Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:04,264
[ Suspenseful music plays ]
2
00:00:04,308 --> 00:00:13,099
♪♪
3
00:00:13,143 --> 00:00:16,015
[ Piano plays melancholy tune ]
4
00:00:16,059 --> 00:00:25,590
♪♪
5
00:00:25,633 --> 00:00:35,600
♪♪
6
00:00:35,643 --> 00:00:45,610
♪♪
7
00:00:45,653 --> 00:00:55,620
♪♪
8
00:00:55,663 --> 00:01:05,630
♪♪
9
00:01:05,673 --> 00:01:15,640
♪♪
10
00:01:15,683 --> 00:01:25,650
♪♪
11
00:01:25,693 --> 00:01:35,660
♪♪
12
00:01:35,703 --> 00:01:45,670
♪♪
13
00:01:45,713 --> 00:01:55,680
♪♪
14
00:01:55,723 --> 00:02:05,690
♪♪
15
00:02:05,733 --> 00:02:15,700
♪♪
16
00:02:15,743 --> 00:02:25,710
♪♪
17
00:02:25,753 --> 00:02:35,720
♪♪
18
00:02:35,763 --> 00:02:37,852
[ Upbeat music plays ]
19
00:02:37,896 --> 00:02:39,158
Hi, I'm Evie Kenneth.
20
00:02:39,202 --> 00:02:40,812
Hi, I'm Hart Kenneth.
21
00:02:40,855 --> 00:02:41,639
I'm a writer.
22
00:02:41,682 --> 00:02:43,162
I'm a photographer.
23
00:02:43,206 --> 00:02:45,469
[ Both ]
And we want to believe you.
24
00:02:45,512 --> 00:02:48,733
♪ Oh, yeah
25
00:02:48,776 --> 00:02:50,648
♪ Yo, yo
26
00:02:50,691 --> 00:02:52,693
Arn:
Evie and Hart Kenneth,
27
00:02:52,737 --> 00:02:55,130
distraught over the tragic loss
28
00:02:55,174 --> 00:02:56,567
of their daughter...
[ Buzzer ]
29
00:02:56,610 --> 00:02:58,699
...were driven
towards the paranormal.
30
00:02:58,743 --> 00:03:00,266
-[ Sobbing ]
-Grief-stricken,
31
00:03:00,310 --> 00:03:01,963
[ Beeping ]
they use their art
32
00:03:02,007 --> 00:03:04,444
to find lost souls,
33
00:03:04,488 --> 00:03:07,708
hoping to, one day,
speak to their daughter.
34
00:03:07,752 --> 00:03:08,927
♪ Turn it up
35
00:03:08,970 --> 00:03:10,058
Turn it off!
36
00:03:10,102 --> 00:03:11,451
There's another five minutes.
37
00:03:11,495 --> 00:03:13,236
No, turn it off!
38
00:03:13,279 --> 00:03:14,324
Okay.
39
00:03:14,367 --> 00:03:17,240
Fine, Betsy, if you could.
40
00:03:17,283 --> 00:03:18,980
Uh, okay, just did.
41
00:03:19,024 --> 00:03:21,244
Is that really
how you see me?
42
00:03:21,287 --> 00:03:22,680
That's how it sells.
43
00:03:22,723 --> 00:03:24,812
-Answer the damn question!
-Arn, Arn, Arn,
44
00:03:24,856 --> 00:03:27,554
what my wife is trying
to tell you is
45
00:03:27,598 --> 00:03:29,208
we hate everything
about this.
46
00:03:29,252 --> 00:03:32,646
Look, guys, how do you
want me to sell you?
47
00:03:32,690 --> 00:03:35,432
I mean, look, neither of you
have worked in five years,
48
00:03:35,475 --> 00:03:37,216
except for these
ghost stories,
49
00:03:37,260 --> 00:03:40,350
and they sell because...
dead daughter.
50
00:03:40,393 --> 00:03:41,873
That's not why I got into this!
51
00:03:41,916 --> 00:03:43,135
And that's not how I
got the job.
52
00:03:43,178 --> 00:03:44,092
You gave me the job.
53
00:03:44,136 --> 00:03:46,051
Uh, excuse me, sweetie,
54
00:03:46,094 --> 00:03:48,358
can you give us a minute?
55
00:03:48,401 --> 00:03:50,360
Betsy, you, too.
56
00:03:50,403 --> 00:03:52,318
What?
Why?
57
00:03:52,362 --> 00:03:53,188
Please?
58
00:03:53,232 --> 00:03:55,495
Fine.
Here.
59
00:03:58,759 --> 00:03:59,760
[ Door closes ]
60
00:03:59,804 --> 00:04:02,589
Bet she's a great writer.
61
00:04:02,633 --> 00:04:04,330
She's a client, okay?
62
00:04:04,374 --> 00:04:06,854
You think I can make a living
off what you two bring in?
63
00:04:06,898 --> 00:04:08,987
-She single?
-Yeah.
64
00:04:09,030 --> 00:04:11,076
Mm-hmm, and you know
that because...?
65
00:04:11,119 --> 00:04:13,121
I'll, uh, see you two
at the signing.
66
00:04:13,165 --> 00:04:16,429
Yeah, book signing
your therapist/agent
67
00:04:16,473 --> 00:04:17,648
made for you guys.
68
00:04:17,691 --> 00:04:18,866
Yeah, see you there.
69
00:04:23,262 --> 00:04:24,916
So, what time's
the signing start?
70
00:04:24,959 --> 00:04:25,830
Forty-five minutes ago.
71
00:04:25,873 --> 00:04:27,135
[ Whimsical tune plays ]
Oh.
72
00:04:27,179 --> 00:04:28,398
Yeah let's not even talk
about it.
73
00:04:28,441 --> 00:04:29,747
Yeah, not good, not good.
74
00:04:34,534 --> 00:04:36,057
Excuse me.
75
00:04:36,101 --> 00:04:37,929
Are you here for the signing,
for Evie and Hart Kenneth?
76
00:04:37,972 --> 00:04:39,017
-Um --
-Yeah, come here.
77
00:04:39,060 --> 00:04:40,888
Come right this way.
Yep.
78
00:04:42,237 --> 00:04:44,718
-Hi.
-Can you sign this?
79
00:04:44,762 --> 00:04:48,026
Oh, look, babe, this is
your first issue right here.
80
00:04:48,069 --> 00:04:50,376
I haven't seen this in awhile.
Yeah, here, I --
81
00:04:50,420 --> 00:04:51,682
Just you.
Just you.
82
00:04:54,902 --> 00:04:55,729
Sure.
83
00:04:57,122 --> 00:04:59,516
I'm going to step outside
with Arn.
84
00:04:59,559 --> 00:05:01,039
All you, Evie.
85
00:05:01,082 --> 00:05:02,432
Hey, if they're
not published,
86
00:05:02,475 --> 00:05:04,216
then they're going to be
a waste of my time.
87
00:05:04,259 --> 00:05:05,304
I don't rep losers.
88
00:05:05,348 --> 00:05:07,698
Hey, my client's here.
I got to go.
89
00:05:07,741 --> 00:05:09,047
Is it over?
90
00:05:09,090 --> 00:05:10,701
Yeah.
91
00:05:10,744 --> 00:05:12,137
Phenomenal turnout.
92
00:05:12,180 --> 00:05:13,443
[ Scoff ]
93
00:05:13,486 --> 00:05:15,358
I'm sorry.
-Yeah. Let's go light one.
94
00:05:15,401 --> 00:05:16,837
-Yeah.
-Don't worry about it.
95
00:05:16,881 --> 00:05:20,058
-Okay, cool.
-So, who do I make this out to?
96
00:05:20,101 --> 00:05:22,408
Faith.
97
00:05:22,452 --> 00:05:24,410
I know, it was
your daughter's name.
98
00:05:24,454 --> 00:05:26,151
Excuse me?
99
00:05:26,194 --> 00:05:30,590
I really wanted you
to sign this one.
100
00:05:30,634 --> 00:05:33,419
Okay.
101
00:05:33,463 --> 00:05:35,595
Haven't seen this one
for a while.
102
00:05:35,639 --> 00:05:37,597
I love it.
103
00:05:37,641 --> 00:05:39,338
The woman so strong.
104
00:05:39,382 --> 00:05:41,166
Why'd you delete
your blog?!
105
00:05:41,209 --> 00:05:43,386
Because I was giving away
too much personal information.
106
00:05:45,605 --> 00:05:47,694
Like my daughter's name?
107
00:05:47,738 --> 00:05:49,130
It's not your fault.
108
00:05:49,174 --> 00:05:51,785
♪♪
109
00:05:51,829 --> 00:05:53,874
[ Suspenseful chord strikes ]
110
00:05:53,918 --> 00:05:57,008
[ Melancholy tune resumes ]
111
00:05:57,051 --> 00:05:58,662
[ Indistinct conversation ]
112
00:05:58,705 --> 00:06:00,403
I am never doing that again.
113
00:06:03,710 --> 00:06:05,320
[ Sniffle ]
-Hey.
114
00:06:05,364 --> 00:06:08,541
How's your new
stalker friend?
115
00:06:08,585 --> 00:06:10,761
Let me -- Let me go check
this out real quick.
116
00:06:12,589 --> 00:06:14,286
[ Laughing ]
Hey.
117
00:06:14,329 --> 00:06:16,114
What's up?
You alright?
118
00:06:16,157 --> 00:06:17,115
Can we go?
119
00:06:17,158 --> 00:06:18,421
Let's just go!
120
00:06:18,464 --> 00:06:20,379
Alright, cool.
121
00:06:20,423 --> 00:06:23,948
♪♪
122
00:06:23,991 --> 00:06:28,126
[ Door opens, closes ]
123
00:06:28,169 --> 00:06:30,084
What's going on?
124
00:06:30,128 --> 00:06:31,608
-Hey! Got another job
for you guys...
-Yo.
125
00:06:31,651 --> 00:06:33,479
-...if you want it. Huh?
-Let's do it.
126
00:06:33,523 --> 00:06:35,438
-Send it to my phone.
-Yeah, already did.
127
00:06:35,481 --> 00:06:37,265
Hey, but you got
to travel tonight.
128
00:06:37,309 --> 00:06:39,964
-Why so soon?
-Well, lady thinks
she's going to die.
129
00:06:40,007 --> 00:06:42,793
Oh, hey, they play up
the melodrama,
130
00:06:42,836 --> 00:06:44,490
Arn, we just
jack up the prices.
131
00:06:44,534 --> 00:06:46,492
-Got her to pay double.
-My man! [ Laughs ]
132
00:06:46,536 --> 00:06:48,712
It's, uh, her dad's estate
out in Big Bear.
133
00:06:48,755 --> 00:06:50,540
-Nice.
-That's three hours from here.
134
00:06:50,583 --> 00:06:52,716
Arn!
We will take it.
135
00:06:52,759 --> 00:06:55,762
Okay. After this, we can
publish Volume 8, okay?
136
00:06:55,806 --> 00:06:57,503
You guys call me, once
you're settled, alright?
137
00:06:57,547 --> 00:06:59,636
-Hey, throw it back
in here again. Hey!
-Yeah.
138
00:06:59,679 --> 00:07:01,072
Let's go, baby.
[ Laughs ]
139
00:07:01,115 --> 00:07:03,378
Let's go!
140
00:07:03,422 --> 00:07:04,989
[ Hiccough ]
141
00:07:05,032 --> 00:07:06,164
What is wrong?
142
00:07:09,167 --> 00:07:10,124
What'd she say to you?
143
00:07:10,168 --> 00:07:12,649
[ Engine starts ]
144
00:07:12,692 --> 00:07:15,739
She knew her name.
145
00:07:15,782 --> 00:07:19,351
She was like,
"My name's Faith,
146
00:07:19,394 --> 00:07:21,527
just like your daughter's."
147
00:07:21,571 --> 00:07:23,181
Oh, fuck.
148
00:07:26,184 --> 00:07:28,055
You want to know what else
she told me?
149
00:07:31,058 --> 00:07:31,929
What's that, Evie?
150
00:07:33,539 --> 00:07:36,455
She said,
"It's not your fault."
151
00:07:36,499 --> 00:07:39,066
What's not your fault?
152
00:07:39,110 --> 00:07:40,241
Failing as a mother.
153
00:07:41,286 --> 00:07:42,722
[ Scoff ]
154
00:07:42,766 --> 00:07:44,724
Evie, no one thinks that.
Come on.
155
00:07:47,292 --> 00:07:49,076
Alright, you got
a good balance going.
156
00:07:49,120 --> 00:07:50,774
You with me? Right here.
Put it here.
157
00:07:50,817 --> 00:07:52,689
Oh, too slow.
Love you.
158
00:07:52,732 --> 00:07:54,647
Huh? Yeah?
-I'm going to get you.
159
00:07:54,691 --> 00:07:56,214
[ Laughing ] Oh,
you're going to get me?
160
00:07:56,257 --> 00:07:57,563
That was good!
161
00:07:57,607 --> 00:07:58,477
Look at that!
162
00:07:59,739 --> 00:08:08,052
[ Siren wailing in distance ]
163
00:08:08,095 --> 00:08:12,360
♪♪
164
00:08:12,404 --> 00:08:15,146
[ Laughing ]
165
00:08:15,189 --> 00:08:24,068
♪♪
166
00:08:24,111 --> 00:08:25,939
♪♪
167
00:08:25,983 --> 00:08:27,158
How are the reviews?
168
00:08:27,201 --> 00:08:28,594
Arn:
"'Avalon Days'
169
00:08:28,638 --> 00:08:30,901
is the best work
of romantic fiction
170
00:08:30,944 --> 00:08:32,250
since --"
-Stop.
171
00:08:32,293 --> 00:08:33,904
-Mom.
-Shh!
172
00:08:33,947 --> 00:08:34,992
Oh, who's that?
173
00:08:35,035 --> 00:08:36,210
That's my daughter,
Arn.
174
00:08:36,254 --> 00:08:37,734
You have a daughter?
175
00:08:37,777 --> 00:08:39,866
Shut up, okay?
Are any of the reviews
176
00:08:39,910 --> 00:08:41,607
something we
can actually use?
177
00:08:41,651 --> 00:08:43,304
Use, how?
Your sales numbers, alone,
178
00:08:43,348 --> 00:08:45,611
can land a legitimate publisher
for the sequel,
179
00:08:45,655 --> 00:08:47,831
prequel, spinoffs.
-Mom.
180
00:08:47,874 --> 00:08:49,833
Look, there's a panel
this weekend in Houston
181
00:08:49,876 --> 00:08:51,617
I want to get you on.
-Mom!
182
00:08:51,661 --> 00:08:53,445
Faith,
Mom is on the phone!
183
00:08:53,488 --> 00:08:54,881
Hell, I'll look after her,
if that's what you're,
184
00:08:54,925 --> 00:08:56,709
you know, really kind of
trying to get at.
185
00:08:56,753 --> 00:08:59,364
Faith!
186
00:08:59,407 --> 00:09:01,105
Faith?!
-Evie?
187
00:09:01,148 --> 00:09:02,802
Hey, what's going on?
-Faith! Faith!
188
00:09:02,846 --> 00:09:04,891
Help!
-How can I help?
What do you want --
189
00:09:04,935 --> 00:09:06,110
What do you want me to do?
-Help!
190
00:09:06,153 --> 00:09:07,807
[ Monitor beeping ]
191
00:09:11,811 --> 00:09:12,638
Hart:
Are you alright?
192
00:09:17,425 --> 00:09:18,688
You know I can drive.
193
00:09:18,731 --> 00:09:24,084
♪♪
194
00:09:24,868 --> 00:09:26,609
[ Brakes squeal,
engine stops ]
195
00:09:26,652 --> 00:09:29,655
[ Suspenseful music plays ]
196
00:09:32,832 --> 00:09:34,747
Hey, you just want to go
grab some food?
197
00:09:37,837 --> 00:09:40,579
Uh, was that a yes?
198
00:09:40,623 --> 00:09:41,624
I'm not hungry.
199
00:09:43,669 --> 00:09:45,671
That sucks.
200
00:09:45,715 --> 00:09:49,240
I thought maybe a nice meal
with my wife would be...
201
00:09:49,283 --> 00:09:50,154
pretty good.
202
00:09:50,197 --> 00:10:00,164
♪♪
203
00:10:00,207 --> 00:10:09,652
♪♪
204
00:10:09,695 --> 00:10:11,392
This traffic
is crazy, huh?
205
00:10:13,046 --> 00:10:14,831
We could've said no.
206
00:10:14,874 --> 00:10:17,921
We. It's a two-person
conversation.
207
00:10:19,749 --> 00:10:22,447
I got two points for you.
Let me start with point A.
208
00:10:22,490 --> 00:10:23,274
We?
209
00:10:23,317 --> 00:10:25,319
Need the money.
210
00:10:25,363 --> 00:10:26,625
Now, B.
211
00:10:26,669 --> 00:10:27,844
Didn't we always say,
212
00:10:27,887 --> 00:10:28,801
before we started
this business,
213
00:10:28,845 --> 00:10:30,629
that we always wanted to
214
00:10:30,673 --> 00:10:32,892
create opportunities
where we could travel?
215
00:10:32,936 --> 00:10:36,243
We're doing it.
-It is our business.
216
00:10:36,287 --> 00:10:37,941
We are never splitting up
again, okay?
217
00:10:37,984 --> 00:10:40,378
We do all jobs together,
from this point on.
218
00:10:40,421 --> 00:10:42,162
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
219
00:10:42,206 --> 00:10:43,598
If I remember correctly,
220
00:10:43,642 --> 00:10:45,252
that was actually
your brilliant idea.
221
00:10:45,296 --> 00:10:47,037
Yeah, but you're the one
that agreed with me.
222
00:10:47,080 --> 00:10:48,778
Of course I did!
You're my wife!
223
00:10:48,821 --> 00:10:51,041
I'm just trying to be
a loving husband
224
00:10:51,084 --> 00:10:52,825
and supportive and...
225
00:10:52,869 --> 00:10:55,088
simply just to please
my wife, there you go.
226
00:10:55,132 --> 00:11:04,228
♪♪
227
00:11:04,271 --> 00:11:10,930
♪♪
228
00:11:10,974 --> 00:11:12,236
[ Ring ]
229
00:11:12,279 --> 00:11:13,672
Uh, hello?
230
00:11:13,716 --> 00:11:16,762
Hey, is this Hart?
231
00:11:16,806 --> 00:11:18,764
Uh, who is this?
232
00:11:18,808 --> 00:11:20,287
Evie.
Uh --
233
00:11:20,331 --> 00:11:22,768
Evie Adams. We went
to college together.
234
00:11:22,812 --> 00:11:24,857
I'm a writer
[ Laughs ], uh,
235
00:11:24,901 --> 00:11:27,207
and I'm, um, a mother
and I know this is going
236
00:11:27,251 --> 00:11:29,688
to sound kinda crazy.
237
00:11:29,732 --> 00:11:31,951
My daughter has
a rare blood disease.
238
00:11:31,995 --> 00:11:35,215
Maybe, um, when I get back
in town, we can connect
239
00:11:35,259 --> 00:11:37,087
and you can fill me in
on more details.
240
00:11:38,697 --> 00:11:39,959
Hey, I'll drive.
241
00:11:40,003 --> 00:11:48,272
♪♪
242
00:11:48,315 --> 00:11:58,282
♪♪
243
00:11:58,325 --> 00:12:08,292
♪♪
244
00:12:08,335 --> 00:12:10,294
♪♪
245
00:12:10,337 --> 00:12:13,863
♪ Big chips, Chris Casino,
nigga, you no duffel bag ♪
246
00:12:13,906 --> 00:12:15,299
♪ Yeah, I'm selling everything
247
00:12:15,342 --> 00:12:18,171
♪ I ain't trying
to double back ♪
248
00:12:18,215 --> 00:12:21,305
[ Rap muffled ]
[ Ethereal tune plays ]
249
00:12:21,348 --> 00:12:28,312
♪♪
250
00:12:28,355 --> 00:12:36,407
♪♪
251
00:12:36,450 --> 00:12:39,410
[ Monitor beeping ]
252
00:12:39,453 --> 00:12:48,332
♪♪
253
00:12:48,375 --> 00:12:58,342
♪♪
254
00:12:58,385 --> 00:13:08,352
♪♪
255
00:13:08,395 --> 00:13:11,311
♪♪
256
00:13:11,355 --> 00:13:12,356
[ Crying ]
257
00:13:12,399 --> 00:13:15,489
[ Suspenseful music plays ]
258
00:13:15,533 --> 00:13:24,368
♪♪
259
00:13:24,411 --> 00:13:34,378
♪♪
260
00:13:34,421 --> 00:13:44,388
♪♪
261
00:13:44,431 --> 00:13:52,483
♪♪
262
00:13:55,181 --> 00:13:56,008
[ Engine stops ]
263
00:13:56,052 --> 00:13:58,010
[ Crickets chirping ]
264
00:13:58,054 --> 00:13:59,838
Yeah, this look
like the address.
265
00:14:00,839 --> 00:14:02,232
Where is she?
-I don't know.
266
00:14:02,275 --> 00:14:04,712
You know, [ Scoff ]
she sent me an email.
267
00:14:04,756 --> 00:14:07,541
I'm just going to give her
a call. [ Sniffle ]
268
00:14:07,585 --> 00:14:10,544
We've been on the road
all night.
269
00:14:10,588 --> 00:14:11,763
Come on, now.
270
00:14:11,806 --> 00:14:15,636
[ Ring ]
271
00:14:15,680 --> 00:14:18,204
[ Ring ]
Mm.
272
00:14:18,248 --> 00:14:19,336
She's not answering.
273
00:14:19,379 --> 00:14:20,206
Wow.
274
00:14:24,602 --> 00:14:26,473
Hey.
275
00:14:26,517 --> 00:14:27,387
We good?
276
00:14:31,565 --> 00:14:32,958
I know it's been
a long ride.
277
00:14:36,657 --> 00:14:40,400
We good?
-Yeah. I just let that
278
00:14:40,444 --> 00:14:41,880
woman in the store
get to me.
279
00:14:41,924 --> 00:14:44,883
Nah, don't let her
throw you off, alright?
280
00:14:44,927 --> 00:14:47,146
And, look, hey, the moment
this job goes south,
281
00:14:47,190 --> 00:14:48,756
we can --
-It's not going
to go south, okay?
282
00:14:48,800 --> 00:14:50,541
Just have a little faith.
283
00:14:50,584 --> 00:14:51,411
I can do that.
284
00:14:54,806 --> 00:14:56,068
How about that bar?
285
00:14:56,112 --> 00:14:58,288
How about this car?
286
00:14:58,331 --> 00:15:00,420
I'm not that desperate.
287
00:15:00,464 --> 00:15:02,814
Wow!
288
00:15:02,857 --> 00:15:05,251
It's called spontaneity!
289
00:15:05,295 --> 00:15:06,122
[ Sigh ]
290
00:15:08,820 --> 00:15:10,126
[ Sigh ]
291
00:15:16,697 --> 00:15:17,524
Hey, Arn.
292
00:15:17,568 --> 00:15:18,743
She's not here.
293
00:15:18,786 --> 00:15:20,614
What?
Alright, um --
294
00:15:20,658 --> 00:15:21,615
Yeah, we've already
been sitting here
295
00:15:21,659 --> 00:15:23,966
for like five minutes.
296
00:15:24,009 --> 00:15:25,445
Are you sure this
isn't a joke?
297
00:15:25,489 --> 00:15:27,578
I mean, she wanted
to pay us a lot of money.
298
00:15:27,621 --> 00:15:29,710
I don't think that
this was something --
299
00:15:29,754 --> 00:15:31,016
You know,
that's not normal.
300
00:15:31,060 --> 00:15:32,626
[ Sigh ]
301
00:15:32,670 --> 00:15:34,280
We drove all the way here.
It's been four hours.
302
00:15:34,324 --> 00:15:35,586
We drove literally
for four hours
303
00:15:35,629 --> 00:15:36,804
and, if this is
some kind of prank,
304
00:15:36,848 --> 00:15:38,023
I'm going to expect you
to pay me
305
00:15:38,067 --> 00:15:39,285
what she was already
going to pay us.
306
00:15:39,329 --> 00:15:40,678
Give me a minute,
I'll call you back.
307
00:15:40,721 --> 00:15:42,462
[ Sigh ]
308
00:15:42,506 --> 00:15:43,681
Whatever.
Okay.
309
00:15:45,639 --> 00:15:46,510
What happened?
310
00:15:48,207 --> 00:15:49,208
[ Rubbing arm ]
Everything good?
311
00:15:49,252 --> 00:15:50,862
Yeah.
312
00:15:53,343 --> 00:15:54,170
Freezing.
313
00:15:56,389 --> 00:15:58,000
So...
314
00:15:58,043 --> 00:15:59,436
So.
315
00:15:59,479 --> 00:16:01,699
You buying?
[ Laughs ]
316
00:16:01,742 --> 00:16:03,788
I'll take that --
I'll take Reserve.
317
00:16:03,831 --> 00:16:05,920
Whoo! Now, tequila,
I can't do that tequila.
318
00:16:05,964 --> 00:16:07,835
-I do tequila.
That's all I can ever do.
-Thank you.
319
00:16:07,879 --> 00:16:10,055
I can't do anything more
than tequila.
320
00:16:10,099 --> 00:16:12,144
-Cheers!
-Nice to meet you.
321
00:16:12,188 --> 00:16:13,189
-Cheers!
-[ Laughs ]
322
00:16:16,670 --> 00:16:17,976
Ah!
323
00:16:18,020 --> 00:16:19,325
There we go.
324
00:16:19,369 --> 00:16:21,066
Good stuff, huh?
325
00:16:21,110 --> 00:16:23,329
Uh, you know what?
One time with this, alright?
326
00:16:23,373 --> 00:16:29,596
[ Mellow funk plays ]
327
00:16:29,640 --> 00:16:31,076
-Hey, Arn.
-Hello, hey.
328
00:16:31,120 --> 00:16:33,557
She'll be at the house
in 30 minutes.
329
00:16:33,600 --> 00:16:34,862
Took some convincing.
330
00:16:34,906 --> 00:16:36,299
Okay, why is that?
331
00:16:36,342 --> 00:16:37,735
Ah, she's having
second thoughts?
332
00:16:37,778 --> 00:16:39,432
I don't know.
-Yeah, you know what?
333
00:16:39,476 --> 00:16:41,043
I don't know.
-What does that mean?
334
00:16:41,086 --> 00:16:42,131
It means I'm tired.
335
00:16:42,174 --> 00:16:45,308
You need a foot rub?
336
00:16:45,351 --> 00:16:48,180
No, I mean I just finished
that Salinas job --
337
00:16:48,224 --> 00:16:49,703
Yeah, now, you're
on another one.
338
00:16:49,747 --> 00:16:52,532
It's called being
successful, yeah.
339
00:16:52,576 --> 00:16:54,491
Thank you, Arn,
for believing in me
and scooping me
340
00:16:54,534 --> 00:16:56,580
out of my deep,
dark depression.
341
00:16:56,623 --> 00:16:57,668
I don't know, man.
342
00:16:57,711 --> 00:16:58,712
Her birthday's this Friday.
343
00:16:58,756 --> 00:17:00,845
Ugh!
Jesus Christ,
344
00:17:00,888 --> 00:17:02,064
would you just get
over it?
345
00:17:02,107 --> 00:17:03,326
Arn, you don't just forget
346
00:17:03,369 --> 00:17:04,892
about a child that died.
347
00:17:04,936 --> 00:17:06,111
Have another kid.
348
00:17:06,155 --> 00:17:07,939
Get a puppy.
Fuck it, I'll --
349
00:17:07,982 --> 00:17:09,810
I'll let you in
on a secret, okay?
350
00:17:09,854 --> 00:17:12,857
After Volume 8, this is
going international.
351
00:17:12,900 --> 00:17:15,903
Yeah.
Paris, Africa.
352
00:17:15,947 --> 00:17:17,818
I bet Hart would love
to go to Africa.
353
00:17:17,862 --> 00:17:20,125
-Shut up, you racist prick.
-I should've dropped you
354
00:17:20,169 --> 00:17:22,214
so many times,
but I believe in you.
355
00:17:22,258 --> 00:17:23,650
-Okay.
-Okay.
356
00:17:23,694 --> 00:17:26,131
Hey, look,
this is the one, okay?
357
00:17:26,175 --> 00:17:28,525
Volume 8.
They want to see
your sales spike
358
00:17:28,568 --> 00:17:30,266
like they did
after 6 and 7.
359
00:17:30,309 --> 00:17:32,442
Do that
and we're all happy.
360
00:17:32,485 --> 00:17:33,530
Okay, I get it.
361
00:17:33,573 --> 00:17:35,097
Okay, great.
So we cool?
362
00:17:35,140 --> 00:17:36,141
I'm not the bad guy?
363
00:17:36,185 --> 00:17:37,664
No, you're still
the bad guy.
364
00:17:37,708 --> 00:17:40,145
You're definitely
a womanizing, racist prick.
365
00:17:40,189 --> 00:17:42,626
Ah, thank you.
Okay, so, great.
366
00:17:42,669 --> 00:17:44,541
So, get your fine ass
over to that house.
367
00:17:44,584 --> 00:17:45,759
The bitch is waiting.
368
00:17:47,587 --> 00:17:49,763
-Hey, everything good?
-Yeah, man.
369
00:17:49,807 --> 00:17:51,504
She's on her way
over there. We need to go.
370
00:17:51,548 --> 00:17:53,941
Oh, she's here now?
She decided to show up?
Alright.
371
00:17:53,985 --> 00:17:55,639
-Yeah, we need to go.
-Let me just finish this off.
372
00:17:57,075 --> 00:17:58,598
Let's bust some ghosts, hm?
-Okay.
373
00:17:58,642 --> 00:18:00,513
Alright? Let's get it.
Hey, appreciate y'all.
374
00:18:08,217 --> 00:18:09,131
[ Engine stops ]
375
00:18:09,174 --> 00:18:10,393
Here we go.
376
00:18:10,436 --> 00:18:11,611
Be nice.
377
00:18:18,836 --> 00:18:19,924
Margaret.
378
00:18:19,967 --> 00:18:21,969
I am Evie Kenneth.
379
00:18:22,709 --> 00:18:24,711
[ Clears throat ]
380
00:18:24,755 --> 00:18:27,279
Well, if you'll just give us
the key, we'll get started.
381
00:18:27,323 --> 00:18:29,020
As I told Mr. Arnold
on the phone,
382
00:18:29,063 --> 00:18:31,283
I have no intention of letting
you stay here tonight.
383
00:18:31,327 --> 00:18:32,284
Then why are you here?
384
00:18:32,328 --> 00:18:33,633
I'm here to warn you.
385
00:18:33,677 --> 00:18:35,157
Warn us?
386
00:18:35,200 --> 00:18:36,810
-Warn me about what?
-Right?
387
00:18:36,854 --> 00:18:39,465
They spotted you the moment
you drove into town.
388
00:18:39,509 --> 00:18:40,510
They're following you.
389
00:18:40,553 --> 00:18:42,251
Who?
390
00:18:42,294 --> 00:18:43,817
Everyone.
391
00:18:43,861 --> 00:18:45,645
Everything.
392
00:18:45,689 --> 00:18:49,171
Way to narrow it down.
393
00:18:49,214 --> 00:18:50,998
I should've never called.
394
00:18:51,042 --> 00:18:52,870
By bringing you here,
I've cursed your souls.
395
00:18:52,913 --> 00:18:53,697
[ Laughter ]
396
00:18:53,740 --> 00:18:55,002
Hey, is it Margaret?
397
00:18:55,046 --> 00:18:56,352
Margaret, hey, uh,
398
00:18:56,395 --> 00:18:58,005
we've been doing this
for a long time.
399
00:18:58,049 --> 00:19:00,878
We got tons of clients
and everybody's different,
400
00:19:00,921 --> 00:19:04,403
but, uh, my wife,
this lovely lady here --
401
00:19:04,447 --> 00:19:05,752
I love you, babe --
-Thank you.
402
00:19:05,796 --> 00:19:07,580
uh, and myself, uh,
over the years,
403
00:19:07,624 --> 00:19:09,234
we've picked up
on a few, uh,
404
00:19:09,278 --> 00:19:11,758
let's just say,
uh, common themes.
405
00:19:11,802 --> 00:19:13,325
"Oh, no!"
406
00:19:13,369 --> 00:19:15,588
-So scared.
-It's theater.
407
00:19:15,632 --> 00:19:16,894
Then we give
408
00:19:16,937 --> 00:19:18,200
and then you take
a couple minutes
409
00:19:18,243 --> 00:19:20,637
and then here it comes.
-Yeah.
410
00:19:20,680 --> 00:19:21,768
Right?
411
00:19:21,812 --> 00:19:23,770
"Can you lower
the price?"
412
00:19:23,814 --> 00:19:25,381
This one's good,
babe, too --
413
00:19:25,424 --> 00:19:26,860
"It'll be good
for your career."
414
00:19:26,904 --> 00:19:27,818
[ Scoff ]
415
00:19:27,861 --> 00:19:28,645
Unh-unh.
416
00:19:28,688 --> 00:19:30,647
Eventually,
417
00:19:30,690 --> 00:19:33,084
you give us the key,
418
00:19:33,127 --> 00:19:34,999
we do our work...
-Mm-hmm.
419
00:19:35,042 --> 00:19:37,610
...and your bookings
skyrocket.
420
00:19:37,654 --> 00:19:39,264
-Fwsssh!
-Fwsssh!
421
00:19:39,308 --> 00:19:40,352
Just like that.
-Just like that.
422
00:19:40,396 --> 00:19:41,397
Like come on, now.
423
00:19:41,440 --> 00:19:43,007
It's late.
424
00:19:43,050 --> 00:19:44,138
We've been on the road
425
00:19:44,182 --> 00:19:45,879
all day.
426
00:19:45,923 --> 00:19:48,926
It's freezing out here,
alright?
427
00:19:48,969 --> 00:19:50,797
-Wait, wait, wait, wait.
-Uh?
428
00:19:50,841 --> 00:19:52,146
Wait.
429
00:19:52,190 --> 00:19:53,887
We didn't ask for this,
okay, Margaret?
430
00:19:53,931 --> 00:19:56,847
Like we just --
we got a job
431
00:19:56,890 --> 00:19:58,631
and we're here to do
our job, that's it.
432
00:19:58,675 --> 00:20:00,981
Like, we just --
we're just here to do a job.
433
00:20:01,025 --> 00:20:02,026
Do you have kids?
434
00:20:04,942 --> 00:20:06,509
I want to know if I'm sending
435
00:20:06,552 --> 00:20:08,380
a child's parents
to their death.
436
00:20:08,424 --> 00:20:10,295
Oh, fuck, no!
437
00:20:10,339 --> 00:20:11,731
No, no, no,
no, no, no, no!
438
00:20:11,775 --> 00:20:13,472
Aye, I'm tired
of this bullshit!
439
00:20:13,516 --> 00:20:15,300
Give us the key!
440
00:20:15,344 --> 00:20:19,304
Give us the goddamn
key, now! Fuck!
441
00:20:19,348 --> 00:20:22,264
Thank you!
-Remember, I warned you.
442
00:20:22,307 --> 00:20:23,917
Okay.
443
00:20:23,961 --> 00:20:27,791
The fuck was that all about?
-[ Sigh ]
444
00:20:27,834 --> 00:20:29,836
What the fuck
was that, dude?
445
00:20:29,880 --> 00:20:31,011
What?
446
00:20:31,055 --> 00:20:33,623
It's fucking cold
out here!
447
00:20:33,666 --> 00:20:36,060
Shit!
And when you become,
448
00:20:36,103 --> 00:20:38,497
Oh, Miss
We Got a Job to Do?
449
00:20:38,541 --> 00:20:40,804
When I talked to Arn,
he said that he has
450
00:20:40,847 --> 00:20:42,849
something big
for us after this.
451
00:20:42,893 --> 00:20:44,764
What, like a big project
452
00:20:44,808 --> 00:20:45,591
or something?
-Yeah.
453
00:20:45,635 --> 00:20:47,419
Like, like Paris big.
454
00:20:47,463 --> 00:20:49,595
Get the fuck out of here.
Paris?!
455
00:20:49,639 --> 00:20:51,075
Are you fucking kidding me?!
-No.
456
00:20:51,118 --> 00:20:52,772
Fucking serious.
-Why didn't you say nothing?
457
00:20:52,816 --> 00:20:54,992
I don't know.
I was just waiting.
458
00:20:55,035 --> 00:20:56,123
-What?!
-Yeah.
459
00:20:56,167 --> 00:20:57,037
Hell yeah.
460
00:20:57,081 --> 00:20:59,736
So...want to
461
00:20:59,779 --> 00:21:01,433
get in there and fuck?
462
00:21:01,477 --> 00:21:02,695
Well, I mean,
463
00:21:02,739 --> 00:21:04,654
fuck yeah, you know.
-[ Laughs ]
464
00:21:04,697 --> 00:21:07,178
Oh, my God, man.
Oh, my God.
465
00:21:07,221 --> 00:21:09,746
Shh, shh, shh! You, shh!
-Hold on, wait, wait, wait.
466
00:21:09,789 --> 00:21:11,878
Do you think she's
in here?
467
00:21:11,922 --> 00:21:13,358
Be careful, babe.
Be careful.
468
00:21:13,402 --> 00:21:14,664
Watch where you're going.
469
00:21:14,707 --> 00:21:16,709
Oh, my God, do you think
she's in here?
470
00:21:16,753 --> 00:21:18,145
[ Laughing ]
I don't know.
471
00:21:18,189 --> 00:21:20,365
What did she say?
472
00:21:20,409 --> 00:21:22,933
Your souls are cursed?
Oh.
473
00:21:22,976 --> 00:21:23,760
[ Laughs ]
474
00:21:23,803 --> 00:21:24,804
Bullshit!
475
00:21:24,848 --> 00:21:26,023
She knows us, dude.
476
00:21:26,066 --> 00:21:27,894
-Ooh ooh.
-"You're going to die."
477
00:21:27,938 --> 00:21:28,765
Alright.
478
00:21:28,808 --> 00:21:29,766
[ Springs squeaking ]
479
00:21:29,809 --> 00:21:31,942
[ Moaning ]
480
00:21:33,857 --> 00:21:35,380
Wait, wait, wait, wait.
481
00:21:35,424 --> 00:21:37,164
Our bags. They're outside.
We forgot our bags.
482
00:21:37,208 --> 00:21:38,644
Fuck that, fuck it.
We'll get it later.
483
00:21:38,688 --> 00:21:41,560
C'mere.
-No.
484
00:21:41,604 --> 00:21:42,561
I need to get it.
485
00:21:42,605 --> 00:21:44,128
I need to go get it.
486
00:21:44,171 --> 00:21:45,347
[ Laughter ]
487
00:21:45,390 --> 00:21:47,566
Where's the key at?
488
00:21:47,610 --> 00:21:49,351
Oh, wait, wait, wait.
489
00:21:49,394 --> 00:21:50,656
-Give me the key.
-You mean this one?
490
00:21:50,700 --> 00:21:52,832
Yes.
Yeah, that one.
491
00:21:52,876 --> 00:21:53,833
Oh, you can't have it.
492
00:21:53,877 --> 00:21:54,704
C'mere.
493
00:21:56,183 --> 00:21:56,967
Watch out.
494
00:21:57,010 --> 00:21:58,403
Move.
495
00:21:58,447 --> 00:21:59,839
You want it?
-Come on, give me the keys.
496
00:21:59,883 --> 00:22:01,711
Come get it. Come get it.
You got to work for it.
497
00:22:01,754 --> 00:22:03,234
[ Moan ]
498
00:22:03,277 --> 00:22:06,672
-[ Laughing ]
-Babe, I'm so loose right now.
499
00:22:06,716 --> 00:22:07,978
[ Springs squeaking ]
500
00:22:08,021 --> 00:22:09,675
[ Laughs ]
501
00:22:09,719 --> 00:22:10,676
No, babe.
502
00:22:10,720 --> 00:22:12,025
Wait.
Stop playing.
503
00:22:12,069 --> 00:22:13,897
Just come back in here.
504
00:22:13,940 --> 00:22:15,507
Or I'm starting on my own.
505
00:22:15,551 --> 00:22:16,900
Oh, yeah?
Yeah, you're --
506
00:22:16,943 --> 00:22:18,684
you're going to start
by yourself?
507
00:22:18,728 --> 00:22:20,730
You think that you're going
to be able to finish,
508
00:22:20,773 --> 00:22:22,819
with all that beer
we drank tonight?
509
00:22:22,862 --> 00:22:24,429
There's only one way
to find out.
510
00:22:26,126 --> 00:22:28,346
Where are you going?!
511
00:22:28,390 --> 00:22:29,956
Really?
[ Sigh ]
512
00:22:31,915 --> 00:22:33,351
Hello!
513
00:22:35,092 --> 00:22:37,790
We come in peace!
514
00:22:37,834 --> 00:22:40,880
Just get that
out the way first.
515
00:22:40,924 --> 00:22:43,448
Quick question --
516
00:22:43,492 --> 00:22:46,886
is there a wine cellar
in this beautiful estate?
517
00:22:46,930 --> 00:22:48,888
And, if so,
518
00:22:48,932 --> 00:22:51,064
can you please
show me the way?
519
00:22:53,893 --> 00:22:54,720
Anything?
520
00:22:58,202 --> 00:22:59,725
That's alright.
521
00:22:59,769 --> 00:23:01,205
I'll find it myself.
522
00:23:01,248 --> 00:23:02,815
[ Springs squeaking ]
523
00:23:06,776 --> 00:23:10,997
[ Wolves howling in distance ]
524
00:23:11,041 --> 00:23:13,957
[ Crickets chirping ]
525
00:23:14,000 --> 00:23:17,874
[ Wolves howling in distance ]
526
00:23:23,314 --> 00:23:25,142
[ Wolves howling in distance ]
527
00:23:29,146 --> 00:23:32,497
[ Singsong ]
Hart!
528
00:23:32,541 --> 00:23:37,067
Hart!
Come save me!
529
00:23:37,110 --> 00:23:39,069
There's wolves
outside, Hart!
530
00:23:43,682 --> 00:23:46,119
[ Floorboards creaking ]
531
00:23:46,163 --> 00:23:48,905
Hart!
532
00:23:48,948 --> 00:23:51,516
Where are you?
533
00:23:51,560 --> 00:23:54,301
Hart.
-I'm loose. Ah!
534
00:23:54,345 --> 00:23:55,651
I was just calling
for you!
535
00:23:55,694 --> 00:23:57,261
Where were you?
-Wow. You know what, man?
536
00:23:57,304 --> 00:24:00,220
I just found this nice
bottle of wine right here.
537
00:24:00,264 --> 00:24:01,918
-Uh-huh.
-Uh, yeah,
538
00:24:01,961 --> 00:24:03,397
it was back there
on the shelf.
539
00:24:03,441 --> 00:24:05,138
I don't think that old-ass
lady's going to miss it.
540
00:24:05,182 --> 00:24:06,400
What do you think?
541
00:24:06,444 --> 00:24:07,837
Well, I don't know.
Do you want to --
542
00:24:07,880 --> 00:24:09,491
You want to fuck
or do you want to drink?
543
00:24:10,056 --> 00:24:12,363
[ Grunting ][ Springs squeaking ]
544
00:24:13,277 --> 00:24:16,193
[ Both grunting ]
545
00:24:16,236 --> 00:24:19,196
[ Suspenseful music plays ]
546
00:24:19,239 --> 00:24:24,157
♪♪
547
00:24:24,201 --> 00:24:27,421
[ Birds chirping ]
548
00:24:27,465 --> 00:24:29,859
♪♪
549
00:24:29,902 --> 00:24:30,729
Faith:
Mommy?
550
00:24:32,514 --> 00:24:33,340
[ Distant echo ]
Mommy?
551
00:24:35,560 --> 00:24:36,648
[ Hushed ]
Mommy.
552
00:24:36,692 --> 00:24:38,302
I'll kill her.
553
00:24:38,345 --> 00:24:40,086
I'll kill her.
I'll fucking kill
her, Hart!
554
00:24:40,130 --> 00:24:41,566
-Hey, hey, hey.
-Oh, my God, I bet she put
555
00:24:41,610 --> 00:24:43,089
fucking cameras every--
Did you check the vents?
556
00:24:43,133 --> 00:24:44,787
Did you check
the lampshades?
557
00:24:44,830 --> 00:24:46,397
There's got to be
a fucking camera
everywhere.
558
00:24:46,440 --> 00:24:48,051
-Easy, easy!
-No! She's been playing
559
00:24:48,094 --> 00:24:49,531
a trick on us
this whole day!
560
00:24:49,574 --> 00:24:50,923
She's a sick,
paranoid person,
561
00:24:50,967 --> 00:24:52,577
so this is a sick joke on us!
-Easy, easy, easy.
562
00:24:52,621 --> 00:24:54,405
Hey, hey, hey, hey, easy.
-It's a sick joke on us!
563
00:24:54,448 --> 00:24:55,580
-Easy!
-No!
564
00:24:55,624 --> 00:24:56,929
She's a paranoid person!
565
00:24:56,973 --> 00:24:59,279
She probably put cameras
and microphones --
566
00:24:59,323 --> 00:25:00,672
Oh, my God,
she put a camera
567
00:25:00,716 --> 00:25:03,109
in every single room
to watch us, Hart.
568
00:25:03,153 --> 00:25:10,203
♪♪
569
00:25:10,247 --> 00:25:11,596
[ Fabric creaks ]
570
00:25:11,640 --> 00:25:12,466
Aye.
571
00:25:14,164 --> 00:25:16,166
Don't let that woman
get you...upset
572
00:25:16,209 --> 00:25:18,037
like that woman
yesterday, alright?
573
00:25:18,081 --> 00:25:20,518
Yeah, I know.
574
00:25:20,562 --> 00:25:22,172
I just don't know
what it is
575
00:25:22,215 --> 00:25:24,261
about rich people
that just
576
00:25:24,304 --> 00:25:25,610
really gets to me.
577
00:25:25,654 --> 00:25:27,873
Hey, you know, we talked
about it before.
578
00:25:27,917 --> 00:25:30,484
That blog you created
in the past,
579
00:25:30,528 --> 00:25:32,748
you put too much
information out there.
580
00:25:32,791 --> 00:25:35,620
I just wanted
to be famous.
581
00:25:35,664 --> 00:25:37,491
No.
582
00:25:37,535 --> 00:25:40,886
No, I-I just really wanted
to be noticed.
583
00:25:40,930 --> 00:25:43,802
But, naturally, we became
hack celebrities
584
00:25:43,846 --> 00:25:45,891
and the only people
that even notice us
585
00:25:45,935 --> 00:25:47,850
are kooks
or crazy old bitches.
586
00:25:47,893 --> 00:25:50,200
Hey, don't worry
about it.
587
00:25:50,243 --> 00:25:52,289
What do you want to do now?
588
00:25:52,332 --> 00:25:53,725
You know what?
I don't know.
589
00:25:53,769 --> 00:25:55,161
[ Ring ]
590
00:25:56,859 --> 00:25:58,991
[ Ring ]
[ Beep ]
591
00:25:59,035 --> 00:26:00,123
Hey, what's up?!
592
00:26:03,039 --> 00:26:05,345
We just heard Faith
twice.
593
00:26:05,389 --> 00:26:07,696
-Huh?
-Margaret.
She's fucking with us!
594
00:26:07,739 --> 00:26:10,089
This whole thing has been
a bunch of bullshit!
595
00:26:11,395 --> 00:26:13,658
Well, she paid.
596
00:26:13,702 --> 00:26:15,181
Wait, when?
597
00:26:15,225 --> 00:26:16,792
Just now, a few minutes
before you called.
598
00:26:16,835 --> 00:26:18,663
She wired $5,000
to the office.
599
00:26:18,707 --> 00:26:20,317
$5,000?
600
00:26:20,360 --> 00:26:22,362
That's double
what we asked for.
601
00:26:22,406 --> 00:26:24,016
I know.
You know,
602
00:26:24,060 --> 00:26:25,801
and I wasn't obligated
to tell you the truth.
603
00:26:25,844 --> 00:26:27,454
I could've lied,
said it was two grand.
604
00:26:27,498 --> 00:26:28,586
You're such an angel.
605
00:26:28,630 --> 00:26:29,543
Thank you.
606
00:26:29,587 --> 00:26:31,894
Well, you're welcome.
607
00:26:31,937 --> 00:26:33,635
So...
-Ugh!
608
00:26:33,678 --> 00:26:35,332
So, we heard
a little girl.
609
00:26:35,375 --> 00:26:38,640
Maybe it was the wind.
610
00:26:38,683 --> 00:26:39,641
Don't patronize me,
okay?
611
00:26:41,555 --> 00:26:44,689
Guys, you know
what this means?
612
00:26:44,733 --> 00:26:46,778
Ghosts are fucking real!
613
00:26:46,822 --> 00:26:49,085
Oh, my God! We solved it!
-Can you just shut up
for a second?
614
00:26:49,128 --> 00:26:50,826
She's messing with us!
615
00:26:50,869 --> 00:26:53,045
This stuff is going to keep
happening, if we stay here.
616
00:26:53,089 --> 00:26:54,699
Look guys, can you just
roll with it?
617
00:26:54,743 --> 00:26:56,832
Come on, just get in,
get the story, get out.
618
00:26:56,875 --> 00:26:58,964
Alright?
Hart: That's exactly
what I was saying.
619
00:26:59,008 --> 00:27:01,967
-Yeah. Now, are you armed?
-That's fucked up.
620
00:27:02,011 --> 00:27:04,100
Hey, you're
in hillbilly country.
621
00:27:04,143 --> 00:27:05,449
Me?
I'd buy a gun.
622
00:27:05,492 --> 00:27:07,625
-Should we get a gun?
-No.
623
00:27:07,669 --> 00:27:09,279
Always great talking
to you, Arn.
624
00:27:09,322 --> 00:27:11,107
Peace of mind.
625
00:27:11,150 --> 00:27:14,023
-Bye, Arn.
-Babe, we just got paid double.
626
00:27:14,066 --> 00:27:16,068
Yeah, but now
we can't leave.
627
00:27:16,112 --> 00:27:17,983
I'll...
628
00:27:18,027 --> 00:27:19,158
protect you.
629
00:27:19,202 --> 00:27:20,290
-No, you won't.
-I got you.
630
00:27:20,333 --> 00:27:21,595
-No, okay.
-What do I care
631
00:27:21,639 --> 00:27:22,901
if the old lady
creeping us out?
632
00:27:22,945 --> 00:27:25,077
I got you, babe.
C'mere.
633
00:27:25,121 --> 00:27:25,991
We just got paid double.
634
00:27:26,035 --> 00:27:27,253
Hey!
-Get off me.
635
00:27:27,297 --> 00:27:28,994
Oh, like that?
[ Ring ]
636
00:27:29,038 --> 00:27:30,474
[ Ring ]
637
00:27:30,517 --> 00:27:31,562
Wow.
638
00:27:31,605 --> 00:27:32,389
[ Ring ]
Okay.
639
00:27:32,432 --> 00:27:33,216
[ Beep ]
640
00:27:33,259 --> 00:27:34,565
Hello?
641
00:27:34,608 --> 00:27:36,306
Margaret, I just wanted
to let you know
642
00:27:36,349 --> 00:27:38,395
that I'm going to be
finishing tonight, instead,
643
00:27:38,438 --> 00:27:40,527
so I need a place that
I can drop off the keys.
644
00:27:40,571 --> 00:27:41,746
Who is this?
645
00:27:41,790 --> 00:27:43,182
Evie Kenneth!
646
00:27:43,226 --> 00:27:44,662
We met at your father's
house last night?
647
00:27:44,706 --> 00:27:46,142
Oh, the writer.
648
00:27:46,185 --> 00:27:47,317
How did you sleep?
649
00:27:47,360 --> 00:27:49,014
Very well,
thank you for asking.
650
00:27:49,058 --> 00:27:50,363
-That's unfortunate.
-Hmm.
651
00:27:50,407 --> 00:27:52,931
Where are the cameras
at, Margaret?
652
00:27:52,975 --> 00:27:54,498
Where are the fucking
cameras at, Margaret?!
653
00:27:54,541 --> 00:27:57,240
[ Sobbing ]
654
00:28:00,939 --> 00:28:02,071
[ Sniffling ]
655
00:28:21,307 --> 00:28:23,570
Hey, I'm just loading up
a few things in the trunk.
656
00:28:27,879 --> 00:28:29,489
Wh-Where are you going?
657
00:28:29,533 --> 00:28:32,014
Uh...thought I'd
658
00:28:32,057 --> 00:28:34,625
take advantage
of the situation.
659
00:28:34,668 --> 00:28:36,540
Take advantage
of the situation?
660
00:28:36,583 --> 00:28:38,063
Yeah.
661
00:28:38,107 --> 00:28:41,066
This, uh,
this beautiful scenery.
662
00:28:41,110 --> 00:28:42,589
Have you noticed it?
663
00:28:42,633 --> 00:28:43,852
I think I'm just going
to go out,
664
00:28:43,895 --> 00:28:47,072
get a few dope shots,
um,
665
00:28:47,116 --> 00:28:48,595
I don't know, I'm just
feeling really inspired.
666
00:28:48,639 --> 00:28:50,554
[ Scoff ]
667
00:28:50,597 --> 00:28:54,297
Well, I'm glad that
you're feeling so good.
668
00:28:54,340 --> 00:28:55,428
Hey.
669
00:28:55,472 --> 00:28:57,256
Why don't you come
with me?
670
00:28:57,300 --> 00:29:00,607
I think it'd be a good idea
for you to
671
00:29:00,651 --> 00:29:02,392
get outside the house,
kind of clear your mind
672
00:29:02,435 --> 00:29:03,785
on what happened
a little earlier.
673
00:29:04,960 --> 00:29:07,310
[ Crying ]
674
00:29:09,007 --> 00:29:11,183
C'mere,
hey, hey, hey, hey.
675
00:29:11,227 --> 00:29:14,447
Hey, everything's going to be
alright, alright? Alright?
676
00:29:14,491 --> 00:29:15,971
Let's just get the job done
677
00:29:16,014 --> 00:29:17,494
and we'll get back home,
alright?
678
00:29:17,537 --> 00:29:20,018
Don't let that lady
throw you off.
679
00:29:20,062 --> 00:29:21,846
You with me, hm?
-Yeah.
680
00:29:21,890 --> 00:29:23,587
-Mmm.
-Yeah, I think that's
a good idea.
681
00:29:23,630 --> 00:29:25,415
Yeah, I know
it's a good idea.
[ Smooch ]
682
00:29:25,458 --> 00:29:30,812
♪♪
683
00:29:30,855 --> 00:29:34,250
Hey, Arn sent the stuff
about Margaret's dad.
684
00:29:34,293 --> 00:29:35,207
It's on your phone.
685
00:29:35,251 --> 00:29:45,087
♪♪
686
00:29:45,130 --> 00:29:55,097
♪♪
687
00:29:55,140 --> 00:30:05,107
♪♪
688
00:30:05,150 --> 00:30:15,117
♪♪
689
00:30:15,160 --> 00:30:25,127
♪♪
690
00:30:25,170 --> 00:30:35,137
♪♪
691
00:30:35,180 --> 00:30:45,147
♪♪
692
00:30:45,190 --> 00:30:55,157
♪♪
693
00:30:55,200 --> 00:31:05,167
♪♪
694
00:31:05,210 --> 00:31:15,177
♪♪
695
00:31:15,220 --> 00:31:25,187
♪♪
696
00:31:25,230 --> 00:31:30,801
♪♪
697
00:31:30,844 --> 00:31:31,628
I'll be here.
698
00:31:31,671 --> 00:31:39,462
♪♪
699
00:31:39,505 --> 00:31:44,771
♪♪
700
00:31:44,815 --> 00:31:45,598
[ Camera shutter clicks ]
701
00:31:45,642 --> 00:31:52,301
♪♪
702
00:31:52,344 --> 00:31:53,128
[ Camera shutter clicks ]
703
00:31:53,171 --> 00:32:03,138
♪♪
704
00:32:03,181 --> 00:32:06,402
♪♪
705
00:32:06,445 --> 00:32:07,229
[ Sigh ]
706
00:32:07,272 --> 00:32:12,234
♪♪
707
00:32:12,277 --> 00:32:13,104
Hey.
708
00:32:15,411 --> 00:32:16,238
You alright?
709
00:32:17,804 --> 00:32:20,459
I'm fine.
710
00:32:20,503 --> 00:32:21,591
How long have we
been here?
711
00:32:25,160 --> 00:32:26,291
About 30 minutes.
712
00:32:28,815 --> 00:32:29,599
Oh.
713
00:32:29,642 --> 00:32:31,340
-What?
-Nothing.
714
00:32:31,383 --> 00:32:35,387
Yo, these shots
are super sick!
715
00:32:35,431 --> 00:32:37,781
Hey, you sure
you're alright?
716
00:32:37,824 --> 00:32:39,043
I'll feel better
when we get back.
717
00:32:39,087 --> 00:32:41,393
I really just should do
that write-up
718
00:32:41,437 --> 00:32:43,091
and then we can
just get out of here.
719
00:32:43,134 --> 00:32:45,223
Yeah, yeah, yeah.
But what about
720
00:32:45,267 --> 00:32:46,877
what happened
a little earlier?
721
00:32:46,920 --> 00:32:48,835
I just don't ever want
to see her again.
722
00:32:48,879 --> 00:32:50,402
Hey, you want
to rough her up a bit?
723
00:32:50,446 --> 00:32:53,231
♪♪
724
00:32:53,275 --> 00:32:56,365
Karlov:
[ Laughing ]
725
00:32:56,408 --> 00:33:02,936
♪♪
726
00:33:02,980 --> 00:33:05,852
What do you think is
up with Karlov?
727
00:33:05,896 --> 00:33:06,984
[ Laughing ]
Karlov?
728
00:33:07,941 --> 00:33:09,508
Do you believe
in that crap?
729
00:33:09,552 --> 00:33:10,770
Come on.
730
00:33:10,814 --> 00:33:11,989
It's creepy.
731
00:33:12,033 --> 00:33:13,251
It's creepy.
732
00:33:13,295 --> 00:33:15,732
Right.
Can we
733
00:33:15,775 --> 00:33:17,690
just relax
on this whole Karlov
734
00:33:17,734 --> 00:33:20,215
stuff?
Come on, now.
735
00:33:20,258 --> 00:33:22,347
I've just been the one
reading the file.
736
00:33:22,391 --> 00:33:24,567
I've read the whole file --
-No, but we don't even --
737
00:33:24,610 --> 00:33:25,959
we don't even know.
738
00:33:26,003 --> 00:33:27,700
It was so creepy, Hart.
739
00:33:27,744 --> 00:33:29,311
Evie, what's the, uh --
740
00:33:29,354 --> 00:33:31,356
Arn said something
about Paris.
741
00:33:31,400 --> 00:33:33,532
Did he give you
more details about that,
742
00:33:33,576 --> 00:33:35,882
or...?
743
00:33:35,926 --> 00:33:37,449
Did he?
Yes, no, maybe?
744
00:33:37,493 --> 00:33:39,060
No, I literally --
That's all he told me,
745
00:33:39,103 --> 00:33:40,409
was Paris.
I have no idea.
746
00:33:40,452 --> 00:33:41,975
I don't even --
-It's going to be so exciting.
747
00:33:42,019 --> 00:33:43,673
I've never been to
[ In French ] Paris!
748
00:33:43,716 --> 00:33:46,023
Yeah, but I'm not even
concerned about Paris anymore
749
00:33:46,067 --> 00:33:47,938
because I don't even know
if I want to finish this job.
750
00:33:47,981 --> 00:33:50,288
[ Laughing ]I just can't think
of anything else,
751
00:33:50,332 --> 00:33:51,985
except what's going on
right now.
752
00:33:52,029 --> 00:33:54,379
Evie.
753
00:33:54,423 --> 00:33:57,121
Paris.
Paris, okay?
754
00:33:57,165 --> 00:34:03,562
♪♪
755
00:34:18,011 --> 00:34:19,100
Hey.
756
00:34:19,143 --> 00:34:20,188
I'll be back
in a couple hours
757
00:34:20,231 --> 00:34:22,103
and we're outta here,
alright?
758
00:34:22,146 --> 00:34:25,280
I might go back in town,
pick up something, you know,
759
00:34:25,323 --> 00:34:27,412
and, uh, I'll be back.
760
00:34:27,456 --> 00:34:28,935
What has gotten into you?
761
00:34:28,979 --> 00:34:30,285
I was telling you.
762
00:34:30,328 --> 00:34:32,113
I'm super inspired.
763
00:34:32,156 --> 00:34:35,159
You know,
I think this is, uh,
764
00:34:35,203 --> 00:34:36,943
the wake-up call I needed.
765
00:34:36,987 --> 00:34:38,119
Kinda get back into order,
766
00:34:38,162 --> 00:34:40,121
get some things going,
you know.
767
00:34:40,164 --> 00:34:41,774
Alright?
-Okay.
768
00:34:41,818 --> 00:34:44,125
Alright, I'll see you
in a little bit. Alright?
769
00:34:48,041 --> 00:34:57,660
♪♪
770
00:34:57,703 --> 00:35:07,670
♪♪
771
00:35:07,713 --> 00:35:09,715
♪♪
772
00:35:09,759 --> 00:35:13,893
Karlov:
I...win.
773
00:35:13,937 --> 00:35:15,634
You.
774
00:35:15,678 --> 00:35:17,419
[ Dog barking ]
775
00:35:17,462 --> 00:35:27,429
♪♪
776
00:35:27,472 --> 00:35:29,953
♪♪
777
00:35:29,996 --> 00:35:33,870
I...
778
00:35:33,913 --> 00:35:36,220
see...you.
779
00:35:36,264 --> 00:35:43,227
♪♪
780
00:35:43,271 --> 00:35:44,228
[ Child laughs ]
781
00:35:44,272 --> 00:35:51,714
♪♪
782
00:35:51,757 --> 00:35:54,760
♪♪
783
00:35:54,804 --> 00:35:57,894
Karlov:
[ Laughing ]
784
00:35:57,937 --> 00:36:07,730
♪♪
785
00:36:07,773 --> 00:36:08,905
♪♪
786
00:36:08,948 --> 00:36:11,255
[ Floorboards creaking ]
787
00:36:11,299 --> 00:36:15,607
♪♪
788
00:36:15,651 --> 00:36:21,047
Child:
[ Laughing, running ]
789
00:36:21,091 --> 00:36:22,223
Faith:
Mommy.
790
00:36:22,266 --> 00:36:25,269
Karlov:
[ Laughing ]
791
00:36:25,313 --> 00:36:35,279
♪♪
792
00:36:35,323 --> 00:36:45,289
♪♪
793
00:36:45,333 --> 00:36:50,425
♪♪
794
00:36:50,468 --> 00:36:51,295
[ Bloop ]
795
00:36:54,690 --> 00:36:55,778
[ Sigh ]
796
00:36:55,821 --> 00:36:57,214
♪♪
797
00:36:57,258 --> 00:36:59,564
Karlov:
[ Laughs ]
798
00:36:59,608 --> 00:37:01,131
I see you.
799
00:37:01,174 --> 00:37:07,833
♪♪
800
00:37:07,877 --> 00:37:11,054
[ Laughing ]
801
00:37:11,097 --> 00:37:19,802
♪♪
802
00:37:19,845 --> 00:37:22,457
♪♪
803
00:37:22,500 --> 00:37:27,897
[ Laughing ]
804
00:37:33,511 --> 00:37:35,992
[ Birds chirping ]
805
00:37:36,035 --> 00:37:45,828
♪♪
806
00:37:45,871 --> 00:37:53,139
♪♪
807
00:37:53,183 --> 00:37:55,664
[ Ring ]
808
00:37:55,707 --> 00:37:57,056
Hey, this is Hart.
809
00:37:57,100 --> 00:37:58,797
Leave a message.
810
00:37:58,841 --> 00:38:01,539
You took the car
and I can't get a ride.
811
00:38:01,583 --> 00:38:03,193
Why aren't you answering?
812
00:38:03,236 --> 00:38:09,852
♪♪
813
00:38:09,895 --> 00:38:19,862
♪♪
814
00:38:19,905 --> 00:38:29,872
♪♪
815
00:38:29,915 --> 00:38:39,882
♪♪
816
00:38:39,925 --> 00:38:49,892
♪♪
817
00:38:49,935 --> 00:38:59,902
♪♪
818
00:38:59,945 --> 00:39:09,912
♪♪
819
00:39:09,955 --> 00:39:15,961
♪♪
820
00:39:27,799 --> 00:39:29,497
We open in 15 minutes.
821
00:39:31,281 --> 00:39:33,022
Can I wait here?
822
00:39:33,065 --> 00:39:36,242
Sure.
Rough day?
823
00:39:36,286 --> 00:39:37,679
More like a rough year.
824
00:39:41,770 --> 00:39:43,032
On me.
825
00:39:43,075 --> 00:39:44,990
This is what you had
last night, yeah?
826
00:39:45,034 --> 00:39:47,297
Yeah. Good memory.
Thank you.
827
00:39:47,340 --> 00:39:50,431
[ Sultry music plays ]
828
00:39:50,474 --> 00:39:58,090
♪♪
829
00:39:58,134 --> 00:40:00,136
What's your name?
830
00:40:00,179 --> 00:40:01,006
Evie Kenneth.
831
00:40:03,922 --> 00:40:06,403
Evie Kenneth.
832
00:40:06,447 --> 00:40:08,057
Wikipedia.
833
00:40:08,100 --> 00:40:10,451
Amazon Reads!
[ Laughs ]
834
00:40:10,494 --> 00:40:12,148
Audible?
-I'm on Audible?
835
00:40:12,191 --> 00:40:15,891
You're in hiding
'cause you're a celebrity.
836
00:40:17,675 --> 00:40:18,546
Nope.
837
00:40:18,589 --> 00:40:25,553
♪♪
838
00:40:25,596 --> 00:40:28,294
So I heard
my daughter today.
839
00:40:28,338 --> 00:40:30,514
It must've been like
a recording,
840
00:40:30,558 --> 00:40:32,516
but I just --
I don't understand.
Like how could she
841
00:40:32,560 --> 00:40:34,213
have gotten a recording
of a girl
842
00:40:34,257 --> 00:40:36,520
that sounded just like
my daughter?
843
00:40:38,261 --> 00:40:39,392
That must sound crazy
to you.
844
00:40:39,436 --> 00:40:46,791
♪♪
845
00:40:46,835 --> 00:40:47,792
Where are you staying?
846
00:40:50,491 --> 00:40:51,492
You seem nice.
847
00:40:54,059 --> 00:40:55,147
Tell me why you're here.
848
00:40:56,932 --> 00:41:00,849
I'm doing a job
at the magician's house.
849
00:41:00,892 --> 00:41:02,938
Uh...Karlov.
850
00:41:02,981 --> 00:41:08,421
♪♪
851
00:41:08,465 --> 00:41:09,335
Really?
852
00:41:11,686 --> 00:41:12,861
Do you know him
or something?
853
00:41:14,776 --> 00:41:18,040
[ Door opens, closes ]
Guess I'll just help myself.
854
00:41:18,083 --> 00:41:22,000
♪♪
855
00:41:22,044 --> 00:41:24,786
[ Dog barking ]
856
00:41:33,055 --> 00:41:34,926
[ Dog barking ]
857
00:41:43,108 --> 00:41:44,414
[ Doorknob rattling ]
Hart!
858
00:41:44,457 --> 00:41:46,198
[ Knock-knock ]
Hart!
859
00:41:46,242 --> 00:41:49,201
[ Dogs barking ]
860
00:41:53,641 --> 00:41:55,251
[ Dog barking ]
861
00:41:56,295 --> 00:41:57,514
[ Beep ]
862
00:41:59,777 --> 00:42:02,867
What the fuck, man?
863
00:42:02,911 --> 00:42:03,825
[ Sigh ]
864
00:42:03,868 --> 00:42:06,915
[ Footsteps approach ]
865
00:42:06,958 --> 00:42:08,438
-Hey, you alright?
-[ Gasp ]
866
00:42:08,481 --> 00:42:09,874
Where have you been?!
867
00:42:09,918 --> 00:42:11,093
[ Laughs ]
868
00:42:11,136 --> 00:42:12,877
I told you --
I was taking photos.
869
00:42:12,921 --> 00:42:14,531
Yeah, but I texted
and you didn't answer.
870
00:42:14,575 --> 00:42:17,229
Yeah, I was actually
by the river, babe.
871
00:42:17,273 --> 00:42:18,230
I...
872
00:42:18,274 --> 00:42:19,623
[ Suspenseful music plays ]
873
00:42:19,667 --> 00:42:20,842
...couldn't hear.
874
00:42:20,885 --> 00:42:22,713
The river was so loud.
875
00:42:22,757 --> 00:42:24,802
I didn't see it
until I got back here.
876
00:42:24,846 --> 00:42:26,587
Where'd you go?
-I went into town and, babe,
877
00:42:26,630 --> 00:42:28,763
everybody's acting
so weird!
878
00:42:28,806 --> 00:42:30,242
Look at this.
879
00:42:30,286 --> 00:42:32,767
You forgot to lock
the front door.
880
00:42:32,810 --> 00:42:34,638
I heard footsteps
and I got scared.
881
00:42:34,682 --> 00:42:37,728
Oh, baby got scared.
882
00:42:37,772 --> 00:42:39,208
-Stop!
-[ Laughs ]
883
00:42:39,251 --> 00:42:40,470
Stop messing with me.
884
00:42:40,513 --> 00:42:42,037
I'm being serious!
-What's up, what?
885
00:42:42,080 --> 00:42:43,516
I'm being serious.
She's messing with us
886
00:42:43,560 --> 00:42:44,779
and I think that we need
to leave.
887
00:42:44,822 --> 00:42:47,564
Ah, what about the job
we got to do?
888
00:42:47,608 --> 00:42:49,827
I'm being really serious.
889
00:42:49,871 --> 00:42:51,655
I think this lady's
messing with us
890
00:42:51,699 --> 00:42:53,526
and everybody in town's
acting really creepy.
891
00:42:53,570 --> 00:42:56,573
Everybody's in town
acting real creepy.
892
00:42:56,617 --> 00:42:57,443
Uh...
893
00:42:58,967 --> 00:43:01,099
...what people?
-Everybody in town.
894
00:43:01,143 --> 00:43:04,494
They seem...
pretty cool to me.
895
00:43:04,537 --> 00:43:06,017
Yeah, well,
they're not fine.
896
00:43:06,061 --> 00:43:08,063
Did anything happen, weird,
while I was gone?
897
00:43:10,631 --> 00:43:16,114
No, I just, uh,
got a nice bottle of wine
898
00:43:16,158 --> 00:43:18,726
and, uh,
popped that bad boy open.
899
00:43:18,769 --> 00:43:20,292
[ Laughs ]
900
00:43:20,336 --> 00:43:22,425
Oh, my God. I'm thrilled
that you did that.
901
00:43:22,468 --> 00:43:23,513
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
902
00:43:23,556 --> 00:43:25,167
I, uh,
903
00:43:25,210 --> 00:43:27,169
I'm feeling really good,
you know?
904
00:43:27,212 --> 00:43:29,345
And, uh, you know,
905
00:43:29,388 --> 00:43:30,694
we just got to get you
to lighten up
906
00:43:30,738 --> 00:43:32,696
a little bit, alright?
We'll leave tonight.
907
00:43:32,740 --> 00:43:34,742
Hey, we'll leave tonight.
908
00:43:34,785 --> 00:43:35,873
How's the writing
coming along?
909
00:43:35,917 --> 00:43:37,440
Writing's good,
you know,
910
00:43:37,483 --> 00:43:39,268
I'll be done in just --
just like a few hours.
911
00:43:39,311 --> 00:43:40,704
That's my girl, yeah.
912
00:43:40,748 --> 00:43:42,663
I just got a couple more
shots, we'll knock it out,
913
00:43:42,706 --> 00:43:44,752
and we'll be up outta here
before the sun goes down.
914
00:43:48,494 --> 00:43:49,539
[ Springs squeaking ]
915
00:43:49,582 --> 00:43:58,200
♪♪
916
00:43:58,243 --> 00:44:08,210
♪♪
917
00:44:08,253 --> 00:44:15,478
♪♪
918
00:44:15,521 --> 00:44:17,306
Karlov:
[ Laughing ]
919
00:44:17,349 --> 00:44:18,133
Hart!
920
00:44:18,176 --> 00:44:22,441
♪♪
921
00:44:22,485 --> 00:44:23,312
Hart.
922
00:44:23,355 --> 00:44:24,966
It's all gone.
923
00:44:25,009 --> 00:44:26,141
It's all gone.
924
00:44:26,184 --> 00:44:27,490
I was writing.
-What's gone?
925
00:44:27,533 --> 00:44:28,883
I was writing
all morning.
926
00:44:28,926 --> 00:44:31,755
I was writing all morning.
927
00:44:31,799 --> 00:44:34,149
It didn't autosave?
928
00:44:34,192 --> 00:44:35,933
This is autosave.
929
00:44:35,977 --> 00:44:37,718
They're all blank.
930
00:44:37,761 --> 00:44:38,762
You think I did this?
931
00:44:38,806 --> 00:44:40,546
Well, hey, it's not here.
932
00:44:42,897 --> 00:44:45,551
-No, Hart.
-It's little things, Evie.
933
00:44:45,595 --> 00:44:47,118
-No.
-You can't do the detail stuff.
934
00:44:47,162 --> 00:44:48,729
All the time.
-I didn't do this!
935
00:44:48,772 --> 00:44:51,732
-Stuff like this happens --
-I did not do this.
936
00:44:51,775 --> 00:44:53,734
It's gone. I was literally
writing all morning.
937
00:44:53,777 --> 00:44:56,127
All of it's gone.
938
00:44:56,171 --> 00:44:58,042
I'm not going to do this.
939
00:44:58,086 --> 00:44:59,261
I'm done.
I'm done.
940
00:45:00,828 --> 00:45:02,046
Take your photos.
-Yeah.
941
00:45:02,090 --> 00:45:03,656
-We need to leave.
-Alright.
942
00:45:03,700 --> 00:45:05,658
What are you going to do?
That's the question.
943
00:45:05,702 --> 00:45:08,444
It seems like I'm doing
all the work.
944
00:45:08,487 --> 00:45:10,533
As usual.
[ Camera shutter clicking ]
945
00:45:10,576 --> 00:45:16,844
♪♪
946
00:45:16,887 --> 00:45:17,888
Do you have signal?
947
00:45:20,848 --> 00:45:22,023
Do you have signal?!
948
00:45:22,066 --> 00:45:22,980
What's that, babe?
949
00:45:23,024 --> 00:45:23,851
[ Camera shutter clicks ]
950
00:45:26,114 --> 00:45:28,638
I haven't had any service
since I got back.
951
00:45:28,681 --> 00:45:36,428
♪♪
952
00:45:36,472 --> 00:45:38,343
Yeah, that's weird.
953
00:45:38,387 --> 00:45:39,518
Don't worry about it.
954
00:45:39,562 --> 00:45:40,476
We're about to head
out, anyway.
955
00:45:42,086 --> 00:45:45,698
Yeah, but, I had service
last night.
956
00:45:45,742 --> 00:45:47,918
You know,
this whole thing
957
00:45:47,962 --> 00:45:49,659
has been really
messed up, Hart.
958
00:45:50,965 --> 00:45:52,314
I just really want
to leave.
959
00:45:53,706 --> 00:45:55,360
You're acting
paranoid now.
960
00:45:55,404 --> 00:45:57,275
Relax.
961
00:45:57,319 --> 00:45:58,494
Did you hear her
this morning?
962
00:46:00,801 --> 00:46:02,280
I got shots to take.
963
00:46:02,324 --> 00:46:05,109
I don't know what I heard,
but can I finish my job?
964
00:46:06,850 --> 00:46:08,243
Alright?
965
00:46:08,286 --> 00:46:09,113
Thank you.
966
00:46:12,203 --> 00:46:14,423
[ Ring ]
967
00:46:15,467 --> 00:46:17,382
[ Ring ]
968
00:46:19,689 --> 00:46:22,083
-Hello.
-You guys aren't
answering your phones.
969
00:46:22,126 --> 00:46:24,041
I need a constant stream
of attention.
970
00:46:24,085 --> 00:46:25,695
We don't have signal, Arn.
971
00:46:27,436 --> 00:46:28,872
These people
are so messed up.
972
00:46:28,916 --> 00:46:30,221
We're going to leave.
-Whoa, easy.
973
00:46:30,265 --> 00:46:31,919
Evie, Evie, come on.
974
00:46:31,962 --> 00:46:33,181
You just don't get it, okay?
975
00:46:33,224 --> 00:46:34,530
This isn't really
up for discussion.
976
00:46:34,573 --> 00:46:35,748
We're going to leave now.
-Hold on!
977
00:46:35,792 --> 00:46:37,489
Listen to me.
978
00:46:37,533 --> 00:46:39,187
Guys --
-Arn!
979
00:46:39,230 --> 00:46:42,146
-Hey.
-What did my wife just tell you?
980
00:46:42,190 --> 00:46:43,017
We're leaving!
981
00:46:43,060 --> 00:46:44,322
No, you're not.
982
00:46:44,366 --> 00:46:45,846
It's my ass
on the line, too.
983
00:46:45,889 --> 00:46:47,064
Look, we need this story
984
00:46:47,108 --> 00:46:49,762
to sell the book
and move on.
985
00:46:49,806 --> 00:46:50,981
What is it
with you guys?
986
00:46:51,025 --> 00:46:51,939
Put her back on.
987
00:46:55,290 --> 00:46:56,465
You know,
you're not here, so,
988
00:46:56,508 --> 00:46:58,032
you just don't
understand, okay?
989
00:46:58,075 --> 00:47:00,686
You called me from a bar
last night, wasted.
990
00:47:00,730 --> 00:47:02,123
Now, you're paranoid.
991
00:47:02,166 --> 00:47:03,385
I'm putting two
and two together.
992
00:47:03,428 --> 00:47:04,516
Come on.
993
00:47:04,560 --> 00:47:06,779
Finish the job.
994
00:47:06,823 --> 00:47:07,606
Hello?
995
00:47:07,650 --> 00:47:14,396
♪♪
996
00:47:14,439 --> 00:47:18,052
♪♪
997
00:47:18,095 --> 00:47:19,575
You okay?
998
00:47:19,618 --> 00:47:21,185
Yeah, I'm alright,
I'm alright, yeah.
999
00:47:22,578 --> 00:47:23,927
I just got
a bad migraine.
1000
00:47:23,971 --> 00:47:33,937
♪♪
1001
00:47:33,981 --> 00:47:40,422
♪♪
1002
00:47:40,465 --> 00:47:41,292
Let's go!
1003
00:47:43,381 --> 00:47:44,165
Come on!
1004
00:47:44,208 --> 00:47:46,950
[ Engine sputters ]
1005
00:47:46,994 --> 00:47:48,082
Shit.
The battery's dead.
1006
00:47:48,125 --> 00:47:49,518
How?
1007
00:47:49,561 --> 00:47:51,346
-It's old.
-Oh, fuck.
1008
00:47:51,389 --> 00:47:52,608
Did you leave
something on?!
1009
00:47:54,958 --> 00:47:56,307
It was daylight.
1010
00:47:57,656 --> 00:47:58,919
Then how did this happen?!
-Who the fuck
1011
00:47:58,962 --> 00:48:00,355
you talking to?!
-How did this happen?!
1012
00:48:00,398 --> 00:48:01,834
Yo, it's not my fault!
1013
00:48:01,878 --> 00:48:03,010
Damn!
-You were the last
person to drive,
1014
00:48:03,053 --> 00:48:04,141
so, this is your fault!
1015
00:48:06,883 --> 00:48:08,102
Who are you calling?
1016
00:48:08,145 --> 00:48:09,233
Who are you calling
right now?
1017
00:48:09,277 --> 00:48:10,452
Who are you calling?
-Damn.
1018
00:48:10,495 --> 00:48:11,888
I forgot
we don't have service.
1019
00:48:11,932 --> 00:48:14,064
Oh, just like you forgot
about something that --
1020
00:48:14,108 --> 00:48:15,848
Shut the fuck up!
1021
00:48:15,892 --> 00:48:17,111
Evie, I am sorry.
1022
00:48:17,154 --> 00:48:18,199
I didn't mean to do that!
1023
00:48:20,941 --> 00:48:22,377
Evie!
Evie!
1024
00:48:23,682 --> 00:48:24,596
Evie!
1025
00:48:26,685 --> 00:48:27,556
Evie.
1026
00:48:28,122 --> 00:48:28,949
Evie!
1027
00:48:31,908 --> 00:48:35,564
You're in my world.
1028
00:48:35,607 --> 00:48:37,000
My world.
1029
00:48:37,044 --> 00:48:45,966
♪♪
1030
00:48:46,009 --> 00:48:48,925
[ Wolves howling in distance ]
1031
00:48:48,969 --> 00:48:52,015
♪♪
1032
00:48:52,059 --> 00:48:55,105
[ Wolves howling in distance ]
1033
00:48:55,149 --> 00:48:58,630
♪♪
1034
00:48:58,674 --> 00:49:01,764
[ Wolves howling in distance ]
1035
00:49:01,807 --> 00:49:05,072
♪♪
1036
00:49:05,115 --> 00:49:07,988
[ Wolves howling in distance ]
1037
00:49:08,031 --> 00:49:14,733
♪♪
1038
00:49:14,777 --> 00:49:17,084
[ Wolves howling in distance ]
1039
00:49:17,127 --> 00:49:23,220
♪♪
1040
00:49:23,264 --> 00:49:26,615
[ Wolves howling in distance ]
1041
00:49:30,227 --> 00:49:31,881
[ Wolves howling in distance ]
1042
00:49:31,924 --> 00:49:40,107
♪♪
1043
00:49:40,150 --> 00:49:43,371
[ Wailing ]
1044
00:49:43,414 --> 00:49:50,552
♪♪
1045
00:49:50,595 --> 00:49:56,558
♪♪
1046
00:49:56,601 --> 00:49:59,343
[ Wailing ]
1047
00:50:03,130 --> 00:50:04,870
[ Wailing ]
1048
00:50:08,309 --> 00:50:11,225
[ Wailing ]
1049
00:50:14,706 --> 00:50:17,231
[ Wailing ]
1050
00:50:20,408 --> 00:50:23,498
[ Wailing ]
1051
00:50:23,541 --> 00:50:30,331
♪♪
1052
00:50:30,374 --> 00:50:33,116
[ Wailing ]
1053
00:50:33,160 --> 00:50:40,602
♪♪
1054
00:50:40,645 --> 00:50:44,910
♪♪
1055
00:50:44,954 --> 00:50:48,044
[ Laughing ]
1056
00:50:48,088 --> 00:50:56,618
♪♪
1057
00:50:56,661 --> 00:51:00,361
[ Laughing ]
1058
00:51:00,404 --> 00:51:05,496
♪♪
1059
00:51:17,726 --> 00:51:18,988
Evie!
1060
00:51:19,031 --> 00:51:20,990
Ah, thank God!
1061
00:51:21,033 --> 00:51:22,165
Are you okay?
1062
00:51:22,209 --> 00:51:23,775
-You hit me.
-I-I know.
1063
00:51:23,819 --> 00:51:25,777
It was an accident.
I'm sorry.
1064
00:51:25,821 --> 00:51:27,953
But I'm not trying
to make excuses,
1065
00:51:27,997 --> 00:51:29,912
but there's something off
about that house, though.
1066
00:51:29,955 --> 00:51:31,131
My energy is off.
1067
00:51:31,174 --> 00:51:32,828
I-I don't know.
I-I'm just --
1068
00:51:32,871 --> 00:51:35,265
It's like I'm a complete
different person.
1069
00:51:35,309 --> 00:51:37,311
You hear me?
And when you took off,
1070
00:51:37,354 --> 00:51:39,617
I went back inside the
house, knocked out.
1071
00:51:39,661 --> 00:51:41,489
When I woke up,
you weren't there.
1072
00:51:41,532 --> 00:51:43,621
Got worried
and so here I am.
1073
00:51:43,665 --> 00:51:46,015
Why are we still
here, Hart?!
1074
00:51:46,058 --> 00:51:47,538
Why are we still here?!
1075
00:51:47,582 --> 00:51:48,713
Okay?
We could just walk.
1076
00:51:48,757 --> 00:51:49,975
It's only 20 miles.
1077
00:51:50,019 --> 00:51:51,977
We could walk all the way
back home.
1078
00:51:52,021 --> 00:51:53,283
We could walk
down the mountain.
1079
00:51:53,327 --> 00:51:54,980
We could just --
We could do that.
1080
00:51:55,024 --> 00:51:57,679
Why are --
Why are we still here?!
1081
00:51:57,722 --> 00:51:59,071
-That way?
-Yes!
1082
00:51:59,115 --> 00:52:00,421
In the dark?
1083
00:52:00,464 --> 00:52:01,248
Freezing?
1084
00:52:01,291 --> 00:52:03,163
I'm not cold!
1085
00:52:03,206 --> 00:52:05,077
Evie, you're drunk,
alright?
1086
00:52:05,121 --> 00:52:06,862
And I know
how you operate.
1087
00:52:06,905 --> 00:52:08,733
We get to walking,
marching down that way,
1088
00:52:08,777 --> 00:52:11,345
a mile away,
even maybe before,
1089
00:52:11,388 --> 00:52:12,650
and then you're going
to start pleading
1090
00:52:12,694 --> 00:52:13,912
for me to carry you
1091
00:52:13,956 --> 00:52:15,218
and that's not going
to happen.
1092
00:52:17,525 --> 00:52:19,831
Fine.
Fine.
1093
00:52:19,875 --> 00:52:21,311
But I'm walking
in the morning.
1094
00:52:21,355 --> 00:52:22,530
Alright.
1095
00:52:22,573 --> 00:52:24,184
That's a good idea,
actually.
1096
00:52:24,227 --> 00:52:26,360
And guess what. I'mma be
right there with you.
1097
00:52:30,015 --> 00:52:31,060
Promise?
1098
00:52:31,103 --> 00:52:32,496
Of course.
1099
00:52:32,540 --> 00:52:34,281
You know I got you,
babe, alright?
1100
00:52:35,282 --> 00:52:37,806
Lookit, we just got to be
smart about this, alright?
1101
00:52:37,849 --> 00:52:40,156
We go back to the house,
get some rest.
1102
00:52:40,200 --> 00:52:41,244
First thing in the morning,
1103
00:52:41,288 --> 00:52:43,072
we get the hell
out of Dodge.
1104
00:52:43,115 --> 00:52:45,117
You with me?
Forget about the project,
1105
00:52:45,161 --> 00:52:47,685
forget about Arn,
all of this.
1106
00:52:47,729 --> 00:52:49,905
Me and you, back home,
okay?
1107
00:52:49,948 --> 00:52:50,732
Alright.
1108
00:52:50,775 --> 00:52:51,646
Alright.
1109
00:52:52,734 --> 00:52:53,952
But if you ever
hit me again,
1110
00:52:53,996 --> 00:52:55,519
I'm going
to fucking kill you.
1111
00:52:59,393 --> 00:53:01,438
[ Springs squeaking ]
1112
00:53:03,527 --> 00:53:05,529
[ Springs squeaking ]
1113
00:53:06,530 --> 00:53:07,401
Stop.
1114
00:53:07,444 --> 00:53:08,271
Don't.
1115
00:53:11,100 --> 00:53:13,363
[ Springs squeaking ]
1116
00:53:13,407 --> 00:53:16,627
Karlov:
[ Laughing ]
1117
00:53:20,109 --> 00:53:22,503
[ Wolves howling in distance ]
1118
00:53:28,726 --> 00:53:32,948
[ Dog barking ]
1119
00:53:32,991 --> 00:53:33,862
[ Dog yips ]
1120
00:53:33,905 --> 00:53:35,994
[ Birds chirping ]
1121
00:53:36,038 --> 00:53:38,736
[ Springs squeaking ]
1122
00:53:54,230 --> 00:53:56,798
[ Door creaks ]
1123
00:53:56,841 --> 00:54:03,108
♪♪
1124
00:54:03,152 --> 00:54:06,198
[ Shower running ]
1125
00:54:19,473 --> 00:54:28,830
♪♪
1126
00:54:28,873 --> 00:54:31,354
♪♪
1127
00:54:31,398 --> 00:54:33,443
-[ Grunt ]
-Aah!
1128
00:54:33,487 --> 00:54:34,879
-[ Crying out ]
-[ Grunt ]
1129
00:54:34,923 --> 00:54:37,317
[ Crying out ]
1130
00:54:41,930 --> 00:54:43,671
Aah!
1131
00:54:43,714 --> 00:54:46,804
[ Crying out ]
1132
00:54:46,848 --> 00:54:56,771
♪♪
1133
00:54:56,814 --> 00:54:58,294
♪♪
1134
00:54:58,338 --> 00:55:02,429
[ Laughing ]
1135
00:55:02,472 --> 00:55:04,735
She was hollow inside.
1136
00:55:04,779 --> 00:55:08,130
She was
hollow inside.
1137
00:55:08,173 --> 00:55:11,263
[ Laughing ]
1138
00:55:11,307 --> 00:55:20,882
♪♪
1139
00:55:20,925 --> 00:55:23,145
♪♪
1140
00:55:30,326 --> 00:55:33,329
[ Birds cawing ]
1141
00:55:33,373 --> 00:55:42,904
♪♪
1142
00:55:42,947 --> 00:55:46,647
[ Cawing ]
1143
00:55:46,690 --> 00:55:56,657
♪♪
1144
00:55:56,700 --> 00:56:06,667
♪♪
1145
00:56:06,710 --> 00:56:16,677
♪♪
1146
00:56:16,720 --> 00:56:26,687
♪♪
1147
00:56:26,730 --> 00:56:36,697
♪♪
1148
00:56:36,740 --> 00:56:46,707
♪♪
1149
00:56:46,750 --> 00:56:54,628
♪♪
1150
00:56:54,671 --> 00:56:58,545
Baby Faith:
[ Wailing ]
1151
00:56:58,588 --> 00:57:01,504
[ Crying ]
1152
00:57:01,548 --> 00:57:10,992
♪♪
1153
00:57:11,035 --> 00:57:16,345
♪♪
1154
00:57:16,388 --> 00:57:19,435
[ Wailing ]
1155
00:57:25,963 --> 00:57:28,705
Karlov:
[ Laughing ]
1156
00:57:30,968 --> 00:57:33,144
-Can I borrow your phone?
-What's wrong with yours?
1157
00:57:33,188 --> 00:57:35,495
-I don't have a signal.
-Yeah, you do.
1158
00:57:35,538 --> 00:57:37,975
Tried telling you
yesterday, but,
1159
00:57:38,019 --> 00:57:40,935
seemed like you were
pretty out of it.
1160
00:57:40,978 --> 00:57:41,892
When did I get these?
1161
00:57:44,199 --> 00:57:46,027
Yeah, cool,
nice talking to you, too.
1162
00:57:46,070 --> 00:57:49,683
♪♪
1163
00:57:49,726 --> 00:57:50,553
[ Sniffle ]
1164
00:57:50,597 --> 00:58:00,520
♪♪
1165
00:58:00,563 --> 00:58:01,956
I've been trying
to reach you again.
1166
00:58:01,999 --> 00:58:03,871
I swear I haven't
had a signal.
1167
00:58:03,914 --> 00:58:06,395
Okay, but what
about the house?
1168
00:58:06,438 --> 00:58:08,136
-What about the house?
-I called the house
1169
00:58:08,179 --> 00:58:09,006
three times today.
1170
00:58:09,050 --> 00:58:09,964
Nobody picked up.
1171
00:58:10,007 --> 00:58:11,574
Yeah, I had to go out.
1172
00:58:13,445 --> 00:58:14,838
Some stuff happened
this morning.
1173
00:58:14,882 --> 00:58:16,579
-Yeah?
-You know what?
1174
00:58:16,623 --> 00:58:18,363
Forget about it. I don't
want to talk about it.
1175
00:58:18,407 --> 00:58:20,017
Look, where's Hart?
1176
00:58:20,061 --> 00:58:21,453
God, I don't know
1177
00:58:21,497 --> 00:58:23,064
and I really
don't fucking care.
1178
00:58:23,107 --> 00:58:24,195
What happened?
1179
00:58:24,239 --> 00:58:26,676
I said forget about it,
okay?
1180
00:58:26,720 --> 00:58:28,417
You know what?
1181
00:58:28,460 --> 00:58:30,027
I'm just going to go
get a mechanic
1182
00:58:30,071 --> 00:58:31,463
and I'm going
to drive home.
1183
00:58:31,507 --> 00:58:32,813
Why do you need
a mechanic?
1184
00:58:32,856 --> 00:58:34,249
Because the car's dead.
1185
00:58:35,903 --> 00:58:37,208
Evie...
1186
00:58:37,252 --> 00:58:38,906
Shut up, Arn!
It's your fucking fault
1187
00:58:38,949 --> 00:58:40,603
that I'm in this
goddamn mess!
1188
00:58:40,647 --> 00:58:41,996
God!
You know what?
1189
00:58:42,039 --> 00:58:43,563
I just really can't
with you right now.
1190
00:58:43,606 --> 00:58:45,695
I was calling
to apologize.
1191
00:58:45,739 --> 00:58:48,002
I know it's
her birthday today.
1192
00:58:48,045 --> 00:58:49,525
Evie.
-Oh, shit, I forgot.
1193
00:58:49,569 --> 00:58:51,701
I forgot.
[ Sniffle ]
1194
00:58:51,745 --> 00:58:54,051
-Look, it's alright.
-No, it's not fucking alright!
1195
00:58:54,095 --> 00:58:55,270
I'm her goddamn mother!
1196
00:58:56,445 --> 00:58:58,578
I'm not supposed to forg--
fucking forget.
1197
00:59:00,101 --> 00:59:01,102
Oh, Evie.
1198
00:59:01,145 --> 00:59:02,494
I'm sorry.
1199
00:59:07,674 --> 00:59:09,371
Hart:
Evie, we need to talk
about what happened.
1200
00:59:09,414 --> 00:59:11,025
I don't have anything
to say to you!
1201
00:59:11,939 --> 00:59:14,245
Get back here, Evie!
1202
00:59:14,289 --> 00:59:15,420
Get over here!
1203
00:59:18,902 --> 00:59:19,729
Do it!
1204
00:59:21,644 --> 00:59:22,514
Do it.
1205
00:59:22,558 --> 00:59:31,132
♪♪
1206
00:59:31,175 --> 00:59:32,524
[ Wolves howling in distance ]
1207
00:59:32,568 --> 00:59:34,352
[ Shuddering ]
1208
00:59:34,396 --> 00:59:37,051
♪♪
1209
00:59:37,094 --> 00:59:38,966
[ Panting ]
1210
00:59:39,009 --> 00:59:40,924
[ Spits ]
1211
00:59:40,968 --> 00:59:44,058
[ Hyperventilating ]
1212
00:59:44,101 --> 00:59:49,063
♪♪
1213
00:59:49,106 --> 00:59:50,760
[ Crying out ]
1214
00:59:54,459 --> 00:59:57,245
[ Wolves howling in distance ]
1215
00:59:57,288 --> 01:00:06,733
♪♪
1216
01:00:06,776 --> 01:00:08,909
[ Wolves howling in distance ]
1217
01:00:11,738 --> 01:00:13,304
[ Wolves howling in distance ]
1218
01:00:13,348 --> 01:00:20,485
♪♪
1219
01:00:20,529 --> 01:00:23,706
[ Wolves howling in distance ]
1220
01:00:25,969 --> 01:00:28,537
[ Wolves howling in distance ]
1221
01:00:28,580 --> 01:00:31,540
♪♪
1222
01:00:31,583 --> 01:00:32,715
Oh!
1223
01:00:32,759 --> 01:00:34,369
[ Thud ]
1224
01:00:34,412 --> 01:00:36,588
-[ Crying ]
-Evie.
1225
01:00:36,632 --> 01:00:38,765
You're safe.
1226
01:00:38,808 --> 01:00:41,332
Yes, Evie.
1227
01:00:41,376 --> 01:00:43,552
Rest, Evie.
1228
01:00:43,595 --> 01:00:46,120
Baby Faith: [ Wailing ]
-You're okay now.
1229
01:00:46,163 --> 01:00:47,730
You're okay now.
1230
01:00:47,774 --> 01:00:49,558
You're home.
1231
01:00:49,601 --> 01:00:51,560
[ Sobbing ]
1232
01:00:51,603 --> 01:00:53,214
You're home.
1233
01:00:54,171 --> 01:00:55,912
You're home.
1234
01:00:55,956 --> 01:00:59,046
[ Laughing ]
1235
01:00:59,089 --> 01:00:59,916
[ Sniffle ]
1236
01:00:59,960 --> 01:01:04,486
[ Laughing ]
1237
01:01:04,529 --> 01:01:07,619
[ Sniffling, panting ]
1238
01:01:07,663 --> 01:01:17,238
♪♪
1239
01:01:17,281 --> 01:01:26,943
♪♪
1240
01:01:26,987 --> 01:01:27,944
Oh, God.
1241
01:01:32,514 --> 01:01:35,430
[ Laughing ]
1242
01:01:35,473 --> 01:01:37,649
[ Sobbing ]
1243
01:01:37,693 --> 01:01:38,694
[ Laughing ]
1244
01:01:38,738 --> 01:01:40,609
Aah! Aah!
1245
01:01:40,652 --> 01:01:41,436
Aaaaah!
1246
01:01:41,479 --> 01:01:43,003
[ Hyperventilating ]
1247
01:01:43,046 --> 01:01:53,013
♪♪
1248
01:01:53,056 --> 01:02:01,282
♪♪
1249
01:02:01,325 --> 01:02:04,241
♪♪
1250
01:02:04,285 --> 01:02:05,068
[ Sniffle ]
1251
01:02:05,112 --> 01:02:14,948
♪♪
1252
01:02:14,991 --> 01:02:16,514
[ Sniffle ]
It's not real.
1253
01:02:18,952 --> 01:02:19,779
It's not real.
1254
01:02:20,997 --> 01:02:23,347
[ Sniffle ]
This isn't real.
1255
01:02:23,391 --> 01:02:24,305
This isn't real.
1256
01:02:26,916 --> 01:02:27,787
This isn't real.
1257
01:02:29,092 --> 01:02:32,966
Karlov:
[ Laughing ]
1258
01:02:33,009 --> 01:02:34,532
It's going through.
1259
01:02:34,576 --> 01:02:36,447
It's going to go through
because this isn't real.
1260
01:02:36,491 --> 01:02:38,928
This isn't real.
1261
01:02:38,972 --> 01:02:41,322
Hi.
This is Evie Kenneth.
1262
01:02:41,365 --> 01:02:45,456
I'm at 17811 Kitamuk Point.
1263
01:02:45,500 --> 01:02:46,762
I really need your help.
1264
01:02:46,806 --> 01:02:48,459
Stay on the line,
ma'am.
1265
01:02:48,503 --> 01:02:49,460
Help is on the way.
1266
01:02:51,462 --> 01:02:53,334
Are you injured?
-No. No.
1267
01:02:53,377 --> 01:02:54,465
You will be.
1268
01:02:54,509 --> 01:02:55,989
♪♪
1269
01:02:56,032 --> 01:02:56,859
Faith:
You will be.
1270
01:02:56,903 --> 01:02:59,166
[ Dial tone ]
1271
01:02:59,209 --> 01:03:00,123
You will be.
1272
01:03:00,167 --> 01:03:03,257
[ Sobbing ]
1273
01:03:03,300 --> 01:03:09,002
♪♪
1274
01:03:09,045 --> 01:03:11,874
Karlov:
E...
1275
01:03:11,918 --> 01:03:13,528
...vie...
1276
01:03:14,703 --> 01:03:16,923
Ah...
1277
01:03:16,966 --> 01:03:18,750
E...
1278
01:03:18,794 --> 01:03:20,840
...vie...
1279
01:03:23,973 --> 01:03:24,800
[ Sniffle ]
1280
01:03:24,844 --> 01:03:33,374
♪♪
1281
01:03:33,417 --> 01:03:41,121
♪♪
1282
01:03:41,164 --> 01:03:43,340
[ Hyperventilating ]
1283
01:03:48,955 --> 01:03:52,393
[ Hyperventilating ]
1284
01:03:52,436 --> 01:03:54,874
E...
1285
01:03:54,917 --> 01:03:57,441
...vie...
1286
01:03:57,485 --> 01:03:59,139
Baby Faith:
[ Wailing ]
1287
01:03:59,182 --> 01:04:02,359
You might be
asking yourself,
1288
01:04:02,403 --> 01:04:03,926
"Why, Hart?
1289
01:04:03,970 --> 01:04:04,884
I love you."
1290
01:04:06,624 --> 01:04:07,451
Do you?
1291
01:04:08,539 --> 01:04:10,802
Do you really love me?
1292
01:04:10,846 --> 01:04:12,543
But I loved Faith! [ Chuckle ]
Faith: [ Laughing ]
1293
01:04:12,587 --> 01:04:17,157
I loved that little girl,
just like she was my own!
1294
01:04:17,200 --> 01:04:18,680
I loved you as well.
1295
01:04:18,723 --> 01:04:20,551
Baby Faith:
[ Wailing ]
1296
01:04:20,595 --> 01:04:23,424
But maybe just
a little too much.
1297
01:04:23,467 --> 01:04:25,948
Faith:
[ Laughing ]
1298
01:04:25,992 --> 01:04:28,733
'Cause I don't think
you were that into me,
1299
01:04:28,777 --> 01:04:29,952
at least before him.
1300
01:04:29,996 --> 01:04:31,258
[ Laughing ]
1301
01:04:31,301 --> 01:04:33,956
Faith gets really sick.
1302
01:04:34,000 --> 01:04:35,175
[ Laughing ]
1303
01:04:35,218 --> 01:04:36,480
Then your dude finds out
1304
01:04:36,524 --> 01:04:39,222
how much of a fucking
train wreck you are.
1305
01:04:39,266 --> 01:04:40,745
Splits!
1306
01:04:40,789 --> 01:04:42,356
Then you call me!
1307
01:04:42,399 --> 01:04:43,183
Me!
1308
01:04:43,226 --> 01:04:44,749
[ Wailing ]
1309
01:04:44,793 --> 01:04:46,969
The place we rent,
the car we drive --
1310
01:04:47,013 --> 01:04:49,363
it's always about Evie!
1311
01:04:50,538 --> 01:04:53,454
Hell, you introduced me
as your assistant!
1312
01:04:53,497 --> 01:04:55,717
I'm your goddamn husband!
1313
01:04:56,979 --> 01:04:58,328
You understand me?!
1314
01:04:58,372 --> 01:05:00,374
[ Laughing ]
1315
01:05:00,417 --> 01:05:03,464
[ Wailing ]
1316
01:05:05,248 --> 01:05:07,555
You're not getting out
this fucking house alive,
1317
01:05:07,598 --> 01:05:08,948
you stupid bitch!
1318
01:05:10,079 --> 01:05:13,169
[ Shuddering ]
1319
01:05:13,213 --> 01:05:19,262
♪♪
1320
01:05:19,306 --> 01:05:20,176
Aah!
1321
01:05:21,177 --> 01:05:23,832
Aaaaaaah!
1322
01:05:23,875 --> 01:05:24,833
Aaaaah!
1323
01:05:24,876 --> 01:05:25,660
Move!
1324
01:05:25,703 --> 01:05:30,360
♪♪
1325
01:05:30,404 --> 01:05:31,274
[ Grunt ]
1326
01:05:31,318 --> 01:05:32,493
[ Grunt ]
1327
01:05:32,536 --> 01:05:35,191
[ Crying out ]
1328
01:05:35,235 --> 01:05:36,540
[ Grunt ]
1329
01:05:37,411 --> 01:05:40,240
[ Laughs ]
1330
01:05:40,283 --> 01:05:47,899
Aaaaah!
1331
01:05:47,943 --> 01:05:50,076
You never loved me!
1332
01:05:50,119 --> 01:05:51,599
-Yes, I did.
-No, you didn't!
1333
01:05:51,642 --> 01:05:53,601
Stop lying!
Stop lying to me!
1334
01:05:53,644 --> 01:05:55,907
-I did! I love you!
-No, you didn't!
1335
01:05:55,951 --> 01:05:57,257
-No, you didn't!
-I did!
1336
01:05:57,300 --> 01:05:58,606
All those years!
1337
01:05:58,649 --> 01:05:59,999
All these years wasted!
1338
01:06:00,042 --> 01:06:01,478
-No!
-All those years.
1339
01:06:01,522 --> 01:06:03,785
Why are you doing this
to us?
1340
01:06:03,828 --> 01:06:04,873
Why?
-I can't control it.
1341
01:06:04,916 --> 01:06:06,222
[ Sobbing ]
1342
01:06:06,266 --> 01:06:07,832
Karlov --
1343
01:06:07,876 --> 01:06:11,053
What -- What are you
doing this for?
1344
01:06:11,097 --> 01:06:16,189
♪♪
1345
01:06:16,232 --> 01:06:17,320
Ahhh.
1346
01:06:17,364 --> 01:06:18,930
[ Grunt ]
1347
01:06:18,974 --> 01:06:20,062
Ah.
1348
01:06:20,106 --> 01:06:21,063
Ah.
1349
01:06:21,107 --> 01:06:28,201
♪♪
1350
01:06:28,244 --> 01:06:31,595
[ Shuddering ]
1351
01:06:31,639 --> 01:06:33,902
[ Sobbing ]
1352
01:06:33,945 --> 01:06:37,514
♪♪
1353
01:06:37,558 --> 01:06:40,648
[ Shallow breathing ]
1354
01:06:40,691 --> 01:06:46,175
♪♪
1355
01:06:46,219 --> 01:06:47,568
It's okay.
1356
01:06:47,611 --> 01:06:48,830
It's okay, baby.
1357
01:06:48,873 --> 01:06:49,700
It's okay.
1358
01:06:49,744 --> 01:06:52,399
[ Shallow breathing ]
1359
01:06:52,442 --> 01:06:53,922
Stay with me.
1360
01:06:53,965 --> 01:06:54,879
Stay with me.
1361
01:06:54,923 --> 01:06:59,623
♪♪
1362
01:06:59,667 --> 01:07:00,711
He needs a doctor.
1363
01:07:00,755 --> 01:07:06,326
♪♪
1364
01:07:06,369 --> 01:07:07,153
So go.
1365
01:07:07,196 --> 01:07:13,681
♪♪
1366
01:07:13,724 --> 01:07:15,117
Okay.
1367
01:07:15,161 --> 01:07:15,944
Okay.
1368
01:07:15,987 --> 01:07:21,341
♪♪
1369
01:07:21,384 --> 01:07:26,389
[ Wolves howling in distance ]
1370
01:07:30,393 --> 01:07:31,220
Go!
1371
01:07:33,222 --> 01:07:35,050
[ Distant echo ]
Go!
1372
01:07:35,094 --> 01:07:36,443
Hart. Hart.
1373
01:07:36,486 --> 01:07:37,487
[ Engine starts ]
1374
01:07:37,531 --> 01:07:40,795
[ Wolves howling in distance ]
1375
01:07:40,838 --> 01:07:49,630
♪♪
1376
01:07:49,673 --> 01:07:57,246
♪♪
1377
01:07:58,769 --> 01:08:00,380
[ Applause ]
1378
01:08:00,423 --> 01:08:04,775
[ Mellow tune plays ]
1379
01:08:04,819 --> 01:08:06,603
Thank you all for coming.
1380
01:08:06,647 --> 01:08:09,606
This book is something
I'm very, very proud of.
1381
01:08:09,650 --> 01:08:11,086
It took a very long time
to write it
1382
01:08:11,130 --> 01:08:14,350
because I had to find
the courage to write it.
1383
01:08:14,394 --> 01:08:17,179
Now, I had a wonderful life.
1384
01:08:17,223 --> 01:08:19,138
At least, I did
until I was a mother.
1385
01:08:19,181 --> 01:08:22,271
I know that's a terrible
thing to say, but,
1386
01:08:22,315 --> 01:08:24,578
at least,
I can admit that I failed.
1387
01:08:24,621 --> 01:08:26,449
I failed my marriage.
1388
01:08:26,493 --> 01:08:28,321
I failed my child.
1389
01:08:28,364 --> 01:08:29,974
A lot of terrible
things happened.
1390
01:08:30,018 --> 01:08:31,846
Now, this isn't a biography.
1391
01:08:31,889 --> 01:08:33,804
This is fiction.
1392
01:08:33,848 --> 01:08:35,589
Some of it's fiction.
1393
01:08:35,632 --> 01:08:37,721
I guess most of it's
actually fiction. [ Chuckle ]
1394
01:08:37,765 --> 01:08:40,115
So, if you have any questions,
I'll be very happy to --
1395
01:08:42,248 --> 01:08:44,337
Thank you for coming.
Have a nice day.
1396
01:08:44,380 --> 01:08:45,468
Hi.
Thank you for coming.
1397
01:08:45,512 --> 01:08:46,730
Who do I make it out to?
-Lisa.
1398
01:08:49,124 --> 01:08:49,951
Thank you.
1399
01:08:51,257 --> 01:08:52,258
Hi.
-Hi.
1400
01:08:52,301 --> 01:08:53,563
-Who do I make it out to?
-Emily.
1401
01:08:55,783 --> 01:08:57,132
-Thank you for coming.
-Thank you.
1402
01:08:59,308 --> 01:09:01,049
Do you remember me?
1403
01:09:01,092 --> 01:09:02,268
I do.
1404
01:09:02,311 --> 01:09:04,748
Faith isn't my real name.
1405
01:09:04,792 --> 01:09:06,837
So, who do I
make it out to?
1406
01:09:06,881 --> 01:09:07,708
Taki.
1407
01:09:11,538 --> 01:09:12,582
I'm sorry.
1408
01:09:12,626 --> 01:09:13,453
It's okay.
1409
01:09:15,585 --> 01:09:16,369
Hi.
1410
01:09:16,412 --> 01:09:20,286
♪♪
1411
01:09:24,290 --> 01:09:27,031
You, uh, done with all this
nostalgia shit?
1412
01:09:27,075 --> 01:09:28,250
We need to hit
some big cities.
1413
01:09:28,294 --> 01:09:29,686
This is not worth
our time.
1414
01:09:29,730 --> 01:09:31,297
Hm, our time?
1415
01:09:31,340 --> 01:09:32,428
Yeah, that's right.
Come on.
1416
01:09:32,472 --> 01:09:33,603
You write 'em,
I sell 'em.
1417
01:09:33,647 --> 01:09:36,215
It's a yin-yang
relationship.
1418
01:09:36,258 --> 01:09:37,868
I don't think that's
what that means.
1419
01:09:37,912 --> 01:09:40,219
Okay, Mary Sue.
1420
01:09:40,262 --> 01:09:41,611
You know, I wasn't
really too happy
1421
01:09:41,655 --> 01:09:42,917
with how I was portrayed.
1422
01:09:42,960 --> 01:09:45,572
[ Ring ]
I know. You have
told me quite often.
1423
01:09:45,615 --> 01:09:47,269
Oh, well, it's true,
you know.
1424
01:09:47,313 --> 01:09:49,663
[ Ring ]
I don't think it was fair,
you know. It was kind of
1425
01:09:49,706 --> 01:09:51,142
-Hey.
-harsh, don't you think?
You were
1426
01:09:51,186 --> 01:09:52,318
-How's it going?
-a little bit harsh on that
and...
1427
01:09:52,361 --> 01:09:54,102
Yeah I just finished
with the signing.
1428
01:09:54,145 --> 01:09:55,408
...look, I just tried
to do my best and...
-It was pretty good.
1429
01:09:55,451 --> 01:09:57,758
...it's --
-It was a decent turnout.
1430
01:09:57,801 --> 01:09:58,846
Good talk.
1431
01:09:58,889 --> 01:10:00,369
Sure, I should be able
to come over
1432
01:10:00,413 --> 01:10:01,240
right after this.
1433
01:10:01,283 --> 01:10:04,286
[ Dog barking ]
1434
01:10:04,330 --> 01:10:06,070
Hey.
Hart: Hey.
1435
01:10:06,114 --> 01:10:07,071
Changed your hair.
1436
01:10:07,115 --> 01:10:08,769
-I did.
-I like it.
1437
01:10:08,812 --> 01:10:10,292
-Thank you.
-So, how'd it go,
1438
01:10:10,336 --> 01:10:11,380
better than last time?
1439
01:10:11,424 --> 01:10:13,164
[ Scoff ]
Much better.
1440
01:10:13,208 --> 01:10:14,470
Nice.
1441
01:10:14,514 --> 01:10:16,255
Actually...
1442
01:10:16,298 --> 01:10:18,039
No, don't worry about it.
Don't worry about it.
1443
01:10:18,082 --> 01:10:18,996
No...
1444
01:10:19,040 --> 01:10:19,997
None of my photographs was
1445
01:10:20,041 --> 01:10:21,390
in this project.
1446
01:10:21,434 --> 01:10:23,740
Hart.
1447
01:10:23,784 --> 01:10:25,351
Some things just don't
change, huh?
1448
01:10:27,353 --> 01:10:28,876
Oh, shit!
1449
01:10:28,919 --> 01:10:30,094
Like that?
1450
01:10:30,138 --> 01:10:32,140
Wow!
1451
01:10:32,183 --> 01:10:33,968
Damn, I need to start
getting into writing, huh?
1452
01:10:34,011 --> 01:10:35,317
[ Laughs ]
1453
01:10:35,361 --> 01:10:36,318
How are you doing?
1454
01:10:36,362 --> 01:10:38,102
I'm good.
1455
01:10:38,146 --> 01:10:40,757
I haven't been back
to Paris yet, but,
1456
01:10:40,801 --> 01:10:42,281
New York has been good.
1457
01:10:42,324 --> 01:10:43,543
Yeah, I saw that.
1458
01:10:43,586 --> 01:10:45,284
Baby steps, right?
1459
01:10:45,327 --> 01:10:46,502
Right.
1460
01:10:46,546 --> 01:10:48,417
So, have you been
seeing anyone?
1461
01:10:48,461 --> 01:10:49,897
No.
1462
01:10:49,940 --> 01:10:50,724
You?
1463
01:10:50,767 --> 01:10:52,073
[ Scoff ]
1464
01:10:52,116 --> 01:10:53,683
No, I think I'm done
with the love thing
1465
01:10:53,727 --> 01:10:54,858
for a little while.
1466
01:10:54,902 --> 01:10:55,859
Yeah.
1467
01:10:59,167 --> 01:11:00,560
You know we really
had something.
1468
01:11:00,603 --> 01:11:05,695
♪♪
1469
01:11:05,739 --> 01:11:07,436
Take care of yourself,
Hart.
1470
01:11:07,480 --> 01:11:09,003
You too, Evie.
1471
01:11:09,046 --> 01:11:09,830
[ Dog barks ]
1472
01:11:09,873 --> 01:11:11,875
Evie.
1473
01:11:11,919 --> 01:11:13,094
Have a little faith, right?
1474
01:11:13,137 --> 01:11:16,271
[ Barking continues ]
1475
01:11:16,315 --> 01:11:25,846
♪♪
1476
01:11:25,889 --> 01:11:31,982
♪♪
1477
01:11:32,026 --> 01:11:32,853
Hey, Evie.
1478
01:11:34,855 --> 01:11:36,160
I'm glad you came back.
1479
01:11:39,076 --> 01:11:40,469
In the mountain,
1480
01:11:40,513 --> 01:11:43,385
all the things
that were happening --
1481
01:11:43,429 --> 01:11:44,299
how?
1482
01:11:44,343 --> 01:11:49,478
♪♪
1483
01:11:49,522 --> 01:11:52,176
I think it might be better
if you didn't know.
1484
01:11:52,220 --> 01:11:54,091
I mean, we can always
1485
01:11:54,135 --> 01:11:56,790
take out the Ouija board
and ask it.
1486
01:11:56,833 --> 01:11:59,096
I saw my daughter,
though.
1487
01:11:59,140 --> 01:12:03,405
What was she,
a spirit, a dream?
1488
01:12:05,625 --> 01:12:06,756
Could I see her again?
1489
01:12:09,455 --> 01:12:10,412
Maybe.
1490
01:12:10,456 --> 01:12:13,415
[ Suspenseful music plays ]
1491
01:12:13,459 --> 01:12:21,902
♪♪
1492
01:12:21,945 --> 01:12:24,383
♪♪
1493
01:12:24,426 --> 01:12:27,255
♪ [ Heartbeat ]
1494
01:12:27,298 --> 01:12:35,916
♪♪
1495
01:12:35,959 --> 01:12:45,926
♪♪
1496
01:12:45,969 --> 01:12:48,102
♪♪
1497
01:12:48,145 --> 01:12:51,279
[ Heartbeat races ]
1498
01:12:51,322 --> 01:12:54,282
[ Laughing ]
1499
01:12:54,325 --> 01:13:01,942
♪♪
1500
01:13:01,985 --> 01:13:04,684
♪♪
1501
01:13:04,727 --> 01:13:06,903
[ Flatline beeping ]
1502
01:13:06,947 --> 01:13:10,472
[ Dogs barking ]
[ Flatline beeping ]
1503
01:13:10,516 --> 01:13:11,386
[ Dog barks ]
1504
01:13:13,170 --> 01:13:15,869
Mom?
Mom!
1505
01:13:15,912 --> 01:13:18,132
[ Distant echo ]
Mom? Mom!
1506
01:13:19,829 --> 01:13:22,876
[ Sobbing ]
1507
01:13:25,052 --> 01:13:26,401
[ Dog barking ]
1508
01:13:26,445 --> 01:13:34,235
♪♪
1509
01:13:34,278 --> 01:13:37,325
[ Gasping ]
1510
01:13:39,849 --> 01:13:41,547
[ Hyperventilating ]
1511
01:13:41,590 --> 01:13:43,200
Bartender:
[ Laughing ]
1512
01:13:43,244 --> 01:13:46,639
[ Sobbing ]
1513
01:13:46,682 --> 01:13:49,990
[ Hyperventilating ]
1514
01:13:50,033 --> 01:13:53,602
[ Dog barking ]
1515
01:13:53,646 --> 01:13:56,736
♪♪
1516
01:13:56,779 --> 01:14:00,000
[ Continues
hyperventilating ]
1517
01:14:00,043 --> 01:14:10,010
♪♪
1518
01:14:10,053 --> 01:14:12,099
♪♪
1519
01:14:12,142 --> 01:14:13,535
[ Laughs ]
1520
01:14:13,579 --> 01:14:15,537
[ Laughs ]
1521
01:14:15,581 --> 01:14:16,886
No.
1522
01:14:16,930 --> 01:14:18,366
No, it's okay.
1523
01:14:19,672 --> 01:14:21,500
Be quiet!
1524
01:14:21,543 --> 01:14:22,762
I said, be quiet!
1525
01:14:24,154 --> 01:14:25,591
[ Distant echo ]
I said, be quiet!
1526
01:14:25,634 --> 01:14:28,724
[ Continues
hyperventilating ]
1527
01:14:28,768 --> 01:14:31,510
♪♪
1528
01:14:31,553 --> 01:14:34,687
Faith:
[ Laughing ]
1529
01:14:36,253 --> 01:14:37,298
It's quite good.
1530
01:14:39,300 --> 01:14:40,214
Oh, you're awake!
1531
01:14:41,955 --> 01:14:44,174
That's fantastic!
1532
01:14:44,218 --> 01:14:47,090
Margaret sends
her condolences.
1533
01:14:47,134 --> 01:14:48,309
Margaret, yes.
1534
01:14:48,352 --> 01:14:51,225
She's back!
[ Laughs ]
1535
01:14:51,268 --> 01:14:52,748
She is busy!
1536
01:14:52,792 --> 01:14:55,577
She's on a whirlwind
press tour.
1537
01:14:57,579 --> 01:15:00,190
All your words.
1538
01:15:00,234 --> 01:15:02,584
They're going to reach
millions, Evie.
1539
01:15:02,628 --> 01:15:04,499
[ Laughs ]
1540
01:15:04,543 --> 01:15:06,196
What's wrong?
1541
01:15:06,240 --> 01:15:07,850
Isn't that
what you wanted?
1542
01:15:07,894 --> 01:15:09,765
Wh-Where -- Where am I?
1543
01:15:09,809 --> 01:15:11,941
In a little slice
of my head.
1544
01:15:11,985 --> 01:15:13,290
[ Laughs ]
1545
01:15:13,334 --> 01:15:14,378
[ Distant echo ]
Of my head.
1546
01:15:14,422 --> 01:15:17,338
It bends and it stretches,
1547
01:15:17,381 --> 01:15:19,819
but it still remains a box.
1548
01:15:20,820 --> 01:15:22,604
My box.
1549
01:15:22,648 --> 01:15:27,653
All these self-loathing,
miserable artists
1550
01:15:27,696 --> 01:15:29,045
and this town,
1551
01:15:29,089 --> 01:15:30,003
together.
1552
01:15:32,658 --> 01:15:33,963
I'll tell you a secret.
1553
01:15:36,270 --> 01:15:37,750
All these hicks...
1554
01:15:39,316 --> 01:15:41,710
...they're millionaires
because of you.
1555
01:15:41,754 --> 01:15:44,234
You're our hero, Evie.
1556
01:15:44,278 --> 01:15:45,322
They can have the money.
1557
01:15:45,366 --> 01:15:47,150
They've already done it.
1558
01:15:50,197 --> 01:15:52,329
Time's relative, here.
1559
01:15:54,201 --> 01:15:56,333
It can even cheat death.
1560
01:15:56,377 --> 01:15:58,597
Faith: [ Distant echo ] Mom.
-Come play with me, Mommy.
1561
01:15:58,640 --> 01:16:00,903
[ Distant echo ]
Come play with me, Mommy.
1562
01:16:00,947 --> 01:16:06,605
♪♪
1563
01:16:06,648 --> 01:16:09,608
The last time
you showed her love,
1564
01:16:09,651 --> 01:16:12,480
she was dying
in your arms.
1565
01:16:12,523 --> 01:16:14,656
She was dying!
1566
01:16:14,700 --> 01:16:16,527
And you used it
to marry him.
1567
01:16:18,529 --> 01:16:20,575
You ruined his life.
1568
01:16:20,619 --> 01:16:21,837
You ruined my life.
1569
01:16:23,491 --> 01:16:24,535
You're not my daughter.
1570
01:16:24,579 --> 01:16:26,189
[ Dog barking ]
1571
01:16:26,233 --> 01:16:28,017
How do you know?
1572
01:16:28,061 --> 01:16:30,063
How do you know
what's real,
1573
01:16:30,106 --> 01:16:31,412
what's not?
1574
01:16:31,455 --> 01:16:32,631
You can't even tell.
1575
01:16:35,634 --> 01:16:37,418
You don't know.
1576
01:16:37,461 --> 01:16:39,246
You don't know who I am.
1577
01:16:39,289 --> 01:16:40,987
You were never around.
1578
01:16:41,030 --> 01:16:42,510
Do you even know me?
1579
01:16:42,553 --> 01:16:44,120
Do you know her at all?
1580
01:16:44,164 --> 01:16:46,253
You had a daughter.
1581
01:16:46,296 --> 01:16:48,342
You had a husband.
1582
01:16:48,385 --> 01:16:52,259
And all you ever cared about
was writing your book.
1583
01:16:52,302 --> 01:16:54,914
You paint your daughter
like this angel?
1584
01:16:54,957 --> 01:16:56,611
Your daughter
never loved you.
1585
01:16:56,655 --> 01:16:57,960
[ Barking continues ]
1586
01:16:58,004 --> 01:17:00,920
You never looked
after her.
1587
01:17:00,963 --> 01:17:06,490
She was wasting away,
while you wrote your book.
1588
01:17:06,534 --> 01:17:08,536
I'm not your daughter.
1589
01:17:08,579 --> 01:17:10,451
You're not --
You're not my daughter.
1590
01:17:10,494 --> 01:17:11,670
[ Laughs ]
1591
01:17:11,713 --> 01:17:14,498
You're not my daughter.
[ Gasps ]
1592
01:17:14,542 --> 01:17:16,718
Hart:
Evie.
1593
01:17:16,762 --> 01:17:17,806
Evie!
1594
01:17:17,850 --> 01:17:19,242
Evie!
1595
01:17:19,286 --> 01:17:20,983
Are you okay?
1596
01:17:21,027 --> 01:17:23,246
Hey!
1597
01:17:23,290 --> 01:17:24,552
We got a job to do.
1598
01:17:24,595 --> 01:17:26,597
The lady's waiting
for us up there.
1599
01:17:26,641 --> 01:17:27,511
Come on.
1600
01:17:27,555 --> 01:17:28,774
[ Laughs ]
1601
01:17:33,039 --> 01:17:34,649
Evie, Evie.
1602
01:17:36,346 --> 01:17:37,696
We got to get
to the hospital.
1603
01:17:37,739 --> 01:17:45,921
♪♪
1604
01:17:45,965 --> 01:17:49,055
[ Grunting ]
1605
01:17:49,098 --> 01:17:53,320
♪♪
1606
01:17:53,363 --> 01:17:56,410
Bartender:
[ Laughing ]
1607
01:17:56,453 --> 01:17:59,543
Karlov:
[ Laughing ]
1608
01:17:59,587 --> 01:18:04,548
♪♪
1609
01:18:04,592 --> 01:18:07,987
[ Laughter continues ]
1610
01:18:08,030 --> 01:18:16,604
♪♪
1611
01:18:16,647 --> 01:18:17,474
Well?
1612
01:18:20,303 --> 01:18:21,130
Well, what?
1613
01:18:23,393 --> 01:18:26,092
[ Scoff ] There's a reason
we take photographs.
1614
01:18:26,135 --> 01:18:28,398
I had to see her.
1615
01:18:28,442 --> 01:18:30,052
You could've seen her
tomorrow at the
funeral home,
1616
01:18:30,096 --> 01:18:31,358
all done up and pretty.
1617
01:18:32,446 --> 01:18:34,056
Okay, file a complaint.
1618
01:18:34,100 --> 01:18:35,405
I don't care.
1619
01:18:35,449 --> 01:18:36,667
I got a long day
ahead of me,
1620
01:18:36,711 --> 01:18:37,973
working underpaid
for the state,
1621
01:18:38,017 --> 01:18:39,758
examining actual victims --
1622
01:18:39,801 --> 01:18:41,324
rape, domestic battery.
1623
01:18:41,368 --> 01:18:42,891
I had a kid this week.
1624
01:18:42,935 --> 01:18:44,240
Now, I get shit
like this?
1625
01:18:45,764 --> 01:18:47,809
Shit like what?
1626
01:18:47,853 --> 01:18:49,028
Suicide.
1627
01:18:49,071 --> 01:18:50,856
But the state needs proof.
1628
01:18:50,899 --> 01:18:52,596
Here.
1629
01:18:52,640 --> 01:18:53,902
This bone right there
would've been broken,
1630
01:18:53,946 --> 01:18:54,903
if she was strangled.
1631
01:18:54,947 --> 01:18:56,818
95% probability.
1632
01:18:56,862 --> 01:18:58,820
Now, I got to process it.
1633
01:18:58,864 --> 01:19:01,605
This is your tax dollars
at work.
1634
01:19:01,649 --> 01:19:02,955
She ain't even worth
opening up.
1635
01:19:02,998 --> 01:19:12,878
♪♪
1636
01:19:12,921 --> 01:19:22,888
♪♪
1637
01:19:22,931 --> 01:19:32,854
♪♪
1638
01:19:32,898 --> 01:19:34,987
I was there.
1639
01:19:35,030 --> 01:19:36,597
Man, I don't need
a sad story.
1640
01:19:36,640 --> 01:19:46,346
♪♪
1641
01:19:46,389 --> 01:19:49,610
♪♪
1642
01:19:49,653 --> 01:19:50,437
Thank you.
1643
01:19:50,480 --> 01:20:00,360
♪♪
1644
01:20:00,403 --> 01:20:03,929
♪♪
1645
01:20:03,972 --> 01:20:04,843
'Sup?
1646
01:20:08,150 --> 01:20:09,848
[ Laughs ]
1647
01:20:09,891 --> 01:20:10,805
I'll scream.
1648
01:20:12,415 --> 01:20:13,982
She saved your life.
1649
01:20:14,026 --> 01:20:16,289
Don't waste it
on little ol' me.
1650
01:20:16,332 --> 01:20:18,944
[ Laughs ]
1651
01:20:22,121 --> 01:20:26,342
Yeah, we can definitely
have fun together.
1652
01:20:26,386 --> 01:20:27,387
Offer's still
on the table.
1653
01:20:27,430 --> 01:20:28,301
What do you want?!
1654
01:20:28,344 --> 01:20:36,396
♪♪
1655
01:20:36,439 --> 01:20:39,094
♪♪
1656
01:20:39,138 --> 01:20:40,269
We're not evil.
1657
01:20:40,313 --> 01:20:46,275
♪♪
1658
01:20:46,319 --> 01:20:47,624
Tsk.
1659
01:20:47,668 --> 01:20:49,409
She'd want you
to have that.
1660
01:20:49,452 --> 01:20:52,194
What makes you think
you know what she wants?
1661
01:20:52,238 --> 01:20:56,198
She wrote her masterpiece
because of me.
1662
01:20:57,243 --> 01:20:58,505
Because of Karlov.
1663
01:21:01,073 --> 01:21:03,336
What did you give her?
1664
01:21:03,379 --> 01:21:05,120
I saved her daughter.
1665
01:21:05,164 --> 01:21:09,255
[ Laughs ]
1666
01:21:09,298 --> 01:21:11,083
She was dead when we met.
1667
01:21:12,736 --> 01:21:16,088
Is that what this is for,
this check,
1668
01:21:16,131 --> 01:21:17,959
to try to keep me quiet?!
1669
01:21:18,003 --> 01:21:20,614
You better believe
it's not going to happen.
1670
01:21:20,657 --> 01:21:24,226
And you best believe
I'm going to tell everyone!
1671
01:21:24,270 --> 01:21:26,315
How many people have you
and Karlov killed?
1672
01:21:26,359 --> 01:21:27,882
How many?!
1673
01:21:27,926 --> 01:21:30,102
They kill themselves.
1674
01:21:30,145 --> 01:21:31,973
You heard your friend
over there.
1675
01:21:32,017 --> 01:21:35,107
[ Laughs ]
1676
01:21:35,150 --> 01:21:37,065
If you want to spend
the rest of your life
1677
01:21:37,109 --> 01:21:40,025
decorating a padded wall,
1678
01:21:40,068 --> 01:21:42,549
go ahead,
tell the world about us.
1679
01:21:42,592 --> 01:21:44,681
[ Laughing ]
With all your evidence,
1680
01:21:44,725 --> 01:21:46,857
with all our money,
1681
01:21:46,901 --> 01:21:47,989
see how far you get.
1682
01:21:48,033 --> 01:21:54,082
♪♪
1683
01:21:54,126 --> 01:21:56,432
You're boring me.
1684
01:21:56,476 --> 01:21:57,694
Offer's off the table.
1685
01:21:57,738 --> 01:22:07,095
♪♪
1686
01:22:07,139 --> 01:22:10,229
[ Footsteps departing ]
1687
01:22:10,272 --> 01:22:16,191
♪♪
1688
01:22:16,235 --> 01:22:17,976
Man:
Wow!
1689
01:22:18,019 --> 01:22:20,326
It's so beautiful here!
1690
01:22:20,369 --> 01:22:21,240
Woman:
Yeah.
1691
01:22:21,283 --> 01:22:23,285
♪♪
1692
01:22:23,329 --> 01:22:26,506
[ Mellow tune joins ]
1693
01:22:26,549 --> 01:22:36,516
♪♪
1694
01:22:36,559 --> 01:22:41,086
♪♪
1695
01:22:41,129 --> 01:22:44,263
[ Mid-tempo rock plays ]
1696
01:22:44,306 --> 01:22:54,273
♪♪
1697
01:22:54,316 --> 01:23:04,283
♪♪
1698
01:23:04,326 --> 01:23:08,722
♪♪
1699
01:23:08,765 --> 01:23:11,855
[ Suspenseful music plays ]
1700
01:23:11,899 --> 01:23:20,560
♪♪
1701
01:23:20,603 --> 01:23:30,570
♪♪
1702
01:23:30,613 --> 01:23:40,580
♪♪
1703
01:23:40,623 --> 01:23:50,590
♪♪
1704
01:23:50,633 --> 01:24:00,600
♪♪
1705
01:24:00,643 --> 01:24:10,610
♪♪
1706
01:24:10,653 --> 01:24:20,620
♪♪
1707
01:24:20,663 --> 01:24:30,630
♪♪
1708
01:24:30,673 --> 01:24:40,640
♪♪
1709
01:24:40,683 --> 01:24:50,650
♪♪
1710
01:24:50,693 --> 01:25:00,660
♪♪
1711
01:25:00,703 --> 01:25:10,670
♪♪
1712
01:25:10,713 --> 01:25:20,680
♪♪
1713
01:25:20,723 --> 01:25:30,690
♪♪
1714
01:25:30,733 --> 01:25:40,700
♪♪
1715
01:25:40,743 --> 01:25:50,710
♪♪
1716
01:25:50,753 --> 01:25:52,451
♪♪
1717
01:25:52,494 --> 01:25:55,018
Hart:
You know exactly who this is.
1718
01:25:55,062 --> 01:25:58,021
I want you to know
that I'm back in town
1719
01:25:58,065 --> 01:26:00,763
and that I've been able to think
over these past few weeks.
1720
01:26:02,939 --> 01:26:03,766
And you're right.
1721
01:26:05,464 --> 01:26:07,248
I don't need to involve
the police.
1722
01:26:08,380 --> 01:26:12,949
Nor do I need to tell the
whole world about this town.
1723
01:26:12,993 --> 01:26:15,300
But I want you to know
how excited I am...
1724
01:26:17,998 --> 01:26:19,260
...to know that you're
still here.
1725
01:26:21,175 --> 01:26:22,220
And I want you to know...
1726
01:26:23,917 --> 01:26:25,223
...that I'm coming
for you...
1727
01:26:26,920 --> 01:26:27,877
...Karlov....
1728
01:26:29,488 --> 01:26:34,144
...and anyone who else had
a part in my wife's death.
1729
01:26:34,188 --> 01:26:37,235
This will never,
ever happen to anyone else.
1730
01:26:37,278 --> 01:26:38,192
I'm coming for you.
1731
01:26:40,716 --> 01:26:41,543
[ Springs creak ]
108902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.