All language subtitles for Miami.Vice.S03E22.Viking.Bikers.from.Hell.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,520 --> 00:01:46,689 Sure don't look like no scooter trash, Reb. 2 00:01:47,982 --> 00:01:50,359 I must've been rehabilitated. 3 00:01:52,778 --> 00:01:57,533 You look good, Reb. They feed you well? 4 00:02:00,786 --> 00:02:03,706 The strong always eat well. 5 00:02:06,250 --> 00:02:08,586 When's the funeral? 6 00:02:08,669 --> 00:02:11,380 Tomorrow. 10:00. 7 00:02:11,464 --> 00:02:14,508 What about the guys he saw? 8 00:02:16,093 --> 00:02:19,513 Well, uh, Charlie here... Charlie, this is Reb. 9 00:02:21,265 --> 00:02:23,225 Heard a lot about you. 10 00:02:27,021 --> 00:02:30,566 Charlie's done some sniff in' around since he knew some of The Wire's customers. 11 00:02:30,650 --> 00:02:33,611 And? 12 00:02:33,694 --> 00:02:36,906 He came up with some possibilities. 13 00:02:36,947 --> 00:02:38,949 Toad's got some lines out too. 14 00:02:40,076 --> 00:02:42,244 You bring my piece? 15 00:02:45,206 --> 00:02:47,583 Here's your old one, Reb. 16 00:03:15,611 --> 00:03:21,575 You know, whoever did The Wire will be there tomorrow. 17 00:03:21,659 --> 00:03:23,661 We're gonna find 'em and exterminate 'em. 18 00:03:23,744 --> 00:03:26,330 I vote we don't go. Too many cops. 19 00:03:30,126 --> 00:03:32,128 Where's my scooter? 20 00:03:32,211 --> 00:03:34,672 You can ride on back of Charlie's. 21 00:03:42,847 --> 00:03:44,807 Charlie's? 22 00:03:47,101 --> 00:03:49,770 I don't ride on the back of nobody's scooter. 23 00:03:56,986 --> 00:03:59,697 Hey, bro. You would've liked Charlie if you would've given him a chance. 24 00:03:59,780 --> 00:04:02,616 He was a nice dude, man. He could've been a friend. 25 00:04:05,161 --> 00:04:07,121 I got enough friends. 26 00:06:21,130 --> 00:06:25,050 Sort of weird, bein' at a funeral we caused. 27 00:06:25,092 --> 00:06:29,847 It was a street shootin', Rico. Your straight, garden-variety street shooting. 28 00:06:29,889 --> 00:06:34,727 In which one Sonny Burnett takes out Edward "The Wire" Constantine and splits the scene. 29 00:06:34,768 --> 00:06:39,106 That's because there were civilians comin' onto the street, pal. What was I gonna do? 30 00:06:39,189 --> 00:06:43,110 It was a righteous shoot, man. It would've gone down as justifiable homicide. 31 00:06:43,193 --> 00:06:46,322 My cover was compromised, not to mention my life. 32 00:06:46,363 --> 00:06:51,493 So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushin' paper in some downtown office. 33 00:06:51,577 --> 00:06:55,706 And that is an alternative that is unacceptable, my friend. 34 00:07:02,504 --> 00:07:04,506 Names check out? 35 00:07:04,590 --> 00:07:07,051 Eight names, but no faces. 36 00:07:07,092 --> 00:07:11,055 Doesn't matter. We're gonna do 'em all. 37 00:07:11,096 --> 00:07:13,599 I swore an oath. 38 00:07:13,641 --> 00:07:16,644 Hey, that must be her by the limo. 39 00:07:55,516 --> 00:07:57,893 The streets'll be moving hard and quick. 40 00:07:57,977 --> 00:08:02,314 With Constantine dead, it's gonna continue to come down hard and quick... 41 00:08:02,356 --> 00:08:05,693 until those animals get tired of chewin' on each other. 42 00:08:05,776 --> 00:08:08,529 Sounds like we'll be goin' to lots of funerals. 43 00:08:08,612 --> 00:08:12,491 That'll be great, till the civilians start walkin' out in the cross fire. 44 00:08:12,574 --> 00:08:15,619 Roll up anyone who's makin' the wrong kind of noise. 45 00:08:16,704 --> 00:08:18,664 Here's some more photos. 46 00:08:18,706 --> 00:08:22,835 These are the ones that weren't 1.D.'d, so maybe somebody can recognize one of these turkeys. 47 00:08:25,254 --> 00:08:27,673 Didn't we bust this guy a couple years ago? 48 00:08:32,803 --> 00:08:38,642 - Yeah. Rudy, uh, somethin'. - Who's this? 49 00:08:38,726 --> 00:08:42,021 No one seems to know her, but she was in the limo behind the hearse. 50 00:08:43,731 --> 00:08:46,483 - Relative? - Or a girlfriend. 51 00:08:46,567 --> 00:08:48,986 Where's the limo from? 52 00:08:49,028 --> 00:08:53,699 Um, it's rented. Clevander Limo. 53 00:08:55,367 --> 00:08:58,162 I'm gonna hang onto this one. 54 00:09:00,789 --> 00:09:05,377 Pretty freaky, huh? 55 00:09:05,461 --> 00:09:08,922 I'm comin' at you from the other side, man. 56 00:09:08,964 --> 00:09:12,509 Dead. You believe it? 57 00:09:12,593 --> 00:09:18,557 Did it happen peaceful in my sleep, or was... or was it like some evil forces? 58 00:09:18,640 --> 00:09:22,019 You know, don't you, Reb? 59 00:09:22,061 --> 00:09:24,855 So take care of it. Dig? 60 00:09:24,938 --> 00:09:27,232 I mean, some cocaine cowboys done The Wire. 61 00:09:27,316 --> 00:09:31,028 I want you to play Geronimo. 62 00:09:31,070 --> 00:09:34,323 Now I gotta do this other number. 63 00:09:34,406 --> 00:09:39,161 I, Edward Constantine... 64 00:09:39,244 --> 00:09:42,790 How many people even knew my real name, huh? 65 00:09:42,873 --> 00:09:47,503 Being of sound mind and body, do hereby bequeath all my worldly possessions... 66 00:09:47,544 --> 00:09:52,341 to my sister, Victoria Elizabeth Constantine. 67 00:09:55,219 --> 00:09:58,597 Reb, you out there, dude? 68 00:09:58,680 --> 00:10:03,310 You gotta take care of her. Make sure she gets everything, all right? 69 00:10:06,188 --> 00:10:08,357 I love you, man. 70 00:10:54,862 --> 00:10:57,823 Must be down for the social season. 71 00:10:59,575 --> 00:11:03,537 Look who's here to greet us, Sonny. A man so happy his eyes are shining. 72 00:11:03,620 --> 00:11:05,622 Maybe it's a permanent condition. 73 00:11:05,706 --> 00:11:08,375 Cheap jokes, cheap cops. Just get the hell outta here, huh? 74 00:11:08,417 --> 00:11:11,587 I'm clean. I'm legit. Next thing you know, I'll be singin'in a choir. 75 00:11:11,628 --> 00:11:14,548 Now, T.J., don't make me play 20 questions. 76 00:11:14,631 --> 00:11:18,135 Otherwise, I'll have to take you in for that drug test like the last time. 77 00:11:18,218 --> 00:11:20,679 Just look on the bright side of things. 78 00:11:20,762 --> 00:11:25,893 Parole violation'll give you plenty of time to get rid of that nasty postnasal drip. 79 00:11:25,934 --> 00:11:29,730 You guys are supposed to have a court order. My customers value their privacy. 80 00:11:29,771 --> 00:11:31,857 Give me a break. 81 00:11:31,940 --> 00:11:33,901 It was for the guy's sister. 82 00:11:35,277 --> 00:11:39,198 Aw. Thank you very much. Now, see, that wasn't so painful, was it? 83 00:11:41,783 --> 00:11:44,244 What are you lookin' at, Julio? Wash the limo. 84 00:11:52,502 --> 00:11:56,048 - It's okay. I'm a friend of your brother's. 85 00:11:58,467 --> 00:12:00,677 I'll see you downstairs. 86 00:12:02,346 --> 00:12:04,932 The Wire was my best friend. 87 00:12:04,973 --> 00:12:07,893 He was a great man. My brother was a criminal. 88 00:12:07,976 --> 00:12:10,771 Maybe he told you about me. Reb? 89 00:12:10,812 --> 00:12:15,901 Look, I have no interest in ever knowing any of my brother's friends. 90 00:12:15,984 --> 00:12:19,571 - You come from a world I wish never existed. - Well, you don't understand. 91 00:12:23,200 --> 00:12:27,246 I never will. 92 00:12:27,329 --> 00:12:29,957 I have to give you your inheritance. 93 00:12:31,500 --> 00:12:33,627 I don't want my inheritance. 94 00:12:33,710 --> 00:12:36,546 I don't want anything from his world. 95 00:12:36,630 --> 00:12:40,425 I took an oath. My loyalty is honor. 96 00:12:40,509 --> 00:12:42,427 You're just as crazy as he was. 97 00:12:42,511 --> 00:12:46,932 I just wish you'd get the hell out of here. Please! 98 00:12:47,015 --> 00:12:48,976 Please. 99 00:13:34,021 --> 00:13:37,399 Yeah. Who is it? Flowers for Mr. Salazar. 100 00:13:43,655 --> 00:13:47,659 - What is this, a joke? - Yeah. On you. 101 00:13:59,588 --> 00:14:01,548 That tickles. 102 00:14:07,763 --> 00:14:11,350 You guys brain damaged? You're in big trouble. 103 00:14:11,391 --> 00:14:16,438 - Where are the Krugerrands? - You can't buy Krugerrands anymore. 104 00:14:31,370 --> 00:14:34,373 I'm gonna ask you nice once more. Where are they? 105 00:14:36,375 --> 00:14:39,753 Wet bar, living room. 106 00:15:15,330 --> 00:15:20,127 You got what you want. Now get out. 107 00:15:21,837 --> 00:15:23,797 It's not that easy, maricon. 108 00:15:25,465 --> 00:15:27,426 What else can I do? 109 00:15:29,386 --> 00:15:31,763 The truth'll set you free. 110 00:15:31,847 --> 00:15:34,182 Truth about what? 111 00:15:34,266 --> 00:15:37,769 The Wire. 112 00:15:59,875 --> 00:16:01,918 It's started, Lieutenant. 113 00:16:02,043 --> 00:16:04,296 What have we got? 114 00:16:04,379 --> 00:16:07,424 Nothing but an ugly way to die. 115 00:16:07,507 --> 00:16:12,220 What about The Wire's sister? Maybe she's movin' in. 116 00:16:12,304 --> 00:16:14,347 Talk to her. 117 00:16:20,228 --> 00:16:22,272 No, please! 118 00:16:22,355 --> 00:16:24,357 No! No, no! 119 00:16:24,441 --> 00:16:27,444 No! 120 00:16:28,737 --> 00:16:31,198 No! 121 00:16:56,056 --> 00:16:59,559 Hey, Reb, where'd you learn about this guy Nietzsche? Prison? 122 00:16:59,643 --> 00:17:03,897 The will to power, eternal reoccurrence. The man understood it all. 123 00:17:03,980 --> 00:17:05,941 How much does he know about killin'? 124 00:17:05,982 --> 00:17:08,944 You'll understand in the next life. 125 00:17:08,985 --> 00:17:11,821 You see, it's all part of my mission. 126 00:17:13,365 --> 00:17:16,368 My mission's almost done. 127 00:17:26,294 --> 00:17:30,382 What is this? First three gorillas, and now you two. 128 00:17:30,465 --> 00:17:34,094 Were these guys friends of your brother's? 129 00:17:34,177 --> 00:17:37,097 Did they happen to mention their names? 130 00:17:37,180 --> 00:17:39,683 Have you ever seen them before? No. 131 00:17:39,766 --> 00:17:43,019 Look, I had nothing to do with my brother's business. 132 00:17:43,103 --> 00:17:46,982 He was good to me. I only knew that side. 133 00:17:47,023 --> 00:17:49,943 The rest took place in another universe. 134 00:17:50,026 --> 00:17:53,572 Listen, your brother controlled over a third of the market. 135 00:17:53,655 --> 00:17:58,159 His departure created quite a void. Like | said, Officer, they live in another universe. 136 00:17:58,243 --> 00:18:01,830 I couldn't remember even if I wanted to. 137 00:18:04,666 --> 00:18:06,585 If you change your mind. 138 00:18:10,088 --> 00:18:12,048 Thank you. 139 00:18:39,159 --> 00:18:42,704 "Kiss me and kiss me again." 140 00:18:42,746 --> 00:18:45,373 You know what E.E. Cummings said about that. 141 00:18:45,457 --> 00:18:50,086 "Kisses are a better fate than wisdom." 142 00:18:51,087 --> 00:18:53,757 How many people here are from out of town? 143 00:18:55,675 --> 00:18:58,845 Where are you from, ma'am? 144 00:18:58,928 --> 00:19:02,098 Boca Raton. 145 00:19:02,182 --> 00:19:04,309 No, I mean, where were you born? 146 00:19:04,392 --> 00:19:07,896 Los Angeles, huh? How about those Lakers, huh? 147 00:19:07,937 --> 00:19:10,190 Buck for M.V.P., huh? 148 00:19:10,273 --> 00:19:12,692 Well, you know what they say. 149 00:19:50,980 --> 00:19:54,317 Hey, nice chopper, man. 150 00:19:56,361 --> 00:20:00,615 Hey, Reb. 151 00:20:00,699 --> 00:20:04,452 Hey, glad to hear you're out on parole, man. I'm sorry to hear about The Wire. 152 00:20:04,536 --> 00:20:07,080 Hey, listen, anything you want, man. You want my car? 153 00:20:07,163 --> 00:20:09,082 It's chopped and channeled. There you go. 154 00:20:09,165 --> 00:20:11,626 It's parked right out in front out there. Anything you want. 155 00:20:11,710 --> 00:20:13,962 You want a woman? Huh? Be good karma for you. 156 00:20:14,003 --> 00:20:17,006 Shut up. Come here. 157 00:20:22,345 --> 00:20:25,223 Names. 158 00:20:25,306 --> 00:20:27,434 It's Valleriano. 159 00:20:27,517 --> 00:20:30,687 It's Correnti. 160 00:20:30,729 --> 00:20:32,731 Bernier. 161 00:20:34,941 --> 00:20:37,902 No, I don't know their names. Speak. 162 00:20:39,696 --> 00:20:43,032 That's, uh, Cooper and Burnett. They're local pond scum, you know? 163 00:20:43,116 --> 00:20:45,827 Real lightweights. I didn't ask for your opinion. 164 00:20:49,330 --> 00:20:52,917 You're still a worm, Izzy. 165 00:20:54,419 --> 00:20:57,172 Thank you. 166 00:20:59,632 --> 00:21:01,843 It's the path of least resistance, huh? 167 00:21:01,885 --> 00:21:05,096 Hey, thanks for comin' on by, huh? 168 00:21:05,180 --> 00:21:07,891 Uh, any requests? 169 00:21:14,189 --> 00:21:16,191 Doorman's not even sure it was Pena's apartment. 170 00:21:16,232 --> 00:21:19,277 Just a bunch of screams. We went up and knocked, but there was no answer. 171 00:21:19,360 --> 00:21:22,822 Figured he was one of your guys so we gave you a call. Did you check inside? 172 00:21:22,906 --> 00:21:26,326 It was quiet. We've got no probable cause. Pena is probable cause. 173 00:21:26,409 --> 00:21:29,245 Never in my life I heard screams like this. What floor's Pena on? 174 00:21:29,329 --> 00:21:32,457 1201. We'll take 11. 175 00:22:29,305 --> 00:22:31,266 Psst. 176 00:22:48,449 --> 00:22:51,411 We can rule out suicide. 177 00:22:53,788 --> 00:22:56,749 Valleriano, Sutton, Mueller, 178 00:22:56,791 --> 00:23:00,503 Salazar and Pena. 179 00:23:00,587 --> 00:23:03,548 All... No mas. 180 00:23:05,675 --> 00:23:08,136 There's gotta be a connection here. 181 00:23:08,219 --> 00:23:12,015 Yeah, there is. They were all very bad boys. 182 00:23:12,098 --> 00:23:15,727 Constantine's sister mentioned his business associates. 183 00:23:15,810 --> 00:23:18,980 Have we got anything on The Wire's social habits? 184 00:23:20,481 --> 00:23:23,067 Wait a minute. 185 00:23:23,151 --> 00:23:25,945 Didn't he use the Violators for security? 186 00:23:26,946 --> 00:23:28,948 Biker gang? 187 00:23:29,032 --> 00:23:32,243 Yeah. He's got Einstein runnin' point for him. 188 00:23:32,285 --> 00:23:35,371 Oh, yeah. Cragun. Jack Cragun. 189 00:23:35,455 --> 00:23:38,875 Who is that? Oh, this guy is a beauty. 190 00:23:38,958 --> 00:23:41,419 You'll really like him. I wanna introduce you to him. 191 00:23:41,502 --> 00:23:44,797 He's bright, articulate, funny... 192 00:23:44,881 --> 00:23:48,134 Intelligent, sweet, caring. 193 00:24:18,748 --> 00:24:22,293 You know, I knew you were in here. 194 00:24:22,335 --> 00:24:24,545 I could smell you all the way outside. 195 00:24:25,964 --> 00:24:28,383 Think it'd be better if I bit your nose off? 196 00:24:28,424 --> 00:24:32,428 Oh, God, I love it when you talk that way. It makes me so hot. 197 00:24:34,347 --> 00:24:36,307 Shove it. 198 00:24:43,773 --> 00:24:47,068 Ah-ah-ah-ah! Ah-ah. 199 00:24:52,907 --> 00:24:56,828 Now we're gonna play "name the wacko". Come on. 200 00:24:59,664 --> 00:25:04,752 I could do this all day, every day. Who is it? 201 00:25:04,836 --> 00:25:08,339 Give me a name. Your mama. 202 00:25:11,592 --> 00:25:16,014 Give me the name of the guy who's whackin' the dealers. 203 00:25:16,055 --> 00:25:18,725 Lists. Eight guys. 204 00:25:18,766 --> 00:25:21,394 Wire's customers the last two weeks. 205 00:25:21,477 --> 00:25:25,440 Reb's gonna kill 'em all. Thank you. 206 00:25:27,358 --> 00:25:29,360 Big guy. 207 00:25:47,420 --> 00:25:51,007 It's good to be amongst friends. 208 00:25:51,090 --> 00:25:54,385 *For he's a jolly good fellow? 209 00:25:54,427 --> 00:25:56,888 *For he's a jolly good fellow? 210 00:26:35,134 --> 00:26:38,137 Park's closed, folks. Who the hell do you think you are? 211 00:26:38,179 --> 00:26:43,476 Park rangers. So you better quit flappin' your jaws and grab some pavement, mama. 212 00:26:43,518 --> 00:26:45,520 Do something! Don't just sit there, you wimp! 213 00:26:45,561 --> 00:26:49,190 Yeah, do somethin', you wimp. Hey, no food in the park. 214 00:26:49,273 --> 00:26:52,485 Yeah! 215 00:26:52,527 --> 00:26:55,279 You wimp! 216 00:27:37,113 --> 00:27:40,616 *For he's a jolly good fellow? 217 00:27:58,092 --> 00:28:00,094 Thanks. 218 00:28:01,929 --> 00:28:04,599 The guests say they never heard a shot. 219 00:28:04,640 --> 00:28:08,144 Must've taken Bernier by surprise too. 220 00:28:08,186 --> 00:28:12,398 Hey, that Gustafson would've made a hell of a sniper. 221 00:28:12,481 --> 00:28:14,400 He's a killer. 222 00:28:17,361 --> 00:28:19,655 Your buddy Cragun? Well, he was right. 223 00:28:19,739 --> 00:28:23,326 Every victim did business with Constantine two weeks before he died. 224 00:28:28,539 --> 00:28:30,708 I wanna catch this psycho. 225 00:28:32,877 --> 00:28:34,837 Call Raiford. 226 00:28:34,921 --> 00:28:37,673 Find out who did his psych workup. 227 00:28:37,757 --> 00:28:39,675 See if he's at all predictable. 228 00:28:39,759 --> 00:28:42,220 Oh, he's predictable. He never misses. 229 00:28:42,261 --> 00:28:46,432 Why don't we just split up and cover the remaining three? 230 00:28:46,515 --> 00:28:51,062 Yeah? Who gets yours truly? 231 00:28:58,694 --> 00:29:02,907 A pattern? Did Genghis Khan have a pattern? 232 00:29:02,990 --> 00:29:05,076 Yeah. Rape, pillage and burn. 233 00:29:06,661 --> 00:29:10,248 Well, there you have it... a classic psychopath. 234 00:29:10,331 --> 00:29:13,251 Incapable of emotion or regard for human life. 235 00:29:13,292 --> 00:29:17,546 A finely tuned machine, eager to destroy everybody and everything in his path. 236 00:29:17,588 --> 00:29:20,549 You make him sound like a robot. A robot? 237 00:29:20,591 --> 00:29:23,094 My mistake. The man is crazy. 238 00:29:23,135 --> 00:29:25,137 He's the devil incarnate. 239 00:29:25,221 --> 00:29:28,599 He makes Manson look like Mr. Rogers. 240 00:29:31,310 --> 00:29:35,231 He seemed to have formed an extraordinary bond... 241 00:29:35,273 --> 00:29:37,316 with Edward Constantine. 242 00:29:37,400 --> 00:29:40,278 You know, like Hitler and Himmler. 243 00:29:40,361 --> 00:29:42,613 You mean the late Edward Constantine. 244 00:29:42,697 --> 00:29:46,117 And now he feels he must avenge his friend's death. 245 00:29:48,119 --> 00:29:52,456 Yeah. By snuff in' everyone on the list until he gets the right one. 246 00:29:52,498 --> 00:29:55,042 Well, in his mind it makes perfect sense. 247 00:29:55,126 --> 00:29:59,005 Process of elimination, in the truest sense of the term. 248 00:30:01,340 --> 00:30:03,342 Thank you. Yeah. 249 00:30:18,024 --> 00:30:21,193 Hey, Reb, man. Hope you come to party, man. 250 00:30:21,235 --> 00:30:24,155 Hey, Reb, don't be shy, man. 251 00:30:24,238 --> 00:30:28,492 These ladies have plenty to go around. 252 00:30:31,871 --> 00:30:35,499 I don't swim in dirty water. What's that supposed to mean? 253 00:30:37,918 --> 00:30:39,879 Have the trash out at 11:00. 254 00:30:39,962 --> 00:30:42,506 We're ridin" tonight. 255 00:30:42,590 --> 00:30:46,385 Hey, man, we're hav... Don't touch me. 256 00:30:48,929 --> 00:30:52,808 Don't talk anymore, and just do as I say. 257 00:30:52,933 --> 00:30:54,894 Understand? 258 00:31:11,410 --> 00:31:16,290 If Reb takes out any more of these guys, you and I are gonna be out of business, partner. 259 00:31:16,374 --> 00:31:21,921 Yeah, and if he completes his list, you're gonna be ridin' solo, pal of mine. 260 00:31:22,004 --> 00:31:27,343 Then maybe I could get, uh, partnered off with a real looker. 261 00:31:27,426 --> 00:31:30,596 You know, long legs, silk stockings and everything. 262 00:31:30,679 --> 00:31:34,975 - Hey, you got something against my legs? 263 00:31:56,455 --> 00:31:58,749 Hi, kids. Sorry to break up the party. 264 00:31:58,833 --> 00:32:01,836 Victoria just pulled in, and she's alone. 265 00:32:01,877 --> 00:32:07,299 No sign of any degenerate, over active thyroid case. Bye. 266 00:32:07,341 --> 00:32:12,054 All right. Chances are he'll show up here or at Zeferelli's, Rico. 267 00:32:17,768 --> 00:32:19,770 Hold it right there! 268 00:32:38,164 --> 00:32:40,124 This is yours. 269 00:32:44,211 --> 00:32:46,172 Rico? 270 00:32:49,842 --> 00:32:53,721 Your partner carry a rabbit's foot or something? Is that supposed to be funny? 271 00:32:53,762 --> 00:32:56,891 Just wondering, 'cause he's gotta be the luckiest patient in this hospital. 272 00:32:56,932 --> 00:33:00,644 Another 16th of an inch and you would've been in your dress blues. He's gonna be okay, right? 273 00:33:00,728 --> 00:33:02,730 Yeah, well, he's fine now, basically. 274 00:33:02,771 --> 00:33:05,274 Just got a bad concussion. 275 00:33:05,316 --> 00:33:08,986 Oh, um, yeah. If he seems a little disoriented, don't worry about it. 276 00:33:09,069 --> 00:33:11,071 It's just the drugs. 277 00:33:31,634 --> 00:33:33,761 I can't kill him. 278 00:33:37,223 --> 00:33:39,266 Take it easy, Rico. 279 00:33:41,352 --> 00:33:43,312 Like a machine. 280 00:33:45,064 --> 00:33:48,984 Two slugs in him, and he didn't even flinch. 281 00:33:52,112 --> 00:33:54,031 Come on. Easy. 282 00:33:57,326 --> 00:34:00,204 Hang in there, pal. 283 00:34:10,673 --> 00:34:12,675 I know what you're feelin'. 284 00:34:12,758 --> 00:34:16,679 I want you off the streets. You're too easy of a target. 285 00:34:16,762 --> 00:34:20,808 Listen, you yank me in now, and we stand to lose Gustafson. 286 00:34:20,891 --> 00:34:24,812 And if he goes underground, I'll be hit the moment he comes up for air. 287 00:34:24,853 --> 00:34:29,108 I want him out in the open where I can deal with him. 288 00:34:29,191 --> 00:34:32,361 Switek's on Gustafson. I want you stakin' the girl. 289 00:34:32,403 --> 00:34:34,655 Yeah, well, tell Switek not to try to take him alone. 290 00:34:34,697 --> 00:34:38,742 He wants me, and we got a better shot at taking him if we let him come and get me. 291 00:34:38,826 --> 00:34:40,744 I'm tr yin' to prevent that. 292 00:34:54,633 --> 00:34:59,597 No. I told you I don't want it. It's bad money. 293 00:34:59,680 --> 00:35:02,558 Then make somethin' good out of it. 294 00:35:03,809 --> 00:35:06,353 You're in trouble, aren't you? 295 00:35:06,437 --> 00:35:08,397 What trouble? 296 00:35:15,613 --> 00:35:17,573 Next time. 297 00:37:04,555 --> 00:37:06,557 Trudy. 298 00:37:06,598 --> 00:37:10,853 Yeah, it's Switek. I'm on the end of River Road on Virginia Key. 299 00:37:10,894 --> 00:37:16,233 Yeah. Look, Gustafson went in there alone, but I'm guessin' the altar boys are in there too. 300 00:37:16,316 --> 00:37:19,570 Got it. I'll have a team there in two minutes. 301 00:37:31,540 --> 00:37:35,377 Say, Reb. What? 302 00:37:35,419 --> 00:37:38,005 How many more of these dudes we gonna ace? 303 00:37:38,046 --> 00:37:41,049 Two more. 304 00:37:41,091 --> 00:37:43,177 Then what? 305 00:37:43,218 --> 00:37:45,512 We're outta this pit. 306 00:37:45,596 --> 00:37:48,557 Where we goin'? 307 00:37:50,058 --> 00:37:52,102 Valhalla. 308 00:37:52,186 --> 00:37:55,147 Valhalla? 309 00:37:55,230 --> 00:37:57,441 That's nice. 310 00:37:57,524 --> 00:38:00,152 Always wanted to go to Europe. 311 00:38:00,235 --> 00:38:02,196 Wire's sister goin' with us? 312 00:38:03,614 --> 00:38:06,909 She doesn't hang around with trash like you, Toad. 313 00:38:06,950 --> 00:38:10,996 Yeah? 314 00:38:11,079 --> 00:38:13,040 Just give me an address. 315 00:38:13,123 --> 00:38:15,667 Sonny, Castillo does not want you there. 316 00:38:15,751 --> 00:38:20,547 Damn it, Gina. What am I supposed to do, wait for a report on this maniac? Sonny... 317 00:38:20,631 --> 00:38:24,843 Just give me a cross street. Anything. 318 00:38:24,927 --> 00:38:27,095 All right. 319 00:38:27,179 --> 00:38:31,058 End of River Road and Virginia Key. 320 00:39:00,504 --> 00:39:04,591 Attention, occupants. This is the Metro Police. 321 00:39:04,675 --> 00:39:09,763 You are to immediately vacate the premises with your hands in plain view. 322 00:39:12,224 --> 00:39:15,018 Exit the house slowly. 323 00:39:17,896 --> 00:39:20,524 Hands above your head. 324 00:39:20,566 --> 00:39:23,527 Don't shoot! Don't shoot! 325 00:39:23,569 --> 00:39:25,863 Don't shoot! We surrender! 326 00:39:25,946 --> 00:39:27,906 Don't shoot! Don't shoot! 327 00:39:27,990 --> 00:39:31,159 We surrender! We surrender! Don't shoot! 328 00:39:31,201 --> 00:39:33,537 I said, exit the house now! 329 00:39:38,959 --> 00:39:42,880 Hey, Lascoe, you microwaved that sucker! 330 00:40:11,366 --> 00:40:13,911 Two more for The Wire! 331 00:40:13,994 --> 00:40:16,246 Yah! 332 00:40:26,381 --> 00:40:27,466 Aah! 333 00:40:37,059 --> 00:40:39,144 The bastard! 334 00:43:33,819 --> 00:43:35,862 Burnett, look out! 335 00:45:03,783 --> 00:45:05,827 You awake? 336 00:45:07,120 --> 00:45:11,541 Yeah. Been awake. 337 00:45:11,625 --> 00:45:15,378 You know, it's funny how dawn makes everything look clean. 338 00:45:18,590 --> 00:45:21,384 Yeah, but they're out there. 339 00:45:21,468 --> 00:45:24,554 Who? 340 00:45:27,515 --> 00:45:31,228 The monsters, the freaks, 341 00:45:32,270 --> 00:45:34,272 the animals. 342 00:45:36,566 --> 00:45:39,569 You think you know the street, 343 00:45:39,653 --> 00:45:45,283 and then every once in a while, you find a whole new level. 344 00:45:46,284 --> 00:45:48,245 What about the sister? 345 00:45:51,039 --> 00:45:52,958 Gone. 346 00:45:54,793 --> 00:45:58,088 Vanished. I don't know, I don't know. 347 00:46:02,259 --> 00:46:04,302 Maybe she's innocent. 348 00:46:07,013 --> 00:46:12,978 Be nice to think that there's some cosmic balance in the universe. 349 00:46:16,815 --> 00:46:19,276 But there sure isn't any innocence. 350 00:46:24,698 --> 00:46:27,325 We've gotta be better. 351 00:46:27,409 --> 00:46:29,536 Better? 352 00:46:29,619 --> 00:46:31,746 What's with this "better" crap? 353 00:46:33,707 --> 00:46:37,168 You really think we're better? 354 00:46:42,507 --> 00:46:44,509 Better shots. 27394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.