Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,439 --> 00:00:39,520
Sister-in-law is unwell today
2
00:00:40,000 --> 00:00:41,520
This jug of wine will be drunk by the younger brother
3
00:00:45,759 --> 00:00:47,080
madam can't drink
4
00:00:47,919 --> 00:00:48,919
don't work brother
5
00:00:49,560 --> 00:00:51,040
Let me drink it for her
6
00:00:55,080 --> 00:00:57,000
The brothers are at it again
7
00:01:03,080 --> 00:01:04,400
what are you two doing
8
00:01:04,839 --> 00:01:06,279
today i am birthday
9
00:01:07,400 --> 00:01:09,279
is it my biggest
10
00:01:12,919 --> 00:01:13,800
Am I in charge?
11
00:01:18,400 --> 00:01:19,559
I count to three
12
00:01:20,639 --> 00:01:21,000
three
13
00:01:21,760 --> 00:01:22,720
two
14
00:01:23,080 --> 00:01:23,440
one
15
00:01:26,480 --> 00:01:27,639
That's right
16
00:01:28,160 --> 00:01:29,360
I am happy today
17
00:01:29,680 --> 00:01:30,360
just let me drink
18
00:01:34,239 --> 00:01:34,519
lady
19
00:01:36,400 --> 00:01:37,000
Drink less
20
00:01:39,199 --> 00:01:40,120
Do not touch me
21
00:01:48,599 --> 00:01:49,160
Miss Shu
22
00:01:49,839 --> 00:01:51,040
you take one too
23
00:01:59,160 --> 00:01:59,720
How about it
24
00:02:00,160 --> 00:02:01,199
what punishment
25
00:02:02,360 --> 00:02:04,839
and the most powerful person present
26
00:02:05,519 --> 00:02:06,639
look at each other for a minute
27
00:02:08,320 --> 00:02:09,080
That is
28
00:02:10,000 --> 00:02:11,520
Eye to eye with the mayor for a minute
29
00:02:12,759 --> 00:02:13,639
Santo fast
30
00:02:17,440 --> 00:02:18,240
Santo
31
00:02:18,880 --> 00:02:20,559
why don't you cooperate
32
00:02:21,080 --> 00:02:22,199
The king didn't lose again
33
00:02:23,000 --> 00:02:23,720
why fine
34
00:02:24,720 --> 00:02:24,960
I
35
00:02:28,600 --> 00:02:29,000
no
36
00:02:29,520 --> 00:02:30,160
Santo
37
00:02:31,279 --> 00:02:34,160
Did you lose
38
00:02:34,800 --> 00:02:37,320
but you are now
39
00:02:38,960 --> 00:02:41,399
just a father in law
40
00:02:45,720 --> 00:02:46,119
Do not
41
00:02:46,440 --> 00:02:48,240
Workmanship
42
00:02:48,440 --> 00:02:49,399
tool man
43
00:02:56,679 --> 00:02:57,960
can't afford it
44
00:02:59,600 --> 00:03:01,440
can't afford it
45
00:03:04,039 --> 00:03:05,800
This lady probably drank too much.
46
00:03:06,720 --> 00:03:09,279
Anyone who goes down this pot will be dizzy
47
00:03:12,639 --> 00:03:13,000
lady
48
00:03:13,919 --> 00:03:14,759
just a minute
49
00:03:16,279 --> 00:03:18,399
One minute
50
00:03:21,039 --> 00:03:22,479
Woke up
51
00:03:26,839 --> 00:03:27,960
I count down
52
00:03:29,559 --> 00:03:29,880
three
53
00:03:30,880 --> 00:03:31,199
two
54
00:03:32,000 --> 00:03:32,279
one
55
00:03:55,320 --> 00:03:56,839
yes that's it
56
00:03:57,440 --> 00:03:59,479
each other's eyes are only each other
57
00:04:00,520 --> 00:04:01,320
slowly
58
00:04:01,960 --> 00:04:03,679
You will find that the other party is yourself
59
00:04:03,720 --> 00:04:05,199
someone who really likes
60
00:04:07,440 --> 00:04:07,960
But
61
00:04:09,279 --> 00:04:10,440
my heart now
62
00:04:11,440 --> 00:04:13,479
why sour
63
00:04:15,320 --> 00:04:16,640
I am really afraid of losing you
64
00:04:25,239 --> 00:04:25,559
lady
65
00:04:25,959 --> 00:04:26,359
lady
66
00:04:31,799 --> 00:04:33,160
I want to drink
67
00:04:41,880 --> 00:04:41,959
Come
68
00:04:48,760 --> 00:04:50,359
Ma'am, I can't drink like this anymore
69
00:04:51,799 --> 00:04:52,399
you go
70
00:04:52,679 --> 00:04:53,440
you go
71
00:04:53,839 --> 00:04:55,480
Ms. Shu is your official match
72
00:04:58,519 --> 00:04:59,440
I'm fine
73
00:05:00,799 --> 00:05:01,920
I do not need you
74
00:05:01,920 --> 00:05:02,880
you go
75
00:05:03,279 --> 00:05:04,720
leave me alone
76
00:05:08,679 --> 00:05:09,839
why you
77
00:05:11,119 --> 00:05:12,959
Wasn't the mayor here just now?
78
00:05:13,720 --> 00:05:14,359
No
79
00:05:15,000 --> 00:05:17,239
The slaves have always been guarding you
80
00:05:21,079 --> 00:05:22,519
what about the others
81
00:05:23,760 --> 00:05:26,119
ma'am you drank unconscious yesterday
82
00:05:26,480 --> 00:05:28,000
It was the mayor who brought you back
83
00:05:28,720 --> 00:05:29,559
result
84
00:05:29,760 --> 00:05:30,920
you kept saying
85
00:05:30,959 --> 00:05:33,320
I want to give up the position of wife of the city lord to Ms. Shu
86
00:05:33,720 --> 00:05:35,720
The mayor left in anger
87
00:05:39,359 --> 00:05:40,440
i really said so
88
00:05:42,119 --> 00:05:44,320
and some beauties
89
00:05:44,559 --> 00:05:45,440
General Song
90
00:05:45,920 --> 00:05:47,640
Miss Shu is also present
91
00:05:48,359 --> 00:05:51,559
Ma'am, you really dare to say anything after drinking.
92
00:05:52,239 --> 00:05:52,959
finished
93
00:05:53,799 --> 00:05:55,359
over over over over over over
94
00:05:56,200 --> 00:05:58,519
Then they must think I'm jealous
95
00:06:00,399 --> 00:06:01,720
Ma'am, what's the matter?
96
00:06:02,200 --> 00:06:04,920
Do you want to use Miss Shu to probe the heart of the city lord?
97
00:06:05,959 --> 00:06:06,920
don't talk nonsense
98
00:06:09,760 --> 00:06:10,839
The mayor must be back
99
00:06:11,119 --> 00:06:11,679
I gonna go see
100
00:06:13,920 --> 00:06:14,839
let me go
101
00:06:18,320 --> 00:06:19,640
mayor i tell you
102
00:06:26,239 --> 00:06:26,720
you
103
00:06:27,679 --> 00:06:28,760
what are you doing
104
00:06:29,600 --> 00:06:31,320
have a bad feeling
105
00:06:31,600 --> 00:06:32,040
Lynn
106
00:06:33,320 --> 00:06:34,480
are you in love with him
107
00:06:41,920 --> 00:06:42,399
madam be careful
108
00:06:42,600 --> 00:06:43,720
leave me alone
109
00:06:44,239 --> 00:06:45,000
don't touch me
110
00:06:46,160 --> 00:06:46,920
you go
111
00:06:47,559 --> 00:06:48,880
you leave me quickly
112
00:06:52,399 --> 00:06:53,440
I want to go back
113
00:06:54,600 --> 00:06:57,160
I'm finally going back
114
00:07:04,040 --> 00:07:04,679
in your heart
115
00:07:06,480 --> 00:07:07,440
what are you thinking
116
00:07:08,200 --> 00:07:10,160
I haven't sobered up yet
117
00:07:10,720 --> 00:07:11,600
what's the matter
118
00:07:11,600 --> 00:07:12,720
let's talk tomorrow
119
00:07:13,880 --> 00:07:14,320
Lynn
120
00:07:15,959 --> 00:07:16,320
Lynn
121
00:07:17,480 --> 00:07:18,519
just now at the banquet
122
00:07:19,320 --> 00:07:20,200
Song Wei holding your hand
123
00:07:20,200 --> 00:07:21,119
you didn't resist
124
00:07:22,160 --> 00:07:22,839
these days
125
00:07:23,239 --> 00:07:24,359
He gave you jewelry
126
00:07:24,839 --> 00:07:26,440
Waiting for you at the gate of the courtyard early in the morning
127
00:07:26,440 --> 00:07:27,559
cuddle with you
128
00:07:28,239 --> 00:07:29,679
Have a private meeting with you by the well late at night
129
00:07:30,920 --> 00:07:32,799
I think you probably forgot the meaning of that well
130
00:07:32,799 --> 00:07:34,320
Forget about our relationship
131
00:07:35,239 --> 00:07:36,519
you are spying on me
132
00:07:39,440 --> 00:07:41,119
how can you do such a thing
133
00:07:41,279 --> 00:07:41,959
Lynn I'm sorry
134
00:07:42,440 --> 00:07:43,079
it's my fault
135
00:07:43,760 --> 00:07:45,440
Song Wei, he didn't treat you sincerely
136
00:07:45,959 --> 00:07:47,880
All these years he has been wary of your family's forces
137
00:07:48,079 --> 00:07:49,239
he won't really love you
138
00:07:50,799 --> 00:07:52,160
shall we implement the plan as soon as possible
139
00:07:53,119 --> 00:07:54,119
Less contact with Song Wei
140
00:07:54,320 --> 00:07:55,239
Obediently wait for my news
141
00:07:57,239 --> 00:07:58,679
my heart for you has never changed
142
00:07:58,679 --> 00:07:59,040
wait
143
00:08:00,880 --> 00:08:02,320
you are mind controlling me
144
00:08:03,279 --> 00:08:03,799
what
145
00:08:06,440 --> 00:08:08,160
Aren't you just pretending to love me
146
00:08:08,600 --> 00:08:09,399
mind control me
147
00:08:10,399 --> 00:08:11,480
I can not understand what you say
148
00:08:12,000 --> 00:08:12,720
but i tell you
149
00:08:13,320 --> 00:08:14,160
at this point
150
00:08:14,160 --> 00:08:15,559
We are grasshoppers on a rope
151
00:08:16,119 --> 00:08:16,880
I honor you
152
00:08:17,559 --> 00:08:18,679
if i lose
153
00:08:19,160 --> 00:08:20,239
you are no better
154
00:08:21,279 --> 00:08:22,359
let me go Song Yi
155
00:08:31,640 --> 00:08:32,039
no
156
00:08:32,640 --> 00:08:33,760
i can't be tough with him
157
00:08:34,320 --> 00:08:36,200
If I don't always know the whole plan
158
00:08:36,520 --> 00:08:37,799
just make yourself passive
159
00:08:38,640 --> 00:08:39,320
i have to calm down
160
00:08:39,760 --> 00:08:41,119
think about what to do
161
00:08:41,558 --> 00:08:42,118
Green basket
162
00:09:20,640 --> 00:09:21,440
Is it the mayor?
163
00:09:27,719 --> 00:09:28,479
so late at night
164
00:09:29,159 --> 00:09:29,840
Miss Shu
165
00:09:30,239 --> 00:09:31,359
Why are you still playing the piano here?
166
00:09:33,320 --> 00:09:34,159
The girl is guilty
167
00:09:34,400 --> 00:09:35,359
bothered the mayor
168
00:09:35,919 --> 00:09:36,880
Minnie, go back now
169
00:09:37,640 --> 00:09:37,960
Do not
170
00:09:39,799 --> 00:09:41,080
Miss Shu has a beautiful piano voice
171
00:09:42,000 --> 00:09:43,440
Even if I'm a little worried
172
00:09:44,679 --> 00:09:45,719
hear the piano
173
00:09:46,440 --> 00:09:47,359
can also digest a lot
174
00:09:50,239 --> 00:09:51,760
Can slightly relieve the mayor's fatigue
175
00:09:52,039 --> 00:09:53,239
It's the honor of a girl
176
00:10:00,280 --> 00:10:01,919
The Santo has something on his mind
177
00:10:05,119 --> 00:10:05,679
Santo
178
00:10:06,440 --> 00:10:08,159
Can you listen to this song before leaving?
179
00:10:11,679 --> 00:10:12,119
it is good
180
00:10:37,479 --> 00:10:37,880
lady
181
00:10:38,239 --> 00:10:40,119
where are you going so late
182
00:10:43,599 --> 00:10:44,599
if someone comes to me
183
00:10:44,599 --> 00:10:45,239
just say i fell asleep
184
00:10:45,239 --> 00:10:45,799
not at all
185
00:10:51,520 --> 00:10:52,320
Melody
186
00:10:52,760 --> 00:10:53,520
sometimes bleak
187
00:10:54,440 --> 00:10:56,679
Miss Shu's piano sound is really moving
188
00:10:57,359 --> 00:10:59,320
The city lord is really proficient in rhythm
189
00:11:00,280 --> 00:11:01,039
Know a thing or two
190
00:11:01,359 --> 00:11:02,119
not proficient
191
00:11:04,440 --> 00:11:06,320
Miss Shu has such skills
192
00:11:07,039 --> 00:11:07,760
why
193
00:11:08,280 --> 00:11:09,119
will fall to
194
00:11:09,559 --> 00:11:10,200
Guanqiu Tower
195
00:11:14,799 --> 00:11:15,919
long story
196
00:11:17,200 --> 00:11:19,119
My father used to be a wealthy businessman
197
00:11:20,000 --> 00:11:21,320
It's a pity to be framed
198
00:11:21,960 --> 00:11:22,919
defrauded the mansion
199
00:11:23,400 --> 00:11:24,320
dismissed the servants
200
00:11:25,559 --> 00:11:26,960
I was going to go to my aunt
201
00:11:28,080 --> 00:11:28,760
on the road
202
00:11:29,400 --> 00:11:30,719
Was tricked into Guanqiu Tower
203
00:11:31,960 --> 00:11:33,640
The lady boss sees that I can play the piano
204
00:11:34,320 --> 00:11:35,280
let me show
205
00:11:36,799 --> 00:11:37,400
flash
206
00:11:38,359 --> 00:11:39,320
three years
207
00:11:42,280 --> 00:11:43,159
have a skill
208
00:11:44,039 --> 00:11:45,119
and earn a living
209
00:11:45,640 --> 00:11:46,880
it's something to be proud of
210
00:11:48,599 --> 00:11:49,840
Miss Shu doesn't have to because of this
211
00:11:50,359 --> 00:11:51,840
I feel inferior
212
00:11:52,799 --> 00:11:53,239
now
213
00:11:53,960 --> 00:11:54,919
Miss Shu is free
214
00:11:56,159 --> 00:11:57,039
can go looking for
215
00:11:57,159 --> 00:11:58,359
what you want
216
00:12:01,239 --> 00:12:02,359
Thank you, Santo
217
00:12:03,840 --> 00:12:04,640
did not expect
218
00:12:05,039 --> 00:12:07,520
The mayor is such a perceptive person
11991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.