Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,319 --> 00:00:23,028
There's no one mere.
2
00:00:23,456 --> 00:00:27,063
Just keep on watching.
Someone might see us.
3
00:00:27,260 --> 00:00:30,833
- Alex, light!
- Okay. Here.
4
00:00:30,997 --> 00:00:33,534
Hurry up! My neck is getting soar.
5
00:00:33,633 --> 00:00:35,772
Please help.
6
00:00:37,170 --> 00:00:40,845
Alex! Pattern!
7
00:00:41,007 --> 00:00:44,955
Chocolate. Cream. Chocolate.
8
00:00:45,512 --> 00:00:47,890
- Bobbie.
- Alex.
9
00:00:52,619 --> 00:00:54,223
Can I join?
10
00:00:59,893 --> 00:01:01,201
Stop!
11
00:01:01,861 --> 00:01:03,807
You're acting like kids.
12
00:01:03,963 --> 00:01:06,443
R would be better if we par! ways.
13
00:01:06,566 --> 00:01:10,207
Oh no! Hurry before it's too late!
14
00:01:10,336 --> 00:01:12,543
. Hurry HP!
. Okay.
15
00:01:12,672 --> 00:01:14,845
Happy birthday! Happy birthday!
16
00:01:15,008 --> 00:01:16,248
Alex!
17
00:01:20,713 --> 00:01:24,354
Baby Jesus,
we want Mom and Dad to make up.
18
00:01:24,551 --> 00:01:28,761
Please keep them together...
19
00:01:28,922 --> 00:01:31,232
so that us four can also stay together.
20
00:01:31,391 --> 00:01:33,632
Please!
21
00:01:35,895 --> 00:01:37,203
Ah!
22
00:01:37,464 --> 00:01:42,038
Baby Jesus, can you give us
a baby brother?
23
00:01:42,235 --> 00:01:43,737
Good idea!
24
00:01:43,903 --> 00:01:47,646
Pleeeeaaaase?
25
00:02:34,287 --> 00:02:37,564
Man an g, stop that.
Dust might get on the food.
26
00:02:38,391 --> 00:02:41,565
- Where's CJ?
- I already called for him.
27
00:02:41,728 --> 00:02:43,469
Cd!
28
00:02:43,730 --> 00:02:45,850
Mom, I need to take money
from your retirement fund...
29
00:02:45,932 --> 00:02:48,003
for the repairs of the van.
30
00:02:48,201 --> 00:02:50,042
Teddie didn't send her
share full this month...
31
00:02:50,103 --> 00:02:51,823
since she needs money
for her new apartment.
32
00:02:51,905 --> 00:02:53,907
Oh wow! Good for her.
33
00:02:54,107 --> 00:02:55,745
She finally listened to what
I've been telling her.
34
00:02:55,909 --> 00:02:58,719
Mexicans make for bad roommates.
35
00:02:58,878 --> 00:03:01,825
- Cubans, Mom.
- Whatever.
36
00:03:02,048 --> 00:03:03,459
Well, I already talked
to Bobbie and she said...
37
00:03:03,616 --> 00:03:06,563
she can cover Teddie's sh are
and send it next week.
38
00:03:06,719 --> 00:03:09,165
- She's just a bit busy right now.
- Okay.
39
00:03:09,355 --> 00:03:12,063
Gabbie, have you sent
your M.A. application yet?
40
00:03:12,592 --> 00:03:15,664
- Man an g, where is Toti Marie?
- She's still out.
41
00:03:15,828 --> 00:03:17,865
So slow.
42
00:03:18,064 --> 00:03:21,045
Gabriela. Why do you keep delaying?
43
00:03:21,201 --> 00:03:24,910
- Teddie easily got a job abroad...
- CJ!
44
00:03:25,004 --> 00:03:26,745
"Because oi her MA.
45
00:03:26,906 --> 00:03:30,217
Who will take care of you
and CJ if I leave?
46
00:03:30,376 --> 00:03:32,856
You always use that as an excuse.
47
00:03:33,046 --> 00:03:37,688
Good morning!
48
00:03:37,784 --> 00:03:39,388
You 're late.
49
00:03:42,689 --> 00:03:43,963
Man an g, serving spoon.
50
00:03:44,123 --> 00:03:45,864
You wear shorts at work?
51
00:03:46,059 --> 00:03:47,868
Ah, no, I'm not going to work.
52
00:03:48,528 --> 00:03:49,438
Why?
53
00:03:49,596 --> 00:03:52,133
I have somethings to do
with my girlfriend.
54
00:03:52,599 --> 00:03:54,670
I mean, flancée.
55
00:03:56,336 --> 00:03:57,713
Fiancée?
56
00:03:58,538 --> 00:04:00,381
Big sis... Mom.
57
00:04:00,506 --> 00:04:03,180
I'm getting married!
58
00:04:04,244 --> 00:04:07,555
What?! Getting married?!
59
00:04:07,714 --> 00:04:09,751
So he and Nicole got back together?
60
00:04:09,916 --> 00:04:13,659
How I wish it were Nicole.
But no.
61
00:04:14,821 --> 00:04:18,394
- The new on e. Princess.
- Oh my gas!
62
00:04:18,558 --> 00:04:20,333
The one he met on that cruise?
63
00:04:20,526 --> 00:04:23,200
Rem. Rem. Stand in for me please.
64
00:04:23,429 --> 00:04:24,737
But she looks like afoot!
65
00:04:24,998 --> 00:04:27,569
Huh? Who is this Princess anyway?
66
00:04:27,700 --> 00:04:29,543
Hello, Teddie...
67
00:04:29,736 --> 00:04:31,374
To your classrooms. Now!
68
00:04:31,604 --> 00:04:34,346
Haven't you been reading
my e-mails or my FB updates?
69
00:04:34,440 --> 00:04:36,818
Ah, I haven't checked my e-mail
or Facebook for quite some time.
70
00:04:36,943 --> 00:04:39,116
I've been busy with trainings,
seminars.
71
00:04:39,212 --> 00:04:40,919
You know.
So who is she again?
72
00:04:41,014 --> 00:04:47,260
The delusional, wannabe broadway singer,
who's short on both talent and looks.
73
00:04:47,353 --> 00:04:48,764
An d words.
74
00:04:48,921 --> 00:04:50,594
When Reb Reb introduced her to me,
she barely talked...
75
00:04:50,723 --> 00:04:52,828
and just clung to him like a leech.
76
00:04:52,959 --> 00:04:54,199
I haven't seen this girl yet...
77
00:04:54,227 --> 00:04:55,387
and I already dislike her.
78
00:04:55,395 --> 00:04:57,568
Maybe she cast some witch's spell
on our baby brother?
79
00:04:57,864 --> 00:05:00,538
Hey, don't forget to upload
the images by 9:00AM tomorrow.
80
00:05:00,733 --> 00:05:03,646
Does Mother know? How did she react?
81
00:05:03,770 --> 00:05:06,751
Of course she's not happy.
CJ barely knows the girl.
82
00:05:06,906 --> 00:05:08,283
When did they meet?
83
00:05:09,208 --> 00:05:12,155
Four months ago on the cruise,
remember?
84
00:05:12,278 --> 00:05:16,420
Ah! Yes! Yes! Reb Reb went on a cruise
to move on from Nicole.
85
00:05:16,582 --> 00:05:17,652
Thanks.
86
00:05:17,850 --> 00:05:19,523
Wait. So this is all your fault!
87
00:05:19,652 --> 00:05:22,633
Why me?
It was Alex who came up with that idea.
88
00:05:22,789 --> 00:05:25,633
Excuse me girl!
You agreed with the plan!
89
00:05:25,758 --> 00:05:28,739
- Leo, where's Penny?
- Back there.
90
00:05:28,861 --> 00:05:31,535
Besides, was I the one
who bought the ticket?
91
00:05:31,698 --> 00:05:34,645
Oh, so it's my fault now.
92
00:05:35,268 --> 00:05:37,628
Had I known that that sister of yours
was behind all this...
93
00:05:37,737 --> 00:05:40,274
I wouldn't have agreed
to that stupid idea.
94
00:05:40,707 --> 00:05:43,187
By the way,
the Wedding's happening in two weeks.
95
00:05:43,309 --> 00:05:44,344
Two weeks?
96
00:05:44,510 --> 00:05:45,545
She's pregnant?
97
00:05:45,712 --> 00:05:47,714
- Shotgun wedding?
- No.
98
00:05:47,880 --> 00:05:50,053
Th en what's the rush?
99
00:05:50,183 --> 00:05:53,130
- He thinks it's true love, so why wait?
- Weh.
100
00:05:53,252 --> 00:05:54,788
True love, my ass.
101
00:05:54,921 --> 00:05:58,960
Cheesy. Absurd. Nonsense.
102
00:05:59,092 --> 00:06:03,370
Yes! Yes! Totally lame... Aaah!
103
00:06:03,529 --> 00:06:04,371
Oh!
104
00:06:04,797 --> 00:06:07,437
I knocked over my friend's drink.
105
00:06:07,633 --> 00:06:09,408
Apologies...
106
00:06:09,569 --> 00:06:10,877
Anyway, whatever our opinion may be...
107
00:06:11,037 --> 00:06:13,039
you all need to come home
for the big event.
108
00:06:13,206 --> 00:06:17,382
What?! Go home?! Even me?!
109
00:06:17,510 --> 00:06:20,423
Yup. Reb Reb's wish and Mom's orders.
110
00:06:20,646 --> 00:06:22,250
Good morning, ma'am!
111
00:06:22,415 --> 00:06:23,758
We all need to be there.
112
00:06:23,916 --> 00:06:26,419
All of us... Ah.
113
00:06:26,586 --> 00:06:27,690
Even Teddie?
114
00:06:27,820 --> 00:06:29,993
Wait a minute.
I'm not sure about that.
115
00:06:30,123 --> 00:06:32,330
I need to check my schedule.
I've got so much to do.
116
00:06:32,525 --> 00:06:37,099
Lots of teacher seminars, you know.
Hectic schedule.
117
00:06:37,263 --> 00:06:39,183
- Teddie! Teddie!
- I need to check... Here he is!
118
00:06:39,332 --> 00:06:40,572
My friends are here.
119
00:06:40,700 --> 00:06:41,974
I'm going to unwind tonight.
I need to go!
120
00:06:42,101 --> 00:06:43,079
Hurry up! Clean up the mess!
I should fire you!
121
00:06:43,202 --> 00:06:44,306
Okay. I'm heading out now.
I'll call you. Bye.
122
00:06:44,470 --> 00:06:46,950
My apologies, sir!
Going back to work, sir!
123
00:06:47,073 --> 00:06:51,988
- Don'! you wan! to keep your job?
- Yes, yes. I do, sir. Sorry. Yes. Yes.
124
00:06:52,145 --> 00:06:54,955
What about Bobbie?
125
00:06:56,215 --> 00:06:57,785
I'll check my schedule.
126
00:06:58,084 --> 00:07:00,086
I'll also check my schedule.
127
00:07:00,219 --> 00:07:01,493
Alex!
128
00:07:01,687 --> 00:07:03,257
Wait. The director is calling me.
129
00:07:03,423 --> 00:07:06,768
Penny! My savior. Come here. So?
130
00:07:06,893 --> 00:07:09,305
I'm sorry, Alex.
It's the last day of shooting.
131
00:07:09,462 --> 00:07:11,100
I can't hand over the petty cash.
132
00:07:11,230 --> 00:07:14,541
I've got no money to lend you.
Sorry.
133
00:07:14,801 --> 00:07:16,747
It's fine. No worries.
134
00:07:18,638 --> 00:07:21,414
- Alex!
- Yes, sir!
135
00:07:21,607 --> 00:07:23,888
Do you want me to do your job?
And you can direct instead?
136
00:07:29,582 --> 00:07:32,756
Shit! Bobbie, you're so stupid!
137
00:07:34,654 --> 00:07:36,827
- Hi! Hi!
- Hi.
138
00:07:36,989 --> 00:07:39,663
- Hello.
- Hi.
139
00:07:39,826 --> 00:07:42,306
Wait. You got off
from your daughter early tonight.
140
00:07:42,462 --> 00:07:43,600
I was excited.
141
00:07:43,763 --> 00:07:45,936
I mean,
I haven't seen you in how many days.
142
00:07:46,666 --> 00:07:50,170
And I really missed
your horrible cooking.
143
00:07:51,671 --> 00:07:53,378
How was Shanghai?
144
00:07:53,673 --> 00:07:57,280
- It was lonely without you.
- Ugh.
145
00:08:01,547 --> 00:08:03,220
I give up.
146
00:08:03,282 --> 00:08:07,697
Just eat the biscuits
Gabbie sent from home.
147
00:08:08,454 --> 00:08:10,593
Here. Your daughter's favorite.
148
00:08:13,893 --> 00:08:17,397
Babe. Hey. Hey, babe.
149
00:08:18,965 --> 00:08:22,208
Let me see. Let me see.
150
00:08:28,074 --> 00:08:29,747
Such a beautiful hand.
151
00:08:30,710 --> 00:08:33,247
This would be a perfect fit.
152
00:08:34,213 --> 00:08:37,786
Are you sure you're
still not ready to wear this?
153
00:08:37,917 --> 00:08:40,454
Are you sure you want to marry me?
154
00:08:41,387 --> 00:08:45,529
- I don't even know how to cook.
- I'll cook for you everyday.
155
00:08:46,225 --> 00:08:49,672
Just... just be my wife everyday.
156
00:08:50,463 --> 00:08:53,205
- Trixie won-t be happy
' Why not?
157
00:08:53,399 --> 00:08:55,902
- Because she hates me.
- Trixie doesn't hate you.
158
00:08:56,035 --> 00:08:58,037
Yeah, that's why I had to get
a hundred dollar haircut...
159
00:08:58,204 --> 00:09:01,117
just to remove all the gum
she stuck onto my hair.
160
00:09:01,474 --> 00:09:04,683
Okay. Maybe Trixie hates you
just a little bit.
161
00:09:04,810 --> 00:09:07,188
See? So just give this to her,
tell her it's from me.
162
00:09:07,313 --> 00:09:08,917
Maybe she'll hate me less.
163
00:09:09,081 --> 00:09:11,061
And then we can get married already?
164
00:09:11,784 --> 00:09:14,560
- CJ first.
- What?
165
00:09:14,754 --> 00:09:18,224
Yup! He's getting married in two weeks.
166
00:09:25,364 --> 00:09:29,278
Looks like your girlfriend got
kicked out of her apartment again!
167
00:09:29,468 --> 00:09:31,243
Good morning, ma'am!
168
00:09:31,470 --> 00:09:33,848
I'm sorry for the mess.
169
00:09:40,279 --> 00:09:42,384
I missed you.
170
00:09:44,483 --> 00:09:48,124
You left your phone again? Hmm?
171
00:09:51,757 --> 00:09:53,498
Forgot to charge.
172
00:09:53,659 --> 00:09:56,037
Went out drinking with the band
after the gig.
173
00:09:56,462 --> 00:09:57,805
Ah.
174
00:10:01,701 --> 00:10:05,774
So, where are you going
to stay this time?
175
00:10:08,808 --> 00:10:12,950
At h om e.
All my sisters are coming home anyway.
176
00:10:13,212 --> 00:10:15,123
Reb Reb is getting married.
177
00:10:15,314 --> 00:10:19,956
Oh? All of them are coming home.
Even...
178
00:10:20,953 --> 00:10:22,489
Excited?
179
00:10:23,856 --> 00:10:27,065
To go to sleep? Yes.
180
00:10:28,661 --> 00:10:31,574
You're walking out on me again?
181
00:10:31,697 --> 00:10:34,871
Tex! me when you're no longer insane.
182
00:10:37,403 --> 00:10:41,909
I love my life! Hoo! The best!
183
00:10:44,043 --> 00:10:46,080
Come on. I really need your help.
184
00:10:46,212 --> 00:10:47,555
Hey! Please.
185
00:10:47,713 --> 00:10:50,717
- Fm waiting!
- Yes. High t. Here.
186
00:10:50,950 --> 00:10:52,861
What an idiot!
187
00:10:53,719 --> 00:10:59,863
Hey! Come on! Just this once!
188
00:11:00,026 --> 00:11:03,337
Lend me some money so we can
go home together to Manila.
189
00:11:03,529 --> 00:11:06,066
- Please?
- I can't Teddie.
190
00:11:06,265 --> 00:11:08,768
I can't afford to spend
a single penny right now.
191
00:11:08,934 --> 00:11:12,143
I'm saving all my money
for something important.
192
00:11:13,139 --> 00:11:18,145
- More important than me?
- Oh, don't do that to me.
193
00:11:19,845 --> 00:11:23,088
I really need you right now.
194
00:11:23,349 --> 00:11:26,387
Please.
195
00:11:26,519 --> 00:11:29,523
Why don't you just tell
your family the truth?
196
00:11:29,722 --> 00:11:32,202
Admit that you've been laid off
from your teaching post.
197
00:11:32,358 --> 00:11:34,269
They might send you some money.
198
00:11:34,427 --> 00:11:37,306
They might even pay
for your ticket home.
199
00:11:38,431 --> 00:11:40,104
No way. Forget it.
200
00:11:40,800 --> 00:11:43,508
You don't know my family.
201
00:11:44,870 --> 00:11:49,751
Unfair. You're being cute again.
202
00:11:53,679 --> 00:11:55,420
Fine. All right.
203
00:11:57,049 --> 00:11:59,086
Let's go home together.
204
00:12:08,360 --> 00:12:12,900
Thank you!
I knew you won't let me down, Frodo!
205
00:12:13,032 --> 00:12:16,445
You're the best! And the nicest!
Thank you.
206
00:12:16,569 --> 00:12:20,813
Because of that,
I'll do anything you ask of me!
207
00:12:21,040 --> 00:12:24,852
- Anything?
- Yes! Anything! Just tell me!
208
00:12:25,044 --> 00:12:28,685
Okay. Make me your date
at your brother's wedding.
209
00:12:28,814 --> 00:12:32,887
No. They might think
you're my boyfriend.
210
00:12:33,352 --> 00:12:35,696
Ah! A better idea!
211
00:12:35,855 --> 00:12:38,597
Introduce me to your family
as your boyfriend.
212
00:12:50,703 --> 00:12:53,411
Hello, Philippines!
213
00:12:53,539 --> 00:12:56,418
My Love!
Hey! Don't leave me behind!
214
00:12:56,609 --> 00:13:01,581
- You don't love me.
- Correction. You don't love me.
215
00:13:01,714 --> 00:13:03,125
But I love you.
216
00:13:03,449 --> 00:13:04,985
Taxi!
217
00:13:06,619 --> 00:13:08,189
Give me your bags.
218
00:13:13,726 --> 00:13:15,569
Trixie, go with Auntie Bobbie.
219
00:13:15,694 --> 00:13:16,832
Trixie, come here.
220
00:13:17,062 --> 00:13:20,009
Trixie, get inside the car. Come on.
221
00:13:20,132 --> 00:13:24,080
- Trixie, come on. Go. Get inside.
- Come here. Trixie.
222
00:13:35,848 --> 00:13:38,288
CJ, you're still there?
You need to set up the barbecue grill!
223
00:13:38,317 --> 00:13:41,423
Toti Marie! The ingredients?
224
00:13:41,554 --> 00:13:45,229
Done! Spices. Meat. Vegetables.
225
00:13:45,391 --> 00:13:47,928
Very good. Wash these, please.
226
00:13:48,160 --> 00:13:51,437
CJ, heat up the grill!
227
00:13:51,564 --> 00:13:55,512
- Gabbie, are the rooms ready?
- Manang is cleaning them right now.
228
00:13:55,601 --> 00:13:59,777
- You should be the one doing that.
- Okay.
229
00:14:00,439 --> 00:14:02,419
- Let's review.
- Okay.
230
00:14:02,541 --> 00:14:03,815
Your mom was a high school principal.
231
00:14:03,976 --> 00:14:05,887
Your late father
was a district superintendent.
232
00:14:06,045 --> 00:14:07,752
Alex is an assistant director.
233
00:14:07,913 --> 00:14:08,948
Gabbie's a teacher.
234
00:14:09,114 --> 00:14:11,275
Bobbie works in New York
as a communications manager...
235
00:14:11,350 --> 00:14:14,627
and Gabbie stole Bobbie's boyfriend.
Correct?
236
00:14:14,787 --> 00:14:16,130
Wrong. Alex did that.
237
00:14:16,522 --> 00:14:18,559
Alex. Okay.
238
00:14:24,463 --> 00:14:27,000
- Hello?
- Where are you?
239
00:14:27,233 --> 00:14:31,477
Um, I'm still in my apartment
but I'm ready to leave.
240
00:14:31,637 --> 00:14:33,947
What's the rush?
241
00:14:34,306 --> 00:14:37,981
They're at the airport already.
They might even get here before you do.
242
00:14:38,143 --> 00:14:40,749
Man an g, those are Alex's.
Bring them to my room.
243
00:14:41,580 --> 00:14:43,890
I'm hurrying.
About to start my car now.
244
00:14:45,784 --> 00:14:48,492
Toti, Teddie's goes back there.
I'll sit here.
245
00:14:48,621 --> 00:14:51,795
- How about Bobbie's?
- Manang, that's Teddie's.
246
00:14:54,326 --> 00:14:56,636
Wait a minute.
Bobbie brought along two more.
247
00:14:56,829 --> 00:14:59,435
We need another ch air.
248
00:15:00,266 --> 00:15:03,008
Why? There's a spot here.
249
00:15:03,135 --> 00:15:04,944
Teddie brought her boyfriend.
250
00:15:05,104 --> 00:15:07,311
Since when did Teddie have a boyfriend?
251
00:15:07,473 --> 00:15:08,679
So we've been together for two years...
252
00:15:08,807 --> 00:15:12,277
- Two weeks.
- Okay. Okay.
253
00:15:12,444 --> 00:15:15,323
You 're not a waitress.
You 're not a maid someone else's house.
254
00:15:15,447 --> 00:15:16,755
You are an English tutor...
255
00:15:16,882 --> 00:15:19,226
and your top student is the cousin
of the king's godson.
256
00:15:19,418 --> 00:15:24,060
- The godson of the king's cousin.
- Got it.
257
00:15:25,291 --> 00:15:30,673
- Babe. Babe, you okay?
- Yeah.
258
00:15:30,930 --> 00:15:32,375
Hey, I need to fly out to Singapore
in a few days...
259
00:15:32,564 --> 00:15:33,736
to meet up with some clients.
260
00:15:33,933 --> 00:15:36,243
- You okay with that?
- Go do your thing.
261
00:15:36,402 --> 00:15:37,540
Thanks, babe.
262
00:15:39,004 --> 00:15:40,244
Sir!
263
00:15:40,439 --> 00:15:43,079
Sir, not a problem.
Sir, I can do that. All right.
264
00:15:45,244 --> 00:15:49,021
How many days and,
what are the exact dates, sir?
265
00:15:49,581 --> 00:15:51,686
Uh-huh. All right.
266
00:15:53,152 --> 00:15:55,962
Actually, sir, we talked
to Mr. Chang the other day...
267
00:15:58,991 --> 00:16:00,595
I'll get it.
268
00:16:02,928 --> 00:16:04,430
- No, I'll get it! I'll get it!
- I'll get it!
269
00:16:04,563 --> 00:16:07,100
- No, I'll get it!
- No, I'll get it!
270
00:16:07,299 --> 00:16:10,246
- No you won't!
- Ouch! Ouch!
271
00:16:12,304 --> 00:16:14,910
Hi! You must be CJ.
272
00:16:15,908 --> 00:16:19,048
Your big sister Teddie
really has great taste.
273
00:16:19,345 --> 00:16:23,054
- Mom, that's Bobbie's.
- Huh?
274
00:16:23,215 --> 00:16:26,890
- I need scissors.
- Scissors? Yes, handsome!
275
00:16:27,086 --> 00:16:28,895
You 're so sexy!
276
00:16:29,188 --> 00:16:30,098
What?
277
00:16:30,255 --> 00:16:31,598
- Hi! Gabbie.
- Gabbie.
278
00:16:31,857 --> 00:16:32,733
- Finally.
- Yes.
279
00:16:32,858 --> 00:16:34,030
In the flesh.
280
00:16:34,193 --> 00:16:35,570
- Ma'am.
- Hi.
281
00:16:35,761 --> 00:16:37,365
I'm Tristan.
Very nice to meet you.
282
00:16:37,496 --> 00:16:38,975
Nice to meet you.
283
00:16:39,231 --> 00:16:41,074
By the way, why do you need scissors?
284
00:16:43,035 --> 00:16:44,537
Bobbie!
285
00:16:45,237 --> 00:16:45,942
Bobbie!
286
00:16:46,138 --> 00:16:48,015
What happen ed?
287
00:16:48,207 --> 00:16:49,447
What happen ed to your hair?
288
00:16:49,608 --> 00:16:50,916
Who did this to you?
289
00:16:51,210 --> 00:16:52,484
What?
290
00:16:54,646 --> 00:16:56,785
Wait, calm down.
291
00:16:57,383 --> 00:16:59,294
- It's messed up.
- Scissors! Scissors!
292
00:16:59,418 --> 00:17:00,260
Give it to me! Here!
293
00:17:00,386 --> 00:17:02,093
- Come on.
- Give 'em.
294
00:17:02,921 --> 00:17:05,561
Don't move. I'm cutting now.
295
00:17:05,691 --> 00:17:06,726
Here.
296
00:17:06,925 --> 00:17:09,235
What is the meaning of this?
297
00:17:09,495 --> 00:17:11,532
- Teddie!
- Teddie!
298
00:17:11,697 --> 00:17:13,768
- I missed you!
- My daughter!
299
00:17:13,966 --> 00:17:17,072
- Big sis!
- Oh, CJ!
300
00:17:17,369 --> 00:17:18,780
You're so pretty, Teddie!
301
00:17:18,937 --> 00:17:20,974
- Good afternoon.
- Good afternoon.
302
00:17:21,240 --> 00:17:23,914
Gabbie said you brought your boyfriend.
Where is he?
303
00:17:24,176 --> 00:17:25,951
Mother!
304
00:17:26,178 --> 00:17:28,590
Finally, we meet each other.
305
00:17:29,381 --> 00:17:32,487
I am your daughter's one true love.
306
00:17:35,320 --> 00:17:39,359
- I'm CJ.
- Frodo. Hey congrats, broth er!
307
00:17:40,626 --> 00:17:42,902
- Mother!
- Teddie!
308
00:17:43,062 --> 00:17:43,904
I missed you so much.
309
00:17:44,029 --> 00:17:45,531
- It's okay.
- Sorry.
310
00:17:45,697 --> 00:17:49,042
- Oh! Bobbie! Bobbie!
- Manang!
311
00:17:49,101 --> 00:17:52,207
- Bobbie!
- Teddie!
312
00:17:54,540 --> 00:17:56,315
- How are you?
- How are you?
313
00:17:56,475 --> 00:17:58,011
- Are you okay?
- I'm fine, Mom.
314
00:17:58,177 --> 00:18:01,556
Big sis!
Thanks for coming.
315
00:18:01,680 --> 00:18:02,361
Anything for you.
316
00:18:02,548 --> 00:18:04,186
Hey. What happen ed to your hair?
317
00:18:04,950 --> 00:18:06,554
What's this?
318
00:18:06,718 --> 00:18:09,460
Everyone, this is my daughter, Trixie.
319
00:18:09,755 --> 00:18:11,166
Hi.
320
00:18:12,858 --> 00:18:14,064
And this is Tristan.
321
00:18:14,193 --> 00:18:18,437
Tristan, this is Teddie, Gabbie, Manang,
my mom, CJ...
322
00:18:20,699 --> 00:18:22,508
and Toti. And...
323
00:18:22,668 --> 00:18:24,511
Frodo. Pm Teddie's boyfriend.
324
00:18:25,037 --> 00:18:26,744
Alex!
325
00:18:27,439 --> 00:18:28,816
Big sis!
326
00:18:30,642 --> 00:18:32,144
Hey!
327
00:18:34,313 --> 00:18:36,054
Finally!
328
00:18:36,348 --> 00:18:38,419
Th e on es from abroad got h ere
before you did!
329
00:18:38,550 --> 00:18:39,324
I got stuck in traffic. Sorry.
330
00:18:39,485 --> 00:18:40,429
It's fin e. Everyone's here now.
331
00:18:40,586 --> 00:18:42,862
- Mom!
- It's good you're here.
332
00:18:43,055 --> 00:18:45,331
- He asked.
- Come on.
333
00:18:45,491 --> 00:18:48,370
- Hey!
- She just arrived too.
334
00:18:48,527 --> 00:18:50,939
You look good! How are you?
335
00:18:51,063 --> 00:18:53,304
How's it been?
336
00:18:53,732 --> 00:18:55,609
- Teddie's boyfriend.
- What?
337
00:18:55,801 --> 00:18:58,714
- It's true.
- Serious? Really? Wow.
338
00:18:59,705 --> 00:19:01,343
- Hi.
- Hi.
339
00:19:08,180 --> 00:19:10,251
Let's... all get inside!
340
00:19:10,449 --> 00:19:11,723
Let's go!
341
00:19:11,884 --> 00:19:14,524
- I miss the ambience of the house...
- Where should I put these?
342
00:19:14,653 --> 00:19:16,394
the smell of my room.
343
00:19:16,555 --> 00:19:19,195
- This goes to her room.
- Me too, my love!
344
00:19:20,626 --> 00:19:23,197
No, Frodo.
You 're staying in a different room.
345
00:19:23,328 --> 00:19:24,398
Yes, Mom. He's staying with CJ.
346
00:19:24,563 --> 00:19:26,736
Teddie, Bobbie,
you're going to sh are a room.
347
00:19:26,899 --> 00:19:28,071
.Huh?
.Huh?
348
00:19:28,400 --> 00:19:30,840
Well, you can stay with me
in our old room just like before...
349
00:19:30,869 --> 00:19:33,873
- ...with Gabbie.
- No, I'm okay with Teddie.
350
00:19:34,806 --> 00:19:36,479
Wow, Love!
351
00:19:36,675 --> 00:19:39,178
You never told me your family
ran a gold mine.
352
00:19:39,344 --> 00:19:40,789
That's not even all of it!
353
00:19:41,079 --> 00:19:43,491
Teddie's masters degree diploma
is still not there.
354
00:19:43,649 --> 00:19:45,026
Do you have it?
355
00:19:45,350 --> 00:19:49,730
I'm sorry, Mom.
I left it in Spain. It slipped my mind.
356
00:19:49,855 --> 00:19:52,859
But don't worry. I will just mail it.
357
00:19:53,025 --> 00:19:53,833
Hey, babe...
358
00:19:53,992 --> 00:19:56,996
where's your masters degree
from Columbia?
359
00:19:57,196 --> 00:19:58,937
You finished already?
360
00:20:01,166 --> 00:20:04,579
- Moth er just forgot.
- Oh, yes. Fm sorry.
361
00:20:04,736 --> 00:20:06,647
I remember now.
You already told me.
362
00:20:06,805 --> 00:20:08,751
Send it to me so I can have it framed.
363
00:20:08,874 --> 00:20:10,080
Okay, Mom.
364
00:20:13,445 --> 00:20:17,052
Hey! Why are you the only one
without medals?
365
00:20:17,216 --> 00:20:19,856
Trixie...
366
00:20:20,018 --> 00:20:22,897
We ran out of gold. Got it?
367
00:20:23,188 --> 00:20:24,633
Sorry.
368
00:20:25,224 --> 00:20:27,067
Why did you have to bring her along?
369
00:20:27,259 --> 00:20:30,502
Tristan said it would be a good chance
for me to bond with Trixie.
370
00:20:30,662 --> 00:20:32,198
Made sense.
371
00:20:32,497 --> 00:20:35,341
- Frodo, what do you do?
- I'm a gardener.
372
00:20:35,467 --> 00:20:39,574
Oh you! Don't be so humble!
373
00:20:39,771 --> 00:20:40,476
Yes.
374
00:20:41,073 --> 00:20:42,609
Mom, he's really uhm...
a landscape architect.
375
00:20:42,741 --> 00:20:43,879
Landscape architect.
376
00:20:44,009 --> 00:20:45,454
- Ah, landscape.
- He's just too humble to admit it.
377
00:20:45,577 --> 00:20:48,353
I'm just a glorified garden er.
Landscape architect.
378
00:20:48,914 --> 00:20:52,088
Then the count was pushed into the pool!
379
00:20:53,385 --> 00:20:56,423
- You're so funny!
- So are you, Mom!
380
00:20:57,723 --> 00:21:00,670
Ah, how about you, Tristan?
What do you do?
381
00:21:00,792 --> 00:21:05,639
- Ah, I just try to be funny.
- You're funny.
382
00:21:05,797 --> 00:21:10,246
I work as a senior manager
for product design at Ernst & Young.
383
00:21:10,369 --> 00:21:11,211
Wow.
384
00:21:11,403 --> 00:21:13,849
My team develops marketing
and financial solutions...
385
00:21:13,972 --> 00:21:16,213
for local and international clients.
386
00:21:16,375 --> 00:21:19,219
Do you find your job exciting?
387
00:21:19,878 --> 00:21:22,324
Yes, ma'am, I do.
388
00:21:22,481 --> 00:21:25,621
Especially now because I'm being asked
to handle more clients here in Asia.
389
00:21:27,452 --> 00:21:30,899
I might be asked
to relocate soon, actually.
390
00:21:32,958 --> 00:21:35,939
Teddie, is there an opening
in your school?
391
00:21:36,094 --> 00:21:38,540
Maybe you can put
in a good word for Gabbie.
392
00:21:39,498 --> 00:21:42,707
Mom, I'm doing just fine here.
393
00:21:42,868 --> 00:21:45,474
Looks like she is, Mom.
She seems happy here.
394
00:21:45,604 --> 00:21:48,414
- Let her be.
- Teddie, she could do better.
395
00:21:48,840 --> 00:21:50,945
We could all do better.
396
00:21:51,243 --> 00:21:57,717
Me again?
My films are getting recognized.
397
00:21:57,883 --> 00:22:00,090
One even got into a film fest last year.
398
00:22:00,252 --> 00:22:04,325
FARTS Fest.
Film and Arts of Sorsogon Fest 2012.
399
00:22:04,623 --> 00:22:06,660
What was that movie called again?
400
00:22:06,792 --> 00:22:07,827
And who was that actress?
401
00:22:07,959 --> 00:22:09,700
Something... Someday...
402
00:22:09,828 --> 00:22:12,866
Someday, Sisa Will Be A Star!
403
00:22:12,964 --> 00:22:16,309
- Starring Susan Suarez.
- What?
404
00:22:16,435 --> 00:22:19,416
- Someday, Sisa Will Be A Star!
- Again?
405
00:22:19,638 --> 00:22:23,814
Someday, Sisa Will Be A Slut!
406
00:22:24,176 --> 00:22:27,282
Watch the language!
407
00:22:28,814 --> 00:22:31,488
It's like you're all kids again.
408
00:22:31,750 --> 00:22:36,165
If not for Reb Reb's wedding,
none of you might have come home.
409
00:22:36,321 --> 00:22:39,302
That's right, Manang.
Good thing I'm getting married!
410
00:22:45,063 --> 00:22:48,340
Hey. Are you sure about that girl?
411
00:22:48,567 --> 00:22:51,946
Of course, big sis.
Why? ls there a problem?
412
00:22:52,437 --> 00:22:55,077
Well, Alex said she's chararat.
413
00:22:56,908 --> 00:22:58,512
- Hmm?
- Chararat?
414
00:22:58,677 --> 00:23:00,315
Why? What's chararat?
415
00:23:00,479 --> 00:23:03,255
Chrarat... chararat...
416
00:23:03,382 --> 00:23:04,793
Unattractive.
417
00:23:05,484 --> 00:23:08,897
Sugarcoating. Ugly!
418
00:23:10,856 --> 00:23:14,497
Uhm, my love...
I'm ugly too and you fell for me.
419
00:23:14,693 --> 00:23:16,138
He has a point.
420
00:23:16,962 --> 00:23:19,806
Regardless of how she looks,
that is not the point.
421
00:23:19,965 --> 00:23:22,445
You're too young.
Do you know what you're getting into?
422
00:23:22,601 --> 00:23:25,946
- You 're only twenty three.
- What about Mom?
423
00:23:26,104 --> 00:23:28,675
She was my age when she
and Dad got married.
424
00:23:28,874 --> 00:23:31,013
Th at was a different time, son.
425
00:23:31,943 --> 00:23:34,651
And they loved each other.
426
00:23:34,780 --> 00:23:39,695
- We do love each other.
- Love? Four months?
427
00:23:39,851 --> 00:23:41,489
The length of our relationship
is not important.
428
00:23:41,620 --> 00:23:44,464
Th ere are couples who've been together
for years and still break up.
429
00:23:44,689 --> 00:23:47,693
Fine. But why do you want
to marry her right away?
430
00:23:47,859 --> 00:23:49,668
Her grandfather
doesn't have long to live.
431
00:23:49,828 --> 00:23:52,188
He wants to see his grandchild
from Princess before he dies.
432
00:23:53,398 --> 00:23:54,809
What?
433
00:23:54,966 --> 00:23:57,071
What if she's infertile?
434
00:23:57,402 --> 00:24:01,350
- What if you're just horny?
- Psst! Language!
435
00:24:01,506 --> 00:24:05,921
Do you really think so low of me?
Th at I'd marry her just for sex?
436
00:24:06,077 --> 00:24:08,353
Or she's marrying you for sex.
437
00:24:14,252 --> 00:24:17,062
What if they really do love each other?
438
00:24:18,290 --> 00:24:20,896
Reb Reb is a big boy. Let him be.
439
00:24:21,660 --> 00:24:23,367
Excuse me?
440
00:24:23,462 --> 00:24:25,703
The other day you were just as against
the marriage as we were.
441
00:24:25,897 --> 00:24:27,342
Th at was the other day.
442
00:24:27,499 --> 00:24:31,572
He seems sure.
Let's not ruin it for him.
443
00:24:32,103 --> 00:24:34,276
So what's the point of him
having a parent and older sisters...
444
00:24:34,473 --> 00:24:35,713
if we won't help him?
445
00:24:35,874 --> 00:24:37,945
It's our job to make sure
he makes the right decisions...
446
00:24:38,076 --> 00:24:40,317
and correct the wrong ones.
447
00:24:40,946 --> 00:24:43,722
Why are you all so convinced
he is making a wrong decision?
448
00:24:44,015 --> 00:24:45,858
Didn '1 he say that about Nicole?
449
00:24:46,051 --> 00:24:47,086
He said he was sure...
450
00:24:47,252 --> 00:24:49,163
that he made the right decision
to propose to Nicole.
451
00:24:49,287 --> 00:24:51,528
And then what happened?
She dumped him.
452
00:24:51,690 --> 00:24:54,102
That was Nicole. This is Princess.
They're different.
453
00:24:54,326 --> 00:24:55,887
Let them have their happily ever after.
454
00:24:56,161 --> 00:24:58,300
So, we'll just let him jump into this...
455
00:24:58,463 --> 00:25:01,239
without thinking or planning about it?
That's it?
456
00:25:01,433 --> 00:25:05,438
Not everything needs to be
thought about or planned.
457
00:25:05,670 --> 00:25:07,547
When you're lucky enough to find love...
458
00:25:07,672 --> 00:25:09,652
It's okay to disregard your family?
Is that it?
459
00:25:12,744 --> 00:25:14,246
Yes.
460
00:25:14,713 --> 00:25:17,125
If that love gives you
genuine happiness.
461
00:25:17,249 --> 00:25:20,321
Even if that happiness
hurts other people? Really?
462
00:25:22,020 --> 00:25:26,127
Wait.
Are we still talking about CJ?
463
00:25:28,693 --> 00:25:30,730
Maybe.
464
00:25:32,631 --> 00:25:34,668
You all have good points.
465
00:25:36,201 --> 00:25:39,910
But the one who needs to hear them
has already walked out.
466
00:25:44,843 --> 00:25:46,652
Fix this.
467
00:26:02,127 --> 00:26:03,834
Sorry.
468
00:26:05,864 --> 00:26:07,434
We're sorry.
469
00:26:07,999 --> 00:26:10,707
We're your sisters.
470
00:26:10,869 --> 00:26:14,817
We're overprotective of you
because you're our baby broth er.
471
00:26:17,309 --> 00:26:20,256
Sorry, but I really don't like her
for you.
472
00:26:20,845 --> 00:26:26,454
But I will try to get to know her
so that I can see what you saw in her.
473
00:26:27,619 --> 00:26:28,927
I'm sorry.
474
00:26:29,087 --> 00:26:31,363
I just wanna make sure
you're not making a big mistake.
475
00:26:31,489 --> 00:26:33,662
It's your whole life
we're talking about.
476
00:26:35,760 --> 00:26:39,606
I was the only one
defending you back there.
477
00:26:40,131 --> 00:26:43,874
- You called Princess chararat.
- Oh.
478
00:26:44,769 --> 00:26:46,442
Sorry.
479
00:26:48,540 --> 00:26:51,282
Are you still mad?
480
00:26:54,913 --> 00:26:57,154
Sisters!
481
00:26:57,983 --> 00:27:02,090
Can you please try to behave
when we meet her family tomorrow?
482
00:27:06,458 --> 00:27:10,998
Mmm... tomorrow.
We have to behave.
483
00:27:11,329 --> 00:27:13,707
Good luck!
484
00:27:16,201 --> 00:27:21,549
You're just like Mom.
You think I'll screw up all the time.
485
00:27:21,940 --> 00:27:28,448
What? I was talking about us.
We should all behave.
486
00:27:28,580 --> 00:27:34,030
- All of us.
- No need to remind me.
487
00:27:34,152 --> 00:27:36,655
I have no issue with CJ
getting married to Princess.
488
00:27:36,788 --> 00:27:38,324
It's you three.
489
00:27:38,723 --> 00:27:42,034
Especially that other one.
Kept making sarcastic comments.
490
00:27:42,260 --> 00:27:44,706
You could be mistaken...
491
00:27:44,829 --> 00:27:49,175
There you go again.
You keep siding with her.
492
00:27:49,467 --> 00:27:51,174
Siding with her?
493
00:27:52,470 --> 00:27:55,349
I'm just giving her
the benefit of the doubt...
494
00:27:55,573 --> 00:27:58,110
because she's not here
to defend herself.
495
00:27:58,309 --> 00:28:00,084
And what do you mean by, "again"?
496
00:28:00,478 --> 00:28:02,651
When did I ever side with her?
497
00:28:02,981 --> 00:28:05,791
When you... The time... then.
498
00:28:06,017 --> 00:28:07,963
None of you took my side, remember?
499
00:28:08,086 --> 00:28:10,828
But that doesn't mean I took hers.
500
00:28:11,790 --> 00:28:13,667
You're both my sisters.
501
00:28:14,592 --> 00:28:16,868
Why do I even have to take sides?
502
00:28:17,162 --> 00:28:21,440
Okay. Fine. You win. You win.
503
00:28:24,536 --> 00:28:26,106
Good night.
504
00:28:34,512 --> 00:28:37,015
Babe, you did well tonight.
505
00:28:37,248 --> 00:28:38,818
Huh?
506
00:28:39,050 --> 00:28:40,893
You survived the dinner.
507
00:28:41,619 --> 00:28:44,600
The whole family
almost got into a fight.
508
00:28:45,590 --> 00:28:48,230
You guys were arguing over an issue.
509
00:28:48,359 --> 00:28:50,430
And it's natural.
You'll h ave your differen ces.
510
00:28:51,396 --> 00:28:54,969
Unless, it wasn't just about that.
511
00:28:55,533 --> 00:28:56,910
Don't start.
512
00:28:57,302 --> 00:28:59,145
What?
513
00:28:59,637 --> 00:29:01,378
I don't want to talk about it.
514
00:29:01,539 --> 00:29:04,952
I'm here because of CJ's wedding
and nothing else.
515
00:29:05,176 --> 00:29:06,519
Okay, Okay'-
516
00:29:06,711 --> 00:29:10,921
Hey. My babe is in a bad mood.
517
00:29:11,015 --> 00:29:14,019
Because it looks like we have something
to talk about.
518
00:29:14,252 --> 00:29:16,095
About what? About Trixie?
519
00:29:16,221 --> 00:29:19,134
Yes. And about your relocation thing.
520
00:29:19,557 --> 00:29:22,595
Do you really need
to get reassigned abroad?
521
00:29:22,794 --> 00:29:26,298
Babe, this means
I'm getting a promotion.
522
00:29:27,665 --> 00:29:29,303
Aren't you happy for me?
523
00:29:30,335 --> 00:29:32,178
Of course.
524
00:29:32,737 --> 00:29:34,739
You're with me on this, right?
525
00:29:36,508 --> 00:29:37,885
“Ism?
526
00:29:39,711 --> 00:29:41,190
“Ism?
527
00:29:44,349 --> 00:29:46,090
Sleep here with me.
528
00:29:46,551 --> 00:29:48,553
Your daughter is right there.
529
00:29:49,554 --> 00:29:52,398
- We'll be discreet.
- Tristan...
530
00:29:52,590 --> 00:29:53,625
No.
531
00:29:54,659 --> 00:29:55,967
No.
532
00:29:56,261 --> 00:29:57,740
Tristan.
533
00:29:59,697 --> 00:30:00,801
Oops! I'm sorry!
534
00:30:00,932 --> 00:30:03,105
Lock the door next time, okay?
535
00:30:04,269 --> 00:30:06,545
Come on. Don't hide your face.
536
00:30:06,704 --> 00:30:07,478
Bu! Pm shy.
537
00:30:07,705 --> 00:30:10,709
Plus, I wan! you to really miss me
before tomorrow.
538
00:30:28,827 --> 00:30:30,272
Teddie, you're still up.
539
00:30:30,428 --> 00:30:33,136
Oh, I'm just appreciating our wall.
540
00:30:33,298 --> 00:30:35,835
I'm just so proud of our achievements.
541
00:30:35,967 --> 00:30:36,741
Really?
542
00:30:36,901 --> 00:30:39,848
Love? Love, wait.
Wait. I just want to say good night.
543
00:30:39,971 --> 00:30:41,746
- Good night.
- Wait a minute.
544
00:30:42,006 --> 00:30:43,542
Can I get a good night kiss?
545
00:30:43,608 --> 00:30:45,815
Tristan got a good night kiss
from Bobbie, right?
546
00:30:52,750 --> 00:30:54,889
- Good night.
- Good night, love.
547
00:30:55,486 --> 00:30:59,400
- I love you, my love.
- I love you, too, my love.
548
00:30:59,557 --> 00:31:00,865
Get some sleep.
549
00:31:01,092 --> 00:31:06,269
My love, Pm scared for tomorrow.
You think they Mil like me?
550
00:31:06,431 --> 00:31:07,876
Of course.
551
00:31:08,166 --> 00:31:11,409
They haven't met you yet
and they already like you.
552
00:31:11,603 --> 00:31:13,549
Great!
553
00:31:16,307 --> 00:31:20,346
CJ, you never mention ed
your girlfriend lives in a mall.
554
00:31:29,621 --> 00:31:31,601
Big house.
555
00:31:32,523 --> 00:31:34,696
Not big-headed, I hope.
556
00:31:37,996 --> 00:31:39,236
Please take a seat.
557
00:31:39,397 --> 00:31:42,310
The master and the mistress
will be down shortly.
558
00:31:46,104 --> 00:31:48,106
The guests have arrived.
559
00:31:48,273 --> 00:31:52,585
Cue in the master
in three... two... one...
560
00:31:52,677 --> 00:31:53,815
Action!
561
00:31:56,047 --> 00:31:57,754
Hello.
562
00:31:57,815 --> 00:31:59,817
The Salazar family!
563
00:32:00,018 --> 00:32:03,363
Finally, we meet.
Welcome!
564
00:32:03,521 --> 00:32:05,899
- Good morning.
- Good morning, Sir.
565
00:32:06,057 --> 00:32:10,267
Sir?
CJ, you can call me "Daddy" already.
566
00:32:11,396 --> 00:32:14,206
Your sisters are so beautiful.
567
00:32:14,432 --> 00:32:18,073
But where is your mom?
Is she coming?
568
00:32:19,237 --> 00:32:22,480
I'm Grace, CJ's mom.
569
00:32:22,607 --> 00:32:24,382
Oh, come on. You must be kidding!
570
00:32:24,542 --> 00:32:26,146
You must be joking.
571
00:32:26,377 --> 00:32:28,482
She looks just like your sister.
572
00:32:29,280 --> 00:32:33,023
Welcome Grace!
I'm Honey Boy.
573
00:32:33,184 --> 00:32:37,564
You can call me Honey,
but my wife would prefer you call me Boy.
574
00:32:37,689 --> 00:32:40,670
- Call me Boy.
- Okay, Boy.
575
00:32:40,825 --> 00:32:43,499
Dad, let me introduce
to you my big sisters.
576
00:32:44,128 --> 00:32:45,334
This is Gabbie.
577
00:32:45,530 --> 00:32:48,204
- Good morning, sir.
- The old maid.
578
00:32:51,102 --> 00:32:52,979
Hi, sir. Alex.
579
00:32:53,137 --> 00:32:56,550
Ahh... the black sheep of the family.
580
00:32:57,108 --> 00:32:59,281
This is Teddie.
581
00:33:01,946 --> 00:33:04,517
- The made in Spain.
- Maid?
582
00:33:04,649 --> 00:33:05,787
That is absurd!
583
00:33:05,917 --> 00:33:10,332
She is the English tutor
of the King's son. Flight?
584
00:33:11,756 --> 00:33:15,499
I meant she lives in Spain.
585
00:33:15,927 --> 00:33:19,272
- Bobbie.
- The New Yorker.
586
00:33:19,430 --> 00:33:22,741
Let me guess. Caregiver?
587
00:33:23,468 --> 00:33:25,880
I am a corporate communications manager.
588
00:33:26,004 --> 00:33:28,280
I am required
to have an extensive vocabulary...
589
00:33:28,373 --> 00:33:30,717
so I never use inane
and poorly-worded language...
590
00:33:30,842 --> 00:33:34,187
like black sheep and old maid
to describe the people I just met.
591
00:33:34,412 --> 00:33:36,289
Roberta.
592
00:33:36,481 --> 00:33:39,587
Wow! I'm getting a nosebleed from that.
593
00:33:39,751 --> 00:33:41,492
But intelligent.
594
00:33:42,887 --> 00:33:46,767
I'm Tristan Harris.
Bobbie's boyfriend.
595
00:33:47,025 --> 00:33:48,129
And this is my daughter Trixie.
596
00:33:48,259 --> 00:33:51,604
That accent will give me
a nosebleed too.
597
00:33:51,796 --> 00:33:55,005
That is Manang and that's Toti.
598
00:33:55,099 --> 00:33:56,373
Introduction's over.
599
00:33:57,502 --> 00:34:02,645
Cue in the mistress
in three... two... one...
600
00:34:05,076 --> 00:34:07,215
Bonjour!
601
00:34:07,445 --> 00:34:11,587
Hello! Welcome to my humble home.
602
00:34:11,783 --> 00:34:14,423
Halloo! Halloo! Halloo!
603
00:34:14,585 --> 00:34:16,064
Hi, ma'am.
604
00:34:18,589 --> 00:34:22,093
- I'm Jeanette.
- Hello, Janet.
605
00:34:22,226 --> 00:34:27,198
No! Not Janet. Jeanette.
Get it right.
606
00:34:27,331 --> 00:34:28,901
Jeanette.
607
00:34:31,836 --> 00:34:33,543
Ma'am, where is Princess?
608
00:34:33,671 --> 00:34:34,672
Hi!
609
00:34:34,806 --> 00:34:39,755
Speaking of the devil.
The devil is here.
610
00:34:40,011 --> 00:34:43,925
Descended from the rare line
of beauty queens...
611
00:34:44,048 --> 00:34:48,190
Shining. Shimmering. Splendid!
612
00:34:48,352 --> 00:34:50,992
The one and only...
613
00:34:51,155 --> 00:34:52,634
- Hello, my love.
- Hello, my love.
614
00:34:52,790 --> 00:34:55,669
Princess Antoinette...
615
00:34:55,827 --> 00:34:56,464
Hi, Mother.
616
00:34:56,594 --> 00:35:01,407
May ...Balls!
617
00:35:09,273 --> 00:35:14,222
Oh, you should see the church.
It's so divine!
618
00:35:14,412 --> 00:35:20,988
And on the day of the wedding,
it will be filled with colors of rainbows.
619
00:35:21,185 --> 00:35:23,597
Rainbow? That's the theme?
620
00:35:23,754 --> 00:35:28,794
No. ifs the motif
of the entourage dresses.
621
00:35:29,227 --> 00:35:32,174
The theme is Under the Sea.
622
00:35:32,430 --> 00:35:38,210
It symbolizes CJ'S
and Princess' first meeting at sea.
623
00:35:40,805 --> 00:35:44,048
Ho... Hold on.
Under the sea?
624
00:35:44,242 --> 00:35:47,348
You're kidding, right?
Are you serious?
625
00:35:47,512 --> 00:35:51,858
Of course.
Do I look like I'm kidding?
626
00:35:53,718 --> 00:35:57,097
This is my serious face.
627
00:35:57,288 --> 00:36:01,202
And this is my joking face.
628
00:36:10,568 --> 00:36:14,641
And because the theme
is Under the Sea...
629
00:36:15,206 --> 00:36:18,187
my princess will be
the beautiful mermaid.
630
00:36:18,342 --> 00:36:21,915
While the entourage and bridesmaids...
631
00:36:22,046 --> 00:36:26,256
will be the sea creatures
from the ocean.
632
00:36:26,384 --> 00:36:28,625
- What?
- What?
633
00:36:30,054 --> 00:36:33,160
Hurry! You'll see.
634
00:36:33,624 --> 00:36:35,262
Here.
635
00:36:35,326 --> 00:36:37,499
Jellyfish-inspired.
636
00:36:37,628 --> 00:36:42,907
Starfish. Sea horse and octopus.
637
00:36:43,034 --> 00:36:46,345
Beautiful. lsn't it?
638
00:36:46,537 --> 00:36:50,451
Jeanette, isn't that a little too much?
639
00:36:50,708 --> 00:36:54,178
- A little?
- Yes. A little.
640
00:36:54,278 --> 00:36:59,352
No. It's not a little.
It's really too much.
641
00:37:01,018 --> 00:37:03,658
You look worried, huh?
642
00:37:03,988 --> 00:37:05,296
Do not fret, my dear.
643
00:37:05,423 --> 00:37:07,903
Pedring is already taking care
of the dresses.
644
00:37:08,092 --> 00:37:14,270
Pedring Magbutay is my couturier
since my beauty queen days.
645
00:37:14,498 --> 00:37:18,708
Just one look at the photos CJ sent him...
646
00:37:18,903 --> 00:37:23,181
and he already knows
all of your measurements.
647
00:37:25,276 --> 00:37:28,485
- So, the gowns are done huh?
- Yes.
648
00:37:28,746 --> 00:37:33,559
And you're shouldering all the expenses?
So what is our contribution?
649
00:37:33,751 --> 00:37:37,631
As I've said,
we are taking care of everything.
650
00:37:37,788 --> 00:37:40,667
Money is not an issue.
651
00:37:40,791 --> 00:37:44,204
At least not for us.
652
00:37:46,163 --> 00:37:48,006
So you think it's an issue for us?
653
00:37:48,532 --> 00:37:53,845
I never said that, my dear.
Is that what you think?
654
00:37:58,409 --> 00:38:00,286
Well, you can think that it now.
655
00:38:00,444 --> 00:38:03,482
Sasa, the prenup please.
656
00:38:05,916 --> 00:38:07,293
Daddy.
657
00:38:11,188 --> 00:38:14,829
Love, sorry. I had no idea.
658
00:38:15,026 --> 00:38:17,905
CJ, I hope you understand.
659
00:38:18,062 --> 00:38:23,102
You know that what you earn in a month
I can earn in an hour.
660
00:38:23,267 --> 00:38:27,044
You might not be able to support
the lifestyle Princess is used to.
661
00:38:27,271 --> 00:38:29,251
- I am just protecting my...
- Um, excuse me.
662
00:38:29,473 --> 00:38:32,852
What do you think my brother
is going to do to your daughter?
663
00:38:33,110 --> 00:38:34,714
Use her for money?
664
00:38:34,912 --> 00:38:38,155
It's not like that at all.
This is just a precaution.
665
00:38:38,716 --> 00:38:40,855
I do not want my daughter
on the losing end.
666
00:38:41,018 --> 00:38:42,326
Losing what?
667
00:38:42,753 --> 00:38:47,133
They're not even married yet
and my brother's already lost.
668
00:38:47,591 --> 00:38:50,868
Everyone...
669
00:38:51,329 --> 00:38:52,899
It's okay.
670
00:38:54,498 --> 00:38:57,035
My intentions are pure.
671
00:38:57,168 --> 00:38:58,841
You better!
672
00:38:59,337 --> 00:39:00,873
Gram p s.
673
00:39:03,841 --> 00:39:05,184
Hello.
674
00:39:07,778 --> 00:39:11,157
- Hello.
- CJ, remember what I told you?
675
00:39:11,315 --> 00:39:15,764
Take care of my granddaughter
or else I will haunt you after death.
676
00:39:18,723 --> 00:39:20,566
- Gramps')
- '
677
00:39:20,725 --> 00:39:23,535
- Gramps.
- Sir.
678
00:39:23,594 --> 00:39:24,868
Gramps, are you okay?
679
00:39:25,563 --> 00:39:28,703
Water. Give him some water. Sir?
680
00:39:28,866 --> 00:39:30,641
Are you okay?
681
00:39:30,968 --> 00:39:32,811
- Water!
- Give him room!
682
00:39:32,970 --> 00:39:34,347
Call an ambulance. Go, go.
683
00:39:34,472 --> 00:39:35,712
Sir? Hurry!
684
00:39:35,873 --> 00:39:37,716
Gotcha!
685
00:39:40,845 --> 00:39:43,416
I hate them! Such snobs.
Just because they're rich?
686
00:39:43,581 --> 00:39:44,787
And what was the prenup for?
687
00:39:44,949 --> 00:39:47,122
Do they think we are going to steal
their filthy money?
688
00:39:47,284 --> 00:39:49,696
I bet their the money they're shady.
689
00:39:49,787 --> 00:39:51,926
And Princess shining,
shimmering, splendid...
690
00:39:52,123 --> 00:39:53,500
Gabbie?
691
00:39:53,724 --> 00:39:55,635
She's nice.
692
00:39:56,427 --> 00:39:58,270
She is a good girl.
693
00:39:59,230 --> 00:40:00,868
And her parents are good too.
694
00:40:01,065 --> 00:40:02,408
Even if they're condescending?
695
00:40:02,566 --> 00:40:04,477
- Arrogant?
- And ill-mannered?
696
00:40:04,602 --> 00:40:06,809
Differently mannered from us.
697
00:40:07,538 --> 00:40:12,681
Regardless of how they are
you shouldn't have behaved that way.
698
00:40:13,778 --> 00:40:15,280
Especially you, Bobbie.
699
00:40:16,313 --> 00:40:18,122
Mom, Bobbie was just trying to defend us.
700
00:40:18,282 --> 00:40:19,522
And you too.
701
00:40:19,784 --> 00:40:22,526
That was still the family
of CJ's fiancée.
702
00:40:22,720 --> 00:40:26,258
CJ wants to be a part of that family.
703
00:40:28,526 --> 00:40:30,301
Sh ow some respect.
704
00:40:36,300 --> 00:40:40,373
- Well, good night.
- Are you okay?
705
00:40:41,005 --> 00:40:43,315
Yeah. Why?
706
00:40:45,042 --> 00:40:46,544
Nothing.
707
00:40:47,611 --> 00:40:50,751
Wait! No, no!
708
00:40:51,148 --> 00:40:53,719
We have to stop this wedding.
709
00:40:54,151 --> 00:40:56,995
Let's meet in the kitchen in five.
710
00:40:57,488 --> 00:40:59,695
I will just change.
711
00:41:00,858 --> 00:41:03,168
So what are we going to do?
712
00:41:03,694 --> 00:41:08,439
Yes. We need ideas. Anyone?
713
00:41:09,533 --> 00:41:11,376
Everyone?
714
00:41:12,703 --> 00:41:14,876
Hey! Are you with us?
715
00:41:16,006 --> 00:41:17,849
Yes, I'm here.
But I'm on New York time.
716
00:41:17,975 --> 00:41:19,935
I have a Skype call with my boss
in a few minutes.
717
00:41:20,010 --> 00:41:21,546
And I have to finish my report.
718
00:41:21,712 --> 00:41:25,421
So that explains the blazer
in this blazing heat.
719
00:41:25,549 --> 00:41:27,324
But go on. I'm listening.
720
00:41:27,918 --> 00:41:31,331
Okay then. Think. Come on.
721
00:41:34,625 --> 00:41:37,231
I'm sure the Balls are dirty.
722
00:41:37,428 --> 00:41:40,773
Ba-ah ls.
723
00:41:40,931 --> 00:41:44,469
Whatever! Those Balls reek of dirt.
724
00:41:44,635 --> 00:41:46,080
Teddie.
725
00:41:46,570 --> 00:41:49,608
Obviously, they did not start out rich.
726
00:41:49,740 --> 00:41:52,687
And you don't get rich that fast
if those Balls are clean...
727
00:41:52,843 --> 00:41:55,084
Teddie! Sheesh!
728
00:41:57,147 --> 00:42:01,027
So demure. That's because you
don't know how balls smell like.
729
00:42:02,553 --> 00:42:06,968
Oh my goodness! I need to stop.
Me and my dirty mouth!
730
00:42:07,391 --> 00:42:09,166
Think! Come on!
731
00:42:10,694 --> 00:42:13,868
But in all seriousness, what sort
of business do those Balls have?
732
00:42:14,331 --> 00:42:16,038
Several.
733
00:42:17,601 --> 00:42:22,550
But their most profitable
is their chain of men-only spas.
734
00:42:22,740 --> 00:42:26,415
So she is listening.
Let me see!
735
00:42:29,613 --> 00:42:32,856
Papa's Spa.
736
00:42:32,983 --> 00:42:36,931
Endless joy. We give happy endings?!
737
00:42:37,488 --> 00:42:41,265
I knew it.
Those Balls are dirty.
738
00:42:41,392 --> 00:42:42,928
I knew it!
739
00:42:43,127 --> 00:42:45,505
No, you don't know it.
You have no evidence.
740
00:42:46,630 --> 00:42:49,611
- She has a point.
- I know.
741
00:42:50,301 --> 00:42:51,507
Superstition.
742
00:42:52,202 --> 00:42:55,342
They will be scared to get married
in the same year...
743
00:42:55,539 --> 00:42:56,950
if one of us gets married first.
744
00:42:57,908 --> 00:43:01,287
I'm out.
Frodo and I just got together.
745
00:43:01,579 --> 00:43:04,526
You're ruled out too, Old maid.
746
00:43:06,650 --> 00:43:09,597
- You do it then.
- Why me?
747
00:43:09,753 --> 00:43:12,529
You 're the one
with the longest relation ship.
748
00:43:13,424 --> 00:43:14,835
Why not Bobbie?
749
00:43:16,060 --> 00:43:17,630
That's a lame idea.
750
00:43:18,329 --> 00:43:20,366
Unless you can stage
a wedding by tomorrow...
751
00:43:20,531 --> 00:43:22,135
then you might be able to stop them.
752
00:43:22,333 --> 00:43:24,973
And even if I love CJ,
I'm not gonna rush into a wedding...
753
00:43:25,102 --> 00:43:27,139
just to stop him from rushing into his.
754
00:43:28,339 --> 00:43:30,649
Unless Alex is willing to do it.
755
00:43:33,110 --> 00:43:34,851
Are you 9
756
00:43:38,148 --> 00:43:39,718
I'll ask Ch ad.
757
00:43:39,883 --> 00:43:41,590
And if he says no?
758
00:43:45,656 --> 00:43:48,000
Yet another reason why it won't work.
759
00:43:48,158 --> 00:43:50,229
Chad? Yeah, right.
760
00:43:51,328 --> 00:43:56,835
Oh my goodness!
Bring back the past!
761
00:43:57,501 --> 00:44:01,950
Bring back the past,
and you shake up the present.
762
00:44:02,606 --> 00:44:04,916
Who's the present? Princess.
763
00:44:05,075 --> 00:44:07,646
- Who's the past?
- Nicole.
764
00:44:08,245 --> 00:44:10,452
Bobbie, find Nicole on Facebook.
765
00:44:10,614 --> 00:44:13,322
She will help us stop this wedding!
766
00:44:13,484 --> 00:44:15,794
When the priest says
"Speak now or forever hold your peace?"...
767
00:44:15,953 --> 00:44:17,796
she will say
"I object to this marriage!"
768
00:44:17,988 --> 00:44:20,025
- And I object to that idea.
- Why? What's wrong?
769
00:44:20,157 --> 00:44:23,161
Number one, Nicole is not here.
She's in Switzerland.
770
00:44:23,293 --> 00:44:26,797
And number two, why would CJ
leave Princess for a girl who hurt him...
771
00:44:26,930 --> 00:44:30,104
and actually became the reason
why he met Princess?
772
00:44:32,670 --> 00:44:34,411
So, we're stuck.
773
00:44:34,838 --> 00:44:36,715
Back to square on e.
774
00:44:38,475 --> 00:44:42,150
What are we going to do Bobbie?
775
00:44:43,280 --> 00:44:46,124
Have you heard about
the optimal stopping rule?
776
00:44:46,517 --> 00:44:47,723
What?
777
00:44:48,085 --> 00:44:50,925
You have to pick someone to be your mate,
in this case, it's Princess...
778
00:44:50,988 --> 00:44:53,388
thinking that that person
has the highest weighted average...
779
00:44:53,424 --> 00:44:56,962
of desirable qualities
in a diminishing pool of options.
780
00:44:58,228 --> 00:45:00,708
We need to expand CJ's...
781
00:45:01,965 --> 00:45:03,672
Wait! It's my boss.
782
00:45:04,635 --> 00:45:05,943
Sh?
783
00:45:07,471 --> 00:45:11,613
Cd's what? Options?
784
00:45:12,109 --> 00:45:17,855
I think that's it.
Expand CJ's options. Right?
785
00:45:18,682 --> 00:45:20,559
Why didn't she just say so?
786
00:45:21,118 --> 00:45:24,861
My love, why did your family
leave in such a hurry?
787
00:45:24,988 --> 00:45:30,062
- Did l turn them off?
- Of course not, my love.
788
00:45:30,260 --> 00:45:31,534
I think they were surprised.
789
00:45:31,695 --> 00:45:34,869
They just haven 't met someone
with a unique...
790
00:45:34,998 --> 00:45:36,978
sense of fashion like you.
791
00:45:38,402 --> 00:45:40,507
So what do we do, my love?
792
00:45:40,671 --> 00:45:44,847
What do I have to do
to make them like me?
793
00:45:46,076 --> 00:45:47,987
You don't need to do anything.
794
00:45:48,278 --> 00:45:51,555
Just be you and they will love you.
795
00:45:54,585 --> 00:45:56,394
Are you sure?
796
00:45:56,954 --> 00:46:01,061
I love you so they will learn
to love you too.
797
00:46:01,325 --> 00:46:03,532
And I think they're smart enough
to know that.
798
00:46:18,575 --> 00:46:20,680
- Oh my goodness!
- Teddie!
799
00:46:20,844 --> 00:46:24,792
I am so smart.
Gabbie, call Toti Marie. Hurry!
800
00:46:24,915 --> 00:46:26,553
Hurry! Now!
801
00:46:26,717 --> 00:46:28,253
Remember what Bobbie said last night?
802
00:46:28,352 --> 00:46:32,095
- Get up and listen to my plan.
- Quiet!
803
00:46:32,289 --> 00:46:34,462
Remember what she said?
804
00:46:35,025 --> 00:46:40,634
CJ fell for Princess
only because he lacked option s.
805
00:46:40,798 --> 00:46:46,214
Well then, let's give him options!
Options! Options! Options!
806
00:46:46,370 --> 00:46:48,680
Introduce CJ to different girls...
807
00:46:48,839 --> 00:46:53,618
and show him what he will be missing
if he marries Princess.
808
00:46:53,744 --> 00:46:55,223
Boys' night out!
809
00:46:55,779 --> 00:46:58,919
I'll talk to Chad.
810
00:46:59,049 --> 00:47:01,129
He can give us a list of the best bars
to meet women.
811
00:47:02,252 --> 00:47:03,731
A decent bar, okay?
812
00:47:03,887 --> 00:47:06,663
Yes!
We only want decent girls for CJ.
813
00:47:06,790 --> 00:47:11,261
College graduates, prim and proper,
smart, sweet, sophisticated.
814
00:47:11,662 --> 00:47:14,165
And one who doesn't wear
a disco ball to a family meet-up.
815
00:47:14,331 --> 00:47:17,608
Girls with unparalleled beauty.
Perfect!
816
00:47:17,835 --> 00:47:19,678
Just like Nicole.
817
00:47:19,870 --> 00:47:22,077
So simple. So easy.
818
00:47:22,573 --> 00:47:26,282
And don't tell CJ
we put you up to this, okay?
819
00:47:26,677 --> 00:47:29,385
We had nothing to do with it. Okay?
820
00:47:29,580 --> 00:47:32,584
If you tell him we're involved,
we will deny everything.
821
00:47:32,783 --> 00:47:36,196
Ah! Super secret assignment.
I love it!
822
00:47:36,353 --> 00:47:37,730
So, let me have it.
823
00:47:37,855 --> 00:47:40,665
- Have what?
- The budget!
824
00:47:40,824 --> 00:47:42,667
You expect me
to shoulder the whole thing?
825
00:47:42,826 --> 00:47:43,861
Huh?
826
00:47:44,027 --> 00:47:45,199
Boys' nigh! out.
827
00:47:45,395 --> 00:47:47,636
You 're late. You pay.
828
00:47:58,642 --> 00:48:03,352
Welcome to Toti's paradise!
829
00:48:03,747 --> 00:48:05,158
This is wrong!
830
00:48:05,349 --> 00:48:10,856
CJ, I prepared all this for you!
831
00:48:11,021 --> 00:48:14,332
You said it would be decent.
832
00:48:14,558 --> 00:48:16,435
Hey! These are decent girls!
833
00:48:16,560 --> 00:48:18,904
They all came here in school uniforms.
834
00:48:19,263 --> 00:48:21,004
Toti Marie!
835
00:48:21,531 --> 00:48:24,910
CJ, just sit and relax.
Come here! Sit, sit!
836
00:48:25,068 --> 00:48:28,914
CJ, all grooms need a bachelor's party.
837
00:48:29,306 --> 00:48:33,721
Just look. No touch.
Window shopping.
838
00:48:35,646 --> 00:48:39,890
Let's just... eat.
839
00:48:40,484 --> 00:48:42,191
And drink!
840
00:48:44,554 --> 00:48:48,263
- Any luck contacting CJ?
- No. And Tristan?
841
00:48:48,425 --> 00:48:51,167
No luck either.
Where the heck did they go?
842
00:48:51,295 --> 00:48:55,243
- Toti Marie didn't say.
- What time does mom wake up?
843
00:48:55,365 --> 00:48:58,835
- She's usually up by seven.
- I'll just make up excuses.
844
00:48:58,969 --> 00:49:01,540
I'm here! Let's go! Come on!
845
00:49:01,672 --> 00:49:03,515
- Wait for our call, okay?
- Huh?
846
00:49:03,640 --> 00:49:04,914
Let's file a missing person's report
with the cops.
847
00:49:05,042 --> 00:49:06,482
I think you're overreacting, Teddie.
848
00:49:06,576 --> 00:49:08,886
So where do we look?
There are a zillion bars around here.
849
00:49:09,046 --> 00:49:10,992
But what if they get here ahead of you?
850
00:49:11,148 --> 00:49:13,992
Fine.
I'll call you when they get here.
851
00:49:14,117 --> 00:49:16,961
What the...
852
00:49:18,922 --> 00:49:20,299
Cd!
853
00:49:20,424 --> 00:49:24,031
Oh my goodness!
They really bonded!
854
00:49:24,394 --> 00:49:26,567
Tristan. Tristan, wake up.
855
00:49:26,697 --> 00:49:29,701
Tristan, your daughter might see you.
Where have you been?
856
00:49:30,067 --> 00:49:32,604
- Motel.
- Motel?
857
00:49:33,403 --> 00:49:37,852
- And what did you do in the motel?
- Window shopping.
858
00:49:37,975 --> 00:49:38,953
- What?
- What?
859
00:49:39,176 --> 00:49:40,587
Window shopping?
860
00:49:43,780 --> 00:49:47,250
Toti! Toti!
861
00:49:47,417 --> 00:49:49,658
How do you even window shop in a motel?
862
00:49:49,820 --> 00:49:51,458
- I did what you said...
- What?!
863
00:49:51,688 --> 00:49:54,760
You told me to give him a good time.
864
00:49:54,891 --> 00:49:57,064
Cheers!
865
00:49:58,929 --> 00:50:01,569
Show him what he will be missing...
866
00:50:01,732 --> 00:50:03,541
if he marries Princess.
867
00:50:03,633 --> 00:50:05,374
Window shopping.
868
00:50:06,903 --> 00:50:08,644
- Introduce him to other girls.
- Window shopping.
869
00:50:08,772 --> 00:50:11,810
To give him options!
Options! Options! Options!
870
00:50:11,975 --> 00:50:13,352
Shopping window.
871
00:50:13,510 --> 00:50:16,116
Shopping!
872
00:50:16,313 --> 00:50:18,350
Hey!
873
00:50:26,423 --> 00:50:31,566
I said "decent bar"!
Ls a motel decent to you?
874
00:50:31,661 --> 00:50:36,667
- You're so stupid.
- So stupid.
875
00:50:36,867 --> 00:50:39,211
I'm sorry.
876
00:50:41,338 --> 00:50:42,715
- Come on.
- Open the gate.
877
00:50:42,839 --> 00:50:43,579
Come on! Get out!
878
00:50:43,807 --> 00:50:44,877
Let's go before mom sees you like this.
879
00:50:45,042 --> 00:50:45,543
Come on.
880
00:50:46,209 --> 00:50:48,917
Teddie, I can't believe you came up
with this stupid idea.
881
00:50:49,146 --> 00:50:51,148
Hey! This was not my idea.
882
00:50:51,314 --> 00:50:52,588
You're the one who said...
883
00:50:52,682 --> 00:50:55,959
the only reason CJ fell for Princess
was because he lacked options...
884
00:50:56,119 --> 00:50:59,362
so, I let him have options.
885
00:50:59,523 --> 00:51:02,367
By giving a party full of hookers
with STDs?
886
00:51:02,559 --> 00:51:03,765
My God!
887
00:51:03,960 --> 00:51:08,170
Hey, I didn't tell Toti
to hire prostitutes for the party!
888
00:51:08,298 --> 00:51:10,141
Th at was her stupid idea.
889
00:51:10,300 --> 00:51:12,780
Based on your misinterpretation
of what I said.
890
00:51:12,969 --> 00:51:15,779
Then next time, just shut up
so you don't get misinterpreted.
891
00:51:15,939 --> 00:51:17,976
If you don't want my opinion,
then stop asking me for it.
892
00:51:18,141 --> 00:51:20,382
And you, Gabbie.
You actually agreed to this?
893
00:51:20,577 --> 00:51:23,683
Because she had the same interpretation
of what you said.
894
00:51:23,847 --> 00:51:25,588
Why? What did you think?
895
00:51:25,882 --> 00:51:27,322
That CJ would dump his girlfriend...
896
00:51:27,417 --> 00:51:29,897
just because some bimbo flashes
her boobs at him?
897
00:51:30,020 --> 00:51:33,024
Maybe CJ was right.
You do think that low of him.
898
00:51:33,323 --> 00:51:36,304
Hey! That's below the belt.
899
00:51:37,060 --> 00:51:39,301
Huh? Why?
900
00:51:39,529 --> 00:51:41,209
When I tell you the truth,
it's a low blow.
901
00:51:41,264 --> 00:51:43,335
When you tell a hurtful joke,
it's nothing personal.
902
00:51:43,467 --> 00:51:45,606
They're jokes. They shouldn't hurt.
903
00:51:45,769 --> 00:51:47,009
Jokes are half meant.
904
00:51:47,137 --> 00:51:48,698
You just have an answer for everything!
905
00:51:48,738 --> 00:51:53,016
Good morning, sisters!
Surprise!
906
00:51:55,445 --> 00:51:57,391
What happen ed to CJ?
907
00:52:00,083 --> 00:52:03,428
Drunk after a boys' night out.
908
00:52:04,754 --> 00:52:07,701
So that's why.
909
00:52:07,791 --> 00:52:11,238
I woke up today feeling like I had
to bring hot chocolate for breakfast.
910
00:52:11,361 --> 00:52:13,398
It will get rid of his hangover.
911
00:52:14,764 --> 00:52:16,141
Manang!
912
00:52:20,036 --> 00:52:23,210
CJ, we're so meant to be.
913
00:52:23,340 --> 00:52:26,514
I already know what you need
even before you tell me.
914
00:52:29,546 --> 00:52:32,152
My CJ is so cute.
915
00:52:32,782 --> 00:52:36,628
Oh no!
All of you look exhausted too.
916
00:52:36,786 --> 00:52:40,256
But don't worry.
I will cook breakfast for all of you.
917
00:52:40,457 --> 00:52:41,993
In my kitchen?
918
00:52:42,159 --> 00:52:43,570
Syrup?
919
00:52:45,562 --> 00:52:47,166
Whipped cream?
920
00:52:47,898 --> 00:52:50,435
What do we do with the breakfast
you cooked?
921
00:52:51,368 --> 00:52:53,348
We'll still serve it.
922
00:52:55,272 --> 00:52:56,683
Perfect!
923
00:53:00,377 --> 00:53:03,551
Wow, Gabbie! Those look delicious.
924
00:53:04,080 --> 00:53:06,185
They are delicious.
925
00:53:08,318 --> 00:53:09,695
Mom, your meds.
926
00:53:09,853 --> 00:53:11,696
Come on! Let's eat.
927
00:53:13,190 --> 00:53:15,329
Is this what Princess cooked?
928
00:53:16,860 --> 00:53:18,203
No, Mom.
929
00:53:18,328 --> 00:53:20,239
Hello!
930
00:53:21,131 --> 00:53:24,169
- Especially for you, Mom.
- Oh, thank you.
931
00:53:24,367 --> 00:53:27,109
Wow! Finally!
Something I can eat!
932
00:53:27,270 --> 00:53:30,080
- Oh, you like continental food.
- Yeah.
933
00:53:30,173 --> 00:53:31,914
Hi, my love. Are you okay?
934
00:53:32,042 --> 00:53:34,318
Yes, my love. My love, I love you.
935
00:53:34,444 --> 00:53:37,425
I love you, too. Eat up.
936
00:53:42,285 --> 00:53:45,858
This is good.
What brand is this mix?
937
00:53:45,989 --> 00:53:48,902
Oh, no. That's my own recipe, Mom.
938
00:53:49,159 --> 00:53:50,866
It's really good.
939
00:53:51,061 --> 00:53:55,271
- Teddie, taste it.
- No, I'll just stick to Filipino food.
940
00:53:56,499 --> 00:53:58,410
Bobbie, taste it.
941
00:54:04,708 --> 00:54:07,882
Gabbie, you should try it.
It's good.
942
00:54:09,412 --> 00:54:11,153
I don't like anything sweet.
943
00:54:11,381 --> 00:54:12,792
Good morning.
944
00:54:14,017 --> 00:54:16,019
The gig ended late.
945
00:54:17,454 --> 00:54:19,400
- Mom.
- Good morning.
946
00:54:32,836 --> 00:54:34,110
Oh my God!
947
00:54:34,437 --> 00:54:36,815
Do you know I've had a crush on you
since I was in high school?!
948
00:54:36,940 --> 00:54:39,079
Oh, my love.
Please, don't get jealous over this.
949
00:54:39,209 --> 00:54:41,211
I'm your biggest fan since high school!
950
00:54:41,378 --> 00:54:44,222
Your son gs are the soundtrack
of my life!
951
00:54:44,481 --> 00:54:46,188
I dreamed about marrying you.
952
00:54:46,316 --> 00:54:49,729
But you're too late now.
I already found my love.
953
00:54:50,186 --> 00:54:53,360
Is I! okay if you sing me
my favorite song later?
954
00:54:53,657 --> 00:54:57,605
- Uhh... sure.
- Thank you!
955
00:55:01,931 --> 00:55:04,343
No. I want to watch.
956
00:55:04,467 --> 00:55:05,639
Dad!
957
00:55:05,769 --> 00:55:08,545
- Never felt this way before.
- Never felt this way before.
958
00:55:08,772 --> 00:55:11,412
- Why did you have to bring him here?
- Couldn't ask for anything more.
959
00:55:11,541 --> 00:55:13,987
What's the problem?
He is my boyfriend.
960
00:55:14,377 --> 00:55:16,857
Everyone's boyfriends are with them.
Why can't I have mine?
961
00:55:17,013 --> 00:55:18,651
You...
962
00:55:18,815 --> 00:55:22,957
You make me wanna love you more
and more and more...
963
00:55:23,119 --> 00:55:27,534
- I... I love you big time.
- I'll just place it here.
964
00:55:28,491 --> 00:55:32,633
Especially the K-l-S-S-l-N-G...
965
00:55:32,762 --> 00:55:35,766
With my B-O-B-B-I-E.
966
00:55:35,865 --> 00:55:41,838
Somethings gotta give and I don't know
how to live without you.
967
00:55:41,971 --> 00:55:44,144
Oh my God!
That spells Bobbie's name.
968
00:55:44,274 --> 00:55:47,050
Bu! now Pm smitten
like a kitten swingin' on a tree.
969
00:55:47,143 --> 00:55:50,022
Oh! The kid can spell better than her.
970
00:55:50,213 --> 00:55:53,956
- How insensitive, CJ.
- She doesn't know.
971
00:55:54,217 --> 00:55:55,855
You really think I would tell her
about what happened...
972
00:55:56,019 --> 00:55:57,896
between him and Bobbie?
Of course not.
973
00:56:00,657 --> 00:56:08,508
Woohoo fallin' in love with you
is the best thing ever.
974
00:56:08,698 --> 00:56:11,941
Stay with me forever.
975
00:56:14,237 --> 00:56:19,414
Now, ifs hard for me
to eat or sleep or think.
976
00:56:19,542 --> 00:56:20,452
It's weird.
977
00:56:20,610 --> 00:56:22,851
Pm thinking of you.
978
00:56:23,780 --> 00:56:28,820
Looks like that song brought back
some memories, huh.
979
00:56:29,486 --> 00:56:31,056
Wow.
980
00:56:31,154 --> 00:56:34,499
- You really felt it.
- Did I choose the song?
981
00:56:34,691 --> 00:56:36,295
I didn't say you did.
982
00:56:36,593 --> 00:56:38,698
You were giving her the gaze.
983
00:56:38,862 --> 00:56:42,366
Like a lovestruck boy.
With piercing eyes...
984
00:56:42,699 --> 00:56:44,440
Really killer looks.
985
00:56:45,368 --> 00:56:47,405
Who asked me to come here?
986
00:56:48,004 --> 00:56:49,574
Who invited me?
987
00:56:50,140 --> 00:56:51,847
Who insisted?
988
00:56:52,909 --> 00:56:54,582
You should have just put blinders on me.
989
00:56:54,744 --> 00:56:58,282
Like a horse.
To prevent me from looking.
990
00:56:59,983 --> 00:57:02,054
I should not have come here.
991
00:57:05,088 --> 00:57:11,004
Sorry. Hey!
I was just kidding! Hon!
992
00:57:21,905 --> 00:57:24,977
I knew it! I told her
she shouldn't have invited him over.
993
00:57:25,141 --> 00:57:26,313
I feel sorry for Tristan.
994
00:57:26,476 --> 00:57:28,353
This can cause a rift
between him and Bobbie.
995
00:57:28,745 --> 00:57:31,351
Let her be. She's Miss Smarty-Pants.
996
00:57:31,514 --> 00:57:34,518
She'll know how to fix their rift.
She knows everything.
997
00:57:34,717 --> 00:57:35,889
Teddie...
998
00:57:36,019 --> 00:57:39,330
lsn't it why she keeps blaming us?
Because she knows everything.
999
00:57:39,489 --> 00:57:42,936
She was just speaking her mind.
I don't think she meant to offend you.
1000
00:57:43,026 --> 00:57:45,233
Well, next time she should learn
to shut up...
1001
00:57:45,395 --> 00:57:46,897
if she doesn't want to offend.
1002
00:57:46,996 --> 00:57:50,500
She talks to us
like we're her employees.
1003
00:57:51,334 --> 00:57:53,371
I'm still the eldest here.
1004
00:57:55,705 --> 00:57:57,776
Look, are we really going
to fight over this?
1005
00:57:57,907 --> 00:58:01,980
We all want the same thing.
To stop CJ from marrying Princess.
1006
00:58:02,645 --> 00:58:05,649
What do we do now?
We're one week away from the wedding.
1007
00:58:08,051 --> 00:58:11,225
What about... that spa?
I'll look into it.
1008
00:58:11,387 --> 00:58:12,695
I have a gut feeling
there's something there.
1009
00:58:12,856 --> 00:58:16,326
But Bobbie said that will never work
unless we have evidence.
1010
00:58:16,493 --> 00:58:20,031
Oh! Bobbie again! Right.
1011
00:58:20,196 --> 00:58:22,972
Fine. I'll take care of it.
Don't worry about it.
1012
00:58:23,132 --> 00:58:25,840
If I make a mistake,
it will all be my fault.
1013
00:58:25,969 --> 00:58:28,347
Bobbie won't need to say "I told you so".
I'll take the hit.
1014
00:58:40,717 --> 00:58:42,697
Why did you bring Chad here?
1015
00:58:46,456 --> 00:58:49,369
How long will it take for you
to welcome him to the family, Mom?
1016
00:58:49,893 --> 00:58:52,464
When you've made up with Bobbie.
1017
00:58:57,967 --> 00:58:59,412
But, Mom...
1018
00:59:00,637 --> 00:59:04,983
You know I've apologized
to her a million times.
1019
00:59:05,742 --> 00:59:07,688
Ever since she got back...
1020
00:59:07,911 --> 00:59:10,892
I've been trying to talk to her
and make up.
1021
00:59:11,014 --> 00:59:13,119
Just like you wanted, right?
1022
00:59:13,783 --> 00:59:16,389
But she always snobs me.
1023
00:59:17,620 --> 00:59:21,830
It's not fair that I'm always the one
always adjusting to her.
1024
00:59:22,058 --> 00:59:24,129
It's high time she forgave me.
1025
00:59:25,929 --> 00:59:28,205
Will you always think I'm wrong?
1026
00:59:29,098 --> 00:59:31,271
It's your timing that's wrong.
1027
00:59:31,501 --> 00:59:33,777
What you did was so insensitive.
1028
00:59:50,720 --> 00:59:52,893
Don't forget to pack your passport.
1029
00:59:55,091 --> 00:59:58,038
Want us to take you
to the airport tomorrow?
1030
00:59:58,328 --> 01:00:00,365
You never told me
he wrote you a song.
1031
01:00:02,465 --> 01:00:04,945
I've forgotten all about it.
1032
01:00:07,937 --> 01:00:11,077
Well, it's not a very good song.
1033
01:00:12,508 --> 01:00:14,784
I know. Cheesy.
1034
01:00:16,746 --> 01:00:18,919
You just had to listen to that everyday?
1035
01:00:19,415 --> 01:00:21,520
I only heard it once...
1036
01:00:26,556 --> 01:00:28,365
When he proposed to me.
1037
01:00:32,061 --> 01:00:33,768
And you said yes?
1038
01:00:40,703 --> 01:00:43,513
At least now I know
that you're not allergic to marriage.
1039
01:00:46,042 --> 01:00:49,649
Do I have to write a song for you too
for you to say yes?
1040
01:00:56,686 --> 01:00:58,097
Hey.
1041
01:00:59,389 --> 01:01:00,993
I love you.
1042
01:01:05,461 --> 01:01:07,270
I love you.
1043
01:01:24,113 --> 01:01:25,558
Trixie.
1044
01:01:25,682 --> 01:01:27,423
- Give me your bag.
- Thanks, babe.
1045
01:01:27,550 --> 01:01:29,723
Trixie, I can't take you
with me to Singapore.
1046
01:01:29,886 --> 01:01:32,958
Daddy's meeting a lot of clients
and I can't take care of you. Okay?
1047
01:01:33,156 --> 01:01:35,102
You have to stay here with Aunt Bobbie.
1048
01:01:35,324 --> 01:01:38,567
Why are you leaving me with her?
1049
01:01:38,695 --> 01:01:41,699
She's bad. I don't like her.
1050
01:01:41,798 --> 01:01:44,608
Okay. New York time, not Manila time.
1051
01:01:45,435 --> 01:01:46,971
Trixie. Hey, Trixie.
1052
01:01:47,103 --> 01:01:51,347
She hates me.
I know she hates me.
1053
01:01:51,507 --> 01:01:53,487
No. That's not true.
1054
01:01:54,610 --> 01:01:56,317
Carrie, I'll call you back.
1055
01:01:56,879 --> 01:02:02,056
- Trix, she doesn't hate you.
- She does.
1056
01:02:06,989 --> 01:02:08,696
Aunt Bobbie loves you.
1057
01:02:15,765 --> 01:02:18,803
Trixie, be a good girl
while Daddy's gone, okay? Please?
1058
01:02:18,968 --> 01:02:21,471
- Yes, daddy.
- Give me a hug.
1059
01:02:29,645 --> 01:02:30,749
Hopefully, while Pm away...77781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.