Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,560 --> 00:01:03,840
THE CONTEMPORARY FILM STUDIO PRESENTS
2
00:01:08,280 --> 00:01:11,340
Urzina Lardi
3
00:01:12,840 --> 00:01:16,120
Ronald Zerfeld
4
00:01:18,060 --> 00:01:21,040
Sarah Hostetter.
5
00:01:22,040 --> 00:01:24,520
Roland Wiznecker
6
00:01:26,540 --> 00:01:30,280
In the film directed by Andreas Kläinert
7
00:01:31,780 --> 00:01:35,620
No Tell me what I'm saying
8
00:01:35,620 --> 00:01:39,620
SUBTITLE TRANSLATION:
Konstantin Lomov
9
00:07:10,860 --> 00:07:14,020
Where have you been? I tried before you.
and you didn't pick up the phone.
10
00:07:14,020 --> 00:07:16,020
My battery's dead.
And what happened?
11
00:07:16,020 --> 00:07:19,500
What's the matter, man?
Mom and Dad are here.
12
00:07:19,720 --> 00:07:21,500
No! Already today?
13
00:07:21,500 --> 00:07:24,260
- Yeah. Yeah. (Laughs)
- I thought they were coming tomorrow.
14
00:07:24,420 --> 00:07:26,260
No, no, today.
15
00:07:26,260 --> 00:07:28,260
Just like I thought,
an urgent assignment.
16
00:07:29,500 --> 00:07:32,860
You look great.
Oh, that's wonderful.
17
00:07:32,860 --> 00:07:34,860
- Oh. Oh. (Laughs)
- Martin.
18
00:07:34,860 --> 00:07:36,860
Sorry I'm late.
19
00:07:36,860 --> 00:07:38,620
And his battery's dead.
20
00:07:41,360 --> 00:07:44,460
- Urgent mission?
- Yeah. Yeah. (Laughs)
21
00:07:45,080 --> 00:07:46,600
I couldn't refuse the chief.
22
00:07:46,600 --> 00:07:48,600
Someday it'll give you
their fruits.
23
00:07:50,700 --> 00:07:53,100
- What's this? (Laughs)
- Is something wrong?
24
00:08:05,280 --> 00:08:06,960
- Good wine.
- A good one?
25
00:08:07,740 --> 00:08:09,980
It's worth 15 euros.
26
00:08:16,700 --> 00:08:18,120
How'd you do that?
27
00:08:19,260 --> 00:08:21,060
Good wine.
28
00:08:21,200 --> 00:08:23,580
Next time, we're gonna have to do it again.
to bring with you.
29
00:08:23,580 --> 00:08:25,580
I actually prefer beer.
30
00:08:45,640 --> 00:08:47,740
They're all idiots, don't listen to them.
31
00:08:47,860 --> 00:08:49,580
Girls...
32
00:08:50,620 --> 00:08:52,240
You're a thousand times better than they are.
33
00:08:52,300 --> 00:08:53,680
Hi.
34
00:08:54,680 --> 00:08:56,220
Yes, of course.
35
00:09:01,740 --> 00:09:03,820
- Hi, there. Hi, there.
- Hi, there. Hi, there.
36
00:09:11,940 --> 00:09:13,180
What's the score?
37
00:09:13,500 --> 00:09:15,180
2:0.
38
00:09:16,280 --> 00:09:18,180
In our favor.
39
00:09:18,840 --> 00:09:20,180
That's great.
40
00:09:20,620 --> 00:09:22,000
Yes.
41
00:09:35,800 --> 00:09:37,880
I'm sorry, I can't right now.
42
00:09:38,120 --> 00:09:39,480
You're lying.
43
00:09:40,680 --> 00:09:42,720
What are you doing?
44
00:09:46,040 --> 00:09:50,260
We've been trying for a long time, haven't we?
and today is a good time.
45
00:10:09,920 --> 00:10:11,940
You came quickly.
46
00:10:16,820 --> 00:10:18,580
I'm sorry, uh...
47
00:10:20,320 --> 00:10:22,960
It's never happened to you before.
48
00:10:36,480 --> 00:10:39,760
- What, am I...?
- Turn around on your side, okay?
49
00:10:41,580 --> 00:10:43,080
I'm sorry. I'm sorry.
50
00:10:44,000 --> 00:10:46,860
Sorry, sorry, sorry, sorry...
51
00:10:48,520 --> 00:10:50,300
I'm sorry, uh...
52
00:10:58,160 --> 00:10:59,880
Oh, shit!
53
00:11:00,100 --> 00:11:01,880
What's the matter, man?
54
00:11:01,880 --> 00:11:05,780
I have to go now. Where are my pants?
Where are my pants?
55
00:11:10,180 --> 00:11:11,720
No, no, not now, not now!
56
00:11:11,720 --> 00:11:13,720
I gotta go, I'm late...
57
00:11:13,720 --> 00:11:15,920
No, no, don't!
58
00:11:17,660 --> 00:11:19,000
I'm gonna be late!
59
00:11:19,280 --> 00:11:21,740
Too late, too soon!
Well, for once, come on time!
60
00:11:27,840 --> 00:11:31,100
Fishbach, you take over
kindergarten opening.
61
00:11:31,220 --> 00:11:34,060
Weinrich, you're gonna take care of
with this long construction.
62
00:11:34,060 --> 00:11:37,480
Environmental pollution, loud noise...
Something like that.
63
00:11:37,840 --> 00:11:40,540
Treaber... Where's TrAber?
64
00:11:41,680 --> 00:11:44,560
- Ah, there you are.
- I'm sorry. I'm sorry.
65
00:11:47,880 --> 00:11:50,060
I'm sorry again.
66
00:11:54,320 --> 00:11:55,740
It's okay. It's okay.
67
00:11:56,940 --> 00:11:59,760
You're interviewing
from the cultural advisor.
68
00:12:01,200 --> 00:12:03,460
- Okay. Okay.
- Get all you can out of him.
69
00:12:03,740 --> 00:12:07,540
- You know how to do that, don't you?
- I thought culture was my topic.
70
00:12:07,540 --> 00:12:11,220
No, TrAber will take care of the culture.
You're gonna take care of the city noise.
71
00:12:11,220 --> 00:12:13,220
Now shake your heads.
72
00:12:13,960 --> 00:12:15,940
And smile again.
73
00:12:17,340 --> 00:12:18,920
Oh, that's great.
74
00:12:19,900 --> 00:12:22,480
Not so official.
You can hug each other.
75
00:12:22,960 --> 00:12:25,200
You're married now.
76
00:12:27,420 --> 00:12:29,120
Fix your tie.
77
00:12:30,620 --> 00:12:31,780
Whoa! Whoa! (Laughs)
78
00:12:32,520 --> 00:12:34,380
Okay, great. Make the scythe go ahead.
79
00:12:36,460 --> 00:12:37,920
Just a dream.
80
00:12:42,380 --> 00:12:44,340
Oh, just terrible.
81
00:12:45,080 --> 00:12:47,320
Turn down the contrast a little bit, Julia.
82
00:12:49,060 --> 00:12:51,600
We're gonna have to close up.
83
00:12:52,060 --> 00:12:54,500
I was just saying.
with a tax consultant.
84
00:12:54,780 --> 00:12:57,160
The tax payments will eat
we're done.
85
00:13:01,780 --> 00:13:03,960
Lena, have you ever heard
what did I say?
86
00:13:05,040 --> 00:13:07,380
I guess I'm gonna have to do it again.
to start smoking.
87
00:13:09,380 --> 00:13:11,660
When we finish editing the brochure
about the environment?
88
00:13:11,660 --> 00:13:14,900
- Tomorrow.
- Then you should write a preface today.
89
00:13:15,060 --> 00:13:16,900
- You know my style.
- Okay, I'll do it.
90
00:13:17,680 --> 00:13:20,500
And look at the survey report
treatment facilities.
91
00:13:20,500 --> 00:13:23,480
Avoid definitions that indicate
to the gender.
92
00:13:24,000 --> 00:13:27,340
Instead of "representatives,"
and "representatives" write
93
00:13:27,340 --> 00:13:30,240
"Admissions officers."
94
00:13:30,240 --> 00:13:32,240
- Do you understand me?
- Got it.
95
00:13:34,440 --> 00:13:36,400
Then I'm done.
96
00:13:47,500 --> 00:13:49,000
Bodo!
97
00:13:49,540 --> 00:13:51,000
Your wife's here.
98
00:13:54,480 --> 00:13:56,780
- This is my wife.
- Okay, I see.
99
00:14:07,980 --> 00:14:10,000
Your wife doesn't know about flowers?
100
00:14:10,440 --> 00:14:11,640
What's that? (Sighs)
101
00:14:12,440 --> 00:14:14,520
Well, I don't know, all the pictures are colorless.
102
00:14:16,020 --> 00:14:17,180
Well, yeah, well...
103
00:14:18,220 --> 00:14:19,900
Are you unhappy with something?
104
00:14:20,840 --> 00:14:23,340
You want to hang her.
at our desk?
105
00:14:23,900 --> 00:14:25,340
That old lady?
106
00:14:26,200 --> 00:14:27,860
Do you mind?
107
00:14:27,860 --> 00:14:29,860
I don't want to look at the old lady
during lunchtime.
108
00:14:29,860 --> 00:14:31,580
I'm sorry, I have to work.
109
00:14:33,420 --> 00:14:35,640
- Can you handle it?
- Yeah, I can handle it.
110
00:14:40,120 --> 00:14:43,880
And you can't hang it here
someone younger?
111
00:14:44,760 --> 00:14:46,520
Yeah, that's right.
112
00:14:47,080 --> 00:14:49,040
If not the colored one,
then at least she's young.
113
00:14:49,340 --> 00:14:50,420
Yes.
114
00:15:24,080 --> 00:15:25,360
Coffee.
115
00:15:25,700 --> 00:15:28,180
So, what do ladies want?
116
00:15:28,420 --> 00:15:30,900
What am I supposed to make for dinner?
117
00:15:32,520 --> 00:15:35,180
- So what's that?
- For dinner tonight?
118
00:15:35,720 --> 00:15:37,680
- We had a deal.
- That's right, uh...
119
00:15:38,120 --> 00:15:39,560
Have you forgotten?
120
00:15:40,200 --> 00:15:41,540
No, but, uh...
121
00:15:42,440 --> 00:15:45,180
Something's changed.
I have other plans.
122
00:15:45,720 --> 00:15:47,380
What are the plans?
123
00:15:47,660 --> 00:15:48,960
Sports.
124
00:15:50,200 --> 00:15:51,620
I'm going to the pool tonight.
125
00:15:52,220 --> 00:15:53,620
You'll go tomorrow.
126
00:15:54,780 --> 00:15:57,380
I always go on Wednesdays,
when there are fewer people.
127
00:15:57,380 --> 00:15:59,020
Oh, come on, man.
128
00:16:00,620 --> 00:16:04,540
You always go on Wednesdays
to a drawing class,
129
00:16:05,060 --> 00:16:06,900
and I go to the pool.
130
00:16:07,420 --> 00:16:09,840
We used to carry them around a lot.
131
00:16:10,500 --> 00:16:11,840
Yeah, but, uh...
132
00:16:15,020 --> 00:16:17,000
- Well, okay.
- Okay, great!
133
00:16:17,460 --> 00:16:19,000
So, um...
134
00:16:19,200 --> 00:16:21,000
What do you want for dinner?
135
00:16:21,520 --> 00:16:23,700
Oh, Dad, leave me alone.
136
00:16:28,320 --> 00:16:30,260
Are you going back to the pool?
137
00:16:30,260 --> 00:16:32,460
Yeah, after work.
138
00:16:34,560 --> 00:16:36,120
New swimsuits?
139
00:16:36,120 --> 00:16:38,880
- Yeah. Yeah. (Laughs)
- What about the old ones?
140
00:16:39,260 --> 00:16:42,340
I thought that if I was gonna be regular
to go to the pool,
141
00:16:42,340 --> 00:16:44,340
I need new ones to motivate me.
142
00:16:44,880 --> 00:16:46,340
I think so, too.
143
00:16:47,660 --> 00:16:49,200
That's the right thing to do.
144
00:16:49,200 --> 00:16:51,640
Yeah. Well, I gotta go.
145
00:16:52,280 --> 00:16:53,640
Nice start.
146
00:16:55,340 --> 00:16:58,060
Maybe too much abstraction.
147
00:16:58,400 --> 00:17:00,060
Try a little differently.
148
00:17:04,600 --> 00:17:07,740
Ah, I see, a young lady
like to draw.
149
00:17:07,740 --> 00:17:09,740
Very natural posture.
150
00:17:13,020 --> 00:17:17,420
And here, your eyes are on it.
the beauty of a woman's soul.
151
00:17:17,520 --> 00:17:20,420
Especially the exterior shape is good.
152
00:17:21,920 --> 00:17:24,040
Oh, that's great.
Keep up the good work.
153
00:17:24,880 --> 00:17:26,160
Very good.
154
00:17:36,820 --> 00:17:38,360
- Bye, Bodo.
- Bye, bye, bye.
155
00:17:38,360 --> 00:17:39,840
Until next week.
156
00:17:43,640 --> 00:17:44,760
Hi ...
157
00:17:48,060 --> 00:17:49,220
Hi.
158
00:17:50,520 --> 00:17:52,560
It's so hot in here, isn't it?
159
00:17:55,560 --> 00:17:57,500
My mouth is completely dry.
160
00:17:59,260 --> 00:18:00,720
What about you?
161
00:18:03,880 --> 00:18:05,340
So what's the point?
162
00:18:07,800 --> 00:18:09,540
Do you want a beer?
163
00:18:10,780 --> 00:18:12,380
Beer? Yes.
164
00:18:13,320 --> 00:18:15,100
- I mean, no.
- Come on, let's go.
165
00:18:15,680 --> 00:18:17,100
I'm buying.
166
00:18:17,800 --> 00:18:20,540
That's very sweet, but...
167
00:18:20,720 --> 00:18:21,900
Я ...
168
00:18:22,560 --> 00:18:23,900
I can't do it.
169
00:18:24,800 --> 00:18:26,220
It's a pity.
170
00:18:28,360 --> 00:18:30,180
Maybe some other time?
171
00:18:34,140 --> 00:18:35,320
Yes ...
172
00:18:48,600 --> 00:18:50,620
- You're leaving?
- Yeah, Bonnie's.
173
00:18:51,440 --> 00:18:53,500
What about dinner?
174
00:18:53,500 --> 00:18:55,140
What kind of dinner?
175
00:18:55,140 --> 00:18:57,660
What dinner?
Are you kidding me?
176
00:18:57,660 --> 00:19:00,200
- Where's Mom?
- She's not here yet.
177
00:19:00,900 --> 00:19:02,200
She's not here?
178
00:19:02,860 --> 00:19:05,260
Don't wait up for me today.
I'll sleep over at Bonnie's.
179
00:19:05,680 --> 00:19:08,600
- What about homework?
- I already made them.
180
00:19:08,980 --> 00:19:10,600
You know me.
181
00:19:13,940 --> 00:19:15,220
Bye, bye, bye.
182
00:19:24,540 --> 00:19:28,860
"I'm dating Julia.
Urgent business. Kisses."
183
00:19:32,060 --> 00:19:33,500
Well, class.
184
00:20:10,760 --> 00:20:12,260
00:20:13,940
Please wait a minute.
186
00:20:14,000 --> 00:20:15,460
Yes, of course.
187
00:20:16,460 --> 00:20:19,340
Today's opening of the annual
of an economic conference.
188
00:20:20,820 --> 00:20:25,080
That's where the Weinrich was supposed to go,
but he has a sick child and a wife...
189
00:20:25,080 --> 00:20:28,220
But I've got things to do right now.
Can't you send Fishbach there?
190
00:20:28,220 --> 00:20:29,780
Fishbach?
191
00:20:29,780 --> 00:20:32,340
No, I need the one
who's gonna do it well.
192
00:20:34,200 --> 00:20:36,060
Can I count on you?
193
00:20:36,480 --> 00:20:38,060
Yes, of course.
194
00:20:39,420 --> 00:20:40,680
Okay, great.
195
00:21:43,020 --> 00:21:44,340
I'm sorry. I'm sorry.
196
00:21:50,920 --> 00:21:54,280
Look what I bought on the way.
197
00:21:55,660 --> 00:21:58,260
As a compensation.
for a failed dinner.
198
00:22:00,120 --> 00:22:02,840
- Do you think that's enough?
- We'll see about that.
199
00:22:09,360 --> 00:22:11,260
How's Julia doing?
200
00:22:12,620 --> 00:22:15,980
The usual. You know that,
she likes to be dramatic.
201
00:22:23,560 --> 00:22:24,760
Here you go. (Laughs)
202
00:22:35,960 --> 00:22:37,560
It's not bad.
203
00:22:38,700 --> 00:22:40,720
Yeah, that's right.
204
00:22:41,700 --> 00:22:43,160
It's not bad.
205
00:22:44,660 --> 00:22:46,360
You don't like him?
206
00:22:47,220 --> 00:22:48,860
Tell me the truth.
207
00:22:49,820 --> 00:22:52,060
No, it's okay.
208
00:23:25,680 --> 00:23:29,740
- My back is asleep...
- Yeah, um...
209
00:23:35,460 --> 00:23:37,260
How was your day?
210
00:23:40,080 --> 00:23:42,200
I had to replace Weinrich.
211
00:23:42,420 --> 00:23:44,200
At the opening of the conference.
212
00:23:45,700 --> 00:23:48,260
Long speeches, warm champagne,
213
00:23:48,260 --> 00:23:50,260
dried ham, blah, blah, blah, blah.
214
00:23:50,880 --> 00:23:53,100
Still haven't been able to go to the pool?
215
00:23:56,080 --> 00:23:58,000
No, of course not.
216
00:24:03,180 --> 00:24:05,400
Someday it all pays off.
217
00:24:07,420 --> 00:24:09,140
Yeah, maybe.
218
00:24:20,180 --> 00:24:22,140
I imagined it all differently.
219
00:24:25,420 --> 00:24:28,120
Maybe it's time to change something.
220
00:24:30,340 --> 00:24:32,760
I think if not now,
then when?
221
00:24:52,000 --> 00:24:53,880
We're still young.
222
00:24:54,700 --> 00:24:55,880
Yes.
223
00:24:59,140 --> 00:25:02,300
I mean, we had a deal,
that you smoke on the balcony.
224
00:25:05,020 --> 00:25:07,200
I understand. Yeah. Yeah. Yeah.
225
00:25:08,500 --> 00:25:12,300
If this is about the sum of my fee,
then we can discuss it.
226
00:25:13,760 --> 00:25:15,760
Yeah, there's nothing you can do about it.
227
00:25:16,460 --> 00:25:17,760
I understand that.
228
00:25:17,760 --> 00:25:20,240
Yeah. Goodbye.
229
00:25:21,720 --> 00:25:23,100
Oh, shit!
230
00:25:27,140 --> 00:25:28,580
Everything okay?
231
00:25:28,920 --> 00:25:31,060
Yeah, sure, everything's fine.
232
00:25:31,300 --> 00:25:33,280
Are you in a bad mood today?
233
00:25:33,660 --> 00:25:35,600
They refused to report on the hospice.
234
00:25:36,320 --> 00:25:37,280
What? Why not?
235
00:25:37,280 --> 00:25:40,020
With a catalogue of light effects
it's not working either.
236
00:25:40,020 --> 00:25:42,020
But they did confirm
your consent.
237
00:25:42,020 --> 00:25:44,480
They said they didn't have any money.
238
00:25:45,940 --> 00:25:47,580
That's crazy.
239
00:26:02,760 --> 00:26:05,520
- What are you doing?
- I'm stopping.
240
00:26:10,220 --> 00:26:12,040
You have to have patience.
241
00:26:16,120 --> 00:26:18,240
And more training.
242
00:26:19,620 --> 00:26:22,360
And how to do that,
if there's no model?
243
00:26:27,040 --> 00:26:29,500
- No, I'm not. (Laughs)
- Why wouldn't I be?
244
00:26:30,320 --> 00:26:33,700
- Never. (Chuckles)
- Well, don't be so shy, girl.
245
00:26:33,980 --> 00:26:35,700
I'm not shy.
246
00:26:36,340 --> 00:26:40,200
- What's the matter?
- Well, I'm not in perfect shape.
247
00:26:40,620 --> 00:26:43,320
- You go to the pool, don't you?
- I don't go anymore.
248
00:26:43,600 --> 00:26:44,880
Ah. [Laughs]
249
00:26:45,960 --> 00:26:48,520
I can't stand the smell of chlorine.
250
00:26:49,900 --> 00:26:52,180
You're gonna make a great model.
251
00:26:53,900 --> 00:26:56,680
And besides, there's a lot of art
freedom of imagination.
252
00:26:57,320 --> 00:26:58,940
- Oh, yeah? [Laughs]
- Yeah. Yeah. (Laughs)
253
00:26:59,220 --> 00:27:01,180
So we're gonna make it work.
254
00:27:01,520 --> 00:27:03,520
Forget about it.
I'm not gonna do it.
255
00:27:11,560 --> 00:27:12,740
Oh, my God! Oh, my God!
256
00:27:12,740 --> 00:27:14,420
Let's go faster.
257
00:27:14,420 --> 00:27:15,780
- Hi, there. Hi, there.
- Hi, there. Hi, there.
258
00:27:15,780 --> 00:27:17,320
Hi.
259
00:27:24,460 --> 00:27:25,740
I can't understand it.
260
00:27:25,740 --> 00:27:27,500
My old people are going crazy.
261
00:27:27,520 --> 00:27:29,240
Oh, come on, come on.
Your mother looks great.
262
00:27:29,460 --> 00:27:31,240
No, Bonnie. You better shut up.
263
00:27:31,920 --> 00:27:33,240
Suzanne!
264
00:27:34,480 --> 00:27:36,060
How awful...
265
00:27:36,560 --> 00:27:38,260
Just sit tight.
266
00:27:40,020 --> 00:27:42,140
How much longer do I have to pose?
267
00:27:46,660 --> 00:27:49,300
- I'm gonna die soon.
- Just sit tight.
268
00:27:53,400 --> 00:27:55,380
My lower back hurts.
269
00:27:56,280 --> 00:27:57,760
- Stay in that pose.
- Which one?
270
00:27:57,780 --> 00:28:00,240
The one you're sitting in right now.
271
00:28:02,800 --> 00:28:05,760
- You're out of your mind.
- Sit down! (Laughs)
272
00:28:08,960 --> 00:28:11,860
- You're unbelievable.
- Incredibly stupid.
273
00:28:13,520 --> 00:28:16,920
- Incredibly hot.
- But it's cold in here!
274
00:28:17,500 --> 00:28:19,400
I can keep you warm.
275
00:28:20,620 --> 00:28:23,440
- Stay where you are.
- What are you gonna do to me?
276
00:28:23,960 --> 00:28:26,460
Trust me, you're not gonna like this.
277
00:28:26,460 --> 00:28:28,700
I want a new sensation.
278
00:28:29,820 --> 00:28:31,380
Are they crazy?
279
00:28:31,380 --> 00:28:33,380
- What's wrong with that?
- Just don't laugh.
280
00:28:36,720 --> 00:28:38,840
What are they doing out there?
281
00:28:39,100 --> 00:28:42,160
But that's great, if your parents
still want each other.
282
00:28:42,320 --> 00:28:44,420
Compared to my old men...
283
00:28:46,720 --> 00:28:50,160
Night of the living dead!
284
00:28:55,880 --> 00:28:58,500
I hope this time
we did it.
285
00:28:58,500 --> 00:29:00,500
On... for sure.
286
00:29:18,000 --> 00:29:19,680
- Mom, get out!
- I'm sorry, uh...
287
00:29:25,140 --> 00:29:26,220
Hey, hey, hey, hey, hey!
288
00:29:27,420 --> 00:29:30,680
- Did I snore again?
- You know Bonnie's sleeping with Susannah?
289
00:29:32,980 --> 00:29:34,500
- Bonnie?
- Yeah. Yeah. (Laughs)
290
00:29:34,500 --> 00:29:36,500
I just caught them.
It was an accident.
291
00:29:38,140 --> 00:29:39,820
They were doing it.
292
00:29:40,800 --> 00:29:44,060
- Is that what you did?
- Yeah. Sex.
293
00:29:46,600 --> 00:29:48,640
- Oh, yeah? Oh, yeah.
- Yeah. Yeah. (Laughs)
294
00:29:50,440 --> 00:29:53,500
- Oh, my God.
- Yeah, well...
295
00:29:54,680 --> 00:29:59,480
It's not that I don't mind
so that Suzanne could have a girlfriend...
296
00:30:01,980 --> 00:30:04,640
You think we're doing something
did you do wrong?
297
00:30:09,280 --> 00:30:12,400
Anyway, it's safer,
than with a guy.
298
00:30:12,740 --> 00:30:14,020
Yes ...
299
00:30:19,640 --> 00:30:21,100
Bonnie... hmm.
300
00:30:35,680 --> 00:30:37,020
Whoa! Whoa! (Laughs)
301
00:30:42,380 --> 00:30:45,040
- Does it suit me?
- Very sexy.
302
00:30:45,320 --> 00:30:46,880
Not too much?
303
00:30:48,240 --> 00:30:50,360
- No, no, no, no, no, no!
- No? No, it's not. Honestly?
304
00:30:50,360 --> 00:30:52,860
- Everything's great.
- No. I don't think that's gonna work.
305
00:30:52,860 --> 00:30:55,560
My superiors are a little conservative.
306
00:30:57,080 --> 00:30:59,640
Let's go.
Maybe this?
307
00:31:02,240 --> 00:31:03,920
Or this one, silver?
308
00:31:04,420 --> 00:31:06,480
- How? (Sighs)
- Try it on.
309
00:31:27,620 --> 00:31:29,180
Well, how's that?
310
00:31:30,740 --> 00:31:32,700
I don't know...
311
00:31:35,800 --> 00:31:37,880
Why are you so upset?
312
00:31:39,340 --> 00:31:42,140
You know I'm the one
I don't know much about that.
313
00:31:44,400 --> 00:31:47,300
- Poor Dad.
- Stop it. Stop it.
314
00:31:52,520 --> 00:31:53,640
Hey, hey, hey, hey, hey!
315
00:32:00,800 --> 00:32:02,160
How'd you do that?
316
00:32:03,740 --> 00:32:05,600
- I'm pretty sure.
- Oh, yeah? [Laughs]
317
00:32:06,240 --> 00:32:08,180
- Is that okay?
- Yeah, that'll do.
318
00:32:08,800 --> 00:32:10,180
That'll do...
319
00:32:11,080 --> 00:32:12,980
You're no help from you.
320
00:32:24,900 --> 00:32:26,040
I'll buy it.
321
00:32:26,040 --> 00:32:28,840
Okay, well, let's go to the shoe room.
Cause I don't have boots.
322
00:32:35,540 --> 00:32:37,380
Lena, are you coming?
323
00:32:37,620 --> 00:32:39,120
Yeah, now.
324
00:32:39,120 --> 00:32:42,760
You go ahead, I still want
to see the frames for the photo.
325
00:32:54,140 --> 00:32:56,240
I want to go to the computer department.
326
00:32:56,240 --> 00:32:58,240
If you stay here any longer...
327
00:32:58,240 --> 00:33:00,240
- Okay, go ahead.
- Just don't be offended.
328
00:33:00,540 --> 00:33:02,520
No, I'm gonna take a quiet look around here.
329
00:33:02,840 --> 00:33:05,380
- I could have stayed.
- No, I'm not. (Laughs)
330
00:33:05,680 --> 00:33:06,960
Okay. Okay.
331
00:34:19,820 --> 00:34:22,520
- Lena.
- Nice to meet you. Martin.
332
00:34:26,500 --> 00:34:28,100
How do I get in touch with you?
333
00:34:37,380 --> 00:34:39,600
(Announcer) First basement.
334
00:34:39,600 --> 00:34:41,600
- I'll call you.
- Okay. Okay.
335
00:34:41,600 --> 00:34:43,600
- Better on your cell phone.
- ) Okay.
336
00:34:56,760 --> 00:34:59,260
(texting) I can't today
337
00:35:42,120 --> 00:35:44,140
Hey! Do you want me to pay you?
338
00:36:09,220 --> 00:36:12,380
Number 412. You're welcome.
- (m) Thank you.
339
00:36:30,000 --> 00:36:31,760
You can kiss each other.
340
00:36:33,300 --> 00:36:35,120
Now look at me.
341
00:36:37,200 --> 00:36:38,700
I have to fix something.
342
00:36:39,960 --> 00:36:41,940
Fatu's a little ahead.
343
00:36:41,940 --> 00:36:43,580
That's it. That's it.
344
00:36:45,660 --> 00:36:47,900
(Texting) I must see you!
345
00:36:48,560 --> 00:36:49,900
I'm sorry! I'm sorry!
346
00:36:56,960 --> 00:36:58,680
Hey! Whoo-hoo!
347
00:36:59,140 --> 00:37:01,760
One more time!
- Whoo-hoo!
348
00:37:04,100 --> 00:37:05,400
One more time!
349
00:37:05,500 --> 00:37:06,920
Whoo-hoo!
350
00:37:10,480 --> 00:37:12,140
Let's go somewhere else.
351
00:37:15,440 --> 00:37:17,100
For a couple of days.
352
00:37:24,040 --> 00:37:25,800
Don't be mad at me, but...
353
00:37:26,500 --> 00:37:28,180
I don't know yet.
354
00:37:30,180 --> 00:37:32,300
Because you need to...
to deceive him?
355
00:37:34,460 --> 00:37:37,500
And you are?
What are you gonna tell her?
356
00:37:40,200 --> 00:37:41,580
Well, okay...
357
00:37:43,340 --> 00:37:45,520
It was just an idea.
358
00:37:58,940 --> 00:38:00,460
-No! -No!
- Yeah! Yeah! (Laughs)
359
00:38:00,920 --> 00:38:02,340
- You can forget about it.
- No! (Laughs)
360
00:38:02,340 --> 00:38:03,480
Yes!
361
00:38:05,340 --> 00:38:06,560
Suzanne?
362
00:38:09,500 --> 00:38:10,780
Open the door!
363
00:38:13,460 --> 00:38:15,460
Everything okay with you?
364
00:38:16,020 --> 00:38:17,460
She's completely insane.
365
00:38:17,980 --> 00:38:20,240
Yes? What's the problem?
366
00:38:20,420 --> 00:38:22,240
The problem is, she's not
and 16.
367
00:38:22,240 --> 00:38:24,240
And she wants to leave.
for a week with Bonnie.
368
00:38:24,940 --> 00:38:27,240
- So what's the point?
- Some kind of festival.
369
00:38:27,240 --> 00:38:29,240
Rock festival, somewhere in the East.
370
00:38:29,960 --> 00:38:32,080
- So what's the point?
- How's what?
371
00:38:32,600 --> 00:38:35,640
And you too!
Do you have any idea how dangerous that is?
372
00:38:36,760 --> 00:38:38,620
Dangerous?
373
00:38:39,100 --> 00:38:40,360
Yes.
374
00:38:40,360 --> 00:38:42,360
Sex! Drugs!
375
00:38:42,520 --> 00:38:44,180
You think it's something like Woodstock?
376
00:38:44,180 --> 00:38:46,180
Free love and all that?
377
00:38:46,440 --> 00:38:48,180
Don't be ironic.
378
00:38:48,880 --> 00:38:50,180
Calm down.
379
00:38:50,760 --> 00:38:52,480
Suzanne's already 15.
380
00:38:52,760 --> 00:38:55,480
Remember what you were doing
at her age.
381
00:38:56,000 --> 00:38:57,960
- You can't compare that.
- Yes, you can!
382
00:38:58,360 --> 00:39:00,020
She's not even that crazy,
the way you were.
383
00:39:00,020 --> 00:39:01,520
She knows her limits.
384
00:39:05,040 --> 00:39:06,860
Thank you, Dad, thank you.
385
00:39:20,640 --> 00:39:23,860
- Ready to go?
- What? What for?
386
00:39:24,340 --> 00:39:25,860
It's gonna work out tonight.
387
00:39:27,940 --> 00:39:29,640
Right now?
388
00:39:29,640 --> 00:39:30,840
Yes?
389
00:39:47,580 --> 00:39:50,380
Let's go! Let's go!
390
00:40:49,140 --> 00:40:50,720
Oh, my God! Oh, my God!
391
00:40:52,940 --> 00:40:54,900
You know what the best part is?
392
00:40:56,260 --> 00:40:57,580
What's that? (Sighs)
393
00:41:01,500 --> 00:41:03,680
I forgot all about it.
394
00:41:04,280 --> 00:41:05,680
About what?
395
00:41:08,120 --> 00:41:09,740
About everything.
396
00:41:12,080 --> 00:41:14,140
What do you mean, what do you mean?
397
00:41:15,140 --> 00:41:17,080
Everything you have.
398
00:41:19,420 --> 00:41:21,080
There's nothing here.
399
00:41:24,240 --> 00:41:25,820
Oh, thank you. Thank you.
400
00:41:40,920 --> 00:41:42,960
Come on, let's dance.
401
00:41:44,460 --> 00:41:45,620
- Let's go! Let's go!
- No, I'm not. (Laughs)
402
00:41:45,700 --> 00:41:46,920
- Let's go! Let's go!
- No, I'm not. (Laughs)
403
00:41:49,140 --> 00:41:51,720
- Well, let's go!
- No, no, no, no, no, no!
404
00:42:08,060 --> 00:42:09,660
Well, come here!
405
00:42:47,840 --> 00:42:49,720
No, no, no, no, no, no!
406
00:42:53,120 --> 00:42:55,360
No, no, no, no!
407
00:43:00,880 --> 00:43:02,940
No, no, no, no!
408
00:43:16,580 --> 00:43:18,280
Back already?
409
00:43:21,940 --> 00:43:23,540
Did something happen?
410
00:43:30,480 --> 00:43:32,020
What's the matter, man?
411
00:43:44,820 --> 00:43:46,380
Bonnie...
412
00:43:47,360 --> 00:43:49,040
Bonnie?
413
00:43:49,380 --> 00:43:51,260
What about her?
414
00:43:54,180 --> 00:43:55,780
We broke up.
415
00:44:06,120 --> 00:44:08,500
She met a guy
at the festival.
416
00:44:11,040 --> 00:44:12,660
Oh, shit.
417
00:44:22,760 --> 00:44:24,460
It hurts so much.
418
00:44:25,740 --> 00:44:27,220
I understand that.
419
00:44:30,060 --> 00:44:32,100
Well, why does that happen?
420
00:44:33,460 --> 00:44:34,680
It's, uh...
421
00:44:36,820 --> 00:44:40,060
- It's all complicated.
- But why is that?
422
00:44:43,020 --> 00:44:44,540
I don't know.
423
00:44:45,320 --> 00:44:47,700
I don't want that anymore,
never!
424
00:44:52,060 --> 00:44:55,420
Someday you'll have someone
that's worth suffering for.
425
00:45:01,280 --> 00:45:03,220
Like your mother?
426
00:45:10,140 --> 00:45:12,120
I'm so hungry.
427
00:45:13,980 --> 00:45:15,840
- Ah. [Laughs]
- What's the matter, man?
428
00:45:18,620 --> 00:45:20,520
I'll take the salad.
429
00:45:20,960 --> 00:45:23,880
- You said you were hungry.
- Yeah. Yeah. (Laughs)
430
00:45:24,720 --> 00:45:28,380
- Well... it's not my level.
- Oh, I asked you out.
431
00:45:30,960 --> 00:45:32,420
Oh, thank you. Thank you.
432
00:45:37,040 --> 00:45:38,600
Martin?
433
00:45:39,080 --> 00:45:40,460
Tommy?
434
00:45:41,040 --> 00:45:42,460
Ah, boy!
435
00:45:42,980 --> 00:45:45,900
What are you doing here?
On vacation?
436
00:45:48,100 --> 00:45:50,080
Yeah, something like that.
437
00:45:51,960 --> 00:45:54,020
And you are? Also on vacation?
438
00:45:54,440 --> 00:45:56,140
Something like that.
439
00:45:56,260 --> 00:45:57,880
And how are you doing?
440
00:45:58,440 --> 00:46:00,200
Okay. Okay. What about you?
441
00:46:00,200 --> 00:46:01,840
There's nothing to complain about.
442
00:46:01,840 --> 00:46:04,100
- So it's okay, then?
- Well, I'm not sorry.
443
00:46:06,360 --> 00:46:08,580
- Are you Berliner now?
- Yeah. Yeah. (Laughs)
444
00:46:09,220 --> 00:46:12,240
And you're still working
on Rhine old men?
445
00:46:13,120 --> 00:46:14,680
Yeah, very funny.
446
00:46:14,680 --> 00:46:16,680
You don't want to grow old there, do you?
447
00:46:17,960 --> 00:46:20,100
No, no, God forbid.
448
00:46:23,620 --> 00:46:25,440
It's just not the time yet.
449
00:46:25,980 --> 00:46:28,300
The right time.
is never gonna happen.
450
00:46:29,640 --> 00:46:32,620
Well, let's not bother you.
Have a nice evening.
451
00:46:32,980 --> 00:46:35,080
Thank you, you too.
452
00:46:39,920 --> 00:46:42,300
This is my colleague. Two years.
he moved back to Berlin.
453
00:46:45,520 --> 00:46:47,860
Don't worry about him.
you can count on it.
454
00:46:50,260 --> 00:46:52,320
Has the lady chosen yet?
455
00:46:52,680 --> 00:46:53,740
Yes.
456
00:46:56,840 --> 00:46:58,440
A little salad, please.
457
00:46:58,740 --> 00:46:59,980
And the master?
458
00:47:03,680 --> 00:47:05,340
I'll think about it again.
459
00:47:45,180 --> 00:47:47,360
- Yes...
- It's me.
460
00:47:48,860 --> 00:47:52,140
- Are you asleep already?
- I can't hear you very well.
461
00:47:52,960 --> 00:47:55,840
Julia's sleeping next door,
I don't want to wake her up.
462
00:47:57,380 --> 00:48:00,220
- Did you call me?
- Yes.
463
00:48:01,700 --> 00:48:03,180
Suzanne...
464
00:48:04,020 --> 00:48:05,400
Suzanne?
465
00:48:07,000 --> 00:48:08,920
00:48:10,600
Oh, shit.
467
00:48:11,580 --> 00:48:12,900
Yes...
468
00:48:13,820 --> 00:48:15,920
The world suddenly went to hell...
469
00:48:16,940 --> 00:48:18,720
This is so bad?
470
00:48:20,440 --> 00:48:23,060
I told her it would all go away.
471
00:48:25,200 --> 00:48:27,140
-So what? -So...
- What do you think?
472
00:48:28,020 --> 00:48:31,120
She's a smart girl
and I certainly didn't believe it.
473
00:48:39,380 --> 00:48:41,040
00:48:44,100
Yes.
475
00:48:45,840 --> 00:48:47,640
I'm listening to you.
476
00:48:51,740 --> 00:48:53,680
Tomorrow I'll be back.
477
00:48:55,440 --> 00:48:57,020
I miss you.
478
00:48:59,680 --> 00:49:01,340
I'm all over you, too.
479
00:49:04,400 --> 00:49:05,760
Well, then...
480
00:49:07,060 --> 00:49:09,320
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
481
00:49:35,380 --> 00:49:36,880
Are you thinking about something?
482
00:49:39,120 --> 00:49:40,880
You care about something, don't you?
483
00:49:43,440 --> 00:49:45,640
- Yeah. Yeah. (Laughs)
- So what's the point?
484
00:49:47,260 --> 00:49:49,280
You want to tell me?
485
00:49:49,980 --> 00:49:52,920
- Last night...
- Oh, yeah? [Laughs]
486
00:49:56,120 --> 00:49:57,660
This Tommy...
487
00:49:58,160 --> 00:49:59,660
Oh, Tommy.
488
00:49:59,660 --> 00:50:02,500
Don't worry about Tommy.
He's a reliable guy.
489
00:50:03,380 --> 00:50:05,940
And he won't tell anybody anything.
490
00:50:05,940 --> 00:50:07,940
I mean, he's in a situation like this himself.
491
00:50:07,940 --> 00:50:09,220
What's that? (Sighs)
492
00:50:14,200 --> 00:50:18,220
- Is that what you think I am, too?
- Which one? What did you mean by that?
493
00:50:21,180 --> 00:50:23,120
Like that little girl who was
with someone you know.
494
00:50:23,660 --> 00:50:25,420
Naive and lustful?
495
00:50:26,900 --> 00:50:28,740
No, I don't think so.
496
00:50:32,760 --> 00:50:35,120
- Lena?
- Who am I to you?
497
00:50:36,400 --> 00:50:39,780
Something like a... sexual adventure?
498
00:50:41,140 --> 00:50:44,220
Lena, stop it. Stop it. Stop it.
499
00:50:45,480 --> 00:50:47,920
- That's a good idea.
- Which one?
500
00:50:50,060 --> 00:50:51,640
Stop it.
501
00:50:51,840 --> 00:50:53,860
Lena, come on.
502
00:50:55,280 --> 00:50:56,780
Lena!
503
00:50:56,780 --> 00:50:58,360
Well, yeah, well...
504
00:50:59,360 --> 00:51:01,700
- What's the matter with you?
- Nothing. Nothing.
505
00:51:02,060 --> 00:51:04,560
- I'm doing great.
- Lena, get in the car!
506
00:51:10,300 --> 00:51:11,720
Lena!
507
00:51:12,020 --> 00:51:14,540
Lena, come back here!
Get in the car!
508
00:51:45,240 --> 00:51:46,540
Hi.
509
00:52:01,980 --> 00:52:03,600
(TV) Drop the weapon!
510
00:52:24,080 --> 00:52:25,420
Lena?
511
00:52:26,940 --> 00:52:28,680
Are you okay?
512
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
00:52:49,440
I don't understand you, Martin.
514
00:52:49,800 --> 00:52:52,860
- Are you listening to me?
- Huh? Yeah.
515
00:52:54,440 --> 00:52:56,100
Oh, yeah, of course.
516
00:52:57,140 --> 00:52:59,960
Why are you only now
told me about it?
517
00:53:02,740 --> 00:53:05,680
That's not gonna happen anymore. I mean, I'm gonna give you
said he had to change something.
518
00:53:08,280 --> 00:53:11,980
You decided to find a job in another city,
without telling me anything about it.
519
00:53:15,160 --> 00:53:17,640
How do you imagine that?
520
00:53:21,060 --> 00:53:23,820
That I'm gonna leave everything here
and follow you?
521
00:53:24,620 --> 00:53:27,760
- I like my job.
- What are you so worried about?
522
00:53:27,760 --> 00:53:31,080
It's just an attempt. It's possible,
I'm not gonna get this place.
523
00:53:33,320 --> 00:53:35,300
Are you kidding me?
524
00:53:37,220 --> 00:53:39,920
- Okay, forget it.
- I've already forgotten.
525
00:53:42,860 --> 00:53:44,220
Yeah, that's right.
526
00:53:48,800 --> 00:53:52,520
Yeah, we've got an order situation
isn't very good right now.
527
00:53:52,780 --> 00:53:55,220
If you'd postponed the rent...
528
00:53:55,660 --> 00:53:57,220
Maybe next year.
529
00:53:57,220 --> 00:53:59,220
But I have to, too.
to live somehow.
530
00:53:59,440 --> 00:54:03,040
We'll pay you everything,
when we get our orders.
531
00:54:03,560 --> 00:54:07,400
Do you know how many clients
to get this room?
532
00:54:08,560 --> 00:54:10,340
No. How much?
533
00:54:11,480 --> 00:54:14,540
- Have a nice day.
- Yeah, you too.
534
00:54:23,160 --> 00:54:25,560
Bodo called me.
535
00:54:26,620 --> 00:54:29,500
Asked if anything had happened.
Didn't we have a fight?
536
00:54:30,720 --> 00:54:33,120
I certainly did,
that everything was okay.
537
00:54:34,100 --> 00:54:36,180
But I don't think he believed me.
538
00:54:36,180 --> 00:54:37,480
Oh, thank you. Thank you.
539
00:54:38,700 --> 00:54:40,320
So what's next?
540
00:54:41,520 --> 00:54:44,260
- It's over there.
- What's that? (Sighs)
541
00:54:46,640 --> 00:54:48,360
That must be funny...
542
00:54:50,000 --> 00:54:51,860
I mean, it's...
543
00:54:53,440 --> 00:54:56,060
It's kind of...
544
00:54:59,020 --> 00:55:01,040
Oh, I'm a complete idiot.
545
00:55:04,600 --> 00:55:06,460
Life is so short.
546
00:55:08,940 --> 00:55:10,640
We have to try everything.
547
00:55:19,880 --> 00:55:21,840
I wanted to see you, Lena.
548
00:55:22,880 --> 00:55:24,160
Я ...
549
00:55:25,800 --> 00:55:28,000
Please wait, Lena.
550
00:55:29,220 --> 00:55:31,040
Please, listen to me.
551
00:55:32,440 --> 00:55:35,320
I miss you.
I really miss you.
552
00:55:39,420 --> 00:55:42,240
I don't know why.
I don't know what happened to me.
553
00:55:42,720 --> 00:55:44,840
I... Tell me,
what have I done wrong?
554
00:55:44,840 --> 00:55:46,840
Tell me, uh... Lena!
555
00:55:48,560 --> 00:55:50,100
I'm sorry, I didn't mean to.
556
00:56:08,020 --> 00:56:09,940
- And tomatoes?
- What's that? (Sighs)
557
00:56:10,640 --> 00:56:12,400
There were tomatoes.
558
00:56:12,960 --> 00:56:14,400
Oh, yeah, yeah.
559
00:56:19,460 --> 00:56:21,660
Can't we have
the way it was at first?
560
00:56:22,940 --> 00:56:24,800
- I want to...
-No! -No!
561
00:56:24,800 --> 00:56:26,100
How come it's not?
562
00:56:26,580 --> 00:56:29,420
Why wouldn't he?
Tell me the reason!
563
00:56:42,240 --> 00:56:44,100
I'm so hungry.
564
00:56:47,320 --> 00:56:48,800
Oh, finally!
565
00:56:49,300 --> 00:56:51,500
- We've been waiting.
- Hi, there. Hi, there.
566
00:56:54,580 --> 00:56:56,580
You bought champignons?
567
00:56:56,880 --> 00:56:58,580
They're in a bag.
568
00:57:05,780 --> 00:57:07,200
I don't see them here.
569
00:57:07,200 --> 00:57:08,680
Take a closer look.
570
00:57:12,440 --> 00:57:14,080
There are no champignons here.
571
00:57:14,480 --> 00:57:16,180
No, they're in there.
572
00:57:20,600 --> 00:57:21,840
I know they're there.
573
00:57:23,520 --> 00:57:25,100
Where are they?
574
00:57:26,840 --> 00:57:28,460
Hey, hey, hey!
575
00:57:30,800 --> 00:57:32,520
Okay, it'll go without the champignons.
576
00:57:36,840 --> 00:57:39,340
-Is it bad for the firm?
- Yeah. Yeah. (Laughs)
577
00:57:41,140 --> 00:57:42,480
Don't worry about it.
578
00:57:42,480 --> 00:57:44,100
Easy to say.
579
00:57:46,200 --> 00:57:48,540
Maybe it's time
to change something?
580
00:57:50,120 --> 00:57:52,220
- Change it?
- Yeah. Yeah. (Laughs)
581
00:57:53,920 --> 00:57:55,620
You think I should quit my job?
582
00:57:55,940 --> 00:57:57,380
No, of course not.
583
00:57:57,860 --> 00:58:00,060
Do you realize that this is
means to me?
584
00:58:00,060 --> 00:58:02,200
I know what that means to you.
That's out of the question.
585
00:58:02,200 --> 00:58:04,200
Then what are we talking about?
586
00:58:05,460 --> 00:58:07,780
Are you getting satisfaction
from your work?
587
00:58:07,780 --> 00:58:09,220
You don't understand anything.
588
00:58:09,220 --> 00:58:12,040
You live in your own world
and you don't know anything about mine.
589
00:58:12,360 --> 00:58:14,320
What are you talking about?
590
00:58:15,180 --> 00:58:18,360
You know, maybe I should really
we need to change something.
591
00:58:19,380 --> 00:58:20,720
What's that? (Sighs)
592
00:58:22,420 --> 00:58:24,140
Where are you going?
593
00:58:24,900 --> 00:58:27,060
Buying those damn champignons.
594
00:59:03,560 --> 00:59:04,840
Lena?
595
00:59:05,680 --> 00:59:07,580
I need to see you.
596
00:59:31,260 --> 00:59:33,340
Lena... Lena...
597
00:59:34,580 --> 00:59:36,800
Wait, wait, wait, wait.
598
00:59:37,560 --> 00:59:38,800
Wait for what?
599
00:59:42,140 --> 00:59:43,960
Oh, shit, I...
600
00:59:43,960 --> 00:59:46,220
Oh, I'm completely insane.
601
00:59:56,040 --> 00:59:57,760
- Are you feeling better?
- Yeah, um...
602
00:59:58,880 --> 01:00:00,280
No.
603
01:00:02,700 --> 01:00:04,820
If I leave here...
604
01:00:05,340 --> 01:00:06,820
...to start over...
605
01:00:08,040 --> 01:00:09,880
- You're, uh...
- What's that? (Sighs)
606
01:00:10,360 --> 01:00:11,880
Will you come with me?
607
01:00:12,920 --> 01:00:14,700
It doesn't matter where.
608
01:00:16,500 --> 01:00:18,300
Are you serious?
609
01:00:22,120 --> 01:00:23,820
Something has to change.
610
01:00:26,860 --> 01:00:27,960
Yes ...
611
01:00:45,260 --> 01:00:48,000
You're starting this again.
612
01:00:48,980 --> 01:00:50,860
If they don't do anything...
613
01:00:51,440 --> 01:00:54,600
How long do I have to wait
my first grandson?
614
01:00:54,700 --> 01:00:56,600
Ah, have patience.
615
01:00:57,100 --> 01:00:59,260
I've had enough of this.
616
01:00:59,620 --> 01:01:02,700
Well, I think Solveig and Martin
are trying very hard.
617
01:01:02,780 --> 01:01:04,400
(Texting) I want you!
618
01:01:05,960 --> 01:01:07,880
- Isn't that right?
- Mom...
619
01:01:08,300 --> 01:01:10,260
Okay, but please hurry up.
620
01:01:10,260 --> 01:01:11,920
I want to live to see it.
621
01:01:11,920 --> 01:01:13,320
Honey! Honey!
622
01:01:18,440 --> 01:01:20,500
Dad, don't drink too much, okay?
623
01:01:27,060 --> 01:01:30,500
Lena! I miss you.
624
01:01:46,700 --> 01:01:48,120
Hello? [Laughs]
625
01:01:48,120 --> 01:01:50,700
- Who's this?
- Steffi?
626
01:01:51,580 --> 01:01:53,580
I'm glad you called.
627
01:01:54,060 --> 01:01:55,580
Yeah, Merry Christmas to you, too.
628
01:01:57,200 --> 01:01:59,540
Ah, we're all the same as always.
629
01:01:59,900 --> 01:02:01,980
Mom's clapping in the kitchen.
630
01:02:01,980 --> 01:02:03,980
Martin? A sip?
631
01:02:03,980 --> 01:02:05,980
- No, thank you.
- Well, a little bit.
632
01:02:05,980 --> 01:02:07,980
No, I still have some.
633
01:02:08,440 --> 01:02:10,740
- Can I help you with something?
- No, it's all set.
634
01:02:10,740 --> 01:02:12,740
Everything ready? Okay. Okay.
635
01:02:12,740 --> 01:02:14,740
No, we haven't done that yet.
636
01:02:15,660 --> 01:02:17,940
- Looks delicious.
- Be careful. (Laughs)
637
01:02:17,980 --> 01:02:20,520
Have a nice evening.
Thanks for calling.
638
01:02:20,520 --> 01:02:21,980
Ciao. Ciao!
639
01:02:26,860 --> 01:02:30,140
- Oh, no, I'm not.
- No, no, no, no!
640
01:02:30,460 --> 01:02:32,880
- Martin!
- I'm so sorry.
641
01:02:33,040 --> 01:02:34,880
It's all gone.
642
01:02:35,020 --> 01:02:36,880
It's just dessert, Gaby.
643
01:02:38,400 --> 01:02:40,260
Mom, calm down.
644
01:02:40,360 --> 01:02:43,400
- So what do we do now?
- We'll figure something out.
645
01:02:43,700 --> 01:02:45,400
We'll figure something out.
646
01:02:48,240 --> 01:02:50,900
- If you want to help, get out of the kitchen.
- Yeah, yeah, yeah.
647
01:02:51,160 --> 01:02:52,900
Delete message.
648
01:03:03,240 --> 01:03:04,760
I know. I know.
649
01:03:07,100 --> 01:03:09,020
I got your message.
650
01:03:10,300 --> 01:03:12,360
and I wanted to call you right back.
651
01:03:12,940 --> 01:03:15,240
I'm here at home
I'm gonna go crazy.
652
01:03:16,520 --> 01:03:19,540
Picture this, I have to
to sing Christmas songs.
653
01:03:20,680 --> 01:03:22,800
01:03:25,420
I'm so excited to get out of here.
655
01:03:28,280 --> 01:03:30,320
I want to be with you.
656
01:03:31,480 --> 01:03:34,940
I want to taste your lips,
your scent, your body.
657
01:03:35,060 --> 01:03:37,740
01:03:39,740
I can't take it here anymore.
659
01:03:41,240 --> 01:03:43,300
I want to see you
as soon as possible.
660
01:03:43,760 --> 01:03:45,620
01:04:05,680
10, 9, 8 ...
662
01:04:05,680 --> 01:04:08,420
7, 6, 5 ...
663
01:04:08,480 --> 01:04:11,820
4, 3, 2, 1!
664
01:04:20,420 --> 01:04:21,700
Prozt!
665
01:04:22,080 --> 01:04:23,380
Prozt!
666
01:04:38,520 --> 01:04:39,760
Prozt!
667
01:04:55,880 --> 01:04:57,740
Have a nice new year.
668
01:04:57,740 --> 01:04:59,740
Yeah, you, too.
669
01:05:04,120 --> 01:05:06,460
Hey! Happy New Year!
670
01:05:18,500 --> 01:05:20,840
- I started with him again.
- What's that? (Sighs)
671
01:05:32,320 --> 01:05:33,660
Oh, my God! Oh, my God!
672
01:05:36,700 --> 01:05:38,920
Will you stop it, please?
673
01:05:39,260 --> 01:05:41,880
- What's that? (Sighs)
- You've had enough to drink.
674
01:05:42,040 --> 01:05:43,880
What makes you think that?
675
01:05:44,240 --> 01:05:45,480
Well, um...
676
01:05:46,180 --> 01:05:47,740
So you're following me?
677
01:05:47,740 --> 01:05:49,740
Because I'm not good.
acting, Daddy?
678
01:05:50,800 --> 01:05:53,240
- Don't make people laugh.
- What's that? (Sighs)
679
01:05:55,640 --> 01:05:57,740
I don't understand that
is happening to you.
680
01:05:58,340 --> 01:05:59,740
What's going on? What's going on?
681
01:06:01,540 --> 01:06:03,420
Why are you like this?
682
01:06:04,440 --> 01:06:06,840
- Why are you acting like this?
- How? (Sighs)
683
01:06:09,020 --> 01:06:10,720
You've changed lately.
684
01:06:12,920 --> 01:06:14,540
Unlike you.
685
01:06:15,140 --> 01:06:16,540
Stop it. Stop it.
686
01:06:16,540 --> 01:06:18,840
- What's that? (Sighs)
- Stop it! Stop it!
687
01:06:19,160 --> 01:06:21,200
Let's not ruin the party.
688
01:06:21,280 --> 01:06:24,540
No, no, no, sweetie,
I'm not gonna do it.
689
01:06:25,540 --> 01:06:28,140
I promise! I promise!
690
01:07:48,060 --> 01:07:49,160
Hello? [Laughs]
691
01:07:57,440 --> 01:07:58,640
Allo?
692
01:08:50,120 --> 01:08:51,540
Sit down.
693
01:08:51,900 --> 01:08:53,540
What's the matter, man?
694
01:08:53,960 --> 01:08:55,380
Sit down.
695
01:09:20,460 --> 01:09:21,760
Here's to us.
696
01:09:23,900 --> 01:09:25,460
Have a drink.
697
01:09:27,020 --> 01:09:28,640
Have a drink.
698
01:09:31,440 --> 01:09:33,100
What about you? What about you?
699
01:09:33,420 --> 01:09:35,560
- I can't do that.
- You can't?
700
01:09:36,540 --> 01:09:38,580
- No, I'm not. (Laughs)
- Why is that? (Laughs)
701
01:09:39,120 --> 01:09:41,000
I'm not allowed to.
702
01:09:42,020 --> 01:09:44,060
- Oh, yeah? [Laughs]
- Yeah. Yeah. (Laughs)
703
01:09:45,260 --> 01:09:46,860
Well, okay.
704
01:09:47,540 --> 01:09:50,080
- It's happening.
- What's that? (Sighs)
705
01:09:52,520 --> 01:09:54,200
I'm pregnant.
706
01:09:55,100 --> 01:09:56,460
What's that? (Sighs)
707
01:09:59,580 --> 01:10:00,740
Hoop...
708
01:10:03,280 --> 01:10:05,020
Are you sure about this?
709
01:10:06,120 --> 01:10:07,440
Yes.
710
01:10:16,800 --> 01:10:18,020
Whoa! Whoa! (Laughs)
711
01:10:21,020 --> 01:10:22,580
How long has it been?
712
01:10:24,800 --> 01:10:26,280
Not so long ago.
713
01:10:28,760 --> 01:10:30,440
Not so long ago...
714
01:10:31,320 --> 01:10:32,460
Yes.
715
01:10:37,360 --> 01:10:39,020
Why did you just say that?
716
01:10:41,660 --> 01:10:43,380
I want to be honest with you.
717
01:10:45,100 --> 01:10:46,460
What's that? (Sighs)
718
01:10:46,900 --> 01:10:47,900
Я ...
719
01:10:48,380 --> 01:10:51,440
I'm sorry, but I fell in love.
720
01:11:02,280 --> 01:11:04,640
So... what happens next?
721
01:11:06,640 --> 01:11:08,240
I don't know.
722
01:11:08,860 --> 01:11:10,440
I don't know that.
723
01:11:14,780 --> 01:11:16,940
When you know, tell me.
724
01:11:21,700 --> 01:11:23,080
Daddy? (Laughs)
725
01:11:27,260 --> 01:11:30,020
- I love you.
- I'll take you too.
726
01:11:49,440 --> 01:11:51,580
- Hi, there.
- Hi, there.
727
01:12:19,600 --> 01:12:22,420
Thank God, finally!
728
01:12:24,020 --> 01:12:26,660
I wasn't expecting that.
729
01:12:27,540 --> 01:12:29,400
When will this happen?
730
01:12:29,600 --> 01:12:32,500
Well... you can't tell yet.
731
01:12:32,860 --> 01:12:34,840
Hey, leave her alone.
732
01:12:35,280 --> 01:12:36,840
When it does, it will be.
733
01:12:37,000 --> 01:12:39,180
Do you already know who will be?
734
01:12:39,820 --> 01:12:41,840
Let it be a surprise to you.
735
01:12:43,420 --> 01:12:45,500
We don't care, do we?
boy or girl?
736
01:12:45,500 --> 01:12:48,360
- Did you come up with a name?
- No, I'm not. (Laughs)
737
01:12:48,840 --> 01:12:50,860
We haven't thought about that yet.
738
01:12:51,800 --> 01:12:53,400
We should be thinking about it now.
739
01:12:54,040 --> 01:12:56,980
Shouldn't you be
to promote soon?
740
01:12:57,040 --> 01:12:58,520
It's quite possible.
741
01:12:58,720 --> 01:13:00,520
But I think I need to change...
742
01:13:01,340 --> 01:13:03,000
His promotion...
an almost solved question.
743
01:13:03,140 --> 01:13:06,140
I've always said that someday
it'll pay off. Martin works very hard.
744
01:13:07,040 --> 01:13:09,700
So, to my first grandson.
745
01:13:09,860 --> 01:13:11,280
- Gaby. (Laughs)
- Yeah. Yeah. (Laughs)
746
01:14:01,300 --> 01:14:03,120
Yeah, have a nice day too.
747
01:14:03,700 --> 01:14:05,120
What have you got?
748
01:14:05,980 --> 01:14:07,940
What can I have?
749
01:14:08,320 --> 01:14:10,200
Are you asking me that?
750
01:14:12,060 --> 01:14:13,680
Can we talk?
751
01:14:13,920 --> 01:14:15,380
Talk to you?
752
01:14:16,760 --> 01:14:18,800
Of course, we can talk.
753
01:14:20,340 --> 01:14:23,160
All people say the whole world
says all sorts of things.
754
01:14:24,480 --> 01:14:26,360
Why don't we talk about it?
755
01:14:26,360 --> 01:14:27,980
Let's talk.
756
01:14:29,300 --> 01:14:31,280
You don't want to go home?
757
01:14:32,180 --> 01:14:33,980
What am I supposed to do there?
758
01:14:34,300 --> 01:14:36,380
But this is your home, too.
759
01:14:37,940 --> 01:14:40,520
- Did I? (Laughs)
- Yeah. Yeah. (Laughs)
760
01:14:43,400 --> 01:14:45,240
Suzanne misses you.
761
01:14:45,240 --> 01:14:46,900
She can come to me
at any time.
762
01:14:47,040 --> 01:14:48,900
- Where to?
- To Julia's.
763
01:14:49,480 --> 01:14:52,500
Julia's?
What's that supposed to mean?
764
01:14:53,800 --> 01:14:57,000
Which means that some of the people
people can still be relied upon.
765
01:14:57,920 --> 01:14:59,980
- Bodo...
- Lena?
766
01:15:02,960 --> 01:15:05,620
I wish you hadn't done anything
I didn't tell you.
767
01:15:06,920 --> 01:15:09,000
What did you want to do with it?
768
01:15:11,860 --> 01:15:14,080
Permissions for a double life?
769
01:15:15,700 --> 01:15:17,880
How did you imagine that?
770
01:15:24,720 --> 01:15:26,520
That's a great idea.
771
01:15:27,020 --> 01:15:28,940
Two whole men for you.
772
01:15:37,660 --> 01:15:39,200
What about Leon?
773
01:15:39,200 --> 01:15:41,600
- Leon?
- That's a pretty name.
774
01:15:41,900 --> 01:15:43,600
- Beautiful. But...
- What's a "but"?
775
01:15:43,800 --> 01:15:45,600
I don't know. Leon...
776
01:15:46,200 --> 01:15:49,040
- It's too common.
- Widespread?
777
01:15:50,880 --> 01:15:52,200
And Valdemar?
778
01:15:53,060 --> 01:15:55,960
- Waldemar...
- It's not that common.
779
01:15:58,300 --> 01:16:01,220
I like Max better.
Or Carl.
780
01:16:01,220 --> 01:16:03,720
Max... Carl...
781
01:16:05,800 --> 01:16:07,000
Karl Marx.
782
01:16:08,100 --> 01:16:10,020
Max is Karl Marx, right?
783
01:16:11,160 --> 01:16:13,800
And if it's a girl,
it's better than Ruth or Marie.
784
01:16:14,740 --> 01:16:16,800
(SMS) I want you!
785
01:16:21,900 --> 01:16:23,540
What do you think?
786
01:16:25,100 --> 01:16:26,160
What's that? (Sighs)
787
01:16:27,060 --> 01:16:28,880
Ruth or Marie?
788
01:16:29,280 --> 01:16:30,600
Yeah, yeah, yeah.
789
01:16:31,200 --> 01:16:32,600
Yeah, that's great.
790
01:16:40,640 --> 01:16:42,140
Everything okay?
791
01:16:42,240 --> 01:16:43,780
That's okay.
792
01:17:00,660 --> 01:17:02,340
I told Bodo everything.
793
01:17:02,540 --> 01:17:03,960
To who?
794
01:17:04,640 --> 01:17:07,800
Bodo, my husband.
I told him everything.
795
01:17:09,340 --> 01:17:10,740
What's that, exactly?
796
01:17:11,260 --> 01:17:12,740
About us.
797
01:17:20,620 --> 01:17:22,020
Why would you do that?
798
01:17:24,300 --> 01:17:25,820
Because, uh...
799
01:17:27,020 --> 01:17:29,160
I love you and...
800
01:17:30,220 --> 01:17:31,960
Aren't you?
801
01:17:35,280 --> 01:17:36,240
Yes.
802
01:17:39,240 --> 01:17:41,600
Yes, yes, yes, yes, yes!
803
01:17:42,980 --> 01:17:44,500
Yeah, yeah, yeah, yeah!
804
01:19:00,520 --> 01:19:01,620
I'm sorry. I'm sorry.
805
01:19:04,880 --> 01:19:06,820
Is there anything I can do to help you?
806
01:19:09,440 --> 01:19:11,260
I think so, yeah.
807
01:19:12,080 --> 01:19:14,300
- Do you want to make an appointment?
- About time?
808
01:19:14,880 --> 01:19:17,520
Yeah, for the photo shoot.
You're pregnant, aren't you?
809
01:19:22,500 --> 01:19:24,440
No, not for the photo shoot.
810
01:19:25,360 --> 01:19:26,940
Well, then what?
811
01:19:27,360 --> 01:19:28,940
I want to talk to you.
812
01:19:30,960 --> 01:19:32,660
Talk to you?
813
01:19:34,380 --> 01:19:36,020
Do we know each other?
814
01:19:36,640 --> 01:19:37,840
No.
815
01:19:39,740 --> 01:19:41,720
But maybe it's time
to get to know each other.
816
01:20:43,620 --> 01:20:45,040
Hi, honey.
817
01:20:46,020 --> 01:20:47,860
It's so good that you're
early today.
818
01:21:20,820 --> 01:21:23,980
Excuse me, congratulations.
or protest?
819
01:21:25,260 --> 01:21:27,140
Uh... what's the matter?
820
01:21:28,080 --> 01:21:31,640
I was just talking about
Your resume.
821
01:21:32,320 --> 01:21:33,640
What's that? (Sighs)
822
01:21:35,200 --> 01:21:36,900
The metropolis is calling for you.
823
01:21:37,540 --> 01:21:38,980
Oh, yeah? Oh, yeah.
824
01:21:42,540 --> 01:21:45,140
What arguments can I make
Hold you back?
825
01:21:46,860 --> 01:21:48,760
Money, I guess, doesn't matter?
826
01:21:50,620 --> 01:21:53,160
It's really very noble.
on your part.
827
01:22:02,580 --> 01:22:04,720
Then you're leaving us.
828
01:22:10,820 --> 01:22:12,240
Fuck!
829
01:22:32,000 --> 01:22:34,400
- Oh, yeah? [Laughs]
- Lena, it's me.
830
01:22:35,560 --> 01:22:36,760
Yeah, what do you got?
831
01:22:38,180 --> 01:22:40,180
I want to see you.
Immediately.
832
01:22:41,520 --> 01:22:42,480
When? When?
833
01:22:42,480 --> 01:22:44,480
Will it be okay at the Prague Cafe at 19 today?
834
01:22:45,960 --> 01:22:47,640
And what happened?
835
01:22:48,200 --> 01:22:49,920
I did it.
836
01:22:50,840 --> 01:22:53,260
- What's that? (Sighs)
- I'm leaving.
837
01:22:54,060 --> 01:22:57,220
- Will you come with me?
01:23:00,800
- Despite everything?
- Do you want to?
839
01:23:03,100 --> 01:23:05,100
I need to know that.
840
01:23:06,760 --> 01:23:08,100
Yes.
841
01:23:09,700 --> 01:23:11,460
I want to.
842
01:23:36,080 --> 01:23:37,840
There's something I have to tell you.
843
01:23:38,100 --> 01:23:39,680
Don't tell me anything.
844
01:23:40,620 --> 01:23:41,940
Why is that? (Laughs)
845
01:23:47,020 --> 01:23:48,960
I know all about it.
846
01:23:54,940 --> 01:23:56,760
I'm sorry, I'm sorry.
847
01:24:05,380 --> 01:24:06,500
Я ...
848
01:24:08,560 --> 01:24:10,180
You know, I, uh...
849
01:24:12,200 --> 01:24:13,520
It's just so...
850
01:24:14,320 --> 01:24:15,900
Don't worry about it.
851
01:24:19,800 --> 01:24:21,120
About what?
852
01:24:22,520 --> 01:24:25,080
I know you're unhappy.
853
01:24:29,700 --> 01:24:32,040
If you still want to leave...
854
01:24:36,780 --> 01:24:38,600
I'll go with you.
855
01:24:45,980 --> 01:24:48,800
I want you
was happy.
856
01:24:51,300 --> 01:24:53,820
To make us happy.
857
01:25:03,560 --> 01:25:05,300
Where are you going?
858
01:25:13,440 --> 01:25:15,140
01:25:18,320
Come here! Come here!
860
01:25:19,240 --> 01:25:22,180
Come up to us.
Daddy's here, too.
861
01:25:22,260 --> 01:25:24,460
And what's it doing here
your mother?
862
01:25:25,560 --> 01:25:27,280
She said that we were
should come in.
863
01:25:27,740 --> 01:25:29,280
Where do you want me to go?
864
01:25:33,660 --> 01:25:36,580
She and Dad have some kind of
a surprise for us.
865
01:25:36,880 --> 01:25:38,180
Surprise for us?
866
01:25:38,740 --> 01:25:41,440
Yeah. For the three of us.
867
01:25:41,740 --> 01:25:44,080
For us... for the three of us?
868
01:25:45,820 --> 01:25:47,420
1.10 again.
869
01:25:48,340 --> 01:25:49,660
Isn't it great here?
870
01:25:49,740 --> 01:25:51,660
- Hi, there. Hi, there.
- Hi, there. Hi, there.
871
01:25:53,780 --> 01:25:57,180
Come on, I'll show you, honey.
There'll be a nursery upstairs.
872
01:25:59,820 --> 01:26:02,500
Well, do you like it?
873
01:26:04,780 --> 01:26:06,580
That's just great.
874
01:26:14,640 --> 01:26:16,520
Thank you very much, very much.
875
01:26:18,080 --> 01:26:19,620
It's very...
876
01:26:20,840 --> 01:26:22,960
Don't, Martin.
877
01:26:26,500 --> 01:26:27,560
Honey...
878
01:26:27,560 --> 01:26:30,140
I really like yours.
a short haircut.
879
01:26:30,360 --> 01:26:31,480
Oh, thank you. Thank you.
880
01:26:31,700 --> 01:26:34,040
You're lucky you have
such a wife.
881
01:26:36,120 --> 01:26:38,020
You've become a different person.
882
01:26:38,800 --> 01:26:42,220
- Isn't she beautiful?
- Yeah. Yeah. (Laughs)
883
01:27:04,880 --> 01:27:06,800
Is there anything else you want?
884
01:27:08,300 --> 01:27:10,920
No, thank you.
Bring the bill, please.
56401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.