All language subtitles for Sag mir nichts 2016

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,560 --> 00:01:03,840 THE CONTEMPORARY FILM STUDIO PRESENTS 2 00:01:08,280 --> 00:01:11,340 Urzina Lardi 3 00:01:12,840 --> 00:01:16,120 Ronald Zerfeld 4 00:01:18,060 --> 00:01:21,040 Sarah Hostetter. 5 00:01:22,040 --> 00:01:24,520 Roland Wiznecker 6 00:01:26,540 --> 00:01:30,280 In the film directed by Andreas Kläinert 7 00:01:31,780 --> 00:01:35,620 No Tell me what I'm saying 8 00:01:35,620 --> 00:01:39,620 SUBTITLE TRANSLATION: Konstantin Lomov 9 00:07:10,860 --> 00:07:14,020 Where have you been? I tried before you. and you didn't pick up the phone. 10 00:07:14,020 --> 00:07:16,020 My battery's dead. And what happened? 11 00:07:16,020 --> 00:07:19,500 What's the matter, man? Mom and Dad are here. 12 00:07:19,720 --> 00:07:21,500 No! Already today? 13 00:07:21,500 --> 00:07:24,260 - Yeah. Yeah. (Laughs) - I thought they were coming tomorrow. 14 00:07:24,420 --> 00:07:26,260 No, no, today. 15 00:07:26,260 --> 00:07:28,260 Just like I thought, an urgent assignment. 16 00:07:29,500 --> 00:07:32,860 You look great. Oh, that's wonderful. 17 00:07:32,860 --> 00:07:34,860 - Oh. Oh. (Laughs) - Martin. 18 00:07:34,860 --> 00:07:36,860 Sorry I'm late. 19 00:07:36,860 --> 00:07:38,620 And his battery's dead. 20 00:07:41,360 --> 00:07:44,460 - Urgent mission? - Yeah. Yeah. (Laughs) 21 00:07:45,080 --> 00:07:46,600 I couldn't refuse the chief. 22 00:07:46,600 --> 00:07:48,600 Someday it'll give you their fruits. 23 00:07:50,700 --> 00:07:53,100 - What's this? (Laughs) - Is something wrong? 24 00:08:05,280 --> 00:08:06,960 - Good wine. - A good one? 25 00:08:07,740 --> 00:08:09,980 It's worth 15 euros. 26 00:08:16,700 --> 00:08:18,120 How'd you do that? 27 00:08:19,260 --> 00:08:21,060 Good wine. 28 00:08:21,200 --> 00:08:23,580 Next time, we're gonna have to do it again. to bring with you. 29 00:08:23,580 --> 00:08:25,580 I actually prefer beer. 30 00:08:45,640 --> 00:08:47,740 They're all idiots, don't listen to them. 31 00:08:47,860 --> 00:08:49,580 Girls... 32 00:08:50,620 --> 00:08:52,240 You're a thousand times better than they are. 33 00:08:52,300 --> 00:08:53,680 Hi. 34 00:08:54,680 --> 00:08:56,220 Yes, of course. 35 00:09:01,740 --> 00:09:03,820 - Hi, there. Hi, there. - Hi, there. Hi, there. 36 00:09:11,940 --> 00:09:13,180 What's the score? 37 00:09:13,500 --> 00:09:15,180 2:0. 38 00:09:16,280 --> 00:09:18,180 In our favor. 39 00:09:18,840 --> 00:09:20,180 That's great. 40 00:09:20,620 --> 00:09:22,000 Yes. 41 00:09:35,800 --> 00:09:37,880 I'm sorry, I can't right now. 42 00:09:38,120 --> 00:09:39,480 You're lying. 43 00:09:40,680 --> 00:09:42,720 What are you doing? 44 00:09:46,040 --> 00:09:50,260 We've been trying for a long time, haven't we? and today is a good time. 45 00:10:09,920 --> 00:10:11,940 You came quickly. 46 00:10:16,820 --> 00:10:18,580 I'm sorry, uh... 47 00:10:20,320 --> 00:10:22,960 It's never happened to you before. 48 00:10:36,480 --> 00:10:39,760 - What, am I...? - Turn around on your side, okay? 49 00:10:41,580 --> 00:10:43,080 I'm sorry. I'm sorry. 50 00:10:44,000 --> 00:10:46,860 Sorry, sorry, sorry, sorry... 51 00:10:48,520 --> 00:10:50,300 I'm sorry, uh... 52 00:10:58,160 --> 00:10:59,880 Oh, shit! 53 00:11:00,100 --> 00:11:01,880 What's the matter, man? 54 00:11:01,880 --> 00:11:05,780 I have to go now. Where are my pants? Where are my pants? 55 00:11:10,180 --> 00:11:11,720 No, no, not now, not now! 56 00:11:11,720 --> 00:11:13,720 I gotta go, I'm late... 57 00:11:13,720 --> 00:11:15,920 No, no, don't! 58 00:11:17,660 --> 00:11:19,000 I'm gonna be late! 59 00:11:19,280 --> 00:11:21,740 Too late, too soon! Well, for once, come on time! 60 00:11:27,840 --> 00:11:31,100 Fishbach, you take over kindergarten opening. 61 00:11:31,220 --> 00:11:34,060 Weinrich, you're gonna take care of with this long construction. 62 00:11:34,060 --> 00:11:37,480 Environmental pollution, loud noise... Something like that. 63 00:11:37,840 --> 00:11:40,540 Treaber... Where's TrAber? 64 00:11:41,680 --> 00:11:44,560 - Ah, there you are. - I'm sorry. I'm sorry. 65 00:11:47,880 --> 00:11:50,060 I'm sorry again. 66 00:11:54,320 --> 00:11:55,740 It's okay. It's okay. 67 00:11:56,940 --> 00:11:59,760 You're interviewing from the cultural advisor. 68 00:12:01,200 --> 00:12:03,460 - Okay. Okay. - Get all you can out of him. 69 00:12:03,740 --> 00:12:07,540 - You know how to do that, don't you? - I thought culture was my topic. 70 00:12:07,540 --> 00:12:11,220 No, TrAber will take care of the culture. You're gonna take care of the city noise. 71 00:12:11,220 --> 00:12:13,220 Now shake your heads. 72 00:12:13,960 --> 00:12:15,940 And smile again. 73 00:12:17,340 --> 00:12:18,920 Oh, that's great. 74 00:12:19,900 --> 00:12:22,480 Not so official. You can hug each other. 75 00:12:22,960 --> 00:12:25,200 You're married now. 76 00:12:27,420 --> 00:12:29,120 Fix your tie. 77 00:12:30,620 --> 00:12:31,780 Whoa! Whoa! (Laughs) 78 00:12:32,520 --> 00:12:34,380 Okay, great. Make the scythe go ahead. 79 00:12:36,460 --> 00:12:37,920 Just a dream. 80 00:12:42,380 --> 00:12:44,340 Oh, just terrible. 81 00:12:45,080 --> 00:12:47,320 Turn down the contrast a little bit, Julia. 82 00:12:49,060 --> 00:12:51,600 We're gonna have to close up. 83 00:12:52,060 --> 00:12:54,500 I was just saying. with a tax consultant. 84 00:12:54,780 --> 00:12:57,160 The tax payments will eat we're done. 85 00:13:01,780 --> 00:13:03,960 Lena, have you ever heard what did I say? 86 00:13:05,040 --> 00:13:07,380 I guess I'm gonna have to do it again. to start smoking. 87 00:13:09,380 --> 00:13:11,660 When we finish editing the brochure about the environment? 88 00:13:11,660 --> 00:13:14,900 - Tomorrow. - Then you should write a preface today. 89 00:13:15,060 --> 00:13:16,900 - You know my style. - Okay, I'll do it. 90 00:13:17,680 --> 00:13:20,500 And look at the survey report treatment facilities. 91 00:13:20,500 --> 00:13:23,480 Avoid definitions that indicate to the gender. 92 00:13:24,000 --> 00:13:27,340 Instead of "representatives," and "representatives" write 93 00:13:27,340 --> 00:13:30,240 "Admissions officers." 94 00:13:30,240 --> 00:13:32,240 - Do you understand me? - Got it. 95 00:13:34,440 --> 00:13:36,400 Then I'm done. 96 00:13:47,500 --> 00:13:49,000 Bodo! 97 00:13:49,540 --> 00:13:51,000 Your wife's here. 98 00:13:54,480 --> 00:13:56,780 - This is my wife. - Okay, I see. 99 00:14:07,980 --> 00:14:10,000 Your wife doesn't know about flowers? 100 00:14:10,440 --> 00:14:11,640 What's that? (Sighs) 101 00:14:12,440 --> 00:14:14,520 Well, I don't know, all the pictures are colorless. 102 00:14:16,020 --> 00:14:17,180 Well, yeah, well... 103 00:14:18,220 --> 00:14:19,900 Are you unhappy with something? 104 00:14:20,840 --> 00:14:23,340 You want to hang her. at our desk? 105 00:14:23,900 --> 00:14:25,340 That old lady? 106 00:14:26,200 --> 00:14:27,860 Do you mind? 107 00:14:27,860 --> 00:14:29,860 I don't want to look at the old lady during lunchtime. 108 00:14:29,860 --> 00:14:31,580 I'm sorry, I have to work. 109 00:14:33,420 --> 00:14:35,640 - Can you handle it? - Yeah, I can handle it. 110 00:14:40,120 --> 00:14:43,880 And you can't hang it here someone younger? 111 00:14:44,760 --> 00:14:46,520 Yeah, that's right. 112 00:14:47,080 --> 00:14:49,040 If not the colored one, then at least she's young. 113 00:14:49,340 --> 00:14:50,420 Yes. 114 00:15:24,080 --> 00:15:25,360 Coffee. 115 00:15:25,700 --> 00:15:28,180 So, what do ladies want? 116 00:15:28,420 --> 00:15:30,900 What am I supposed to make for dinner? 117 00:15:32,520 --> 00:15:35,180 - So what's that? - For dinner tonight? 118 00:15:35,720 --> 00:15:37,680 - We had a deal. - That's right, uh... 119 00:15:38,120 --> 00:15:39,560 Have you forgotten? 120 00:15:40,200 --> 00:15:41,540 No, but, uh... 121 00:15:42,440 --> 00:15:45,180 Something's changed. I have other plans. 122 00:15:45,720 --> 00:15:47,380 What are the plans? 123 00:15:47,660 --> 00:15:48,960 Sports. 124 00:15:50,200 --> 00:15:51,620 I'm going to the pool tonight. 125 00:15:52,220 --> 00:15:53,620 You'll go tomorrow. 126 00:15:54,780 --> 00:15:57,380 I always go on Wednesdays, when there are fewer people. 127 00:15:57,380 --> 00:15:59,020 Oh, come on, man. 128 00:16:00,620 --> 00:16:04,540 You always go on Wednesdays to a drawing class, 129 00:16:05,060 --> 00:16:06,900 and I go to the pool. 130 00:16:07,420 --> 00:16:09,840 We used to carry them around a lot. 131 00:16:10,500 --> 00:16:11,840 Yeah, but, uh... 132 00:16:15,020 --> 00:16:17,000 - Well, okay. - Okay, great! 133 00:16:17,460 --> 00:16:19,000 So, um... 134 00:16:19,200 --> 00:16:21,000 What do you want for dinner? 135 00:16:21,520 --> 00:16:23,700 Oh, Dad, leave me alone. 136 00:16:28,320 --> 00:16:30,260 Are you going back to the pool? 137 00:16:30,260 --> 00:16:32,460 Yeah, after work. 138 00:16:34,560 --> 00:16:36,120 New swimsuits? 139 00:16:36,120 --> 00:16:38,880 - Yeah. Yeah. (Laughs) - What about the old ones? 140 00:16:39,260 --> 00:16:42,340 I thought that if I was gonna be regular to go to the pool, 141 00:16:42,340 --> 00:16:44,340 I need new ones to motivate me. 142 00:16:44,880 --> 00:16:46,340 I think so, too. 143 00:16:47,660 --> 00:16:49,200 That's the right thing to do. 144 00:16:49,200 --> 00:16:51,640 Yeah. Well, I gotta go. 145 00:16:52,280 --> 00:16:53,640 Nice start. 146 00:16:55,340 --> 00:16:58,060 Maybe too much abstraction. 147 00:16:58,400 --> 00:17:00,060 Try a little differently. 148 00:17:04,600 --> 00:17:07,740 Ah, I see, a young lady like to draw. 149 00:17:07,740 --> 00:17:09,740 Very natural posture. 150 00:17:13,020 --> 00:17:17,420 And here, your eyes are on it. the beauty of a woman's soul. 151 00:17:17,520 --> 00:17:20,420 Especially the exterior shape is good. 152 00:17:21,920 --> 00:17:24,040 Oh, that's great. Keep up the good work. 153 00:17:24,880 --> 00:17:26,160 Very good. 154 00:17:36,820 --> 00:17:38,360 - Bye, Bodo. - Bye, bye, bye. 155 00:17:38,360 --> 00:17:39,840 Until next week. 156 00:17:43,640 --> 00:17:44,760 Hi ... 157 00:17:48,060 --> 00:17:49,220 Hi. 158 00:17:50,520 --> 00:17:52,560 It's so hot in here, isn't it? 159 00:17:55,560 --> 00:17:57,500 My mouth is completely dry. 160 00:17:59,260 --> 00:18:00,720 What about you? 161 00:18:03,880 --> 00:18:05,340 So what's the point? 162 00:18:07,800 --> 00:18:09,540 Do you want a beer? 163 00:18:10,780 --> 00:18:12,380 Beer? Yes. 164 00:18:13,320 --> 00:18:15,100 - I mean, no. - Come on, let's go. 165 00:18:15,680 --> 00:18:17,100 I'm buying. 166 00:18:17,800 --> 00:18:20,540 That's very sweet, but... 167 00:18:20,720 --> 00:18:21,900 Я ... 168 00:18:22,560 --> 00:18:23,900 I can't do it. 169 00:18:24,800 --> 00:18:26,220 It's a pity. 170 00:18:28,360 --> 00:18:30,180 Maybe some other time? 171 00:18:34,140 --> 00:18:35,320 Yes ... 172 00:18:48,600 --> 00:18:50,620 - You're leaving? - Yeah, Bonnie's. 173 00:18:51,440 --> 00:18:53,500 What about dinner? 174 00:18:53,500 --> 00:18:55,140 What kind of dinner? 175 00:18:55,140 --> 00:18:57,660 What dinner? Are you kidding me? 176 00:18:57,660 --> 00:19:00,200 - Where's Mom? - She's not here yet. 177 00:19:00,900 --> 00:19:02,200 She's not here? 178 00:19:02,860 --> 00:19:05,260 Don't wait up for me today. I'll sleep over at Bonnie's. 179 00:19:05,680 --> 00:19:08,600 - What about homework? - I already made them. 180 00:19:08,980 --> 00:19:10,600 You know me. 181 00:19:13,940 --> 00:19:15,220 Bye, bye, bye. 182 00:19:24,540 --> 00:19:28,860 "I'm dating Julia. Urgent business. Kisses." 183 00:19:32,060 --> 00:19:33,500 Well, class. 184 00:20:10,760 --> 00:20:12,260 00:20:13,940 Please wait a minute. 186 00:20:14,000 --> 00:20:15,460 Yes, of course. 187 00:20:16,460 --> 00:20:19,340 Today's opening of the annual of an economic conference. 188 00:20:20,820 --> 00:20:25,080 That's where the Weinrich was supposed to go, but he has a sick child and a wife... 189 00:20:25,080 --> 00:20:28,220 But I've got things to do right now. Can't you send Fishbach there? 190 00:20:28,220 --> 00:20:29,780 Fishbach? 191 00:20:29,780 --> 00:20:32,340 No, I need the one who's gonna do it well. 192 00:20:34,200 --> 00:20:36,060 Can I count on you? 193 00:20:36,480 --> 00:20:38,060 Yes, of course. 194 00:20:39,420 --> 00:20:40,680 Okay, great. 195 00:21:43,020 --> 00:21:44,340 I'm sorry. I'm sorry. 196 00:21:50,920 --> 00:21:54,280 Look what I bought on the way. 197 00:21:55,660 --> 00:21:58,260 As a compensation. for a failed dinner. 198 00:22:00,120 --> 00:22:02,840 - Do you think that's enough? - We'll see about that. 199 00:22:09,360 --> 00:22:11,260 How's Julia doing? 200 00:22:12,620 --> 00:22:15,980 The usual. You know that, she likes to be dramatic. 201 00:22:23,560 --> 00:22:24,760 Here you go. (Laughs) 202 00:22:35,960 --> 00:22:37,560 It's not bad. 203 00:22:38,700 --> 00:22:40,720 Yeah, that's right. 204 00:22:41,700 --> 00:22:43,160 It's not bad. 205 00:22:44,660 --> 00:22:46,360 You don't like him? 206 00:22:47,220 --> 00:22:48,860 Tell me the truth. 207 00:22:49,820 --> 00:22:52,060 No, it's okay. 208 00:23:25,680 --> 00:23:29,740 - My back is asleep... - Yeah, um... 209 00:23:35,460 --> 00:23:37,260 How was your day? 210 00:23:40,080 --> 00:23:42,200 I had to replace Weinrich. 211 00:23:42,420 --> 00:23:44,200 At the opening of the conference. 212 00:23:45,700 --> 00:23:48,260 Long speeches, warm champagne, 213 00:23:48,260 --> 00:23:50,260 dried ham, blah, blah, blah, blah. 214 00:23:50,880 --> 00:23:53,100 Still haven't been able to go to the pool? 215 00:23:56,080 --> 00:23:58,000 No, of course not. 216 00:24:03,180 --> 00:24:05,400 Someday it all pays off. 217 00:24:07,420 --> 00:24:09,140 Yeah, maybe. 218 00:24:20,180 --> 00:24:22,140 I imagined it all differently. 219 00:24:25,420 --> 00:24:28,120 Maybe it's time to change something. 220 00:24:30,340 --> 00:24:32,760 I think if not now, then when? 221 00:24:52,000 --> 00:24:53,880 We're still young. 222 00:24:54,700 --> 00:24:55,880 Yes. 223 00:24:59,140 --> 00:25:02,300 I mean, we had a deal, that you smoke on the balcony. 224 00:25:05,020 --> 00:25:07,200 I understand. Yeah. Yeah. Yeah. 225 00:25:08,500 --> 00:25:12,300 If this is about the sum of my fee, then we can discuss it. 226 00:25:13,760 --> 00:25:15,760 Yeah, there's nothing you can do about it. 227 00:25:16,460 --> 00:25:17,760 I understand that. 228 00:25:17,760 --> 00:25:20,240 Yeah. Goodbye. 229 00:25:21,720 --> 00:25:23,100 Oh, shit! 230 00:25:27,140 --> 00:25:28,580 Everything okay? 231 00:25:28,920 --> 00:25:31,060 Yeah, sure, everything's fine. 232 00:25:31,300 --> 00:25:33,280 Are you in a bad mood today? 233 00:25:33,660 --> 00:25:35,600 They refused to report on the hospice. 234 00:25:36,320 --> 00:25:37,280 What? Why not? 235 00:25:37,280 --> 00:25:40,020 With a catalogue of light effects it's not working either. 236 00:25:40,020 --> 00:25:42,020 But they did confirm your consent. 237 00:25:42,020 --> 00:25:44,480 They said they didn't have any money. 238 00:25:45,940 --> 00:25:47,580 That's crazy. 239 00:26:02,760 --> 00:26:05,520 - What are you doing? - I'm stopping. 240 00:26:10,220 --> 00:26:12,040 You have to have patience. 241 00:26:16,120 --> 00:26:18,240 And more training. 242 00:26:19,620 --> 00:26:22,360 And how to do that, if there's no model? 243 00:26:27,040 --> 00:26:29,500 - No, I'm not. (Laughs) - Why wouldn't I be? 244 00:26:30,320 --> 00:26:33,700 - Never. (Chuckles) - Well, don't be so shy, girl. 245 00:26:33,980 --> 00:26:35,700 I'm not shy. 246 00:26:36,340 --> 00:26:40,200 - What's the matter? - Well, I'm not in perfect shape. 247 00:26:40,620 --> 00:26:43,320 - You go to the pool, don't you? - I don't go anymore. 248 00:26:43,600 --> 00:26:44,880 Ah. [Laughs] 249 00:26:45,960 --> 00:26:48,520 I can't stand the smell of chlorine. 250 00:26:49,900 --> 00:26:52,180 You're gonna make a great model. 251 00:26:53,900 --> 00:26:56,680 And besides, there's a lot of art freedom of imagination. 252 00:26:57,320 --> 00:26:58,940 - Oh, yeah? [Laughs] - Yeah. Yeah. (Laughs) 253 00:26:59,220 --> 00:27:01,180 So we're gonna make it work. 254 00:27:01,520 --> 00:27:03,520 Forget about it. I'm not gonna do it. 255 00:27:11,560 --> 00:27:12,740 Oh, my God! Oh, my God! 256 00:27:12,740 --> 00:27:14,420 Let's go faster. 257 00:27:14,420 --> 00:27:15,780 - Hi, there. Hi, there. - Hi, there. Hi, there. 258 00:27:15,780 --> 00:27:17,320 Hi. 259 00:27:24,460 --> 00:27:25,740 I can't understand it. 260 00:27:25,740 --> 00:27:27,500 My old people are going crazy. 261 00:27:27,520 --> 00:27:29,240 Oh, come on, come on. Your mother looks great. 262 00:27:29,460 --> 00:27:31,240 No, Bonnie. You better shut up. 263 00:27:31,920 --> 00:27:33,240 Suzanne! 264 00:27:34,480 --> 00:27:36,060 How awful... 265 00:27:36,560 --> 00:27:38,260 Just sit tight. 266 00:27:40,020 --> 00:27:42,140 How much longer do I have to pose? 267 00:27:46,660 --> 00:27:49,300 - I'm gonna die soon. - Just sit tight. 268 00:27:53,400 --> 00:27:55,380 My lower back hurts. 269 00:27:56,280 --> 00:27:57,760 - Stay in that pose. - Which one? 270 00:27:57,780 --> 00:28:00,240 The one you're sitting in right now. 271 00:28:02,800 --> 00:28:05,760 - You're out of your mind. - Sit down! (Laughs) 272 00:28:08,960 --> 00:28:11,860 - You're unbelievable. - Incredibly stupid. 273 00:28:13,520 --> 00:28:16,920 - Incredibly hot. - But it's cold in here! 274 00:28:17,500 --> 00:28:19,400 I can keep you warm. 275 00:28:20,620 --> 00:28:23,440 - Stay where you are. - What are you gonna do to me? 276 00:28:23,960 --> 00:28:26,460 Trust me, you're not gonna like this. 277 00:28:26,460 --> 00:28:28,700 I want a new sensation. 278 00:28:29,820 --> 00:28:31,380 Are they crazy? 279 00:28:31,380 --> 00:28:33,380 - What's wrong with that? - Just don't laugh. 280 00:28:36,720 --> 00:28:38,840 What are they doing out there? 281 00:28:39,100 --> 00:28:42,160 But that's great, if your parents still want each other. 282 00:28:42,320 --> 00:28:44,420 Compared to my old men... 283 00:28:46,720 --> 00:28:50,160 Night of the living dead! 284 00:28:55,880 --> 00:28:58,500 I hope this time we did it. 285 00:28:58,500 --> 00:29:00,500 On... for sure. 286 00:29:18,000 --> 00:29:19,680 - Mom, get out! - I'm sorry, uh... 287 00:29:25,140 --> 00:29:26,220 Hey, hey, hey, hey, hey! 288 00:29:27,420 --> 00:29:30,680 - Did I snore again? - You know Bonnie's sleeping with Susannah? 289 00:29:32,980 --> 00:29:34,500 - Bonnie? - Yeah. Yeah. (Laughs) 290 00:29:34,500 --> 00:29:36,500 I just caught them. It was an accident. 291 00:29:38,140 --> 00:29:39,820 They were doing it. 292 00:29:40,800 --> 00:29:44,060 - Is that what you did? - Yeah. Sex. 293 00:29:46,600 --> 00:29:48,640 - Oh, yeah? Oh, yeah. - Yeah. Yeah. (Laughs) 294 00:29:50,440 --> 00:29:53,500 - Oh, my God. - Yeah, well... 295 00:29:54,680 --> 00:29:59,480 It's not that I don't mind so that Suzanne could have a girlfriend... 296 00:30:01,980 --> 00:30:04,640 You think we're doing something did you do wrong? 297 00:30:09,280 --> 00:30:12,400 Anyway, it's safer, than with a guy. 298 00:30:12,740 --> 00:30:14,020 Yes ... 299 00:30:19,640 --> 00:30:21,100 Bonnie... hmm. 300 00:30:35,680 --> 00:30:37,020 Whoa! Whoa! (Laughs) 301 00:30:42,380 --> 00:30:45,040 - Does it suit me? - Very sexy. 302 00:30:45,320 --> 00:30:46,880 Not too much? 303 00:30:48,240 --> 00:30:50,360 - No, no, no, no, no, no! - No? No, it's not. Honestly? 304 00:30:50,360 --> 00:30:52,860 - Everything's great. - No. I don't think that's gonna work. 305 00:30:52,860 --> 00:30:55,560 My superiors are a little conservative. 306 00:30:57,080 --> 00:30:59,640 Let's go. Maybe this? 307 00:31:02,240 --> 00:31:03,920 Or this one, silver? 308 00:31:04,420 --> 00:31:06,480 - How? (Sighs) - Try it on. 309 00:31:27,620 --> 00:31:29,180 Well, how's that? 310 00:31:30,740 --> 00:31:32,700 I don't know... 311 00:31:35,800 --> 00:31:37,880 Why are you so upset? 312 00:31:39,340 --> 00:31:42,140 You know I'm the one I don't know much about that. 313 00:31:44,400 --> 00:31:47,300 - Poor Dad. - Stop it. Stop it. 314 00:31:52,520 --> 00:31:53,640 Hey, hey, hey, hey, hey! 315 00:32:00,800 --> 00:32:02,160 How'd you do that? 316 00:32:03,740 --> 00:32:05,600 - I'm pretty sure. - Oh, yeah? [Laughs] 317 00:32:06,240 --> 00:32:08,180 - Is that okay? - Yeah, that'll do. 318 00:32:08,800 --> 00:32:10,180 That'll do... 319 00:32:11,080 --> 00:32:12,980 You're no help from you. 320 00:32:24,900 --> 00:32:26,040 I'll buy it. 321 00:32:26,040 --> 00:32:28,840 Okay, well, let's go to the shoe room. Cause I don't have boots. 322 00:32:35,540 --> 00:32:37,380 Lena, are you coming? 323 00:32:37,620 --> 00:32:39,120 Yeah, now. 324 00:32:39,120 --> 00:32:42,760 You go ahead, I still want to see the frames for the photo. 325 00:32:54,140 --> 00:32:56,240 I want to go to the computer department. 326 00:32:56,240 --> 00:32:58,240 If you stay here any longer... 327 00:32:58,240 --> 00:33:00,240 - Okay, go ahead. - Just don't be offended. 328 00:33:00,540 --> 00:33:02,520 No, I'm gonna take a quiet look around here. 329 00:33:02,840 --> 00:33:05,380 - I could have stayed. - No, I'm not. (Laughs) 330 00:33:05,680 --> 00:33:06,960 Okay. Okay. 331 00:34:19,820 --> 00:34:22,520 - Lena. - Nice to meet you. Martin. 332 00:34:26,500 --> 00:34:28,100 How do I get in touch with you? 333 00:34:37,380 --> 00:34:39,600 (Announcer) First basement. 334 00:34:39,600 --> 00:34:41,600 - I'll call you. - Okay. Okay. 335 00:34:41,600 --> 00:34:43,600 - Better on your cell phone. - ) Okay. 336 00:34:56,760 --> 00:34:59,260 (texting) I can't today 337 00:35:42,120 --> 00:35:44,140 Hey! Do you want me to pay you? 338 00:36:09,220 --> 00:36:12,380 Number 412. You're welcome. - (m) Thank you. 339 00:36:30,000 --> 00:36:31,760 You can kiss each other. 340 00:36:33,300 --> 00:36:35,120 Now look at me. 341 00:36:37,200 --> 00:36:38,700 I have to fix something. 342 00:36:39,960 --> 00:36:41,940 Fatu's a little ahead. 343 00:36:41,940 --> 00:36:43,580 That's it. That's it. 344 00:36:45,660 --> 00:36:47,900 (Texting) I must see you! 345 00:36:48,560 --> 00:36:49,900 I'm sorry! I'm sorry! 346 00:36:56,960 --> 00:36:58,680 Hey! Whoo-hoo! 347 00:36:59,140 --> 00:37:01,760 One more time! - Whoo-hoo! 348 00:37:04,100 --> 00:37:05,400 One more time! 349 00:37:05,500 --> 00:37:06,920 Whoo-hoo! 350 00:37:10,480 --> 00:37:12,140 Let's go somewhere else. 351 00:37:15,440 --> 00:37:17,100 For a couple of days. 352 00:37:24,040 --> 00:37:25,800 Don't be mad at me, but... 353 00:37:26,500 --> 00:37:28,180 I don't know yet. 354 00:37:30,180 --> 00:37:32,300 Because you need to... to deceive him? 355 00:37:34,460 --> 00:37:37,500 And you are? What are you gonna tell her? 356 00:37:40,200 --> 00:37:41,580 Well, okay... 357 00:37:43,340 --> 00:37:45,520 It was just an idea. 358 00:37:58,940 --> 00:38:00,460 -No! -No! - Yeah! Yeah! (Laughs) 359 00:38:00,920 --> 00:38:02,340 - You can forget about it. - No! (Laughs) 360 00:38:02,340 --> 00:38:03,480 Yes! 361 00:38:05,340 --> 00:38:06,560 Suzanne? 362 00:38:09,500 --> 00:38:10,780 Open the door! 363 00:38:13,460 --> 00:38:15,460 Everything okay with you? 364 00:38:16,020 --> 00:38:17,460 She's completely insane. 365 00:38:17,980 --> 00:38:20,240 Yes? What's the problem? 366 00:38:20,420 --> 00:38:22,240 The problem is, she's not and 16. 367 00:38:22,240 --> 00:38:24,240 And she wants to leave. for a week with Bonnie. 368 00:38:24,940 --> 00:38:27,240 - So what's the point? - Some kind of festival. 369 00:38:27,240 --> 00:38:29,240 Rock festival, somewhere in the East. 370 00:38:29,960 --> 00:38:32,080 - So what's the point? - How's what? 371 00:38:32,600 --> 00:38:35,640 And you too! Do you have any idea how dangerous that is? 372 00:38:36,760 --> 00:38:38,620 Dangerous? 373 00:38:39,100 --> 00:38:40,360 Yes. 374 00:38:40,360 --> 00:38:42,360 Sex! Drugs! 375 00:38:42,520 --> 00:38:44,180 You think it's something like Woodstock? 376 00:38:44,180 --> 00:38:46,180 Free love and all that? 377 00:38:46,440 --> 00:38:48,180 Don't be ironic. 378 00:38:48,880 --> 00:38:50,180 Calm down. 379 00:38:50,760 --> 00:38:52,480 Suzanne's already 15. 380 00:38:52,760 --> 00:38:55,480 Remember what you were doing at her age. 381 00:38:56,000 --> 00:38:57,960 - You can't compare that. - Yes, you can! 382 00:38:58,360 --> 00:39:00,020 She's not even that crazy, the way you were. 383 00:39:00,020 --> 00:39:01,520 She knows her limits. 384 00:39:05,040 --> 00:39:06,860 Thank you, Dad, thank you. 385 00:39:20,640 --> 00:39:23,860 - Ready to go? - What? What for? 386 00:39:24,340 --> 00:39:25,860 It's gonna work out tonight. 387 00:39:27,940 --> 00:39:29,640 Right now? 388 00:39:29,640 --> 00:39:30,840 Yes? 389 00:39:47,580 --> 00:39:50,380 Let's go! Let's go! 390 00:40:49,140 --> 00:40:50,720 Oh, my God! Oh, my God! 391 00:40:52,940 --> 00:40:54,900 You know what the best part is? 392 00:40:56,260 --> 00:40:57,580 What's that? (Sighs) 393 00:41:01,500 --> 00:41:03,680 I forgot all about it. 394 00:41:04,280 --> 00:41:05,680 About what? 395 00:41:08,120 --> 00:41:09,740 About everything. 396 00:41:12,080 --> 00:41:14,140 What do you mean, what do you mean? 397 00:41:15,140 --> 00:41:17,080 Everything you have. 398 00:41:19,420 --> 00:41:21,080 There's nothing here. 399 00:41:24,240 --> 00:41:25,820 Oh, thank you. Thank you. 400 00:41:40,920 --> 00:41:42,960 Come on, let's dance. 401 00:41:44,460 --> 00:41:45,620 - Let's go! Let's go! - No, I'm not. (Laughs) 402 00:41:45,700 --> 00:41:46,920 - Let's go! Let's go! - No, I'm not. (Laughs) 403 00:41:49,140 --> 00:41:51,720 - Well, let's go! - No, no, no, no, no, no! 404 00:42:08,060 --> 00:42:09,660 Well, come here! 405 00:42:47,840 --> 00:42:49,720 No, no, no, no, no, no! 406 00:42:53,120 --> 00:42:55,360 No, no, no, no! 407 00:43:00,880 --> 00:43:02,940 No, no, no, no! 408 00:43:16,580 --> 00:43:18,280 Back already? 409 00:43:21,940 --> 00:43:23,540 Did something happen? 410 00:43:30,480 --> 00:43:32,020 What's the matter, man? 411 00:43:44,820 --> 00:43:46,380 Bonnie... 412 00:43:47,360 --> 00:43:49,040 Bonnie? 413 00:43:49,380 --> 00:43:51,260 What about her? 414 00:43:54,180 --> 00:43:55,780 We broke up. 415 00:44:06,120 --> 00:44:08,500 She met a guy at the festival. 416 00:44:11,040 --> 00:44:12,660 Oh, shit. 417 00:44:22,760 --> 00:44:24,460 It hurts so much. 418 00:44:25,740 --> 00:44:27,220 I understand that. 419 00:44:30,060 --> 00:44:32,100 Well, why does that happen? 420 00:44:33,460 --> 00:44:34,680 It's, uh... 421 00:44:36,820 --> 00:44:40,060 - It's all complicated. - But why is that? 422 00:44:43,020 --> 00:44:44,540 I don't know. 423 00:44:45,320 --> 00:44:47,700 I don't want that anymore, never! 424 00:44:52,060 --> 00:44:55,420 Someday you'll have someone that's worth suffering for. 425 00:45:01,280 --> 00:45:03,220 Like your mother? 426 00:45:10,140 --> 00:45:12,120 I'm so hungry. 427 00:45:13,980 --> 00:45:15,840 - Ah. [Laughs] - What's the matter, man? 428 00:45:18,620 --> 00:45:20,520 I'll take the salad. 429 00:45:20,960 --> 00:45:23,880 - You said you were hungry. - Yeah. Yeah. (Laughs) 430 00:45:24,720 --> 00:45:28,380 - Well... it's not my level. - Oh, I asked you out. 431 00:45:30,960 --> 00:45:32,420 Oh, thank you. Thank you. 432 00:45:37,040 --> 00:45:38,600 Martin? 433 00:45:39,080 --> 00:45:40,460 Tommy? 434 00:45:41,040 --> 00:45:42,460 Ah, boy! 435 00:45:42,980 --> 00:45:45,900 What are you doing here? On vacation? 436 00:45:48,100 --> 00:45:50,080 Yeah, something like that. 437 00:45:51,960 --> 00:45:54,020 And you are? Also on vacation? 438 00:45:54,440 --> 00:45:56,140 Something like that. 439 00:45:56,260 --> 00:45:57,880 And how are you doing? 440 00:45:58,440 --> 00:46:00,200 Okay. Okay. What about you? 441 00:46:00,200 --> 00:46:01,840 There's nothing to complain about. 442 00:46:01,840 --> 00:46:04,100 - So it's okay, then? - Well, I'm not sorry. 443 00:46:06,360 --> 00:46:08,580 - Are you Berliner now? - Yeah. Yeah. (Laughs) 444 00:46:09,220 --> 00:46:12,240 And you're still working on Rhine old men? 445 00:46:13,120 --> 00:46:14,680 Yeah, very funny. 446 00:46:14,680 --> 00:46:16,680 You don't want to grow old there, do you? 447 00:46:17,960 --> 00:46:20,100 No, no, God forbid. 448 00:46:23,620 --> 00:46:25,440 It's just not the time yet. 449 00:46:25,980 --> 00:46:28,300 The right time. is never gonna happen. 450 00:46:29,640 --> 00:46:32,620 Well, let's not bother you. Have a nice evening. 451 00:46:32,980 --> 00:46:35,080 Thank you, you too. 452 00:46:39,920 --> 00:46:42,300 This is my colleague. Two years. he moved back to Berlin. 453 00:46:45,520 --> 00:46:47,860 Don't worry about him. you can count on it. 454 00:46:50,260 --> 00:46:52,320 Has the lady chosen yet? 455 00:46:52,680 --> 00:46:53,740 Yes. 456 00:46:56,840 --> 00:46:58,440 A little salad, please. 457 00:46:58,740 --> 00:46:59,980 And the master? 458 00:47:03,680 --> 00:47:05,340 I'll think about it again. 459 00:47:45,180 --> 00:47:47,360 - Yes... - It's me. 460 00:47:48,860 --> 00:47:52,140 - Are you asleep already? - I can't hear you very well. 461 00:47:52,960 --> 00:47:55,840 Julia's sleeping next door, I don't want to wake her up. 462 00:47:57,380 --> 00:48:00,220 - Did you call me? - Yes. 463 00:48:01,700 --> 00:48:03,180 Suzanne... 464 00:48:04,020 --> 00:48:05,400 Suzanne? 465 00:48:07,000 --> 00:48:08,920 00:48:10,600 Oh, shit. 467 00:48:11,580 --> 00:48:12,900 Yes... 468 00:48:13,820 --> 00:48:15,920 The world suddenly went to hell... 469 00:48:16,940 --> 00:48:18,720 This is so bad? 470 00:48:20,440 --> 00:48:23,060 I told her it would all go away. 471 00:48:25,200 --> 00:48:27,140 -So what? -So... - What do you think? 472 00:48:28,020 --> 00:48:31,120 She's a smart girl and I certainly didn't believe it. 473 00:48:39,380 --> 00:48:41,040 00:48:44,100 Yes. 475 00:48:45,840 --> 00:48:47,640 I'm listening to you. 476 00:48:51,740 --> 00:48:53,680 Tomorrow I'll be back. 477 00:48:55,440 --> 00:48:57,020 I miss you. 478 00:48:59,680 --> 00:49:01,340 I'm all over you, too. 479 00:49:04,400 --> 00:49:05,760 Well, then... 480 00:49:07,060 --> 00:49:09,320 - See you tomorrow. - See you tomorrow. 481 00:49:35,380 --> 00:49:36,880 Are you thinking about something? 482 00:49:39,120 --> 00:49:40,880 You care about something, don't you? 483 00:49:43,440 --> 00:49:45,640 - Yeah. Yeah. (Laughs) - So what's the point? 484 00:49:47,260 --> 00:49:49,280 You want to tell me? 485 00:49:49,980 --> 00:49:52,920 - Last night... - Oh, yeah? [Laughs] 486 00:49:56,120 --> 00:49:57,660 This Tommy... 487 00:49:58,160 --> 00:49:59,660 Oh, Tommy. 488 00:49:59,660 --> 00:50:02,500 Don't worry about Tommy. He's a reliable guy. 489 00:50:03,380 --> 00:50:05,940 And he won't tell anybody anything. 490 00:50:05,940 --> 00:50:07,940 I mean, he's in a situation like this himself. 491 00:50:07,940 --> 00:50:09,220 What's that? (Sighs) 492 00:50:14,200 --> 00:50:18,220 - Is that what you think I am, too? - Which one? What did you mean by that? 493 00:50:21,180 --> 00:50:23,120 Like that little girl who was with someone you know. 494 00:50:23,660 --> 00:50:25,420 Naive and lustful? 495 00:50:26,900 --> 00:50:28,740 No, I don't think so. 496 00:50:32,760 --> 00:50:35,120 - Lena? - Who am I to you? 497 00:50:36,400 --> 00:50:39,780 Something like a... sexual adventure? 498 00:50:41,140 --> 00:50:44,220 Lena, stop it. Stop it. Stop it. 499 00:50:45,480 --> 00:50:47,920 - That's a good idea. - Which one? 500 00:50:50,060 --> 00:50:51,640 Stop it. 501 00:50:51,840 --> 00:50:53,860 Lena, come on. 502 00:50:55,280 --> 00:50:56,780 Lena! 503 00:50:56,780 --> 00:50:58,360 Well, yeah, well... 504 00:50:59,360 --> 00:51:01,700 - What's the matter with you? - Nothing. Nothing. 505 00:51:02,060 --> 00:51:04,560 - I'm doing great. - Lena, get in the car! 506 00:51:10,300 --> 00:51:11,720 Lena! 507 00:51:12,020 --> 00:51:14,540 Lena, come back here! Get in the car! 508 00:51:45,240 --> 00:51:46,540 Hi. 509 00:52:01,980 --> 00:52:03,600 (TV) Drop the weapon! 510 00:52:24,080 --> 00:52:25,420 Lena? 511 00:52:26,940 --> 00:52:28,680 Are you okay? 512 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 00:52:49,440 I don't understand you, Martin. 514 00:52:49,800 --> 00:52:52,860 - Are you listening to me? - Huh? Yeah. 515 00:52:54,440 --> 00:52:56,100 Oh, yeah, of course. 516 00:52:57,140 --> 00:52:59,960 Why are you only now told me about it? 517 00:53:02,740 --> 00:53:05,680 That's not gonna happen anymore. I mean, I'm gonna give you said he had to change something. 518 00:53:08,280 --> 00:53:11,980 You decided to find a job in another city, without telling me anything about it. 519 00:53:15,160 --> 00:53:17,640 How do you imagine that? 520 00:53:21,060 --> 00:53:23,820 That I'm gonna leave everything here and follow you? 521 00:53:24,620 --> 00:53:27,760 - I like my job. - What are you so worried about? 522 00:53:27,760 --> 00:53:31,080 It's just an attempt. It's possible, I'm not gonna get this place. 523 00:53:33,320 --> 00:53:35,300 Are you kidding me? 524 00:53:37,220 --> 00:53:39,920 - Okay, forget it. - I've already forgotten. 525 00:53:42,860 --> 00:53:44,220 Yeah, that's right. 526 00:53:48,800 --> 00:53:52,520 Yeah, we've got an order situation isn't very good right now. 527 00:53:52,780 --> 00:53:55,220 If you'd postponed the rent... 528 00:53:55,660 --> 00:53:57,220 Maybe next year. 529 00:53:57,220 --> 00:53:59,220 But I have to, too. to live somehow. 530 00:53:59,440 --> 00:54:03,040 We'll pay you everything, when we get our orders. 531 00:54:03,560 --> 00:54:07,400 Do you know how many clients to get this room? 532 00:54:08,560 --> 00:54:10,340 No. How much? 533 00:54:11,480 --> 00:54:14,540 - Have a nice day. - Yeah, you too. 534 00:54:23,160 --> 00:54:25,560 Bodo called me. 535 00:54:26,620 --> 00:54:29,500 Asked if anything had happened. Didn't we have a fight? 536 00:54:30,720 --> 00:54:33,120 I certainly did, that everything was okay. 537 00:54:34,100 --> 00:54:36,180 But I don't think he believed me. 538 00:54:36,180 --> 00:54:37,480 Oh, thank you. Thank you. 539 00:54:38,700 --> 00:54:40,320 So what's next? 540 00:54:41,520 --> 00:54:44,260 - It's over there. - What's that? (Sighs) 541 00:54:46,640 --> 00:54:48,360 That must be funny... 542 00:54:50,000 --> 00:54:51,860 I mean, it's... 543 00:54:53,440 --> 00:54:56,060 It's kind of... 544 00:54:59,020 --> 00:55:01,040 Oh, I'm a complete idiot. 545 00:55:04,600 --> 00:55:06,460 Life is so short. 546 00:55:08,940 --> 00:55:10,640 We have to try everything. 547 00:55:19,880 --> 00:55:21,840 I wanted to see you, Lena. 548 00:55:22,880 --> 00:55:24,160 Я ... 549 00:55:25,800 --> 00:55:28,000 Please wait, Lena. 550 00:55:29,220 --> 00:55:31,040 Please, listen to me. 551 00:55:32,440 --> 00:55:35,320 I miss you. I really miss you. 552 00:55:39,420 --> 00:55:42,240 I don't know why. I don't know what happened to me. 553 00:55:42,720 --> 00:55:44,840 I... Tell me, what have I done wrong? 554 00:55:44,840 --> 00:55:46,840 Tell me, uh... Lena! 555 00:55:48,560 --> 00:55:50,100 I'm sorry, I didn't mean to. 556 00:56:08,020 --> 00:56:09,940 - And tomatoes? - What's that? (Sighs) 557 00:56:10,640 --> 00:56:12,400 There were tomatoes. 558 00:56:12,960 --> 00:56:14,400 Oh, yeah, yeah. 559 00:56:19,460 --> 00:56:21,660 Can't we have the way it was at first? 560 00:56:22,940 --> 00:56:24,800 - I want to... -No! -No! 561 00:56:24,800 --> 00:56:26,100 How come it's not? 562 00:56:26,580 --> 00:56:29,420 Why wouldn't he? Tell me the reason! 563 00:56:42,240 --> 00:56:44,100 I'm so hungry. 564 00:56:47,320 --> 00:56:48,800 Oh, finally! 565 00:56:49,300 --> 00:56:51,500 - We've been waiting. - Hi, there. Hi, there. 566 00:56:54,580 --> 00:56:56,580 You bought champignons? 567 00:56:56,880 --> 00:56:58,580 They're in a bag. 568 00:57:05,780 --> 00:57:07,200 I don't see them here. 569 00:57:07,200 --> 00:57:08,680 Take a closer look. 570 00:57:12,440 --> 00:57:14,080 There are no champignons here. 571 00:57:14,480 --> 00:57:16,180 No, they're in there. 572 00:57:20,600 --> 00:57:21,840 I know they're there. 573 00:57:23,520 --> 00:57:25,100 Where are they? 574 00:57:26,840 --> 00:57:28,460 Hey, hey, hey! 575 00:57:30,800 --> 00:57:32,520 Okay, it'll go without the champignons. 576 00:57:36,840 --> 00:57:39,340 -Is it bad for the firm? - Yeah. Yeah. (Laughs) 577 00:57:41,140 --> 00:57:42,480 Don't worry about it. 578 00:57:42,480 --> 00:57:44,100 Easy to say. 579 00:57:46,200 --> 00:57:48,540 Maybe it's time to change something? 580 00:57:50,120 --> 00:57:52,220 - Change it? - Yeah. Yeah. (Laughs) 581 00:57:53,920 --> 00:57:55,620 You think I should quit my job? 582 00:57:55,940 --> 00:57:57,380 No, of course not. 583 00:57:57,860 --> 00:58:00,060 Do you realize that this is means to me? 584 00:58:00,060 --> 00:58:02,200 I know what that means to you. That's out of the question. 585 00:58:02,200 --> 00:58:04,200 Then what are we talking about? 586 00:58:05,460 --> 00:58:07,780 Are you getting satisfaction from your work? 587 00:58:07,780 --> 00:58:09,220 You don't understand anything. 588 00:58:09,220 --> 00:58:12,040 You live in your own world and you don't know anything about mine. 589 00:58:12,360 --> 00:58:14,320 What are you talking about? 590 00:58:15,180 --> 00:58:18,360 You know, maybe I should really we need to change something. 591 00:58:19,380 --> 00:58:20,720 What's that? (Sighs) 592 00:58:22,420 --> 00:58:24,140 Where are you going? 593 00:58:24,900 --> 00:58:27,060 Buying those damn champignons. 594 00:59:03,560 --> 00:59:04,840 Lena? 595 00:59:05,680 --> 00:59:07,580 I need to see you. 596 00:59:31,260 --> 00:59:33,340 Lena... Lena... 597 00:59:34,580 --> 00:59:36,800 Wait, wait, wait, wait. 598 00:59:37,560 --> 00:59:38,800 Wait for what? 599 00:59:42,140 --> 00:59:43,960 Oh, shit, I... 600 00:59:43,960 --> 00:59:46,220 Oh, I'm completely insane. 601 00:59:56,040 --> 00:59:57,760 - Are you feeling better? - Yeah, um... 602 00:59:58,880 --> 01:00:00,280 No. 603 01:00:02,700 --> 01:00:04,820 If I leave here... 604 01:00:05,340 --> 01:00:06,820 ...to start over... 605 01:00:08,040 --> 01:00:09,880 - You're, uh... - What's that? (Sighs) 606 01:00:10,360 --> 01:00:11,880 Will you come with me? 607 01:00:12,920 --> 01:00:14,700 It doesn't matter where. 608 01:00:16,500 --> 01:00:18,300 Are you serious? 609 01:00:22,120 --> 01:00:23,820 Something has to change. 610 01:00:26,860 --> 01:00:27,960 Yes ... 611 01:00:45,260 --> 01:00:48,000 You're starting this again. 612 01:00:48,980 --> 01:00:50,860 If they don't do anything... 613 01:00:51,440 --> 01:00:54,600 How long do I have to wait my first grandson? 614 01:00:54,700 --> 01:00:56,600 Ah, have patience. 615 01:00:57,100 --> 01:00:59,260 I've had enough of this. 616 01:00:59,620 --> 01:01:02,700 Well, I think Solveig and Martin are trying very hard. 617 01:01:02,780 --> 01:01:04,400 (Texting) I want you! 618 01:01:05,960 --> 01:01:07,880 - Isn't that right? - Mom... 619 01:01:08,300 --> 01:01:10,260 Okay, but please hurry up. 620 01:01:10,260 --> 01:01:11,920 I want to live to see it. 621 01:01:11,920 --> 01:01:13,320 Honey! Honey! 622 01:01:18,440 --> 01:01:20,500 Dad, don't drink too much, okay? 623 01:01:27,060 --> 01:01:30,500 Lena! I miss you. 624 01:01:46,700 --> 01:01:48,120 Hello? [Laughs] 625 01:01:48,120 --> 01:01:50,700 - Who's this? - Steffi? 626 01:01:51,580 --> 01:01:53,580 I'm glad you called. 627 01:01:54,060 --> 01:01:55,580 Yeah, Merry Christmas to you, too. 628 01:01:57,200 --> 01:01:59,540 Ah, we're all the same as always. 629 01:01:59,900 --> 01:02:01,980 Mom's clapping in the kitchen. 630 01:02:01,980 --> 01:02:03,980 Martin? A sip? 631 01:02:03,980 --> 01:02:05,980 - No, thank you. - Well, a little bit. 632 01:02:05,980 --> 01:02:07,980 No, I still have some. 633 01:02:08,440 --> 01:02:10,740 - Can I help you with something? - No, it's all set. 634 01:02:10,740 --> 01:02:12,740 Everything ready? Okay. Okay. 635 01:02:12,740 --> 01:02:14,740 No, we haven't done that yet. 636 01:02:15,660 --> 01:02:17,940 - Looks delicious. - Be careful. (Laughs) 637 01:02:17,980 --> 01:02:20,520 Have a nice evening. Thanks for calling. 638 01:02:20,520 --> 01:02:21,980 Ciao. Ciao! 639 01:02:26,860 --> 01:02:30,140 - Oh, no, I'm not. - No, no, no, no! 640 01:02:30,460 --> 01:02:32,880 - Martin! - I'm so sorry. 641 01:02:33,040 --> 01:02:34,880 It's all gone. 642 01:02:35,020 --> 01:02:36,880 It's just dessert, Gaby. 643 01:02:38,400 --> 01:02:40,260 Mom, calm down. 644 01:02:40,360 --> 01:02:43,400 - So what do we do now? - We'll figure something out. 645 01:02:43,700 --> 01:02:45,400 We'll figure something out. 646 01:02:48,240 --> 01:02:50,900 - If you want to help, get out of the kitchen. - Yeah, yeah, yeah. 647 01:02:51,160 --> 01:02:52,900 Delete message. 648 01:03:03,240 --> 01:03:04,760 I know. I know. 649 01:03:07,100 --> 01:03:09,020 I got your message. 650 01:03:10,300 --> 01:03:12,360 and I wanted to call you right back. 651 01:03:12,940 --> 01:03:15,240 I'm here at home I'm gonna go crazy. 652 01:03:16,520 --> 01:03:19,540 Picture this, I have to to sing Christmas songs. 653 01:03:20,680 --> 01:03:22,800 01:03:25,420 I'm so excited to get out of here. 655 01:03:28,280 --> 01:03:30,320 I want to be with you. 656 01:03:31,480 --> 01:03:34,940 I want to taste your lips, your scent, your body. 657 01:03:35,060 --> 01:03:37,740 01:03:39,740 I can't take it here anymore. 659 01:03:41,240 --> 01:03:43,300 I want to see you as soon as possible. 660 01:03:43,760 --> 01:03:45,620 01:04:05,680 10, 9, 8 ... 662 01:04:05,680 --> 01:04:08,420 7, 6, 5 ... 663 01:04:08,480 --> 01:04:11,820 4, 3, 2, 1! 664 01:04:20,420 --> 01:04:21,700 Prozt! 665 01:04:22,080 --> 01:04:23,380 Prozt! 666 01:04:38,520 --> 01:04:39,760 Prozt! 667 01:04:55,880 --> 01:04:57,740 Have a nice new year. 668 01:04:57,740 --> 01:04:59,740 Yeah, you, too. 669 01:05:04,120 --> 01:05:06,460 Hey! Happy New Year! 670 01:05:18,500 --> 01:05:20,840 - I started with him again. - What's that? (Sighs) 671 01:05:32,320 --> 01:05:33,660 Oh, my God! Oh, my God! 672 01:05:36,700 --> 01:05:38,920 Will you stop it, please? 673 01:05:39,260 --> 01:05:41,880 - What's that? (Sighs) - You've had enough to drink. 674 01:05:42,040 --> 01:05:43,880 What makes you think that? 675 01:05:44,240 --> 01:05:45,480 Well, um... 676 01:05:46,180 --> 01:05:47,740 So you're following me? 677 01:05:47,740 --> 01:05:49,740 Because I'm not good. acting, Daddy? 678 01:05:50,800 --> 01:05:53,240 - Don't make people laugh. - What's that? (Sighs) 679 01:05:55,640 --> 01:05:57,740 I don't understand that is happening to you. 680 01:05:58,340 --> 01:05:59,740 What's going on? What's going on? 681 01:06:01,540 --> 01:06:03,420 Why are you like this? 682 01:06:04,440 --> 01:06:06,840 - Why are you acting like this? - How? (Sighs) 683 01:06:09,020 --> 01:06:10,720 You've changed lately. 684 01:06:12,920 --> 01:06:14,540 Unlike you. 685 01:06:15,140 --> 01:06:16,540 Stop it. Stop it. 686 01:06:16,540 --> 01:06:18,840 - What's that? (Sighs) - Stop it! Stop it! 687 01:06:19,160 --> 01:06:21,200 Let's not ruin the party. 688 01:06:21,280 --> 01:06:24,540 No, no, no, sweetie, I'm not gonna do it. 689 01:06:25,540 --> 01:06:28,140 I promise! I promise! 690 01:07:48,060 --> 01:07:49,160 Hello? [Laughs] 691 01:07:57,440 --> 01:07:58,640 Allo? 692 01:08:50,120 --> 01:08:51,540 Sit down. 693 01:08:51,900 --> 01:08:53,540 What's the matter, man? 694 01:08:53,960 --> 01:08:55,380 Sit down. 695 01:09:20,460 --> 01:09:21,760 Here's to us. 696 01:09:23,900 --> 01:09:25,460 Have a drink. 697 01:09:27,020 --> 01:09:28,640 Have a drink. 698 01:09:31,440 --> 01:09:33,100 What about you? What about you? 699 01:09:33,420 --> 01:09:35,560 - I can't do that. - You can't? 700 01:09:36,540 --> 01:09:38,580 - No, I'm not. (Laughs) - Why is that? (Laughs) 701 01:09:39,120 --> 01:09:41,000 I'm not allowed to. 702 01:09:42,020 --> 01:09:44,060 - Oh, yeah? [Laughs] - Yeah. Yeah. (Laughs) 703 01:09:45,260 --> 01:09:46,860 Well, okay. 704 01:09:47,540 --> 01:09:50,080 - It's happening. - What's that? (Sighs) 705 01:09:52,520 --> 01:09:54,200 I'm pregnant. 706 01:09:55,100 --> 01:09:56,460 What's that? (Sighs) 707 01:09:59,580 --> 01:10:00,740 Hoop... 708 01:10:03,280 --> 01:10:05,020 Are you sure about this? 709 01:10:06,120 --> 01:10:07,440 Yes. 710 01:10:16,800 --> 01:10:18,020 Whoa! Whoa! (Laughs) 711 01:10:21,020 --> 01:10:22,580 How long has it been? 712 01:10:24,800 --> 01:10:26,280 Not so long ago. 713 01:10:28,760 --> 01:10:30,440 Not so long ago... 714 01:10:31,320 --> 01:10:32,460 Yes. 715 01:10:37,360 --> 01:10:39,020 Why did you just say that? 716 01:10:41,660 --> 01:10:43,380 I want to be honest with you. 717 01:10:45,100 --> 01:10:46,460 What's that? (Sighs) 718 01:10:46,900 --> 01:10:47,900 Я ... 719 01:10:48,380 --> 01:10:51,440 I'm sorry, but I fell in love. 720 01:11:02,280 --> 01:11:04,640 So... what happens next? 721 01:11:06,640 --> 01:11:08,240 I don't know. 722 01:11:08,860 --> 01:11:10,440 I don't know that. 723 01:11:14,780 --> 01:11:16,940 When you know, tell me. 724 01:11:21,700 --> 01:11:23,080 Daddy? (Laughs) 725 01:11:27,260 --> 01:11:30,020 - I love you. - I'll take you too. 726 01:11:49,440 --> 01:11:51,580 - Hi, there. - Hi, there. 727 01:12:19,600 --> 01:12:22,420 Thank God, finally! 728 01:12:24,020 --> 01:12:26,660 I wasn't expecting that. 729 01:12:27,540 --> 01:12:29,400 When will this happen? 730 01:12:29,600 --> 01:12:32,500 Well... you can't tell yet. 731 01:12:32,860 --> 01:12:34,840 Hey, leave her alone. 732 01:12:35,280 --> 01:12:36,840 When it does, it will be. 733 01:12:37,000 --> 01:12:39,180 Do you already know who will be? 734 01:12:39,820 --> 01:12:41,840 Let it be a surprise to you. 735 01:12:43,420 --> 01:12:45,500 We don't care, do we? boy or girl? 736 01:12:45,500 --> 01:12:48,360 - Did you come up with a name? - No, I'm not. (Laughs) 737 01:12:48,840 --> 01:12:50,860 We haven't thought about that yet. 738 01:12:51,800 --> 01:12:53,400 We should be thinking about it now. 739 01:12:54,040 --> 01:12:56,980 Shouldn't you be to promote soon? 740 01:12:57,040 --> 01:12:58,520 It's quite possible. 741 01:12:58,720 --> 01:13:00,520 But I think I need to change... 742 01:13:01,340 --> 01:13:03,000 His promotion... an almost solved question. 743 01:13:03,140 --> 01:13:06,140 I've always said that someday it'll pay off. Martin works very hard. 744 01:13:07,040 --> 01:13:09,700 So, to my first grandson. 745 01:13:09,860 --> 01:13:11,280 - Gaby. (Laughs) - Yeah. Yeah. (Laughs) 746 01:14:01,300 --> 01:14:03,120 Yeah, have a nice day too. 747 01:14:03,700 --> 01:14:05,120 What have you got? 748 01:14:05,980 --> 01:14:07,940 What can I have? 749 01:14:08,320 --> 01:14:10,200 Are you asking me that? 750 01:14:12,060 --> 01:14:13,680 Can we talk? 751 01:14:13,920 --> 01:14:15,380 Talk to you? 752 01:14:16,760 --> 01:14:18,800 Of course, we can talk. 753 01:14:20,340 --> 01:14:23,160 All people say the whole world says all sorts of things. 754 01:14:24,480 --> 01:14:26,360 Why don't we talk about it? 755 01:14:26,360 --> 01:14:27,980 Let's talk. 756 01:14:29,300 --> 01:14:31,280 You don't want to go home? 757 01:14:32,180 --> 01:14:33,980 What am I supposed to do there? 758 01:14:34,300 --> 01:14:36,380 But this is your home, too. 759 01:14:37,940 --> 01:14:40,520 - Did I? (Laughs) - Yeah. Yeah. (Laughs) 760 01:14:43,400 --> 01:14:45,240 Suzanne misses you. 761 01:14:45,240 --> 01:14:46,900 She can come to me at any time. 762 01:14:47,040 --> 01:14:48,900 - Where to? - To Julia's. 763 01:14:49,480 --> 01:14:52,500 Julia's? What's that supposed to mean? 764 01:14:53,800 --> 01:14:57,000 Which means that some of the people people can still be relied upon. 765 01:14:57,920 --> 01:14:59,980 - Bodo... - Lena? 766 01:15:02,960 --> 01:15:05,620 I wish you hadn't done anything I didn't tell you. 767 01:15:06,920 --> 01:15:09,000 What did you want to do with it? 768 01:15:11,860 --> 01:15:14,080 Permissions for a double life? 769 01:15:15,700 --> 01:15:17,880 How did you imagine that? 770 01:15:24,720 --> 01:15:26,520 That's a great idea. 771 01:15:27,020 --> 01:15:28,940 Two whole men for you. 772 01:15:37,660 --> 01:15:39,200 What about Leon? 773 01:15:39,200 --> 01:15:41,600 - Leon? - That's a pretty name. 774 01:15:41,900 --> 01:15:43,600 - Beautiful. But... - What's a "but"? 775 01:15:43,800 --> 01:15:45,600 I don't know. Leon... 776 01:15:46,200 --> 01:15:49,040 - It's too common. - Widespread? 777 01:15:50,880 --> 01:15:52,200 And Valdemar? 778 01:15:53,060 --> 01:15:55,960 - Waldemar... - It's not that common. 779 01:15:58,300 --> 01:16:01,220 I like Max better. Or Carl. 780 01:16:01,220 --> 01:16:03,720 Max... Carl... 781 01:16:05,800 --> 01:16:07,000 Karl Marx. 782 01:16:08,100 --> 01:16:10,020 Max is Karl Marx, right? 783 01:16:11,160 --> 01:16:13,800 And if it's a girl, it's better than Ruth or Marie. 784 01:16:14,740 --> 01:16:16,800 (SMS) I want you! 785 01:16:21,900 --> 01:16:23,540 What do you think? 786 01:16:25,100 --> 01:16:26,160 What's that? (Sighs) 787 01:16:27,060 --> 01:16:28,880 Ruth or Marie? 788 01:16:29,280 --> 01:16:30,600 Yeah, yeah, yeah. 789 01:16:31,200 --> 01:16:32,600 Yeah, that's great. 790 01:16:40,640 --> 01:16:42,140 Everything okay? 791 01:16:42,240 --> 01:16:43,780 That's okay. 792 01:17:00,660 --> 01:17:02,340 I told Bodo everything. 793 01:17:02,540 --> 01:17:03,960 To who? 794 01:17:04,640 --> 01:17:07,800 Bodo, my husband. I told him everything. 795 01:17:09,340 --> 01:17:10,740 What's that, exactly? 796 01:17:11,260 --> 01:17:12,740 About us. 797 01:17:20,620 --> 01:17:22,020 Why would you do that? 798 01:17:24,300 --> 01:17:25,820 Because, uh... 799 01:17:27,020 --> 01:17:29,160 I love you and... 800 01:17:30,220 --> 01:17:31,960 Aren't you? 801 01:17:35,280 --> 01:17:36,240 Yes. 802 01:17:39,240 --> 01:17:41,600 Yes, yes, yes, yes, yes! 803 01:17:42,980 --> 01:17:44,500 Yeah, yeah, yeah, yeah! 804 01:19:00,520 --> 01:19:01,620 I'm sorry. I'm sorry. 805 01:19:04,880 --> 01:19:06,820 Is there anything I can do to help you? 806 01:19:09,440 --> 01:19:11,260 I think so, yeah. 807 01:19:12,080 --> 01:19:14,300 - Do you want to make an appointment? - About time? 808 01:19:14,880 --> 01:19:17,520 Yeah, for the photo shoot. You're pregnant, aren't you? 809 01:19:22,500 --> 01:19:24,440 No, not for the photo shoot. 810 01:19:25,360 --> 01:19:26,940 Well, then what? 811 01:19:27,360 --> 01:19:28,940 I want to talk to you. 812 01:19:30,960 --> 01:19:32,660 Talk to you? 813 01:19:34,380 --> 01:19:36,020 Do we know each other? 814 01:19:36,640 --> 01:19:37,840 No. 815 01:19:39,740 --> 01:19:41,720 But maybe it's time to get to know each other. 816 01:20:43,620 --> 01:20:45,040 Hi, honey. 817 01:20:46,020 --> 01:20:47,860 It's so good that you're early today. 818 01:21:20,820 --> 01:21:23,980 Excuse me, congratulations. or protest? 819 01:21:25,260 --> 01:21:27,140 Uh... what's the matter? 820 01:21:28,080 --> 01:21:31,640 I was just talking about Your resume. 821 01:21:32,320 --> 01:21:33,640 What's that? (Sighs) 822 01:21:35,200 --> 01:21:36,900 The metropolis is calling for you. 823 01:21:37,540 --> 01:21:38,980 Oh, yeah? Oh, yeah. 824 01:21:42,540 --> 01:21:45,140 What arguments can I make Hold you back? 825 01:21:46,860 --> 01:21:48,760 Money, I guess, doesn't matter? 826 01:21:50,620 --> 01:21:53,160 It's really very noble. on your part. 827 01:22:02,580 --> 01:22:04,720 Then you're leaving us. 828 01:22:10,820 --> 01:22:12,240 Fuck! 829 01:22:32,000 --> 01:22:34,400 - Oh, yeah? [Laughs] - Lena, it's me. 830 01:22:35,560 --> 01:22:36,760 Yeah, what do you got? 831 01:22:38,180 --> 01:22:40,180 I want to see you. Immediately. 832 01:22:41,520 --> 01:22:42,480 When? When? 833 01:22:42,480 --> 01:22:44,480 Will it be okay at the Prague Cafe at 19 today? 834 01:22:45,960 --> 01:22:47,640 And what happened? 835 01:22:48,200 --> 01:22:49,920 I did it. 836 01:22:50,840 --> 01:22:53,260 - What's that? (Sighs) - I'm leaving. 837 01:22:54,060 --> 01:22:57,220 - Will you come with me? 01:23:00,800 - Despite everything? - Do you want to? 839 01:23:03,100 --> 01:23:05,100 I need to know that. 840 01:23:06,760 --> 01:23:08,100 Yes. 841 01:23:09,700 --> 01:23:11,460 I want to. 842 01:23:36,080 --> 01:23:37,840 There's something I have to tell you. 843 01:23:38,100 --> 01:23:39,680 Don't tell me anything. 844 01:23:40,620 --> 01:23:41,940 Why is that? (Laughs) 845 01:23:47,020 --> 01:23:48,960 I know all about it. 846 01:23:54,940 --> 01:23:56,760 I'm sorry, I'm sorry. 847 01:24:05,380 --> 01:24:06,500 Я ... 848 01:24:08,560 --> 01:24:10,180 You know, I, uh... 849 01:24:12,200 --> 01:24:13,520 It's just so... 850 01:24:14,320 --> 01:24:15,900 Don't worry about it. 851 01:24:19,800 --> 01:24:21,120 About what? 852 01:24:22,520 --> 01:24:25,080 I know you're unhappy. 853 01:24:29,700 --> 01:24:32,040 If you still want to leave... 854 01:24:36,780 --> 01:24:38,600 I'll go with you. 855 01:24:45,980 --> 01:24:48,800 I want you was happy. 856 01:24:51,300 --> 01:24:53,820 To make us happy. 857 01:25:03,560 --> 01:25:05,300 Where are you going? 858 01:25:13,440 --> 01:25:15,140 01:25:18,320 Come here! Come here! 860 01:25:19,240 --> 01:25:22,180 Come up to us. Daddy's here, too. 861 01:25:22,260 --> 01:25:24,460 And what's it doing here your mother? 862 01:25:25,560 --> 01:25:27,280 She said that we were should come in. 863 01:25:27,740 --> 01:25:29,280 Where do you want me to go? 864 01:25:33,660 --> 01:25:36,580 She and Dad have some kind of a surprise for us. 865 01:25:36,880 --> 01:25:38,180 Surprise for us? 866 01:25:38,740 --> 01:25:41,440 Yeah. For the three of us. 867 01:25:41,740 --> 01:25:44,080 For us... for the three of us? 868 01:25:45,820 --> 01:25:47,420 1.10 again. 869 01:25:48,340 --> 01:25:49,660 Isn't it great here? 870 01:25:49,740 --> 01:25:51,660 - Hi, there. Hi, there. - Hi, there. Hi, there. 871 01:25:53,780 --> 01:25:57,180 Come on, I'll show you, honey. There'll be a nursery upstairs. 872 01:25:59,820 --> 01:26:02,500 Well, do you like it? 873 01:26:04,780 --> 01:26:06,580 That's just great. 874 01:26:14,640 --> 01:26:16,520 Thank you very much, very much. 875 01:26:18,080 --> 01:26:19,620 It's very... 876 01:26:20,840 --> 01:26:22,960 Don't, Martin. 877 01:26:26,500 --> 01:26:27,560 Honey... 878 01:26:27,560 --> 01:26:30,140 I really like yours. a short haircut. 879 01:26:30,360 --> 01:26:31,480 Oh, thank you. Thank you. 880 01:26:31,700 --> 01:26:34,040 You're lucky you have such a wife. 881 01:26:36,120 --> 01:26:38,020 You've become a different person. 882 01:26:38,800 --> 01:26:42,220 - Isn't she beautiful? - Yeah. Yeah. (Laughs) 883 01:27:04,880 --> 01:27:06,800 Is there anything else you want? 884 01:27:08,300 --> 01:27:10,920 No, thank you. Bring the bill, please. 56401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.