970 看车啊 知道 140 00:16:56,310 --> 00:16:58,470 早点回来啊 知道了 141 00:17:23,170 --> 00:17:25,540 我们一起去坐私家车了 142 00:17:30,640 --> 00:17:34,510 青蜂侠叔叔好! 143 00:17:36,480 --> 00:17:38,080 你们还不上车? 144 00:17:38,350 --> 00:17:40,550 快点… 145 00:17:42,390 --> 00:17:45,590 我要坐这里 我要跟你啦 146 00:17:48,060 --> 00:17:51,520 婷婷,你们家的青蜂侠都不笑啊 147 00:17:51,700 --> 00:17:52,560 你不要理他嘛 148 00:17:52,700 --> 00:17:54,670 他就是这样子! 149 00:17:55,370 --> 00:17:56,600 小姐,你回家啊? 150 00:17:56,740 --> 00:17:58,140 到麦当劳! 151 00:18:12,120 --> 00:18:13,590 好香哦! 152 00:18:13,720 --> 00:18:16,210 冬冬,你先去点东西,今天我请客 153 00:18:16,790 --> 00:18:18,920 好… 154 00:18:28,300 --> 00:18:29,830 长大还得了呢 155 00:18:44,790 --> 00:18:48,780 婷婷,这是你的, 看看幸运签写着什么 156 00:18:49,690 --> 00:18:50,850 你将遇到白马王子 157 00:18:51,020 --> 00:18:52,620 哎呀!怎么写这些啊 158 00:18:52,760 --> 00:18:55,890 小姐,我可不可以坐在你的对面吗? 159 00:18:56,030 --> 00:18:57,220 随便坐 160 00:19:00,930 --> 00:19:03,960 小姐,你真好,请问芳名? 161 00:19:04,100 --> 00:19:05,540 麦当娜 162 00:19:06,010 --> 00:19:07,970 麦当娜? 163 00:19:09,480 --> 00:19:10,530 那你叫什么名字? 164 00:19:10,880 --> 00:19:12,710 我的名字并不怎样 165 00:19:13,010 --> 00:19:15,040 人人都叫我做志伟 166 00:19:17,180 --> 00:19:19,550 志伟? 167 00:19:22,990 --> 00:19:24,420 没水准 168 00:19:27,690 --> 00:19:29,460 米奇老鼠来了,我们去拿汽球 169 00:19:29,730 --> 00:19:31,960 走 170 00:19:34,600 --> 00:19:37,400 好…不要争..每个人都有 171 00:19:37,910 --> 00:19:39,530 你一个 给我一个… 172 00:19:39,740 --> 00:19:40,900 你也一个 给我一个… 173 00:19:41,140 --> 00:19:42,200 不用争 我没有 174 00:19:42,340 --> 00:19:44,500 给我一个 每个人都有 175 00:19:44,710 --> 00:19:47,150 不用争 我没有,给我一个 176 00:19:47,410 --> 00:19:50,250 好漂亮的小妹妹,全部都给你 177 00:19:50,420 --> 00:19:51,150 谢谢! 178 00:19:51,320 --> 00:19:52,720 来,把你的手伸出来 179 00:19:54,520 --> 00:19:57,890 你要抓紧,千万不要放手 180 00:19:58,160 --> 00:20:00,060 等会儿我可以让你飞上天空的 181 00:20:00,230 --> 00:20:01,160 你骗人 182 00:20:01,400 --> 00:20:04,060 真的,我要放手了! 183 00:20:07,730 --> 00:20:10,760 救命啊!… 184 00:20:11,040 --> 00:20:13,970 救命啊… 185 00:20:14,170 --> 00:20:16,040 婷婷! 小姐! 186 00:20:16,310 --> 00:20:18,140 小姐…! 187 00:20:18,310 --> 00:20:20,140 快点来救我… 188 00:20:20,380 --> 00:20:29,380 小姐… 救命啊…! 189 00:20:31,120 --> 00:20:33,960 小姐!… 190 00:20:34,530 --> 00:20:37,730 救命啊!… 191 00:20:37,900 --> 00:20:39,870 小姐!… 192 00:20:40,070 --> 00:20:43,260 救命啊!… 193 00:20:43,540 --> 00:20:45,230 放开我… 194 00:20:47,110 --> 00:20:48,670 小姐! 195 00:20:50,810 --> 00:20:52,070 撞死他! 196 00:20:58,090 --> 00:21:00,110 青蜂侠救命啊! 197 00:21:01,090 --> 00:21:04,060 救命啊…! 198 00:21:05,660 --> 00:21:08,030 救命啊! 199 00:21:11,800 --> 00:21:13,390 救命啊! 走 200 00:21:13,770 --> 00:21:18,000 救命啊…! 201 00:21:49,240 --> 00:21:50,430 停车 好 202 00:22:17,630 --> 00:22:18,330 快走 203 00:22:18,500 --> 00:22:21,400 快点来救我… 204 00:22:56,740 --> 00:22:59,330 喂…砸死我了 205 00:23:01,110 --> 00:23:03,600 我告诉你们给我小心一点 206 00:23:03,780 --> 00:23:05,610 要是给我打破了,就炒你们鱿鱼 207 00:23:05,750 --> 00:23:07,710 还要你们连玻璃碎都吞掉 208 00:23:08,380 --> 00:23:10,250 保护玻璃啊! 209 00:23:18,160 --> 00:23:19,220 又来一个了 210 00:23:28,100 --> 00:23:29,630 这小子的功夫真是了不得 211 00:23:29,800 --> 00:23:30,460 兄弟们 212 00:23:30,600 --> 00:23:32,500 我们给他一个爱的鼓励好不好? 213 00:23:33,340 --> 00:23:37,670 好,好,好 214 00:23:40,750 --> 00:23:42,840 我炒你们鱿鱼! 215 00:23:58,200 --> 00:24:01,290 好棒哦,我的偶像来了 他是真正的Mark哥… 216 00:24:21,790 --> 00:24:23,220 上来啊! 217 00:24:46,150 --> 00:24:48,050 Mark哥,打倒他们! 218 00:24:48,220 --> 00:24:49,650 好,看我的! 219 00:24:56,760 --> 00:24:58,420 好棒… 220 00:24:58,960 --> 00:24:59,930 Mark哥,Mark哥,Mark哥 221 00:25:00,390 --> 00:25:01,450 小妹妹,你叫我什么啊? 222 00:25:01,600 --> 00:25:02,580 我叫你Mark哥啊! 223 00:25:02,760 --> 00:25:03,460 Mark哥? 224 00:25:03,800 --> 00:25:06,600 你敏捷的身手,又这么帅 225 00:25:06,770 --> 00:25:09,200 你是我心目中的Mark哥 226 00:25:10,140 --> 00:25:13,940 我给你一次机会你送我回家好吗? 227 00:25:14,140 --> 00:25:15,630 上车 228 00:25:16,940 --> 00:25:18,570 Mark哥仔 229 00:25:20,110 --> 00:25:22,140 婷婷到现在还没有回来 230 00:25:22,580 --> 00:25:24,020 现在几点了 231 00:25:24,820 --> 00:25:25,750 我告诉你们 232 00:25:26,050 --> 00:25:27,380 婷婷是我唯一的心肝宝贝 233 00:25:27,590 --> 00:25:30,020 如果你们找不到她,就不要回来见我 234 00:25:30,490 --> 00:25:33,020 你们知道吗,还不快去给我找 235 00:25:33,360 --> 00:25:36,450 是 快去. 236 00:25:36,630 --> 00:25:37,600 洪哥,威哥 237 00:25:38,770 --> 00:25:39,290 发生什么事了? 238 00:25:39,470 --> 00:25:40,690 大哥大发脾气 239 00:25:44,640 --> 00:25:46,300 干爹,为什么发这么大脾气? 240 00:25:46,440 --> 00:25:48,300 阿洪,阿威,你们回来的刚好 241 00:25:48,640 --> 00:25:50,010 婷婷到现在还没有回来 242 00:25:50,180 --> 00:25:52,700 我快急死了,会不会发生什么事情? 243 00:25:52,880 --> 00:25:54,400 放心吧,不会有事的 244 00:25:54,780 --> 00:25:56,750 阿洪,我们去办好这件事 245 00:25:56,920 --> 00:25:58,380 不要让大哥担心 246 00:26:06,230 --> 00:26:07,750 谁啊? 我是巴纳 247 00:26:07,960 --> 00:26:10,990 巴纳,对不起,我很忙,我告诉你 248 00:26:11,130 --> 00:26:14,000 我一定不会卖白粉害人的,挂线 249 00:26:15,370 --> 00:26:17,130 杜老大 怎么又是你啊? 250 00:26:17,670 --> 00:26:19,400 我刚刚讲广东话你听不懂啊? 251 00:26:19,570 --> 00:26:21,300 是不是要我讲粗话,你才会懂得听啊? 252 00:26:21,470 --> 00:26:22,740 杜老大 你这个死老头子 253 00:26:22,880 --> 00:26:24,370 不要再罗罗唆唆了,马上挂线 254 00:26:24,540 --> 00:26:27,340 再引诱我贩毒,我就派人杀了你 255 00:26:27,850 --> 00:26:28,750 就这样 256 00:26:38,330 --> 00:26:40,050 听住,有个女孩 女孩? 257 00:26:40,230 --> 00:26:41,720 被人绑架 女孩被人绑架? 258 00:26:42,430 --> 00:26:43,260 巴纳 259 00:26:43,500 --> 00:26:45,730 女孩被人绑架跟我姓杜的有什么关系 260 00:26:45,930 --> 00:26:46,990 你别再开玩笑了 261 00:26:47,800 --> 00:26:50,670 你这个衰人,拿我来开玩笑,神经病 262 00:26:52,470 --> 00:26:55,670 那个女孩叫杜婷婷,即是你的孙女 263 00:26:56,410 --> 00:26:57,310 婷婷… 264 00:26:57,540 --> 00:27:01,380 巴纳,麻烦你叫婷婷跟我说话,喂… 265 00:27:12,630 --> 00:27:14,620 巴先生麻烦你,让我跟我孙女说话 266 00:27:16,500 --> 00:27:19,290 你刚才不是没空听电话的吗? 267 00:27:19,730 --> 00:27:21,330 有…我有的是时间 268 00:27:22,600 --> 00:27:24,300 你骂谁是狗东西啊? 269 00:27:25,070 --> 00:27:28,200 没有,我开玩笑的 270 00:27:28,410 --> 00:27:30,000 关于咱们那笔生意… 271 00:27:30,580 --> 00:27:33,170 小意思,你只要把我的孙女给放了 272 00:27:33,310 --> 00:27:34,750 任何生意都可以谈 273 00:27:35,550 --> 00:27:36,710 我求你放了她吧? 274 00:27:36,850 --> 00:27:38,080 你今天心情不好 275 00:27:38,550 --> 00:27:40,610 喂… 276 00:27:44,860 --> 00:27:45,550 咱们还是改天再谈吧! 277 00:27:45,930 --> 00:27:48,050 巴先生,只要你不伤害我的孙女 278 00:27:48,190 --> 00:27:50,490 你开出的条件,我全部都答应 279 00:27:52,370 --> 00:27:55,430 Mark哥,再见,有空来我们家玩 280 00:27:55,670 --> 00:27:56,690 婷婷 281 00:27:56,870 --> 00:27:57,770 爷爷! 282 00:27:57,900 --> 00:28:00,460 婷婷,你可回来了 爷爷! 283 00:28:00,610 --> 00:28:03,630 爷爷的心肝宝贝,爷爷担心死了 284 00:28:04,910 --> 00:28:08,140 好危险哦!好多坏人把我抓去了 285 00:28:08,280 --> 00:28:09,840 好在Mark哥救了我 286 00:28:09,980 --> 00:28:11,640 Mark哥?你有没有受伤? 287 00:28:11,790 --> 00:28:12,410 没有 288 00:28:12,590 --> 00:28:13,750 谢天谢地,菩萨保佑 289 00:28:13,950 --> 00:28:15,010 哪一个Mark哥救你的? 290 00:28:15,190 --> 00:28:16,620 拍戏的那个Mark哥 291 00:28:16,720 --> 00:28:17,280 拍戏的? 292 00:28:17,460 --> 00:28:20,090 爷爷你带我去谢谢人家好不好 293 00:28:20,330 --> 00:28:22,620 带我去 好…应该的 294 00:28:22,760 --> 00:28:25,090 爷爷带你去,爷爷即刻带你去 295 00:30:15,540 --> 00:30:16,700 发仔,别跑 296 00:30:45,070 --> 00:30:46,730 阿威啊,他们就是在这里拍戏吗? 297 00:30:46,870 --> 00:30:48,340 是啊,在那边 298 00:30:52,080 --> 00:30:54,100 奇怪,怎么回事啊? 299 00:31:01,320 --> 00:31:02,290 你们是谁? 300 00:31:03,020 --> 00:31:04,150 国际刑警 301 00:31:04,320 --> 00:31:07,730 Mark哥,爷爷他就是 救我的那个Mark哥 302 00:31:08,230 --> 00:31:09,320 是吗?在哪儿? 303 00:31:09,460 --> 00:31:10,660 就在那里! 304 00:31:14,730 --> 00:31:16,600 Mark哥 305 00:31:16,940 --> 00:31:17,800 Mark哥在那里? 306 00:31:17,970 --> 00:31:20,460 穿绿色衣服的那个 307 00:31:22,680 --> 00:31:25,370 你们俩个一起上 308 00:31:28,210 --> 00:31:29,940 Mark哥,你不能死啊! 309 00:31:30,080 --> 00:31:32,020 嘘,走开,别阻挡着 310 00:31:32,150 --> 00:31:33,780 我不让人欺负你 311 00:31:34,820 --> 00:31:37,190 真给你气死啦,我在拍戏啦! 312 00:31:38,520 --> 00:31:42,760 导演,我不拍了,导演 313 00:31:43,160 --> 00:31:44,420 你们搞什么鬼啊? 314 00:31:45,700 --> 00:31:46,720 现在在玩啊? 315 00:31:47,200 --> 00:31:48,570 你就是那个Mark哥嘛? 316 00:31:48,870 --> 00:31:50,200 我不叫Mark哥,我叫小龙 317 00:31:50,540 --> 00:31:53,440 小龙,你不是女的啊? 318 00:31:53,670 --> 00:31:56,140 我常扮女的,你是? 319 00:31:56,380 --> 00:31:57,400 他是我爷爷 320 00:31:58,080 --> 00:31:58,810 爷爷 321 00:31:59,110 --> 00:32:01,600 真谢谢你啊,谢谢你救我们家婷婷 322 00:32:01,780 --> 00:32:03,810 哪里,小意思 感谢你,谢谢你 323 00:32:03,980 --> 00:32:07,180 导演,我不演了,我决定不演了 没所谓,不拍更好 324 00:32:07,320 --> 00:32:08,790 我发现人才了 325 00:32:10,560 --> 00:32:11,720 二位,二位 326 00:32:12,230 --> 00:32:14,280 我是电影公司的导演兼老板 327 00:32:14,430 --> 00:32:15,120 那又怎么样? 328 00:32:15,260 --> 00:32:16,850 我很欣赏二位的身手 329 00:32:17,000 --> 00:32:18,520 不过有些细节问题 330 00:32:18,700 --> 00:32:20,290 想跟两位好好研究一下 331 00:32:20,930 --> 00:32:22,490 至于这个价钱方面 332 00:32:22,670 --> 00:32:24,430 我希望二位能够便宜一点! 333 00:32:24,600 --> 00:32:26,270 你知道吗,小公司嘛! 334 00:32:26,410 --> 00:32:28,240 小龙,你赶快卸妆,我们要走了 335 00:32:28,410 --> 00:32:30,310 老爸我替你介绍一下,这位是杜爷爷 336 00:32:31,180 --> 00:32:32,910 杜老爷,你好 你好! 337 00:32:33,080 --> 00:32:34,140 我叫林旺 338 00:32:35,950 --> 00:32:37,470 这是我的名片 339 00:32:38,050 --> 00:32:39,480 原来你们做电影特技的 340 00:32:39,650 --> 00:32:41,980 就是飞来飞去,走钢索的那些? 341 00:32:42,190 --> 00:32:44,380 不不不,我是做刀枪爆破 342 00:32:44,520 --> 00:32:46,290 人皮面具,化妆 343 00:32:46,530 --> 00:32:48,120 混口饭吃,混口饭吃! 344 00:32:49,200 --> 00:32:52,060 难怪我看刚才那些人怎么打都不死 345 00:32:52,570 --> 00:32:54,400 你们做这行是不是很复杂的? 346 00:32:54,600 --> 00:32:55,790 可以说很复杂 347 00:32:56,000 --> 00:32:57,830 也可以说不复杂 348 00:32:58,000 --> 00:33:00,400 可以做到很复杂,也可以做到不复杂 349 00:33:00,610 --> 00:33:03,270 总之可以做到弄假成真 350 00:33:03,440 --> 00:33:07,350 使电影画面达到最逼真的视听效果 351 00:33:07,510 --> 00:33:09,450 来满足观众的要求 352 00:33:09,980 --> 00:33:11,210 好… 353 00:33:11,450 --> 00:33:14,010 将来我一定投资你们拍一部电影 354 00:33:14,250 --> 00:33:15,450 那先谢谢了 355 00:34:06,540 --> 00:34:07,630 道德沦亡 356 00:34:10,580 --> 00:34:13,440 世风日下这像什么话 357 00:34:15,210 --> 00:34:18,050 杜老爷,你没挑到满意的书啊? 358 00:34:18,250 --> 00:34:19,150 书太少了 359 00:34:19,320 --> 00:34:22,080 我介绍一本好书给你,好书啊! 360 00:34:22,660 --> 00:34:23,920 这不一样啦 361 00:34:24,060 --> 00:34:27,190 一样一样,书中自有颜如玉 362 00:34:29,060 --> 00:34:30,620 怎么样,合不合你看啊? 363 00:34:30,800 --> 00:34:31,860 那你收我多少钱? 364 00:34:32,130 --> 00:34:34,830 老主顾,小意思,送给你啦 365 00:34:35,230 --> 00:34:36,360 这怎么好意思呢? 366 00:34:36,500 --> 00:34:37,660 这个没关系啦! 367 00:34:37,800 --> 00:34:39,000 真是不好意思 368 00:34:39,270 --> 00:34:40,600 没关系啦! 369 00:34:40,840 --> 00:34:42,240 这怎么好意思 370 00:34:42,380 --> 00:34:43,600 杜老爷,你慢走哦 371 00:34:50,080 --> 00:34:51,570 拿去吧 谢谢 372 00:34:52,420 --> 00:34:53,080 对不起! 373 00:34:53,250 --> 00:34:54,050 杜老爷,怎么了? 374 00:34:54,220 --> 00:34:55,480 人有三急,厕所在哪里? 375 00:34:55,620 --> 00:34:56,780 那边请,那边请 376 00:34:56,960 --> 00:34:59,250 帮我拿一下 好 377 00:35:01,430 --> 00:35:02,790 杜老爷… 378 00:35:03,100 --> 00:35:03,860 杜老爷 379 00:35:04,130 --> 00:35:07,000 这本书拿到这里面去看,更有意思 380 00:35:07,270 --> 00:35:08,820 好… 381 00:35:11,570 --> 00:35:12,270 惨了 382 00:35:12,510 --> 00:35:14,700 那我不是要用手吗? 383 00:35:16,510 --> 00:35:17,670 厕所里没有卫生纸 384 00:35:17,840 --> 00:35:19,180 没有卫生纸 385 00:35:19,410 --> 00:35:21,000 卫生纸,拿多一包 386 00:35:21,280 --> 00:35:23,650 你慢慢啊! 387 00:35:23,980 --> 00:35:26,250 吓我一跳,一额汗 388 00:35:29,990 --> 00:35:32,290 糟了! 389 00:35:32,460 --> 00:35:34,020 杜老板 390 00:35:34,260 --> 00:35:35,660 阿成,快快 391 00:35:35,860 --> 00:35:37,590 快点拿这本书到厕所里给那老头 392 00:35:37,760 --> 00:35:38,920 快点去啊 393 00:35:43,840 --> 00:35:45,700 喂…这本色情书是谁的? 394 00:35:45,870 --> 00:35:47,310 是我的 395 00:35:47,510 --> 00:35:48,670 这么多色情狂的! 396 00:35:50,080 --> 00:35:54,950 七,六,五,四,三,二,一 397 00:35:55,310 --> 00:35:56,470 砰! 398 00:36:55,810 --> 00:36:57,710 臭老头,这次你死定了 399 00:36:57,880 --> 00:37:01,010 我不会放过你的,你死定了! 400 00:38:11,620 --> 00:38:14,140 电影这门学问可以说是很复杂的 401 00:38:14,320 --> 00:38:16,020 也可以说不复杂 402 00:38:16,260 --> 00:38:18,220 甚至可以弄假成真 403 00:38:38,140 --> 00:38:39,130 杜老爷 404 00:38:40,350 --> 00:38:41,440 没有人跟踪你吧? 405 00:38:41,980 --> 00:38:44,210 没有啊!你在躲谁啊? 406 00:38:44,380 --> 00:38:45,280 没有,没有 407 00:38:45,450 --> 00:38:46,820 林师父,我今天约你出来 408 00:38:46,950 --> 00:38:47,980 是要请你帮个忙 409 00:38:48,320 --> 00:38:51,050 没问题,虽然我们萍水相逢 410 00:38:51,190 --> 00:38:52,950 但是就一见如故 411 00:38:53,430 --> 00:38:55,490 识英雄者重英雄嘛 412 00:38:55,630 --> 00:38:57,860 有事情尽管吩咐好了 413 00:38:58,930 --> 00:39:01,260 事情是这个样子的,我慢慢跟你讲 414 00:39:25,090 --> 00:39:26,920 威哥 415 00:39:27,530 --> 00:39:28,490 是你? 416 00:39:28,660 --> 00:39:31,030 就是我,让你久等了 417 00:39:31,160 --> 00:39:32,490 不好意思,请! 418 00:39:32,670 --> 00:39:36,160 对不起,我们不是同道中人 419 00:39:36,470 --> 00:39:38,960 我一个人来的,你怕什么?请坐 420 00:39:47,750 --> 00:39:50,840 巴纳,你上次劫我们孙小姐的手段 421 00:39:51,020 --> 00:39:53,640 实在是不高明,而且卑鄙 422 00:39:54,890 --> 00:39:56,880 我只是跟你们开个玩笑 423 00:39:57,060 --> 00:39:59,290 想看看你们实力到底如何 424 00:39:59,430 --> 00:40:01,120 我们没这么容易被你识穿的 425 00:40:01,560 --> 00:40:02,960 据我所知 426 00:40:03,130 --> 00:40:04,620 你跟着杜老头这么多年 427 00:40:04,760 --> 00:40:06,660 到现在还一无所有 428 00:40:06,830 --> 00:40:09,320 再说,阿洪是他的养子 429 00:40:09,500 --> 00:40:14,570 这继承的位子 除了阿洪,也轮不到你了吧 430 00:40:14,910 --> 00:40:17,430 一个人不是为名就是为利 431 00:40:17,740 --> 00:40:20,710 到时候你恐怕要落得两头空啊! 432 00:40:21,480 --> 00:40:23,470 识时务者为俊杰 433 00:40:23,620 --> 00:40:25,050 这是一百万美金 434 00:40:25,750 --> 00:40:27,690 保险箱的钥匙 435 00:40:27,850 --> 00:40:32,290 还有无限期信用卡,随你用 436 00:40:32,460 --> 00:40:33,690 我很欣赏你 437 00:40:33,890 --> 00:40:35,360 只要你肯跟我合作 438 00:40:35,530 --> 00:40:37,520 我保证你有很多好处 439 00:40:42,570 --> 00:40:44,900 这部车,你喜欢也给你啦! 440 00:41:22,810 --> 00:41:25,330 对不起二爷,请缴枪 441 00:41:27,950 --> 00:41:29,380 请 442 00:41:33,520 --> 00:41:34,780 请缴枪 443 00:41:36,560 --> 00:41:37,520 请 444 00:41:40,030 --> 00:41:43,480 胡子,今天怎么回事,要等多久? 445 00:41:44,530 --> 00:41:45,690 我不知道啊 446 00:41:45,900 --> 00:41:47,460 这次的宴会跟以前不一样 447 00:41:47,630 --> 00:41:49,360 不准带刀枪进入 448 00:41:49,640 --> 00:41:51,570 咱们自己人吗? 449 00:41:51,770 --> 00:41:54,800 老大的安排绝对是有他的原因 450 00:42:06,920 --> 00:42:11,020 老娘的屁股是给你捏的吗?欠揍 451 00:42:12,560 --> 00:42:14,320 对不起,大姐,老爷子交待的 452 00:42:14,490 --> 00:42:15,720 请缴械 453 00:42:16,030 --> 00:42:17,260 我刚才不是说过了吗?你聋了? 454 00:42:17,460 --> 00:42:19,360 我没有带枪也没有带刀 455 00:42:19,570 --> 00:42:20,550 连你也不相信我? 456 00:42:20,930 --> 00:42:21,960 如果你没带枪和刀 457 00:42:22,070 --> 00:42:23,130 这电脑是不会响的 458 00:42:23,300 --> 00:42:25,000 我要说几次你才肯相信我? 459 00:42:25,170 --> 00:42:27,200 我告诉过你我没带刀没带枪 460 00:42:27,370 --> 00:42:28,740 不相信你搜啊 大姐 461 00:42:28,870 --> 00:42:32,000 你也不信啊?搜身啊 大姐 462 00:42:32,080 --> 00:42:33,200 来… 463 00:42:33,380 --> 00:42:34,310 干什么? 464 00:42:34,480 --> 00:42:35,540 飞机场就是飞机场 465 00:42:35,750 --> 00:42:38,180 你不把东西拿出来你就不能过去的 466 00:42:38,380 --> 00:42:39,280 拿出来吧 467 00:42:39,450 --> 00:42:40,850 不行,今天这个大场面 468 00:42:41,090 --> 00:42:42,280 我一定要漂亮一下 469 00:42:42,520 --> 00:42:44,050 难看就难看,就这一次嘛 470 00:42:44,260 --> 00:42:46,020 没所谓的,拿出来啦 471 00:42:46,260 --> 00:42:46,850 不行! 472 00:42:47,060 --> 00:42:50,500 过来…帮她拿下来 你干什么? 473 00:42:52,730 --> 00:42:53,990 拿去死啦! 474 00:42:56,870 --> 00:42:58,200 笑什么,没笑过吗? 475 00:42:59,540 --> 00:43:01,560 这死电脑还真厉害 476 00:43:01,710 --> 00:43:04,040 老娘的金钟罩这个也知道 477 00:43:08,080 --> 00:43:09,170 麻烦 478 00:43:12,650 --> 00:43:13,410 站住 479 00:43:13,550 --> 00:43:14,520 你们是那一个堂口的? 480 00:43:14,850 --> 00:43:15,840 我们是办酒席的 481 00:43:16,020 --> 00:43:16,990 厨房在那边 482 00:43:17,520 --> 00:43:18,820 是我 483 00:43:23,530 --> 00:43:24,760 不认得我们了? 484 00:43:26,770 --> 00:43:28,390 高明 请跟我来 485 00:43:28,870 --> 00:43:30,100 好… 486 00:43:35,540 --> 00:43:36,300 就是这里 随便 487 00:43:36,480 --> 00:43:37,530 好啊… 488 00:43:46,290 --> 00:43:48,080 大哥,客人都到齐了 489 00:43:50,420 --> 00:43:52,790 大哥大到! 490 00:44:03,040 --> 00:44:07,060 大哥大… 491 00:44:08,110 --> 00:44:09,870 大哥大,你为何要退出江湖呢? 492 00:44:10,180 --> 00:44:11,970 我老了!没用了 493 00:44:12,340 --> 00:44:15,340 大哥大,你是老当益壮,宝刀未老 494 00:44:15,510 --> 00:44:18,540 我们弟兄们都还要继续跟着你呢! 495 00:44:18,750 --> 00:44:20,690 天底下没有不散的宴席 496 00:44:20,990 --> 00:44:22,350 现在该是我收山 497 00:44:22,490 --> 00:44:24,350 宣布继承人的时候了 498 00:44:24,520 --> 00:44:26,960 况且我做这一切都是为了婷婷 499 00:44:27,160 --> 00:44:28,920 但是大哥大… 500 00:44:33,900 --> 00:44:35,590 宫伞侍候 501 00:44:43,180 --> 00:44:45,440 开月宫门! 502 00:45:26,990 --> 00:45:28,510 二爷执法! 是 503 00:45:33,860 --> 00:45:36,590 大哥大,金盆洗手,封刀归隐 504 00:45:36,730 --> 00:45:39,200 你可愿意接受家法的考验? 505 00:45:39,360 --> 00:45:40,590 愿意! 506 00:45:43,640 --> 00:45:45,540 照破一切忠奸义恶? 507 00:45:45,770 --> 00:45:47,430 问心无愧! 508 00:45:53,110 --> 00:45:56,910 以权是非之分明,大哥最公道 509 00:46:36,020 --> 00:46:39,010 大哥大,该宣布继承人了 510 00:46:40,230 --> 00:46:41,820 阿威、阿洪 511 00:46:58,010 --> 00:47:01,210 干爹,我哪有资格作您的继承人 512 00:47:01,450 --> 00:47:02,970 这个位子应该是威哥的 513 00:47:03,150 --> 00:47:04,510 不,阿洪 514 00:47:04,720 --> 00:47:06,740 你年轻有为,具有大将之风 515 00:47:06,890 --> 00:47:08,350 老爷子的决定是正确的 516 00:47:08,550 --> 00:47:09,780 威哥,我… 517 00:47:09,920 --> 00:47:11,320 我全力支持你! 518 00:47:19,730 --> 00:47:32,910 恭喜洪哥…! 谢谢!… 519 00:47:33,050 --> 00:47:34,910 恭喜大哥大! 谢谢!… 520 00:47:35,080 --> 00:47:37,510 恭喜洪哥! 谢谢! 521 00:47:37,780 --> 00:47:39,510 开太平宴! 522 00:47:41,020 --> 00:47:42,710 好,上菜 523 00:47:47,730 --> 00:47:48,720 阿威呢? 524 00:47:48,890 --> 00:47:51,450 干爹,威哥刚刚还在这儿 525 00:47:51,630 --> 00:47:52,930 去把他找回来 526 00:47:57,370 --> 00:48:00,100 干爹,威哥刚刚开车出去了 527 00:48:36,410 --> 00:48:38,710 小姐,你大腿带的是什么东西? 528 00:48:39,480 --> 00:48:40,450 色狼 529 00:48:40,850 --> 00:48:42,250 等一等 530 00:48:49,990 --> 00:48:51,720 说,你是干什么的? 531 00:48:52,160 --> 00:48:54,820 我…我是这里的佣人 532 00:48:55,260 --> 00:48:56,190 女佣人 533 00:48:56,330 --> 00:48:57,730 一个女佣人带一支枪 534 00:48:57,860 --> 00:48:59,350 你有什么企图?说! 535 00:48:59,530 --> 00:49:01,330 我…我… 536 00:49:01,470 --> 00:49:04,440 我带枪是防止你们这些色狼的嘛 537 00:49:04,600 --> 00:49:06,090 色狼,去死吧! 538 00:49:07,110 --> 00:49:07,900 别动 539 00:49:10,340 --> 00:49:11,500 别动 540 00:49:19,890 --> 00:49:22,850 大哥… 干爹!… 541 00:49:24,260 --> 00:49:25,620 保护大哥大 542 00:49:25,760 --> 00:49:27,730 你们还不快走,是不是想死啊? 543 00:49:28,060 --> 00:49:29,890 我们要跟大哥生死与共 544 00:49:30,100 --> 00:49:31,930 别共了,快走吧! 545 00:49:32,100 --> 00:49:33,960 你暗箭伤人,不算是好汉 546 00:49:34,100 --> 00:49:35,660 有本事跟我单对单打 547 00:49:36,540 --> 00:49:39,900 想死还不容易啊,我来成全你们 548 00:49:44,910 --> 00:49:46,240 阿洪,你保护着大哥大 549 00:49:46,380 --> 00:49:49,040 弟兄们,我们以人墙来档住他们 550 00:49:49,250 --> 00:49:49,980 来啊… 551 00:49:50,120 --> 00:49:52,850 来啊…过来啊… 552 00:49:54,450 --> 00:49:58,120 挡住他们啊… 553 00:50:11,340 --> 00:50:13,030 好了,一切搞定了,天衣无缝 554 00:50:13,270 --> 00:50:15,070 好了,这场戏做得太好了 555 00:50:15,240 --> 00:50:16,330 真是谢谢你们 556 00:50:16,510 --> 00:50:17,870 趁着现在没有人,赶快走吧! 557 00:50:18,140 --> 00:50:20,080 快走啊 快点… 558 00:50:20,310 --> 00:50:20,780 又来了… 559 00:50:20,980 --> 00:50:24,010 快开枪打我,快… 560 00:50:29,720 --> 00:50:30,690 干爹 561 00:50:30,960 --> 00:50:32,080 你们还不快追! 562 00:50:33,090 --> 00:50:34,120 干爹 563 00:50:46,540 --> 00:50:48,800 等等我,还有我啊! 564 00:50:50,610 --> 00:50:53,100 等等我,还有我啊! 站住 565 00:50:56,820 --> 00:50:57,910 干爹 都准备好了 566 00:50:58,080 --> 00:51:01,180 都准备好了,现在可以走了! 567 00:51:06,890 --> 00:51:11,490 阿洪,我这一趟出国一切都交给你了 568 00:51:12,130 --> 00:51:13,760 你好好的干! 569 00:51:14,000 --> 00:51:16,400 干爹,您放心,有威哥帮我 570 00:51:16,570 --> 00:51:17,730 不会有问题的 571 00:51:19,840 --> 00:51:23,100 阿洪,你要防着点阿威 572 00:51:23,780 --> 00:51:26,400 他最近有点不对劲! 573 00:51:28,050 --> 00:51:29,240 不会的,干爹! 574 00:51:29,410 --> 00:51:31,540 我跟威哥从小就一起长大 575 00:51:31,720 --> 00:51:32,650 情同手足 576 00:51:32,880 --> 00:51:34,040 我很多旁门左道方法 577 00:51:34,250 --> 00:51:35,880 也是威哥教我的 578 00:51:37,990 --> 00:51:41,020 阿威这孩子城府很深 579 00:51:41,530 --> 00:51:45,260 我今天所做的决定对他打击很大! 580 00:51:45,830 --> 00:51:49,100 我怕他会不服 581 00:51:49,270 --> 00:51:51,860 威哥对你一向心服口服,千依百顺 582 00:51:52,040 --> 00:51:53,560 干爹,你顾虑得太多了 583 00:51:53,770 --> 00:51:56,500 希望我的顾虑是多余的 584 00:52:07,550 --> 00:52:08,680 威哥! 585 00:52:15,360 --> 00:52:17,920 威哥,你这是干什么?快把枪放下! 586 00:52:18,100 --> 00:52:20,190 你敢再向前一步,我就打死你 587 00:52:20,330 --> 00:52:21,420 威哥 588 00:52:23,600 --> 00:52:24,470 你这样算什么? 589 00:52:24,640 --> 00:52:26,260 你有本事就开枪打我 590 00:52:26,400 --> 00:52:27,600 不要对阿洪那个样子 591 00:52:33,710 --> 00:52:36,270 阿洪,阿洪 592 00:52:36,410 --> 00:52:37,610 你心里只有阿洪 593 00:52:38,180 --> 00:52:39,980 你在人前捧的是阿洪 594 00:52:40,150 --> 00:52:41,920 你在背后捧的也是阿洪 595 00:52:42,420 --> 00:52:44,010 你口口声声都是阿洪 596 00:52:44,620 --> 00:52:47,750 这个阿洪,那个也是阿洪 597 00:52:48,330 --> 00:52:50,060 你从来没有在意过我 598 00:52:50,630 --> 00:52:52,820 你根本不知道我心里的感受 599 00:52:53,930 --> 00:52:56,130 我跟阿洪从小被你带大 600 00:52:56,430 --> 00:52:59,670 他所得到的是慈父般的关怀 601 00:52:59,870 --> 00:53:02,170 而我只是寄人篱下的孤儿 602 00:53:02,370 --> 00:53:06,400 所得到的只不过是同情,可怜 603 00:53:06,580 --> 00:53:09,710 威哥,干爹对你跟我都是一样的好 604 00:53:09,880 --> 00:53:11,250 从不偏袒谁 605 00:53:11,420 --> 00:53:13,040 你刚才所说的这番话 606 00:53:13,220 --> 00:53:14,910 只不过是一时意气用事的 607 00:53:15,050 --> 00:53:16,250 你给我闭嘴 608 00:53:16,520 --> 00:53:17,510 威哥 609 00:53:17,720 --> 00:53:19,350 你如果为了继承人的位子 610 00:53:19,490 --> 00:53:20,360 我可以双手拱让给你 611 00:53:20,530 --> 00:53:24,360 阿洪,我所做的决定谁都不能更改 612 00:53:24,530 --> 00:53:25,500 干爹 613 00:53:26,500 --> 00:53:29,760 我倒要看看他是不是够胆造反 614 00:53:37,180 --> 00:53:38,510 阿洪 615 00:53:43,580 --> 00:53:44,840 阿洪 616 00:53:45,080 --> 00:53:46,450 又是阿洪 617 00:53:47,420 --> 00:53:48,480 干爹 618 00:53:51,160 --> 00:53:52,710 干爹,快走! 619 00:53:52,920 --> 00:53:54,260 快走 620 00:53:57,400 --> 00:53:58,730 干爹,快点走 621 00:53:59,600 --> 00:54:00,660 洪哥,发生什么事情 622 00:54:00,830 --> 00:54:01,730 威哥造反! 623 00:54:02,530 --> 00:54:03,360 威哥! 624 00:54:22,920 --> 00:54:24,550 阿洪,快点走 625 00:54:24,790 --> 00:54:27,220 不,干爹,我不可以留下你 626 00:54:27,360 --> 00:54:29,590 你快点走,你不是阿威的对手! 627 00:54:29,760 --> 00:54:32,090 快走!快把婷婷带走! 628 00:54:32,600 --> 00:54:34,260 走啊! 629 00:54:53,590 --> 00:54:54,180 婷婷 630 00:54:54,350 --> 00:54:57,720 洪叔… 婷婷 631 00:54:57,890 --> 00:54:59,080 快,跟我走,走! 632 00:54:59,260 --> 00:55:00,990 我不走,我不走 633 00:55:01,130 --> 00:55:01,990 我爷爷呢? 634 00:55:02,160 --> 00:55:05,690 我爷爷怎么没有跟你一起回来 635 00:55:06,000 --> 00:55:07,560 干爹 我要爷爷,我要爷爷 636 00:55:07,700 --> 00:55:09,460 小孩子不要问这么多,走! 637 00:55:10,440 --> 00:55:12,370 等一下把这些东西拿去烧毁 638 00:55:18,110 --> 00:55:20,370 时候不早了,去睡吧! 639 00:55:32,690 --> 00:55:34,060 洪叔 640 00:55:34,260 --> 00:55:35,350 快 641 00:55:38,160 --> 00:55:39,790 这么晚了,谁啊? 642 00:55:40,230 --> 00:55:42,130 大旧,去开门 643 00:55:42,470 --> 00:55:43,460 老爸,会是谁啊? 644 00:55:43,700 --> 00:55:44,730 不知道 645 00:55:48,940 --> 00:55:49,800 婷婷 646 00:55:50,110 --> 00:55:50,870 Mark哥 647 00:55:51,080 --> 00:55:52,200 洪哥,发生什么事情? 648 00:55:52,440 --> 00:55:57,110 阿威造反,把干爹打伤还把他关起来 649 00:55:58,020 --> 00:55:59,280 怎么会搞成这样? 650 00:55:59,680 --> 00:56:00,840 现在情况危急 651 00:56:01,120 --> 00:56:03,250 麻烦你们照顾孙小姐 652 00:56:03,890 --> 00:56:06,220 我要回去救干爹 653 00:56:20,210 --> 00:56:22,640 你这个恩将仇报的人,为什么这么做 654 00:56:22,810 --> 00:56:25,210 一山不能藏二虎,谁也不能怪我 655 00:56:25,710 --> 00:56:27,010 快把婷婷交出来 656 00:56:27,180 --> 00:56:28,480 要不然你们会没命 657 00:56:29,410 --> 00:56:33,080 我从小吓大的,我才不会怕你,笨蛋 658 00:56:33,550 --> 00:56:35,920 老头,你活得不耐烦了 659 00:56:44,930 --> 00:56:46,060 给我搞定他们 660 00:57:39,620 --> 00:57:40,950 一个活口都不要留 661 00:57:42,120 --> 00:57:43,110 上去抓那个女孩下来 662 00:57:43,350 --> 00:57:44,250 是 663 00:58:14,750 --> 00:58:16,810 Mark哥,救我 664 00:59:20,020 --> 00:59:21,350 老爸 665 00:59:23,450 --> 00:59:24,260 你没事吧? 666 00:59:24,260 --> 00:59:25,240 没事 667 01:00:00,090 --> 01:00:02,650 老兄,抽支烟,很棒的 668 01:00:07,930 --> 01:00:08,690 搞定 669 01:00:14,770 --> 01:00:15,740 小龙,快点火 好 670 01:00:19,640 --> 01:00:20,270 快进密道 671 01:00:20,450 --> 01:00:21,410 是 672 01:01:14,230 --> 01:01:15,390 不要动 673 01:01:17,240 --> 01:01:18,570 那边 674 01:01:25,780 --> 01:01:27,210 婷婷,吃东西 675 01:01:27,710 --> 01:01:31,610 来,不吃东西怎么行呢?来,乖 676 01:01:31,950 --> 01:01:34,710 你不要理我,我不吃,你走开 677 01:01:43,290 --> 01:01:44,420 你搞定她吧! 678 01:01:46,200 --> 01:01:47,890 婷婷,吃点东西 679 01:01:50,500 --> 01:01:52,660 婷婷,不吃点东西不行的 680 01:01:52,800 --> 01:01:53,630 来,吃点面包 681 01:01:53,810 --> 01:01:59,140 我不要面包,我要爷爷,爷爷 682 01:02:01,380 --> 01:02:05,370 Mark哥,我要爷爷 683 01:05:37,460 --> 01:05:39,520 死老鬼饭吃了没有? 684 01:05:40,500 --> 01:05:42,860 他已经三天没有吃饭,水也不喝 685 01:05:43,600 --> 01:05:46,730 死老鬼,你为什么要这样折磨自己? 686 01:05:47,470 --> 01:05:49,230 阿洪已经被我杀死了 687 01:05:49,410 --> 01:05:50,600 现在这里我最大 688 01:05:51,510 --> 01:05:53,340 你只要把金库的钥匙交出来 689 01:05:53,880 --> 01:05:55,740 我还可以让你安享晚年 690 01:05:56,110 --> 01:05:57,580 抚养婷婷长大 691 01:05:59,180 --> 01:06:01,340 告诉我,金库的钥匙在哪里? 692 01:06:03,350 --> 01:06:05,020 你只要把金库的钥匙交出来 693 01:06:05,160 --> 01:06:06,450 我就可以放你走 694 01:06:07,460 --> 01:06:10,120 我现在在跟你说话,你听到没有? 695 01:06:10,700 --> 01:06:13,220 你说呀,快点说呀,你说不说呀? 696 01:06:13,430 --> 01:06:17,730 还不说? 对付这种人不需要讲感情的 697 01:06:17,870 --> 01:06:20,600 我自然有办法可以搞定他 698 01:06:20,770 --> 01:06:22,400 你把他交给我 699 01:06:23,810 --> 01:06:26,470 这是我们之间的事,谁也不准插手 700 01:06:26,710 --> 01:06:28,180 要不然,我就不客气 701 01:06:30,350 --> 01:06:33,370 好,反正这件事都由你作主了 702 01:06:33,520 --> 01:06:35,880 你说怎样就怎样了 703 01:06:36,190 --> 01:06:37,920 乃龙、卡文 704 01:06:38,090 --> 01:06:40,320 我有话跟你们讲,跟我来 705 01:07:09,320 --> 01:07:10,220 你是谁? 706 01:07:10,990 --> 01:07:12,290 你只要把金库的钥匙交出来 707 01:07:12,460 --> 01:07:14,450 我就放你走,听到了没有 708 01:07:15,690 --> 01:07:17,750 力威,这就是你犯罪的证据 709 01:07:17,900 --> 01:07:18,860 你想怎么样 710 01:07:19,030 --> 01:07:20,520 跟你换杜老爷 711 01:07:21,600 --> 01:07:25,370 好,一手交一手 712 01:07:33,040 --> 01:07:34,170 把他给我杀了 713 01:08:00,200 --> 01:08:01,190 是你 714 01:08:10,780 --> 01:08:11,650 这卷带子即使在你手里 715 01:08:11,820 --> 01:08:12,650 你也跑不掉的! 716 01:08:12,780 --> 01:08:13,880 看你可以把我怎么样? 717 01:08:55,630 --> 01:08:57,120 小龙,小龙你快带我走 718 01:08:57,500 --> 01:08:58,520 快带我离开这里 719 01:08:58,700 --> 01:09:01,060 杜老爷你放心,我就是来带你走的 720 01:09:01,200 --> 01:09:02,430 你们别想离开 721 01:09:03,800 --> 01:09:04,790 别走 722 01:09:05,940 --> 01:09:07,060 站住 723 01:09:18,550 --> 01:09:19,780 小心,散开 724 01:09:44,440 --> 01:09:45,700 把那个小鬼给我抓回来 725 01:09:45,910 --> 01:09:46,840 是 726 01:10:14,870 --> 01:10:16,070 抓住他 727 01:10:18,510 --> 01:10:19,240 抓住他 728 01:10:19,380 --> 01:10:20,430 是 729 01:10:49,340 --> 01:10:50,360 追 730 01:10:50,440 --> 01:10:51,930 快点,追 731 01:10:52,140 --> 01:10:54,840 走,在那边,快点,追 732 01:11:48,700 --> 01:11:49,860 散开 733 01:11:54,640 --> 01:11:55,570 小心 734 01:12:13,060 --> 01:12:14,020 快点开枪 735 01:12:23,530 --> 01:12:25,900 开车,快点 736 01:12:30,710 --> 01:12:31,800 开枪 737 01:12:35,380 --> 01:12:36,310 追他 738 01:13:06,010 --> 01:13:09,780 太离谱了,火车,没火也叫火车 739 01:13:10,110 --> 01:13:12,050 你都神经病,一定要有火花 740 01:13:12,180 --> 01:13:13,740 没有火花啊 741 01:13:15,220 --> 01:13:16,410 有火啊 742 01:13:26,630 --> 01:13:28,030 开枪,开枪 743 01:13:43,750 --> 01:13:45,940 小龙 老爸 744 01:13:46,180 --> 01:13:47,670 怎么样? 老爸,他们追来了 745 01:13:49,390 --> 01:13:50,650 快点跟我来 746 01:14:01,330 --> 01:14:02,590 去死吧 747 01:14:40,300 --> 01:14:42,100 小龙,赶快行动 748 01:15:04,060 --> 01:15:05,760 快点救杜老爷 749 01:15:06,600 --> 01:15:08,500 杜老爷,抓着那两个 750 01:15:14,710 --> 01:15:15,930 快点 751 01:15:16,570 --> 01:15:17,800 快点走啊 752 01:15:25,220 --> 01:15:27,580 爷爷… 753 01:15:27,720 --> 01:15:30,050 婷婷… 754 01:15:30,190 --> 01:15:33,490 爷爷,我好想你喔 755 01:15:36,290 --> 01:15:38,780 您不要离开我了 756 01:15:38,930 --> 01:15:44,420 婷婷,爷爷不会离开你了,乖 757 01:15:50,110 --> 01:15:51,400 小龙,快进密道 758 01:15:52,180 --> 01:15:53,300 快点 759 01:15:56,710 --> 01:15:58,650 等一等 760 01:16:00,080 --> 01:16:00,980 这条桥有诈 761 01:16:01,850 --> 01:16:03,080 小心一点 762 01:16:04,690 --> 01:16:06,250 过桥 是 763 01:16:06,760 --> 01:16:08,450 “过河拆桥” 764 01:16:14,100 --> 01:16:15,390 你们分头进去 765 01:16:20,370 --> 01:16:21,860 “法网难逃” 766 01:16:28,250 --> 01:16:29,710 搭桥 是 767 01:16:59,480 --> 01:17:01,440 小鬼,给我出来 768 01:17:01,610 --> 01:17:04,580 不要在这里装神弄鬼,出来 769 01:17:12,960 --> 01:17:16,650 快点出来,缩头乌龟算什么英雄 770 01:17:17,690 --> 01:17:19,250 衣服掉了 771 01:17:29,470 --> 01:17:30,440 拉绳子 772 01:17:49,390 --> 01:17:50,660 去死吧… 773 01:18:00,040 --> 01:18:03,530 穿帮了, “金蝉脱壳” 774 01:18:16,250 --> 01:18:17,980 我们去搞定他 775 01:19:08,270 --> 01:19:10,330 快走 来不及了 776 01:19:10,470 --> 01:19:11,670 上 777 01:19:14,180 --> 01:19:16,870 你死定了 778 01:19:19,080 --> 01:19:21,310 不要 779 01:19:56,220 --> 01:19:57,550 臭狐 780 01:20:20,480 --> 01:20:21,600 臭狐 781 01:20:29,520 --> 01:20:30,680 你要干什么 782 01:20:32,360 --> 01:20:33,480 臭狐 783 01:20:33,860 --> 01:20:37,880 好热啊 臭狐… 784 01:20:38,130 --> 01:20:39,030 臭狐 785 01:20:39,400 --> 01:20:40,450 救命啊… 786 01:20:40,830 --> 01:20:42,320 这水好热啊… 787 01:20:48,370 --> 01:20:49,930 救命啊…快点救我啊 788 01:20:50,070 --> 01:20:51,940 我站不起来,我就快被煮熟了 789 01:20:52,110 --> 01:20:55,010 救命,救命啊… 790 01:21:50,200 --> 01:21:51,670 怎么样? 791 01:21:52,940 --> 01:21:54,430 还有什么法宝使出来 792 01:21:55,240 --> 01:21:56,760 有本事就出来跟我打 793 01:21:59,480 --> 01:22:01,100 我来啦 794 01:22:41,920 --> 01:22:43,850 刚刚他想煮我 795 01:22:45,460 --> 01:22:47,750 现在换我们来煮熟他 好啊 796 01:22:48,020 --> 01:22:49,120 住手 797 01:22:51,360 --> 01:22:52,660 来… 798 01:22:52,930 --> 01:22:54,160 算了臭狐啊! 799 01:22:54,360 --> 01:22:56,420 冤冤相报何时了呢? 800 01:22:56,570 --> 01:22:57,660 交给警方吧 801 01:22:57,800 --> 01:22:59,530 师父,这个人这么坏 802 01:22:59,700 --> 01:23:01,970 如果我不把他煮熟了来吃 我这气下不了 803 01:23:02,110 --> 01:23:05,010 不如这样,善后的问题由我来处理 804 01:23:05,240 --> 01:23:06,900 总之这次太谢谢你们了 805 01:23:07,580 --> 01:23:10,600 谢谢…谢谢你的帮忙 哪里 806 01:23:11,380 --> 01:23:12,870 还有我呢! 807 01:23:13,050 --> 01:23:15,020 怎么会不记得你呢? 52068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.