All language subtitles for Wu Shang Shen Di S02E014 078
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,200 --> 00:01:54,198
قسمت ۷۸
2
00:01:56,800 --> 00:02:00,630
حالا بهت فشار میارم
3
00:02:01,520 --> 00:02:03,190
نیرویی که ذهنش مسدود میکنه
4
00:02:03,680 --> 00:02:05,630
قدرت روحیه که فقط خدا میتونه بیدارش کنه
5
00:02:05,880 --> 00:02:08,150
درحال حاضر فقط میشه به کوره تونگ شیان تکیه کرد
6
00:02:08,870 --> 00:02:10,790
رهاسازی قدرت تو ذهنش
7
00:02:27,160 --> 00:02:31,550
یه انسان پست میخواد منو کنترل کنه
8
00:02:32,720 --> 00:02:34,510
ممکنه اون باقی مونده روح یه جانور مقدس باشه؟
9
00:02:36,240 --> 00:02:39,830
بالاتر از یه جانور مقدس فقط یه جانور مقدس دیگه است
تو کی هستی ؟
10
00:02:40,440 --> 00:02:42,950
فقط سطح سوم قلمروی شکاف روحی
11
00:02:43,440 --> 00:02:48,150
اگه به خاطر وضعیت الان روحم نبود، قطعا مرده بودی
12
00:02:50,160 --> 00:02:55,230
چرا، تو بدن شاگرد من زندگی میکنی؟ نکنه میخوای دوباره متولد بشی؟
13
00:02:56,040 --> 00:02:56,670
تو
14
00:03:15,320 --> 00:03:17,830
استاد مو، التماس میکنم بذار پسرم بره
15
00:03:18,800 --> 00:03:22,390
متاسفم، من به استاد مو قول دادم
16
00:03:22,960 --> 00:03:27,030
این کوره تونگ شیان محاله باز بشه
17
00:03:27,680 --> 00:03:28,750
چرا بهش قول دادی؟
18
00:03:29,620 --> 00:03:30,590
متاسفم
19
00:03:39,360 --> 00:03:43,070
نگران نباش، بذار ببینیم این مو یون میخواد چیکار بکنه؟
20
00:03:44,080 --> 00:03:45,350
دارم بهت هشدار میدم شیائو ژانتیان
21
00:03:46,080 --> 00:03:49,630
اگه برای یوئر عزیزم اتفاقی بیفته، اون رو با اون دفن میکنم (منظورش پسرش و مو یونه)
22
00:03:54,080 --> 00:03:56,430
مادر، ممکنه مو یون واقعا راهی داشته باشه
23
00:04:12,000 --> 00:04:15,270
پدر و مادر نجاتم بدید
24
00:04:15,800 --> 00:04:19,270
نمیخوام بمیرم، نمیخوام بمیرم
25
00:04:19,399 --> 00:04:19,989
یوئر
26
00:04:24,320 --> 00:04:24,820
باز شو
27
00:04:30,200 --> 00:04:31,390
این قدرت چیه؟
28
00:04:31,760 --> 00:04:33,870
میتونم قدرت داخل بدنم حس کنم
29
00:04:36,200 --> 00:04:38,190
معلوم شد یه تک شاخ مقدسه
30
00:04:39,160 --> 00:04:41,470
قبلنا، حتی اجدادتون
31
00:04:41,680 --> 00:04:43,870
جلوی شاه پریان زانو میزدن
32
00:04:50,000 --> 00:04:53,190
هنوزم میخوای بجنگی، پس کاملا لهت میکنم
33
00:04:58,120 --> 00:04:58,870
یوئر
34
00:05:08,960 --> 00:05:10,750
آسمان برای من بی انتهاست
35
00:05:11,260 --> 00:05:17,510
قبل از سقوط من، می ترسیدم این بچه از شوک بمیره
36
00:05:18,560 --> 00:05:19,630
من تهدید میکنی
37
00:05:21,260 --> 00:05:24,510
تهدیدت نمیکنم، بیا یه قدم برگردیم عقب
38
00:05:24,960 --> 00:05:30,670
تو دیگه مزاحم من نشو، تا من این بچه رو اذیت نکنم
39
00:05:32,320 --> 00:05:33,000
باشه
40
00:05:38,270 --> 00:05:42,510
پسر، میدونم یه علامت روی روحم گذاشتی
41
00:05:43,320 --> 00:05:46,870
متاسفانه ، طرز فکرت اشتباهه
42
00:05:51,240 --> 00:05:54,110
وقتی روشنش کنی، کاملا نشانت مهر میشه
43
00:05:59,160 --> 00:06:00,950
آرایش روحی مهر و موم، باز شو
44
00:06:13,680 --> 00:06:16,190
تو بذار برم، بذار برم
45
00:06:18,680 --> 00:06:20,150
باشه، بهت قول میدم
46
00:06:22,760 --> 00:06:25,350
این آرایش مهر و موم رو به شاگردم یاد میدم
47
00:06:26,440 --> 00:06:30,070
هر وقت اذیتش کنی، یه ثانیه نکشیده می کشتت
48
00:06:31,000 --> 00:06:32,790
الان، نمیتونی جواب رد بدی
49
00:06:34,400 --> 00:06:36,470
جواب رد نمیدم، رد نمیکنم
50
00:06:37,160 --> 00:06:39,630
خوبه، برگرد به هر کجا که ازش اومدی
51
00:06:41,120 --> 00:06:42,870
باشه، باشه، دارم میرم
52
00:06:46,640 --> 00:06:48,870
شیائو چینگ یو، وقتشه بیدار بشی
53
00:06:55,000 --> 00:07:40,000
Naji مترجم
t.me/soullandsh27
4907