All language subtitles for 25. Enemy - Mesh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,220 --> 00:00:04,310 15. The Grid Inimigo - Mesh 2 00:00:04,310 --> 00:00:06,890 Então vamos fazer o nosso inimigo. 3 00:00:06,890 --> 00:00:09,050 Né? Que é uma das coisas mais importantes aí... 4 00:00:09,670 --> 00:00:13,270 E, na verdade, teu jogo pode funcionar sem nenhum inimigo, né? Virar um jogo de... 5 00:00:13,760 --> 00:00:15,650 De plataforma... 6 00:00:15,650 --> 00:00:17,580 Em primeira pessoa, por exemplo. 7 00:00:18,180 --> 00:00:21,680 Ou mesmo tendo o shooter, né? Tendo o tiro. Você pode atirar em outras coisas. 8 00:00:22,250 --> 00:00:26,210 Enfim, no meu caso aqui, eu vou fazer um inimigo, pra gente poder entender um processo. 9 00:00:27,020 --> 00:00:28,400 A gente poderia fazer... 10 00:00:29,030 --> 00:00:31,120 Um inimigo com uma inteligência artificial. 11 00:00:31,400 --> 00:00:33,150 Um pouquinho mais robusto, utilizando... 12 00:00:33,610 --> 00:00:35,040 Os, os... 13 00:00:35,040 --> 00:00:37,250 Ferramentas de inteligência artificial da Unreal. 14 00:00:37,720 --> 00:00:40,570 Mas, eu acho que isso aí é um assunto para um próximo módulo, né? 15 00:00:40,570 --> 00:00:42,190 Começar a utilizar a inteligência artificial. 16 00:00:42,870 --> 00:00:44,740 A gente vai fazer a inteligência artificial. 17 00:00:44,740 --> 00:00:45,680 Não deixa de ser. 18 00:00:46,130 --> 00:00:49,240 Mas, a gente vai fazer tudo dentro da Blueprint do inimigo. 19 00:00:49,580 --> 00:00:50,970 Com um tipo de... 20 00:00:50,970 --> 00:00:52,360 De lógica, que a gente vai criar, né? 21 00:00:52,360 --> 00:00:55,130 Se a gente criar algum tipo de lógica que o inimigo reage... 22 00:00:55,660 --> 00:00:58,580 Às ações do jogador. Isso já é inteligência artificial, tá? 23 00:00:59,180 --> 00:01:02,180 Inteligência artificial não precisa ser extremamente robusta. 24 00:01:02,180 --> 00:01:03,730 Para ser inteligência artificial. 25 00:01:03,920 --> 00:01:04,380 Né? 26 00:01:04,730 --> 00:01:05,900 Qualquer coisa que eu... 27 00:01:06,230 --> 00:01:09,530 Que o computador está reagindo, com as opções do jogador, já é uma inteligência. 28 00:01:10,180 --> 00:01:11,710 Muito bem. Sem mais... 29 00:01:12,150 --> 00:01:15,280 Delongas, né? Sem mais falação. 30 00:01:15,790 --> 00:01:20,360 Vamos começar importando uma Mesh para o inimigo. Começar a criar ele, tá? 31 00:01:20,980 --> 00:01:22,910 Eu vou fazer um inimigo do tipo Actor. 32 00:01:22,910 --> 00:01:24,210 Vou fazer um Actor no mundo. 33 00:01:24,820 --> 00:01:26,480 Então, primeiro eu vou fazer uma pastinha aqui. 34 00:01:27,020 --> 00:01:27,840 Chamada... 35 00:01:28,050 --> 00:01:28,640 Inimigo. 36 00:01:28,960 --> 00:01:29,870 Enemy. 37 00:01:30,320 --> 00:01:33,760 Porque tem bastante coisa que a gente vai utilizar. Então, eu vou fazer uma pasta só para ele. 38 00:01:34,400 --> 00:01:36,140 Eu vou colocar uma cor, como o vermelho. 39 00:01:36,920 --> 00:01:37,720 Para... 40 00:01:38,290 --> 00:01:39,080 Depois, a gente... 41 00:01:39,680 --> 00:01:42,120 Conseguir ver de longe já, que esse aqui é o inimigo, né? 42 00:01:43,200 --> 00:01:46,210 E isso aqui representa perigo. Então, essa aqui é a pastinha do inimigo. 43 00:01:47,580 --> 00:01:49,070 Aqui dentro, eu vou colocar já... 44 00:01:50,740 --> 00:01:52,510 Vou importar o FBX que a gente tem... 45 00:01:52,910 --> 00:01:55,930 Da Mesh que eu fiz do inimigo. Você pode utilizar aquela que você quiser. 46 00:01:56,400 --> 00:01:59,230 Né? Importando da internet, enfim... Você já tem bastante... 47 00:01:59,870 --> 00:02:01,780 Bagagem aí, para fazer o que você quiser. 48 00:02:02,010 --> 00:02:02,890 Mas, eu vou importar... 49 00:02:03,250 --> 00:02:04,130 A que eu fiz. 50 00:02:04,970 --> 00:02:05,970 E aí, já vou... 51 00:02:06,550 --> 00:02:08,120 Mostrar para vocês, como eu implementei. 52 00:02:08,500 --> 00:02:11,870 Então, tem na nossa pasta lá no Zip. Que eu disponibilizei para vocês. 53 00:02:12,500 --> 00:02:15,580 Tem... 3D Assets. Eu tenho inimigo... 54 00:02:15,750 --> 00:02:17,090 Então, vocês vão encontrar esses... 55 00:02:17,500 --> 00:02:18,460 Esses caras lá. 56 00:02:19,080 --> 00:02:22,000 E o que eu quero é o enemySquare. 57 00:02:22,570 --> 00:02:22,920 Tá? 58 00:02:23,120 --> 00:02:24,160 Eu vou trazer para cá. 59 00:02:26,040 --> 00:02:28,610 Ele vai importar para mim. Vou dizer que não é Skeletal Mesh. 60 00:02:28,610 --> 00:02:29,520 Não vai ter esqueleto. 61 00:02:29,960 --> 00:02:30,670 Importar. 62 00:02:31,220 --> 00:02:32,750 E esse cara aqui é o meu inimigo. 63 00:02:32,990 --> 00:02:33,370 Tá? 64 00:02:34,000 --> 00:02:34,890 Esse... 65 00:02:34,890 --> 00:02:36,760 Esse negócio aqui, quadrado. 66 00:02:36,760 --> 00:02:37,910 Foi esse cara que eu utilizei. 67 00:02:38,400 --> 00:02:38,860 Tá? 68 00:02:39,900 --> 00:02:40,400 Muito bem. 69 00:02:40,840 --> 00:02:43,520 Como eu falei, materiais e a parte visual, a gente vai ver mais para a frente. 70 00:02:43,520 --> 00:02:44,810 Depois a gente vai refinar isso aí. 71 00:02:45,970 --> 00:02:46,910 Então, vamos começar... 72 00:02:48,040 --> 00:02:49,510 Criar um inimigo. Botão direito. 73 00:02:50,050 --> 00:02:52,910 Blueprint Class. Eu vou criar uma Class do tipo Actor. 74 00:02:53,780 --> 00:02:55,580 E vou chamar ela de BP_Enemy. 75 00:02:57,020 --> 00:02:59,180 Deixa eu salvar todo mundo. Salvar selecionados. 76 00:02:59,690 --> 00:03:00,660 Então, deixa eu... 77 00:03:00,660 --> 00:03:02,160 Deixar algumas coisas aqui. 78 00:03:02,160 --> 00:03:02,560 Tá? 79 00:03:02,810 --> 00:03:05,140 Eu vou abrir a Blueprint Class Enemy. 80 00:03:06,050 --> 00:03:08,740 Então a primeira coisa que a gente vai fazer já, é importar esse Static Mesh. 81 00:03:09,240 --> 00:03:10,280 Static Mesh. 82 00:03:11,570 --> 00:03:13,740 Eu vou chamar ela de Enemy Mesh. 83 00:03:14,040 --> 00:03:14,450 Tá? 84 00:03:15,140 --> 00:03:17,130 Que vai ser a representação visual da Mesh. 85 00:03:18,100 --> 00:03:20,680 Então, o Static Mesh. Eu vou selecionar aqui, enemySquare. 86 00:03:21,150 --> 00:03:21,590 Tá? 87 00:03:22,230 --> 00:03:23,330 Então eu já tenho ele aqui. 88 00:03:24,090 --> 00:03:25,880 Está, basicamente, apontando para o lado errado, né? 89 00:03:26,160 --> 00:03:28,660 Na Unreal, o X é sempre o vermelho. 90 00:03:29,270 --> 00:03:30,310 Então, ele está apontando para lá. 91 00:03:30,630 --> 00:03:31,970 Então, eu vou só rotacionar esse cara. 92 00:03:33,620 --> 00:03:35,670 Para cá. Deixa eu pegar em Detalhes... 93 00:03:36,610 --> 00:03:37,590 Transform aqui. 94 00:03:37,960 --> 00:03:39,710 Então, aqui vai ser 90. 95 00:03:40,950 --> 00:03:41,800 180. 96 00:03:42,810 --> 00:03:44,250 A gente vai rotacionar assim também. 97 00:03:44,610 --> 00:03:46,160 Então, dá... 98 00:03:46,160 --> 00:03:47,340 45 aqui. 99 00:03:47,340 --> 00:03:48,390 E 0 aqui. 100 00:03:49,100 --> 00:03:50,610 E 180 aqui. 101 00:03:51,400 --> 00:03:52,110 Beleza. 102 00:03:52,630 --> 00:03:54,100 Então, agora ele está apontando para a frente. 103 00:03:54,430 --> 00:03:55,110 Do jeito certo. 104 00:03:55,440 --> 00:03:57,190 E está esse losango aqui, né? 105 00:03:57,570 --> 00:04:00,440 Do jeito que eu tinha feito. Então, basicamente, essa é a posição neutra dele. 106 00:04:01,070 --> 00:04:03,980 Compilar e Salvar. Eu já vou jogar esse cara lá no... 107 00:04:04,430 --> 00:04:06,500 No jogo. Pra gente poder ver como é que vai ficar. 108 00:04:06,830 --> 00:04:08,180 BP_Enemy vem para cá. 109 00:04:09,190 --> 00:04:10,060 Então, está ele aqui. 110 00:04:10,520 --> 00:04:10,870 Né? 111 00:04:11,200 --> 00:04:14,130 Se eu achar que precisa ser um pouquinho maior, a gente pode aumentar a Mesh lá dentro. 112 00:04:14,970 --> 00:04:15,330 Tá? 113 00:04:15,580 --> 00:04:16,600 Vamos só dar uma olhadinha. 114 00:04:19,950 --> 00:04:21,360 Está tudo sem iluminação, né? 115 00:04:22,040 --> 00:04:22,700 Está ele aqui. 116 00:04:26,490 --> 00:04:27,210 Está funcionando. 117 00:04:28,230 --> 00:04:31,350 Próxima aula, vamos fazer a animaçãozinha desse personagem aqui, né? 118 00:04:31,570 --> 00:04:32,270 Desse inimigo. 119 00:04:32,680 --> 00:04:34,910 Para depois a gente começar a fazer as funcionalidades dele. 120 00:04:35,340 --> 00:04:36,910 Bora lá. 9451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.