All language subtitles for Law.And_.Order_.SVU_.S24E12.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,482 --> 00:00:06,180 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,223 --> 00:00:07,485 sexually based offenses 3 00:00:07,529 --> 00:00:09,792 are considered especially heinous. 4 00:00:09,835 --> 00:00:12,360 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,403 --> 00:00:14,144 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,188 --> 00:00:15,624 are members of an elite squad 7 00:00:15,667 --> 00:00:17,843 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,887 --> 00:00:19,410 These are their stories. 9 00:00:21,804 --> 00:00:25,155 - I want confirmation that Oscar Papa 10 00:00:25,199 --> 00:00:26,330 put the hit out on me. 11 00:00:26,374 --> 00:00:27,568 - I don't kill people, Captain. 12 00:00:27,592 --> 00:00:30,334 - No, you have kids do it for you. 13 00:00:30,378 --> 00:00:33,381 - I wanna show you something. 14 00:00:33,424 --> 00:00:39,387 - 100 open rapes perpetrated by known BX9 recruiters. 15 00:00:39,430 --> 00:00:41,998 - Maria Garcia ID'd both Bugbear and Sacrilege 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,347 as the guys who raped her. 17 00:00:43,391 --> 00:00:44,609 - Can we get her to testify? 18 00:00:44,653 --> 00:00:46,089 - So far, no. 19 00:00:46,133 --> 00:00:47,699 - Benny Barros. 20 00:00:47,743 --> 00:00:50,354 - My client has all his boss's phone conversations on tape. 21 00:00:50,398 --> 00:00:51,964 - And he's willing to testify. 22 00:00:52,008 --> 00:00:53,531 - Yes. 23 00:00:53,575 --> 00:00:55,055 - Oscar Papa, you're under arrest 24 00:00:55,098 --> 00:00:57,448 for rape and attempted murder. 25 00:00:59,798 --> 00:01:00,886 - Everything okay? 26 00:01:00,930 --> 00:01:02,497 - Just found out my cousin's dead. 27 00:01:02,540 --> 00:01:04,846 Stabbed in Green Haven, along with his friend, Sabo. 28 00:01:04,890 --> 00:01:06,240 - Oh, what happened? 29 00:01:06,283 --> 00:01:07,565 - The cops put them on the same block 30 00:01:07,589 --> 00:01:10,461 in Green Haven as 19th Street. 31 00:01:10,505 --> 00:01:11,854 - After that subway thing? 32 00:01:11,897 --> 00:01:13,203 - Yeah. 33 00:01:13,247 --> 00:01:15,205 Just trying to flip them. 34 00:01:15,249 --> 00:01:17,164 - This Duarte guy, he have any kids? 35 00:01:17,207 --> 00:01:20,776 - No, but that bitch from the news does. 36 00:01:20,819 --> 00:01:22,256 - Benson? - Yeah. 37 00:01:22,299 --> 00:01:23,866 She got a son. 38 00:01:23,908 --> 00:01:25,520 - All right. 39 00:01:25,563 --> 00:01:28,000 We're gonna make this right. 40 00:01:28,044 --> 00:01:29,350 - How? 41 00:01:29,393 --> 00:01:31,091 - You know the rule... Blood for blood. 42 00:01:31,134 --> 00:01:34,223 Get some principiantes to chop the little bastard up, 43 00:01:34,268 --> 00:01:36,051 right in front of her. 44 00:01:38,185 --> 00:01:39,751 - You heard enough? 45 00:01:39,795 --> 00:01:43,842 - My client was in distress, expressing frustration. 46 00:01:43,886 --> 00:01:46,106 There is a difference between intent and hyperbole. 47 00:01:46,149 --> 00:01:50,371 - Well, unfortunately, this sick bastard's hyperbole 48 00:01:50,414 --> 00:01:51,763 carries a lot of weight. 49 00:01:51,807 --> 00:01:53,809 - Benny Barros is an amoral opportunist 50 00:01:53,852 --> 00:01:57,160 who secretly recorded my client in exchange for what? 51 00:01:57,204 --> 00:02:00,120 - Citizenship and a safehouse about as far away 52 00:02:00,163 --> 00:02:01,599 from your client as possible. 53 00:02:01,643 --> 00:02:03,775 - Benny, he's playing you. 54 00:02:03,819 --> 00:02:07,301 - I think you'll find once your anger settles, that it is 55 00:02:07,344 --> 00:02:09,824 the very man that you have in witness protection 56 00:02:09,868 --> 00:02:12,001 who ordered a group of kids to attack you 57 00:02:12,044 --> 00:02:13,437 and your son with machetes. 58 00:02:13,481 --> 00:02:16,005 - Captain Benson, as I've stated, 59 00:02:16,048 --> 00:02:18,355 I'm sorry you were hurt. 60 00:02:18,399 --> 00:02:20,290 But it pains me more that your son was traumatized... 61 00:02:20,314 --> 00:02:26,233 - If you say one more word 62 00:02:26,276 --> 00:02:30,106 about my son, 63 00:02:30,150 --> 00:02:32,716 it will be your last. 64 00:02:35,024 --> 00:02:36,808 - I think we're done here. 65 00:02:36,852 --> 00:02:38,482 We'll be charging your client with multiple counts 66 00:02:38,506 --> 00:02:40,203 of rape in the first, not to mention 67 00:02:40,247 --> 00:02:43,815 attempted murder of a police officer and her son. 68 00:02:53,912 --> 00:02:56,654 That was a huge mistake letting you go in there by yourself. 69 00:02:56,698 --> 00:02:58,829 Counselor Swope is gonna claim NYPD bias. 70 00:02:58,874 --> 00:03:02,530 - Promise me that he'll be convicted 71 00:03:02,573 --> 00:03:08,188 because I need to know that Noah is safe 72 00:03:08,231 --> 00:03:10,364 before I bring him home. 73 00:03:14,281 --> 00:03:16,631 - Oscar Papa, you are charged 74 00:03:16,674 --> 00:03:19,242 with 19 counts of rape in the first. 75 00:03:19,286 --> 00:03:20,983 How do you plead? - Not guilty, Your Honor. 76 00:03:21,026 --> 00:03:23,333 - And on the two counts of attempted murder 77 00:03:23,377 --> 00:03:25,248 in the second? - Not guilty, Your Honor. 78 00:03:25,292 --> 00:03:26,684 - People on bail? 79 00:03:26,728 --> 00:03:28,773 - Oscar Papa is a career criminal who ordered 80 00:03:28,817 --> 00:03:30,993 the gangland style hit of an NYPD captain 81 00:03:31,036 --> 00:03:32,560 and her 11-year-old son. 82 00:03:32,603 --> 00:03:34,430 He is the acknowledged leader of BX9, 83 00:03:34,475 --> 00:03:36,564 and he's guilty of participation in at least 84 00:03:36,607 --> 00:03:38,043 100 rapes... that we know of. 85 00:03:38,087 --> 00:03:39,480 We request remand. 86 00:03:39,523 --> 00:03:41,221 - Your Honor, these murder charges 87 00:03:41,264 --> 00:03:42,787 are up to interpretation. 88 00:03:42,831 --> 00:03:44,920 - The defense intends to paint Oscar Papa 89 00:03:44,963 --> 00:03:47,662 as some kind of local youth advocate when, in fact, 90 00:03:47,704 --> 00:03:50,273 we all know that he is the head of a criminal organization 91 00:03:50,317 --> 00:03:52,797 that could more accurately be described as a death cult. 92 00:03:52,841 --> 00:03:54,384 - He has never been charged with a crime. 93 00:03:54,408 --> 00:03:55,930 - Well, he is now. 94 00:03:55,974 --> 00:03:59,195 Defendant is remanded to Rikers pending trial. 95 00:03:59,239 --> 00:04:00,240 Next case. 96 00:04:00,283 --> 00:04:01,719 - Must feel good. 97 00:04:03,112 --> 00:04:05,114 You wanna clean up our trash like the Italian cops 98 00:04:05,157 --> 00:04:06,637 did with the Mob? 99 00:04:06,681 --> 00:04:09,423 - Let's save the fist bumps til this prick's in prison. 100 00:04:13,601 --> 00:04:15,429 - Well, DOJ's pulling out of the Bronx. 101 00:04:15,472 --> 00:04:16,865 You know what that means. 102 00:04:16,908 --> 00:04:18,432 You got a whole crew of new detectives 103 00:04:18,475 --> 00:04:19,606 you gotta break in. 104 00:04:19,649 --> 00:04:22,130 - Hell no. I'm done. I told you. 105 00:04:22,174 --> 00:04:24,786 That deaf girl case was my last piece of unfinished business. 106 00:04:24,829 --> 00:04:27,571 - What, you got some kind of monogrammed hammock in Mexico 107 00:04:27,615 --> 00:04:29,834 I don't know about? 108 00:04:29,878 --> 00:04:32,402 Believe me, a settlement like that 109 00:04:32,446 --> 00:04:33,751 isn't as good as it sounds. 110 00:04:33,795 --> 00:04:36,319 - You expect me to believe that, right? 111 00:04:36,363 --> 00:04:37,755 - Uncle Sam took half of it. 112 00:04:37,799 --> 00:04:39,279 My ex-wife, Rose, took the rest. 113 00:04:39,322 --> 00:04:40,715 - Poor Bruno. 114 00:04:40,758 --> 00:04:43,587 - So thank you for picking up the check. 115 00:04:43,631 --> 00:04:45,589 - You're not fooling anybody, Bruno. 116 00:04:45,633 --> 00:04:46,895 - All right, tell you what. 117 00:04:46,938 --> 00:04:48,766 Let's put your detective skills to the test. 118 00:04:48,810 --> 00:04:49,941 - Let's go. 119 00:04:49,985 --> 00:04:51,354 - If you can tell me what I have left 120 00:04:51,378 --> 00:04:53,989 within one million, I'll pick up the tab. 121 00:04:54,032 --> 00:04:55,556 - Okay. 122 00:04:55,599 --> 00:04:58,080 Judging from the way you threw that Patek at that lab rat 123 00:04:58,123 --> 00:04:59,908 like your wrist was on fire, 124 00:04:59,951 --> 00:05:02,476 I'm guessing you got at least half 125 00:05:02,519 --> 00:05:05,087 of that kickin' around somewhere. 126 00:05:05,130 --> 00:05:06,306 Am I right? 127 00:05:07,829 --> 00:05:10,266 Close enough. 128 00:05:10,310 --> 00:05:12,007 - Just in time. 129 00:05:12,050 --> 00:05:14,226 Phoebe wants me home. 130 00:05:14,270 --> 00:05:17,012 So what are you gonna do now... climb Machu Picchu? 131 00:05:17,055 --> 00:05:18,230 Surf the Gold Coast? 132 00:05:18,274 --> 00:05:20,450 Ah, I don't know. 133 00:05:20,494 --> 00:05:22,670 Probably sleep in for once. 134 00:05:22,713 --> 00:05:25,150 Find Rose on a dating app and swipe right. 135 00:05:25,194 --> 00:05:26,369 - That sounds healthy. 136 00:05:26,413 --> 00:05:27,718 - Hey, yo, Orlando! 137 00:05:27,762 --> 00:05:29,372 Stop! What the hell? - What? 138 00:05:29,416 --> 00:05:30,982 - Everything okay? We're cops. 139 00:05:31,026 --> 00:05:33,420 - I thought I heard something. - Like what? 140 00:05:33,463 --> 00:05:34,986 - I don't know, but I heard something. 141 00:05:35,030 --> 00:05:36,988 - Yeah? 142 00:05:42,167 --> 00:05:43,995 Orlando, stop the compactor! 143 00:05:44,039 --> 00:05:46,041 - Okay! 144 00:06:01,230 --> 00:06:02,753 - Open up the back. 145 00:06:06,496 --> 00:06:08,455 - She's alive! 146 00:06:08,498 --> 00:06:10,805 She's barely breathing. 147 00:06:10,848 --> 00:06:14,025 Blue-gray lips... Looks like an OD. 148 00:06:20,423 --> 00:06:22,033 - The hell is that? 149 00:06:22,077 --> 00:06:23,557 - Some kind of dart. 150 00:06:23,600 --> 00:06:27,299 - Send me a bus, corner of Bryant and Hunts Point. 151 00:06:27,343 --> 00:06:28,866 - Hey. 152 00:06:28,910 --> 00:06:30,128 Hey! 153 00:06:30,172 --> 00:06:31,434 Can you tell me what happened? 154 00:06:34,655 --> 00:06:36,961 - I was raped. 155 00:06:38,485 --> 00:06:40,443 - We got you. 156 00:06:40,487 --> 00:06:42,576 We got you, okay? 157 00:07:31,363 --> 00:07:33,365 - She was pretty out of it when we found her, 158 00:07:33,409 --> 00:07:36,107 but she said she was raped. 159 00:07:36,151 --> 00:07:38,762 - I found blood in her underwear, semen. 160 00:07:38,806 --> 00:07:40,111 Arms are bruised up pretty good. 161 00:07:40,155 --> 00:07:41,243 - She was held down. 162 00:07:41,286 --> 00:07:42,940 - At least until the Wildnil kicked in. 163 00:07:42,984 --> 00:07:44,028 - Wildnil? 164 00:07:44,072 --> 00:07:45,769 - The tranquilizer dart you found. 165 00:07:45,813 --> 00:07:48,729 Tested positive for a potent opioid. 166 00:07:48,772 --> 00:07:50,252 Lucky she's a heroin addict. 167 00:07:50,295 --> 00:07:52,515 - What makes you say that? 168 00:07:52,558 --> 00:07:53,918 - Already has a built up tolerance. 169 00:07:53,951 --> 00:07:56,084 - She's gonna pull through, right? 170 00:07:56,127 --> 00:07:58,826 - I've never had to use three doses of Narcan before. 171 00:08:10,577 --> 00:08:11,926 - Wow. 172 00:08:34,688 --> 00:08:37,647 - Excuse me. 173 00:08:37,691 --> 00:08:39,431 Liv? - Hey. 174 00:08:39,475 --> 00:08:43,131 So I'm just heading up to Carisi's to prep witnesses. 175 00:08:43,174 --> 00:08:44,436 You coming? 176 00:08:44,480 --> 00:08:45,675 - I wish I could, but evidently, 177 00:08:45,699 --> 00:08:47,483 I'm incapable of making it south 178 00:08:47,527 --> 00:08:48,876 of the Washington Bridge. 179 00:08:48,919 --> 00:08:50,660 - Hold on, you're still up in the Bronx? 180 00:08:50,704 --> 00:08:52,967 - Yeah, me and Bruno stumbled onto a case. 181 00:08:53,010 --> 00:08:55,404 - Oh, your new best friend? 182 00:08:55,447 --> 00:08:57,885 All right, Fin, are you leaving me too? 183 00:08:57,928 --> 00:08:59,843 - You've always been and will always be 184 00:08:59,887 --> 00:09:01,715 my sister from another mister. 185 00:09:01,758 --> 00:09:03,198 But I just can't drop this in the lap 186 00:09:03,238 --> 00:09:05,980 of some green Bronx SVU detectives. 187 00:09:06,023 --> 00:09:08,156 The woman was raped and dumped in the back 188 00:09:08,199 --> 00:09:09,810 of a garbage truck. 189 00:09:09,853 --> 00:09:11,420 - Well, then, you owe me a favor. 190 00:09:11,463 --> 00:09:12,726 - All right. 191 00:09:12,769 --> 00:09:15,859 - Let me call you Amanda from now on. 192 00:09:15,903 --> 00:09:18,383 - Okay, and tell Carisi don't wait up for me. 193 00:09:18,427 --> 00:09:20,081 I'll be working late. 194 00:09:28,393 --> 00:09:30,308 Listen, hon, why don't you take another sip 195 00:09:30,352 --> 00:09:32,310 of that cola and slow down? 196 00:09:32,354 --> 00:09:34,312 - I got low blood sugar. 197 00:09:34,356 --> 00:09:36,203 - You wanna tell us how you wound up in the back 198 00:09:36,227 --> 00:09:38,229 of that garbage truck? 199 00:09:38,273 --> 00:09:39,709 - I pretended I was dead. 200 00:09:39,753 --> 00:09:41,493 - Yeah, you pretended you were dead for who? 201 00:09:41,537 --> 00:09:43,147 That's the question. 202 00:09:43,191 --> 00:09:44,279 - Some white boy. 203 00:09:44,322 --> 00:09:45,933 - Can you tell us what he looked like? 204 00:09:45,976 --> 00:09:48,544 - Hell, all you white boys look alike to me. 205 00:09:48,588 --> 00:09:50,067 - Whoa, whoa, where are you going? 206 00:09:51,678 --> 00:09:53,201 - You cops. 207 00:09:53,244 --> 00:09:54,594 Somebody catch me talking to you, 208 00:09:54,637 --> 00:09:55,725 my pimp is gonna kill me. 209 00:09:55,769 --> 00:09:57,248 - Someone attacked you. 210 00:09:57,292 --> 00:09:58,922 - The nurse found evidence that he may have 211 00:09:58,946 --> 00:10:01,383 forced himself on you. 212 00:10:01,426 --> 00:10:02,645 - Ain't the first time. 213 00:10:02,689 --> 00:10:04,429 - Don't you want us to catch who did this? 214 00:10:04,473 --> 00:10:08,695 - If I don't earn, I get beat. 215 00:10:08,738 --> 00:10:09,846 - How much are you making a night? 216 00:10:12,350 --> 00:10:14,265 - On a good night? 217 00:10:14,309 --> 00:10:17,094 Two, three. 218 00:10:17,138 --> 00:10:18,400 - Here then. 219 00:10:23,187 --> 00:10:24,467 That's enough for a great night. 220 00:10:26,495 --> 00:10:27,888 - He crazy or something? 221 00:10:27,931 --> 00:10:29,411 - Yeah, but he's a good dude. 222 00:10:31,761 --> 00:10:33,458 - What do you want in return for it? 223 00:10:33,502 --> 00:10:35,286 - The truth. 224 00:10:35,330 --> 00:10:37,680 Tell us everything you know about the guy who hurt you. 225 00:10:40,074 --> 00:10:45,427 - After I passed out, I woke up in some kind of tile room. 226 00:10:45,470 --> 00:10:47,211 And he was spraying me down with a hose. 227 00:10:47,255 --> 00:10:50,911 - Do you remember anything else? 228 00:10:50,954 --> 00:10:54,044 - It was like a medical room. 229 00:10:54,088 --> 00:10:57,134 Then he kind of just did it to me. 230 00:10:57,178 --> 00:10:59,223 Next thing I knew, I was in a dumpster. 231 00:11:02,836 --> 00:11:04,881 We done here? 232 00:11:04,925 --> 00:11:07,362 - Just promise us you'll go home and get some rest. 233 00:11:10,017 --> 00:11:14,282 - If it's okay with you, I think I'll stay here. 234 00:11:19,200 --> 00:11:21,004 - We have our witnesses prepped, the few that we have. 235 00:11:21,028 --> 00:11:22,420 - We got Benny Barros. 236 00:11:22,464 --> 00:11:24,398 - Benny's not the most reliable guy I've ever met. 237 00:11:24,422 --> 00:11:25,728 - Carisi's right. 238 00:11:25,772 --> 00:11:27,140 - Yeah, the guy keeps making demands. 239 00:11:27,164 --> 00:11:28,794 I mean, last night, it was a strict vegan menu. 240 00:11:28,818 --> 00:11:30,602 - What happens if he changes his mind? 241 00:11:30,646 --> 00:11:32,406 - Benny's got more to lose than anyone if he doesn't testify. 242 00:11:32,430 --> 00:11:34,040 - And we got Fugazi in our pocket. 243 00:11:34,084 --> 00:11:35,738 - Where are we with Maria Garcia? 244 00:11:35,782 --> 00:11:37,000 - Still doesn't wanna testify. 245 00:11:37,044 --> 00:11:38,175 - So how do we change that? 246 00:11:38,219 --> 00:11:39,655 - She can be found in contempt. 247 00:11:39,699 --> 00:11:41,135 - Do you really wanna put a victim 248 00:11:41,178 --> 00:11:42,832 of sexual assault in prison? 249 00:11:42,876 --> 00:11:45,356 - Well, all the same, the threat can't hurt. 250 00:11:45,400 --> 00:11:46,749 - What about Sacrilege? 251 00:11:46,793 --> 00:11:48,969 - What about him? 252 00:11:49,012 --> 00:11:50,971 - Did you get him to tell us anything? 253 00:11:51,014 --> 00:11:52,668 - The kid won't talk. 254 00:11:52,712 --> 00:11:54,733 - I mean, I couldn't help to notice his track marks. 255 00:11:54,757 --> 00:11:56,367 The kid's an addict. 256 00:11:56,411 --> 00:11:58,718 It's been a while since his last fix. 257 00:11:58,761 --> 00:11:59,936 - That ought to hurt. 258 00:11:59,980 --> 00:12:01,435 - Well, it was your techniques that got 259 00:12:01,459 --> 00:12:02,523 us here in the first place. 260 00:12:02,547 --> 00:12:04,332 - Me? What did I do? 261 00:12:04,375 --> 00:12:06,638 - Those recordings that we received from Benny 262 00:12:06,682 --> 00:12:09,816 confirm that the hit on Benson was a direct result of you 263 00:12:09,859 --> 00:12:12,079 putting Ricky and Sabo in stabbing distance 264 00:12:12,122 --> 00:12:13,994 of 19th Street because you wanted to flip them. 265 00:12:14,037 --> 00:12:16,039 - You almost got my son killed. 266 00:12:16,083 --> 00:12:18,346 Thank you again for that. 267 00:12:18,389 --> 00:12:21,044 - Captain, if you want, I can talk to him. 268 00:12:21,088 --> 00:12:23,003 - We're getting very close to the trial. 269 00:12:23,046 --> 00:12:26,310 I mean, is that worth a shot? 270 00:12:26,354 --> 00:12:28,095 - A last-minute change of conscience 271 00:12:28,138 --> 00:12:29,836 from the only gang recruiter left alive? 272 00:12:29,879 --> 00:12:31,465 It's down to the wire, but it can't hurt. 273 00:12:31,489 --> 00:12:33,143 - Okay, Velasco. 274 00:12:33,187 --> 00:12:35,755 Take Churlish with you. 275 00:12:35,798 --> 00:12:37,147 - Okay. 276 00:12:44,589 --> 00:12:47,505 - Hector, Detective Velasco. 277 00:12:49,072 --> 00:12:51,683 - She a lawyer? 278 00:12:51,727 --> 00:12:52,728 - No. 279 00:12:52,772 --> 00:12:54,599 - But where's yours? 280 00:12:54,643 --> 00:12:56,950 - I, uh, represent myself. 281 00:12:56,993 --> 00:12:59,604 - Bold words for a guy whose hands are shaking. 282 00:12:59,648 --> 00:13:02,346 - That captain of yours left me in here to sweat it out. 283 00:13:02,390 --> 00:13:04,696 - Yeah, he ain't no captain of ours. 284 00:13:04,740 --> 00:13:07,787 Whoever uses withdrawal as a weapon hasn't been through it. 285 00:13:07,830 --> 00:13:09,397 - You have? 286 00:13:11,225 --> 00:13:13,793 - What the hell are you doing? 287 00:13:13,836 --> 00:13:15,161 - We're supposed to be asking questions 288 00:13:15,185 --> 00:13:16,597 and trying to flip him, but we both know 289 00:13:16,621 --> 00:13:18,295 it's not gonna work if he's sweating like that. 290 00:13:18,319 --> 00:13:20,669 - Can I talk to you outside? - No. 291 00:13:20,712 --> 00:13:22,453 - Where'd you get that? 292 00:13:22,497 --> 00:13:24,629 - Wheel well of that car your dealers were using. 293 00:13:29,156 --> 00:13:30,766 - This has gone too far. 294 00:13:30,810 --> 00:13:32,637 - What are you gonna do, Captain America? 295 00:13:32,681 --> 00:13:34,248 Huh? 296 00:13:34,290 --> 00:13:36,859 You're gonna arrest me, hmm? 297 00:13:43,866 --> 00:13:45,476 - She's pretty uptight for a sister. 298 00:13:45,520 --> 00:13:47,783 - Yeah, she grew up in the suburbs. 299 00:13:47,827 --> 00:13:49,263 You can tell. 300 00:14:11,676 --> 00:14:13,591 - I went to my car after work. 301 00:14:13,635 --> 00:14:16,333 Two men were in the back seat, door open. 302 00:14:16,377 --> 00:14:18,422 They pulled me inside. 303 00:14:18,466 --> 00:14:20,947 They took turns raping me. 304 00:14:20,990 --> 00:14:23,166 When they were done, they took my underwear. 305 00:14:23,210 --> 00:14:24,515 - For what purpose? 306 00:14:24,559 --> 00:14:25,841 - To show my brother what they could do 307 00:14:25,865 --> 00:14:28,041 to the rest of the women in our family, 308 00:14:28,084 --> 00:14:33,394 our mom or our baby sister, if he said no. 309 00:14:33,437 --> 00:14:35,875 - Were these the two men who assaulted you? 310 00:14:35,918 --> 00:14:37,224 - Yes. 311 00:14:37,267 --> 00:14:38,627 - For the record, Lindsay del Toro, 312 00:14:38,660 --> 00:14:40,531 AKA Bug Bear, is now deceased. 313 00:14:40,575 --> 00:14:43,708 Hector Suarez, street name Sacrilege, is in Rikers. 314 00:14:43,752 --> 00:14:46,494 Now, you heard testimony that DNA links both 315 00:14:46,537 --> 00:14:49,845 of these men to Ms. Garcia's assault. 316 00:14:49,889 --> 00:14:52,717 Ms. Garcia, did you tell your brother what had happened? 317 00:14:52,761 --> 00:14:53,588 - I did. 318 00:14:53,631 --> 00:14:56,460 He told me he had no choice. 319 00:14:56,504 --> 00:14:58,506 That BX9 would target other women in our family 320 00:14:58,549 --> 00:14:59,942 if he refused to join. 321 00:14:59,986 --> 00:15:01,946 - Which is why you withdrew your initial complaint 322 00:15:01,988 --> 00:15:03,250 to the police. 323 00:15:03,293 --> 00:15:07,428 - I was afraid of retaliation against Rodrigo. 324 00:15:07,471 --> 00:15:08,559 But he was killed. 325 00:15:08,603 --> 00:15:10,300 - Two months ago. 326 00:15:10,344 --> 00:15:11,867 - By rivals of BX9, 327 00:15:11,911 --> 00:15:14,304 so he doesn't need me to protect him anymore. 328 00:15:14,348 --> 00:15:16,045 - Thank you. 329 00:15:18,830 --> 00:15:20,267 - I am... 330 00:15:20,310 --> 00:15:23,270 I am very sorry for what happened to you, Ms. Garcia. 331 00:15:23,313 --> 00:15:26,055 But haven't the men responsible for your ordeal 332 00:15:26,099 --> 00:15:27,883 been brought to justice? 333 00:15:27,927 --> 00:15:30,538 One is already dead, and the other is in jail 334 00:15:30,581 --> 00:15:32,018 awaiting his own trial. 335 00:15:32,061 --> 00:15:34,194 - Yes, but they were acting on Oscar Papa's orders. 336 00:15:34,237 --> 00:15:36,157 - Well, do you have any direct knowledge of that? 337 00:15:36,196 --> 00:15:40,287 Other than what the police and the DA have told you? 338 00:15:40,330 --> 00:15:41,723 - No, but... 339 00:15:41,766 --> 00:15:43,333 - Did your brother implicate my client? 340 00:15:43,377 --> 00:15:44,508 - No... 341 00:15:44,552 --> 00:15:45,746 - You know Oscar Papa, don't you, 342 00:15:45,770 --> 00:15:47,294 from around the neighborhood? 343 00:15:47,337 --> 00:15:48,730 - Everyone does. 344 00:15:48,773 --> 00:15:51,167 He's a customer sometimes at my family's restaurant. 345 00:15:51,211 --> 00:15:54,388 - You invited two NYPD captains to that same restaurant 346 00:15:54,431 --> 00:15:55,650 under false pretenses? 347 00:15:55,693 --> 00:15:56,738 - I had to do that. 348 00:15:56,781 --> 00:15:57,782 I was afraid that... 349 00:15:57,826 --> 00:16:00,350 - Of my clients or the police? 350 00:16:00,394 --> 00:16:01,743 - Both. 351 00:16:01,786 --> 00:16:03,136 - But you did lie to the police. 352 00:16:03,179 --> 00:16:05,355 Well, did that motivate your decision to testify? 353 00:16:05,399 --> 00:16:06,356 - Objection. 354 00:16:06,400 --> 00:16:07,879 - Withdrawn. 355 00:16:07,923 --> 00:16:09,055 Nothing further. 356 00:16:14,930 --> 00:16:16,690 - Captain Duarte, can you explain what this is 357 00:16:16,714 --> 00:16:17,933 to the jury, please? 358 00:16:17,977 --> 00:16:19,979 - A recruitment tool for BX9... 359 00:16:20,022 --> 00:16:23,591 Undergarments of rape victims, mothers and sisters, 360 00:16:23,634 --> 00:16:26,463 hung from a tree to intimidate vulnerable teens 361 00:16:26,507 --> 00:16:28,683 into signing up as principiantes. 362 00:16:28,726 --> 00:16:30,598 - Principiantes? 363 00:16:30,641 --> 00:16:32,600 - That's what they call new recruits at BX9. 364 00:16:32,643 --> 00:16:33,794 - And how many women were you able 365 00:16:33,818 --> 00:16:35,559 to associate with rape cases? 366 00:16:35,603 --> 00:16:37,822 - Through DNA and victim IDs, about 90. 367 00:16:37,866 --> 00:16:39,694 - And what did your investigations conclude? 368 00:16:39,737 --> 00:16:42,088 - Two mid-level recruiters, Sacrilege and Bug Bear 369 00:16:42,131 --> 00:16:44,046 of the Tremont clique, were responsible 370 00:16:44,090 --> 00:16:44,960 for most of the rapes. 371 00:16:45,004 --> 00:16:47,789 - Now, do mid-level recruiters 372 00:16:47,832 --> 00:16:50,618 for BX9 usually act independently? 373 00:16:50,661 --> 00:16:52,446 - In my experience, no. 374 00:16:52,489 --> 00:16:55,188 BX9 is a hierarchical organization. 375 00:16:55,231 --> 00:16:57,103 There are multiple levels of the command chain. 376 00:16:57,146 --> 00:16:59,540 - And how do gang members usually move up the ranks? 377 00:16:59,583 --> 00:17:01,150 - Through committing acts of violence, 378 00:17:01,194 --> 00:17:04,066 including rape and murder at the behest of their superiors. 379 00:17:04,109 --> 00:17:06,676 - Does anything happen without the knowledge of the head 380 00:17:06,721 --> 00:17:07,765 of the organization? 381 00:17:07,809 --> 00:17:09,244 - No, it does not. 382 00:17:09,289 --> 00:17:12,553 Orders of violence only spill down from the leadership 383 00:17:12,596 --> 00:17:14,468 to the soldiers and the principiantes. 384 00:17:14,511 --> 00:17:16,905 - And in your ongoing investigations 385 00:17:16,948 --> 00:17:19,951 into the BX9 leadership, who did you focus on? 386 00:17:19,994 --> 00:17:23,128 - That man right there, Oscar Papa. 387 00:17:23,172 --> 00:17:25,914 - Thank you, Captain. 388 00:17:25,957 --> 00:17:28,438 - Captain Duarte, you investigated 389 00:17:28,482 --> 00:17:30,832 BX9 for five years. 390 00:17:30,875 --> 00:17:32,312 Is that fair to say? 391 00:17:32,355 --> 00:17:33,593 - Yes, that sounds about right. 392 00:17:33,617 --> 00:17:34,897 - Well, isn't it also fair to say 393 00:17:34,923 --> 00:17:37,099 that you have a personal vendetta against BX9? 394 00:17:37,143 --> 00:17:39,232 - A vendetta, no. I'm just doing my job. 395 00:17:39,275 --> 00:17:42,583 - But you... you did own a vintage Mustang? 396 00:17:42,626 --> 00:17:44,193 - Yes. - What happened to it? 397 00:17:44,237 --> 00:17:47,718 - Two BX9 gang members followed me home and set it on fire. 398 00:17:47,762 --> 00:17:49,174 - And that made you pretty angry, didn't it? 399 00:17:49,198 --> 00:17:50,721 - What do you think? 400 00:17:50,765 --> 00:17:53,028 - Well, angry enough to push one of the boys off a roof? 401 00:17:53,072 --> 00:17:54,856 - Objection. As Counselor Swope knows, 402 00:17:54,899 --> 00:17:56,423 Sleep's death was ruled an accident. 403 00:17:56,466 --> 00:17:57,946 - Sustained. 404 00:17:57,989 --> 00:18:01,776 - But one of your colleagues, Captain Olivia Benson, 405 00:18:01,819 --> 00:18:04,953 accused you of pushing the boy, didn't she? 406 00:18:04,996 --> 00:18:06,346 - It was a misunderstanding. 407 00:18:06,389 --> 00:18:08,609 - Well, is it true that you've had a few of those 408 00:18:08,652 --> 00:18:10,219 involving BX9 members? 409 00:18:12,482 --> 00:18:14,267 Do you recognize these two boys? 410 00:18:16,791 --> 00:18:20,534 - Sabo and Pretty Ricky, two former principiantes 411 00:18:20,577 --> 00:18:21,883 of the Tremont clique. 412 00:18:21,926 --> 00:18:24,146 - They're deceased now, aren't they? 413 00:18:24,190 --> 00:18:26,192 Stabbed in prison by rivals you requested 414 00:18:26,235 --> 00:18:30,065 they be put in close proximity to in an effort to flip them. 415 00:18:30,109 --> 00:18:32,415 Now, was Captain Benson aware that this decision 416 00:18:32,459 --> 00:18:35,375 made her and her son a target? 417 00:18:35,418 --> 00:18:36,898 - She is now. 418 00:18:36,941 --> 00:18:38,856 - A lie of omission, just another one 419 00:18:38,900 --> 00:18:41,163 of your misunderstandings? 420 00:18:41,207 --> 00:18:42,686 - Objection, immaterial. 421 00:18:42,730 --> 00:18:44,645 - Move it along. 422 00:18:44,688 --> 00:18:46,037 - You're Mexican, right? 423 00:18:46,081 --> 00:18:47,972 - What the hell does that have to do with anything? 424 00:18:47,996 --> 00:18:50,085 - Well, in your experience, have you found 425 00:18:50,129 --> 00:18:54,002 that Mexicans are prejudiced against Salvadorans? 426 00:18:54,045 --> 00:18:56,570 - Humans are territorial, just like every other animal 427 00:18:56,613 --> 00:18:57,788 on this planet. 428 00:18:57,832 --> 00:18:59,964 - Are you territorial? 429 00:19:00,008 --> 00:19:01,966 - Well, I'm human, aren't I? 430 00:19:02,010 --> 00:19:07,189 But I'm not prejudiced against Salvadorans, only BX9. 431 00:19:07,233 --> 00:19:09,583 They ruined the neighborhood I grew up in. 432 00:19:09,626 --> 00:19:11,019 Before they came along, 433 00:19:11,062 --> 00:19:14,370 people could walk their dogs at night. 434 00:19:14,414 --> 00:19:17,852 Kids didn't have to worry about their mothers' dignity, 435 00:19:17,895 --> 00:19:20,202 being hung from a tree as some sort 436 00:19:20,246 --> 00:19:25,512 of a sick advertisement for a life they didn't even want. 437 00:19:25,555 --> 00:19:28,471 - Well, it sounds to me that you do have a vendetta 438 00:19:28,515 --> 00:19:30,038 against my client, Captain. 439 00:19:30,081 --> 00:19:32,432 - Objection. - Withdrawn. 440 00:19:39,526 --> 00:19:41,136 - Yeah, pulled two Jane Does 441 00:19:41,180 --> 00:19:43,356 out of here in the past few years. 442 00:19:43,399 --> 00:19:44,661 - You run their DNA? 443 00:19:44,705 --> 00:19:46,141 - Yeah, nothing in the system. 444 00:19:46,185 --> 00:19:48,187 Showed their photos around Hunts Point, but nah, 445 00:19:48,230 --> 00:19:50,276 no one wanted to talk. - So where are their bodies? 446 00:19:50,319 --> 00:19:51,973 - Buried on Hart Island. 447 00:19:52,016 --> 00:19:53,801 - What'd the M.E. say? 448 00:19:53,844 --> 00:19:57,021 - Both OD'd, massive dose of opioids. 449 00:19:57,065 --> 00:19:58,588 - Any sign of sexual assault? 450 00:19:58,632 --> 00:19:59,763 - We're Homicide. 451 00:19:59,807 --> 00:20:01,045 It's not like we ran a rape kit. 452 00:20:01,069 --> 00:20:02,655 If M.E. found something, that was Bronx SVU. 453 00:20:02,679 --> 00:20:04,290 That was their job. 454 00:20:04,333 --> 00:20:07,249 You know better than anyone what really happened there. 455 00:20:07,293 --> 00:20:09,469 - All too well. 456 00:20:09,512 --> 00:20:10,774 - Yeah, thank you, man. 457 00:20:10,818 --> 00:20:12,733 - See you fellas. 458 00:20:12,776 --> 00:20:14,430 - I think we're looking at a serial. 459 00:20:14,474 --> 00:20:15,779 - It'd be tough to prove, 460 00:20:15,823 --> 00:20:17,303 unless we find that source of Wildnil. 461 00:20:17,346 --> 00:20:19,435 - We may get lucky with the online complaint system. 462 00:20:19,479 --> 00:20:22,656 Cross-reference doctors, dentists, pharmacists. 463 00:20:22,699 --> 00:20:24,484 - And veterinarians, right? 464 00:20:24,527 --> 00:20:26,442 I don't know of too many other kinds of doctors 465 00:20:26,486 --> 00:20:28,836 who shoot their patients with a dart to put them out. 466 00:20:28,879 --> 00:20:31,491 - So much for your retirement, huh, Bruno? 467 00:20:31,534 --> 00:20:32,709 - Yep. 468 00:20:35,146 --> 00:20:38,454 - I know I'm not supposed to have Misty here. 469 00:20:38,498 --> 00:20:40,543 But she's gentle, quiet. 470 00:20:40,587 --> 00:20:43,242 - We're not here to confiscate your dog, Ms. Morgan. 471 00:20:43,285 --> 00:20:45,940 - Two years ago, you filed a complaint 472 00:20:45,983 --> 00:20:47,985 against your veterinarian? 473 00:20:49,422 --> 00:20:51,902 - Dr. Tim. That pervert. 474 00:20:51,946 --> 00:20:55,123 - Can you tell us why you filed that complaint? 475 00:20:55,166 --> 00:20:58,169 - I didn't have money to pay Misty's bill. 476 00:20:58,213 --> 00:21:01,999 Dr. Tim said we could work something out. 477 00:21:02,043 --> 00:21:03,479 - And what did he mean by that? 478 00:21:05,351 --> 00:21:07,831 - He tried to get me to touch it. 479 00:21:07,875 --> 00:21:09,311 - Touch what? 480 00:21:09,355 --> 00:21:10,878 - What do you think? 481 00:21:10,921 --> 00:21:13,707 His member, his tool, his wang! 482 00:21:13,750 --> 00:21:16,797 - Okay, we get it. 483 00:21:16,840 --> 00:21:18,886 - Okay, so what happened? 484 00:21:18,929 --> 00:21:22,324 - I'm old, but I'm no idiot. 485 00:21:22,368 --> 00:21:23,760 I touched it. 486 00:21:25,588 --> 00:21:27,851 But I didn't like it. 487 00:21:34,815 --> 00:21:36,773 - You licking your wounds? 488 00:21:36,817 --> 00:21:38,558 - Yeah. 489 00:21:38,601 --> 00:21:40,734 Why? Should I stop so you can pour some salt in them? 490 00:21:40,777 --> 00:21:44,520 - Hey, you did your best. 491 00:21:44,564 --> 00:21:46,261 - Which, let's face it, 492 00:21:46,305 --> 00:21:49,177 might not have been good enough. 493 00:21:49,220 --> 00:21:52,223 If Oscar Papa gets off... - Don't even say that. 494 00:21:52,267 --> 00:21:54,791 This is not over. We have a solid case. 495 00:22:02,408 --> 00:22:03,974 Captain Benson. 496 00:22:10,807 --> 00:22:13,027 - Velasco, what the hell happened? 497 00:22:13,070 --> 00:22:15,159 - UNI says Benny's mom sent him a plate of food. 498 00:22:15,203 --> 00:22:17,074 He took a few bites, and he started bleeding. 499 00:22:17,118 --> 00:22:19,294 - Rat poison. - For a rat. 500 00:22:19,338 --> 00:22:22,079 - Oh, my God. 501 00:22:22,123 --> 00:22:24,430 Is it possible that they got to his mother? 502 00:22:24,473 --> 00:22:26,910 - Either that or the kid who delivered it. 503 00:22:31,175 --> 00:22:32,960 What are the chances Benny makes it? 504 00:22:33,003 --> 00:22:36,529 - Well, if it doesn't, Oscar Papa walks free. 505 00:22:43,753 --> 00:22:46,277 - Benny Barros is dead, huh? - Died in the ambulance. 506 00:22:46,321 --> 00:22:47,646 - Yeah, which puts our case on life support 507 00:22:47,670 --> 00:22:48,628 because Benny's tapes are no longer admissible. 508 00:22:48,671 --> 00:22:50,412 - We know BX9 is behind this, 509 00:22:50,456 --> 00:22:51,868 which means Oscar Papa gave the order. 510 00:22:51,892 --> 00:22:54,242 - No kidding. So what are you doing about it? 511 00:22:54,285 --> 00:22:55,565 - My detectives are all over it, 512 00:22:55,591 --> 00:22:58,159 working BX9's girlfriends' contacts. 513 00:22:58,202 --> 00:22:59,334 - What about Sacrilege? 514 00:22:59,378 --> 00:23:00,466 You get anything? 515 00:23:00,509 --> 00:23:01,641 - I got the kid on the hook. 516 00:23:01,684 --> 00:23:04,339 - That's one word for it. 517 00:23:04,383 --> 00:23:05,340 - What does that mean? 518 00:23:05,384 --> 00:23:06,863 - Nothing. 519 00:23:08,474 --> 00:23:09,779 - All right, I'll talk to the DA. 520 00:23:09,823 --> 00:23:11,366 I'll see if I can't sweeten his plea deal. 521 00:23:11,390 --> 00:23:13,174 - For 100 rapes? You gonna tell Benson? 522 00:23:13,217 --> 00:23:15,437 - Hey, we're past that. 523 00:23:15,481 --> 00:23:16,917 Don't you get it? 524 00:23:16,960 --> 00:23:19,040 We need to start playing dirty, just like Oscar Papa. 525 00:23:21,400 --> 00:23:23,706 - Copy that. 526 00:23:28,885 --> 00:23:31,801 He's been running a fever. 527 00:23:31,845 --> 00:23:33,039 - I'm gonna send the nurse back over, 528 00:23:33,063 --> 00:23:35,718 but if he gets any worse, 529 00:23:35,762 --> 00:23:37,328 you have to take him to the hospital. 530 00:23:37,372 --> 00:23:38,373 - No. 531 00:23:38,417 --> 00:23:39,940 No, I'm fine. 532 00:23:39,983 --> 00:23:42,725 - Albert, how are you doing, truthfully? 533 00:23:42,769 --> 00:23:43,857 Huh? 534 00:23:43,900 --> 00:23:45,728 - Why are there more cops around? 535 00:23:49,863 --> 00:23:53,127 - Benny Barros was killed last night. 536 00:23:53,170 --> 00:23:55,346 - I thought he was in witness protection. 537 00:23:55,390 --> 00:23:56,478 - He was. 538 00:23:56,522 --> 00:23:57,610 - Just like us. 539 00:23:57,653 --> 00:23:59,568 - I just want my son to be safe. 540 00:23:59,612 --> 00:24:01,483 - Believe me, so do I. 541 00:24:01,527 --> 00:24:04,094 - I don't know why I ever trusted you. 542 00:24:04,138 --> 00:24:05,768 I'll never be able to walk down the street 543 00:24:05,792 --> 00:24:09,317 without looking over my shoulder again. 544 00:24:09,360 --> 00:24:12,189 You should have just ended my life while you could. 545 00:24:12,233 --> 00:24:13,321 - Don't say that, Albert. 546 00:24:13,364 --> 00:24:14,975 - My son is not testifying. 547 00:24:15,018 --> 00:24:16,082 - Mrs. Diaz, let's think about this. 548 00:24:16,106 --> 00:24:18,457 - No! 549 00:24:18,500 --> 00:24:21,024 Get out. Get out of our lives. 550 00:24:32,906 --> 00:24:36,910 - Captain Benson, you are a sorbet for the eyes. 551 00:24:36,953 --> 00:24:38,346 - Hey, you wanted to talk, talk. 552 00:24:38,389 --> 00:24:40,435 - Well, we both know that your lead witness is dead. 553 00:24:40,479 --> 00:24:43,090 - Yeah, a pupusa full of rat poison. 554 00:24:43,133 --> 00:24:45,571 You know, BX9 should publish a cookbook. 555 00:24:45,614 --> 00:24:47,486 - We'll be filing a motion to dismiss 556 00:24:47,529 --> 00:24:49,705 unless the DA has an offer. 557 00:24:49,749 --> 00:24:51,751 - Well, your client pleads guilty 558 00:24:51,794 --> 00:24:54,449 to 19 charges of rape, 2 counts of attempted murder. 559 00:24:54,493 --> 00:24:55,581 - We'll think about it. 560 00:24:55,624 --> 00:24:58,279 - You do that, but Benny may be dead, 561 00:24:58,322 --> 00:24:59,628 but those recordings he gave us 562 00:24:59,672 --> 00:25:02,588 have your client running his mouth 563 00:25:02,631 --> 00:25:04,111 about half the gangs in the city. 564 00:25:04,154 --> 00:25:05,958 Now, I might not be able to use that in court... 565 00:25:05,982 --> 00:25:09,595 - But they would make a great mixtape 566 00:25:09,638 --> 00:25:12,119 for all the bangers in here. 567 00:25:12,162 --> 00:25:14,077 - Are you threatening me? 568 00:25:14,121 --> 00:25:16,340 - That's not a threat. 569 00:25:16,384 --> 00:25:18,821 It's a verdict. 570 00:25:18,865 --> 00:25:24,044 No one gets away with trying to kill my son, 571 00:25:24,087 --> 00:25:26,350 not without some form of justice. 572 00:25:26,394 --> 00:25:28,048 And right now... 573 00:25:29,832 --> 00:25:35,142 Yours is starting to sound pretty good. 574 00:25:35,185 --> 00:25:38,232 You know the rule... 575 00:25:38,275 --> 00:25:40,147 Blood for blood. 576 00:25:47,110 --> 00:25:50,287 - Now, take your time, Ms. Sipes. 577 00:25:52,072 --> 00:25:53,334 - That's him. 578 00:25:53,377 --> 00:25:54,553 - You sure? 579 00:25:54,596 --> 00:25:55,597 - Yeah. 580 00:25:55,641 --> 00:25:58,165 I remember the eyes. 581 00:25:58,208 --> 00:25:59,558 Who the hell is he? 582 00:25:59,601 --> 00:26:03,213 - Dr. Tim Birch, a veterinarian. 583 00:26:03,257 --> 00:26:05,302 We think he's good for the murders 584 00:26:05,346 --> 00:26:07,261 of a few other prostitutes in the area. 585 00:26:09,480 --> 00:26:11,700 - Why would he do that? 586 00:26:14,050 --> 00:26:16,096 He could have just paid like the rest of the johns 587 00:26:16,139 --> 00:26:17,619 up at Hunts Point. 588 00:26:22,798 --> 00:26:25,975 Vets are supposed to take care of animals. 589 00:26:26,019 --> 00:26:27,629 - Yeah. 590 00:26:27,673 --> 00:26:29,152 Well, he is one. 591 00:26:32,721 --> 00:26:34,549 - The judge won't grant a motion to dismiss, 592 00:26:34,593 --> 00:26:36,899 but if Fugazi doesn't testify, 593 00:26:36,943 --> 00:26:38,640 then I have no way to prove that Oscar Papa 594 00:26:38,684 --> 00:26:41,382 ordered that hit on you and Noah. 595 00:26:41,425 --> 00:26:44,080 - The UNIs assigned to Fugazi and his mother... 596 00:26:46,256 --> 00:26:49,042 They just rushed him to the hospital. 597 00:26:49,085 --> 00:26:50,870 - Not another poisoned pupusa, is it? 598 00:26:50,913 --> 00:26:55,091 - Nope. This time, it's my fault. 599 00:26:58,442 --> 00:26:59,966 - They said I'm gonna lose my leg. 600 00:27:00,009 --> 00:27:01,837 - We're getting you the best doctors, okay? 601 00:27:01,881 --> 00:27:03,360 - I'm afraid. - I know, honey. 602 00:27:03,404 --> 00:27:04,361 I know. - Where's my mom? 603 00:27:04,405 --> 00:27:05,536 - She's just upstairs. 604 00:27:05,580 --> 00:27:06,775 She's filling out some paperwork. 605 00:27:06,799 --> 00:27:08,080 - I'm sorry. We have to take him in now. 606 00:27:08,104 --> 00:27:10,193 - She's gonna be with you the whole time, okay? 607 00:27:17,548 --> 00:27:19,463 - I'm running out of witnesses. 608 00:27:19,507 --> 00:27:21,683 Upside is, I might be home early. 609 00:27:21,727 --> 00:27:23,685 I love you too. 610 00:27:23,729 --> 00:27:25,644 Hey. 611 00:27:25,687 --> 00:27:27,056 You look like you could use a cup of coffee. 612 00:27:27,080 --> 00:27:28,559 Come in, come in. 613 00:27:28,603 --> 00:27:31,780 - Been at the hospital all night with the Diazes. 614 00:27:31,824 --> 00:27:33,869 - The doctors manage to save Fugazi's leg? 615 00:27:33,913 --> 00:27:38,047 - Oh, man, this kid is gonna be out of commission for months. 616 00:27:38,091 --> 00:27:39,353 - Wouldn't be the first time 617 00:27:39,396 --> 00:27:40,722 I had somebody testify from a hospital bed. 618 00:27:40,746 --> 00:27:44,227 - Be that as it may, the mother is not budging. 619 00:27:44,271 --> 00:27:46,403 - I'm not a miracle worker. 620 00:27:46,447 --> 00:27:50,930 I mean, I got a 48-hour continuance after Benny, 621 00:27:50,973 --> 00:27:54,585 but I gotta put somebody on that stand tomorrow. 622 00:27:54,629 --> 00:27:55,848 - Thank you. 623 00:27:57,632 --> 00:28:00,504 How's Noah doing? 624 00:28:00,548 --> 00:28:02,724 He's fine. He's good. He's safe. 625 00:28:02,768 --> 00:28:05,771 You know, Woodstock PD's got unmarked cars 626 00:28:05,814 --> 00:28:07,294 on the McCanns' block, but... 627 00:28:07,337 --> 00:28:09,078 I see what you did there, Counselor. 628 00:28:09,122 --> 00:28:11,690 - Me? What'd I do? 629 00:28:11,733 --> 00:28:14,605 - Brought up Noah to remind me which kid 630 00:28:14,649 --> 00:28:17,260 I should really be thinking about. 631 00:28:17,304 --> 00:28:20,002 I plead the fifth. 632 00:28:20,046 --> 00:28:21,326 - Thanks for not telling Benson. 633 00:28:21,351 --> 00:28:23,005 - About what? 634 00:28:23,049 --> 00:28:24,113 - Those drugs that we confiscated 635 00:28:24,137 --> 00:28:26,139 from these bangers. 636 00:28:26,182 --> 00:28:27,618 You know it was all theater, right? 637 00:28:27,662 --> 00:28:29,925 The guy was a junkie. He was sweating. 638 00:28:29,969 --> 00:28:32,623 I just dangled some of his product in front of him. 639 00:28:32,667 --> 00:28:34,930 - You didn't give him any? Because that would be illegal. 640 00:28:34,974 --> 00:28:36,715 - Oh, of course not. 641 00:28:39,152 --> 00:28:40,588 - You know I'm just a white shield, 642 00:28:40,631 --> 00:28:42,459 but I have a whole future to worry about. 643 00:28:42,503 --> 00:28:44,766 - I get it. You got your sights set on 1PP. 644 00:28:44,810 --> 00:28:46,594 - Don't laugh. 645 00:28:46,637 --> 00:28:47,963 - Look, if you wanna keep your nose clean so you can be 646 00:28:47,987 --> 00:28:50,729 the next Black female commissioner or whatever, 647 00:28:50,772 --> 00:28:51,947 that's on you. 648 00:28:51,991 --> 00:28:53,490 But my job right now is to flip a bishop 649 00:28:53,514 --> 00:28:54,863 to take down the king. 650 00:28:54,907 --> 00:28:56,711 Okay, and you heard Carisi. We gotta play dirty. 651 00:28:56,735 --> 00:28:59,476 - If push comes to shove, I'm never gonna lie for you. 652 00:28:59,520 --> 00:29:02,131 - No one's asking you to. 653 00:29:12,054 --> 00:29:13,708 What's up, homey? 654 00:29:16,450 --> 00:29:17,581 - What, no care package? 655 00:29:17,625 --> 00:29:19,322 - We're cops, not dealers. 656 00:29:19,366 --> 00:29:21,542 - Yo, nobody's talking to you, bicha. 657 00:29:23,587 --> 00:29:25,198 I'm only interested in my friend here. 658 00:29:38,951 --> 00:29:40,300 - What did he say? 659 00:29:40,343 --> 00:29:42,171 - It's a waste of time. 660 00:29:42,215 --> 00:29:45,000 He's being vulgar. 661 00:29:45,044 --> 00:29:46,393 - About me? 662 00:29:49,135 --> 00:29:51,702 - So what do you say, bicha? Huh? 663 00:29:51,746 --> 00:29:55,228 How about I, uh, show you the rest of my tattoos? 664 00:29:57,839 --> 00:30:00,407 - You know what, Churlish? Why don't you give us a minute? 665 00:30:04,019 --> 00:30:04,933 - Knock yourself out. 666 00:30:18,425 --> 00:30:20,819 - Never good to drink alone. 667 00:30:20,862 --> 00:30:24,387 - Well, it beats sleeping in my house that way. 668 00:30:24,431 --> 00:30:26,259 - Is that an invitation? 669 00:30:26,302 --> 00:30:28,696 You wish. 670 00:30:28,739 --> 00:30:30,654 I was talking about my kid. 671 00:30:32,091 --> 00:30:33,657 - What she's having. 672 00:30:33,701 --> 00:30:37,270 - Oh, that's defeat on the rocks. 673 00:30:38,837 --> 00:30:40,273 - Actually, I'll have a bourbon. 674 00:30:41,927 --> 00:30:46,757 - So Carisi is going to subpoena Fugazi. 675 00:30:46,801 --> 00:30:47,822 - What, you didn't crack him in the head 676 00:30:47,846 --> 00:30:49,891 with that bleeding heart of yours? 677 00:30:49,935 --> 00:30:51,675 - It's all out of blood. 678 00:30:54,461 --> 00:30:56,898 - Oscar Papa will do that to you. 679 00:30:56,942 --> 00:30:58,944 Guy's like a bed bug. 680 00:31:00,859 --> 00:31:02,251 - You know, I finally understand 681 00:31:02,295 --> 00:31:06,473 why you are the way you are. 682 00:31:09,693 --> 00:31:12,348 - He's ruined hundreds of lives. 683 00:31:12,392 --> 00:31:15,525 - Not to mention taking me away from my son. 684 00:31:17,963 --> 00:31:21,270 He's never looked so happy. 685 00:31:21,314 --> 00:31:24,273 - They look really... 686 00:31:24,317 --> 00:31:25,405 Normal. 687 00:31:25,448 --> 00:31:27,842 - Yeah, they do. 688 00:31:31,541 --> 00:31:38,418 So I hate to say it, but you were right. 689 00:31:38,461 --> 00:31:42,204 We should have gone after Oscar Papa 690 00:31:42,248 --> 00:31:43,902 right after the subway case. 691 00:31:43,945 --> 00:31:47,035 - Does that mean you're sorry for reducing my five-year 692 00:31:47,079 --> 00:31:48,950 whale hunt for one of the biggest scourges 693 00:31:48,994 --> 00:31:52,040 this city's ever seen into a simple rape case? 694 00:31:52,084 --> 00:31:53,912 - Don't push it. 695 00:31:55,174 --> 00:31:56,349 - No. 696 00:31:58,873 --> 00:32:02,572 If that's as close as I'll get tonight, 697 00:32:02,616 --> 00:32:04,531 I'll sleep a happy man. 698 00:32:10,406 --> 00:32:12,713 - Thank you. You didn't have to do that. 699 00:32:12,756 --> 00:32:16,151 - What, picking up the check? 700 00:32:16,195 --> 00:32:17,761 What can I say? 701 00:32:17,805 --> 00:32:19,914 Ever since you got jumped, I've been racking the overtime. 702 00:32:21,635 --> 00:32:24,420 Are you sure that we can't drop you somewhere? 703 00:32:24,464 --> 00:32:26,118 - No, thank you. I think I'm gonna walk. 704 00:32:26,161 --> 00:32:30,600 - Okay. Good night, Mike. 705 00:32:30,644 --> 00:32:31,950 - Good night, Captain. 706 00:32:47,356 --> 00:32:48,575 - Help you? 707 00:32:48,618 --> 00:32:51,578 - Can I get a pack of Reds, please? 708 00:33:04,591 --> 00:33:05,940 - Get on the ground. 709 00:33:05,984 --> 00:33:07,159 Call 911. 710 00:33:07,202 --> 00:33:09,204 Tell them it's a police officer involved. 711 00:33:09,248 --> 00:33:11,424 Do it. 712 00:33:11,467 --> 00:33:12,468 Ahh! 713 00:33:29,094 --> 00:33:30,399 - You okay, Liv? 714 00:33:30,443 --> 00:33:31,748 - How is he? 715 00:33:31,792 --> 00:33:33,489 - Still in surgery. 716 00:33:33,533 --> 00:33:34,814 - The doctors say he lost a lot of blood. 717 00:33:34,838 --> 00:33:36,188 - Oh, my God. 718 00:33:36,231 --> 00:33:38,166 - Every unit in the city is on the scene canvassing, 719 00:33:38,190 --> 00:33:39,582 pulling traffic cams. 720 00:33:39,626 --> 00:33:41,125 - Bodega cameras caught the whole attack. 721 00:33:41,149 --> 00:33:42,455 We're running facial recognition. 722 00:33:42,498 --> 00:33:44,258 We're gonna get these guys. 723 00:33:44,283 --> 00:33:46,937 - That's my boy Manny from Bronx Gangs. 724 00:33:46,981 --> 00:33:49,723 - Velasco's on the scene. Muncy came in on her day off. 725 00:33:49,766 --> 00:33:53,161 - I can't believe this, but I was just with him. 726 00:33:53,205 --> 00:33:56,034 - It's not over, Liv. 727 00:33:56,077 --> 00:33:58,079 We did catch a serial. 728 00:33:58,123 --> 00:33:59,776 Picked him up off vic ID. 729 00:33:59,820 --> 00:34:02,518 DNA linked him to the rape kit. 730 00:34:02,562 --> 00:34:05,130 And I'm really impressed with Moneybags. 731 00:34:05,173 --> 00:34:06,783 This guy is driven. He's on a mission. 732 00:34:06,827 --> 00:34:09,743 And I was thinking, now that Rollins is gone, 733 00:34:09,786 --> 00:34:12,179 we could use another body. - No, I just... 734 00:34:12,224 --> 00:34:14,965 I was too hard on Duarte. 735 00:34:15,009 --> 00:34:16,924 He's a good cop, Fin. 736 00:34:16,967 --> 00:34:18,534 - We all know that. 737 00:34:34,811 --> 00:34:38,641 - Bobby Santos, Jose Cruz, Carlos Lopez... 738 00:34:38,685 --> 00:34:39,815 You recognize them? 739 00:34:39,860 --> 00:34:41,340 - You should. 740 00:34:41,382 --> 00:34:44,038 They're three of the five principiantes 741 00:34:44,081 --> 00:34:46,518 that you ordered to kill Captain Duarte, 742 00:34:46,562 --> 00:34:48,172 and they're willing to testify. 743 00:34:48,216 --> 00:34:49,435 - Testify to what? 744 00:34:49,478 --> 00:34:51,697 - Well, unlike Fugazi, they say that 745 00:34:51,741 --> 00:34:54,918 they got their orders to kill Duarte from a prison call. 746 00:34:54,962 --> 00:34:56,703 - Which are all recorded. 747 00:34:56,746 --> 00:34:58,139 - You had to know that. 748 00:34:58,183 --> 00:34:59,706 - I'm not denying anything, Captain. 749 00:34:59,749 --> 00:35:01,011 You got me dead to rights. 750 00:35:01,055 --> 00:35:02,491 - I need to confer with my client. 751 00:35:02,535 --> 00:35:04,058 - No, you don't. 752 00:35:04,102 --> 00:35:05,190 Sit down. 753 00:35:09,194 --> 00:35:10,630 - We're listening. 754 00:35:10,673 --> 00:35:13,241 - I just wanted to say 755 00:35:13,285 --> 00:35:17,158 I know how much you respected Captain Duarte. 756 00:35:17,202 --> 00:35:18,942 - And that's why you killed him? 757 00:35:18,986 --> 00:35:21,162 - You know the rule. 758 00:35:21,206 --> 00:35:23,295 - Blood for blood. 759 00:35:23,338 --> 00:35:28,343 - He wanted to take away everything I've built. 760 00:35:28,387 --> 00:35:30,519 I couldn't allow that to happen. 761 00:35:34,436 --> 00:35:39,006 - You knew that you could run your organization from here. 762 00:35:39,049 --> 00:35:42,096 - Most of my crew is in here. 763 00:35:42,140 --> 00:35:45,578 And like I said, you can't kill an idea. 764 00:35:48,189 --> 00:35:50,844 - So you knew exactly what you were doing 765 00:35:50,887 --> 00:35:52,672 when you made that call. 766 00:35:54,369 --> 00:35:58,895 The question is, why? 767 00:35:58,939 --> 00:36:01,550 - The truth? 768 00:36:01,594 --> 00:36:05,989 I got a soft spot for you, Captain. 769 00:36:06,033 --> 00:36:07,687 I see the way you look at me. 770 00:36:07,730 --> 00:36:10,342 Most women say they would kill for their kid, 771 00:36:10,385 --> 00:36:13,214 but not a lot of them would go toe to toe 772 00:36:13,258 --> 00:36:15,303 with a guy like me for them. 773 00:36:17,262 --> 00:36:21,614 You are a better mother than I've ever had. 774 00:36:21,657 --> 00:36:24,704 - We can talk about your childhood later. 775 00:36:24,747 --> 00:36:27,315 What I need to know is, is your client going 776 00:36:27,359 --> 00:36:28,795 to plead guilty to murder? 777 00:36:33,887 --> 00:36:34,801 - But not the rapes. 778 00:36:41,286 --> 00:36:42,374 - Hang on. 779 00:36:49,163 --> 00:36:54,255 I need you to assure me 780 00:36:54,299 --> 00:36:57,215 that my son is safe. 781 00:37:03,177 --> 00:37:04,918 - He won't be harmed. 782 00:37:06,920 --> 00:37:09,966 I got what I wanted. 783 00:37:10,010 --> 00:37:14,101 So we're even now. 784 00:37:21,239 --> 00:37:23,415 - 25 years for the attempted murder on you. 785 00:37:23,458 --> 00:37:25,895 25 to life for Duarte. 786 00:37:25,939 --> 00:37:29,986 He'll be eligible for parole around 2096. 787 00:37:30,030 --> 00:37:31,727 - And the five principiantes? 788 00:37:31,771 --> 00:37:35,296 - We're gonna go after them all. 789 00:37:35,340 --> 00:37:38,168 Noah headed home? - He is. 790 00:37:38,212 --> 00:37:40,170 Stabler's driving him down. 791 00:37:40,214 --> 00:37:42,085 And I'm going to meet them at home. 792 00:37:42,129 --> 00:37:45,437 I didn't wanna drive after the day that we've had. 793 00:37:45,480 --> 00:37:48,440 There's nobody that I trust more to bring my son home 794 00:37:48,483 --> 00:37:51,269 in one piece than Stabler. 795 00:37:53,488 --> 00:37:54,750 - I'll give Amanda your love. 796 00:37:54,794 --> 00:37:56,274 - Please do. 797 00:38:01,191 --> 00:38:04,630 Officer Churlish, you're a long way from the Bronx. 798 00:38:04,673 --> 00:38:07,850 - I have something I wanted to give you. 799 00:38:07,894 --> 00:38:09,374 - Okay. 800 00:38:09,417 --> 00:38:11,550 - I left my phone on when Detective Velasco 801 00:38:11,593 --> 00:38:13,682 was talking to that recruiter. 802 00:38:13,726 --> 00:38:17,338 - Aside from it being a felony, 803 00:38:17,382 --> 00:38:19,862 why would you do that? 804 00:38:19,906 --> 00:38:22,082 - You'll see when you listen to it. 805 00:38:35,269 --> 00:38:38,838 - He's out like a light. 806 00:38:38,881 --> 00:38:41,231 - He's had a hard week. - Yeah. 807 00:38:41,275 --> 00:38:43,538 - So did you. 808 00:38:43,582 --> 00:38:45,671 - Thank you, Elliot. 809 00:38:47,194 --> 00:38:49,065 Thank you for picking him up. 810 00:38:49,109 --> 00:38:51,503 - You're family. 811 00:38:51,546 --> 00:38:53,635 - What are you looking for? 812 00:38:53,679 --> 00:38:54,723 - Sugar? 813 00:38:54,767 --> 00:38:56,377 - It's here. 814 00:38:56,421 --> 00:38:58,510 I have some here somewhere. 815 00:39:03,166 --> 00:39:04,777 - Why didn't you call me? 816 00:39:07,910 --> 00:39:11,784 - Because I knew that you would try to protect me. 817 00:39:13,438 --> 00:39:15,614 - And there's something wrong with that? 818 00:39:21,141 --> 00:39:22,969 I care for you. 819 00:39:30,019 --> 00:39:31,891 Liv, look at me. 820 00:39:36,156 --> 00:39:37,810 - Here it is. 821 00:39:44,164 --> 00:39:45,774 - Liv. 822 00:39:48,298 --> 00:39:50,257 - Elliot. 823 00:39:50,300 --> 00:39:52,520 Elliot, I want to. 824 00:39:52,564 --> 00:39:55,915 I want to, but I can't. 825 00:39:55,958 --> 00:39:58,526 - Why not? 826 00:39:58,570 --> 00:40:01,616 - Because what if it doesn't work out? 827 00:40:04,837 --> 00:40:06,665 - And what if things work out? 828 00:40:08,797 --> 00:40:11,017 - Elliot, I'm not ready for this. 829 00:40:13,062 --> 00:40:15,064 I'm not ready for this. 830 00:40:19,634 --> 00:40:22,289 I'm not ready for this. 59653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.