Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:09:06,440 --> 00:09:09,720
Blessed art thou, God our Lord… Amen.
2
00:09:54,200 --> 00:09:56,760
Mustafa, hurry up
before he gives me a headache.
3
00:09:56,840 --> 00:09:57,880
Come along.
4
00:11:00,800 --> 00:11:02,120
Come over here.
5
00:11:05,080 --> 00:11:06,160
What?
6
00:11:07,040 --> 00:11:09,200
The goods that Gavriel
took from here earlier,
7
00:11:09,280 --> 00:11:10,600
where did you take them?
8
00:11:13,680 --> 00:11:16,720
Gavriel gave me some cash, to keep quiet.
9
00:11:17,320 --> 00:11:20,080
-And how much did he give you?
-Thirty piasters.
10
00:11:32,520 --> 00:11:35,240
The boss said
we should do whatever she says.
11
00:24:46,640 --> 00:24:50,200
God my Lord, God of my forefathers,
12
00:24:50,280 --> 00:24:51,720
righteous in all generations,
13
00:24:51,800 --> 00:24:54,120
in Your name,
may You bless the house of Israel,
14
00:24:54,200 --> 00:24:57,040
the house of Aaron,
15
00:24:57,120 --> 00:25:00,920
and grant me a male heir
16
00:25:01,000 --> 00:25:04,480
who is decent and desired…
17
00:25:04,560 --> 00:25:07,440
God my Lord, God of my forefathers,
18
00:25:07,520 --> 00:25:11,240
righteous in all generations,
in Your name, may You bless the…
19
00:26:10,880 --> 00:26:13,640
Blessed art thou God,
our King, the maker of bread.
20
00:27:02,920 --> 00:27:05,400
God my Lord, God of my forefathers,
21
00:27:05,480 --> 00:27:06,720
righteous in all generations,
22
00:27:06,800 --> 00:27:09,560
may You bless the house of Israel,
the house of Aaron…
23
00:27:09,640 --> 00:27:11,960
Grant me a male heir.
24
00:27:12,040 --> 00:27:16,920
One who is decent and desired…
25
00:27:44,200 --> 00:27:47,640
A son that is wise
and knowledgeable in the Torah,
26
00:27:47,720 --> 00:27:50,240
hear my voice, O Lord my God…
1819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.