All language subtitles for The L Word Generation Q s03e10 Looking Ahead.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,453
I'd�like�another�chance
to�get�better�at�this.
2
00:00:03,454 --> 00:00:04,834
My�mom�died.
3
00:00:04,835 --> 00:00:07,623
I�can't�do�anything�that's
too�real�right�now.
4
00:00:07,624 --> 00:00:10,014
[Dre]
God,�I�love�you.
5
00:00:10,015 --> 00:00:12,623
Call�me�when�that�heart�heals.
I'll�come�running.
6
00:00:12,624 --> 00:00:14,253
Let's�just�cancel�the�finale.
7
00:00:14,254 --> 00:00:15,894
It's�not�fucking�worth�it.
8
00:00:15,895 --> 00:00:17,963
-What�are�you�gonna�do?
-I'm�gonna�make�a�fucking�show.
9
00:00:17,964 --> 00:00:19,814
[gasps]�Piddles!
10
00:00:20,014 --> 00:00:22,644
My�cat�is�stuck�in�a�tree.
11
00:00:22,645 --> 00:00:24,143
-Hi,�Alice.
-[Alice]�Thank�you�very�much,
12
00:00:24,144 --> 00:00:26,614
everybody,
present�company�excluded.
13
00:00:26,615 --> 00:00:28,313
That's�the�guy,�that's�her�ex.
14
00:00:28,314 --> 00:00:30,143
Hey!�Get�away�from�my�daughter!
15
00:00:30,144 --> 00:00:32,523
Can�you�believe�how�wrong�they
all�are�about�the�situation?
16
00:00:32,524 --> 00:00:33,523
They're�right.
17
00:00:33,524 --> 00:00:35,114
He�has�all�the�power.
18
00:00:35,115 --> 00:00:37,193
I�still�really�want
to�be�friends.
19
00:00:37,194 --> 00:00:38,323
I'm�still�in�love�with�you.
20
00:00:38,324 --> 00:00:39,834
So,�no�dice�for�now.
21
00:00:39,835 --> 00:00:42,533
[Tess] Why�do�you�get
to�make�up�all�the�rules?
22
00:00:42,534 --> 00:00:43,863
You�get�to�fuck�whoever
you�want.
23
00:00:43,864 --> 00:00:45,494
I�can't�do�this�anymore.
24
00:00:46,914 --> 00:00:48,964
"I�am�grateful�for�my�donor."
25
00:00:48,965 --> 00:00:50,163
Donor�for�what?
26
00:00:50,164 --> 00:00:51,163
-Baby.
-Baby.
27
00:00:51,164 --> 00:00:52,674
[excited�screaming]
28
00:00:52,675 --> 00:00:54,253
I�want�to�spend
the�rest�of�my�life�with�you.
29
00:00:54,254 --> 00:00:55,304
[Bette]
Same.
30
00:00:55,334 --> 00:00:56,804
I�love�you.
31
00:00:57,004 --> 00:00:58,054
I�love�you,�too.
32
00:00:58,924 --> 00:01:01,604
upbeat�music
33
00:01:04,594 --> 00:01:06,144
This�day�feels�like
34
00:01:06,344 --> 00:01:08,104
Nothing�but�the�right�vibes
35
00:01:08,314 --> 00:01:09,944
This�could�be�the�good�life
36
00:01:10,144 --> 00:01:11,984
Doesn't�get�better�than�this
37
00:01:11,985 --> 00:01:14,023
We�got�the�cake
right�here,�Alice.
38
00:01:14,024 --> 00:01:15,523
-Oh,�great,�thanks�so�much.
-You�want�it�in�the�fridge?
39
00:01:15,524 --> 00:01:17,313
Um,�yeah,�the�walk-in�fridge
will�be�great.
40
00:01:17,314 --> 00:01:18,523
-I�did�it,�I�got�the�cake.
-You�want�these�on�the�tables?
41
00:01:18,524 --> 00:01:19,943
I�don't�know�about�weddings.
42
00:01:19,944 --> 00:01:21,863
[singsongy]
Don't�ask�me�questions.
43
00:01:21,864 --> 00:01:23,703
-Two�hours�till�guests�arrive.
-Thanks.�Why�am�I�doing�this?
44
00:01:23,704 --> 00:01:26,004
Where�is�the�wedding�planner?
45
00:01:26,204 --> 00:01:28,174
Morphine�candy,�baby
46
00:01:28,374 --> 00:01:29,424
You're�the�one...
47
00:01:29,425 --> 00:01:30,833
[Tristan]
Tristan�for�Kimmy?
48
00:01:30,834 --> 00:01:32,203
Go�for�Kimmy,
go�for�Kimmy.
49
00:01:32,204 --> 00:01:33,253
[Tristan]
Can�you�come�to�the�garden?
50
00:01:33,254 --> 00:01:35,043
No,�I�can't,�I'm�reading�emails.
51
00:01:35,044 --> 00:01:37,304
Heart's�on�fire,
you're�under�my�gun
52
00:01:37,504 --> 00:01:39,394
I�hope�that�you're�ready
53
00:01:39,594 --> 00:01:41,014
-Hi,�there.
-Hi.
54
00:01:41,015 --> 00:01:42,713
This�is�actually�empty,
but�if�you�want�to�go
55
00:01:42,714 --> 00:01:44,383
just�across�the�property,
there's�another�bathroom
56
00:01:44,384 --> 00:01:46,383
just�past�the�big�tree,
keep�walking,�you�can't�miss�it.
57
00:01:46,384 --> 00:01:47,644
That's�a�pretty�dress.
58
00:01:47,645 --> 00:01:49,103
-Beautiful.
-Yeah.�Nice�color.
59
00:01:49,104 --> 00:01:50,194
Bye-bye.
60
00:01:50,394 --> 00:01:51,444
Okay,�clear.
61
00:01:51,604 --> 00:01:53,534
Can�you�understand�me
62
00:01:53,734 --> 00:01:55,034
Speaking�in�tongues...
63
00:01:55,234 --> 00:01:57,284
[moaning]
64
00:01:57,484 --> 00:01:58,534
Oh,�fuck.
65
00:01:58,734 --> 00:02:00,534
[moaning]
66
00:02:00,734 --> 00:02:02,204
Let�me�be�your�doctor
67
00:02:02,404 --> 00:02:04,334
I�promise�I�can�help�you...
68
00:02:04,534 --> 00:02:06,034
Oh,�my�God,�you're�so�hot.
69
00:02:06,204 --> 00:02:07,644
Oh,�God.�Don't�look�at�me.
70
00:02:07,744 --> 00:02:08,794
[grunting]
71
00:02:08,994 --> 00:02:11,214
Sorry�I'm�wearing
hippie�deodorant.
72
00:02:11,414 --> 00:02:13,714
[moaning]
73
00:02:13,914 --> 00:02:14,964
Oh,�fuck.
74
00:02:15,004 --> 00:02:17,554
Electrocute�me
75
00:02:17,754 --> 00:02:19,344
Show�me�you�can
76
00:02:19,544 --> 00:02:22,354
Light�me�up�inside
using�your�hands
77
00:02:22,554 --> 00:02:23,874
I�know�that�it's�scary
78
00:02:23,884 --> 00:02:25,854
But,�baby,�be�bad�for�me
79
00:02:26,054 --> 00:02:28,694
Did�you,�um,�put�the�favors
80
00:02:28,695 --> 00:02:30,763
in�the�center�of�the�table,�like
right�there�by�the�entrance?
81
00:02:30,764 --> 00:02:31,904
Yeah.
82
00:02:31,905 --> 00:02:33,773
[Tina]�You�know,
I�just�want�to�make�sure
83
00:02:33,774 --> 00:02:35,103
everybody�knows�to�grab�them
when�they're�walking�out.
84
00:02:35,104 --> 00:02:36,404
They'll�know.
85
00:02:36,405 --> 00:02:37,733
[Tina]�Do�you�think�the�heat
is�on�in�here?
86
00:02:37,734 --> 00:02:38,784
It's�like�so�hot.
87
00:02:38,785 --> 00:02:40,483
-Does�this�open?
-[clunking]
88
00:02:40,484 --> 00:02:41,704
There's�no�latch.
89
00:02:41,904 --> 00:02:43,874
Oh,�my�God,�it�doesn't�open.
90
00:02:44,074 --> 00:02:45,744
I'm�hot.�Are�you�hot?
91
00:02:45,745 --> 00:02:48,663
You�think�maybe�it's�possible
that�you're�having�a�hot�flash?
92
00:02:48,664 --> 00:02:50,584
Ugh,�what?�No.
93
00:02:50,784 --> 00:02:52,044
I�can't�be.
94
00:02:52,045 --> 00:02:54,123
I-I�think�the�heat's�on
in�there.
95
00:02:54,124 --> 00:02:55,543
[Bette]�Here,�come�get
a�glass�of�water.
96
00:02:55,544 --> 00:02:56,764
No,�I...
97
00:02:56,964 --> 00:02:58,764
I'm�done�with�all�that,�right?
98
00:02:58,794 --> 00:03:00,684
Happy�wedding�day.
99
00:03:00,884 --> 00:03:02,264
Wow,�you�look�amazing.
100
00:03:02,464 --> 00:03:03,514
Really?�Thanks.
101
00:03:03,515 --> 00:03:04,803
Yeah,�I�thought�so,�too.
102
00:03:04,804 --> 00:03:06,053
I�couldn't�decide
on�a�dress,�but...
103
00:03:06,054 --> 00:03:07,303
[Bette]
Oh,�I�can�see�that.
104
00:03:07,304 --> 00:03:08,803
-So�you�got�a�twofer.
-I�did.
105
00:03:08,804 --> 00:03:10,444
Um,�listen,�good�news.
106
00:03:10,644 --> 00:03:12,694
The�cake�has�arrived.
107
00:03:12,894 --> 00:03:15,114
It�is�here.�My�job�is�done.
108
00:03:15,115 --> 00:03:16,433
[Bette]
Thanks�for�handling�that.
109
00:03:16,434 --> 00:03:17,644
-Yeah.
-And�the�booze.
110
00:03:19,024 --> 00:03:20,454
The...?
111
00:03:20,455 --> 00:03:22,613
You�were�responsible�for
the�cake�and�the�booze.
112
00:03:22,614 --> 00:03:23,983
-Cake�and�the�booze,�I�know.
-[Tina]�Yeah.
113
00:03:23,984 --> 00:03:26,113
Tina,�I�almost�finished
your�sentence.
114
00:03:26,114 --> 00:03:27,573
The�cake�and�booze.
I've�been�saying�it�all�week.
115
00:03:27,574 --> 00:03:29,153
-[mouthing]
-[Tina]�Ugh,�I'm�burning�up.
116
00:03:29,154 --> 00:03:30,613
Oh,�my�God.�I'm�burning�up.
117
00:03:30,614 --> 00:03:32,493
The�heat's�on�in�here.
I�just�know�it.
118
00:03:32,494 --> 00:03:34,634
-Can�you�see�my�sweat...
-[mouthing]
119
00:03:34,635 --> 00:03:36,203
-...through�this�shirt?
-You�know�what?
120
00:03:36,204 --> 00:03:37,873
-Why�don't�we-
-This�is�a�nightmare.
121
00:03:37,874 --> 00:03:39,373
Come�on,�let's�go�find�a�place
for�you�to�cool�off.
122
00:03:39,374 --> 00:03:41,003
[Tina]�Good�idea.
I�think�the�walls�in�here...
123
00:03:41,004 --> 00:03:42,503
It's�gonna�be�such�a�great�day.
124
00:03:42,504 --> 00:03:43,883
[Tina]�...are�just
starting�to�close�in.
125
00:03:43,884 --> 00:03:45,843
I-I�saw�an�ice�machine
down�the�hall.
126
00:03:45,844 --> 00:03:47,534
[Bette]
I�have�a�better�idea.
127
00:03:47,634 --> 00:03:49,474
Fuck�me.�Okay...
128
00:03:49,674 --> 00:03:52,644
Oh,�my�God.�How�am�I...?
129
00:03:52,645 --> 00:03:53,893
Hi.�Oh,�hi.
130
00:03:53,894 --> 00:03:55,103
-How�are�you?
-Great.
131
00:03:55,104 --> 00:03:56,694
-What?
-Bad�news.
132
00:03:56,894 --> 00:03:58,614
-Already?
-Yeah.�No�alcohol.
133
00:03:58,615 --> 00:04:00,393
[groans]�Wasn't�that�your�job?
134
00:04:00,394 --> 00:04:02,693
Yeah,�but...�Actually,
why�wasn't�it�your�job?
135
00:04:02,694 --> 00:04:03,744
You�own�a�bar.
136
00:04:03,745 --> 00:04:05,113
Because�I�did�their�hair.
137
00:04:05,114 --> 00:04:07,104
-Well,�that's�true,�I�guess.
-Yeah.
138
00:04:07,114 --> 00:04:08,244
-Hey.
-Hey.
139
00:04:08,245 --> 00:04:09,863
-[Shane]�Hi.
-[Kimmy]�Hi�to�you.
140
00:04:09,864 --> 00:04:11,254
-Hello�to�you.
-Yeah.
141
00:04:11,255 --> 00:04:13,033
Uh,�thank�you�so�much
for�your�help�back�there.
142
00:04:13,034 --> 00:04:14,373
-[Kimmy]�Absolutely.
-Oh,�yeah.
143
00:04:14,374 --> 00:04:16,033
I�mean,
I'm�a�Capricorn�moon,�so...
144
00:04:16,034 --> 00:04:17,543
-I�love�to�serve.
-Oh,�yeah.
145
00:04:17,544 --> 00:04:18,874
-Pragmatic.
-Absolutely.
146
00:04:18,954 --> 00:04:20,644
-You�might�want�to...
-Oh,�fuck.
147
00:04:20,645 --> 00:04:22,293
-That's,�uh...
-Anyway,�I�want�to
148
00:04:22,294 --> 00:04:24,293
-double-check�with�that.
-Sorry,�hold�on.�Yeah,�yeah?
149
00:04:24,294 --> 00:04:25,963
[Tristan] The�fucking�roses
keep�stabbing�me.
150
00:04:25,964 --> 00:04:27,213
Okay,�there's�no�need�to�pop
an�attitude,�Tristan.
151
00:04:27,214 --> 00:04:29,013
-Busy?
-I�wasn't�the�one�who�was
152
00:04:29,014 --> 00:04:30,383
supposed�to�de-thorn�the�roses.
Okay,�you�know�what?
153
00:04:30,384 --> 00:04:31,553
I'm�coming,�I'm�coming.
154
00:04:31,554 --> 00:04:32,883
[Tristan]
Yeah,�come�now.
155
00:04:32,884 --> 00:04:35,354
Just�keep�coming�all�day.
Uh-huh.�Yep.
156
00:04:35,554 --> 00:04:39,024
So�you�did�the�hair�and
you�did�the�wedding�planner.
157
00:04:40,734 --> 00:04:41,824
Okay.
158
00:04:41,825 --> 00:04:43,233
I�hate�to�tell�you�this.
159
00:04:43,234 --> 00:04:44,563
-What?
-We�have�to�call�Tess.
160
00:04:44,564 --> 00:04:45,824
I�don't�think�so,
161
00:04:45,825 --> 00:04:47,073
I�haven't�spoken�to�her
since�she�threw
162
00:04:47,074 --> 00:04:48,533
a�bottle�at�my�fucking�head.
163
00:04:48,534 --> 00:04:50,403
Okay.�It�is�Bette�and�Tina's
wedding�day.
164
00:04:50,404 --> 00:04:52,514
There�is�no�champagne
for�the�toast.
165
00:04:52,515 --> 00:04:54,913
There�is�no�Aperol
for�an�Aperol�spritz.
166
00:04:54,914 --> 00:04:59,044
Shane,�you�got�to�call�her,
I'm�sorry.
167
00:04:59,244 --> 00:05:01,594
I�wanna�push�it
168
00:05:01,794 --> 00:05:04,974
I'm�out�here�pushing,
pushing�all�my�limits
169
00:05:05,174 --> 00:05:09,394
You're�gettin'�started
when�I'm�at�the�finish...
170
00:05:09,594 --> 00:05:11,474
[sighs]
171
00:05:11,674 --> 00:05:13,564
All�your�talk�is�cheap
172
00:05:13,764 --> 00:05:15,644
So�come�on�over�here...
173
00:05:15,844 --> 00:05:17,314
Oh,�my�God.
174
00:05:18,104 --> 00:05:22,694
You�keep�on�talkin'�talkin',
all�your�talk�is�cheap
175
00:05:22,894 --> 00:05:25,864
So�come�on�over�here
and�prove�yourself�to�me...
176
00:05:25,865 --> 00:05:27,063
[door�opening]
177
00:05:27,064 --> 00:05:28,364
Hey.
178
00:05:28,574 --> 00:05:30,384
-Hi.
-I�was�hoping�that�was�you.
179
00:05:30,444 --> 00:05:31,914
[Tess]
Yeah...
180
00:05:33,534 --> 00:05:34,914
[Finley]
You,�uh...
181
00:05:34,915 --> 00:05:37,123
You�got�to�come�over
to�see�the�new�place.
182
00:05:37,124 --> 00:05:38,174
I�would�love�that.
183
00:05:38,284 --> 00:05:39,334
-Yeah?
-Yes.
184
00:05:39,414 --> 00:05:40,544
It's�a�sublet.
185
00:05:40,545 --> 00:05:41,953
Because�I�don't�know
about�school�yet,
186
00:05:41,954 --> 00:05:42,953
so�it's�not�perfect.
187
00:05:42,954 --> 00:05:44,384
That's�okay.
188
00:05:44,385 --> 00:05:46,463
Like�you�got�to�clap�before
you�go�into�the�bathroom
189
00:05:46,464 --> 00:05:49,304
because�there's...
So�the�roaches�scatter.
190
00:05:49,305 --> 00:05:50,923
You're-you're�joking,�right?
191
00:05:50,924 --> 00:05:52,803
[Finley]
No.�And�the�stove�doesn't�work.
192
00:05:52,804 --> 00:05:54,133
How�are�you�gonna�eat,�sweetie?
193
00:05:54,134 --> 00:05:55,394
It's�gonna�be�great.
194
00:05:55,395 --> 00:05:56,723
I'm�gonna�go�get�my�toaster
from�Sophie's.
195
00:05:56,724 --> 00:05:58,053
It's�a�good�one,
multifunctional.
196
00:05:58,054 --> 00:06:00,364
I�don't�have�any�furniture
really.
197
00:06:00,365 --> 00:06:02,393
It's�kind�of�bare�bones
in�there.
198
00:06:02,394 --> 00:06:03,654
I�don't�have�any...
199
00:06:03,655 --> 00:06:05,233
I�have�to�get�all�new�stuff.
200
00:06:05,234 --> 00:06:07,364
Oh,�no.�You're�sad.�I'm�sorry.
201
00:06:07,564 --> 00:06:09,454
-Hey.�You�okay?
-[Tess�sighs]
202
00:06:09,455 --> 00:06:11,903
Ugh,�I�just�can't�believe�that
this�is�my�life�right�now.
203
00:06:11,904 --> 00:06:13,664
Okay,�well,�fuck�Shane.
204
00:06:13,665 --> 00:06:15,613
You�don't�have�to�say�that,
I�know�that�you�love�her.
205
00:06:15,614 --> 00:06:17,994
No,�I�don't,�I�love�you.
206
00:06:18,994 --> 00:06:20,044
Come�here.
207
00:06:20,164 --> 00:06:21,964
You're�so�cute.
208
00:06:22,164 --> 00:06:24,754
You�want�to�come�stay
at�mine�for�a�while?
209
00:06:24,755 --> 00:06:27,333
Mm,�no,�the�roaches�were�not
a�good�selling�point.�No.
210
00:06:27,334 --> 00:06:30,134
-[phone�buzzing]
-But�I'm�gonna�be�there.
211
00:06:33,184 --> 00:06:37,314
Oh.�Um...�It's�Shane.
212
00:06:37,514 --> 00:06:39,314
[lively�chatter]
213
00:06:39,315 --> 00:06:41,513
[Sophie]�Basically,
they�told�you�they�love�you
214
00:06:41,514 --> 00:06:43,484
and�you�ghosted�them.
215
00:06:43,684 --> 00:06:47,114
Oh.�Look�at�that,�the�flower
budget�very�high,�huh?
216
00:06:47,115 --> 00:06:49,693
-Yeah.�It's�really�good.
-How�the�hell�did�they
217
00:06:49,694 --> 00:06:50,983
pull�this�big-ass�wedding�off?
218
00:06:50,984 --> 00:06:52,193
Well,�everybody�did�something.
219
00:06:52,194 --> 00:06:53,524
-Oh.
-I�found�the�place.
220
00:06:53,694 --> 00:06:55,164
-You�did?
-Mm-hmm.�Yeah.
221
00:06:55,165 --> 00:06:56,743
I�know�the�family
who�owns�the�property.
222
00:06:56,744 --> 00:06:57,783
Oh,�who�owns�it?
223
00:06:57,784 --> 00:06:58,874
-Okay,�so-
-D-Bag!
224
00:06:59,074 --> 00:07:00,584
Hi,�babe!
225
00:07:00,585 --> 00:07:01,913
-Hi.
-[both�laughing]
226
00:07:01,914 --> 00:07:03,083
Yeah,�that�makes�sense.
227
00:07:03,084 --> 00:07:04,344
Oh.
228
00:07:04,345 --> 00:07:06,123
-Damn,�Soph,�you�look�hot.
-Doesn't�she?
229
00:07:06,124 --> 00:07:08,163
Good.�I'm�trying�to�get�laid
tonight,�so...
230
00:07:08,164 --> 00:07:10,883
Oh,�shit.�There's�Alice.
Hide�me,�hide�me,�hide�me.
231
00:07:10,884 --> 00:07:12,793
-Hide�me,�hide�me.
-She's�not�gonna�fire�you.
232
00:07:12,794 --> 00:07:14,673
Well,�she�hasn't�spoken�to�me
in,�like,�two�weeks.
233
00:07:14,674 --> 00:07:15,724
You're�on�hiatus.
234
00:07:15,804 --> 00:07:18,144
I�aired�the�finale�without�her.
235
00:07:18,145 --> 00:07:19,723
And�you�fucking
crushed�it,�okay?
236
00:07:19,724 --> 00:07:21,524
I�did.�I�did�do�that,�didn't�I?
237
00:07:21,525 --> 00:07:23,853
-[Dani]�You�did.
-[Roxy]�If�she�does�fire�you,
238
00:07:23,854 --> 00:07:25,723
I�can�get�you�a�gig�as�an
adventure�guide�in�Costa�Rica.
239
00:07:25,724 --> 00:07:27,714
-It's�a�fucking�blast.
-Oh,�my�God.
240
00:07:27,854 --> 00:07:30,034
You're�so�funny.�Thank�you.
241
00:07:30,234 --> 00:07:32,114
-Yeah.
-Okay,�you�know�what?
242
00:07:32,115 --> 00:07:33,733
-I'm�gonna�go�talk�to�her.
-[Roxy]�Do�it.
243
00:07:33,734 --> 00:07:35,403
-Wish�me�luck.
-[Dani]�Mm-hmm.
244
00:07:35,404 --> 00:07:36,994
-Go�get�'em.
-Going.
245
00:07:37,194 --> 00:07:38,874
Let's�get�something�to�drink.
246
00:07:38,875 --> 00:07:41,203
-Oh,�there's,�uh,�no�booze�here.
-[Dani]�There's�no�booze?
247
00:07:41,204 --> 00:07:44,334
No,�but,�uh...
248
00:07:44,534 --> 00:07:46,884
I�got�molly.
249
00:07:47,084 --> 00:07:48,214
Oh,�uh,�no.
250
00:07:48,215 --> 00:07:49,913
No,�no,�molly
doesn't�work�on�me.
251
00:07:49,914 --> 00:07:52,054
Oh,�well,�no�harm�in�trying.
252
00:07:52,254 --> 00:07:53,474
Come�on.
253
00:07:53,674 --> 00:07:54,994
Why�are�you�like�this?
254
00:07:55,094 --> 00:07:56,554
You'll�love�it.�Do�it.
255
00:07:56,754 --> 00:07:58,144
I've�got�a�feeling...
256
00:07:58,344 --> 00:08:00,224
-Mmm.
-That's�nasty.
257
00:08:00,434 --> 00:08:01,604
Ugh.
258
00:08:01,804 --> 00:08:03,194
Give�me�that.�Please?
259
00:08:03,195 --> 00:08:04,893
-Sorry.
-I'm�going,�I'm�going.
260
00:08:04,894 --> 00:08:06,394
I�want�to�spit�it�out.�Ugh.
261
00:08:06,564 --> 00:08:08,944
They�won't�believe�it
when�it�comes
262
00:08:09,144 --> 00:08:10,494
Ugh.
263
00:08:10,495 --> 00:08:12,523
All�I�ever�needed�was
to�give�it...
264
00:08:12,524 --> 00:08:13,523
[exhales]
Let's�party.
265
00:08:13,524 --> 00:08:15,704
[both�laughing]
266
00:08:15,904 --> 00:08:18,834
[Tina]�Mm,�this�feels�amazing.
Oh,�my�God.
267
00:08:19,034 --> 00:08:22,964
Wow,�I�got�to�hand�it�to�you.
268
00:08:23,164 --> 00:08:26,214
The�walk-in�fridge,�good�idea.
That�was�brilliant.
269
00:08:26,414 --> 00:08:27,924
Oh,�good.
270
00:08:27,925 --> 00:08:30,083
My�next�plan�was�to�put
a�fan�next�to�the�ice�sculpture,
271
00:08:30,084 --> 00:08:32,884
like�DIY�a�whole�air
conditioner,�or�something.
272
00:08:33,084 --> 00:08:34,434
This�is�working.
273
00:08:34,435 --> 00:08:36,253
Yeah,�I�feel�better�already.
274
00:08:36,254 --> 00:08:37,724
Good.
275
00:08:39,344 --> 00:08:40,604
Am�I�being�a�monster?
276
00:08:40,724 --> 00:08:41,774
No,�no.
277
00:08:41,804 --> 00:08:43,274
I�wouldn't�use�that�word.
278
00:08:43,474 --> 00:08:45,604
You�just�seem...�stressed.
279
00:08:45,605 --> 00:08:47,223
We-we�didn't�have
a�big�wedding�before.
280
00:08:47,224 --> 00:08:48,274
I�know.
281
00:08:48,275 --> 00:08:49,473
We�just�went�to�the�courthouse.
282
00:08:49,474 --> 00:08:51,234
Yeah,�that�was�fun,�too.
283
00:08:51,434 --> 00:08:53,054
But�our�friends�were�pissed.
284
00:08:53,144 --> 00:08:54,864
-It's�not�about�them.
-It�is.
285
00:08:55,064 --> 00:08:58,534
They�have�been�on�this
very�long�journey�with�us.
286
00:08:58,734 --> 00:09:03,044
And�I�want�them�to�see�us
happy,�like�this.
287
00:09:03,045 --> 00:09:05,243
Okay,�when�you�put�it
that�way,�yes.
288
00:09:05,244 --> 00:09:06,993
Yes,�I�want�that�for�them,�too.
289
00:09:06,994 --> 00:09:08,254
Good.
290
00:09:08,454 --> 00:09:09,504
[Tina�laughs]
291
00:09:09,704 --> 00:09:11,174
-You�ready?
-Yeah.
292
00:09:11,374 --> 00:09:13,254
I�am�very�ready.
293
00:09:15,674 --> 00:09:16,924
Come�on.
294
00:09:21,094 --> 00:09:22,854
-[handle�clunking]
-Let�me...
295
00:09:23,054 --> 00:09:24,554
[Tina�grunts]�This�handle.
296
00:09:24,684 --> 00:09:27,194
Let�me�just...�Oh!
297
00:09:27,195 --> 00:09:28,643
-Oh,�shit.�Oh,�my�God.
-Oh,�no.
298
00:09:28,644 --> 00:09:29,904
Oh,�my�God,�no.
299
00:09:29,905 --> 00:09:31,563
Oh,�here,�you�know�what?
I�got�it,�I�got�it.
300
00:09:31,564 --> 00:09:33,433
-Oh,�shit.�Okay.
-I'm�just�gonna�put-�first,
301
00:09:33,434 --> 00:09:34,574
let's�just...�[groans]
302
00:09:34,734 --> 00:09:36,204
Oh,�fuck.�Okay.
303
00:09:36,205 --> 00:09:38,903
Wait,�turn�it,�turn�it...
Like�punch�it�again.
304
00:09:38,904 --> 00:09:40,483
-[Bette]�Oh,�my�God.
-Oh,�it's�in.
305
00:09:40,484 --> 00:09:42,113
-It's�in,�it's�gonna�open.
-Nope.
306
00:09:42,114 --> 00:09:43,113
Shit.
307
00:09:43,114 --> 00:09:44,113
Hello?
308
00:09:44,114 --> 00:09:45,334
Hey,�we're�in�here!
309
00:09:45,534 --> 00:09:46,584
Hello?
310
00:09:46,614 --> 00:09:47,964
Watching�you�die
311
00:09:48,164 --> 00:09:49,754
With�my�own�eyes
312
00:09:49,954 --> 00:09:51,844
How�will�you�last...
313
00:09:52,044 --> 00:09:54,764
[Alice]�Thank�God�for�Tess.
Um,�question.
314
00:09:54,765 --> 00:09:57,043
There's�like�a�lot�of�tequila,
right?�It's�not�just�one?
315
00:09:57,044 --> 00:09:58,543
Okay,�'cause�it's�like
a�hundred�people.
316
00:09:58,544 --> 00:09:59,543
-Hey,�Alice.
-You�can�go�over�there.
317
00:09:59,544 --> 00:10:00,684
Thank�you.
318
00:10:00,884 --> 00:10:02,764
-Hi.
-Ugh.
319
00:10:02,765 --> 00:10:04,673
Hi,�Alice.
I�know�you�can�hear�me.
320
00:10:04,674 --> 00:10:06,354
-Oh,�my�God.
-Hi.
321
00:10:06,554 --> 00:10:09,024
I...�didn't�hear�you,�Sophie.
322
00:10:09,025 --> 00:10:10,723
That's...�I...
It's�like�a�wedding
323
00:10:10,724 --> 00:10:12,643
-and�it's�loud�and�it's...
-Okay,�listen.
324
00:10:12,644 --> 00:10:14,433
I�know�you've�been�avoiding�me
325
00:10:14,434 --> 00:10:16,353
and�if�I�did�a�shit�job
with�the�show,�you�can�tell�me.
326
00:10:16,354 --> 00:10:17,534
Really,�it's�fine.
327
00:10:17,535 --> 00:10:18,943
All�right,�let's�talk
about�it,�Sophie.
328
00:10:18,944 --> 00:10:21,034
Let's�just�lay�it�all�out.
329
00:10:21,234 --> 00:10:23,164
By�the�cheese.
330
00:10:23,364 --> 00:10:26,004
Um,�the�network�called�me.
331
00:10:26,204 --> 00:10:29,544
And�they�loved�the�finale.
332
00:10:30,704 --> 00:10:34,054
They�want�to�promote�you,
Sophie.�Next�season.
333
00:10:34,254 --> 00:10:36,054
-What?
-Do�you�see�your�face?
334
00:10:36,055 --> 00:10:38,713
Do�you�see�the�shock�that�you're
feeling?�Can�you�imagine�me?
335
00:10:38,714 --> 00:10:41,554
When�I�picked�up�the�phone
and�I�was�like,�"Uh..."
336
00:10:41,555 --> 00:10:44,423
It�was�like�that�times�a
hundred,�but�yet�here�we�are.
337
00:10:44,424 --> 00:10:47,644
Yeah,�okay,�I�get�that�you're
still�pissed�about�me
338
00:10:47,645 --> 00:10:48,843
airing�the�show�without�you.
339
00:10:48,844 --> 00:10:49,933
It�wasn't�my�favorite.
340
00:10:49,934 --> 00:10:51,674
But�I'm�glad�it�was�a�success
341
00:10:51,804 --> 00:10:54,904
because�I�would�never
want�to�let�you�down.
342
00:10:56,524 --> 00:10:58,574
That's�a�really�nice�way
to�put�it.
343
00:11:00,864 --> 00:11:01,914
So...
344
00:11:02,024 --> 00:11:04,374
So...?
345
00:11:04,574 --> 00:11:06,204
Are�we�good?
346
00:11:08,454 --> 00:11:10,334
Yeah,�we're...�Yeah,�we're�good.
347
00:11:10,335 --> 00:11:13,413
Just�was�getting�really�used
to�being�mad�at�you.
348
00:11:13,414 --> 00:11:15,504
Oh,�this�is�great.
349
00:11:15,505 --> 00:11:17,413
I�was�just�so�worried
I�was�gonna�have�to�spend...
350
00:11:17,414 --> 00:11:19,123
-[guest]�Alice!
-Oh,�my�God!�Shut�up!
351
00:11:19,124 --> 00:11:22,173
...this�entire�wedding
drinking�my�feelings,�you�know?
352
00:11:22,174 --> 00:11:25,814
But�now�I�can�just�focus�on
having�fun
353
00:11:26,014 --> 00:11:27,774
and�getting�fucked,�you�know?
354
00:11:27,974 --> 00:11:29,104
Getting�laid...
355
00:11:29,304 --> 00:11:31,564
Oh,�now�I'm�just
talking�to�myself.
356
00:11:31,764 --> 00:11:33,444
Great.
357
00:11:33,445 --> 00:11:35,973
Well,�if�it�makes�you�feel
any�better,�I�was�listening.
358
00:11:35,974 --> 00:11:37,154
[Sophie]
Oh...
359
00:11:37,354 --> 00:11:41,784
Um...�well,�woof,
I'm�just�embarrassed.
360
00:11:41,785 --> 00:11:45,363
No,�no.�No,�actually,�weddings
are�great�places�to�get�laid.
361
00:11:45,364 --> 00:11:47,624
So,�I�think�your�goal
is�achievable.
362
00:11:47,824 --> 00:11:50,294
Oh.�Do�you?
363
00:11:50,494 --> 00:11:52,624
Pippa�Pascal.
364
00:11:54,254 --> 00:11:55,884
Sophie�Suarez.
365
00:11:56,084 --> 00:11:57,634
-Hey,�Soph.�Hi.
-[Pippa]�Hi.
366
00:11:57,834 --> 00:11:59,634
[Finley]
You�look�great.�Wow.
367
00:11:59,834 --> 00:12:00,884
Thanks.
368
00:12:01,004 --> 00:12:03,594
-Good�luck.
-What?�Uh...
369
00:12:03,794 --> 00:12:06,224
Oh,�shit,�were�you�two�like...
370
00:12:06,424 --> 00:12:07,974
No.
371
00:12:07,975 --> 00:12:10,683
Okay,�real�quick,�um,
I'm�gonna�need�my�toaster�back.
372
00:12:10,684 --> 00:12:11,734
What�toaster?
373
00:12:11,735 --> 00:12:13,263
The�toaster�in�the�bungalow.
374
00:12:13,264 --> 00:12:15,183
-That's�not�your�toaster.
-Yes,�it�is.
375
00:12:15,184 --> 00:12:17,603
-No,�it�isn't.
-Yes,�it�is.�I�picked�it�out.
376
00:12:17,604 --> 00:12:19,074
And�I�paid�for�it.
377
00:12:19,274 --> 00:12:21,324
No,�we-we�split�it.
378
00:12:21,325 --> 00:12:23,943
Okay,�then�why�don't�you�just
get�your�own�damn�toaster?
379
00:12:23,944 --> 00:12:25,313
Because�I�want�my�toaster.
380
00:12:25,314 --> 00:12:27,233
-Okay.
-Look,�this�is�what�I'm-a�do.
381
00:12:27,234 --> 00:12:28,903
I'm�gonna�send�you
my�new�address.
382
00:12:28,904 --> 00:12:30,544
You�do�the�right�thing
383
00:12:30,545 --> 00:12:32,413
and�you're�gonna�drop�it�off
at�your�earliest�convenience.
384
00:12:32,414 --> 00:12:33,823
-Oh,�am�I?
-Or�I'll�pick�it�up.
385
00:12:33,824 --> 00:12:37,294
You�know,�either�way.
386
00:12:38,254 --> 00:12:39,714
[Sophie�chuckles]
387
00:12:39,914 --> 00:12:41,714
gentle�music
388
00:12:44,365 --> 00:12:49,423
[Maribel] Ooh,�you�know�what?
I�like�"Rafael."
389
00:12:49,424 --> 00:12:50,744
Ooh,�"Raph"�for�short?
390
00:12:50,745 --> 00:12:52,553
I�was�thinking�something
more�androgynous.
391
00:12:52,554 --> 00:12:54,843
You�know,�I�had�a�Postmate
the�other�day�named�Orion,�so...
392
00:12:54,844 --> 00:12:58,774
You�want�our�kid�to�be�named
after�a�Postmates�guy?
393
00:12:58,775 --> 00:13:00,393
I�mean,�the�food�was�on�time.
394
00:13:00,394 --> 00:13:01,614
You're�ridiculous.
395
00:13:01,615 --> 00:13:03,313
Here�you�go,�little�fella.
396
00:13:03,314 --> 00:13:06,494
You�do�realize�it's�not
a�baby�yet,�right?
397
00:13:06,694 --> 00:13:08,204
Well,�I�mean,�it�will�be.
398
00:13:08,205 --> 00:13:10,363
Eventually.
Can�you,�can�you�believe�that?
399
00:13:10,364 --> 00:13:11,863
-What?
-It�goes�from�a�canister
400
00:13:11,864 --> 00:13:14,044
-to�a�baby�in�nine�months.
-No�shit.
401
00:13:14,045 --> 00:13:16,413
And,�well,�technically�ten
with�the�gestation,
402
00:13:16,414 --> 00:13:17,864
-give�or�take.
-You�know,
403
00:13:17,865 --> 00:13:20,083
I�keep�having�these
little�daydream�moments
404
00:13:20,084 --> 00:13:21,344
of�all�of�us�together.
405
00:13:21,414 --> 00:13:22,554
Same.�Oh,�my�God,
406
00:13:22,555 --> 00:13:23,833
I�can�totally�picture�us
in�the�kitchen
407
00:13:23,834 --> 00:13:25,173
baking�Christmas�cookies.
408
00:13:25,174 --> 00:13:26,583
-Oh,�I�know.
-Making�a�mess.
409
00:13:26,584 --> 00:13:28,423
I,�like,�want�to�give�them
little�baths.
410
00:13:28,424 --> 00:13:30,354
Oh,�me,�too.
Their�little�tummies.
411
00:13:30,504 --> 00:13:31,814
Oh,�my�God,�yes.
412
00:13:32,014 --> 00:13:33,774
[sighs]�Here�we�go.
413
00:13:33,974 --> 00:13:36,394
Okay.�Ooh,�the�big�reveal.
414
00:13:36,395 --> 00:13:38,393
-[Micah]�It's�finally�happening.
-Here�we�go.
415
00:13:38,394 --> 00:13:39,433
Come�on.�Almost�there.
416
00:13:39,434 --> 00:13:41,194
-Ooh.
-Dad's�coming.
417
00:13:41,394 --> 00:13:43,404
Oh,�my�God,�it's�a�magic�show.
418
00:13:43,604 --> 00:13:45,614
-[Micah�chuckles]�Ta-da!
-[gasps]
419
00:13:45,814 --> 00:13:46,864
Oh,�my�God.
420
00:13:46,984 --> 00:13:48,744
We're�really�doing�this.
421
00:13:48,745 --> 00:13:51,153
-There�you�are.
-[Micah]�Oh.�Moment�of�truth.
422
00:13:51,154 --> 00:13:52,874
-Oh.
-Huh.
423
00:13:52,875 --> 00:13:54,653
It's,�uh,�it's�blue.�[chuckles]
424
00:13:54,654 --> 00:13:57,544
We�really�paid�$700�for�that?
425
00:13:57,744 --> 00:13:59,004
Is�there�enough?
426
00:13:59,204 --> 00:14:00,764
Honestly?�I�don't�think�so.
427
00:14:00,765 --> 00:14:02,703
-You�want�to�warm�it�up?
-Yeah.
428
00:14:02,704 --> 00:14:04,134
We�have�to.
429
00:14:04,135 --> 00:14:05,793
-[Micah]�Here�you�go.
-[Maribel]�Thank�you.
430
00:14:05,794 --> 00:14:07,713
-[Micah]�Got�it?�Okay.
-[Maribel]�Yep.
431
00:14:07,714 --> 00:14:09,704
-It�looks�like�Gatorade.
-[laughs]
432
00:14:11,014 --> 00:14:12,274
Let's�see�what�we�got.
433
00:14:12,384 --> 00:14:13,854
Oh,�love�instructions.
434
00:14:14,054 --> 00:14:16,774
[Micah]
What�else�is�in�here?
435
00:14:16,775 --> 00:14:18,143
How�many�pages�are�these?
436
00:14:18,144 --> 00:14:20,184
-Insemination�syringes.
-Okay...
437
00:14:22,484 --> 00:14:23,574
Oh,�what�is�that?
438
00:14:23,774 --> 00:14:26,944
-Catheter.�[chuckles]
-Okay.
439
00:14:27,144 --> 00:14:29,284
[Micah]
This�is�a�lot�of�stuff.
440
00:14:29,484 --> 00:14:30,784
Like�this�thing.
441
00:14:30,984 --> 00:14:32,954
What�is�this�even�for?
442
00:14:33,154 --> 00:14:34,794
whimsical�music
443
00:14:34,994 --> 00:14:36,124
Hey!
444
00:14:36,324 --> 00:14:38,294
Working�it
445
00:14:38,494 --> 00:14:40,584
You�got�it,�you�got�it
446
00:14:40,784 --> 00:14:42,594
You're�listening
447
00:14:42,794 --> 00:14:44,804
This�is�it,
you're�feeling�it
448
00:14:45,004 --> 00:14:46,624
Don't�fight�the�beaters�out
449
00:14:46,664 --> 00:14:48,344
You�gotta�free�them�now
450
00:14:48,544 --> 00:14:50,294
Kick�off�your�shoes,
you�know...
451
00:14:50,295 --> 00:14:52,173
[Tess]�Josh,
take�that�cart�to�the�back.
452
00:14:52,174 --> 00:14:54,303
Go�clean�it�and�make�sure�that
the�other�bar�is�stocked.
453
00:14:54,304 --> 00:14:56,474
-[Josh]�No�problem.
-[Tess]�Thank�you.
454
00:14:59,514 --> 00:15:00,854
Hi.
455
00:15:02,434 --> 00:15:03,484
Hi.
456
00:15:03,514 --> 00:15:04,604
[clears�throat]
457
00:15:04,605 --> 00:15:07,943
I'm�sorry�you�had�to�come
and�do�this�last-minute.
458
00:15:07,944 --> 00:15:11,404
Don't�be.�I'm�happy�to�help.
459
00:15:11,405 --> 00:15:14,113
Can�I�get�you�a�beer
or�something?
460
00:15:14,114 --> 00:15:15,113
Okay.
461
00:15:15,114 --> 00:15:16,954
Thank�you.
462
00:15:20,084 --> 00:15:21,924
You�don't�have�to�worry.
463
00:15:22,124 --> 00:15:24,124
I�won't�throw�it�at�you.
464
00:15:26,084 --> 00:15:28,304
You�promise?
465
00:15:28,305 --> 00:15:29,543
[laughs]
466
00:15:29,544 --> 00:15:30,844
Thank�you.
467
00:15:31,044 --> 00:15:32,684
You're�welcome.
468
00:15:32,884 --> 00:15:36,014
I�mean,�we�can�both�be�adults
for�the�night,�right?
469
00:15:36,214 --> 00:15:37,524
Yeah,�I�think�we�can.
470
00:15:37,525 --> 00:15:39,053
[Alice]
Has�anyone�seen�Bette�and�Tina?
471
00:15:39,054 --> 00:15:40,274
Shane,�it's�showtime.
472
00:15:40,474 --> 00:15:41,694
Let's�go.
473
00:15:41,894 --> 00:15:43,604
You�clean�up�nice.
474
00:15:45,144 --> 00:15:47,024
You�always�clean�up�nice.
475
00:15:47,224 --> 00:15:49,074
-[Alice]�Shane?
-I�should�go.
476
00:15:49,274 --> 00:15:50,654
I'll�see�ya�out�there.
477
00:15:50,854 --> 00:15:52,574
I�don't�even�care
478
00:15:52,774 --> 00:15:55,874
She's�got�dirty�tricks
and�she'll�play�them�on�me
479
00:15:56,074 --> 00:15:57,334
But�I�don't�even�care
480
00:15:57,494 --> 00:15:58,794
I�don't�even�care
481
00:15:58,994 --> 00:16:00,874
I�don't�care
482
00:16:01,074 --> 00:16:02,794
She�knows�it
483
00:16:02,994 --> 00:16:06,214
Lava�dripping,
burning�up�the�ocean
484
00:16:06,414 --> 00:16:09,554
She�knows�it,�she�knows�it
485
00:16:09,555 --> 00:16:11,583
Finger�on�the
golden�gun,�explosive...
486
00:16:11,584 --> 00:16:13,043
[Denver]
That's�my�kind�of�girl.
487
00:16:13,044 --> 00:16:14,844
She�knows�it...
488
00:16:15,044 --> 00:16:16,304
Oh,�yeah?
489
00:16:16,504 --> 00:16:18,514
Oh,�yeah.
490
00:16:18,515 --> 00:16:21,223
Well,�you�look�like
my�kind�of�guy.
491
00:16:21,224 --> 00:16:22,694
She�owns�it
492
00:16:22,894 --> 00:16:25,694
Lava�dripping,
burning�up�the�ocean
493
00:16:25,894 --> 00:16:28,234
She�knows�it
494
00:16:36,784 --> 00:16:39,414
All�right,�come�on.
495
00:16:42,374 --> 00:16:46,254
Oh.�That's�not�what�I�want.
496
00:16:46,454 --> 00:16:47,924
What�do�you�want?
497
00:16:48,124 --> 00:16:50,924
I�want�your�coke.
498
00:16:51,124 --> 00:16:54,634
Fuck.�[laughs]
499
00:16:54,834 --> 00:16:56,144
It's�that�obvious?
500
00:16:56,145 --> 00:16:58,553
I�mean,�I'm�a�girl�who�knows
what�she�wants.
501
00:16:58,554 --> 00:17:00,394
All�right,�all�right.�Okay.
502
00:17:00,594 --> 00:17:02,824
-Yeah?
-Hell�yeah.�Let's�fucking�party.
503
00:17:02,934 --> 00:17:05,524
[both�chuckling]
504
00:17:05,724 --> 00:17:08,114
All�right,�let's�get�this...
505
00:17:08,115 --> 00:17:09,853
You�ever�done�this�before?
506
00:17:09,854 --> 00:17:10,904
A�few�times.
507
00:17:11,104 --> 00:17:12,744
Okay.
508
00:17:12,745 --> 00:17:14,733
Did�you�think�that
you�were�in�control?
509
00:17:14,734 --> 00:17:16,364
[sniffs�loudly]
510
00:17:16,564 --> 00:17:17,624
[sighs]
511
00:17:17,824 --> 00:17:18,914
Let's�dance...
512
00:17:19,114 --> 00:17:23,004
[lively�chatter,�laughter]
513
00:17:23,204 --> 00:17:25,204
-
-[ice�rattling]
514
00:17:26,494 --> 00:17:27,544
[laughter]
515
00:17:27,664 --> 00:17:29,134
[Tina�sighs]
516
00:17:29,334 --> 00:17:31,094
God,�I'm�freezing.
517
00:17:31,294 --> 00:17:33,464
Aren't�you?
518
00:17:33,664 --> 00:17:35,724
No.�Here,�why�don't�you
take�this?
519
00:17:35,924 --> 00:17:37,094
Are�you�sure?
520
00:17:37,294 --> 00:17:39,224
-Yeah.
-Oh,�thank�you.
521
00:17:39,424 --> 00:17:41,434
[shivering]
522
00:17:41,634 --> 00:17:43,224
There.
523
00:17:45,514 --> 00:17:47,604
What�are�you�doing?
524
00:17:47,605 --> 00:17:49,853
Just�trying�to�make
the�most�of�our�time�in�here.
525
00:17:49,854 --> 00:17:51,234
You�want�something?
526
00:17:51,235 --> 00:17:53,683
I�just...�I�really�hate
your�attitude�right�now.
527
00:17:53,684 --> 00:17:55,603
Well,�what�would�you�like�me
to�be�doing�instead?
528
00:17:55,604 --> 00:17:57,273
I'd�like�for�you
to�get�us�out�of�here.
529
00:17:57,274 --> 00:17:58,903
How�am�I�supposed�to�do�that?
I'm�not�an�engineer.
530
00:17:58,904 --> 00:18:00,193
I�wouldn't�know�the�first�thing
531
00:18:00,194 --> 00:18:01,033
about�dismantling
a�refrigerator.
532
00:18:01,034 --> 00:18:02,164
I�knew�it!
533
00:18:02,165 --> 00:18:04,283
-Oh,�my�God.
-Shane,�I�found�them!
534
00:18:04,284 --> 00:18:05,453
They're�doing�it�in�the�walk-in.
535
00:18:05,454 --> 00:18:06,573
What�are�you�doing?
536
00:18:06,574 --> 00:18:07,873
No,�no,�no,�we're�not�doing�it!
537
00:18:07,874 --> 00:18:09,624
-Oh,�you're�not...?
-[clamoring]
538
00:18:09,625 --> 00:18:11,493
-It�broke�off!�We're�stuck!
-We're�stuck!
539
00:18:11,494 --> 00:18:13,373
-Okay,�okay,�okay,�no�problem.
-It'll�be�easy�to�open�it.
540
00:18:13,374 --> 00:18:15,003
-I�think�it's�like�a�twist...
-[Shane]�No,�no,�it's�a�pull.
541
00:18:15,004 --> 00:18:15,713
-[Alice]�Push,�push,�yeah.
-[Shane]�It's�a�pull.
542
00:18:15,714 --> 00:18:16,713
[metal�clanking]
543
00:18:16,714 --> 00:18:17,934
-Oh.
-Oh.
544
00:18:18,134 --> 00:18:19,514
-Oh,�fuck.
-It's�fine.
545
00:18:19,515 --> 00:18:20,883
-Don't�worry.
-[Alice�stammering]
546
00:18:20,884 --> 00:18:22,554
It's�okay,�it's�okay.
547
00:18:22,555 --> 00:18:24,383
-It's�okay,�we'll�get�you�out.
-[Tina]�No.�Will�you,�though?
548
00:18:24,384 --> 00:18:25,633
-There�are�ways�to�do�this.
-[Alice]�Obviously.
549
00:18:25,634 --> 00:18:26,933
-Don't�panic.�What?�What?
-Shane.
550
00:18:26,934 --> 00:18:28,013
-I�got�it.�Whack�it.
-Oh,�my�God.
551
00:18:28,014 --> 00:18:29,524
[Shane]
No.�What�the�hell
552
00:18:29,525 --> 00:18:30,893
am�I�supposed�to�do�with�this?
I'm�not�whacking�this.
553
00:18:30,894 --> 00:18:32,654
-Okay,�um...
-No.
554
00:18:32,854 --> 00:18:35,784
You�know�what�I'm�gonna�do?
I'm�gonna�call�911.
555
00:18:35,785 --> 00:18:37,523
-Again,�again.
-Great.�Good�idea.
556
00:18:37,524 --> 00:18:39,813
-Got�'em�on�speed�dial.
-Um,�hang�tight.
557
00:18:39,814 --> 00:18:41,363
[Shane]�You�know,
you�should�get�a�punch�card.
558
00:18:41,364 --> 00:18:42,733
Okay,�it's�gonna�work�out.
559
00:18:42,734 --> 00:18:44,534
See,�look,�it's�gonna�work�out.
560
00:18:44,654 --> 00:18:46,664
I�just�hate�your�positivity.
561
00:18:46,665 --> 00:18:48,533
Don't�be�so�positive�right�now.
562
00:18:48,534 --> 00:18:50,413
Okay,�look,�do�you�want�me
to�say�it's�a�disaster?
563
00:18:50,414 --> 00:18:52,203
Of�course�it's�a�disaster.
We're�stuck�in�a�fridge
564
00:18:52,204 --> 00:18:54,083
on�our�wedding�day,�but�you�know
what�I'm�not�gonna�do?
565
00:18:54,084 --> 00:18:56,623
I-I'm�not...�I'm�not�gonna�start
yelling�about�it.
566
00:18:56,624 --> 00:18:58,014
Well,�why�not?
567
00:18:58,015 --> 00:19:00,083
That�would�be�a�perfectly
reasonable�thing�to�do.
568
00:19:00,084 --> 00:19:03,673
Because�I�have�worked�really
hard�to�quiet�those�parts�of�me
569
00:19:03,674 --> 00:19:06,763
so�I�wouldn't�hurt�you�and�I�am
afraid�that�if�I�let�them�out,
570
00:19:06,764 --> 00:19:09,534
then�I�won't�be�able�to
shove�them�back�inside.
571
00:19:09,594 --> 00:19:11,934
I�love�those�parts�of�you.
572
00:19:14,064 --> 00:19:15,524
You�do?
573
00:19:15,724 --> 00:19:16,864
Yes.
574
00:19:17,064 --> 00:19:19,194
-I�love�all�the�parts.
-[knocking]
575
00:19:19,404 --> 00:19:20,654
[Alice]
Good�news.
576
00:19:20,655 --> 00:19:22,983
Okay,�really,�really,
really�good�news.
577
00:19:22,984 --> 00:19:24,863
And�just�a�little�bit
of�bad�news.
578
00:19:24,864 --> 00:19:27,363
Okay,�but�the�good�news�is�that
the�fire�department's�coming
579
00:19:27,364 --> 00:19:29,363
and�they're�gonna�get
you�out�of�here.
580
00:19:29,364 --> 00:19:32,953
Yeah,�but�the�bad�news�is�that
there's�a�fire�in�La�Cañada,
581
00:19:32,954 --> 00:19:34,493
and�they�don't�know�when�they
can�send�someone�over�here.
582
00:19:34,494 --> 00:19:35,873
-[Tina]�Fuck.
-Right.�Just�like
583
00:19:35,874 --> 00:19:37,543
-a�little�bit�of�a�delay.
-Fuck.�This�is
584
00:19:37,544 --> 00:19:38,833
fucking�ridiculous.
I�can't�fucking�believe�this.
585
00:19:38,834 --> 00:19:40,384
-All�right,�look...
-Fucking...
586
00:19:40,385 --> 00:19:43,463
Um,�look,�I'm�not�gonna
tell�them.�They�said�hours.
587
00:19:43,464 --> 00:19:44,963
-Goddamn�it.
-Look,�we�are�gonna
588
00:19:44,964 --> 00:19:46,434
get�out�of�here,�okay?
589
00:19:46,634 --> 00:19:48,104
We�are,�all�right?
590
00:19:48,105 --> 00:19:49,973
But�before�we�do,�we�have�to
establish�a�new�rule.
591
00:19:49,974 --> 00:19:51,104
Okay.
592
00:19:51,105 --> 00:19:53,053
It's�just�like�we
were�doing�in�therapy.
593
00:19:53,054 --> 00:19:54,473
We�have�to�put
our�relationship�first.
594
00:19:54,474 --> 00:19:55,774
-Yes.�Yes.
-Okay?
595
00:19:55,775 --> 00:19:57,473
-I�will,�I�promise.�I�will.
-Yes.
596
00:19:57,474 --> 00:19:59,944
We�have�to�promise
to�be�our�whole�selves.
597
00:20:00,144 --> 00:20:01,884
A�hundred�percent�of�the�time.
598
00:20:01,904 --> 00:20:02,954
Are�you�sure?
599
00:20:02,955 --> 00:20:04,903
-Yes.
-Like�a�hundred�percent?
600
00:20:04,904 --> 00:20:06,233
You�have�to�trust
that�the�peaceful,
601
00:20:06,234 --> 00:20:07,823
calm�parts�of�you
will�still�be�there.
602
00:20:07,824 --> 00:20:09,544
Alice!�Alice!
603
00:20:09,744 --> 00:20:11,754
Call�Tasha�right�now�and�get�us
604
00:20:11,755 --> 00:20:13,323
the�fuck�out�of�here�because�I
605
00:20:13,324 --> 00:20:14,833
am�going�to�marry
the�love�of�my�life
606
00:20:14,834 --> 00:20:17,663
today�if�it�is�the�last
fucking�thing�that�I�do!
607
00:20:17,664 --> 00:20:19,623
-Go!�Go,�go,�go,�go!
-Okay,�yes,�ma'am.
608
00:20:19,624 --> 00:20:21,173
Will�you�just�say�"please"?
609
00:20:21,174 --> 00:20:23,304
Shane,�can�we�use�your�phone?
610
00:20:23,504 --> 00:20:25,304
optimistic�music
611
00:20:25,504 --> 00:20:26,644
Better?
612
00:20:26,844 --> 00:20:28,684
-Yes.
-Okay.
613
00:20:28,884 --> 00:20:30,604
Yeah.�[chuckles]
614
00:20:30,804 --> 00:20:32,484
That's�it.
615
00:20:32,684 --> 00:20:33,814
[chuckling]
616
00:20:33,815 --> 00:20:38,523
Yes,�Dre,�and�of�course
I�want�you�to�come�because...
617
00:20:38,524 --> 00:20:39,664
[sniffs�forcefully]
618
00:20:39,684 --> 00:20:41,154
I�love�you.
619
00:20:41,155 --> 00:20:43,523
If�I�say�it�three�times,�will�it
make�up�for�not�saying�it
620
00:20:43,524 --> 00:20:44,574
when�I�should've?
621
00:20:44,694 --> 00:20:45,914
[inhales�deeply]
622
00:20:46,114 --> 00:20:48,374
-I�love�you.
-[Roxy]�Yo,�Dani.
623
00:20:48,574 --> 00:20:49,704
I�love�you.
624
00:20:49,705 --> 00:20:50,743
[Roxy]�All�right,
that's�enough,�bro.
625
00:20:50,744 --> 00:20:53,254
Get�off�the�phone.
626
00:20:53,255 --> 00:20:54,783
You�are�rolling
way�too�hard�for�that.
627
00:20:54,784 --> 00:20:56,084
I�am�not.
628
00:20:56,085 --> 00:20:57,493
I�don't�even�feel
anything�right�now.
629
00:20:57,494 --> 00:20:58,794
I�just�love�them.
630
00:20:58,994 --> 00:21:01,264
Like,�Dre�is�so�nice.
631
00:21:01,464 --> 00:21:03,504
And�special�and�normal.
632
00:21:05,764 --> 00:21:07,014
God,�my�jaw�hurts.
633
00:21:07,015 --> 00:21:08,713
You�need�candy.
You're�rolling.
634
00:21:08,714 --> 00:21:10,883
Here,�guys.�Uh,�they�didn't
have�any�Hi-Chews
635
00:21:10,884 --> 00:21:12,053
-but�they�had�these.
-Ooh.
636
00:21:12,054 --> 00:21:13,184
-Yes.
-There�you�go.
637
00:21:13,384 --> 00:21:15,144
-Thank�you.
-Mm-hmm.
638
00:21:15,344 --> 00:21:16,944
Is�it...?�Hi,�hi.
639
00:21:17,144 --> 00:21:18,314
Hi,�everybody.
640
00:21:18,315 --> 00:21:20,853
So,�we're�experiencing
a�bit�of�a�delay.
641
00:21:20,854 --> 00:21:23,733
Um,�seems�the�brides�are�stuck
in�a�refrigerator.
642
00:21:23,734 --> 00:21:25,034
[laughter]
643
00:21:25,035 --> 00:21:26,943
You�know,�I�look�at�it�like
Bette�and�Tina
644
00:21:26,944 --> 00:21:29,193
took�a�long,�winding�road
to�their�marriage
645
00:21:29,194 --> 00:21:32,443
so�we're�gonna�take�a�long,
winding�road�to�their�ceremony.
646
00:21:32,444 --> 00:21:34,533
And�we'll�do�the�whole
"I�do"�thing�later.
647
00:21:34,534 --> 00:21:36,953
Uh,�other�than�that,�enjoy
the�open�bar.�That�was�me.
648
00:21:36,954 --> 00:21:38,004
Whoo!�Yeah!
649
00:21:38,005 --> 00:21:39,243
[Alice]
And�that's�it,�have�fun.
650
00:21:39,244 --> 00:21:40,583
Lots�of�snacks.�Yeah.�Okay.
651
00:21:40,584 --> 00:21:41,634
[gasps]
652
00:21:41,754 --> 00:21:44,424
I've�been�busy�as�a�busy�bee
653
00:21:44,624 --> 00:21:46,514
Oh,�my�gosh.
654
00:21:46,515 --> 00:21:48,253
Does�she�know�that�this
is�like�elevator�music?
655
00:21:48,254 --> 00:21:49,293
[Dani]
This�is�my�fucking�jam.
656
00:21:49,294 --> 00:21:50,303
Oh,�she's�gone.
657
00:21:50,304 --> 00:21:52,224
Man,�I�miss�that�Dani.
658
00:21:52,225 --> 00:21:53,803
-[Sophie]�Wow.
-[Roxy]�She�gone-gone.
659
00:21:53,804 --> 00:21:55,734
Look�at�her,
she�looks�so�pretty.
660
00:21:56,764 --> 00:21:59,194
You�go,�Dani.�Drop�it�lower.
661
00:21:59,394 --> 00:22:00,814
[Sophie�laughing]
662
00:22:02,524 --> 00:22:03,734
Aww.
663
00:22:03,735 --> 00:22:05,233
You�sure�you're�not�feeling�it?
664
00:22:05,234 --> 00:22:06,734
Fly�girls�do�it�like�this
665
00:22:06,854 --> 00:22:08,914
Money�and�all�the�fly
shh�you�want
666
00:22:09,114 --> 00:22:10,914
Fly�girls�do�it�like�this
667
00:22:11,114 --> 00:22:13,224
Watch�your�mouth,
check�your�tongue...
668
00:22:13,244 --> 00:22:14,754
[music�playing�quietly]
669
00:22:14,755 --> 00:22:16,913
[laughing]
I�don't�know,�I�don't�know...
670
00:22:16,914 --> 00:22:19,264
I�just,�I�really�love
this�song,�right?
671
00:22:19,284 --> 00:22:22,424
And�it�loves�you.�It�loves�you.
672
00:22:22,624 --> 00:22:25,594
Nice�meeting�you,�Sophie�Suarez.
I'm�out.
673
00:22:25,794 --> 00:22:26,884
Nice...�Nice...
674
00:22:27,084 --> 00:22:29,264
Nice�to�meet�you,�too.
675
00:22:29,464 --> 00:22:30,594
Fuck.
676
00:22:30,794 --> 00:22:32,224
Are�you�hitting�that?
677
00:22:32,225 --> 00:22:34,303
You�should.�You�should.
You�should.
678
00:22:34,304 --> 00:22:35,804
That-�that's�Pippa�Pascal.
679
00:22:35,974 --> 00:22:39,904
She's,�like,�this�super
principled�Topanga�Canyon,
680
00:22:40,104 --> 00:22:42,214
like,�hippie�artist.
She�dated�Bette.
681
00:22:42,215 --> 00:22:43,523
-And�she-
-Bette?�Bette�Porter?
682
00:22:43,524 --> 00:22:44,933
[Dani]
Yes,�Bette�Porter.
683
00:22:44,934 --> 00:22:45,813
And�she�totally�thinks
I'm�the�devil,
684
00:22:45,814 --> 00:22:47,494
but�I�love�her.
685
00:22:47,495 --> 00:22:49,313
-Okay.
-She's,�like,�so�pretty.
686
00:22:49,314 --> 00:22:50,863
-She's�so�pretty.
-Yeah,�please�go�have�some�fun.
687
00:22:50,864 --> 00:22:52,153
-Yeah?
-Yes,�go�have�fun.
688
00:22:52,154 --> 00:22:53,153
-I�should�go?
-Fun�is�so�fun.
689
00:22:53,154 --> 00:22:54,664
-You�think�so?
-Yeah.
690
00:22:54,665 --> 00:22:56,033
Oh,�my�God,�okay,�okay,�okay.
Hold�this,�hold�this.
691
00:22:56,034 --> 00:22:56,953
-Bye-bye!
-Do�it,�do�it,�do�it!
692
00:22:56,954 --> 00:22:59,544
Yeah.
[sighs]
693
00:23:01,914 --> 00:23:03,964
-[sobbing]
-Oh,�hey,�hey,�hey,�hey.
694
00:23:04,164 --> 00:23:05,304
W-What's�wrong?
695
00:23:05,504 --> 00:23:06,634
[sniffling]
696
00:23:06,834 --> 00:23:08,134
I�just�love�Sophie.
697
00:23:08,334 --> 00:23:09,934
[chuckles]�Okay.
698
00:23:09,935 --> 00:23:12,633
I�never�thought�that
we'd�be�friends�again.
699
00:23:12,634 --> 00:23:15,164
But�we�are.�We're�like...
We're�really�friends.
700
00:23:15,264 --> 00:23:17,064
[sniffling]
701
00:23:17,065 --> 00:23:18,683
-You're�rolling.
-Okay,�yeah,�I�think
702
00:23:18,684 --> 00:23:20,343
-I'm�feeling�something�now.
-Yeah.
703
00:23:20,344 --> 00:23:22,353
-[Pippa]�Thank�you.
-Absolutely.�Be�right�back.
704
00:23:22,354 --> 00:23:23,614
Hey,�hey.
705
00:23:23,814 --> 00:23:25,154
Are�you�leaving?
706
00:23:25,354 --> 00:23:26,984
Like...�for�good?
707
00:23:26,985 --> 00:23:28,943
I�mean,�they�haven't
even�gotten�married�yet.
708
00:23:28,944 --> 00:23:30,273
You�know,�I'm�happy�for�them,
709
00:23:30,274 --> 00:23:31,653
but�not�happy�enough
to�wait�this�out.
710
00:23:31,654 --> 00:23:32,693
Fair�enough.
711
00:23:32,694 --> 00:23:34,233
I�mean,�it's�very�evolved�of�you
712
00:23:34,234 --> 00:23:35,693
to�even�show�up�at�an�ex's
wedding.�I�get�it.
713
00:23:35,694 --> 00:23:38,203
Oh,�so�you've�been�sniffing
around�about�me?
714
00:23:38,204 --> 00:23:39,334
Just�a�little�bit.
715
00:23:39,534 --> 00:23:41,004
Mm-hmm,�a�little�bit.
716
00:23:41,005 --> 00:23:42,573
-[both�laughing]
-[Pippa]�Okay...
717
00:23:42,574 --> 00:23:44,373
But�don't�give�me
too�much�credit.
718
00:23:44,374 --> 00:23:47,373
I'm�not�exactly�upset�that
they're�locked�in�a�fridge.
719
00:23:47,374 --> 00:23:49,464
-You�feel?
-Wow,�okay.
720
00:23:49,465 --> 00:23:51,713
This�level�of�petty?
I�really�aspire�to�it.
721
00:23:51,714 --> 00:23:53,684
-[laughs]
-It's�good,�it's�good.
722
00:23:53,685 --> 00:23:56,173
That'd�be�me.�Well,�as�long�as
it�doesn't�hurt�anybody,�right?
723
00:23:56,174 --> 00:23:57,394
Right.
724
00:24:00,934 --> 00:24:03,274
Well...�before�you�go,
725
00:24:03,474 --> 00:24:06,444
do�you�want�to�have
some�harmless�fun?
726
00:24:06,644 --> 00:24:09,114
You�know,�real�fast?
A�little Tokyo�Drift?
727
00:24:09,814 --> 00:24:11,364
[laughing]
728
00:24:11,564 --> 00:24:13,034
[cans�rattling]
729
00:24:14,444 --> 00:24:15,494
Congratulations.
730
00:24:15,694 --> 00:24:16,744
-Thank�you!
-Bye!
731
00:24:16,904 --> 00:24:18,344
I'm-a�take�that�as�a�yes
732
00:24:19,494 --> 00:24:21,464
I'll�take�that�as�a�yes
733
00:24:21,664 --> 00:24:23,334
Oh,�my�God.
734
00:24:23,534 --> 00:24:24,584
Guys?
735
00:24:24,744 --> 00:24:25,794
Over�there.
736
00:24:25,795 --> 00:24:27,413
-Hey,�guys?�Hi!
-[Tina]�Hi!
737
00:24:27,414 --> 00:24:29,083
Angie.�Oh,�my�God!
It's�so�good�to�see�you.
738
00:24:29,084 --> 00:24:30,163
It's�good�to�see�you,�too.
739
00:24:30,164 --> 00:24:31,384
Are�you�okay?
740
00:24:31,385 --> 00:24:32,873
-[Bette]�Yeah.
-[Tina]�Yeah.
741
00:24:32,874 --> 00:24:34,423
Hi.�Congratulations
on�your�big�day.
742
00:24:34,424 --> 00:24:35,673
What�the�fuck�is�he�doing�here?
743
00:24:35,674 --> 00:24:37,304
Thanks�for�asking.
744
00:24:37,305 --> 00:24:40,723
Yeah,�I�was�thinking�about�our
conversation�we�had�earlier.
745
00:24:40,724 --> 00:24:42,354
-Uh-huh.
-And�I�decided�that
746
00:24:42,355 --> 00:24:43,593
all�you�need�to�do�is�just
to�get�to�know�him�better.
747
00:24:43,594 --> 00:24:44,904
No.�No.
748
00:24:44,905 --> 00:24:46,933
I�don't�need�to�get
to�know�him�better,�okay?
749
00:24:46,934 --> 00:24:49,103
So,�unless�he's�willing�to
acknowledge�the�power�dynamics,
750
00:24:49,104 --> 00:24:52,273
then�there's�really�nothing
to�discuss,�for�fuck's�sake.
751
00:24:52,274 --> 00:24:54,233
-I'm�just�gonna�go.
-No,�no,�no,�no,�please.
752
00:24:54,234 --> 00:24:55,284
-Yeah.
-No.
753
00:24:55,285 --> 00:24:56,733
Please,�please,�please.
754
00:24:56,734 --> 00:24:58,233
-Angie,�this-this�was�a�mistake.
-Hendrix,
755
00:24:58,234 --> 00:24:59,943
-it's�not�a�mistake.
-Hey,�I�would've�loved
756
00:24:59,944 --> 00:25:01,533
to�spend�more�time�with�you
before�I�go,
757
00:25:01,534 --> 00:25:03,784
-but�I�don't�think-
-Go?�Go�where?
758
00:25:04,704 --> 00:25:06,424
New�York.
759
00:25:06,624 --> 00:25:08,124
I'm�moving�there.
760
00:25:09,084 --> 00:25:11,254
-I'm�sorry,�what?
-Um,�my�book
761
00:25:11,255 --> 00:25:13,713
got�a�bite�from�a�pretty�major
publishing�house.
762
00:25:13,714 --> 00:25:15,293
-Oh,�my�God.
-And�I-I�was�trying�to�find
763
00:25:15,294 --> 00:25:17,633
the�right�time�to�tell�you,
and�I�don't�think...
764
00:25:17,634 --> 00:25:18,963
I�thought�we�had�something�real.
765
00:25:18,964 --> 00:25:20,263
What�the�fuck
are�you�talking�about?
766
00:25:20,264 --> 00:25:21,803
-Hey,�hey,�this-
-Don't�do�that.
767
00:25:21,804 --> 00:25:24,553
Don't�try�to�act�like�you
actually�give�a�shit.
768
00:25:24,554 --> 00:25:27,604
Okay,�this�is�something�real,
but�I�need
769
00:25:27,804 --> 00:25:29,274
to�focus�on�myself.
770
00:25:29,474 --> 00:25:30,614
And�my�career.
771
00:25:30,615 --> 00:25:32,983
-[scoffs]
-And�obviously�I�don't�want
772
00:25:32,984 --> 00:25:34,364
it�to�be�this�way,�but-
773
00:25:34,365 --> 00:25:36,653
No,�have�fun�in�New�York
writing�your�fucking�book.
774
00:25:36,654 --> 00:25:38,113
I�hope�it�gets�better�reviews
than�the�first�one.
775
00:25:38,114 --> 00:25:39,384
-Because�yikes.
-Okay,
776
00:25:39,385 --> 00:25:40,283
you�don't�have
to�be�mean�about�it.
777
00:25:40,284 --> 00:25:41,283
You�know�what?
778
00:25:41,284 --> 00:25:43,754
Go�fuck�yourself,�Hendrix!
779
00:25:43,954 --> 00:25:46,164
somber�music
780
00:25:52,924 --> 00:25:54,424
[exhales�shakily]
781
00:25:57,804 --> 00:25:59,554
I�just...
782
00:25:59,754 --> 00:26:02,934
Just...�Just�don't�say
I�told�you�so.
783
00:26:05,684 --> 00:26:09,564
Yeah,�it�says�it's�idiot-proof,
but...�I�can't�do�it.
784
00:26:09,565 --> 00:26:12,063
I�hear�that,�but�you�need
to�relax,�babe.
785
00:26:12,064 --> 00:26:14,693
The�clock�is�literally�ticking
on�this�sperm.
786
00:26:14,694 --> 00:26:16,804
No,�I�just,
I-I�feel�like�I'm�dying
787
00:26:16,805 --> 00:26:18,443
or�something�right�now,
I-I�can't�breathe.
788
00:26:18,444 --> 00:26:20,744
You're�not�gonna�die.
789
00:26:20,745 --> 00:26:23,193
Look,�we're�about�to�have
this�cute�little�baby.
790
00:26:23,194 --> 00:26:24,494
You�can�die�after.
791
00:26:24,704 --> 00:26:26,144
What�if�we�do�die�after?
792
00:26:26,145 --> 00:26:27,953
You�know,�the�kid�will�be
so�messed�up,�I�just...
793
00:26:27,954 --> 00:26:29,094
We're�not�gonna�die.
794
00:26:29,095 --> 00:26:30,703
You�can't�know�that�for�sure.
795
00:26:30,704 --> 00:26:32,123
Okay,�well,�we'll�write�a�will.
796
00:26:32,124 --> 00:26:33,174
[Micah�sighs]
797
00:26:33,334 --> 00:26:35,134
pensive�music
798
00:26:37,715 --> 00:26:41,633
-What�if�you�die?
-Well,�if�I�die,
799
00:26:41,634 --> 00:26:42,883
I'm�gonna�take�you�with�me.
800
00:26:42,884 --> 00:26:45,684
No.�During�childbirth.
Or�after.
801
00:26:45,685 --> 00:26:48,223
I�don't�know�enough�about
your�disability�yet.
802
00:26:48,224 --> 00:26:51,114
Are�you�fucking�kidding�me
right�now?�Seriously?
803
00:26:51,224 --> 00:26:53,984
This�is�the�conversation
we're�having?
804
00:26:54,184 --> 00:26:55,614
The�heart�is�a�muscle.
805
00:26:55,615 --> 00:26:58,403
I�mean,�sure,�there�could
be�complications,�Micah.
806
00:26:58,404 --> 00:27:00,733
-But�all�of�the�doctors�told-
-Labor�is�intense.
807
00:27:00,734 --> 00:27:02,114
I�can�fucking�handle�it.
808
00:27:02,115 --> 00:27:03,823
I�want�to�talk�about�what
happens�if�you�can't.
809
00:27:03,824 --> 00:27:04,823
I�don't�want�to�talk�about�it.
810
00:27:04,824 --> 00:27:05,874
Lost�my�way
811
00:27:05,944 --> 00:27:07,794
To�try�to�find�you
812
00:27:07,994 --> 00:27:10,544
Walked�on�ice
and�then�I�fell�through
813
00:27:10,744 --> 00:27:12,134
Fallin'�so�fast...
814
00:27:12,135 --> 00:27:14,833
[Tess]�Oh,�my�God.
This�is�exactly�what�I�need.
815
00:27:14,834 --> 00:27:16,464
Oh,�shit.�[laughing]
816
00:27:16,664 --> 00:27:17,964
[sniffing]
817
00:27:17,965 --> 00:27:19,963
[Tess]
Dude,�give�me�another.
818
00:27:19,964 --> 00:27:20,963
Rough�day?
819
00:27:20,964 --> 00:27:22,003
My�ex�is�here.
820
00:27:22,004 --> 00:27:23,144
[Tess]
So,�yeah.
821
00:27:23,344 --> 00:27:24,894
[sniffing]
822
00:27:25,094 --> 00:27:26,144
[laughing]
823
00:27:26,145 --> 00:27:27,343
[Denver]
They�are�missing�out.
824
00:27:27,344 --> 00:27:28,394
Yeah,�no�shit.
825
00:27:28,434 --> 00:27:30,734
[both�laughing]
826
00:27:30,934 --> 00:27:33,314
I�wish�I�could�see
827
00:27:33,514 --> 00:27:34,604
[Denver]
All�right.
828
00:27:34,774 --> 00:27:36,234
[both�laughing]
829
00:27:36,434 --> 00:27:38,324
Through�your�eyes
830
00:27:38,325 --> 00:27:39,523
[Pippa]
Can�I�brag?
831
00:27:39,524 --> 00:27:41,034
Oh,�you�better.
832
00:27:41,234 --> 00:27:45,494
The�Hammer�has�offered�me
my�first�career�retrospective.
833
00:27:45,694 --> 00:27:46,914
Oh,�my�God.
834
00:27:47,114 --> 00:27:48,414
You're�incredible.
835
00:27:48,614 --> 00:27:49,664
Well,�thank�you.
836
00:27:49,784 --> 00:27:51,214
-Mm-hmm.
-Thank�you.
837
00:27:51,215 --> 00:27:52,913
And�what�about�you?
I�mean,�how�did�you-
838
00:27:52,914 --> 00:27:54,533
-[Sophie�sighs]
-How�did�you�start�working
839
00:27:54,534 --> 00:27:56,293
for�Alice?
Like,�what�was�your�path?
840
00:27:56,294 --> 00:28:01,134
Well,�I�made�two�social
justice-y�docs...
841
00:28:01,334 --> 00:28:02,534
Oh,�that's�what's�up.
842
00:28:02,584 --> 00:28:04,084
...coming�out�of�grad�school.
843
00:28:04,085 --> 00:28:06,383
And�then�the�second�one
made�its�way�to�Sundance.
844
00:28:06,384 --> 00:28:07,383
Okay.
845
00:28:07,384 --> 00:28:08,524
-Sundance.
-Yeah.
846
00:28:08,724 --> 00:28:10,104
Sundance,�we�were�there.
847
00:28:10,304 --> 00:28:12,104
And�Alice�saw�it,
848
00:28:12,304 --> 00:28:14,044
and�she�was�really�impressed,
849
00:28:14,045 --> 00:28:16,313
so�she�called�me�and�I�just
couldn't�believe�it�was�her
850
00:28:16,314 --> 00:28:18,773
and�she�said,
"Hey,�it's�Alice�Pieszecki,"
851
00:28:18,774 --> 00:28:20,284
I�died�and...
852
00:28:20,285 --> 00:28:22,403
-Right.
-I've�been�working�for�her
853
00:28:22,404 --> 00:28:23,403
ever�since.
854
00:28:23,404 --> 00:28:25,494
Wow.�Wow.�What�a�ride.
855
00:28:25,694 --> 00:28:26,784
-Yeah.
-What�a�ride.
856
00:28:26,824 --> 00:28:28,414
So,�what's�next?
857
00:28:28,415 --> 00:28:29,613
Well,�actually...
858
00:28:29,614 --> 00:28:32,464
uh,�she�just�promoted�me.
859
00:28:32,664 --> 00:28:33,924
-Nice.
-Yeah.
860
00:28:33,925 --> 00:28:36,493
I�meant�though,
what�are�you�making�next?
861
00:28:36,494 --> 00:28:38,083
Like�what's�your�next�doc�about?
862
00:28:38,084 --> 00:28:41,634
Oh,�um...�[laughs]
863
00:28:41,834 --> 00:28:43,804
Eh?�[laughs]
864
00:28:44,004 --> 00:28:47,434
[sighs]�Um,�I...
865
00:28:47,634 --> 00:28:50,224
I�guess�I'm�still�trying
to�figure�that�out.
866
00:28:50,424 --> 00:28:53,644
[sighs]�Well,�I�applied
to�this�grant,�but...
867
00:28:53,844 --> 00:28:56,024
with�the�promotion,�I�just...
868
00:28:56,025 --> 00:28:57,433
I�don't�think
it's�the�right�time.
869
00:28:57,434 --> 00:28:59,024
Mmm.
870
00:28:59,224 --> 00:29:01,064
Is�it�ever�the�right�time?
871
00:29:02,944 --> 00:29:05,364
Just�got�to�make�a�move,�right?
872
00:29:05,564 --> 00:29:07,324
-Yeah.
-It's�a�winding�road.
873
00:29:07,524 --> 00:29:10,374
But�you're�on�it.
874
00:29:10,574 --> 00:29:12,374
gentle�music
875
00:29:17,294 --> 00:29:19,174
[cow�moos]
876
00:29:19,374 --> 00:29:21,554
[both�laughing]
877
00:29:21,754 --> 00:29:22,804
Really,�cow?
878
00:29:22,834 --> 00:29:24,424
[Sophie]
Oh,�my�God.
879
00:29:24,624 --> 00:29:26,434
Damn�you,�cow.
880
00:29:26,634 --> 00:29:30,104
[laughing]�I�guess�we,�uh,
should�be�making�our�way�back.
881
00:29:30,304 --> 00:29:32,274
-Yeah,�I�guess.
-Yeah.
882
00:29:32,474 --> 00:29:34,564
Good�evening,�ladies�and�sir.
883
00:29:34,764 --> 00:29:35,894
Bye,�cows.
884
00:29:35,895 --> 00:29:37,103
[laughing]
885
00:29:37,104 --> 00:29:39,024
So,�uh,�are�you�staying?
886
00:29:39,224 --> 00:29:41,984
Um...
887
00:29:42,184 --> 00:29:44,114
Can't�leave�now,�can�I?
888
00:29:45,274 --> 00:29:47,204
[both�chuckling]
889
00:29:47,404 --> 00:29:48,874
upbeat�music
890
00:29:49,074 --> 00:29:52,044
I�think�I�just
won�the�lottery...
891
00:29:52,244 --> 00:29:53,874
You're�so�pretty.
892
00:29:54,074 --> 00:29:56,834
Fuck,�it's�about�time
you�noticed.
893
00:29:56,835 --> 00:29:58,743
I've�just�been,�like,
standing�next�to�you�all�day.
894
00:29:58,744 --> 00:30:00,874
I�always�think�you're�pretty.
895
00:30:04,344 --> 00:30:06,724
-Oh,�shit.�My�friend's�here.
-Who?
896
00:30:06,924 --> 00:30:09,644
G!�What�up,�dude?
897
00:30:09,844 --> 00:30:11,014
Rox,�what's�good?
898
00:30:11,214 --> 00:30:12,894
It's�so�good�to�see�you.
899
00:30:12,895 --> 00:30:14,553
G-Flip,�hi.�How�do
you�two�know�each�other?
900
00:30:14,554 --> 00:30:17,024
-Vegas.
-Vegas.
901
00:30:17,025 --> 00:30:19,763
They�were�out�of�tonic
so�I�just�went�straight�gin.
902
00:30:19,764 --> 00:30:20,763
Thank�you,�darling.
903
00:30:20,764 --> 00:30:22,234
[Dani]
Shut.�Up.
904
00:30:22,434 --> 00:30:24,734
I'm�sorry,�I�love�your�show.
[laughs]
905
00:30:24,944 --> 00:30:29,204
And�you�are�like�so�much
prettier�in�person.�Wow.
906
00:30:29,404 --> 00:30:30,454
She's�the�hottest.
907
00:30:30,484 --> 00:30:32,224
That's�really�sweet.�Thank�you.
908
00:30:32,225 --> 00:30:34,993
I�actually�dated�a�lesbian
realtor�named�Gigi�Ghorbani.
909
00:30:34,994 --> 00:30:36,823
-Do�you�know�her?
-[Chrishell]�Oh,�my�God,�yes.
910
00:30:36,824 --> 00:30:38,953
I�love�her.�I�actually
want�her�for�next�season.
911
00:30:38,954 --> 00:30:41,243
Baby,�what's�her�fiancée's
name�again?
912
00:30:41,244 --> 00:30:42,493
-I�think�it's�Nat.
-Nat!
913
00:30:42,494 --> 00:30:45,344
Yeah,�remember�she�likes
public�sex?
914
00:30:45,544 --> 00:30:46,924
I�love�them.
915
00:30:46,925 --> 00:30:48,673
I�feel�like�they'd
be�so�perfect�for�the�show.
916
00:30:48,674 --> 00:30:50,133
-Don't�you�guys�think?
-Did�you�say...
917
00:30:50,134 --> 00:30:51,994
Did�you�say�fiancée?�Fiancée?
918
00:30:58,394 --> 00:31:00,064
Hey,�are�you�okay?
919
00:31:01,234 --> 00:31:02,524
We�can�go�if�you�want.
920
00:31:02,724 --> 00:31:03,774
Aha.
921
00:31:03,934 --> 00:31:05,534
I�knew�I�had�gum.
922
00:31:05,734 --> 00:31:08,244
Yo,�focus.
923
00:31:08,444 --> 00:31:10,074
Are�you�okay?
924
00:31:10,274 --> 00:31:11,694
Do...
925
00:31:13,864 --> 00:31:15,284
[sighs]
926
00:31:21,414 --> 00:31:23,254
Gigi�loves�gum.
927
00:31:28,464 --> 00:31:30,634
I�think�I�did�it.
928
00:31:30,834 --> 00:31:32,934
What�did�you�do?
929
00:31:33,134 --> 00:31:35,384
I�think�I'm�finally�over�her.
930
00:31:36,474 --> 00:31:38,394
Ha!
931
00:31:39,434 --> 00:31:40,974
Hell�yeah,�you�are.
932
00:31:45,104 --> 00:31:47,484
[Dani]
I�wish�this�was�real.
933
00:31:47,684 --> 00:31:48,944
This�is�real.
934
00:31:49,144 --> 00:31:51,034
No.
935
00:31:51,234 --> 00:31:53,744
You're�gonna�go
back�to�Costa�Rica
936
00:31:53,944 --> 00:31:56,084
and�you're�gonna�forget
about�me.
937
00:31:56,284 --> 00:31:57,414
I'm�not.
938
00:31:57,614 --> 00:31:59,584
Mm?
939
00:31:59,784 --> 00:32:01,344
I�got�a�condo�in�Echo�Park.
940
00:32:01,454 --> 00:32:04,584
-No,�you�didn't.
-Yeah,�I�did.
941
00:32:04,784 --> 00:32:08,004
I�told�you�to�call�me
when�your�heart�healed
942
00:32:08,204 --> 00:32:11,094
and�you�called,�so...�I'm�here.
943
00:32:11,095 --> 00:32:14,503
Why�didn't�you�tell�me
this�earlier?
944
00:32:14,504 --> 00:32:17,633
Oh,�'cause�you�were�talking
about�Dre�all�day,�I�got...
945
00:32:17,634 --> 00:32:18,684
some�self-respect.
946
00:32:18,844 --> 00:32:21,024
So,�you're�really�staying?
947
00:32:21,025 --> 00:32:23,013
-Yeah.
-You're�really...?�For�real?
948
00:32:23,014 --> 00:32:24,194
Yeah,�I�really�am.
949
00:32:24,394 --> 00:32:26,904
Late�night,�sunset
950
00:32:27,104 --> 00:32:28,734
Skin�so�sun-kissed
951
00:32:28,934 --> 00:32:32,574
Get�so�high,
we�feel�so�weightless...
952
00:32:32,575 --> 00:32:34,403
[Alice]
Thank�you�for�coming.
953
00:32:34,404 --> 00:32:35,943
-[saw�whirring]
-[Tasha]�Surprised�you�called
954
00:32:35,944 --> 00:32:37,733
since�you�ran�away�from�me
the�last�time�I�saw�you.
955
00:32:37,734 --> 00:32:39,073
[Alice]
Well,�it�was�an�emergency,
956
00:32:39,074 --> 00:32:41,243
so,�you�know,�I�put�aside
my�feelings...
957
00:32:41,244 --> 00:32:42,334
[whirring�stops]
958
00:32:42,534 --> 00:32:43,734
...for�the�greater�good.
959
00:32:43,914 --> 00:32:46,044
-Mm.�Okay.
-[firefighter]�Stand�back.
960
00:32:46,244 --> 00:32:49,004
One,�two,�three.
961
00:32:49,204 --> 00:32:51,674
-[gasping]
-[Alice]�Oh,�okay.
962
00:32:51,675 --> 00:32:53,963
-Oh,�you're�freezing.
-I�know.�I�know.
963
00:32:53,964 --> 00:32:55,054
Whoa.
964
00:32:55,055 --> 00:32:56,923
-Hey.�How�are�you?
-Tasha,�hey.
965
00:32:56,924 --> 00:32:58,343
Thank�you�for�saving�us.
Oh,�my�God.
966
00:32:58,344 --> 00:32:59,383
Yes,�of�course.
967
00:32:59,384 --> 00:33:00,593
Please�stay�if�you�want.
968
00:33:00,594 --> 00:33:02,093
[Tasha]
Yeah,�yeah.�Thank�you.
969
00:33:02,094 --> 00:33:03,093
-So�good�to�see�you.
-We�got�to�go�get�ready.
970
00:33:03,094 --> 00:33:04,593
All�right,�congratulations.
971
00:33:04,594 --> 00:33:06,484
They�want�you�to�say.
972
00:33:06,684 --> 00:33:07,734
-See�that?
-What?
973
00:33:07,764 --> 00:33:09,234
That,�right�there.
974
00:33:09,235 --> 00:33:11,433
That's�how�you�greet�a�person
when�they�save�you.
975
00:33:11,434 --> 00:33:12,904
Or�your�kitten.
976
00:33:13,104 --> 00:33:14,904
gentle�music
977
00:33:17,024 --> 00:33:19,584
-Jesus,�I�am�not�ignoring�you.
-Yeah.
978
00:33:19,585 --> 00:33:21,443
-Yeah,�you�are.
-Any�of�us�could�die
979
00:33:21,444 --> 00:33:22,584
at�any�given�moment.
980
00:33:22,585 --> 00:33:24,283
Why�won't�you�just�admit�that
981
00:33:24,284 --> 00:33:25,453
-it's�different�with�you?
-That's�how�you�see�me?
982
00:33:25,454 --> 00:33:27,004
-Fragile?�Breakable?
-No.
983
00:33:27,005 --> 00:33:30,123
But�we�have�to�talk�about�this
before�we�have�a�baby.
984
00:33:30,124 --> 00:33:33,734
I'm�just�so�fucking�confused�why
you�bring�this�up�right�now.
985
00:33:33,735 --> 00:33:35,293
Because�I�didn't�want�to�say
the�wrong�thing.
986
00:33:35,294 --> 00:33:37,253
-Just�say�what�you�need�to�say.
-What�if�you�die
987
00:33:37,254 --> 00:33:39,963
and�our�kid�asks�me�why�we�had
them�if�we�knew�the�risks?
988
00:33:39,964 --> 00:33:41,434
[sighs]
989
00:33:41,634 --> 00:33:42,724
You�know�what?
990
00:33:42,725 --> 00:33:45,973
What�the�fuck?
What�are�you�doing?
991
00:33:45,974 --> 00:33:47,973
I�am�calling�it�off.
We're�obviously�not�ready.
992
00:33:47,974 --> 00:33:49,643
You�can't�just�fucking
do�that�though.
993
00:33:49,644 --> 00:33:51,983
You�can't�just�make�every�life
decision�without�me.
994
00:33:51,984 --> 00:33:53,433
You�can't�treat�me�like�that.
995
00:33:53,434 --> 00:33:56,154
dramatic�music
996
00:33:59,454 --> 00:34:00,704
[scoffs]
997
00:34:00,904 --> 00:34:04,294
[Maribel]
Micah!�Where�are�you�going?
998
00:34:04,494 --> 00:34:05,954
Micah!
999
00:34:07,914 --> 00:34:10,794
[Maribel]
Wait,�Micah.�Wait.
1000
00:34:10,994 --> 00:34:12,634
[door�opens]
1001
00:34:12,834 --> 00:34:17,434
All�around�here,
the�stakes�are�high
1002
00:34:17,634 --> 00:34:20,804
Ah,�sometimes�you're
disqualified...
1003
00:34:21,004 --> 00:34:23,064
[line�ringing]
1004
00:34:23,264 --> 00:34:26,274
Hey,�Max,�um...
1005
00:34:26,474 --> 00:34:28,444
It's,�uh,�it's�Micah.
1006
00:34:28,644 --> 00:34:30,444
Can�I,�um...
1007
00:34:30,644 --> 00:34:32,654
Can�I�come�over?
1008
00:34:32,854 --> 00:34:36,154
[lively�chatter]
1009
00:34:36,354 --> 00:34:37,824
[Shane]
Just�a�splash.
1010
00:34:38,024 --> 00:34:39,614
Thank�you.�[sighs]
1011
00:34:39,814 --> 00:34:42,044
I�see�you,�babe,
can't�wait�for�later
1012
00:34:42,074 --> 00:34:43,834
My�favorite�flavor
1013
00:34:44,034 --> 00:34:47,214
Like�a�Life�Saver...
1014
00:34:47,414 --> 00:34:50,464
Hey,�um,�so�I�have�to
refill�some�potpourri
1015
00:34:50,465 --> 00:34:53,203
and�I�could�use�an�extra
set�of�hands,�with�that.
1016
00:34:53,204 --> 00:34:54,344
Okay.
1017
00:34:54,544 --> 00:34:56,764
Just�gonna�borrow�you.
Thank�you.
1018
00:34:56,765 --> 00:34:58,713
I�don't�think�I�should
actually�put�my�number�down
1019
00:34:58,714 --> 00:35:00,843
just�because�of�the�fame
and�all,�you�know?
1020
00:35:00,844 --> 00:35:03,553
You�can�fill�this�out,
don't�nobody�want�to�call�you.
1021
00:35:03,554 --> 00:35:05,564
Okay,�what�is�with�the�attitude?
1022
00:35:05,764 --> 00:35:07,774
Well,�I�am�waiting
for�an�apology.
1023
00:35:07,974 --> 00:35:09,564
-For�what?
-When�I�came
1024
00:35:09,764 --> 00:35:11,194
-to�your�house...
-Yeah?
1025
00:35:11,195 --> 00:35:12,563
...you�thanked�every�single
firefighter�but�me.
1026
00:35:12,564 --> 00:35:14,364
[laughs]
1027
00:35:14,365 --> 00:35:15,983
Sorry,�I'm�sorry,�that's�funny.
1028
00:35:15,984 --> 00:35:17,534
It's�not�funny.
1029
00:35:17,734 --> 00:35:19,844
Your�head�is�so�far
up�your�own�ass.
1030
00:35:20,024 --> 00:35:22,624
-Oh,�my�God!
-And�now�that�you're�famous,
1031
00:35:22,625 --> 00:35:24,233
-I�mean,�you�are�the�worst!
-Okay,�you�know�what?
1032
00:35:24,234 --> 00:35:25,903
-You've�really�lost�it.
-It's�obvious�now
1033
00:35:25,904 --> 00:35:28,363
because�you�just...�You�could
never�handle�my�success.
1034
00:35:28,364 --> 00:35:30,243
-No.�No.
-And�it�is�written�all�over�you.
1035
00:35:30,244 --> 00:35:32,583
-It�seeps�out�of�your�pores.
-Not�true.�I�did�not�want�to�be
1036
00:35:32,584 --> 00:35:35,253
your�plus-one,�you�just�wanted
someone�to�hold�your�damn�purse
1037
00:35:35,254 --> 00:35:36,413
-for�you�all�the�time.
-I�am�not�gonna�apologize
1038
00:35:36,414 --> 00:35:38,554
for�having�a�career,�Tasha.
1039
00:35:38,754 --> 00:35:40,744
Yeah,�but�even�before
your�career.
1040
00:35:40,745 --> 00:35:41,923
Before?
1041
00:35:41,924 --> 00:35:43,484
You�were�in�love�with�Dana.
1042
00:35:44,684 --> 00:35:47,394
You�talked�about�her�so�much,
1043
00:35:47,594 --> 00:35:49,264
felt�like�I�knew�her.
1044
00:35:50,144 --> 00:35:51,274
In�a�way.
1045
00:35:51,755 --> 00:35:54,933
[Alice]
What�did�you�just�say?
1046
00:35:54,934 --> 00:35:56,014
I'm�sorry,�I�just-
1047
00:35:56,064 --> 00:35:57,214
[Angie]
Okay,�Alice.
1048
00:35:57,215 --> 00:35:58,393
-Yeah?�Oh.
-Showtime.
1049
00:35:58,394 --> 00:36:00,134
Oh,�my�God,�thank�you�so�much.
1050
00:36:00,135 --> 00:36:01,943
-Oh,�yeah,�yeah.
-[Tasha]�Yeah,�no�problem.
1051
00:36:01,944 --> 00:36:03,313
You�saved�the�day,�really.
1052
00:36:03,314 --> 00:36:04,733
-She�saves�everybody.
-[Angie]�Yeah.
1053
00:36:04,734 --> 00:36:06,033
All�right,�I'm�gonna�go
clean�up�the�mess
1054
00:36:06,034 --> 00:36:07,904
-and�get�out�of�your�hair.
-Okay.
1055
00:36:07,905 --> 00:36:10,533
-Okay,�okay.
-Yeah,�I�know,�I'm�coming.
1056
00:36:10,534 --> 00:36:11,624
Okay,�sorry.
1057
00:36:11,824 --> 00:36:13,794
And�do�it�again
1058
00:36:13,795 --> 00:36:15,083
It�wasn't�really�an�emergency.
1059
00:36:15,084 --> 00:36:16,083
I�figured�that�out.
1060
00:36:16,084 --> 00:36:17,504
Oh,�right.
1061
00:36:17,505 --> 00:36:18,963
Hold�on,�hold�on,
hold�on,�hold�on.
1062
00:36:18,964 --> 00:36:20,963
-One�second,�one�second.
-Why?�What?
1063
00:36:20,964 --> 00:36:23,594
[sighs]�Full�disclosure,
my�ex�is�here.
1064
00:36:23,794 --> 00:36:24,934
Okay.
1065
00:36:25,134 --> 00:36:28,104
We�just�broke�up,
so�it's�complicated.
1066
00:36:28,105 --> 00:36:30,723
You're�so�cute.
I'm�not�trying�to�marry�you,
1067
00:36:30,724 --> 00:36:32,093
I'm�just�trying�to�fuck�you.
1068
00:36:32,094 --> 00:36:33,294
I'm�married,�already.
1069
00:36:33,304 --> 00:36:35,354
-Oh.
-Yes,�I�have�a�husband
1070
00:36:35,355 --> 00:36:36,973
waiting�for�me�in�Glendale.
1071
00:36:36,974 --> 00:36:39,143
Okay,�you�didn't-
you�didn't�mention�that.
1072
00:36:39,144 --> 00:36:40,813
I�don't�know�if�this�is�about
Glendale�or�about�the�husband,
1073
00:36:40,814 --> 00:36:42,773
but�I'm�gonna�answer�both.
Glendale�is�cool,
1074
00:36:42,774 --> 00:36:44,744
and�so�is�the�husband�bit.
1075
00:36:44,745 --> 00:36:46,983
We�love�each�other�and�we�also
love�to�fuck�other�people.
1076
00:36:46,984 --> 00:36:48,954
-Case�in�point.
-And�that�works?
1077
00:36:48,955 --> 00:36:50,283
Does�it�feel�like�it's�working?
1078
00:36:50,284 --> 00:36:51,664
Yeah.
1079
00:36:51,665 --> 00:36:54,163
Okay,�we�were�doing�better
when�we�were�kissing.
1080
00:36:54,164 --> 00:36:56,174
Come�on�and�get�it,�baby
1081
00:36:56,175 --> 00:36:58,243
-[Tristan] Tristan�for�Kimmy.
-Mm,�go�for�Kimmy.
1082
00:36:58,244 --> 00:36:59,623
[Tristan]
We�are�ready�to�get�started.
1083
00:36:59,624 --> 00:37:01,434
[Kimmy]
I'm�sorry.�I�got�to�go,
1084
00:37:01,435 --> 00:37:03,003
apparently�the�wedding
is�beginning.
1085
00:37:03,004 --> 00:37:04,554
Thank�you�for�a�nice�day.
1086
00:37:04,754 --> 00:37:06,724
No,�thank�you.�I�needed�it.
1087
00:37:06,924 --> 00:37:09,724
-I'll�see�you�out�there.
-Yeah.
1088
00:37:12,514 --> 00:37:13,564
[Tess�laughs]
1089
00:37:13,684 --> 00:37:15,424
You're�so�fucking�predictable.
1090
00:37:15,474 --> 00:37:17,944
-Oh,�my�God.
-Tess?
1091
00:37:19,484 --> 00:37:21,774
We�are�in�position�two.
[clicks�tongue]
1092
00:37:21,934 --> 00:37:24,244
[quiet�murmuring]
1093
00:37:24,444 --> 00:37:25,914
sentimental�music
1094
00:37:27,944 --> 00:37:29,164
Look.
1095
00:37:29,364 --> 00:37:31,744
[murmuring�continues]
1096
00:37:36,454 --> 00:37:37,504
[Alice�sighs]
1097
00:37:37,704 --> 00:37:39,254
-They�look�good.
-Yeah.
1098
00:37:42,964 --> 00:37:44,464
[murmuring]
1099
00:37:53,434 --> 00:37:55,604
-You�ready?
-Yes.�Very�ready.
1100
00:37:55,605 --> 00:37:57,013
[Tess]�Of�course�you�fucked
the�wedding�planner.
1101
00:37:57,014 --> 00:37:58,064
[Shane]
Tess.
1102
00:37:58,184 --> 00:38:00,154
[Tess]
You�are�a�womanizing
1103
00:38:00,155 --> 00:38:02,433
-piece�of�shit,�Shane!
-Oh,�Christ,�we�got�a�wobbler.
1104
00:38:02,434 --> 00:38:03,943
[Kimmy]
I'm�gonna�need�staff�on�standby
1105
00:38:03,944 --> 00:38:05,483
just�in�case�this�gets
a�little�messy.
1106
00:38:05,484 --> 00:38:06,903
-[Tess]�Again?
-[Shane]�Let's�not�make�a�scene.
1107
00:38:06,904 --> 00:38:09,244
Let's�go�talk�in�private,
Tess.�Please.
1108
00:38:09,245 --> 00:38:11,483
-You�think�I'm�mad�at�you?
-[Shane]�I'm�sorry.
1109
00:38:11,484 --> 00:38:14,014
-Just-�I'll�handle�it.
-I'm�not�mad�at�you!
1110
00:38:14,074 --> 00:38:15,454
-Okay.
-I'm...
1111
00:38:15,664 --> 00:38:17,834
-devastated!
-I�know,�I�know,�I�know.
1112
00:38:17,874 --> 00:38:21,464
-Let's�go�speak�in�private.
-You�broke�my�fucking�heart.
1113
00:38:21,465 --> 00:38:23,583
And�you�fucking�killed
my�mother.
1114
00:38:23,584 --> 00:38:26,474
-Are�you�drunk?
-Jesus�Christ.�Yes,�I'm�drunk!
1115
00:38:26,475 --> 00:38:29,343
You'd�have�to�be�to�put�up�with
all�your�shit!�Oh,�my�God!
1116
00:38:29,344 --> 00:38:30,644
-Okay,�let's...
-No.
1117
00:38:30,645 --> 00:38:32,213
-You�and�me,�let's�go�talk.
-No,�let�go!
1118
00:38:32,214 --> 00:38:34,644
No,�I�don't�want�to�talk
to�you,�let�go!
1119
00:38:34,844 --> 00:38:36,684
-[cries�out]
-[guests�gasping]
1120
00:38:37,514 --> 00:38:38,734
Is�she�okay?
1121
00:38:38,934 --> 00:38:40,924
That�tracks.
That�tracks�for�today.
1122
00:38:41,014 --> 00:38:42,764
[Shane]
Okay,�let�me�help�you.
1123
00:38:42,765 --> 00:38:44,733
-[Tess]�I�don't�want�your�help.
-Hey,�hey,�I�got�it,�I�got�it.
1124
00:38:44,734 --> 00:38:46,443
-[Tess]�I�can�do�it�myself.
-I'm�too�high�for�this�shit.
1125
00:38:46,444 --> 00:38:49,164
This�particular�friend�group
is�full�of�drama.
1126
00:38:49,364 --> 00:38:50,574
It's�sloppy.
1127
00:38:50,575 --> 00:38:53,113
-[guests�murmuring]
-[Finley]�It's�okay.
1128
00:38:53,114 --> 00:38:55,464
Come�on.�Let's�get�you
cleaned�up,�okay?
1129
00:38:55,614 --> 00:38:56,664
Okay.
1130
00:38:56,824 --> 00:38:58,834
Hey.
1131
00:38:58,835 --> 00:39:01,203
[Tess]�Hey,�any�ladies
out�there�want�to�be
1132
00:39:01,204 --> 00:39:03,964
Shane�McCutcheon's
next�conquest,�huh?
1133
00:39:03,965 --> 00:39:06,873
-Oh,�that's�just�great.
-It's�okay.�Hey,�hey,�hey.�Hey.
1134
00:39:06,874 --> 00:39:08,304
somber�music
1135
00:39:08,655 --> 00:39:12,383
Tess,�will�you�just
hold�up�a�second?
1136
00:39:12,384 --> 00:39:13,753
Look,�let�me�help�you,�okay?
1137
00:39:13,754 --> 00:39:15,684
No,�thank�you.
1138
00:39:16,604 --> 00:39:18,344
I�know�what�you're�feeling,�I...
1139
00:39:18,474 --> 00:39:20,394
No,�you�don't.
1140
00:39:21,434 --> 00:39:24,114
Yes,�I�do.
I've�been�there,�okay?
1141
00:39:24,314 --> 00:39:26,444
I�think�if�we�just...
1142
00:39:26,644 --> 00:39:29,034
Hey,�let's�just�go�to�a�meeting.
1143
00:39:29,234 --> 00:39:31,664
I�don't�want�to�go�to�a�meeting.
1144
00:39:31,864 --> 00:39:33,954
Okay,�I�get�it,�but,�um...
1145
00:39:34,154 --> 00:39:35,704
I�don't�want�to�be�sober.
1146
00:39:35,904 --> 00:39:39,214
Okay?�I�just�want�to�have�fun
with�my�friends.
1147
00:39:39,414 --> 00:39:40,794
-You�know?
-Tess...
1148
00:39:40,994 --> 00:39:42,294
No,�don't.
1149
00:39:42,494 --> 00:39:45,294
-This�isn't�you.
-Don't�look�at�me�with�that...
1150
00:39:45,504 --> 00:39:48,424
cute�little�face,�okay?
1151
00:39:48,624 --> 00:39:50,474
Tess,�look,�just...
1152
00:39:50,674 --> 00:39:51,764
Fuck�this�wedding.
1153
00:39:51,765 --> 00:39:53,463
Let�me�just�take�you�home.
1154
00:39:53,464 --> 00:39:55,513
-Let's�go�home.
-I�don't�want�to�go�there.
1155
00:39:55,514 --> 00:39:57,434
Ever�again,�okay?�I'm...
1156
00:39:57,634 --> 00:39:58,814
I'm�happy.
1157
00:39:59,014 --> 00:40:00,644
-No,�you're�not.
-I'm�happy.
1158
00:40:00,844 --> 00:40:02,114
-Tess.
-[horn�honking]
1159
00:40:04,024 --> 00:40:05,074
-Hey.
-[Tess]�Hey.
1160
00:40:05,144 --> 00:40:06,194
You�want�a�ride?
1161
00:40:06,195 --> 00:40:07,523
-Oh,�my�God,�yes.
-Let's�go.
1162
00:40:07,524 --> 00:40:08,523
No,�Tess...
1163
00:40:08,524 --> 00:40:10,614
Tess,�get�out�of�the�car!
1164
00:40:10,615 --> 00:40:12,403
-Tess,�I'm�not�kidding.
-Finley,
1165
00:40:12,404 --> 00:40:13,664
you�need�to�let�me�go.
1166
00:40:13,694 --> 00:40:15,254
No,�absolutely�fucking�not.
1167
00:40:15,255 --> 00:40:16,863
-Get�out�of�the�car!
-Let�me�go.�Let�me�go.�Drive.
1168
00:40:16,864 --> 00:40:18,533
Do�not�start�that�car!
Tess,�get�out�of�the�car!
1169
00:40:18,534 --> 00:40:19,954
-[engine�revs]
-Stop�it.
1170
00:40:20,154 --> 00:40:23,294
Tess,�please!�Tess!�Fuck!
1171
00:40:23,494 --> 00:40:25,334
[Tess]
Whoo!�Bye,�Finley!
1172
00:40:25,544 --> 00:40:28,004
[panting]
Oh,�fuck.
1173
00:40:28,204 --> 00:40:29,424
Okay...
1174
00:40:30,504 --> 00:40:32,344
Hmm.
1175
00:40:32,544 --> 00:40:35,844
It's�great.�We'll�just�call�it
a�statement�piece.
1176
00:40:41,684 --> 00:40:44,104
I'm�sorry,
I�ruined�your�wedding.
1177
00:40:44,105 --> 00:40:46,143
-It's�not�your�fault.
-[Shane]�No,�it�is.
1178
00:40:46,144 --> 00:40:47,644
I'm�just�glad�you're�okay.
1179
00:40:47,724 --> 00:40:48,904
Yeah.
1180
00:40:48,905 --> 00:40:50,103
Look,�I�mean...
1181
00:40:50,104 --> 00:40:51,364
We've�done�worse.
1182
00:40:51,564 --> 00:40:52,774
-We�have?
-Of�course.
1183
00:40:52,775 --> 00:40:54,403
Yeah,�you�left�Carmen
at�the�altar.
1184
00:40:54,404 --> 00:40:56,494
-Right.
-You�dated�that�vampire.
1185
00:40:56,694 --> 00:40:58,374
-Oh.�Oof.
-Mm-hmm.
1186
00:40:58,574 --> 00:41:00,124
Mm-hmm,�mm-hmm,�mm-hmm.
1187
00:41:00,324 --> 00:41:02,044
I�left�you�for�Carrie.
1188
00:41:02,244 --> 00:41:04,714
It's�okay,�I�slept
with�Candace�in�jail.
1189
00:41:04,914 --> 00:41:07,044
-The�carpenter.
-The�carpenter,�mm.
1190
00:41:07,045 --> 00:41:09,083
Yeah,�and�we�got�through
all�that,�so...
1191
00:41:09,084 --> 00:41:11,913
-Are�we�doing�this?
-[Shane]�Should�we�do�this?
1192
00:41:11,914 --> 00:41:13,253
-[Bette]�Yes.
-[Tina]�Let's�do�it.
1193
00:41:13,254 --> 00:41:15,054
-Thank�you,�ugh.
-Thank�Christ.
1194
00:41:15,055 --> 00:41:17,303
"Your�Lovin's�Got�the�Best
of�Me"�by�Jean�Wells
1195
00:41:17,304 --> 00:41:20,934
Ooh,�ooh,�baby...
1196
00:41:20,935 --> 00:41:22,593
[Kimmy]
Okay,�places,�everybody.
1197
00:41:22,594 --> 00:41:24,223
Places.
This�is�showtime,�people.
1198
00:41:24,224 --> 00:41:26,574
Here�we�go.�Phase�two.
We're�feeling�good.
1199
00:41:26,575 --> 00:41:28,643
We're�smiling,
even�if�we�don't�want�to.
1200
00:41:28,644 --> 00:41:31,233
I�know�I�am.�Just�kidding.
I'm�happy�to�be�here.
1201
00:41:31,234 --> 00:41:34,734
Ooh,�baby
1202
00:41:35,694 --> 00:41:39,614
Your�lovin's�got
the�best�of�me
1203
00:41:42,374 --> 00:41:44,914
I�want�some�hearts
1204
00:41:45,114 --> 00:41:48,544
But,�ooh,�this�time
1205
00:41:48,744 --> 00:41:52,634
I'm�ready�and�willing
to�give�up�mine
1206
00:41:55,054 --> 00:41:57,094
I�couldn't�resist�you
1207
00:41:57,294 --> 00:41:59,884
When�you�turned�me�on
1208
00:42:01,304 --> 00:42:03,274
A�fool�gets�enough
1209
00:42:03,474 --> 00:42:05,564
Hot�burnin'�love
1210
00:42:05,764 --> 00:42:08,274
Ooh
1211
00:42:08,474 --> 00:42:10,854
Ooh,�baby
1212
00:42:11,814 --> 00:42:16,734
Your�lovin's�got
the�best�of�me
1213
00:42:17,904 --> 00:42:20,124
[sighs]
1214
00:42:20,324 --> 00:42:21,574
Bette.
1215
00:42:22,744 --> 00:42:23,954
Bette�Porter.
1216
00:42:24,154 --> 00:42:26,464
You�are�everything�to�me.
1217
00:42:26,664 --> 00:42:30,464
Your�fierce�passion
inspires�all�of�us.
1218
00:42:30,664 --> 00:42:34,264
To�stand�boldly
in�our�convictions
1219
00:42:34,464 --> 00:42:37,474
and�fight�for�each�other
when�no�one�else�will.
1220
00:42:37,674 --> 00:42:41,384
And�to�love�with�everything
that�we�have.
1221
00:42:43,554 --> 00:42:46,314
Bette,�you�are�my�first,
my�second...
1222
00:42:46,514 --> 00:42:47,564
[both�laughing]
1223
00:42:47,684 --> 00:42:50,434
...and�my�third�love.
1224
00:42:51,484 --> 00:42:52,984
And�today�I�vow
1225
00:42:53,184 --> 00:42:55,734
that�you�will�be�my�last.
1226
00:42:57,614 --> 00:42:59,824
Tina�Kennard...
1227
00:43:02,034 --> 00:43:03,334
[laughs]
1228
00:43:03,534 --> 00:43:05,824
Your�name�still�gives�me
butterflies.
1229
00:43:07,534 --> 00:43:09,504
From�the�moment�we�met,
1230
00:43:09,704 --> 00:43:12,674
my�soul�has�burned�brighter
because�of�you.
1231
00:43:12,874 --> 00:43:17,974
You�are�the�sun�at�the�center
of�my�universe.
1232
00:43:18,174 --> 00:43:20,344
You�are�my�home.
1233
00:43:20,544 --> 00:43:23,644
Thank�you�for�your�warmth,
1234
00:43:23,844 --> 00:43:27,024
your�wisdom,
and�your�steadiness.
1235
00:43:27,224 --> 00:43:29,894
Thank�you�for�Angie.
1236
00:43:30,094 --> 00:43:33,694
And�thank�you�for�loving�me.
1237
00:43:33,894 --> 00:43:36,904
And�I�vow�to�love
and�care�for�you
1238
00:43:37,104 --> 00:43:39,534
for�the�rest�of�our�days,
1239
00:43:39,734 --> 00:43:41,284
with�all�that�I�am.
1240
00:43:44,364 --> 00:43:46,204
[mouthing]
1241
00:43:46,404 --> 00:43:47,834
sentimental�music
1242
00:43:50,834 --> 00:43:53,384
I�can�see�it�all�from�here
1243
00:43:53,584 --> 00:43:55,214
Sunlight,�eyes�right...
1244
00:43:55,414 --> 00:43:58,804
With�this�ring,�I�thee�wed.
1245
00:43:59,004 --> 00:44:02,134
Crystalize�my�atmosphere...
1246
00:44:02,334 --> 00:44:04,224
And�with�this�ring,
1247
00:44:04,424 --> 00:44:06,224
I�thee�wed.
1248
00:44:06,424 --> 00:44:07,974
I�love�you.
1249
00:44:08,174 --> 00:44:09,734
I�love�you,�too.
1250
00:44:09,934 --> 00:44:14,734
By�the�power�vested�in�me
by�ordainmefast.net,
1251
00:44:14,934 --> 00:44:17,164
I�now�pronounce�you
married�for�life!
1252
00:44:17,274 --> 00:44:18,474
[whooping,�cheering]
1253
00:44:18,604 --> 00:44:20,904
This�is�it,�this�is�now
1254
00:44:21,104 --> 00:44:22,244
Every�heartbeat...
1255
00:44:22,444 --> 00:44:24,434
-[applause]
-[indistinct�chatter]
1256
00:44:24,444 --> 00:44:25,824
This�is�it
1257
00:44:26,034 --> 00:44:27,494
This�is�now
1258
00:44:27,694 --> 00:44:30,004
Everything�I�never�knew
I�wanted
1259
00:44:30,204 --> 00:44:32,254
This�is�it
1260
00:44:32,454 --> 00:44:34,874
Ooh...
1261
00:44:37,544 --> 00:44:38,964
This�is�now
1262
00:44:39,164 --> 00:44:42,054
Ooh
1263
00:44:43,924 --> 00:44:45,434
This�is�it
1264
00:44:45,634 --> 00:44:47,504
We�used�to�chase
the�golden�sun
1265
00:44:47,514 --> 00:44:48,934
Wait.
1266
00:44:48,935 --> 00:44:50,263
Sunlight,�eyes�right...
1267
00:44:50,264 --> 00:44:51,434
Tasha.
1268
00:44:51,634 --> 00:44:54,444
-Hey.
-Hey.
1269
00:44:54,644 --> 00:44:58,434
Um,�look,�I�didn't�include�your
number�on�that�incident�report,
1270
00:44:58,524 --> 00:45:00,814
-but�if�something�comes�up-
-I'm�sorry.
1271
00:45:02,574 --> 00:45:04,364
Wow.
1272
00:45:05,654 --> 00:45:07,954
I-I'm...�I�never...
1273
00:45:07,955 --> 00:45:10,783
I�don't�think�I've�heard�you�use
those�words�with�me�before.
1274
00:45:10,784 --> 00:45:12,584
I�just...�I�don't�know�if�this
1275
00:45:12,585 --> 00:45:14,663
is�really�gonna�make
a�difference�at�this�point,
1276
00:45:14,664 --> 00:45:16,243
but�I-I�need�you
to�hear�something.
1277
00:45:16,244 --> 00:45:19,804
When�I�lost�Dana,
it�really�did�almost�kill�me.
1278
00:45:19,805 --> 00:45:22,673
And�I...�and�I�did�make�my�life
really,�really�busy
1279
00:45:22,674 --> 00:45:24,904
so�I�wouldn't�have
to�think�about�her.
1280
00:45:24,964 --> 00:45:26,894
So,�I�get�why�you�left.
1281
00:45:27,094 --> 00:45:30,224
Uh...�Thank�you.
1282
00:45:30,424 --> 00:45:32,314
And,�uh,�you're�right.
1283
00:45:32,514 --> 00:45:35,724
About�you�getting�famous,�um...
1284
00:45:36,934 --> 00:45:40,654
You�know,�it�all�just�moved
a�little�too�fast�for�me
1285
00:45:40,854 --> 00:45:43,684
and,�you�know,�I'm�just�not
from�that�world�and...
1286
00:45:43,685 --> 00:45:45,353
Of�course,�I�get�it.�I�know.
1287
00:45:45,354 --> 00:45:46,404
I�know.
1288
00:45:49,994 --> 00:45:51,914
Uh...
1289
00:45:51,915 --> 00:45:56,073
I'm�gonna�let�you�get�back
to�your�party,�but...
1290
00:45:56,074 --> 00:45:58,584
What�do�you...
Well,�do�you�want�to...?
1291
00:45:58,784 --> 00:46:00,044
Do�you�want�to�dance?
1292
00:46:00,045 --> 00:46:01,953
Do�you�have,�like,
a�fire�to�put�out�or...?
1293
00:46:01,954 --> 00:46:03,554
[both�laughing]
1294
00:46:03,754 --> 00:46:05,204
-Like...
-That's�not�what�I...
1295
00:46:05,205 --> 00:46:07,003
That's�not�what�you�thought
I�was�gonna�say?
1296
00:46:07,004 --> 00:46:08,894
-No.
-Because�I�don't�mean�like...
1297
00:46:09,094 --> 00:46:10,904
-Ah.
-I�don't�want�to�go,�like,
1298
00:46:10,964 --> 00:46:14,644
cut�a�rug,�I�just�want�to�like
maybe�just�one�dance,�with�me.
1299
00:46:14,844 --> 00:46:16,854
Ooh,�ooh...
1300
00:46:16,855 --> 00:46:18,393
Yeah,�I�would�like�that.
1301
00:46:18,394 --> 00:46:20,393
-Really?�Okay.
-Yeah.�One�dance,�though.
1302
00:46:20,394 --> 00:46:22,024
-One.
-Okay,�yeah,�I�won't-
1303
00:46:22,025 --> 00:46:23,683
-I�won't�keep�you�all�night.
-Okay.
1304
00:46:23,684 --> 00:46:25,313
-[radio�chatter]
-Is�this�on�all�the�time?
1305
00:46:25,314 --> 00:46:27,313
-Your�walkie?
-Yes,�it�is.�I'm�working.
1306
00:46:27,314 --> 00:46:30,874
-Can�I�do�like�one�emergency?
-Absolutely�not,�no.
1307
00:46:30,875 --> 00:46:33,903
Just�not�like,�"Oh,�my�God,
we�need�everybody,�hurry"?
1308
00:46:33,904 --> 00:46:35,204
-No?
-[laughs]�No.
1309
00:46:35,404 --> 00:46:38,794
"Lovers�Land"
by�Margaret�Lewis
1310
00:46:38,994 --> 00:46:42,004
Think�of�the�future
1311
00:46:43,174 --> 00:46:45,884
Forget�about�the�past...
1312
00:46:46,084 --> 00:46:48,224
I�can't�believe
we�finally�did�this.
1313
00:46:48,424 --> 00:46:51,224
I�know,�I�know...
1314
00:46:51,424 --> 00:46:52,764
It�was�worth�the�wait.
1315
00:46:52,964 --> 00:46:56,264
Our�love�will�last
1316
00:46:57,724 --> 00:46:59,484
Ev'ry�day
1317
00:46:59,684 --> 00:47:00,814
Ev'ry�day...
1318
00:47:01,014 --> 00:47:03,734
Yeah,�anyway,
so�he's�a�piece�of�shit.
1319
00:47:03,735 --> 00:47:06,023
He's�moving�to�New�York,
so�I�don't�care.
1320
00:47:06,024 --> 00:47:07,853
So�are�you�glad
you�broke�his�window?
1321
00:47:07,854 --> 00:47:08,994
-Yes.
-Good.
1322
00:47:08,995 --> 00:47:11,193
I�am�so�glad�that
I�broke�his�window.
1323
00:47:11,194 --> 00:47:12,574
That�guy's�a�narcissist.
1324
00:47:12,734 --> 00:47:14,204
Agreed.
1325
00:47:15,824 --> 00:47:16,954
Want�to�dance?
1326
00:47:18,704 --> 00:47:20,874
Maybe�later.
1327
00:47:21,084 --> 00:47:22,424
I'm�gonna�call�Bella.
1328
00:47:22,624 --> 00:47:25,424
Um,�I�need�to�apologize�to�her.
I�fucked�up.
1329
00:47:25,624 --> 00:47:26,884
Thanks�a�lot.
1330
00:47:27,084 --> 00:47:29,594
I�know�someone
will�dance�with�you.
1331
00:47:29,794 --> 00:47:31,224
You�promise?
1332
00:47:31,424 --> 00:47:33,224
Let�me�know�how�it�goes.
1333
00:47:33,424 --> 00:47:35,604
-Okay.�Bye.
-Love�you.
1334
00:47:35,804 --> 00:47:36,934
Love�you,�too.
1335
00:47:37,134 --> 00:47:42,234
Wait,�so�is�it
month�to�month,�or...?
1336
00:47:42,434 --> 00:47:44,904
Oh,�no.�I-I�bought�it,
it's�mine.
1337
00:47:45,104 --> 00:47:46,694
I'm�staying.
1338
00:47:48,234 --> 00:47:51,744
Sorry,�I'm�coming�down
and�I-I'm�just�having�a...
1339
00:47:51,944 --> 00:47:54,414
a�hard�time�believing�this.
1340
00:47:54,614 --> 00:47:56,294
Oh,�it's�real.
1341
00:47:56,494 --> 00:47:58,034
I'm�real.
1342
00:48:04,164 --> 00:48:06,214
Hi.
1343
00:48:06,215 --> 00:48:07,413
Hey.
1344
00:48:07,414 --> 00:48:08,804
I'm�sorry.
1345
00:48:09,004 --> 00:48:11,514
No,�no,�none�of�that
was�your�fault.
1346
00:48:11,714 --> 00:48:14,344
No,�not...�Not�about�that,
I�just...
1347
00:48:14,345 --> 00:48:17,463
There's�obviously�a�lot
going�on�with�Tess
1348
00:48:17,464 --> 00:48:20,564
I�didn't�know�about�and�I...
1349
00:48:20,764 --> 00:48:22,984
I�definitely...
1350
00:48:22,985 --> 00:48:25,433
shouldn't�have�yelled�at�you,
on�Halloween.
1351
00:48:25,434 --> 00:48:27,154
I�was�out�of�line.�I'm�sorry.
1352
00:48:27,354 --> 00:48:29,614
All�is�forgiven.
1353
00:48:29,814 --> 00:48:31,114
Yeah.
1354
00:48:31,115 --> 00:48:33,193
Will�you�let�me�know
if�you�hear�from�her?
1355
00:48:33,194 --> 00:48:34,784
Yeah.
1356
00:48:35,784 --> 00:48:37,074
You�want�to�dance?
1357
00:48:40,454 --> 00:48:41,624
What�do�you�say?
1358
00:48:41,824 --> 00:48:44,504
Okay.�Sure.
1359
00:48:44,704 --> 00:48:47,084
Come�on.
1360
00:48:48,424 --> 00:48:50,264
And�if�yours�are�the�same...
1361
00:48:50,464 --> 00:48:51,924
I�need�to�say�hi.
1362
00:48:52,124 --> 00:48:55,144
[both�laughing]
1363
00:48:55,344 --> 00:48:56,854
-What's�up?
-How�are�you?
1364
00:48:56,884 --> 00:48:57,974
I'm�good.
1365
00:48:58,174 --> 00:49:00,934
-Good�to�see�you�again.
-You,�too.
1366
00:49:01,134 --> 00:49:04,484
Lead�me�on
1367
00:49:04,684 --> 00:49:09,024
Lead�me
on
1368
00:49:09,224 --> 00:49:12,154
Lead�me�on...
1369
00:49:12,354 --> 00:49:13,954
Let's�go�back�to�the�room.
1370
00:49:14,154 --> 00:49:16,784
Mm.�Yes,�please.
1371
00:49:19,284 --> 00:49:20,994
Lead�me�on
1372
00:49:21,204 --> 00:49:23,624
Oh,�baby,�lead�me�on
1373
00:49:23,824 --> 00:49:25,464
Lead�me�on
1374
00:49:25,664 --> 00:49:28,544
Come�on�and�lead�me�on
1375
00:49:28,744 --> 00:49:30,254
[clicks]
1376
00:49:32,254 --> 00:49:33,464
[chuckles]
1377
00:49:33,465 --> 00:49:36,883
You've�got�go�to�be�fucking
kidding�me�right�now.
1378
00:49:36,884 --> 00:49:37,934
[laughing]
1379
00:49:38,094 --> 00:49:39,514
Of�course.
1380
00:49:40,684 --> 00:49:42,724
[sighs]�That's�okay.
1381
00:49:44,184 --> 00:49:45,894
I'd�rather�walk,
1382
00:49:46,104 --> 00:49:47,484
with�my�wife.
1383
00:49:47,684 --> 00:49:49,154
Me,�too.
1384
00:49:49,354 --> 00:49:53,234
I�was�so�stupid
when�I�let�you�go
1385
00:49:55,024 --> 00:49:58,244
But�honestly,�baby
1386
00:49:58,444 --> 00:50:02,164
I�was�far�too�young�to�know
1387
00:50:04,204 --> 00:50:09,084
All�these�years
I've�been�searching...
1388
00:50:09,284 --> 00:50:12,304
-[chuckles]
-You�know,�we�could�get�a�room.
1389
00:50:12,504 --> 00:50:15,424
We�could.
1390
00:50:15,425 --> 00:50:18,463
But�it's�nice�to�have�something
to�look�forward�to.
1391
00:50:18,464 --> 00:50:20,224
[chuckles]
1392
00:50:20,424 --> 00:50:21,514
-Uh-huh.
-All�right.
1393
00:50:21,634 --> 00:50:23,274
-Yes.
-Player�players.
1394
00:50:23,474 --> 00:50:25,284
Must've�been
something�calling
1395
00:50:25,344 --> 00:50:27,274
Can't�sleep,�can't�sleep
1396
00:50:27,474 --> 00:50:29,444
Keep�me�up�till�the�morning
1397
00:50:29,644 --> 00:50:31,084
Can't�sleep,�can't�sleep...
1398
00:50:31,184 --> 00:50:32,614
[Dre]
Dani.
1399
00:50:32,814 --> 00:50:33,904
Yeah?
1400
00:50:34,104 --> 00:50:36,574
I�just�gotta�know
1401
00:50:36,774 --> 00:50:39,284
Gotta�know
1402
00:50:39,484 --> 00:50:41,624
'Cause�when�the�sun
goes�down
1403
00:50:41,824 --> 00:50:43,834
And�I'm�looking�behind...
1404
00:50:44,034 --> 00:50:46,464
-[phone�buzzing]
-It's�Tess.
1405
00:50:46,664 --> 00:50:48,294
Hi,�where�are�you?
1406
00:50:48,295 --> 00:50:50,663
[officer] Hi,�this�is
the�L.A.�Police�Department.
1407
00:50:50,664 --> 00:50:52,663
-Is�this�Sarah�Finley?
-[Shane]�Is�she�okay?�What?
1408
00:50:52,664 --> 00:50:55,804
[officer] I'm�calling
regarding�Tess�Van�De�Berg.
1409
00:50:56,004 --> 00:50:57,554
Uh,�yeah.
1410
00:50:57,754 --> 00:51:01,264
Quite�some�distance
left�to�go
1411
00:51:01,265 --> 00:51:05,423
[Bette]�Was�today�everything
you�dreamed�it�would�be?
1412
00:51:05,424 --> 00:51:07,394
[Tina]
Yes.
1413
00:51:07,594 --> 00:51:10,064
-[Bette]�Really?
-[laughs]�It�was�perfect.
1414
00:51:10,144 --> 00:51:13,154
[Bette]�Yeah,�it�was,
in�a�weird�way.
1415
00:51:13,354 --> 00:51:15,444
But,�darling...
1416
00:51:15,644 --> 00:51:18,234
I�hope�our�friends
get�to�feel�this�someday.
1417
00:51:18,404 --> 00:51:21,404
[Tina]
Yeah.�Me,�too.�They�deserve�it.
1418
00:51:22,404 --> 00:51:24,624
Must've�been
something�calling
1419
00:51:24,824 --> 00:51:26,624
Can't�sleep,�can't�sleep
1420
00:51:26,824 --> 00:51:28,874
Keep�me�up�till�the�morning
1421
00:51:29,074 --> 00:51:31,004
Can't�sleep,�can't�sleep
1422
00:51:31,204 --> 00:51:33,294
I�can�still�hear�you�talking
1423
00:51:33,494 --> 00:51:36,674
I�just�gotta�know
1424
00:51:36,874 --> 00:51:38,884
Gotta�know
1425
00:51:39,084 --> 00:51:41,054
'Cause�when
the�sun�goes�down
1426
00:51:41,254 --> 00:51:43,354
And�I'm�looking�behind
1427
00:51:43,554 --> 00:51:45,354
What�I�need
1428
00:51:45,554 --> 00:51:47,474
You're�what�I�need
1429
00:51:47,674 --> 00:51:50,354
When�the�stars�get�high
1430
00:51:50,554 --> 00:51:52,354
And�I'm�looking�behind
1431
00:51:52,554 --> 00:51:54,444
You're�what�I�need
1432
00:51:54,644 --> 00:51:56,694
You're�what
I�need
1433
00:51:56,894 --> 00:51:59,154
Yeah,�you�give�me�that�spark
1434
00:51:59,354 --> 00:52:01,994
Give�me�that�fire,
give�me�that�glow
1435
00:52:02,194 --> 00:52:04,494
And�you're�taking�me�places
1436
00:52:04,694 --> 00:52:06,284
That�nobody�goes
1437
00:52:06,334 --> 00:52:10,884
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
109993