All language subtitles for [One Pace][23-25] Syrup Village 01 [480p][B19F374A]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,730 --> 00:00:03,990
{\an7}Editing
Feeso
2
00:00:01,730 --> 00:00:03,770
Wealth, fame, power...
3
00:00:03,770 --> 00:00:05,670
Gold Roger,
the King of the Pirates,
4
00:00:03,990 --> 00:00:06,250
{\an7}Timing
Lance
5
00:00:05,670 --> 00:00:07,970
attained everything
this world has to offer.
6
00:00:06,250 --> 00:00:09,760
{\an7}Quality Assurance
Galaxy 9000
Grug
Mr. Luffy
Pepperjack
7
00:00:07,970 --> 00:00:11,840
The words he uttered just before
his death drove people to the seas.
8
00:00:15,680 --> 00:00:19,160
Find it! I left everything
this world has to offer there!
9
00:00:15,760 --> 00:00:18,760
{\an7}Karaoke
KaitouYahiko
10
00:00:21,850 --> 00:00:26,590
And so men head for the Grand Line
in pursuit of their dreams!
11
00:00:26,590 --> 00:00:29,920
The world has truly entered
a Great Pirate Era!
12
00:00:29,880 --> 00:00:30,330
13
00:00:29,880 --> 00:00:30,330
14
00:00:29,880 --> 00:00:30,330
15
00:00:29,930 --> 00:00:30,330
16
00:00:29,930 --> 00:00:30,330
17
00:00:29,930 --> 00:00:30,330
18
00:00:29,980 --> 00:00:34,920
{\an5}We'
19
00:00:29,980 --> 00:00:30,410
{\an5}A
20
00:00:29,980 --> 00:00:30,410
{\an5}あ
21
00:00:30,030 --> 00:00:34,970
{\an5}re go
22
00:00:30,030 --> 00:00:30,500
{\an5}ri
23
00:00:30,030 --> 00:00:30,500
{\an5}り
24
00:00:30,080 --> 00:00:35,020
{\an5}ing
25
00:00:30,080 --> 00:00:30,590
{\an5}tta
26
00:00:30,080 --> 00:00:30,590
{\an5}った
27
00:00:30,130 --> 00:00:35,070
{\an5} to
28
00:00:30,130 --> 00:00:30,780
{\an5}ke
29
00:00:30,130 --> 00:00:30,780
{\an5}け
30
00:00:30,180 --> 00:00:35,120
{\an5} ga
31
00:00:30,180 --> 00:00:30,980
{\an5}no
32
00:00:30,180 --> 00:00:30,980
{\an5}の
33
00:00:30,230 --> 00:00:35,170
{\an5}th
34
00:00:30,230 --> 00:00:31,500
{\an5}yu
35
00:00:30,230 --> 00:00:31,500
{\an5}夢
36
00:00:30,230 --> 00:00:31,500
{\an5}ゆ
37
00:00:30,230 --> 00:00:31,840
{\an5}め
38
00:00:30,280 --> 00:00:35,220
{\an5}er
39
00:00:30,280 --> 00:00:31,840
{\an5}me
40
00:00:30,280 --> 00:00:32,040
{\an5}を
41
00:00:30,330 --> 00:00:30,580
42
00:00:30,330 --> 00:00:35,170
43
00:00:30,330 --> 00:00:35,270
{\an5}up
44
00:00:30,330 --> 00:00:30,580
45
00:00:30,330 --> 00:00:30,660
46
00:00:30,330 --> 00:00:32,040
{\an5}wo
47
00:00:30,330 --> 00:00:30,580
48
00:00:30,330 --> 00:00:30,660
49
00:00:30,330 --> 00:00:33,000
50
00:00:30,380 --> 00:00:35,320
{\an5}all
51
00:00:30,380 --> 00:00:33,000
52
00:00:30,380 --> 00:00:33,310
{\an5}か
53
00:00:30,410 --> 00:00:30,750
{\an5}A
54
00:00:30,410 --> 00:00:30,750
{\an5}あ
55
00:00:30,430 --> 00:00:35,370
{\an5}our
56
00:00:30,430 --> 00:00:33,310
{\an5}ka
57
00:00:30,430 --> 00:00:33,450
{\an5}き
58
00:00:30,480 --> 00:00:35,420
{\an5} dr
59
00:00:30,480 --> 00:00:33,450
{\an5}ki
60
00:00:30,480 --> 00:00:33,640
{\an5}集
61
00:00:30,480 --> 00:00:33,640
{\an5}あ
62
00:00:30,480 --> 00:00:33,920
{\an5}つ
63
00:00:30,500 --> 00:00:30,840
{\an5}ri
64
00:00:30,500 --> 00:00:30,840
{\an5}り
65
00:00:30,530 --> 00:00:35,470
{\an5}ea
66
00:00:30,530 --> 00:00:33,640
{\an5}a
67
00:00:30,530 --> 00:00:34,140
{\an5}め
68
00:00:30,580 --> 00:00:35,520
{\an5}ms
69
00:00:30,580 --> 00:00:33,920
{\an5}tsu
70
00:00:30,590 --> 00:00:31,030
{\an5}tta
71
00:00:30,590 --> 00:00:31,030
{\an5}った
72
00:00:30,630 --> 00:00:34,140
{\an5}me
73
00:00:30,780 --> 00:00:31,230
{\an5}ke
74
00:00:30,780 --> 00:00:31,230
{\an5}け
75
00:00:30,980 --> 00:00:31,750
{\an5}no
76
00:00:30,980 --> 00:00:31,750
{\an5}の
77
00:00:31,500 --> 00:00:32,090
{\an5}yu
78
00:00:31,500 --> 00:00:32,290
{\an5}夢
79
00:00:31,500 --> 00:00:32,090
{\an5}ゆ
80
00:00:31,840 --> 00:00:32,290
{\an5}me
81
00:00:31,840 --> 00:00:32,290
{\an5}め
82
00:00:32,040 --> 00:00:33,250
{\an5}wo
83
00:00:32,040 --> 00:00:33,250
{\an5}を
84
00:00:33,000 --> 00:00:33,560
85
00:00:33,000 --> 00:00:33,560
86
00:00:33,310 --> 00:00:33,700
{\an5}ka
87
00:00:33,310 --> 00:00:33,700
{\an5}か
88
00:00:33,450 --> 00:00:33,890
{\an5}ki
89
00:00:33,450 --> 00:00:33,890
{\an5}き
90
00:00:33,640 --> 00:00:34,170
{\an5}a
91
00:00:33,640 --> 00:00:34,390
{\an5}集
92
00:00:33,640 --> 00:00:34,170
{\an5}あ
93
00:00:33,920 --> 00:00:34,390
{\an5}tsu
94
00:00:33,920 --> 00:00:34,390
{\an5}つ
95
00:00:34,140 --> 00:00:35,820
{\an5}me
96
00:00:34,140 --> 00:00:35,820
{\an5}め
97
00:00:34,920 --> 00:00:35,220
{\an5}We'
98
00:00:34,970 --> 00:00:35,270
{\an5}re go
99
00:00:35,020 --> 00:00:35,320
{\an5}ing
100
00:00:35,070 --> 00:00:35,370
{\an5} to
101
00:00:35,120 --> 00:00:35,420
{\an5} ga
102
00:00:35,170 --> 00:00:35,470
{\an5}th
103
00:00:35,220 --> 00:00:35,520
{\an5}er
104
00:00:35,270 --> 00:00:35,570
{\an5}up
105
00:00:35,320 --> 00:00:35,620
{\an5}all
106
00:00:35,340 --> 00:00:35,790
107
00:00:35,340 --> 00:00:35,790
108
00:00:35,340 --> 00:00:35,790
109
00:00:35,370 --> 00:00:35,670
{\an5}our
110
00:00:35,390 --> 00:00:35,790
111
00:00:35,390 --> 00:00:35,790
112
00:00:35,390 --> 00:00:35,790
113
00:00:35,420 --> 00:00:35,720
{\an5} dr
114
00:00:35,440 --> 00:00:40,750
{\an5}and
115
00:00:35,440 --> 00:00:35,920
{\an5}Sa
116
00:00:35,440 --> 00:00:35,920
{\an5}捜
117
00:00:35,440 --> 00:00:35,920
{\an5}さ
118
00:00:35,440 --> 00:00:36,140
{\an5}が
119
00:00:35,470 --> 00:00:35,770
{\an5}ea
120
00:00:35,490 --> 00:00:40,800
{\an5}set
121
00:00:35,490 --> 00:00:36,140
{\an5}ga
122
00:00:35,490 --> 00:00:36,270
{\an5}し
123
00:00:35,520 --> 00:00:35,820
{\an5}ms
124
00:00:35,540 --> 00:00:40,850
{\an5}out
125
00:00:35,540 --> 00:00:36,270
{\an5}shi
126
00:00:35,540 --> 00:00:36,500
{\an5}物
127
00:00:35,540 --> 00:00:36,500
{\an5}も
128
00:00:35,540 --> 00:00:36,720
{\an5}の
129
00:00:35,590 --> 00:00:40,900
{\an5}in
130
00:00:35,590 --> 00:00:36,500
{\an5}mo
131
00:00:35,590 --> 00:00:36,870
{\an5}を
132
00:00:35,640 --> 00:00:40,950
{\an5}se
133
00:00:35,640 --> 00:00:36,720
{\an5}no
134
00:00:35,640 --> 00:00:37,160
{\an5}捜
135
00:00:35,640 --> 00:00:37,160
{\an5}さ
136
00:00:35,640 --> 00:00:37,580
{\an5}が
137
00:00:35,690 --> 00:00:41,000
{\an5}ar
138
00:00:35,690 --> 00:00:36,870
{\an5}wo
139
00:00:35,690 --> 00:00:37,670
{\an5}し
140
00:00:35,740 --> 00:00:41,050
{\an5}ch
141
00:00:35,740 --> 00:00:37,160
{\an5}sa
142
00:00:35,740 --> 00:00:38,290
{\an5}に
143
00:00:35,790 --> 00:00:36,040
144
00:00:35,790 --> 00:00:41,000
145
00:00:35,790 --> 00:00:41,100
{\an5}of
146
00:00:35,790 --> 00:00:36,040
147
00:00:35,790 --> 00:00:36,170
148
00:00:35,790 --> 00:00:37,580
{\an5}ga
149
00:00:35,790 --> 00:00:36,040
150
00:00:35,790 --> 00:00:36,170
151
00:00:35,790 --> 00:00:38,650
{\an5}行
152
00:00:35,790 --> 00:00:38,650
{\an5}ゆ
153
00:00:35,840 --> 00:00:41,150
{\an5}so
154
00:00:35,840 --> 00:00:37,670
{\an5}shi
155
00:00:35,840 --> 00:00:39,010
{\an5}く
156
00:00:35,890 --> 00:00:41,200
{\an5}me
157
00:00:35,890 --> 00:00:38,290
{\an5}ni
158
00:00:35,890 --> 00:00:39,340
{\an5}の
159
00:00:35,920 --> 00:00:36,390
{\an5}Sa
160
00:00:35,920 --> 00:00:36,520
{\an5}捜
161
00:00:35,920 --> 00:00:36,390
{\an5}さ
162
00:00:35,940 --> 00:00:41,250
{\an5}th
163
00:00:35,940 --> 00:00:38,650
{\an5}yu
164
00:00:35,940 --> 00:00:39,600
{\an5}さ
165
00:00:35,990 --> 00:00:41,300
{\an5}ing
166
00:00:35,990 --> 00:00:39,010
{\an5}ku
167
00:00:36,040 --> 00:00:41,350
{\an5}to
168
00:00:36,040 --> 00:00:39,340
{\an5}no
169
00:00:36,090 --> 00:00:41,400
{\an5}fi
170
00:00:36,090 --> 00:00:39,600
{\an5}sa
171
00:00:36,140 --> 00:00:41,450
{\an5}nd
172
00:00:36,140 --> 00:00:36,520
{\an5}ga
173
00:00:36,140 --> 00:00:36,520
{\an5}が
174
00:00:36,270 --> 00:00:36,750
{\an5}shi
175
00:00:36,270 --> 00:00:36,750
{\an5}し
176
00:00:36,500 --> 00:00:36,970
{\an5}mo
177
00:00:36,500 --> 00:00:37,120
{\an5}物
178
00:00:36,500 --> 00:00:36,970
{\an5}も
179
00:00:36,720 --> 00:00:37,120
{\an5}no
180
00:00:36,720 --> 00:00:37,120
{\an5}の
181
00:00:36,870 --> 00:00:37,410
{\an5}wo
182
00:00:36,870 --> 00:00:37,410
{\an5}を
183
00:00:37,160 --> 00:00:37,830
{\an5}sa
184
00:00:37,160 --> 00:00:37,920
{\an5}捜
185
00:00:37,160 --> 00:00:37,830
{\an5}さ
186
00:00:37,580 --> 00:00:37,920
{\an5}ga
187
00:00:37,580 --> 00:00:37,920
{\an5}が
188
00:00:37,670 --> 00:00:38,540
{\an5}shi
189
00:00:37,670 --> 00:00:38,540
{\an5}し
190
00:00:38,290 --> 00:00:38,900
{\an5}ni
191
00:00:38,290 --> 00:00:38,900
{\an5}に
192
00:00:38,650 --> 00:00:39,260
{\an5}yu
193
00:00:38,650 --> 00:00:39,260
{\an5}行
194
00:00:38,650 --> 00:00:39,260
{\an5}ゆ
195
00:00:39,010 --> 00:00:39,590
{\an5}ku
196
00:00:39,010 --> 00:00:39,590
{\an5}く
197
00:00:39,340 --> 00:00:39,850
{\an5}no
198
00:00:39,340 --> 00:00:39,850
{\an5}の
199
00:00:39,600 --> 00:00:41,650
{\an5}sa
200
00:00:39,600 --> 00:00:41,650
{\an5}さ
201
00:00:40,750 --> 00:00:41,050
{\an5}and
202
00:00:40,800 --> 00:00:41,100
{\an5}set
203
00:00:40,850 --> 00:00:41,150
{\an5}out
204
00:00:40,900 --> 00:00:41,200
{\an5}in
205
00:00:40,950 --> 00:00:41,250
{\an5}se
206
00:00:41,000 --> 00:00:41,300
{\an5}ar
207
00:00:41,050 --> 00:00:41,350
{\an5}ch
208
00:00:41,100 --> 00:00:41,400
{\an5}of
209
00:00:41,150 --> 00:00:41,450
{\an5}so
210
00:00:41,200 --> 00:00:41,500
{\an5}me
211
00:00:41,250 --> 00:00:41,550
{\an5}th
212
00:00:41,270 --> 00:00:41,720
213
00:00:41,300 --> 00:00:41,600
{\an5}ing
214
00:00:41,320 --> 00:00:41,720
215
00:00:41,350 --> 00:00:41,650
{\an5}to
216
00:00:41,370 --> 00:00:41,850
{\an5}ONE
217
00:00:41,400 --> 00:00:41,700
{\an5}fi
218
00:00:41,420 --> 00:00:42,200
{\an5}PIECE
219
00:00:41,450 --> 00:00:41,750
{\an5}nd
220
00:00:41,720 --> 00:00:41,970
221
00:00:41,720 --> 00:00:42,100
222
00:00:41,850 --> 00:00:42,450
{\an5}ONE
223
00:00:42,200 --> 00:00:42,870
{\an5}PIECE
224
00:00:47,390 --> 00:00:47,840
225
00:00:47,390 --> 00:00:47,840
226
00:00:47,390 --> 00:00:47,840
227
00:00:47,440 --> 00:00:47,840
228
00:00:47,440 --> 00:00:47,840
229
00:00:47,440 --> 00:00:47,840
230
00:00:47,490 --> 00:00:52,150
{\an5}Co
231
00:00:47,490 --> 00:00:47,950
{\an5}Ra
232
00:00:47,490 --> 00:00:47,950
{\an5}羅
233
00:00:47,490 --> 00:00:47,950
{\an5}ら
234
00:00:47,540 --> 00:00:52,200
{\an5}mp
235
00:00:47,540 --> 00:00:48,150
{\an5}shin
236
00:00:47,540 --> 00:00:48,150
{\an5}針
237
00:00:47,540 --> 00:00:48,150
{\an5}しん
238
00:00:47,590 --> 00:00:52,250
{\an5}as
239
00:00:47,590 --> 00:00:48,490
{\an5}ba
240
00:00:47,590 --> 00:00:48,490
{\an5}盤
241
00:00:47,590 --> 00:00:48,490
{\an5}ば
242
00:00:47,590 --> 00:00:48,690
{\an5}ん
243
00:00:47,640 --> 00:00:52,300
{\an5}ses
244
00:00:47,640 --> 00:00:48,690
{\an5}n
245
00:00:47,640 --> 00:00:49,000
{\an5}なん
246
00:00:47,690 --> 00:00:52,350
{\an5}on
247
00:00:47,690 --> 00:00:49,000
{\an5}nan
248
00:00:47,690 --> 00:00:49,360
{\an5}て
249
00:00:47,740 --> 00:00:52,400
{\an5}ly
250
00:00:47,740 --> 00:00:49,360
{\an5}te
251
00:00:47,740 --> 00:00:49,600
252
00:00:47,790 --> 00:00:52,450
{\an5}ca
253
00:00:47,790 --> 00:00:49,600
254
00:00:47,790 --> 00:00:50,770
{\an5}渋
255
00:00:47,790 --> 00:00:50,770
{\an5}じゅう
256
00:00:47,840 --> 00:00:48,090
257
00:00:47,840 --> 00:00:52,400
258
00:00:47,840 --> 00:00:52,500
{\an5}use
259
00:00:47,840 --> 00:00:48,090
260
00:00:47,840 --> 00:00:48,200
261
00:00:47,840 --> 00:00:50,770
{\an5}jyuu
262
00:00:47,840 --> 00:00:48,090
263
00:00:47,840 --> 00:00:48,200
264
00:00:47,840 --> 00:00:51,150
{\an5}滞
265
00:00:47,840 --> 00:00:51,150
{\an5}たい
266
00:00:47,890 --> 00:00:52,550
{\an5}del
267
00:00:47,890 --> 00:00:51,150
{\an5}tai
268
00:00:47,890 --> 00:00:51,500
{\an5}の
269
00:00:47,940 --> 00:00:52,600
{\an5}ays
270
00:00:47,940 --> 00:00:51,500
{\an5}no
271
00:00:47,940 --> 00:00:51,850
{\an5}も
272
00:00:47,950 --> 00:00:48,400
{\an5}Ra
273
00:00:47,950 --> 00:00:48,400
{\an5}羅
274
00:00:47,950 --> 00:00:48,400
{\an5}ら
275
00:00:47,990 --> 00:00:51,850
{\an5}mo
276
00:00:47,990 --> 00:00:52,220
{\an5}と
277
00:00:48,040 --> 00:00:52,220
{\an5}to
278
00:00:48,150 --> 00:00:48,740
{\an5}shin
279
00:00:48,150 --> 00:00:48,740
{\an5}針
280
00:00:48,150 --> 00:00:48,740
{\an5}しん
281
00:00:48,490 --> 00:00:48,940
{\an5}ba
282
00:00:48,490 --> 00:00:49,250
{\an5}盤
283
00:00:48,490 --> 00:00:48,940
{\an5}ば
284
00:00:48,690 --> 00:00:49,250
{\an5}n
285
00:00:48,690 --> 00:00:49,250
{\an5}ん
286
00:00:49,000 --> 00:00:49,610
{\an5}nan
287
00:00:49,000 --> 00:00:49,610
{\an5}なん
288
00:00:49,360 --> 00:00:49,850
{\an5}te
289
00:00:49,360 --> 00:00:49,850
{\an5}て
290
00:00:49,600 --> 00:00:51,020
291
00:00:49,600 --> 00:00:51,020
292
00:00:50,770 --> 00:00:51,400
{\an5}jyuu
293
00:00:50,770 --> 00:00:51,400
{\an5}渋
294
00:00:50,770 --> 00:00:51,400
{\an5}じゅう
295
00:00:51,150 --> 00:00:51,750
{\an5}tai
296
00:00:51,150 --> 00:00:51,750
{\an5}滞
297
00:00:51,150 --> 00:00:51,750
{\an5}たい
298
00:00:51,500 --> 00:00:52,100
{\an5}no
299
00:00:51,500 --> 00:00:52,100
{\an5}の
300
00:00:51,850 --> 00:00:52,470
{\an5}mo
301
00:00:51,850 --> 00:00:52,470
{\an5}も
302
00:00:52,150 --> 00:00:52,450
{\an5}Co
303
00:00:52,200 --> 00:00:52,500
{\an5}mp
304
00:00:52,220 --> 00:00:52,900
{\an5}to
305
00:00:52,220 --> 00:00:52,900
{\an5}と
306
00:00:52,250 --> 00:00:52,550
{\an5}as
307
00:00:52,300 --> 00:00:52,600
{\an5}ses
308
00:00:52,350 --> 00:00:52,650
{\an5}on
309
00:00:52,400 --> 00:00:52,700
{\an5}ly
310
00:00:52,450 --> 00:00:52,750
{\an5}ca
311
00:00:52,500 --> 00:00:52,800
{\an5}use
312
00:00:52,550 --> 00:00:52,850
{\an5}del
313
00:00:52,600 --> 00:00:52,900
{\an5}ays
314
00:00:53,080 --> 00:00:53,530
315
00:00:53,080 --> 00:00:53,530
316
00:00:53,080 --> 00:00:53,530
317
00:00:53,130 --> 00:00:53,530
318
00:00:53,130 --> 00:00:53,530
319
00:00:53,130 --> 00:00:53,530
320
00:00:53,180 --> 00:00:57,690
{\an5}De
321
00:00:53,180 --> 00:00:53,630
{\an5}Ne
322
00:00:53,180 --> 00:00:53,630
{\an5}熱
323
00:00:53,180 --> 00:00:53,630
{\an5}ね
324
00:00:53,180 --> 00:00:53,850
{\an5}つ
325
00:00:53,230 --> 00:00:57,740
{\an5}li
326
00:00:53,230 --> 00:00:53,850
{\an5}tsu
327
00:00:53,230 --> 00:00:54,000
{\an5}に
328
00:00:53,280 --> 00:00:57,790
{\an5}ri
329
00:00:53,280 --> 00:00:54,000
{\an5}ni
330
00:00:53,280 --> 00:00:54,170
{\an5}う
331
00:00:53,330 --> 00:00:57,840
{\an5}ous
332
00:00:53,330 --> 00:00:54,170
{\an5}u
333
00:00:53,330 --> 00:00:54,350
{\an5}か
334
00:00:53,380 --> 00:00:57,890
{\an5}wi
335
00:00:53,380 --> 00:00:54,350
{\an5}ka
336
00:00:53,380 --> 00:00:54,670
{\an5}さ
337
00:00:53,430 --> 00:00:57,940
{\an5}th
338
00:00:53,430 --> 00:00:54,670
{\an5}sa
339
00:00:53,430 --> 00:00:55,090
{\an5}れ
340
00:00:53,480 --> 00:00:57,990
{\an5}fe
341
00:00:53,480 --> 00:00:55,090
{\an5}re
342
00:00:53,480 --> 00:00:55,320
343
00:00:53,530 --> 00:00:53,780
344
00:00:53,530 --> 00:00:57,940
345
00:00:53,530 --> 00:00:58,040
{\an5}ve
346
00:00:53,530 --> 00:00:53,780
347
00:00:53,530 --> 00:00:53,880
348
00:00:53,530 --> 00:00:55,320
349
00:00:53,530 --> 00:00:53,780
350
00:00:53,530 --> 00:00:53,880
351
00:00:53,530 --> 00:00:55,760
{\an5}舵
352
00:00:53,530 --> 00:00:55,760
{\an5}か
353
00:00:53,580 --> 00:00:58,090
{\an5}r,
354
00:00:53,580 --> 00:00:55,760
{\an5}ka
355
00:00:53,580 --> 00:00:56,140
356
00:00:53,580 --> 00:00:56,140
{\an5}じ
357
00:00:53,630 --> 00:00:58,140
{\an5}I
358
00:00:53,630 --> 00:00:54,100
{\an5}Ne
359
00:00:53,630 --> 00:00:56,140
{\an5}ji
360
00:00:53,630 --> 00:00:54,250
{\an5}熱
361
00:00:53,630 --> 00:00:56,510
{\an5}を
362
00:00:53,630 --> 00:00:54,100
{\an5}ね
363
00:00:53,680 --> 00:00:58,190
{\an5}ta
364
00:00:53,680 --> 00:00:56,510
{\an5}wo
365
00:00:53,680 --> 00:00:57,220
{\an5}と
366
00:00:53,730 --> 00:00:58,240
{\an5}ke
367
00:00:53,730 --> 00:00:57,220
{\an5}to
368
00:00:53,730 --> 00:00:57,400
{\an5}る
369
00:00:53,780 --> 00:00:58,290
{\an5}the
370
00:00:53,780 --> 00:00:57,400
{\an5}ru
371
00:00:53,780 --> 00:00:57,570
{\an5}の
372
00:00:53,830 --> 00:00:58,340
{\an5}he
373
00:00:53,830 --> 00:00:57,570
{\an5}no
374
00:00:53,830 --> 00:00:57,710
{\an5}さ
375
00:00:53,850 --> 00:00:54,250
{\an5}tsu
376
00:00:53,850 --> 00:00:54,250
{\an5}つ
377
00:00:53,880 --> 00:00:58,390
{\an5}lm
378
00:00:53,880 --> 00:00:57,710
{\an5}sa
379
00:00:54,000 --> 00:00:54,420
{\an5}ni
380
00:00:54,000 --> 00:00:54,420
{\an5}に
381
00:00:54,170 --> 00:00:54,600
{\an5}u
382
00:00:54,170 --> 00:00:54,600
{\an5}う
383
00:00:54,350 --> 00:00:54,920
{\an5}ka
384
00:00:54,350 --> 00:00:54,920
{\an5}か
385
00:00:54,670 --> 00:00:55,340
{\an5}sa
386
00:00:54,670 --> 00:00:55,340
{\an5}さ
387
00:00:55,090 --> 00:00:55,570
{\an5}re
388
00:00:55,090 --> 00:00:55,570
{\an5}れ
389
00:00:55,320 --> 00:00:56,010
390
00:00:55,320 --> 00:00:56,010
391
00:00:55,760 --> 00:00:56,390
{\an5}ka
392
00:00:55,760 --> 00:00:56,390
{\an5}舵
393
00:00:55,760 --> 00:00:56,390
{\an5}か
394
00:00:56,140 --> 00:00:56,760
{\an5}ji
395
00:00:56,140 --> 00:00:56,760
396
00:00:56,140 --> 00:00:56,760
{\an5}じ
397
00:00:56,510 --> 00:00:57,470
{\an5}wo
398
00:00:56,510 --> 00:00:57,470
{\an5}を
399
00:00:57,220 --> 00:00:57,650
{\an5}to
400
00:00:57,220 --> 00:00:57,650
{\an5}と
401
00:00:57,400 --> 00:00:57,820
{\an5}ru
402
00:00:57,400 --> 00:00:57,820
{\an5}る
403
00:00:57,570 --> 00:00:57,960
{\an5}no
404
00:00:57,570 --> 00:00:57,960
{\an5}の
405
00:00:57,690 --> 00:00:57,990
{\an5}De
406
00:00:57,710 --> 00:00:58,690
{\an5}sa
407
00:00:57,710 --> 00:00:58,690
{\an5}さ
408
00:00:57,740 --> 00:00:58,040
{\an5}li
409
00:00:57,790 --> 00:00:58,090
{\an5}ri
410
00:00:57,840 --> 00:00:58,140
{\an5}ous
411
00:00:57,890 --> 00:00:58,190
{\an5}wi
412
00:00:57,940 --> 00:00:58,240
{\an5}th
413
00:00:57,990 --> 00:00:58,290
{\an5}fe
414
00:00:58,040 --> 00:00:58,340
{\an5}ve
415
00:00:58,090 --> 00:00:58,390
{\an5}r,
416
00:00:58,140 --> 00:00:58,440
{\an5}I
417
00:00:58,190 --> 00:00:58,490
{\an5}ta
418
00:00:58,240 --> 00:00:58,540
{\an5}ke
419
00:00:58,290 --> 00:00:58,590
{\an5}the
420
00:00:58,340 --> 00:00:58,640
{\an5}he
421
00:00:58,390 --> 00:00:58,690
{\an5}lm
422
00:00:58,820 --> 00:00:59,270
423
00:00:58,820 --> 00:00:59,270
424
00:00:58,820 --> 00:00:59,270
425
00:00:58,870 --> 00:00:59,270
426
00:00:58,870 --> 00:00:59,270
427
00:00:58,870 --> 00:00:59,270
428
00:00:58,920 --> 00:01:03,670
{\an5}If
429
00:00:58,920 --> 00:00:59,360
{\an5}HO
430
00:00:58,920 --> 00:00:59,360
{\an5}ホ
431
00:00:58,970 --> 00:01:03,720
{\an5}the
432
00:00:58,970 --> 00:00:59,610
{\an5}KO
433
00:00:58,970 --> 00:00:59,610
{\an5}コ
434
00:00:59,020 --> 00:01:03,770
{\an5}du
435
00:00:59,020 --> 00:00:59,710
{\an5}RI
436
00:00:59,020 --> 00:00:59,710
{\an5}リ
437
00:00:59,070 --> 00:01:03,820
{\an5}sty
438
00:00:59,070 --> 00:00:59,900
{\an5}ka
439
00:00:59,070 --> 00:00:59,900
{\an5}か
440
00:00:59,120 --> 00:01:03,870
{\an5}tr
441
00:00:59,120 --> 00:01:00,070
{\an5}bu
442
00:00:59,120 --> 00:01:00,070
{\an5}ぶ
443
00:00:59,170 --> 00:01:03,920
{\an5}ea
444
00:00:59,170 --> 00:01:00,440
{\an5}tte
445
00:00:59,170 --> 00:01:00,440
{\an5}って
446
00:00:59,220 --> 00:01:03,970
{\an5}su
447
00:00:59,220 --> 00:01:00,760
{\an5}ta
448
00:00:59,220 --> 00:01:00,760
{\an5}た
449
00:00:59,270 --> 00:00:59,520
450
00:00:59,270 --> 00:01:03,920
451
00:00:59,270 --> 00:01:04,020
{\an5}re
452
00:00:59,270 --> 00:00:59,520
453
00:00:59,270 --> 00:00:59,610
454
00:00:59,270 --> 00:01:01,020
455
00:00:59,270 --> 00:00:59,520
456
00:00:59,270 --> 00:00:59,610
457
00:00:59,270 --> 00:01:01,020
458
00:00:59,320 --> 00:01:04,070
{\an5}map
459
00:00:59,320 --> 00:01:01,860
{\an5}ta
460
00:00:59,320 --> 00:01:01,860
{\an5}宝
461
00:00:59,320 --> 00:01:01,860
{\an5}た
462
00:00:59,320 --> 00:01:02,040
{\an5}か
463
00:00:59,320 --> 00:01:02,190
{\an5}ら
464
00:00:59,360 --> 00:00:59,860
{\an5}HO
465
00:00:59,360 --> 00:00:59,860
{\an5}ホ
466
00:00:59,370 --> 00:01:04,120
{\an5}has
467
00:00:59,370 --> 00:01:02,040
{\an5}ka
468
00:00:59,370 --> 00:01:02,560
{\an5}の
469
00:00:59,420 --> 00:01:04,170
{\an5}be
470
00:00:59,420 --> 00:01:02,190
{\an5}ra
471
00:00:59,420 --> 00:01:02,880
{\an5}地
472
00:00:59,420 --> 00:01:02,880
{\an5}ち
473
00:00:59,470 --> 00:01:04,220
{\an5}en
474
00:00:59,470 --> 00:01:02,560
{\an5}no
475
00:00:59,470 --> 00:01:03,300
{\an5}図
476
00:00:59,470 --> 00:01:03,300
{\an5}ず
477
00:00:59,520 --> 00:01:04,270
{\an5}ve
478
00:00:59,520 --> 00:01:02,880
{\an5}chi
479
00:00:59,520 --> 00:01:03,480
{\an5}も
480
00:00:59,570 --> 00:01:04,320
{\an5}ri
481
00:00:59,570 --> 00:01:03,300
{\an5}zu
482
00:00:59,610 --> 00:00:59,960
{\an5}KO
483
00:00:59,610 --> 00:00:59,960
{\an5}コ
484
00:00:59,620 --> 00:01:04,370
{\an5}fi
485
00:00:59,620 --> 00:01:03,480
{\an5}mo
486
00:00:59,670 --> 00:01:04,420
{\an5}ed,
487
00:00:59,710 --> 00:01:00,150
{\an5}RI
488
00:00:59,710 --> 00:01:00,150
{\an5}リ
489
00:00:59,900 --> 00:01:00,320
{\an5}ka
490
00:00:59,900 --> 00:01:00,320
{\an5}か
491
00:01:00,070 --> 00:01:00,690
{\an5}bu
492
00:01:00,070 --> 00:01:00,690
{\an5}ぶ
493
00:01:00,440 --> 00:01:01,010
{\an5}tte
494
00:01:00,440 --> 00:01:01,010
{\an5}って
495
00:01:00,760 --> 00:01:01,270
{\an5}ta
496
00:01:00,760 --> 00:01:01,270
{\an5}た
497
00:01:01,020 --> 00:01:02,110
498
00:01:01,020 --> 00:01:02,110
499
00:01:01,860 --> 00:01:02,290
{\an5}ta
500
00:01:01,860 --> 00:01:02,810
{\an5}宝
501
00:01:01,860 --> 00:01:02,290
{\an5}た
502
00:01:02,040 --> 00:01:02,440
{\an5}ka
503
00:01:02,040 --> 00:01:02,440
{\an5}か
504
00:01:02,190 --> 00:01:02,810
{\an5}ra
505
00:01:02,190 --> 00:01:02,810
{\an5}ら
506
00:01:02,560 --> 00:01:03,130
{\an5}no
507
00:01:02,560 --> 00:01:03,130
{\an5}の
508
00:01:02,880 --> 00:01:03,550
{\an5}chi
509
00:01:02,880 --> 00:01:03,550
{\an5}地
510
00:01:02,880 --> 00:01:03,550
{\an5}ち
511
00:01:03,300 --> 00:01:03,730
{\an5}zu
512
00:01:03,300 --> 00:01:03,730
{\an5}図
513
00:01:03,300 --> 00:01:03,730
{\an5}ず
514
00:01:03,480 --> 00:01:04,720
{\an5}mo
515
00:01:03,480 --> 00:01:04,720
{\an5}も
516
00:01:03,670 --> 00:01:03,970
{\an5}If
517
00:01:03,720 --> 00:01:04,020
{\an5}the
518
00:01:03,770 --> 00:01:04,070
{\an5}du
519
00:01:03,820 --> 00:01:04,120
{\an5}sty
520
00:01:03,870 --> 00:01:04,170
{\an5}tr
521
00:01:03,920 --> 00:01:04,220
{\an5}ea
522
00:01:03,970 --> 00:01:04,270
{\an5}su
523
00:01:04,020 --> 00:01:04,320
{\an5}re
524
00:01:04,020 --> 00:01:04,470
525
00:01:04,020 --> 00:01:04,470
526
00:01:04,020 --> 00:01:04,470
527
00:01:04,070 --> 00:01:04,370
{\an5}map
528
00:01:04,070 --> 00:01:04,470
529
00:01:04,070 --> 00:01:04,470
530
00:01:04,070 --> 00:01:04,470
531
00:01:04,120 --> 00:01:04,420
{\an5}has
532
00:01:04,120 --> 00:01:09,320
{\an5}th
533
00:01:04,120 --> 00:01:04,690
{\an5}Ta
534
00:01:04,120 --> 00:01:04,690
{\an5}確
535
00:01:04,120 --> 00:01:04,690
{\an5}た
536
00:01:04,120 --> 00:01:04,800
{\an5}し
537
00:01:04,170 --> 00:01:04,470
{\an5}be
538
00:01:04,170 --> 00:01:09,370
{\an5}en
539
00:01:04,170 --> 00:01:04,800
{\an5}shi
540
00:01:04,170 --> 00:01:05,070
{\an5}か
541
00:01:04,220 --> 00:01:04,520
{\an5}en
542
00:01:04,220 --> 00:01:09,420
{\an5}it's
543
00:01:04,220 --> 00:01:05,070
{\an5}ka
544
00:01:04,220 --> 00:01:05,430
{\an5}め
545
00:01:04,270 --> 00:01:04,570
{\an5}ve
546
00:01:04,270 --> 00:01:09,470
{\an5}not
547
00:01:04,270 --> 00:01:05,430
{\an5}me
548
00:01:04,270 --> 00:01:05,740
{\an5}た
549
00:01:04,320 --> 00:01:04,620
{\an5}ri
550
00:01:04,320 --> 00:01:09,520
{\an5}a
551
00:01:04,320 --> 00:01:05,740
{\an5}ta
552
00:01:04,320 --> 00:01:06,150
{\an5}の
553
00:01:04,370 --> 00:01:04,670
{\an5}fi
554
00:01:04,370 --> 00:01:09,570
{\an5}le
555
00:01:04,370 --> 00:01:06,150
{\an5}no
556
00:01:04,370 --> 00:01:06,490
{\an5}な
557
00:01:04,420 --> 00:01:04,720
{\an5}ed,
558
00:01:04,420 --> 00:01:09,620
{\an5}ge
559
00:01:04,420 --> 00:01:06,490
{\an5}na
560
00:01:04,420 --> 00:01:07,030
{\an5}ら
561
00:01:04,470 --> 00:01:04,720
562
00:01:04,470 --> 00:01:09,570
563
00:01:04,470 --> 00:01:09,670
{\an5}nd!
564
00:01:04,470 --> 00:01:04,720
565
00:01:04,470 --> 00:01:04,940
566
00:01:04,470 --> 00:01:07,030
{\an5}ra
567
00:01:04,470 --> 00:01:04,720
568
00:01:04,470 --> 00:01:04,940
569
00:01:04,470 --> 00:01:07,580
{\an5}伝
570
00:01:04,470 --> 00:01:07,580
{\an5}だん
571
00:01:04,520 --> 00:01:07,580
{\an5}den
572
00:01:04,520 --> 00:01:07,840
{\an5}説
573
00:01:04,520 --> 00:01:07,840
{\an5}せ
574
00:01:04,520 --> 00:01:08,220
{\an5}つ
575
00:01:04,570 --> 00:01:07,840
{\an5}se
576
00:01:04,570 --> 00:01:08,630
{\an5}じゃ
577
00:01:04,620 --> 00:01:08,220
{\an5}tsu
578
00:01:04,620 --> 00:01:08,990
{\an5}な
579
00:01:04,670 --> 00:01:08,630
{\an5}ja
580
00:01:04,670 --> 00:01:09,230
{\an5}い!
581
00:01:04,690 --> 00:01:05,050
{\an5}Ta
582
00:01:04,690 --> 00:01:05,320
{\an5}確
583
00:01:04,690 --> 00:01:05,050
{\an5}た
584
00:01:04,720 --> 00:01:08,990
{\an5}na
585
00:01:04,770 --> 00:01:09,230
{\an5}i!
586
00:01:04,800 --> 00:01:05,320
{\an5}shi
587
00:01:04,800 --> 00:01:05,320
{\an5}し
588
00:01:05,070 --> 00:01:05,680
{\an5}ka
589
00:01:05,070 --> 00:01:05,680
{\an5}か
590
00:01:05,430 --> 00:01:05,990
{\an5}me
591
00:01:05,430 --> 00:01:05,990
{\an5}め
592
00:01:05,740 --> 00:01:06,400
{\an5}ta
593
00:01:05,740 --> 00:01:06,400
{\an5}た
594
00:01:06,150 --> 00:01:06,740
{\an5}no
595
00:01:06,150 --> 00:01:06,740
{\an5}の
596
00:01:06,490 --> 00:01:07,280
{\an5}na
597
00:01:06,490 --> 00:01:07,280
{\an5}な
598
00:01:07,030 --> 00:01:07,830
{\an5}ra
599
00:01:07,030 --> 00:01:07,830
{\an5}ら
600
00:01:07,580 --> 00:01:08,090
{\an5}den
601
00:01:07,580 --> 00:01:08,090
{\an5}伝
602
00:01:07,580 --> 00:01:08,090
{\an5}だん
603
00:01:07,840 --> 00:01:08,470
{\an5}se
604
00:01:07,840 --> 00:01:08,880
{\an5}説
605
00:01:07,840 --> 00:01:08,470
{\an5}せ
606
00:01:08,220 --> 00:01:08,880
{\an5}tsu
607
00:01:08,220 --> 00:01:08,880
{\an5}つ
608
00:01:08,630 --> 00:01:09,240
{\an5}ja
609
00:01:08,630 --> 00:01:09,240
{\an5}じゃ
610
00:01:08,990 --> 00:01:09,480
{\an5}na
611
00:01:08,990 --> 00:01:09,480
{\an5}な
612
00:01:09,230 --> 00:01:09,970
{\an5}i!
613
00:01:09,230 --> 00:01:09,970
{\an5}い!
614
00:01:09,320 --> 00:01:09,620
{\an5}th
615
00:01:09,370 --> 00:01:09,670
{\an5}en
616
00:01:09,420 --> 00:01:09,720
{\an5}it's
617
00:01:09,470 --> 00:01:09,770
{\an5}not
618
00:01:09,520 --> 00:01:09,820
{\an5}a
619
00:01:09,570 --> 00:01:09,870
{\an5}le
620
00:01:09,620 --> 00:01:09,920
{\an5}ge
621
00:01:09,670 --> 00:01:09,970
{\an5}nd!
622
00:01:10,890 --> 00:01:11,340
623
00:01:10,890 --> 00:01:11,340
624
00:01:10,890 --> 00:01:11,340
625
00:01:10,940 --> 00:01:11,340
626
00:01:10,940 --> 00:01:11,340
627
00:01:10,940 --> 00:01:11,340
628
00:01:10,990 --> 00:01:16,160
{\an5}Wh
629
00:01:10,990 --> 00:01:11,470
{\an5}Ko
630
00:01:10,990 --> 00:01:11,470
{\an5}個
631
00:01:10,990 --> 00:01:11,470
{\an5}こ
632
00:01:11,040 --> 00:01:16,210
{\an5}en
633
00:01:11,040 --> 00:01:11,840
{\an5}ji
634
00:01:11,040 --> 00:01:11,840
{\an5}人
635
00:01:11,040 --> 00:01:11,840
{\an5}じ
636
00:01:11,040 --> 00:01:12,220
{\an5}ん
637
00:01:11,090 --> 00:01:16,260
{\an5}it
638
00:01:11,090 --> 00:01:12,220
{\an5}n
639
00:01:11,090 --> 00:01:12,900
{\an5}的
640
00:01:11,090 --> 00:01:12,900
{\an5}て
641
00:01:11,090 --> 00:01:12,990
{\an5}き
642
00:01:11,140 --> 00:01:16,310
{\an5}co
643
00:01:11,140 --> 00:01:12,900
{\an5}te
644
00:01:11,140 --> 00:01:13,480
{\an5}な
645
00:01:11,190 --> 00:01:16,360
{\an5}mes
646
00:01:11,190 --> 00:01:12,990
{\an5}ki
647
00:01:11,190 --> 00:01:14,190
{\an5}嵐
648
00:01:11,190 --> 00:01:14,190
{\an5}あ
649
00:01:11,190 --> 00:01:14,520
{\an5}ら
650
00:01:11,190 --> 00:01:14,670
{\an5}し
651
00:01:11,240 --> 00:01:16,410
{\an5}to
652
00:01:11,240 --> 00:01:13,480
{\an5}na
653
00:01:11,240 --> 00:01:14,790
{\an5}は
654
00:01:11,290 --> 00:01:16,460
{\an5}pe
655
00:01:11,290 --> 00:01:14,190
{\an5}a
656
00:01:11,290 --> 00:01:15,410
{\an5}誰
657
00:01:11,290 --> 00:01:15,410
{\an5}だ
658
00:01:11,290 --> 00:01:15,940
{\an5}れ
659
00:01:11,340 --> 00:01:11,590
660
00:01:11,340 --> 00:01:16,410
661
00:01:11,340 --> 00:01:16,510
{\an5}rs
662
00:01:11,340 --> 00:01:11,590
663
00:01:11,340 --> 00:01:11,720
664
00:01:11,340 --> 00:01:14,520
{\an5}ra
665
00:01:11,340 --> 00:01:11,590
666
00:01:11,340 --> 00:01:11,720
667
00:01:11,340 --> 00:01:16,130
{\an5}か
668
00:01:11,390 --> 00:01:16,560
{\an5}on
669
00:01:11,390 --> 00:01:14,670
{\an5}shi
670
00:01:11,390 --> 00:01:16,320
{\an5}の
671
00:01:11,440 --> 00:01:16,610
{\an5}al
672
00:01:11,440 --> 00:01:14,790
{\an5}wa
673
00:01:11,470 --> 00:01:12,090
{\an5}Ko
674
00:01:11,470 --> 00:01:12,090
{\an5}個
675
00:01:11,470 --> 00:01:12,090
{\an5}こ
676
00:01:11,490 --> 00:01:16,660
{\an5}st
677
00:01:11,490 --> 00:01:15,410
{\an5}da
678
00:01:11,540 --> 00:01:16,710
{\an5}or
679
00:01:11,540 --> 00:01:15,940
{\an5}re
680
00:01:11,590 --> 00:01:16,760
{\an5}ms,
681
00:01:11,590 --> 00:01:16,130
{\an5}ka
682
00:01:11,640 --> 00:01:16,320
{\an5}no
683
00:01:11,840 --> 00:01:12,470
{\an5}ji
684
00:01:11,840 --> 00:01:13,150
{\an5}人
685
00:01:11,840 --> 00:01:12,470
{\an5}じ
686
00:01:12,220 --> 00:01:13,150
{\an5}n
687
00:01:12,220 --> 00:01:13,150
{\an5}ん
688
00:01:12,900 --> 00:01:13,240
{\an5}te
689
00:01:12,900 --> 00:01:13,730
{\an5}的
690
00:01:12,900 --> 00:01:13,240
{\an5}て
691
00:01:12,990 --> 00:01:13,730
{\an5}ki
692
00:01:12,990 --> 00:01:13,730
{\an5}き
693
00:01:13,480 --> 00:01:14,440
{\an5}na
694
00:01:13,480 --> 00:01:14,440
{\an5}な
695
00:01:14,190 --> 00:01:14,770
{\an5}a
696
00:01:14,190 --> 00:01:15,040
{\an5}嵐
697
00:01:14,190 --> 00:01:14,770
{\an5}あ
698
00:01:14,520 --> 00:01:14,920
{\an5}ra
699
00:01:14,520 --> 00:01:14,920
{\an5}ら
700
00:01:14,670 --> 00:01:15,040
{\an5}shi
701
00:01:14,670 --> 00:01:15,040
{\an5}し
702
00:01:14,790 --> 00:01:15,660
{\an5}wa
703
00:01:14,790 --> 00:01:15,660
{\an5}は
704
00:01:15,410 --> 00:01:16,190
{\an5}da
705
00:01:15,410 --> 00:01:16,380
{\an5}誰
706
00:01:15,410 --> 00:01:16,190
{\an5}だ
707
00:01:15,940 --> 00:01:16,380
{\an5}re
708
00:01:15,940 --> 00:01:16,380
{\an5}れ
709
00:01:16,130 --> 00:01:16,570
{\an5}ka
710
00:01:16,130 --> 00:01:16,570
{\an5}か
711
00:01:16,160 --> 00:01:16,460
{\an5}Wh
712
00:01:16,210 --> 00:01:16,510
{\an5}en
713
00:01:16,260 --> 00:01:16,560
{\an5}it
714
00:01:16,310 --> 00:01:16,610
{\an5}co
715
00:01:16,320 --> 00:01:17,060
{\an5}no
716
00:01:16,320 --> 00:01:17,060
{\an5}の
717
00:01:16,360 --> 00:01:16,660
{\an5}mes
718
00:01:16,410 --> 00:01:16,710
{\an5}to
719
00:01:16,460 --> 00:01:16,760
{\an5}pe
720
00:01:16,510 --> 00:01:16,810
{\an5}rs
721
00:01:16,560 --> 00:01:16,860
{\an5}on
722
00:01:16,610 --> 00:01:16,910
{\an5}al
723
00:01:16,660 --> 00:01:16,960
{\an5}st
724
00:01:16,680 --> 00:01:17,130
725
00:01:16,680 --> 00:01:17,130
726
00:01:16,680 --> 00:01:17,130
727
00:01:16,710 --> 00:01:17,010
{\an5}or
728
00:01:16,730 --> 00:01:17,130
729
00:01:16,730 --> 00:01:17,130
730
00:01:16,730 --> 00:01:17,130
731
00:01:16,760 --> 00:01:17,060
{\an5}ms,
732
00:01:16,780 --> 00:01:21,240
{\an5}si
733
00:01:16,780 --> 00:01:17,220
{\an5}BA
734
00:01:16,780 --> 00:01:17,220
{\an5}バ
735
00:01:16,830 --> 00:01:21,290
{\an5}mp
736
00:01:16,830 --> 00:01:17,580
{\an5}I
737
00:01:16,830 --> 00:01:17,580
{\an5}イ
738
00:01:16,880 --> 00:01:21,340
{\an5}ly
739
00:01:16,880 --> 00:01:17,900
{\an5}O
740
00:01:16,880 --> 00:01:17,900
{\an5}オ
741
00:01:16,930 --> 00:01:21,390
{\an5}ri
742
00:01:16,930 --> 00:01:18,640
{\an5}RI
743
00:01:16,930 --> 00:01:18,640
{\an5}リ
744
00:01:16,980 --> 00:01:21,440
{\an5}de
745
00:01:16,980 --> 00:01:18,920
{\an5}ZU
746
00:01:16,980 --> 00:01:18,920
{\an5}ズ
747
00:01:17,030 --> 00:01:21,490
{\an5}ab
748
00:01:17,030 --> 00:01:19,180
{\an5}MU
749
00:01:17,030 --> 00:01:19,180
{\an5}ム
750
00:01:17,080 --> 00:01:21,540
{\an5}oa
751
00:01:17,080 --> 00:01:19,720
{\an5}no
752
00:01:17,080 --> 00:01:19,720
{\an5}乗
753
00:01:17,080 --> 00:01:19,720
{\an5}の
754
00:01:17,130 --> 00:01:17,380
755
00:01:17,130 --> 00:01:21,490
756
00:01:17,130 --> 00:01:21,590
{\an5}rd
757
00:01:17,130 --> 00:01:17,380
758
00:01:17,130 --> 00:01:17,470
759
00:01:17,130 --> 00:01:19,980
{\an5}kka
760
00:01:17,130 --> 00:01:17,380
761
00:01:17,130 --> 00:01:17,470
762
00:01:17,130 --> 00:01:19,980
{\an5}っか
763
00:01:17,180 --> 00:01:21,640
{\an5}so
764
00:01:17,180 --> 00:01:20,260
{\an5}t
765
00:01:17,180 --> 00:01:20,260
{\an5}っ
766
00:01:17,220 --> 00:01:17,830
{\an5}BA
767
00:01:17,220 --> 00:01:17,830
{\an5}バ
768
00:01:17,230 --> 00:01:21,690
{\an5}me
769
00:01:17,230 --> 00:01:20,600
{\an5}te
770
00:01:17,230 --> 00:01:20,600
{\an5}て
771
00:01:17,280 --> 00:01:21,740
{\an5}one
772
00:01:17,330 --> 00:01:21,790
{\an5}el
773
00:01:17,380 --> 00:01:21,840
{\an5}se
774
00:01:17,430 --> 00:01:21,890
{\an5}'s
775
00:01:17,480 --> 00:01:21,940
{\an5}bi
776
00:01:17,530 --> 00:01:21,990
{\an5}or
777
00:01:17,580 --> 00:01:22,040
{\an5}hy
778
00:01:17,580 --> 00:01:18,150
{\an5}I
779
00:01:17,580 --> 00:01:18,150
{\an5}イ
780
00:01:17,630 --> 00:01:22,090
{\an5}thm
781
00:01:17,900 --> 00:01:18,890
{\an5}O
782
00:01:17,900 --> 00:01:18,890
{\an5}オ
783
00:01:18,640 --> 00:01:19,170
{\an5}RI
784
00:01:18,640 --> 00:01:19,170
{\an5}リ
785
00:01:18,920 --> 00:01:19,430
{\an5}ZU
786
00:01:18,920 --> 00:01:19,430
{\an5}ズ
787
00:01:19,180 --> 00:01:19,970
{\an5}MU
788
00:01:19,180 --> 00:01:19,970
{\an5}ム
789
00:01:19,720 --> 00:01:20,230
{\an5}no
790
00:01:19,720 --> 00:01:20,230
{\an5}乗
791
00:01:19,720 --> 00:01:20,230
{\an5}の
792
00:01:19,980 --> 00:01:20,510
{\an5}kka
793
00:01:19,980 --> 00:01:20,510
{\an5}っか
794
00:01:20,260 --> 00:01:20,850
{\an5}t
795
00:01:20,260 --> 00:01:20,850
{\an5}っ
796
00:01:20,600 --> 00:01:22,390
{\an5}te
797
00:01:20,600 --> 00:01:22,390
{\an5}て
798
00:01:21,240 --> 00:01:21,540
{\an5}si
799
00:01:21,290 --> 00:01:21,590
{\an5}mp
800
00:01:21,340 --> 00:01:21,640
{\an5}ly
801
00:01:21,390 --> 00:01:21,690
{\an5}ri
802
00:01:21,440 --> 00:01:21,740
{\an5}de
803
00:01:21,490 --> 00:01:21,790
{\an5}ab
804
00:01:21,540 --> 00:01:21,840
{\an5}oa
805
00:01:21,590 --> 00:01:21,890
{\an5}rd
806
00:01:21,640 --> 00:01:21,940
{\an5}so
807
00:01:21,690 --> 00:01:21,990
{\an5}me
808
00:01:21,740 --> 00:01:22,040
{\an5}one
809
00:01:21,790 --> 00:01:22,090
{\an5}el
810
00:01:21,840 --> 00:01:22,140
{\an5}se
811
00:01:21,870 --> 00:01:22,320
812
00:01:21,870 --> 00:01:22,320
813
00:01:21,870 --> 00:01:22,320
814
00:01:21,890 --> 00:01:22,190
{\an5}'s
815
00:01:21,920 --> 00:01:22,320
816
00:01:21,920 --> 00:01:22,320
817
00:01:21,920 --> 00:01:22,320
818
00:01:21,940 --> 00:01:22,240
{\an5}bi
819
00:01:21,970 --> 00:01:23,660
{\an5}and
820
00:01:21,970 --> 00:01:22,390
{\an5}O
821
00:01:21,970 --> 00:01:22,390
{\an5}思
822
00:01:21,970 --> 00:01:22,390
{\an5}お
823
00:01:21,970 --> 00:01:22,560
{\an5}も
824
00:01:21,990 --> 00:01:22,290
{\an5}or
825
00:01:22,020 --> 00:01:23,710
{\an5}pr
826
00:01:22,020 --> 00:01:22,560
{\an5}mo
827
00:01:22,020 --> 00:01:22,720
{\an5}い
828
00:01:22,040 --> 00:01:22,340
{\an5}hy
829
00:01:22,070 --> 00:01:23,760
{\an5}et
830
00:01:22,070 --> 00:01:22,720
{\an5}i
831
00:01:22,070 --> 00:01:22,830
{\an5}す
832
00:01:22,090 --> 00:01:22,390
{\an5}thm
833
00:01:22,120 --> 00:01:23,810
{\an5}end
834
00:01:22,120 --> 00:01:22,830
{\an5}su
835
00:01:22,120 --> 00:01:23,090
{\an5}ご
836
00:01:22,170 --> 00:01:23,860
{\an5}it
837
00:01:22,170 --> 00:01:23,090
{\an5}go
838
00:01:22,170 --> 00:01:23,250
{\an5}せ
839
00:01:22,220 --> 00:01:23,910
{\an5}is
840
00:01:22,220 --> 00:01:23,250
{\an5}se
841
00:01:22,220 --> 00:01:23,480
{\an5}ば
842
00:01:22,270 --> 00:01:23,960
{\an5}n't
843
00:01:22,270 --> 00:01:23,480
{\an5}ba
844
00:01:22,270 --> 00:01:23,650
{\an5}いい!
845
00:01:22,320 --> 00:01:22,570
846
00:01:22,320 --> 00:01:23,910
847
00:01:22,320 --> 00:01:24,010
{\an5}th
848
00:01:22,320 --> 00:01:22,570
849
00:01:22,320 --> 00:01:22,640
850
00:01:22,320 --> 00:01:23,650
{\an5}ii!
851
00:01:22,320 --> 00:01:22,570
852
00:01:22,320 --> 00:01:22,640
853
00:01:22,370 --> 00:01:24,060
{\an5}er
854
00:01:22,390 --> 00:01:22,810
{\an5}O
855
00:01:22,390 --> 00:01:22,970
{\an5}思
856
00:01:22,390 --> 00:01:22,810
{\an5}お
857
00:01:22,420 --> 00:01:24,110
{\an5}e!
858
00:01:22,560 --> 00:01:22,970
{\an5}mo
859
00:01:22,560 --> 00:01:22,970
{\an5}も
860
00:01:22,720 --> 00:01:23,080
{\an5}i
861
00:01:22,720 --> 00:01:23,080
{\an5}い
862
00:01:22,830 --> 00:01:23,340
{\an5}su
863
00:01:22,830 --> 00:01:23,340
{\an5}す
864
00:01:23,090 --> 00:01:23,500
{\an5}go
865
00:01:23,090 --> 00:01:23,500
{\an5}ご
866
00:01:23,250 --> 00:01:23,730
{\an5}se
867
00:01:23,250 --> 00:01:23,730
{\an5}せ
868
00:01:23,480 --> 00:01:23,900
{\an5}ba
869
00:01:23,480 --> 00:01:23,900
{\an5}ば
870
00:01:23,650 --> 00:01:24,410
{\an5}ii!
871
00:01:23,650 --> 00:01:24,410
{\an5}いい!
872
00:01:23,660 --> 00:01:23,960
{\an5}and
873
00:01:23,710 --> 00:01:24,010
{\an5}pr
874
00:01:23,760 --> 00:01:24,060
{\an5}et
875
00:01:23,810 --> 00:01:24,110
{\an5}end
876
00:01:23,860 --> 00:01:24,160
{\an5}it
877
00:01:23,910 --> 00:01:24,210
{\an5}is
878
00:01:23,960 --> 00:01:24,260
{\an5}n't
879
00:01:24,010 --> 00:01:24,310
{\an5}th
880
00:01:24,060 --> 00:01:24,360
{\an5}er
881
00:01:24,110 --> 00:01:24,410
{\an5}e!
882
00:01:25,590 --> 00:01:26,040
883
00:01:25,590 --> 00:01:26,040
884
00:01:25,590 --> 00:01:26,040
885
00:01:25,640 --> 00:01:26,040
886
00:01:25,640 --> 00:01:26,040
887
00:01:25,640 --> 00:01:26,040
888
00:01:25,690 --> 00:01:30,660
{\an5}We
889
00:01:25,690 --> 00:01:26,110
{\an5}A
890
00:01:25,690 --> 00:01:26,110
{\an5}あ
891
00:01:25,740 --> 00:01:30,710
{\an5}'re
892
00:01:25,740 --> 00:01:26,200
{\an5}ri
893
00:01:25,740 --> 00:01:26,200
{\an5}り
894
00:01:25,790 --> 00:01:30,760
{\an5}go
895
00:01:25,790 --> 00:01:26,290
{\an5}tta
896
00:01:25,790 --> 00:01:26,290
{\an5}った
897
00:01:25,840 --> 00:01:30,810
{\an5}ing
898
00:01:25,840 --> 00:01:26,480
{\an5}ke
899
00:01:25,840 --> 00:01:26,480
{\an5}け
900
00:01:25,890 --> 00:01:30,860
{\an5}to
901
00:01:25,890 --> 00:01:26,680
{\an5}no
902
00:01:25,890 --> 00:01:26,680
{\an5}の
903
00:01:25,940 --> 00:01:30,910
{\an5}ga
904
00:01:25,940 --> 00:01:27,200
{\an5}yu
905
00:01:25,940 --> 00:01:27,200
{\an5}夢
906
00:01:25,940 --> 00:01:27,200
{\an5}ゆ
907
00:01:25,940 --> 00:01:27,540
{\an5}め
908
00:01:25,990 --> 00:01:30,960
{\an5}th
909
00:01:25,990 --> 00:01:27,540
{\an5}me
910
00:01:25,990 --> 00:01:27,740
{\an5}を
911
00:01:26,040 --> 00:01:26,290
912
00:01:26,040 --> 00:01:30,910
913
00:01:26,040 --> 00:01:31,010
{\an5}er
914
00:01:26,040 --> 00:01:26,290
915
00:01:26,040 --> 00:01:26,360
916
00:01:26,040 --> 00:01:27,740
{\an5}wo
917
00:01:26,040 --> 00:01:26,290
918
00:01:26,040 --> 00:01:26,360
919
00:01:26,040 --> 00:01:28,700
920
00:01:26,090 --> 00:01:31,060
{\an5}up
921
00:01:26,090 --> 00:01:28,700
922
00:01:26,090 --> 00:01:29,010
{\an5}か
923
00:01:26,110 --> 00:01:26,450
{\an5}A
924
00:01:26,110 --> 00:01:26,450
{\an5}あ
925
00:01:26,140 --> 00:01:31,110
{\an5}all
926
00:01:26,140 --> 00:01:29,010
{\an5}ka
927
00:01:26,140 --> 00:01:29,150
{\an5}き
928
00:01:26,190 --> 00:01:31,160
{\an5}our
929
00:01:26,190 --> 00:01:29,150
{\an5}ki
930
00:01:26,190 --> 00:01:29,340
{\an5}集
931
00:01:26,190 --> 00:01:29,340
{\an5}あ
932
00:01:26,190 --> 00:01:29,620
{\an5}つ
933
00:01:26,200 --> 00:01:26,540
{\an5}ri
934
00:01:26,200 --> 00:01:26,540
{\an5}り
935
00:01:26,240 --> 00:01:31,210
{\an5}dr
936
00:01:26,240 --> 00:01:29,340
{\an5}a
937
00:01:26,240 --> 00:01:29,840
{\an5}め
938
00:01:26,290 --> 00:01:31,260
{\an5}ea
939
00:01:26,290 --> 00:01:26,730
{\an5}tta
940
00:01:26,290 --> 00:01:29,620
{\an5}tsu
941
00:01:26,290 --> 00:01:26,730
{\an5}った
942
00:01:26,340 --> 00:01:31,310
{\an5}ms
943
00:01:26,340 --> 00:01:29,840
{\an5}me
944
00:01:26,480 --> 00:01:26,930
{\an5}ke
945
00:01:26,480 --> 00:01:26,930
{\an5}け
946
00:01:26,680 --> 00:01:27,450
{\an5}no
947
00:01:26,680 --> 00:01:27,450
{\an5}の
948
00:01:27,200 --> 00:01:27,790
{\an5}yu
949
00:01:27,200 --> 00:01:27,990
{\an5}夢
950
00:01:27,200 --> 00:01:27,790
{\an5}ゆ
951
00:01:27,540 --> 00:01:27,990
{\an5}me
952
00:01:27,540 --> 00:01:27,990
{\an5}め
953
00:01:27,740 --> 00:01:28,950
{\an5}wo
954
00:01:27,740 --> 00:01:28,950
{\an5}を
955
00:01:28,700 --> 00:01:29,260
956
00:01:28,700 --> 00:01:29,260
957
00:01:29,010 --> 00:01:29,400
{\an5}ka
958
00:01:29,010 --> 00:01:29,400
{\an5}か
959
00:01:29,150 --> 00:01:29,590
{\an5}ki
960
00:01:29,150 --> 00:01:29,590
{\an5}き
961
00:01:29,340 --> 00:01:29,870
{\an5}a
962
00:01:29,340 --> 00:01:30,090
{\an5}集
963
00:01:29,340 --> 00:01:29,870
{\an5}あ
964
00:01:29,620 --> 00:01:30,090
{\an5}tsu
965
00:01:29,620 --> 00:01:30,090
{\an5}つ
966
00:01:29,840 --> 00:01:31,520
{\an5}me
967
00:01:29,840 --> 00:01:31,610
{\an5}め
968
00:01:30,660 --> 00:01:30,960
{\an5}We
969
00:01:30,710 --> 00:01:31,010
{\an5}'re
970
00:01:30,760 --> 00:01:31,060
{\an5}go
971
00:01:30,810 --> 00:01:31,110
{\an5}ing
972
00:01:30,860 --> 00:01:31,160
{\an5}to
973
00:01:30,910 --> 00:01:31,210
{\an5}ga
974
00:01:30,960 --> 00:01:31,260
{\an5}th
975
00:01:31,010 --> 00:01:31,310
{\an5}er
976
00:01:31,060 --> 00:01:31,360
{\an5}up
977
00:01:31,110 --> 00:01:31,410
{\an5}all
978
00:01:31,110 --> 00:01:31,560
979
00:01:31,110 --> 00:01:31,560
980
00:01:31,110 --> 00:01:31,560
981
00:01:31,160 --> 00:01:31,460
{\an5}our
982
00:01:31,160 --> 00:01:31,560
983
00:01:31,160 --> 00:01:31,560
984
00:01:31,160 --> 00:01:31,560
985
00:01:31,210 --> 00:01:31,510
{\an5}dr
986
00:01:31,210 --> 00:01:36,170
{\an5}and
987
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
{\an5}Sa
988
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
{\an5}捜
989
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
{\an5}さ
990
00:01:31,210 --> 00:01:31,850
{\an5}が
991
00:01:31,260 --> 00:01:31,560
{\an5}ea
992
00:01:31,260 --> 00:01:36,220
{\an5}set
993
00:01:31,260 --> 00:01:31,850
{\an5}ga
994
00:01:31,260 --> 00:01:31,980
{\an5}し
995
00:01:31,310 --> 00:01:31,610
{\an5}ms
996
00:01:31,310 --> 00:01:36,270
{\an5}out
997
00:01:31,310 --> 00:01:31,980
{\an5}shi
998
00:01:31,310 --> 00:01:32,210
{\an5}物
999
00:01:31,310 --> 00:01:32,210
{\an5}も
1000
00:01:31,310 --> 00:01:32,430
{\an5}の
1001
00:01:31,360 --> 00:01:36,320
{\an5}in
1002
00:01:31,360 --> 00:01:32,210
{\an5}mo
1003
00:01:31,360 --> 00:01:32,580
{\an5}を
1004
00:01:31,410 --> 00:01:36,370
{\an5}se
1005
00:01:31,410 --> 00:01:32,430
{\an5}no
1006
00:01:31,410 --> 00:01:32,870
{\an5}捜
1007
00:01:31,410 --> 00:01:32,870
{\an5}さ
1008
00:01:31,410 --> 00:01:33,290
{\an5}が
1009
00:01:31,460 --> 00:01:36,420
{\an5}ar
1010
00:01:31,460 --> 00:01:32,580
{\an5}wo
1011
00:01:31,460 --> 00:01:33,380
{\an5}し
1012
00:01:31,510 --> 00:01:36,470
{\an5}ch
1013
00:01:31,510 --> 00:01:32,870
{\an5}sa
1014
00:01:31,510 --> 00:01:34,000
{\an5}に
1015
00:01:31,560 --> 00:01:31,810
1016
00:01:31,560 --> 00:01:36,420
1017
00:01:31,560 --> 00:01:36,520
{\an5}of
1018
00:01:31,560 --> 00:01:31,810
1019
00:01:31,560 --> 00:01:31,880
1020
00:01:31,560 --> 00:01:33,290
{\an5}ga
1021
00:01:31,560 --> 00:01:31,810
1022
00:01:31,560 --> 00:01:31,880
1023
00:01:31,560 --> 00:01:34,360
{\an5}行
1024
00:01:31,560 --> 00:01:34,360
{\an5}ゆ
1025
00:01:31,610 --> 00:01:36,570
{\an5}so
1026
00:01:31,610 --> 00:01:33,380
{\an5}shi
1027
00:01:31,610 --> 00:01:34,720
{\an5}く
1028
00:01:31,630 --> 00:01:32,100
{\an5}Sa
1029
00:01:31,630 --> 00:01:32,230
{\an5}捜
1030
00:01:31,630 --> 00:01:32,100
{\an5}さ
1031
00:01:31,660 --> 00:01:36,620
{\an5}me
1032
00:01:31,660 --> 00:01:34,000
{\an5}ni
1033
00:01:31,660 --> 00:01:35,050
{\an5}の
1034
00:01:31,710 --> 00:01:36,670
{\an5}th
1035
00:01:31,710 --> 00:01:34,360
{\an5}yu
1036
00:01:31,710 --> 00:01:35,310
{\an5}さ
1037
00:01:31,760 --> 00:01:36,720
{\an5}ing
1038
00:01:31,760 --> 00:01:34,720
{\an5}ku
1039
00:01:31,810 --> 00:01:36,770
{\an5}to
1040
00:01:31,810 --> 00:01:35,050
{\an5}no
1041
00:01:31,850 --> 00:01:32,230
{\an5}ga
1042
00:01:31,850 --> 00:01:32,230
{\an5}が
1043
00:01:31,860 --> 00:01:36,820
{\an5}fi
1044
00:01:31,860 --> 00:01:35,310
{\an5}sa
1045
00:01:31,910 --> 00:01:36,870
{\an5}nd
1046
00:01:31,980 --> 00:01:32,460
{\an5}shi
1047
00:01:31,980 --> 00:01:32,460
{\an5}し
1048
00:01:32,210 --> 00:01:32,680
{\an5}mo
1049
00:01:32,210 --> 00:01:32,830
{\an5}物
1050
00:01:32,210 --> 00:01:32,680
{\an5}も
1051
00:01:32,430 --> 00:01:32,830
{\an5}no
1052
00:01:32,430 --> 00:01:32,830
{\an5}の
1053
00:01:32,580 --> 00:01:33,120
{\an5}wo
1054
00:01:32,580 --> 00:01:33,120
{\an5}を
1055
00:01:32,870 --> 00:01:33,540
{\an5}sa
1056
00:01:32,870 --> 00:01:33,630
{\an5}捜
1057
00:01:32,870 --> 00:01:33,540
{\an5}さ
1058
00:01:33,290 --> 00:01:33,630
{\an5}ga
1059
00:01:33,290 --> 00:01:33,630
{\an5}が
1060
00:01:33,380 --> 00:01:34,250
{\an5}shi
1061
00:01:33,380 --> 00:01:34,250
{\an5}し
1062
00:01:34,000 --> 00:01:34,610
{\an5}ni
1063
00:01:34,000 --> 00:01:34,610
{\an5}に
1064
00:01:34,360 --> 00:01:34,970
{\an5}yu
1065
00:01:34,360 --> 00:01:34,970
{\an5}行
1066
00:01:34,360 --> 00:01:34,970
{\an5}ゆ
1067
00:01:34,720 --> 00:01:35,300
{\an5}ku
1068
00:01:34,720 --> 00:01:35,300
{\an5}く
1069
00:01:35,050 --> 00:01:35,560
{\an5}no
1070
00:01:35,050 --> 00:01:35,560
{\an5}の
1071
00:01:35,310 --> 00:01:37,360
{\an5}sa
1072
00:01:35,310 --> 00:01:37,170
{\an5}さ
1073
00:01:36,170 --> 00:01:36,470
{\an5}and
1074
00:01:36,220 --> 00:01:36,520
{\an5}set
1075
00:01:36,270 --> 00:01:36,570
{\an5}out
1076
00:01:36,320 --> 00:01:36,620
{\an5}in
1077
00:01:36,370 --> 00:01:36,670
{\an5}se
1078
00:01:36,420 --> 00:01:36,720
{\an5}ar
1079
00:01:36,470 --> 00:01:36,770
{\an5}ch
1080
00:01:36,520 --> 00:01:36,820
{\an5}of
1081
00:01:36,570 --> 00:01:36,870
{\an5}so
1082
00:01:36,620 --> 00:01:36,920
{\an5}me
1083
00:01:36,670 --> 00:01:36,970
{\an5}th
1084
00:01:36,720 --> 00:01:37,020
{\an5}ing
1085
00:01:36,770 --> 00:01:37,070
{\an5}to
1086
00:01:36,820 --> 00:01:37,120
{\an5}fi
1087
00:01:36,820 --> 00:01:37,270
1088
00:01:36,820 --> 00:01:37,270
1089
00:01:36,820 --> 00:01:37,270
1090
00:01:36,870 --> 00:01:37,170
{\an5}nd
1091
00:01:36,870 --> 00:01:37,270
1092
00:01:36,870 --> 00:01:37,270
1093
00:01:36,870 --> 00:01:37,270
1094
00:01:36,920 --> 00:01:39,600
{\an5}A
1095
00:01:36,920 --> 00:01:37,360
{\an5}PO
1096
00:01:36,920 --> 00:01:37,360
{\an5}ポ
1097
00:01:36,970 --> 00:01:39,650
{\an5}co
1098
00:01:36,970 --> 00:01:37,540
{\an5}KE
1099
00:01:36,970 --> 00:01:37,540
{\an5}ケ
1100
00:01:37,020 --> 00:01:39,700
{\an5}in
1101
00:01:37,020 --> 00:01:37,910
{\an5}TTO
1102
00:01:37,020 --> 00:01:37,910
{\an5}ット
1103
00:01:37,070 --> 00:01:39,750
{\an5}in
1104
00:01:37,070 --> 00:01:38,480
{\an5}no
1105
00:01:37,070 --> 00:01:38,480
{\an5}の
1106
00:01:37,120 --> 00:01:39,800
{\an5}my
1107
00:01:37,120 --> 00:01:39,000
{\an5}KO
1108
00:01:37,120 --> 00:01:39,000
{\an5}コ
1109
00:01:37,170 --> 00:01:39,850
{\an5}po
1110
00:01:37,170 --> 00:01:39,280
{\an5}IN
1111
00:01:37,170 --> 00:01:39,280
{\an5}イン
1112
00:01:37,220 --> 00:01:39,900
{\an5}ck
1113
00:01:37,270 --> 00:01:37,520
1114
00:01:37,270 --> 00:01:39,850
1115
00:01:37,270 --> 00:01:39,950
{\an5}et,
1116
00:01:37,270 --> 00:01:37,520
1117
00:01:37,270 --> 00:01:37,610
1118
00:01:37,270 --> 00:01:37,520
1119
00:01:37,270 --> 00:01:37,610
1120
00:01:37,360 --> 00:01:37,790
{\an5}PO
1121
00:01:37,360 --> 00:01:37,790
{\an5}ポ
1122
00:01:37,540 --> 00:01:38,160
{\an5}KE
1123
00:01:37,540 --> 00:01:38,160
{\an5}ケ
1124
00:01:37,910 --> 00:01:38,730
{\an5}TTO
1125
00:01:37,910 --> 00:01:38,730
{\an5}ット
1126
00:01:38,480 --> 00:01:39,250
{\an5}no
1127
00:01:38,480 --> 00:01:39,250
{\an5}の
1128
00:01:39,000 --> 00:01:39,530
{\an5}KO
1129
00:01:39,000 --> 00:01:39,530
{\an5}コ
1130
00:01:39,280 --> 00:01:40,250
{\an5}IN
1131
00:01:39,280 --> 00:01:40,250
{\an5}イン
1132
00:01:39,540 --> 00:01:39,990
1133
00:01:39,540 --> 00:01:39,990
1134
00:01:39,540 --> 00:01:39,990
1135
00:01:39,590 --> 00:01:39,990
1136
00:01:39,590 --> 00:01:39,990
1137
00:01:39,590 --> 00:01:39,990
1138
00:01:39,600 --> 00:01:39,900
{\an5}A
1139
00:01:39,640 --> 00:01:42,680
{\an5}and
1140
00:01:39,640 --> 00:01:40,190
{\an5}So
1141
00:01:39,640 --> 00:01:40,190
{\an5}そ
1142
00:01:39,650 --> 00:01:39,950
{\an5}co
1143
00:01:39,690 --> 00:01:42,730
{\an5}do
1144
00:01:39,690 --> 00:01:40,430
{\an5}re
1145
00:01:39,690 --> 00:01:40,430
{\an5}れ
1146
00:01:39,700 --> 00:01:40,000
{\an5}in
1147
00:01:39,740 --> 00:01:42,780
{\an5}you
1148
00:01:39,740 --> 00:01:40,610
{\an5}to
1149
00:01:39,740 --> 00:01:40,610
{\an5}と
1150
00:01:39,750 --> 00:01:40,050
{\an5}in
1151
00:01:39,790 --> 00:01:42,830
{\an5}wa
1152
00:01:39,790 --> 00:01:40,720
{\an5}You
1153
00:01:39,790 --> 00:01:40,720
{\an5}You
1154
00:01:39,800 --> 00:01:40,100
{\an5}my
1155
00:01:39,840 --> 00:01:42,880
{\an5}nna
1156
00:01:39,840 --> 00:01:40,980
{\an5}wan
1157
00:01:39,840 --> 00:01:40,980
{\an5}wan
1158
00:01:39,850 --> 00:01:40,150
{\an5}po
1159
00:01:39,890 --> 00:01:42,930
{\an5}be
1160
00:01:39,890 --> 00:01:41,120
{\an5}na
1161
00:01:39,890 --> 00:01:41,120
{\an5}na
1162
00:01:39,900 --> 00:01:40,200
{\an5}ck
1163
00:01:39,940 --> 00:01:42,980
{\an5}my
1164
00:01:39,940 --> 00:01:41,310
{\an5}be
1165
00:01:39,940 --> 00:01:41,310
{\an5}be
1166
00:01:39,950 --> 00:01:40,250
{\an5}et,
1167
00:01:39,990 --> 00:01:40,240
1168
00:01:39,990 --> 00:01:42,930
1169
00:01:39,990 --> 00:01:43,030
{\an5}fr
1170
00:01:39,990 --> 00:01:40,240
1171
00:01:39,990 --> 00:01:40,440
1172
00:01:39,990 --> 00:01:41,670
{\an5}my
1173
00:01:39,990 --> 00:01:40,240
1174
00:01:39,990 --> 00:01:40,440
1175
00:01:39,990 --> 00:01:41,670
{\an5}my
1176
00:01:40,040 --> 00:01:43,080
{\an5}ie
1177
00:01:40,040 --> 00:01:41,970
{\an5}Friend?
1178
00:01:40,040 --> 00:01:41,970
{\an5}Friend?
1179
00:01:40,090 --> 00:01:43,130
{\an5}nd?
1180
00:01:40,190 --> 00:01:40,680
{\an5}So
1181
00:01:40,190 --> 00:01:40,680
{\an5}そ
1182
00:01:40,430 --> 00:01:40,860
{\an5}re
1183
00:01:40,430 --> 00:01:40,860
{\an5}れ
1184
00:01:40,610 --> 00:01:40,970
{\an5}to
1185
00:01:40,610 --> 00:01:40,970
{\an5}と
1186
00:01:40,720 --> 00:01:41,230
{\an5}You
1187
00:01:40,720 --> 00:01:41,230
{\an5}You
1188
00:01:40,980 --> 00:01:41,370
{\an5}wan
1189
00:01:40,980 --> 00:01:41,370
{\an5}wan
1190
00:01:41,120 --> 00:01:41,560
{\an5}na
1191
00:01:41,120 --> 00:01:41,560
{\an5}na
1192
00:01:41,310 --> 00:01:41,920
{\an5}be
1193
00:01:41,310 --> 00:01:41,920
{\an5}be
1194
00:01:41,670 --> 00:01:42,220
{\an5}my
1195
00:01:41,670 --> 00:01:42,220
{\an5}my
1196
00:01:41,970 --> 00:01:43,430
{\an5}Friend?
1197
00:01:41,970 --> 00:01:43,430
{\an5}Friend?
1198
00:01:42,680 --> 00:01:42,980
{\an5}and
1199
00:01:42,730 --> 00:01:43,030
{\an5}do
1200
00:01:42,780 --> 00:01:43,080
{\an5}you
1201
00:01:42,830 --> 00:01:43,130
{\an5}wa
1202
00:01:42,880 --> 00:01:43,180
{\an5}nna
1203
00:01:42,930 --> 00:01:43,230
{\an5}be
1204
00:01:42,930 --> 00:01:43,380
1205
00:01:42,980 --> 00:01:43,280
{\an5}my
1206
00:01:42,980 --> 00:01:43,380
1207
00:01:43,030 --> 00:01:43,330
{\an5}fr
1208
00:01:43,050 --> 00:01:43,500
1209
00:01:43,080 --> 00:01:43,380
{\an5}ie
1210
00:01:43,100 --> 00:01:43,500
1211
00:01:43,130 --> 00:01:43,430
{\an5}nd?
1212
00:01:43,150 --> 00:01:43,620
{\an5}We
1213
00:01:43,200 --> 00:01:44,160
{\an5}are,
1214
00:01:43,250 --> 00:01:45,070
{\an5}We
1215
00:01:43,300 --> 00:01:45,600
{\an5}are
1216
00:01:43,350 --> 00:01:46,100
{\an5}on
1217
00:01:43,380 --> 00:01:43,630
1218
00:01:43,380 --> 00:01:43,630
1219
00:01:43,400 --> 00:01:46,300
{\an5}the
1220
00:01:43,450 --> 00:01:46,470
{\an5}cruise!
1221
00:01:43,500 --> 00:01:43,750
1222
00:01:43,500 --> 00:01:43,870
1223
00:01:43,620 --> 00:01:44,410
{\an5}We
1224
00:01:43,630 --> 00:01:44,160
1225
00:01:44,160 --> 00:01:45,320
{\an5}are,
1226
00:01:45,070 --> 00:01:45,850
{\an5}We
1227
00:01:45,600 --> 00:01:46,350
{\an5}are
1228
00:01:46,100 --> 00:01:46,550
{\an5}on
1229
00:01:46,300 --> 00:01:46,720
{\an5}the
1230
00:01:46,470 --> 00:01:48,320
{\an5}cruise!
1231
00:01:48,400 --> 00:01:48,850
1232
00:01:48,450 --> 00:01:48,850
1233
00:01:48,500 --> 00:01:49,020
{\an5}We
1234
00:01:48,550 --> 00:01:49,320
{\an5}are!
1235
00:01:48,850 --> 00:01:49,100
1236
00:01:48,850 --> 00:01:49,270
1237
00:01:49,020 --> 00:01:49,570
{\an5}We
1238
00:01:49,040 --> 00:01:51,040
1239
00:01:49,320 --> 00:01:49,950
{\an5}are!
1240
00:01:51,040 --> 00:01:55,160
Captain Usopp
1241
00:01:57,330 --> 00:02:00,890
It'd be reckless to go straight
into the Grand Line now!
1242
00:02:03,890 --> 00:02:07,140
Yeah, some meat
would
be nice to have first.
1243
00:02:07,980 --> 00:02:10,690
Eating nothing but fruit everyday is no good...
1244
00:02:10,690 --> 00:02:12,940
We need some booze too!
1245
00:02:12,940 --> 00:02:15,530
What're you talking about?!
1246
00:02:16,400 --> 00:02:18,100
Forget that!
1247
00:02:18,100 --> 00:02:21,870
The Grand Line is the most
dangerous sea in the world!
1248
00:02:21,870 --> 00:02:26,120
On top of that, it's crawling with strong pirates who are also after the One Piece!
1249
00:02:26,120 --> 00:02:28,370
And they're all on
powerful ships, of course!
1250
00:02:28,370 --> 00:02:29,750
We need more people, too.
1251
00:02:29,750 --> 00:02:34,210
The lack of crew members,
the lack of equipment...
1252
00:02:34,210 --> 00:02:36,690
There's no way we could survive like this!
1253
00:02:36,690 --> 00:02:40,260
Yeah, we need a cook.
And a musician.
1254
00:02:40,260 --> 00:02:41,840
A musician?!
1255
00:02:43,210 --> 00:02:45,100
You're so stupid...
1256
00:02:46,510 --> 00:02:50,560
A little to the south of here is
an island with people living on it.
1257
00:02:50,560 --> 00:02:55,150
It'd be best if we can get
ahold of a real ship there...
1258
00:02:55,640 --> 00:02:57,920
Alright! Time to get some meat!
1259
00:02:57,920 --> 00:02:59,740
Don't forget the booze!
1260
00:02:59,740 --> 00:03:01,550
You guys!
1261
00:03:06,300 --> 00:03:10,300
Terrible news, everyone!
1262
00:03:10,300 --> 00:03:13,040
Pirates are attacking!
1263
00:03:13,040 --> 00:03:15,210
Pirates! Pirates!
1264
00:03:15,210 --> 00:03:18,170
Pirates are attacking!
1265
00:03:18,170 --> 00:03:20,840
Run for your lives!
1266
00:03:20,840 --> 00:03:23,280
Pirates!
1267
00:03:23,280 --> 00:03:26,720
Run for your lives!
1268
00:03:31,310 --> 00:03:34,010
The pirates...
1269
00:03:34,010 --> 00:03:35,970
...are just a lie!
1270
00:03:39,360 --> 00:03:42,700
Oww...
1271
00:03:42,700 --> 00:03:46,330
You lying brat!
I'm gonna get you today for sure!
1272
00:03:46,330 --> 00:03:48,380
Stay right where you are!
1273
00:03:48,380 --> 00:03:49,870
I'll show you a thing or two!
1274
00:03:53,330 --> 00:03:56,700
Here they come!
Here they come! Here they come!
1275
00:03:56,700 --> 00:03:58,800
Get back here, you damn kid!
1276
00:04:00,500 --> 00:04:03,840
Just try and catch me!
1277
00:04:03,840 --> 00:04:06,270
Come and get me!
1278
00:04:11,210 --> 00:04:14,450
Dammit! He got away again!
1279
00:04:14,450 --> 00:04:19,170
-He's one hell of a troublemaker!
-He's in trouble if I find him!
1280
00:04:19,170 --> 00:04:21,680
Where the hell'd he go?!
1281
00:04:24,210 --> 00:04:27,740
Village Youngster
Usopp
1282
00:04:31,830 --> 00:04:33,870
Another job well done today!
1283
00:04:33,870 --> 00:04:37,900
I sent the wind of excitement
into this boring village!
1284
00:04:38,910 --> 00:04:40,170
There he is!
1285
00:04:41,620 --> 00:04:43,300
Oh, it's you guys!
1286
00:04:43,300 --> 00:04:46,180
Good morning, Captain Usopp!
1287
00:04:46,180 --> 00:04:49,510
The Usopp Pirates have arrived!
1288
00:04:46,620 --> 00:04:49,500
Village Boy
Carrot
1289
00:04:46,620 --> 00:04:49,500
Village Boy
Pepper
1290
00:04:51,550 --> 00:04:53,040
Pepper! Carrot!
1291
00:04:53,040 --> 00:04:55,520
Is it just you two?
Where's Onion?
1292
00:04:59,170 --> 00:05:02,800
Terrible news! Terrible news!
1293
00:05:02,800 --> 00:05:03,560
Oww!
1294
00:05:04,770 --> 00:05:06,110
Terrible news!
1295
00:05:06,110 --> 00:05:09,950
-Onion...
-What's he freaking out about?
1296
00:05:09,950 --> 00:05:12,240
Terrible news! Terrible news!
1297
00:05:12,240 --> 00:05:15,210
Terrible news! Pirates are here!
1298
00:05:15,210 --> 00:05:18,710
There's a boat with a skull mark at the north shore!
1299
00:05:18,710 --> 00:05:19,860
Yeah, right!
1300
00:05:20,730 --> 00:05:23,590
Village Boy
Onion
1301
00:05:22,050 --> 00:05:23,590
It's the truth!
1302
00:05:23,590 --> 00:05:25,800
Th-The truth?
1303
00:05:25,800 --> 00:05:28,300
It's true! This is bad!
1304
00:05:29,260 --> 00:05:32,490
Oops! It's time for my snack!
1305
00:05:32,490 --> 00:05:33,390
Don't run away!
1306
00:05:34,560 --> 00:05:40,520
Actually, I have "I'll Die if
I Don't Eat My Snacks-disease"!
1307
00:05:46,860 --> 00:05:50,490
What good is a pirate
who's afraid of pirates?!
1308
00:05:50,490 --> 00:05:54,280
If I recall correctly, it was Buggy the Clown's mark!
1309
00:05:54,280 --> 00:05:58,500
B-B-Buggy the Clown?!
1310
00:05:59,920 --> 00:06:02,090
I think I'll just...
1311
00:06:02,090 --> 00:06:05,840
But it was just two small boats!
1312
00:06:05,840 --> 00:06:08,640
And three people or so...
1313
00:06:08,640 --> 00:06:11,880
Alright! Let's go, Usopp Pirates!
1314
00:06:11,880 --> 00:06:14,520
We must protect our peaceful village!
1315
00:06:14,520 --> 00:06:16,930
Alright, let's go! Follow me!
1316
00:06:17,940 --> 00:06:19,480
R-Right!
1317
00:06:28,140 --> 00:06:29,960
There's a village past here?
1318
00:06:29,960 --> 00:06:30,860
Yeah.
1319
00:06:30,860 --> 00:06:33,200
It looks like it's a small one though.
1320
00:06:33,200 --> 00:06:34,780
Ah!
1321
00:06:34,780 --> 00:06:37,500
Finally on dry land again...
1322
00:06:40,330 --> 00:06:41,710
Careful!
1323
00:06:41,710 --> 00:06:43,500
I sense something!
1324
00:06:43,500 --> 00:06:45,300
Look out!
1325
00:06:52,630 --> 00:06:56,060
That's awesome!
1326
00:06:54,250 --> 00:06:56,060
-Is this the time to be impressed?!
1327
00:06:58,750 --> 00:07:03,170
I am Usopp, leader of the great
pirates who reign over this village!
1328
00:07:03,170 --> 00:07:08,820
People praise me - and then praise me some more - as "Captain Usopp"!
1329
00:07:11,200 --> 00:07:14,990
If you're thinking of attacking
this village, then forget it!
1330
00:07:14,990 --> 00:07:19,910
My 80 million subordinates
won't sit by quietly!
1331
00:07:19,910 --> 00:07:24,380
Awesome!
1332
00:07:25,790 --> 00:07:27,480
You're lying, aren't you?
1333
00:07:28,230 --> 00:07:29,340
She saw through it!
1334
00:07:29,340 --> 00:07:32,090
See, you admitted it.
1335
00:07:39,230 --> 00:07:41,580
What?! He was lying?!
1336
00:07:41,580 --> 00:07:43,700
Curse you, you crafty tactician!
1337
00:07:43,700 --> 00:07:45,980
80 million may have
been an exaggeration,
1338
00:07:45,980 --> 00:07:48,360
but I do have great men
under my command!
1339
00:07:54,740 --> 00:07:57,120
Like maybe
three people?
1340
00:07:58,640 --> 00:08:00,620
She saw through it!
1341
00:08:00,620 --> 00:08:03,330
R-Run!
1342
00:08:03,330 --> 00:08:07,550
H-Hey, you guys!
Don't run away!
1343
00:08:09,420 --> 00:08:12,300
You're funny!
1344
00:08:12,300 --> 00:08:14,140
Hey, you!
1345
00:08:14,140 --> 00:08:18,100
Don't insult me!
I'm a very proud man!
1346
00:08:18,740 --> 00:08:22,100
Because of my great pride,
people call me...
1347
00:08:22,600 --> 00:08:25,560
"Proud Usopp"!
1348
00:08:26,680 --> 00:08:28,480
You saw it yourself just now!
1349
00:08:28,480 --> 00:08:34,280
My slingshot skills are far greater
than your average pistol!
1350
00:08:41,290 --> 00:08:43,800
Now that you've drawn your pistol...
1351
00:08:43,800 --> 00:08:45,640
...you've put your life on the line.
1352
00:08:45,640 --> 00:08:47,630
Huh?!
1353
00:08:47,630 --> 00:08:51,680
I'm saying those aren't
for threatening people.
1354
00:09:08,740 --> 00:09:13,850
Real pirates definitely have way
more punch behind their words...
1355
00:09:13,850 --> 00:09:14,950
Awesome...
1356
00:09:21,130 --> 00:09:23,330
-We stole those lines!
-Eh?
1357
00:09:23,990 --> 00:09:27,250
From Shanks,
a pirate I respect!
1358
00:09:27,960 --> 00:09:30,110
Sh-Shanks?!
1359
00:09:30,110 --> 00:09:34,570
You know the great pirate, Red-Haired Shanks?!
1360
00:09:34,570 --> 00:09:35,470
Yeah!
1361
00:09:35,470 --> 00:09:39,430
Village
Restaurant
1362
00:09:44,720 --> 00:09:46,030
Good, huh?
1363
00:09:47,640 --> 00:09:50,020
I met Shanks when I was a kid!
1364
00:09:50,970 --> 00:09:54,330
So, do you have any friends in this village who know how to sail?
1365
00:09:54,330 --> 00:09:56,200
Or anyone who can supply a big ship?
1366
00:09:57,550 --> 00:10:00,200
As you can see,
we're just a tiny village...
1367
00:10:00,200 --> 00:10:03,300
Sorry, but we can't live up to your hopes.
1368
00:10:03,300 --> 00:10:05,120
On the top of the hill...
1369
00:10:05,120 --> 00:10:07,580
There's a huge mansion.
1370
00:10:07,580 --> 00:10:10,160
Say! Do you know them, Usopp?!
1371
00:10:10,160 --> 00:10:12,840
Think you could ask them to help pay for one?
1372
00:10:12,840 --> 00:10:14,460
You can't go there!
1373
00:10:16,830 --> 00:10:20,140
I-I just remembered
something I have to do!
1374
00:10:20,140 --> 00:10:23,010
I have lots of influence here!
1375
00:10:23,010 --> 00:10:25,720
So, eat and drink
as much as you want!
1376
00:10:25,720 --> 00:10:28,190
Alright! Later!
1377
00:10:30,410 --> 00:10:33,230
Why was he in such a rush?
1378
00:10:37,970 --> 00:10:39,740
Is this really the place?!
1379
00:10:39,740 --> 00:10:41,840
Yeah, the pirates dragged him inside!
1380
00:10:41,840 --> 00:10:44,580
-We gotta save him!
-But they're real pirates!
1381
00:10:44,580 --> 00:10:46,310
They might've grilled
and eaten him!
1382
00:10:46,310 --> 00:10:47,120
You idiot!
1383
00:10:47,120 --> 00:10:48,910
It's old hags who eat people!
1384
00:10:49,970 --> 00:10:55,130
This will be the most epic battle
since the Usopp Pirates' formation!
1385
00:10:55,130 --> 00:10:56,210
Yeah!
1386
00:10:57,530 --> 00:11:00,010
The Usopp Pirates have arrived!
1387
00:11:02,830 --> 00:11:03,970
Who are they?
1388
00:11:03,970 --> 00:11:06,770
-The captain is gone!
-You don't think he...
1389
00:11:07,610 --> 00:11:09,330
H-Hey, pirates!
1390
00:11:09,330 --> 00:11:11,980
What'd you do with Captain Usopp?!
1391
00:11:11,980 --> 00:11:13,470
-What'd you do with him?!
-What'd you do with him?!
1392
00:11:13,470 --> 00:11:16,260
That meat was yummy!
1393
00:11:16,260 --> 00:11:19,240
-Meat?!
-Don't tell me they...
1394
00:11:21,200 --> 00:11:23,790
W-What?! What did you do?!
1395
00:11:23,790 --> 00:11:26,660
If you're lookin' for your captain...
1396
00:11:28,330 --> 00:11:29,810
...we ate him.
1397
00:11:32,980 --> 00:11:36,300
Old hag!
1398
00:11:34,360 --> 00:11:36,300
-What're you looking at me for?!
1399
00:11:38,210 --> 00:11:41,840
You just
had to say
something stupid!
1400
00:11:53,770 --> 00:11:56,730
Village
Mansion
1401
00:12:08,300 --> 00:12:10,580
You wish to see Usopp?
1402
00:12:11,370 --> 00:12:13,170
Not this again...
1403
00:12:13,170 --> 00:12:14,750
May I?
1404
00:12:14,750 --> 00:12:16,290
I want to talk to him.
1405
00:12:17,650 --> 00:12:18,920
That will not do.
1406
00:12:18,920 --> 00:12:21,510
That man is the biggest liar in the village!
1407
00:12:22,100 --> 00:12:24,170
For the condition you are in,
1408
00:12:24,170 --> 00:12:27,260
Usopp's nonsensical stories are the last thing you need!
1409
00:12:27,260 --> 00:12:27,970
But...
1410
00:12:27,970 --> 00:12:33,200
Mansion Butler
Klahadore
1411
00:12:28,280 --> 00:12:32,200
Your late parents entrusted me with taking care of you...
1412
00:12:32,200 --> 00:12:36,020
...to the fullest of
my abilities, Miss Kaya.
1413
00:12:36,660 --> 00:12:39,250
Now then, I'll leave
your medicine here.
1414
00:12:39,250 --> 00:12:41,610
Please be sure to take it.
1415
00:12:41,610 --> 00:12:46,780
Mansion Owner
Kaya
1416
00:12:45,430 --> 00:12:46,780
Jerk.
1417
00:12:46,780 --> 00:12:48,700
"Jerk" is fine.
1418
00:12:48,700 --> 00:12:50,790
What's bad is bad.
1419
00:13:01,290 --> 00:13:02,670
Usopp-
san!
1420
00:13:02,670 --> 00:13:03,690
Heya!
1421
00:13:03,690 --> 00:13:05,590
You seem as down as ever!
1422
00:13:06,220 --> 00:13:07,470
I'm sorry!
1423
00:13:07,470 --> 00:13:10,930
I'd really like to invite you in
as a real guest...
1424
00:13:11,720 --> 00:13:14,870
...but Klahadore
refuses to allow it.
1425
00:13:14,870 --> 00:13:16,810
He's not a bad person, though.
1426
00:13:16,810 --> 00:13:18,380
Don't sweat it!
1427
00:13:18,380 --> 00:13:21,690
After all, I
am a brave warrior of the sea!
1428
00:13:21,690 --> 00:13:26,240
I'd only feel cramped
inside a fancy mansion!
1429
00:13:26,240 --> 00:13:29,240
So what adventure are you going to tell me today?
1430
00:13:29,240 --> 00:13:32,200
Hmm, let's see...
1431
00:13:32,200 --> 00:13:33,080
Alright!
1432
00:13:33,080 --> 00:13:35,070
When I was five years old,
1433
00:13:35,070 --> 00:13:38,160
I fought a giant goldfish
that lived in the south seas.
1434
00:13:38,160 --> 00:13:39,170
Goldfish?
1435
00:13:39,170 --> 00:13:40,410
Yeah!
1436
00:13:40,410 --> 00:13:42,630
What first shocked me...
1437
00:13:42,630 --> 00:13:44,300
...was the immense size of its poop!
1438
00:13:44,300 --> 00:13:48,670
It was so big that I landed on it, thinking it was solid ground!
1439
00:14:00,770 --> 00:14:02,790
It's huge!
1440
00:14:02,790 --> 00:14:05,860
If our captain ran off at this hour, he'd be here.
1441
00:14:05,860 --> 00:14:08,860
Oh? What's he come here for?
1442
00:14:08,860 --> 00:14:10,450
To lie!
1443
00:14:10,450 --> 00:14:12,260
That's a bad thing!
1444
00:14:12,260 --> 00:14:14,830
He's not bad! He's great! Right?!
1445
00:14:14,830 --> 00:14:16,250
Yeah! He's great!
1446
00:14:16,250 --> 00:14:18,370
How does that work?
1447
00:14:19,480 --> 00:14:22,950
Kaya, the girl who lives here, is sick.
1448
00:14:20,750 --> 00:14:22,480
{\an8}A ship was stopped by the goldfish,
1449
00:14:22,480 --> 00:14:26,910
{\an8}and on it was a pirate bigger than even a mountain!
1450
00:14:22,950 --> 00:14:28,040
And she's been depressed ever since her parents died from an illness a year ago.
1451
00:14:27,010 --> 00:14:29,080
{\an8}His face was hilarious!
1452
00:14:28,040 --> 00:14:32,220
Even though she has lots
of money, she's so sad.
1453
00:14:33,830 --> 00:14:37,830
So our captain tells his special
made-up stories to make her laugh!
1454
00:14:37,830 --> 00:14:41,060
'Cause our captain's
the best at telling lies!
1455
00:14:41,060 --> 00:14:44,330
Never heard of a pirate with
a face like that, have you?
1456
00:14:44,330 --> 00:14:46,530
Oh, he's a good guy!
1457
00:14:46,530 --> 00:14:47,720
Yeah!
1458
00:14:47,720 --> 00:14:51,510
I like the captain because he's a meddler!
1459
00:14:51,510 --> 00:14:53,830
I like how bossy he is!
1460
00:14:53,830 --> 00:14:56,080
I like how boastful he is!
1461
00:14:56,080 --> 00:14:59,360
And that's helped her feel better?
1462
00:14:59,360 --> 00:15:01,040
Yeah, a lot better!
1463
00:15:01,040 --> 00:15:02,400
Great!
1464
00:15:02,400 --> 00:15:05,000
Let's go ask her for a ship then!
1465
00:15:05,640 --> 00:15:07,620
Just getting in is impossible!
1466
00:15:07,620 --> 00:15:10,010
There are strong guards at the gate!
1467
00:15:10,560 --> 00:15:12,270
Huh?
-Where'd Luffy go?
1468
00:15:12,270 --> 00:15:13,760
I'll go ask!
1469
00:15:13,760 --> 00:15:15,510
Wait, you're not gonna-?!
1470
00:15:15,510 --> 00:15:18,230
Rubber-Rubber...
1471
00:15:20,400 --> 00:15:22,690
-His arms stretched!
-He's a monster!
1472
00:15:22,690 --> 00:15:26,440
Pardon...
1473
00:15:23,750 --> 00:15:24,940
Hey!
1474
00:15:26,440 --> 00:15:29,950
the Intrusion!
1475
00:15:29,950 --> 00:15:30,740
Huh?
1476
00:15:32,160 --> 00:15:33,990
Yahoo!
1477
00:15:42,130 --> 00:15:44,670
-That worked great!
-It did not!
1478
00:15:44,670 --> 00:15:46,840
A-Are you all right?!
1479
00:15:47,430 --> 00:15:49,680
Yeah! It's okay, it's okay!
1480
00:15:49,680 --> 00:15:53,100
They're new recruits who heard all about me and came from afar...
1481
00:15:53,100 --> 00:15:55,740
...to join the Usopp Pirates!
1482
00:15:55,740 --> 00:15:58,690
Hm? No we didn't.
1483
00:15:58,690 --> 00:16:00,520
We're here to ask a favor!
1484
00:16:00,520 --> 00:16:02,360
A favor? Of me?
1485
00:16:02,360 --> 00:16:06,440
Yeah! We want a big ship-
1486
00:16:04,950 --> 00:16:06,440
-You, there!
1487
00:16:07,850 --> 00:16:09,700
What are you doing?!
1488
00:16:11,660 --> 00:16:13,410
Klahadore...
1489
00:16:14,590 --> 00:16:16,060
I don't appreciate you all...
1490
00:16:17,410 --> 00:16:19,910
...breaking in here
without permission!
1491
00:16:22,970 --> 00:16:26,380
A-Actually, Klahadore,
these people are-
1492
00:16:26,380 --> 00:16:27,760
That can wait for now.
1493
00:16:28,940 --> 00:16:31,900
I can hear all about
your reasons later.
1494
00:16:32,510 --> 00:16:34,570
Now leave, all of you!
1495
00:16:34,570 --> 00:16:37,010
Or do you have
something to say?
1496
00:16:37,010 --> 00:16:39,810
Well, actually, we want a ship!
1497
00:16:39,810 --> 00:16:40,870
No!
1498
00:16:42,730 --> 00:16:43,930
Usopp-
kun!
1499
00:16:43,930 --> 00:16:44,990
Crap!
1500
00:16:44,990 --> 00:16:47,710
I've heard all about you.
1501
00:16:47,710 --> 00:16:49,850
You're well-known
in the village.
1502
00:16:50,860 --> 00:16:52,690
Quite impressive
for your age.
1503
00:16:52,690 --> 00:16:56,110
You can call me
Captain Usopp, too!
1504
00:16:56,110 --> 00:16:57,990
Since you admire
me
so much!
1505
00:16:59,100 --> 00:17:01,700
I've heard all about
your father, as well.
1506
00:17:01,700 --> 00:17:02,810
What?!
1507
00:17:03,690 --> 00:17:05,370
Klahadore! Stop!
1508
00:17:05,370 --> 00:17:09,130
You're nothing but the son of a filthy pirate!
1509
00:17:09,740 --> 00:17:12,550
Nothing you do will surprise me,
1510
00:17:12,550 --> 00:17:17,300
but I ask that you stay away
from the lady of this house!
1511
00:17:18,540 --> 00:17:20,430
F-Filthy?!
1512
00:17:20,430 --> 00:17:24,390
You and the lady are from
completely different worlds!
1513
00:17:24,390 --> 00:17:26,560
Is it money you're after?
How much do you want?
1514
00:17:26,560 --> 00:17:30,680
That's enough, Klahadore!
Apologize to Usopp-
san!
1515
00:17:30,680 --> 00:17:32,740
Hey, now! Be careful, Kaya!
1516
00:17:32,740 --> 00:17:37,240
What reason is there to apologize
to this savage man, my lady?
1517
00:17:38,000 --> 00:17:41,030
I am merely stating the truth.
1518
00:17:41,820 --> 00:17:43,820
I feel for you.
1519
00:17:43,820 --> 00:17:46,940
You must truly hate
your idiot of a father...
1520
00:17:46,940 --> 00:17:50,900
...for abandoning his family and village
because of his lust for treasure!
1521
00:17:50,900 --> 00:17:52,590
Klahadore!
1522
00:17:52,590 --> 00:17:55,800
Don't you dare insult
my father any more!
1523
00:17:57,500 --> 00:17:58,770
Usopp-
san!
1524
00:18:07,190 --> 00:18:10,090
What are you getting
all worked up for?
1525
00:18:10,090 --> 00:18:13,110
Why not simply tell another one of your outrageous lies?
1526
00:18:13,110 --> 00:18:16,590
Perhaps how your father is really
a traveling salesman,
1527
00:18:16,590 --> 00:18:19,100
or maybe that he's not even your real father...
1528
00:18:19,100 --> 00:18:21,740
Shut up!
1529
00:18:28,010 --> 00:18:29,330
-Captain!
-Captain!
1530
00:18:30,620 --> 00:18:34,170
S-See! You immediately
resort to violence!
1531
00:18:34,170 --> 00:18:36,880
Like father, like son!
1532
00:18:36,880 --> 00:18:38,590
Shut up!
1533
00:18:39,050 --> 00:18:42,540
I'm proud that
my father is a pirate!
1534
00:18:42,540 --> 00:18:46,050
I'm proud that he's a
brave warrior of the sea!
1535
00:18:46,050 --> 00:18:49,190
You're right, I
am a liar!
1536
00:18:49,190 --> 00:18:54,230
But I'll
never lie about
proudly being related to a pirate!
1537
00:18:54,230 --> 00:18:56,940
I'm the son of a pirate!
1538
00:19:01,110 --> 00:19:02,910
Captain...
1539
00:19:04,460 --> 00:19:07,660
A pirate, a brave warrior of the sea?
1540
00:19:07,660 --> 00:19:10,830
That's quite a twisted way of putting things...
1541
00:19:11,920 --> 00:19:16,060
But
you're the undeniable proof of his savage blood!
1542
00:19:16,060 --> 00:19:18,360
You run around spouting lies,
1543
00:19:18,360 --> 00:19:20,320
and act violently whenever you're angry!
1544
00:19:20,320 --> 00:19:21,580
And to top it off,
1545
00:19:21,580 --> 00:19:24,100
you cozy up to the lady of this house
so you can get her fortune!
1546
00:19:24,100 --> 00:19:25,640
What?! I only-!
1547
00:19:25,640 --> 00:19:28,190
The fact your father is a pirate...
1548
00:19:28,190 --> 00:19:31,440
...is more than enough proof that you'd hatch such a scheme!
1549
00:19:31,440 --> 00:19:33,190
Damn it, you still won't let up?!
1550
00:19:33,190 --> 00:19:34,970
-Stop, Usopp-
san!
1551
00:19:36,000 --> 00:19:38,280
Please, no more violence!
1552
00:19:40,120 --> 00:19:42,710
Klahadore isn't a bad person!
1553
00:19:43,350 --> 00:19:45,050
He's just...
1554
00:19:45,050 --> 00:19:48,870
He's just trying too hard
to do what's best for me!
1555
00:19:49,290 --> 00:19:51,370
Leave this place!
1556
00:19:51,370 --> 00:19:54,130
Never come near
this mansion again!
1557
00:19:55,730 --> 00:19:57,750
Yeah, I get it.
1558
00:19:57,750 --> 00:20:00,300
I don't need you to tell me!
1559
00:20:01,640 --> 00:20:04,340
I'll never come back here again!
1560
00:20:05,730 --> 00:20:07,140
Usopp-
san...
1561
00:20:08,860 --> 00:20:10,720
You stupid butt-ler jerk!
1562
00:20:10,720 --> 00:20:12,960
Our captain's not that kind of guy!
1563
00:20:12,960 --> 00:20:14,510
Yeah!
You stupid-head!
1564
00:20:14,510 --> 00:20:15,750
Stupid-head!
1565
00:20:15,750 --> 00:20:17,280
Stupid-head!
1566
00:20:17,280 --> 00:20:19,650
Why're you saying it too?
1567
00:20:22,430 --> 00:20:24,450
-What's your problem?!
-Hey, now! Stop!
1568
00:20:24,450 --> 00:20:26,740
Come fight me, if you can!
1569
00:20:27,640 --> 00:20:30,270
You will all leave at once, too!
1570
00:20:42,520 --> 00:20:44,890
Your meal, my lady.
1571
00:20:44,890 --> 00:20:46,250
No thanks.
1572
00:20:46,250 --> 00:20:48,000
I don't want it.
1573
00:20:52,050 --> 00:20:54,770
The cook would be sad to hear you say that.
1574
00:20:54,770 --> 00:21:00,060
He works his hardest to come up with
meals that suit your needs.
1575
00:21:05,110 --> 00:21:07,230
Why did you talk like that?
1576
00:21:07,960 --> 00:21:14,170
I know I was wrong to talk with
Usopp-
san without telling you.
1577
00:21:14,170 --> 00:21:17,460
But you didn't need to
kick him out like that.
1578
00:21:21,910 --> 00:21:23,370
May I sit?
1579
00:21:23,370 --> 00:21:24,670
Go ahead.
1580
00:21:26,410 --> 00:21:30,840
It's been nearly three years...
1581
00:21:30,840 --> 00:21:34,310
...since the day I
came to this mansion.
1582
00:21:34,960 --> 00:21:38,600
I'll never forget what
happened that day...
1583
00:21:48,390 --> 00:21:52,030
I was kicked off
the ship I worked on...
1584
00:21:52,030 --> 00:21:54,480
...because of a mistake I made.
1585
00:21:54,480 --> 00:21:56,600
And with no work or money...
1586
00:21:56,600 --> 00:21:59,470
I was on the verge of dying like a beggar.
1587
00:22:11,890 --> 00:22:17,640
In my eyes, I owe my life
to your late parents...
1588
00:22:17,640 --> 00:22:22,690
And to you, their daughter.
1589
00:22:24,030 --> 00:22:31,370
I realize that it isn't my place
to interfere with your friendships.
1590
00:22:32,150 --> 00:22:37,330
But that Usopp kid isn't exactly
known for his upstanding character!
1591
00:22:37,330 --> 00:22:42,060
If... if anything
should happen to you,
1592
00:22:42,060 --> 00:22:45,800
I would never be able to ask for
forgiveness from your kind parents!
1593
00:22:46,860 --> 00:22:50,870
Do you think ill of me
for what I did earlier?
1594
00:22:50,870 --> 00:22:53,200
No, not at all!
1595
00:22:53,200 --> 00:22:56,000
I'm glad to have you too, Klahadore!
1596
00:22:56,000 --> 00:22:58,540
But please don't misunderstand.
1597
00:22:58,540 --> 00:23:01,020
Usopp-
san is a very nice person.
1598
00:23:01,020 --> 00:23:04,420
However, whether he's
nice or not is irrelevant!
1599
00:23:04,420 --> 00:23:07,650
Klahadore!
You blockhead!
1600
00:23:07,650 --> 00:23:09,490
Yes, "blockhead"
will do just fine!
1601
00:23:17,410 --> 00:23:18,870
Where'd Luffy go?
1602
00:23:19,340 --> 00:23:23,380
Who knows. Probably ran
after the "captain".
1603
00:23:23,380 --> 00:23:25,050
Our captain would
be at his spot!
1604
00:23:25,050 --> 00:23:26,710
Yeah, the shore!
1605
00:23:26,710 --> 00:23:29,860
He always goes there
when something happens!
1606
00:23:29,860 --> 00:23:33,030
Well never mind that,
isn't one of you missing?
1607
00:23:33,030 --> 00:23:34,890
-Yeah, Onion!
-Yeah, Onion!
1608
00:23:34,890 --> 00:23:37,730
He always disappears!
1609
00:23:37,730 --> 00:23:41,030
Yeah! And then he shows up
all freaked out!
1610
00:23:43,160 --> 00:23:44,610
Bad news!
1611
00:23:44,610 --> 00:23:45,790
See?
1612
00:23:45,790 --> 00:23:48,400
A backwards guy!
1613
00:23:48,400 --> 00:23:51,490
A weird guy is
walking backwards this way!
1614
00:23:51,490 --> 00:23:52,480
-Liar!
-Liar!
1615
00:23:52,480 --> 00:23:54,070
It's the truth!
1616
00:23:54,070 --> 00:23:55,950
Just look!
1617
00:24:04,420 --> 00:24:07,880
Hey! Who's calling me weird?!
1618
00:24:08,380 --> 00:24:12,930
Hypnotist
Jango
1619
00:24:11,140 --> 00:24:12,930
I'm not weird.
1620
00:24:13,950 --> 00:24:15,970
You seem pretty weird to me.
1621
00:24:15,970 --> 00:24:17,300
Don't be stupid!
1622
00:24:17,300 --> 00:24:19,820
I'm just an ordinary,
passing hypnotist!
1623
00:24:19,820 --> 00:24:22,640
H-Hypnotist?! Awesome!
1624
00:24:22,640 --> 00:24:24,180
Show us something!
1625
00:24:24,180 --> 00:24:26,280
Yeah! Do a trick!
1626
00:24:26,280 --> 00:24:27,360
What?!
1627
00:24:28,730 --> 00:24:30,550
Don't be dumb!
1628
00:24:30,550 --> 00:24:32,520
Why should I have to reveal...
1629
00:24:32,520 --> 00:24:35,320
...my techniques to
a bunch of strangers?!
1630
00:24:35,800 --> 00:24:36,520
Alright.
1631
00:24:36,520 --> 00:24:38,050
Watch this ring closely.
1632
00:24:38,050 --> 00:24:39,290
So, you
are going to?!
1633
00:24:39,290 --> 00:24:42,430
You'll fall asleep at the count of
"one, two, Jango".
1634
00:24:43,000 --> 00:24:44,250
Alright, here we go!
1635
00:24:45,170 --> 00:24:46,210
One.
1636
00:24:46,210 --> 00:24:47,360
Two.
1637
00:24:47,360 --> 00:24:48,210
Jango!
1638
00:24:51,960 --> 00:24:54,180
Hey! What's with this guy?!
1639
00:24:59,040 --> 00:24:59,840
Yo!
1640
00:25:00,720 --> 00:25:02,110
Here you are!
1641
00:25:02,110 --> 00:25:04,940
Oh, it's you!
Don't just sneak up like that!
1642
00:25:05,620 --> 00:25:07,570
So what? Do you want something?!
1643
00:25:07,570 --> 00:25:11,510
Yeah. Your dad's Yasopp, right?
1644
00:25:13,110 --> 00:25:14,820
Oww...
1645
00:25:19,800 --> 00:25:24,610
Yeah, Yasopp is my old man...
1646
00:25:24,610 --> 00:25:26,700
But how do you know that?
1647
00:25:27,400 --> 00:25:30,500
No matter what anyone says,
Yasopp is a great pirate!
1648
00:25:39,330 --> 00:25:40,850
Awesome!
1649
00:25:41,280 --> 00:25:45,310
That's nothing. I could even shoot an ant right between the eyes!
1650
00:25:50,050 --> 00:25:51,800
Y'know, Luffy,
1651
00:25:51,800 --> 00:25:55,640
I got a kid named Usopp,
who's just about your age!
1652
00:25:55,640 --> 00:25:58,210
I know! You've already told me lots of times!
1653
00:25:58,210 --> 00:25:59,120
What?!
1654
00:26:01,250 --> 00:26:04,120
Well, I'm gonna
tell you some more!
1655
00:26:05,150 --> 00:26:08,950
It was sad to say goodbye,
but there was no other choice!
1656
00:26:08,950 --> 00:26:13,990
There was but one reason:
the pirate flag was calling me!
1657
00:26:19,510 --> 00:26:21,910
Stuck! Stuck!
1658
00:26:24,010 --> 00:26:25,850
Really?!
1659
00:26:34,900 --> 00:26:38,450
My old man's on such
an awesome ship?!
1660
00:26:38,450 --> 00:26:42,280
I dunno about now,
but I bet he's still with him.
1661
00:26:43,060 --> 00:26:47,240
After all, your dad
is
a great sharpshooter!
1662
00:26:49,750 --> 00:26:53,220
In this day and age
where pirates are everywhere,
1663
00:26:53,220 --> 00:26:57,190
I'm proud of my old man
for risking his life out at sea!
1664
00:26:57,190 --> 00:27:00,900
Yet, that bastard stomped
all over his name!
1665
00:27:00,900 --> 00:27:02,000
He'll pay for this!
1666
00:27:02,000 --> 00:27:03,630
I hate that guy too.
1667
00:27:03,990 --> 00:27:06,930
So you're not gonna go see that girl anymore?
1668
00:27:08,230 --> 00:27:11,050
Y-Yeah, I dunno...
1669
00:27:11,050 --> 00:27:14,820
If that butler comes and
apologizes to me, I might consider it.
1670
00:27:14,820 --> 00:27:16,780
That butler?
1671
00:27:16,780 --> 00:27:19,400
Yeah,
that butler...
1672
00:27:19,400 --> 00:27:21,810
What's that butler
doing out
here?!
1673
00:27:21,810 --> 00:27:23,320
Hey! Let go!
1674
00:27:24,140 --> 00:27:25,470
Hey, Jango.
1675
00:27:25,470 --> 00:27:28,810
I told you to avoid doing anything to make you stand out.
1676
00:27:28,810 --> 00:27:31,250
Yet there you are sleeping
in the middle of the village...
1677
00:27:31,250 --> 00:27:32,810
Don't be stupid.
1678
00:27:32,810 --> 00:27:34,720
I don't stand out one bit.
1679
00:27:34,720 --> 00:27:35,920
I'm not weird, either.
1680
00:27:35,920 --> 00:27:39,010
There's someone else with him.
Some weird guy...
1681
00:27:39,010 --> 00:27:41,720
Never seen him before.
Who is he?
1682
00:27:41,720 --> 00:27:45,890
So, preparations for the plan
are ready, I hope?
1683
00:27:45,890 --> 00:27:47,520
Of course.
1684
00:27:51,280 --> 00:27:53,400
We can start anytime...
1685
00:27:53,400 --> 00:27:56,190
The Mistress Assassination Plan!
1686
00:27:59,350 --> 00:28:02,990
A-Assassination?!
90932