Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,617 --> 00:00:11,402
- In the criminal
justice system,
2
00:00:11,445 --> 00:00:12,707
the people are represented
3
00:00:12,751 --> 00:00:15,275
by two separate, yet
equally important groups:
4
00:00:15,319 --> 00:00:17,060
the police, who
investigate crime,
5
00:00:17,103 --> 00:00:20,063
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:20,106 --> 00:00:21,803
These are their stories.
7
00:00:22,978 --> 00:00:25,372
- I'll be all
right. I'm just...
8
00:00:25,416 --> 00:00:28,462
I'm just going through
a phase right now.
9
00:00:29,811 --> 00:00:32,771
Everybody goes through
phases and all, don't they?
10
00:00:32,814 --> 00:00:34,599
- I don't know, boy.
11
00:00:34,642 --> 00:00:35,817
I don't know.
12
00:00:37,428 --> 00:00:38,777
[phone chimes, buzzes]
13
00:00:41,127 --> 00:00:42,346
Put that away.
14
00:00:42,389 --> 00:00:43,521
- [sighs]
- I told you.
15
00:00:43,564 --> 00:00:44,759
When you're with
me, no cell phones.
16
00:00:44,783 --> 00:00:46,176
- It's my mom.
17
00:00:46,219 --> 00:00:47,699
- [sighs] [ascending tone]
18
00:00:47,742 --> 00:00:49,875
I gotta go.
- But we're not done.
19
00:00:49,918 --> 00:00:52,138
- She'll ground me for life
if she finds out about this.
20
00:00:52,182 --> 00:00:54,097
- You are acting like a child.
21
00:00:54,140 --> 00:00:55,794
- I'm sorry.
22
00:00:55,837 --> 00:00:57,622
I'll see you next time.
23
00:01:02,931 --> 00:01:04,106
[camera shutter clicks]
24
00:01:04,150 --> 00:01:07,022
[indistinct radio chatter]
25
00:01:07,066 --> 00:01:09,068
- [sighs] He's just a kid.
26
00:01:09,112 --> 00:01:11,549
- Eli Barone, 14 years old.
27
00:01:11,592 --> 00:01:12,680
- Gunshot wound.
28
00:01:12,724 --> 00:01:15,074
- Took one to the
chest, close range,
29
00:01:15,118 --> 00:01:16,573
sometime between 10:00
p.m. and midnight.
30
00:01:16,597 --> 00:01:19,252
- Family in the building?
- Mm-hmm.
31
00:01:19,296 --> 00:01:20,490
- Anybody find
that shell casing?
32
00:01:20,514 --> 00:01:22,951
- Nope, and no gunshot residue.
33
00:01:22,995 --> 00:01:24,562
- Or blood splatter.
34
00:01:24,605 --> 00:01:26,172
- Body was probably moved.
- Yeah.
35
00:01:26,216 --> 00:01:27,409
- Looks like he
messed up his ankle
36
00:01:27,433 --> 00:01:28,870
somewhere along the way.
37
00:01:28,914 --> 00:01:30,829
- Did the techs
find a blood trail?
38
00:01:30,872 --> 00:01:33,484
- Nothing so far.
39
00:01:33,527 --> 00:01:36,139
- Did he have anything
on him? Money, drugs?
40
00:01:36,182 --> 00:01:38,489
- Just his keys and his phone.
41
00:01:42,754 --> 00:01:43,842
- It was a school night.
42
00:01:43,885 --> 00:01:46,236
The kid should've
been home sleeping.
43
00:01:48,238 --> 00:01:50,457
What were you doing
out here, kid?
44
00:01:54,418 --> 00:01:58,204
[dramatic music]
45
00:01:58,248 --> 00:02:04,776
♪
46
00:02:39,680 --> 00:02:43,031
- Found him this morning,
just lying there.
47
00:02:43,074 --> 00:02:44,336
I couldn't believe it.
48
00:02:44,381 --> 00:02:45,556
He was a really good boy.
49
00:02:45,598 --> 00:02:47,253
Never gave anyone
a lick of trouble.
50
00:02:47,297 --> 00:02:48,776
- Oh, you knew him?
- Yeah.
51
00:02:48,820 --> 00:02:52,040
Moved in about seven months
ago after his father passed.
52
00:02:52,084 --> 00:02:53,694
His mom's a nurse.
53
00:02:53,738 --> 00:02:55,348
He's a good kid. Good family.
54
00:02:55,392 --> 00:02:57,350
- Who had access
to the stairwell?
55
00:02:57,394 --> 00:02:58,612
- Oh, everybody.
56
00:02:58,656 --> 00:03:00,266
We have 200 units
in the building,
57
00:03:00,310 --> 00:03:02,616
so about 360 people,
58
00:03:02,660 --> 00:03:05,140
plus their guests, nannies,
59
00:03:05,184 --> 00:03:06,533
cleaners, delivery people.
60
00:03:06,577 --> 00:03:08,883
- Did you hear anything
unusual last night?
61
00:03:08,927 --> 00:03:11,930
- No, but I didn't leave my
apartment after around 6:00.
62
00:03:11,973 --> 00:03:13,975
- Where do you live?
- The basement.
63
00:03:14,019 --> 00:03:15,586
We don't get much
activity down there.
64
00:03:15,629 --> 00:03:17,370
- How about cameras?
You got those?
65
00:03:17,414 --> 00:03:19,198
- Lobby cam. I'll
get you the footage.
66
00:03:19,242 --> 00:03:20,547
- Yeah.
67
00:03:20,591 --> 00:03:22,245
- Her apartment's
right down here.
68
00:03:23,681 --> 00:03:26,771
- Uh, you know what? We
need to take it from here.
69
00:03:29,426 --> 00:03:30,905
[knocks at door]
70
00:03:30,949 --> 00:03:33,604
[both sigh]
71
00:03:33,646 --> 00:03:34,692
- Yes?
72
00:03:34,735 --> 00:03:36,737
- Ms. Barone,
we're the police.
73
00:03:36,781 --> 00:03:38,130
Would you mind
opening up, please?
74
00:03:38,173 --> 00:03:40,306
[door latch clicking]
75
00:03:43,353 --> 00:03:45,790
- What is it?
76
00:03:45,833 --> 00:03:48,706
I checked on him when I
got home from my shift.
77
00:03:48,749 --> 00:03:50,577
- About what time was that?
78
00:03:50,621 --> 00:03:52,622
- Um, around midnight.
79
00:03:52,666 --> 00:03:53,774
- Ma'am, do you have any idea
80
00:03:53,798 --> 00:03:55,234
why your son would stage the bed
81
00:03:55,278 --> 00:03:56,516
to look like he was still here?
82
00:03:56,540 --> 00:03:58,455
- He must've snuck out,
83
00:03:58,497 --> 00:04:01,022
but... but why?
84
00:04:01,066 --> 00:04:02,720
- Any idea where he was going?
85
00:04:05,288 --> 00:04:08,116
Can you tell me what he was
doing earlier in the day?
86
00:04:08,160 --> 00:04:09,988
- He was in school.
87
00:04:10,031 --> 00:04:12,947
He had an algebra test.
88
00:04:12,991 --> 00:04:16,298
- Uh, we're gonna need
to take Eli's computer.
89
00:04:16,341 --> 00:04:17,603
- Yeah, whatever you need.
90
00:04:17,648 --> 00:04:19,692
- Did he do anything
after school?
91
00:04:19,737 --> 00:04:21,826
- He texted me he was
going to a friend's house.
92
00:04:21,869 --> 00:04:24,437
- Do you have an
address for that?
93
00:04:24,481 --> 00:04:26,265
How about a name?
94
00:04:26,309 --> 00:04:28,833
- Um...
95
00:04:28,875 --> 00:04:30,356
I don't know.
96
00:04:30,400 --> 00:04:32,315
You must think I'm
a terrible mother.
97
00:04:32,358 --> 00:04:33,707
- Not at all. Teenagers.
98
00:04:33,750 --> 00:04:36,231
They operate on a
need-to-know basis.
99
00:04:36,275 --> 00:04:38,146
- Wait, um,
100
00:04:38,190 --> 00:04:41,019
his name was Sean-something.
101
00:04:41,062 --> 00:04:43,978
- Sean Kapinski?
102
00:04:44,022 --> 00:04:46,329
- Yes, I think so.
How'd you know?
103
00:04:53,597 --> 00:04:55,599
What the hell are these?
104
00:04:58,471 --> 00:05:00,517
- According to his
website, Sean Kapinski is
105
00:05:00,560 --> 00:05:03,650
a photographer/acting
coach/ talent manager.
106
00:05:03,694 --> 00:05:05,130
- The guy moved around a lot.
107
00:05:05,173 --> 00:05:08,263
Six different addresses
in the last four years.
108
00:05:08,307 --> 00:05:10,178
- So what's his rap
sheet look like?
109
00:05:10,222 --> 00:05:11,658
- Clean.
- A'ight, got you.
110
00:05:11,702 --> 00:05:12,877
Thanks. Hey, check this out.
111
00:05:12,920 --> 00:05:15,053
So Sean Kapinski
doesn't have a record.
112
00:05:15,096 --> 00:05:16,750
So we pulled the prints
off of the photos.
113
00:05:16,794 --> 00:05:18,665
They came back to
a Sean Capples.
114
00:05:18,709 --> 00:05:21,407
- So Kapinski is
living under an alias?
115
00:05:21,451 --> 00:05:22,495
- You got that right.
116
00:05:22,539 --> 00:05:23,714
Got a conviction in Chicago
117
00:05:23,757 --> 00:05:25,672
for possession of child porn.
118
00:05:25,716 --> 00:05:27,544
Finished off his probation.
119
00:05:27,587 --> 00:05:29,391
Changed his name to
Kapinski. Moved to Manhattan.
120
00:05:29,415 --> 00:05:32,157
- Let's get a good address on
this creep and bring him in.
121
00:05:32,200 --> 00:05:33,200
- Done.
122
00:05:35,421 --> 00:05:38,076
[knocks at door]
Sean Kapinski.
123
00:05:38,119 --> 00:05:39,686
- I told you to stay close!
124
00:05:39,730 --> 00:05:42,297
- Help! Please help!
125
00:05:42,341 --> 00:05:44,996
- NYPD! Open up, Kapinski!
126
00:05:45,039 --> 00:05:46,389
- What the hell?
- Hey, back up.
127
00:05:46,432 --> 00:05:48,434
- Whoa!
- Back up!
128
00:05:48,478 --> 00:05:49,672
- Young man, we're the police.
129
00:05:49,696 --> 00:05:51,481
Are you all right?
130
00:05:51,524 --> 00:05:52,964
- Is there anyone
else here with you?
131
00:05:54,527 --> 00:05:56,224
Did this man hurt you?
132
00:05:56,268 --> 00:05:57,922
- Oh.
- [snaps fingers]
133
00:05:59,576 --> 00:06:00,936
- Do your parents
know you're here?
134
00:06:00,968 --> 00:06:02,230
No? All right.
135
00:06:02,274 --> 00:06:03,425
We're gonna call your
parents. Come with me.
136
00:06:03,449 --> 00:06:05,495
Come on. You're
gonna be all right.
137
00:06:08,933 --> 00:06:11,370
- What were you
doing with that kid?
138
00:06:11,414 --> 00:06:13,459
- Rehearsing.
139
00:06:13,503 --> 00:06:16,201
It's a scene from
"The Truman Show."
140
00:06:16,244 --> 00:06:18,029
It's about a man who...
- Yeah, I've seen it.
141
00:06:18,072 --> 00:06:19,465
His whole life's a reality show.
142
00:06:19,509 --> 00:06:22,033
I get it.
- Why are you here?
143
00:06:22,076 --> 00:06:23,513
- Don't worry about that.
144
00:06:23,556 --> 00:06:25,732
We'll have a long conversation
down at the precinct.
145
00:06:25,776 --> 00:06:27,473
2-7, Squad to Central.
146
00:06:27,517 --> 00:06:28,735
This is Detective Shaw.
147
00:06:28,779 --> 00:06:30,868
I'ma need a sector
transport for a suspect
148
00:06:30,911 --> 00:06:32,913
down to the 2-7.
149
00:06:32,957 --> 00:06:33,914
Turn around.
150
00:06:33,958 --> 00:06:35,238
Put your hands behind your back.
151
00:06:42,096 --> 00:06:42,314
.
152
00:06:42,357 --> 00:06:44,490
- Here you go.
153
00:06:44,534 --> 00:06:47,450
So, Brian, can you tell
me how old you are?
154
00:06:47,493 --> 00:06:48,625
- 15.
155
00:06:48,668 --> 00:06:50,409
Please don't tell
my dad about this.
156
00:06:50,452 --> 00:06:51,995
- Honey, I'm afraid
it's a little too late.
157
00:06:52,019 --> 00:06:53,151
Your father's on his way.
158
00:06:53,194 --> 00:06:55,283
- But we weren't
doing anything wrong.
159
00:06:55,327 --> 00:06:58,156
- Can you tell me why you
were at Kapinski's apartment?
160
00:06:58,199 --> 00:06:59,525
- He's my acting
coach, teaching me
161
00:06:59,549 --> 00:07:01,222
how to get comfortable
in front of the camera.
162
00:07:01,246 --> 00:07:04,075
- Oh, so you wanna be an actor?
163
00:07:04,118 --> 00:07:06,469
- Not really. I just
wanna be famous.
164
00:07:06,512 --> 00:07:07,600
- Oh.
165
00:07:07,644 --> 00:07:10,342
- You have a lot of
eager teenage boys
166
00:07:10,385 --> 00:07:13,084
hanging out at your
apartment, unaccompanied.
167
00:07:13,127 --> 00:07:15,565
- How dare you...
- Oh, spare us the outrage.
168
00:07:15,608 --> 00:07:17,523
We know who you are. We
know about your past.
169
00:07:17,567 --> 00:07:19,394
So cut the crap and
tell us what's going on.
170
00:07:19,438 --> 00:07:21,179
- You bust into my place.
171
00:07:21,222 --> 00:07:24,356
Then you haul Brian
and me in here.
172
00:07:24,399 --> 00:07:25,879
And now you're
accusing me? [chuckles]
173
00:07:27,707 --> 00:07:30,362
I am a legitimate
talent manager.
174
00:07:30,405 --> 00:07:32,930
Our relationship is
purely professional.
175
00:07:32,973 --> 00:07:34,192
I mean, you can ask him.
176
00:07:34,235 --> 00:07:36,324
- We did, and you're right.
177
00:07:36,368 --> 00:07:39,153
But Brian's not
your only student.
178
00:07:39,197 --> 00:07:40,764
- Excuse me?
179
00:07:40,807 --> 00:07:42,113
- Tell us about Eli Barone.
180
00:07:42,156 --> 00:07:44,071
- You were with him
last night, right?
181
00:07:44,115 --> 00:07:46,552
- Yes, we had a
session, but I...
182
00:07:46,596 --> 00:07:48,989
I'm confused. Why are
we talking about Eli?
183
00:07:49,033 --> 00:07:50,556
- Because he's dead.
184
00:07:50,600 --> 00:07:53,907
Somebody shot him in the chest.
185
00:07:53,951 --> 00:07:55,430
- Eli is dead?
186
00:07:55,474 --> 00:07:58,608
- And you were the last
person he was with.
187
00:07:58,651 --> 00:08:00,653
- And you're a
convicted pedophile.
188
00:08:00,697 --> 00:08:02,065
You see where we're
going with this?
189
00:08:02,089 --> 00:08:03,700
- I am not a pedophile.
190
00:08:03,743 --> 00:08:06,920
- A 14-year-old boy is dead,
a mother is without her child,
191
00:08:06,964 --> 00:08:08,487
and you wanna play games?
192
00:08:08,531 --> 00:08:11,272
Okay, Mr. Kapinski,
let's play some games,
193
00:08:11,316 --> 00:08:12,622
or Mr. Capples,
194
00:08:12,665 --> 00:08:14,885
or whatever the hell name
you're usin' these days.
195
00:08:14,928 --> 00:08:17,104
- Hold on!
196
00:08:21,674 --> 00:08:25,112
That conviction is 15 years old.
197
00:08:25,156 --> 00:08:27,245
I was in high school.
198
00:08:27,288 --> 00:08:29,987
I texted a picture
of my girlfriend,
199
00:08:30,030 --> 00:08:31,554
with her shirt off, to a friend.
200
00:08:31,597 --> 00:08:33,773
I got sentenced to
five years' probation.
201
00:08:33,817 --> 00:08:37,168
- You know what? You're
not answering our question.
202
00:08:37,211 --> 00:08:39,256
What happened with
Eli last night?
203
00:08:39,299 --> 00:08:41,606
- I was working with him.
204
00:08:41,650 --> 00:08:43,174
I was teaching him how to act.
205
00:08:43,217 --> 00:08:45,785
He was a really
gifted young man.
206
00:08:45,829 --> 00:08:48,571
I didn't kill Eli.
207
00:08:48,614 --> 00:08:49,963
That's absurd. [stammering]
208
00:08:50,007 --> 00:08:52,749
We had a session,
and then he left,
209
00:08:52,792 --> 00:08:54,228
very much alive.
210
00:08:54,272 --> 00:08:55,795
- Can you prove that?
211
00:08:57,623 --> 00:09:00,495
As a matter of fact, I can.
212
00:09:01,148 --> 00:09:04,108
- Everybody goes through
phases and all, don't they?
213
00:09:04,151 --> 00:09:06,980
- I don't know, boy.
214
00:09:07,024 --> 00:09:09,504
I don't know.
215
00:09:09,548 --> 00:09:10,786
[phone chimes,
buzzes] I told you.
216
00:09:10,810 --> 00:09:12,290
When you're with
me, no cell phones.
217
00:09:12,333 --> 00:09:13,944
- It's my mom.
218
00:09:13,987 --> 00:09:15,728
- [sighs]
219
00:09:15,772 --> 00:09:16,903
- I gotta go.
220
00:09:16,947 --> 00:09:18,557
- But we're not done.
221
00:09:18,601 --> 00:09:20,579
- She'll ground me for life
if she finds out about this.
222
00:09:20,603 --> 00:09:22,387
- You are acting like a child.
223
00:09:22,430 --> 00:09:23,431
- I'm sorry.
224
00:09:23,475 --> 00:09:25,651
See you next time.
225
00:09:25,695 --> 00:09:27,958
- Corroborates
what Kapinski said.
226
00:09:28,001 --> 00:09:30,917
Eli left that place alone.
227
00:09:30,961 --> 00:09:32,571
- But what's Eli talking about,
228
00:09:32,615 --> 00:09:34,660
"Everybody goes through phases"?
229
00:09:34,704 --> 00:09:37,315
- He's doing Holden Caulfield
from "Catcher in the Rye."
230
00:09:37,358 --> 00:09:38,621
- Oh, fancy.
231
00:09:38,664 --> 00:09:40,318
I didn't read much as a kid.
232
00:09:40,361 --> 00:09:41,667
Did the whole Cliff Notes thing,
233
00:09:41,711 --> 00:09:43,756
except for "Lord of the Flies."
234
00:09:43,800 --> 00:09:45,671
Read the whole
thing. Loved it.
235
00:09:45,715 --> 00:09:47,804
- Mm.
- I'm not surprised.
236
00:09:47,847 --> 00:09:50,154
- Were you a big reader?
- Yeah, I was.
237
00:09:50,197 --> 00:09:52,896
- Let me guess. "Nancy Drew"?
238
00:09:52,939 --> 00:09:54,027
- Jane Austen.
239
00:09:54,071 --> 00:09:56,203
The woman was way
ahead of her time.
240
00:09:56,247 --> 00:09:58,423
[knocks at door]
- Hey, I got something.
241
00:10:01,208 --> 00:10:02,621
I've gone through the
surveillance video
242
00:10:02,645 --> 00:10:04,516
from Eli's apartment lobby.
243
00:10:04,559 --> 00:10:05,996
- Does Kapinski
make an appearance?
244
00:10:06,039 --> 00:10:08,259
- Not that I can see, but
Eli enters the building
245
00:10:08,302 --> 00:10:09,956
at 10:07 p.m.
246
00:10:10,000 --> 00:10:11,871
- Alone?
- Not exactly.
247
00:10:11,915 --> 00:10:14,526
He holds the door
open for this guy.
248
00:10:14,569 --> 00:10:16,354
- Let a complete stranger
into the building.
249
00:10:16,397 --> 00:10:18,965
- What's that he's carrying?
250
00:10:19,009 --> 00:10:20,358
- Looks like a bag of food.
251
00:10:20,401 --> 00:10:22,708
He's probably making a delivery.
252
00:10:22,752 --> 00:10:24,449
- The guy goes
inside the building,
253
00:10:24,492 --> 00:10:27,713
and 29 minutes later, he leaves.
254
00:10:27,757 --> 00:10:30,150
- That's a long time to be just
dropping off a bag of food.
255
00:10:30,194 --> 00:10:32,370
- Not if you're dropping
off food and killing a kid
256
00:10:32,413 --> 00:10:34,720
and then stealing his bike.
257
00:10:34,764 --> 00:10:36,374
- All right, let's
trace that bag,
258
00:10:36,417 --> 00:10:37,549
find out where he works,
259
00:10:37,592 --> 00:10:39,420
and get a search
warrant for that bike.
260
00:10:45,078 --> 00:10:46,427
- This looks like the place.
261
00:10:46,471 --> 00:10:48,691
- And this looks
like Eli's bike.
262
00:10:54,871 --> 00:10:56,481
- Hey, how you doin'?
We're detectives.
263
00:10:56,524 --> 00:10:58,135
We're looking for, uh...
264
00:10:58,178 --> 00:11:01,268
- Somebody who might work here.
265
00:11:01,312 --> 00:11:03,706
- Oh, he is right over there.
266
00:11:05,925 --> 00:11:07,579
- [mutters] Don't
run. Don't run.
267
00:11:07,622 --> 00:11:09,929
Don't run. Don't run. [groans]
268
00:11:16,327 --> 00:11:18,111
I got inside.
Move! Move! Move!
269
00:11:18,155 --> 00:11:19,373
- Police! Move!
270
00:11:19,417 --> 00:11:22,115
[dramatic music]
271
00:11:22,159 --> 00:11:29,296
♪
272
00:11:35,781 --> 00:11:36,913
- [screams]
273
00:11:39,567 --> 00:11:41,395
- Are you serious?
274
00:11:44,268 --> 00:11:45,835
He's headed towards the river.
275
00:11:49,360 --> 00:11:50,796
- Hands!
276
00:11:50,840 --> 00:11:52,145
Hands! Hands up!
277
00:11:52,189 --> 00:11:53,407
Put 'em behind your head!
278
00:11:53,451 --> 00:11:55,540
Get down on your knees! Down!
279
00:11:58,673 --> 00:12:00,719
- Hey. Got your
steps in today, huh?
280
00:12:00,763 --> 00:12:02,460
Let's go.
281
00:12:02,503 --> 00:12:04,636
- These Zumba classes
are not working.
282
00:12:04,679 --> 00:12:06,377
- Yeah, I did all the running.
283
00:12:07,857 --> 00:12:10,468
- It's my bike. I paid
cash at a flea market.
284
00:12:10,511 --> 00:12:11,686
- Then why'd you run?
285
00:12:11,730 --> 00:12:13,819
- You nearly jumped
into the East River.
286
00:12:13,863 --> 00:12:15,038
- I got scared.
287
00:12:15,081 --> 00:12:16,387
- See, Finn,
288
00:12:16,430 --> 00:12:18,606
we know you're lying
'cause we saw the video.
289
00:12:18,650 --> 00:12:19,651
It's not your bike.
290
00:12:19,694 --> 00:12:21,305
- We know that
you stole the bike
291
00:12:21,348 --> 00:12:22,610
from a 14-year-old boy
292
00:12:22,654 --> 00:12:26,701
around the same time he
got shot in the chest.
293
00:12:28,268 --> 00:12:32,011
- Wait, I took the bike,
but I didn't shoot anyone.
294
00:12:32,055 --> 00:12:33,752
Look, I'm a singer.
295
00:12:33,796 --> 00:12:35,885
I'm trying to make money.
I wanna put out an album.
296
00:12:35,928 --> 00:12:37,887
So sometimes when
there are packages
297
00:12:37,930 --> 00:12:39,168
sitting outside
people's doors...
298
00:12:39,192 --> 00:12:40,498
- You steal things, huh?
299
00:12:40,541 --> 00:12:42,543
Okay, that's a
great business plan.
300
00:12:42,587 --> 00:12:44,217
- So you're in the
building for 30 minutes.
301
00:12:44,241 --> 00:12:45,677
What did you do that whole time?
302
00:12:45,720 --> 00:12:48,027
- Just walking around,
looking for stuff to steal,
303
00:12:48,071 --> 00:12:49,289
and I didn't find anything.
304
00:12:49,333 --> 00:12:51,335
- So you went in after Eli...
305
00:12:51,378 --> 00:12:52,815
- The kid wasn't there,
306
00:12:52,858 --> 00:12:55,165
but his bike was
in the basement.
307
00:12:55,208 --> 00:12:57,907
There was a guy, okay? He
saw me at the bike rack.
308
00:12:57,950 --> 00:13:00,605
- A guy? What did
this guy look like?
309
00:13:00,648 --> 00:13:03,521
- Latino dude, medium height,
310
00:13:03,564 --> 00:13:05,392
had a big key ring
hanging on his belt.
311
00:13:09,048 --> 00:13:11,094
- You lied to us, Virgil.
312
00:13:11,137 --> 00:13:13,705
You said you didn't leave
your apartment after 6:00,
313
00:13:13,748 --> 00:13:16,534
but you were seen out in
the hallway after 10:00.
314
00:13:16,577 --> 00:13:18,101
- I didn't think
it was important.
315
00:13:18,144 --> 00:13:19,232
Someone called. They said
316
00:13:19,276 --> 00:13:20,716
they had a washing
machine jammed up.
317
00:13:20,755 --> 00:13:22,583
I had to go out to fix it.
318
00:13:23,933 --> 00:13:26,109
- New door?
319
00:13:26,152 --> 00:13:28,154
- Uh, yeah.
320
00:13:28,198 --> 00:13:30,243
- New hinges too, huh?
321
00:13:30,287 --> 00:13:31,505
You have a break-in recently?
322
00:13:36,249 --> 00:13:37,250
Well, I'll be damned.
323
00:13:37,294 --> 00:13:38,861
Frank, that looks like blood.
324
00:13:41,037 --> 00:13:43,430
- Is there something you
wanna tell us, Virgil?
325
00:13:45,083 --> 00:13:48,000
- Dad, just tell them.
326
00:13:48,044 --> 00:13:49,784
- Uh, go to your room.
327
00:13:51,221 --> 00:13:52,657
Call your Aunt Lisa.
328
00:13:52,700 --> 00:13:54,374
Tell her you're gonna spend
the night at her place.
329
00:13:54,398 --> 00:13:57,618
[door opens, closes]
330
00:13:59,359 --> 00:14:00,708
Okay.
331
00:14:02,232 --> 00:14:04,974
It was me.
332
00:14:05,017 --> 00:14:07,628
I shot Eli.
333
00:14:07,672 --> 00:14:08,934
I killed him.
334
00:14:16,507 --> 00:14:16,681
.
335
00:14:16,724 --> 00:14:18,944
- I was home, watching TV.
336
00:14:18,988 --> 00:14:21,425
My daughter was in her
room, doing her homework.
337
00:14:21,468 --> 00:14:24,558
Then I heard some
banging on the door.
338
00:14:24,602 --> 00:14:26,212
- Banging, not knocking?
339
00:14:26,256 --> 00:14:28,954
- The door was moving, like
someone was trying to break in.
340
00:14:28,998 --> 00:14:30,303
- And what'd you do?
341
00:14:30,347 --> 00:14:31,957
- I told my daughter
to stay in her room.
342
00:14:32,001 --> 00:14:34,351
Then I got my gun
from the closet.
343
00:14:34,394 --> 00:14:36,483
Next thing I know,
the door busted open
344
00:14:36,527 --> 00:14:38,181
and someone was rushing inside.
345
00:14:38,224 --> 00:14:39,660
- And it was Eli?
346
00:14:39,704 --> 00:14:40,618
- Yeah.
347
00:14:40,661 --> 00:14:42,794
But at the time, I had no idea.
348
00:14:42,837 --> 00:14:45,101
So I...
349
00:14:45,144 --> 00:14:47,146
I got scared.
350
00:14:47,190 --> 00:14:48,974
I pulled the trigger.
351
00:14:49,018 --> 00:14:51,498
It all happened so fast.
352
00:14:51,542 --> 00:14:54,806
- And after you shot
him, what happened?
353
00:14:54,849 --> 00:14:58,375
- Once I realized it was
Eli. I-I tried to help.
354
00:14:58,418 --> 00:15:01,073
I tried to give
first aid, but...
355
00:15:01,117 --> 00:15:03,293
the kid was dead.
356
00:15:03,336 --> 00:15:05,730
- Why didn't you
call the police?
357
00:15:05,773 --> 00:15:08,080
- I don't have a
permit for the gun.
358
00:15:08,124 --> 00:15:10,039
I'm a single father.
I can't go to prison.
359
00:15:10,082 --> 00:15:11,823
I can't do that to my daughter.
360
00:15:11,866 --> 00:15:14,565
- So you moved the
body to the stairwell?
361
00:15:14,608 --> 00:15:16,045
- Yeah.
362
00:15:16,088 --> 00:15:18,351
And I waited a few
hours and called 911.
363
00:15:18,395 --> 00:15:21,615
- And you pretended
that you found the body?
364
00:15:21,659 --> 00:15:24,009
- Of all the doors
in the building,
365
00:15:24,053 --> 00:15:25,793
why did Eli choose yours?
366
00:15:25,837 --> 00:15:27,277
- Maybe because it's
in the basement,
367
00:15:27,317 --> 00:15:29,014
isolated from everyone.
368
00:15:29,058 --> 00:15:32,365
Please, look, I thought someone
was breaking into my apartment.
369
00:15:32,409 --> 00:15:34,237
- Okay, we hear you,
370
00:15:34,280 --> 00:15:35,910
and we're gonna check out
everything you're saying.
371
00:15:35,934 --> 00:15:38,254
- Is there anything else you
wanna tell us before we leave?
372
00:15:38,284 --> 00:15:40,373
- I think I heard
someone with Eli.
373
00:15:40,417 --> 00:15:42,027
I-I didn't see him,
374
00:15:42,071 --> 00:15:45,944
but I heard someone
scream, "Wait! Oh, my God!"
375
00:15:45,988 --> 00:15:47,598
Or something like that.
376
00:15:50,296 --> 00:15:52,603
- Is there anything to
back up the super's story?
377
00:15:52,646 --> 00:15:55,171
- Well, the M.E. said that
Eli had a fractured ankle,
378
00:15:55,214 --> 00:15:56,911
which is consistent
with kicking in a door.
379
00:15:56,955 --> 00:15:58,174
- What about a second person?
380
00:15:58,217 --> 00:16:00,567
- I just got access
to Eli's texts.
381
00:16:00,611 --> 00:16:03,179
He'd been communicating
with a guy called "Mad Max."
382
00:16:03,222 --> 00:16:05,050
He's apparently a
digital influencer.
383
00:16:05,094 --> 00:16:07,096
He's got millions of followers.
384
00:16:07,139 --> 00:16:09,707
- God, I hate social media.
385
00:16:09,750 --> 00:16:11,622
- This is Max,
386
00:16:11,665 --> 00:16:15,104
and this is from the
lobby security video.
387
00:16:15,147 --> 00:16:16,801
- Looks like the same guy.
388
00:16:16,844 --> 00:16:19,673
- He entered the building six
minutes after Eli got home.
389
00:16:19,717 --> 00:16:21,197
- What was he texting Eli about?
390
00:16:21,240 --> 00:16:22,589
- He performs challenges.
391
00:16:22,633 --> 00:16:24,461
- Like the ice bowl challenge?
392
00:16:25,505 --> 00:16:26,526
- It's all right.
[clears throat]
393
00:16:26,550 --> 00:16:28,987
Ice bucket.
- And then some.
394
00:16:29,031 --> 00:16:31,033
More like that movie "Jackass."
395
00:16:31,076 --> 00:16:33,470
Cook chicken in cough syrup,
396
00:16:33,513 --> 00:16:35,515
eat laundry detergent pods.
397
00:16:35,559 --> 00:16:38,431
He told Eli he had the
perfect opportunity for him:
398
00:16:38,475 --> 00:16:40,607
something called "the
door-kick challenge."
399
00:16:40,651 --> 00:16:42,914
He wanted Eli to kick
in someone's door.
400
00:16:42,957 --> 00:16:44,872
Max would film and post it.
401
00:16:44,916 --> 00:16:47,136
Said it would make him
an instant celebrity.
402
00:16:47,179 --> 00:16:49,355
- A 14-year-old is dead
403
00:16:49,399 --> 00:16:51,357
because of some kind
of attention grab?
404
00:16:51,401 --> 00:16:52,987
- An attention grab
that's also a felony.
405
00:16:53,011 --> 00:16:55,535
- Let's get Computer Crimes
to track down his ISP
406
00:16:55,579 --> 00:16:56,971
and his last known address.
407
00:16:57,015 --> 00:16:58,582
If Mad Max was there,
408
00:16:58,625 --> 00:17:00,714
we need to find him
and question him.
409
00:17:04,805 --> 00:17:07,330
- So this kid, Mad Max,
lives in a content house?
410
00:17:07,372 --> 00:17:08,611
- Yeah, it's like
a live-work space
411
00:17:08,635 --> 00:17:10,289
for social media influencers.
412
00:17:10,333 --> 00:17:11,769
- I hear you talking, and yet,
413
00:17:11,812 --> 00:17:13,945
I don't understand the words
coming out of your mouth.
414
00:17:13,987 --> 00:17:16,729
- It's a place where,
kids, they create content,
415
00:17:16,774 --> 00:17:18,341
you know, or they sing or dance.
416
00:17:18,383 --> 00:17:20,125
- Oh, and they kick
in people's doors?
417
00:17:20,169 --> 00:17:21,648
- And post it on social media.
418
00:17:21,691 --> 00:17:23,433
They will do anything for likes.
419
00:17:23,476 --> 00:17:24,782
- Just what I need,
420
00:17:24,824 --> 00:17:28,306
another reason to
worry about my kids.
421
00:17:28,351 --> 00:17:31,310
[dance music playing]
422
00:17:31,354 --> 00:17:34,139
♪
423
00:17:34,183 --> 00:17:36,620
- It's really not a good
time. I'll have Max call you.
424
00:17:36,663 --> 00:17:38,187
- Yeah, we appreciate that,
425
00:17:38,230 --> 00:17:41,146
but we're gonna need to talk
to Max right now in person.
426
00:17:41,190 --> 00:17:43,322
- What is it that
you do, Mister...?
427
00:17:43,366 --> 00:17:44,802
- Wheeler. Jason Wheeler.
428
00:17:44,845 --> 00:17:46,064
I'm the house manager.
429
00:17:46,108 --> 00:17:47,500
- Is that like a landlord?
430
00:17:47,544 --> 00:17:50,373
- Uh, more like
business manager.
431
00:17:51,678 --> 00:17:53,767
- And you live here?
- I do.
432
00:17:53,811 --> 00:17:55,639
- Thank you.
433
00:17:58,294 --> 00:18:00,034
- We're here to talk
about Eli Barone.
434
00:18:00,078 --> 00:18:01,471
- Who?
435
00:18:01,514 --> 00:18:03,342
- 14-year-old boy. Lived
with his widowed mom.
436
00:18:03,386 --> 00:18:04,624
- Hey, hey. Give
them some space.
437
00:18:04,648 --> 00:18:05,929
- You did the door-kick
challenge with him
438
00:18:05,953 --> 00:18:07,259
two nights ago.
439
00:18:07,303 --> 00:18:09,261
- And now he's
dead. Ring a bell?
440
00:18:09,305 --> 00:18:10,697
- Ooh, don't say anything, Max.
441
00:18:10,741 --> 00:18:13,526
- I got a search warrant
for all electronic devices.
442
00:18:13,570 --> 00:18:15,702
So where is your phone
and your computer?
443
00:18:15,746 --> 00:18:17,878
- Thanks. We'll get
back to you on that.
444
00:18:19,706 --> 00:18:21,360
- We know you filmed the stunt.
445
00:18:21,404 --> 00:18:23,710
We wanna see the video.
446
00:18:23,754 --> 00:18:25,234
We have a search
warrant team ready
447
00:18:25,277 --> 00:18:27,236
to rip every inch
of this place apart
448
00:18:27,279 --> 00:18:28,559
to find what
they're looking for.
449
00:18:28,585 --> 00:18:31,022
- Or you can just hand it over.
450
00:18:31,065 --> 00:18:33,459
- Tell 'em you wanna
talk to a lawyer, Max.
451
00:18:33,503 --> 00:18:36,158
- I wanna talk to a lawyer.
- Okay, you can.
452
00:18:36,201 --> 00:18:37,352
Down at the
precinct. Let's go.
453
00:18:37,376 --> 00:18:38,551
- Hey.
454
00:18:40,249 --> 00:18:41,859
- We have texts
from Eli's phone.
455
00:18:41,902 --> 00:18:43,077
You contacted him.
456
00:18:43,121 --> 00:18:44,122
Wanted to meet that night
457
00:18:44,166 --> 00:18:45,819
to do the door-kick challenge.
458
00:18:45,863 --> 00:18:48,605
- We have security footage
of you leaving the building
459
00:18:48,648 --> 00:18:50,781
right after Eli was shot.
460
00:18:50,824 --> 00:18:52,826
- [stammering]
461
00:18:52,870 --> 00:18:54,263
Look, I-I didn't...
462
00:18:56,569 --> 00:18:59,703
- We're assuming that your
client filmed the stunt
463
00:18:59,746 --> 00:19:01,792
since that was the whole point.
464
00:19:01,835 --> 00:19:04,925
Detective Cosgrove hasn't
been able to locate the video.
465
00:19:04,969 --> 00:19:08,494
If you turn it over, it
could help exculpate him.
466
00:19:08,538 --> 00:19:09,887
- Let's just cut to the chase.
467
00:19:09,930 --> 00:19:11,889
My client didn't break
into anyone's apartment.
468
00:19:11,932 --> 00:19:13,107
Eli Barone did.
469
00:19:13,151 --> 00:19:14,239
And he didn't shoot anyone.
470
00:19:14,283 --> 00:19:15,501
Virgil Gilbert did.
471
00:19:15,545 --> 00:19:16,957
- Virgil Gilbert has
a legitimate claim
472
00:19:16,981 --> 00:19:18,678
to self-defense. He
was protecting himself
473
00:19:18,722 --> 00:19:20,506
against an intruder in his home.
474
00:19:20,550 --> 00:19:22,484
- Which is why you shouldn't
kick in people's doors.
475
00:19:22,508 --> 00:19:23,877
- My client didn't
kick in the door.
476
00:19:23,901 --> 00:19:26,773
- No, he recruited
a child to do it.
477
00:19:26,817 --> 00:19:31,038
- Which is an inherently
dangerous and reckless act.
478
00:19:31,082 --> 00:19:33,302
- You're charging him
with manslaughter?
479
00:19:35,304 --> 00:19:37,436
- Max, please
stand up. Stand up.
480
00:19:37,480 --> 00:19:38,785
Put your hands behind your back.
481
00:19:40,613 --> 00:19:42,833
You're under arrest for
the death of Eli Barone.
482
00:19:44,400 --> 00:19:46,489
[handcuffs clicking]
483
00:19:51,537 --> 00:19:51,929
.
484
00:19:51,972 --> 00:19:54,279
- Calling docket
ending in 00719.
485
00:19:54,323 --> 00:19:56,977
People v Max Brewer,
charging manslaughter.
486
00:19:57,021 --> 00:19:58,196
- How do you plead?
487
00:19:58,240 --> 00:20:00,024
- My client pleads not guilty.
488
00:20:00,067 --> 00:20:01,634
And we move for an
immediate dismissal.
489
00:20:01,678 --> 00:20:03,767
This case is a result of
governmental overreach,
490
00:20:03,810 --> 00:20:05,290
an abuse of
prosecutorial discretion.
491
00:20:05,334 --> 00:20:06,659
- Let's not get
ahead of ourselves.
492
00:20:06,683 --> 00:20:07,790
You can submit your application
493
00:20:07,814 --> 00:20:08,989
to the trial court.
494
00:20:09,033 --> 00:20:10,295
Are the People seeking bail?
495
00:20:10,339 --> 00:20:12,297
- Absolutely. We're
seeking remand.
496
00:20:12,341 --> 00:20:14,299
- Mr. Brewer has
no criminal record.
497
00:20:14,343 --> 00:20:16,301
- Oh, and he also has no
roots in the community,
498
00:20:16,345 --> 00:20:18,303
which makes him a flight risk.
499
00:20:18,347 --> 00:20:21,350
Your Honor, this is a
particularly heinous offense.
500
00:20:21,393 --> 00:20:24,004
The defendant
preyed upon a child.
501
00:20:24,048 --> 00:20:25,484
Used him for the sole purpose
502
00:20:25,528 --> 00:20:28,226
of increasing his
social media status.
503
00:20:28,270 --> 00:20:29,836
Now that child is dead.
504
00:20:29,880 --> 00:20:33,100
- Max Brewer is a child himself.
505
00:20:33,144 --> 00:20:34,469
- According to the file,
he's two months short
506
00:20:34,493 --> 00:20:36,147
of his 18th birthday.
507
00:20:39,193 --> 00:20:40,760
The defendant is
hereby remanded.
508
00:20:40,804 --> 00:20:43,067
[gavel bangs] Next case.
509
00:20:50,335 --> 00:20:54,034
- We will keep you informed
as we move forward.
510
00:20:54,078 --> 00:20:55,775
- Thank you.
511
00:20:55,819 --> 00:20:58,691
Eli was a special kid.
512
00:20:58,735 --> 00:21:01,303
- We'll do our best to
get justice for your son.
513
00:21:01,346 --> 00:21:02,391
I promise.
514
00:21:07,352 --> 00:21:08,919
[sighs]
515
00:21:08,962 --> 00:21:10,355
- Excuse me.
516
00:21:10,399 --> 00:21:12,319
We're looking for Max
Brewer. Are you his lawyer?
517
00:21:12,357 --> 00:21:15,317
- Oh, I'm the prosecutor.
His case was just called.
518
00:21:15,360 --> 00:21:17,120
- So you're the one trying
to send my kid to jail?
519
00:21:17,144 --> 00:21:18,972
- Phil, stop.
520
00:21:19,016 --> 00:21:21,148
I'm Max's mother. This
is his stepfather.
521
00:21:21,192 --> 00:21:22,976
- You should speak
with your son's lawyer.
522
00:21:23,020 --> 00:21:24,978
- Max is a good kid.
523
00:21:25,022 --> 00:21:27,633
- I'm sure he is.
524
00:21:27,677 --> 00:21:29,026
- He was just doing his job.
525
00:21:30,810 --> 00:21:31,942
- His job?
526
00:21:31,985 --> 00:21:33,509
- Jason, the guy
who runs the house.
527
00:21:33,552 --> 00:21:34,727
He told him to do it.
- Yeah.
528
00:21:34,771 --> 00:21:36,076
Jason is Max's guardian,
529
00:21:36,120 --> 00:21:38,514
so Max did what he said.
530
00:21:38,557 --> 00:21:41,604
- The manager of the content
house is Max's guardian?
531
00:21:41,647 --> 00:21:43,519
- Manages Max's money too.
532
00:21:43,562 --> 00:21:46,086
Kid just wanted to follow his
dreams, be in the big city.
533
00:21:46,130 --> 00:21:48,437
Kid's got 8 million followers.
534
00:21:52,571 --> 00:21:54,965
- Maybe we're looking
at this wrong.
535
00:21:55,008 --> 00:21:56,575
- Well, I did the
legal analysis.
536
00:21:56,619 --> 00:21:59,273
Max Brewer is responsible
for the death of Eli Barone.
537
00:21:59,317 --> 00:22:02,494
- I agree, but so
is Jason Wheeler.
538
00:22:02,538 --> 00:22:03,539
- In what way?
539
00:22:03,582 --> 00:22:05,367
- Max's parents live in Florida.
540
00:22:05,410 --> 00:22:08,674
They've handed their teen over
to this social media manager,
541
00:22:08,718 --> 00:22:11,416
who exerts tremendous
influence over him.
542
00:22:11,460 --> 00:22:13,679
- Well, that sounds
like bad parenting.
543
00:22:13,723 --> 00:22:15,594
Doesn't make any of them
liable for homicide.
544
00:22:15,638 --> 00:22:17,204
- I've done some
digging into this guy.
545
00:22:17,248 --> 00:22:18,815
He put up roadblocks
546
00:22:18,858 --> 00:22:21,426
when Cosgrove and Shaw
went to interview Max.
547
00:22:21,470 --> 00:22:23,994
Wasn't willing to turn over
the video of the door-kick,
548
00:22:24,037 --> 00:22:25,778
which we still haven't found.
549
00:22:25,822 --> 00:22:27,171
There are a lot of kids
550
00:22:27,214 --> 00:22:29,478
who still live in
Wheeler's content house.
551
00:22:29,521 --> 00:22:32,437
He's got them all doing
really dangerous stunts...
552
00:22:32,481 --> 00:22:35,092
Putting pennies into
electrical outlets,
553
00:22:35,135 --> 00:22:37,050
asphyxiating themselves.
554
00:22:37,094 --> 00:22:38,791
- [sighs]
555
00:22:38,835 --> 00:22:41,446
What's Wheeler's financial
interest in all this?
556
00:22:41,490 --> 00:22:44,101
- I'm not sure of the specifics.
557
00:22:44,144 --> 00:22:45,885
I can go back to
the content house,
558
00:22:45,929 --> 00:22:47,210
try and interview
some of the kids.
559
00:22:47,234 --> 00:22:50,107
- This guy has a
hold on those kids.
560
00:22:50,150 --> 00:22:52,457
Try and find people
who used to live there.
561
00:22:52,501 --> 00:22:54,633
See if any of them
are willing to talk.
562
00:22:59,812 --> 00:23:02,032
- I was a rock climber.
563
00:23:02,075 --> 00:23:04,121
Started when I was 11.
564
00:23:04,164 --> 00:23:06,906
I used to post videos
on social media.
565
00:23:06,950 --> 00:23:08,517
- That's how Jason
discovered you?
566
00:23:08,560 --> 00:23:09,822
- Yes.
567
00:23:09,866 --> 00:23:13,173
He offered me a place
in the content house.
568
00:23:13,217 --> 00:23:15,045
Said he'd make me
a household name.
569
00:23:15,088 --> 00:23:16,829
- And how old were you?
570
00:23:16,873 --> 00:23:18,614
- 16.
571
00:23:18,657 --> 00:23:22,008
- He'd contact you
directly when you were 16?
572
00:23:22,052 --> 00:23:23,836
Did he ever talk
to your parents?
573
00:23:23,880 --> 00:23:26,230
- There were issues at home.
574
00:23:27,579 --> 00:23:31,453
So I figured, "Why
not go live there?"
575
00:23:31,496 --> 00:23:34,586
- What kind of stunts did
Jason have you perform?
576
00:23:34,630 --> 00:23:38,808
- He wanted me to
scale skyscrapers,
577
00:23:38,851 --> 00:23:40,374
like Spider-Man.
578
00:23:40,418 --> 00:23:43,160
And buildings got
taller and taller...
579
00:23:43,203 --> 00:23:45,423
- That's how you broke
your spinal cord?
580
00:23:48,774 --> 00:23:50,515
- Jason said that
if I didn't do it,
581
00:23:50,559 --> 00:23:52,952
he said I'd be in
violation of our contract.
582
00:23:52,996 --> 00:23:54,519
- He threatened you?
583
00:23:57,174 --> 00:23:59,481
- So I did what
he told me to do.
584
00:24:01,483 --> 00:24:04,268
He made me famous, all right.
585
00:24:04,311 --> 00:24:07,532
- Do you still have a
copy of that contract?
586
00:24:07,576 --> 00:24:09,447
- I think so.
587
00:24:12,232 --> 00:24:14,539
- Jason Wheeler imposed
all kinds of rules
588
00:24:14,583 --> 00:24:16,410
as a condition of
living in the house.
589
00:24:16,454 --> 00:24:17,847
- What kind of rules?
590
00:24:17,890 --> 00:24:20,458
- The kids had to perform
six challenges per month,
591
00:24:20,502 --> 00:24:21,981
and there were requirements
592
00:24:22,025 --> 00:24:24,897
about the amount of danger
necessary for each challenge.
593
00:24:24,941 --> 00:24:29,467
Also everyone had to maintain
at least 7 million followers.
594
00:24:29,511 --> 00:24:31,643
- What about the
financial arrangements?
595
00:24:31,687 --> 00:24:34,124
- Wheeler kept 70%
of the revenue,
596
00:24:34,167 --> 00:24:36,343
and the artists
got the other 30.
597
00:24:36,387 --> 00:24:37,910
- And take all the risk?
598
00:24:37,954 --> 00:24:39,042
- He was dealing with kids
599
00:24:39,085 --> 00:24:40,870
from difficult
family situations.
600
00:24:40,913 --> 00:24:43,437
They were desperate for
the fame and the money,
601
00:24:43,481 --> 00:24:45,048
and he took advantage of that.
602
00:24:45,091 --> 00:24:46,745
- How much money are
we talking about?
603
00:24:46,789 --> 00:24:47,790
- Tens of millions.
604
00:24:49,313 --> 00:24:50,575
- What are you proposing?
605
00:24:50,619 --> 00:24:53,273
- Max Brewer bears
some responsibility
606
00:24:53,317 --> 00:24:54,797
for Eli Barone's death,
607
00:24:54,840 --> 00:24:59,018
but Jason Wheeler ordered
him to perform the challenge.
608
00:24:59,062 --> 00:25:00,585
Wheeler's reckless acts
609
00:25:00,629 --> 00:25:03,632
directly caused the death
of a 14-year-old child.
610
00:25:04,894 --> 00:25:06,896
I think we should charge
him with manslaughter.
611
00:25:08,550 --> 00:25:09,550
- Do it.
612
00:25:11,857 --> 00:25:13,946
- If you're willing to
testify against Wheeler,
613
00:25:13,990 --> 00:25:16,949
I'll reduce the charge
to reckless endangerment.
614
00:25:16,993 --> 00:25:20,953
- Which means you won't have
to serve any prison time.
615
00:25:20,997 --> 00:25:23,129
- You'll recommend probation?
616
00:25:23,173 --> 00:25:24,348
What about the bail?
617
00:25:24,391 --> 00:25:26,393
- We'll consent to
bail, and he'll be out.
618
00:25:26,437 --> 00:25:28,700
- What if I don't wanna
testify against Jason?
619
00:25:28,744 --> 00:25:30,528
- You will stay in jail.
620
00:25:30,572 --> 00:25:33,270
Uh, we'll move forward with
the manslaughter charge,
621
00:25:33,313 --> 00:25:36,839
and you risk a
sentence of 15 years.
622
00:25:36,882 --> 00:25:38,492
- Jason used you, Max.
623
00:25:38,536 --> 00:25:41,495
It's time to look out
for your own interests.
624
00:25:44,194 --> 00:25:45,587
[indistinct whispering]
625
00:25:49,373 --> 00:25:51,244
- My client will
agree to cooperate
626
00:25:51,288 --> 00:25:52,811
but only if you
dismiss all charges.
627
00:25:52,855 --> 00:25:55,074
No reckless endangerment,
no probation.
628
00:25:55,118 --> 00:25:57,642
And he walks today.
629
00:25:59,818 --> 00:26:01,428
- We still haven't
found the video
630
00:26:01,472 --> 00:26:02,647
of Eli kicking in the door.
631
00:26:02,691 --> 00:26:04,344
Do you have access to that?
632
00:26:06,695 --> 00:26:07,652
- Yeah.
633
00:26:07,696 --> 00:26:09,088
- All right.
634
00:26:09,132 --> 00:26:10,437
Hand that over to the police.
635
00:26:10,481 --> 00:26:11,874
We got a deal.
636
00:26:11,917 --> 00:26:13,789
- Fine.
637
00:26:13,832 --> 00:26:15,660
You know, Jason isn't a bad guy.
638
00:26:15,704 --> 00:26:17,619
I mean, I was a young punk
639
00:26:17,662 --> 00:26:20,360
when he brought me to the house,
640
00:26:20,404 --> 00:26:24,103
and he made me famous.
641
00:26:24,147 --> 00:26:25,801
Now everyone knows who I am.
642
00:26:29,369 --> 00:26:32,459
[indistinct chatter]
643
00:26:33,852 --> 00:26:36,246
- If you're looking
for Max, he isn't here.
644
00:26:36,289 --> 00:26:37,551
- Yeah, we know.
645
00:26:37,595 --> 00:26:39,684
- Then what do you want?
646
00:26:39,728 --> 00:26:41,053
- Well, for starters,
you can put your hands
647
00:26:41,077 --> 00:26:42,034
behind your back.
648
00:26:42,078 --> 00:26:43,272
Jason Wheeler...
- What the hell?
649
00:26:43,296 --> 00:26:44,491
- You're under arrest
for manslaughter.
650
00:26:44,515 --> 00:26:45,710
- Hey, make sure you get this.
651
00:26:45,734 --> 00:26:46,909
Follow us out.
652
00:26:46,952 --> 00:26:48,824
Ow, ow! You're hurt...
you're hurting me.
653
00:26:48,867 --> 00:26:50,695
You're breaking my wrist.
654
00:26:50,739 --> 00:26:52,871
Be sure to tag the
detectives in the post.
655
00:26:52,915 --> 00:26:54,699
- You have the right
to remain silent.
656
00:26:54,743 --> 00:26:56,745
You might wanna take
advantage of that.
657
00:27:00,444 --> 00:27:00,836
.
658
00:27:00,879 --> 00:27:03,708
- When I was a child, I
wanted to be an astronaut.
659
00:27:05,928 --> 00:27:08,539
These days, kids
wanna be famous.
660
00:27:08,582 --> 00:27:11,760
Doesn't matter if they're
famous for curing cancer
661
00:27:11,803 --> 00:27:13,587
or kicking in doors.
662
00:27:13,631 --> 00:27:16,721
Fame is the endgame.
663
00:27:16,765 --> 00:27:20,029
That's... that's problematic,
664
00:27:20,072 --> 00:27:22,945
but what is more problematic
665
00:27:22,988 --> 00:27:26,035
is that there are predatory
adults like the defendant
666
00:27:26,078 --> 00:27:30,735
who used this desire
to manipulate children
667
00:27:30,779 --> 00:27:32,606
in order to make a fast buck.
668
00:27:32,650 --> 00:27:36,610
And then once he'd gotten
them away from their parents,
669
00:27:36,654 --> 00:27:38,177
he used them,
670
00:27:38,221 --> 00:27:43,835
coerced them into performing
dangerous and deadly stunts.
671
00:27:43,879 --> 00:27:47,534
And as a result of the
defendant's actions,
672
00:27:47,578 --> 00:27:49,885
Eli Barone... a child,
673
00:27:49,928 --> 00:27:53,236
an aspiring actor who had
everything to live for...
674
00:27:53,279 --> 00:27:55,804
Is dead.
675
00:27:55,847 --> 00:27:59,764
I will ask you to
hold him accountable
676
00:27:59,808 --> 00:28:02,027
and find him guilty.
677
00:28:11,210 --> 00:28:15,824
- Eli Barone's death is tragic.
678
00:28:15,867 --> 00:28:19,088
But it's not my client's fault.
679
00:28:19,131 --> 00:28:21,960
Jason Wheeler was
on a business trip
680
00:28:22,004 --> 00:28:23,527
when Eli died.
681
00:28:23,570 --> 00:28:26,878
He had absolutely
nothing to do with it.
682
00:28:26,922 --> 00:28:30,882
If the prosecutor wants
his pound of flesh,
683
00:28:30,926 --> 00:28:32,971
he should go after Max Brewer.
684
00:28:33,015 --> 00:28:37,236
He's the one who recruited
Eli to do the stunt.
685
00:28:37,280 --> 00:28:40,718
Or they should prosecute
Virgil Gilbert,
686
00:28:40,762 --> 00:28:43,025
the man who shot Eli.
687
00:28:44,853 --> 00:28:47,507
Or they should just accept
688
00:28:47,551 --> 00:28:51,033
Eli's death for what it was:
689
00:28:51,076 --> 00:28:54,079
a terrible tragedy.
690
00:28:57,604 --> 00:29:01,130
- Mr. Price, you may
call your first witness.
691
00:29:02,871 --> 00:29:04,873
- Eli Barone's body was found
692
00:29:04,916 --> 00:29:06,788
in the stairwell of
the apartment building.
693
00:29:06,831 --> 00:29:08,311
- Did you determine
who shot him?
694
00:29:08,354 --> 00:29:10,356
- Yeah, the superintendent,
Virgil Gilbert.
695
00:29:10,400 --> 00:29:13,011
- Did Mr. Gilbert tell you
why he fired his weapon?
696
00:29:13,055 --> 00:29:15,318
- Eli had kicked in his door.
697
00:29:15,361 --> 00:29:17,799
Mr. Gilbert thought
he was an intruder.
698
00:29:17,842 --> 00:29:19,322
- Did someone film the incident?
699
00:29:19,365 --> 00:29:20,845
- Yeah.
- Did you obtain a copy
700
00:29:20,889 --> 00:29:22,629
of that video?
- Objection!
701
00:29:22,673 --> 00:29:24,022
The video was obtained
702
00:29:24,066 --> 00:29:26,372
in violation of the Fourth
Amendment's protections
703
00:29:26,416 --> 00:29:28,418
against unlawful
search and seizures.
704
00:29:28,461 --> 00:29:30,072
- Your Honor.
705
00:29:30,115 --> 00:29:32,204
- I'll hear you in chambers.
[gavel bangs]
706
00:29:37,383 --> 00:29:41,648
How did Detective Cosgrove
obtain the video, Mr. Price?
707
00:29:41,692 --> 00:29:43,302
- It was on Max Brewer's phone,
708
00:29:43,346 --> 00:29:45,174
which he voluntarily
handed over.
709
00:29:45,217 --> 00:29:47,350
- It wasn't his to give.
710
00:29:47,393 --> 00:29:51,049
My client purchased that
phone. I have the receipt.
711
00:29:51,093 --> 00:29:54,226
It's the property of
Jason Wheeler's LLC.
712
00:29:54,270 --> 00:29:55,924
Jason loaned it to Max.
713
00:29:55,967 --> 00:29:58,361
He fully expected
to get it back.
714
00:29:58,404 --> 00:30:01,712
- Um, the Fourth
Amendment only applies
715
00:30:01,755 --> 00:30:03,975
to property that has been
seized by the government.
716
00:30:04,019 --> 00:30:05,281
By the defense's own assertion,
717
00:30:05,324 --> 00:30:07,065
the police didn't
seize the phone.
718
00:30:07,109 --> 00:30:10,373
Max Brewer, private
citizen, took it.
719
00:30:10,416 --> 00:30:13,419
- Mr. Brewer wasn't acting
as a private citizen.
720
00:30:13,463 --> 00:30:14,812
- How so?
721
00:30:14,856 --> 00:30:16,466
- He was a cooperating witness,
722
00:30:16,509 --> 00:30:19,730
an agent of the government
when he turned over the phone.
723
00:30:19,773 --> 00:30:22,037
Therefore, the phone
was obtained illegally,
724
00:30:22,080 --> 00:30:24,648
and its contents
must be suppressed.
725
00:30:26,345 --> 00:30:29,131
- I agree with Ms. Wallace.
- Your Honor...
726
00:30:29,174 --> 00:30:31,568
- Your witnesses will
be allowed to testify
727
00:30:31,611 --> 00:30:35,006
to what they saw when
the door was kicked in,
728
00:30:35,050 --> 00:30:38,096
but you can't play the video.
729
00:30:43,014 --> 00:30:46,191
- You saw Eli Barone
kick in the door?
730
00:30:46,235 --> 00:30:49,760
- I didn't know it was him
until after I shot him.
731
00:30:49,803 --> 00:30:51,109
Eli was a good kid.
732
00:30:51,153 --> 00:30:53,242
I feel terrible
about what happened.
733
00:30:53,285 --> 00:30:54,765
- Why'd you lie to the police
734
00:30:54,808 --> 00:30:58,029
and tell them that you found
his body in the stairwell?
735
00:30:58,073 --> 00:30:59,639
- I didn't have a
permit for the gun.
736
00:30:59,683 --> 00:31:01,467
- You've been charged
with that crime?
737
00:31:01,511 --> 00:31:02,947
- Yes.
738
00:31:02,991 --> 00:31:05,080
- Thank you. Nothing further.
739
00:31:13,305 --> 00:31:15,525
- You liked Eli a
lot, didn't you?
740
00:31:15,568 --> 00:31:17,266
- I did.
741
00:31:17,309 --> 00:31:20,399
- Spent a lot of time with him?
- Yes.
742
00:31:20,443 --> 00:31:23,576
- Behind closed doors?
- Wait a minute.
743
00:31:23,620 --> 00:31:24,969
What the hell are
you trying to...
744
00:31:25,013 --> 00:31:27,232
- You had romantic feelings
for him, didn't you?
745
00:31:27,276 --> 00:31:28,538
- No.
- Objection.
746
00:31:28,581 --> 00:31:32,107
This is baseless and
inflammatory accusation.
747
00:31:32,150 --> 00:31:33,717
- Overruled.
748
00:31:33,760 --> 00:31:35,371
Please answer the question.
749
00:31:35,414 --> 00:31:38,678
- No, it wasn't like
that. Not even close.
750
00:31:38,722 --> 00:31:39,722
- Really?
751
00:31:43,988 --> 00:31:45,424
- Objection.
752
00:31:45,468 --> 00:31:47,296
- Overruled.
753
00:31:47,339 --> 00:31:48,819
- Okay, that's not
what it looks like.
754
00:31:48,862 --> 00:31:50,862
I was just teaching him
how to hold a baseball bat.
755
00:31:54,781 --> 00:31:56,131
Okay, his father just died.
756
00:31:56,174 --> 00:31:57,654
I was consoling him.
757
00:31:57,697 --> 00:32:00,570
- Sir, isn't it true that
Eli kicked in your door
758
00:32:00,613 --> 00:32:03,834
because he wanted to confront
you about what you did to him,
759
00:32:03,877 --> 00:32:06,619
and you shot him because you
didn't want people to know?
760
00:32:06,663 --> 00:32:08,056
- Objection. This
is outrageous.
761
00:32:08,099 --> 00:32:10,014
- Your objection is overruled.
762
00:32:10,058 --> 00:32:12,321
Answer the question.
763
00:32:12,364 --> 00:32:14,714
- Look, I felt
bad for Eli, okay?
764
00:32:14,758 --> 00:32:17,848
I lost my own father
at a young age.
765
00:32:17,891 --> 00:32:20,024
I just treated him like family.
766
00:32:20,068 --> 00:32:22,026
Period.
767
00:32:23,810 --> 00:32:26,030
- Nothing further.
768
00:32:26,074 --> 00:32:27,684
- Given the hour,
this is a good time
769
00:32:27,727 --> 00:32:29,294
to recess for the day.
770
00:32:29,338 --> 00:32:32,558
We'll reconvene
tomorrow at 9:00 a.m.
771
00:32:32,602 --> 00:32:33,820
[gavel bangs]
772
00:32:33,864 --> 00:32:36,475
- I can't believe the
judge let her do that,
773
00:32:36,519 --> 00:32:38,564
as if that guy hasn't
been through enough.
774
00:32:38,608 --> 00:32:41,524
- Let's make sure Max Brewer
is ready to go tomorrow.
775
00:32:47,834 --> 00:32:48,835
- Hey, Max.
776
00:32:51,490 --> 00:32:53,884
ADA wants us to give you
a ride to her office.
777
00:32:53,927 --> 00:32:55,103
- What for?
778
00:32:55,146 --> 00:32:56,713
- To prepare you
for court tomorrow.
779
00:32:56,756 --> 00:32:58,497
It won't take long.
- [chuckles]
780
00:32:58,541 --> 00:33:00,369
We were just gonna grab a bite.
781
00:33:00,412 --> 00:33:02,240
- Yeah, we can stop for
food on the way there.
782
00:33:02,284 --> 00:33:04,199
- Maybe we can meet
in the morning.
783
00:33:04,242 --> 00:33:06,549
- Max, were you planning
on going somewhere?
784
00:33:06,592 --> 00:33:09,030
- We've decided
to take Max home.
785
00:33:09,073 --> 00:33:10,727
- To Florida?
786
00:33:10,770 --> 00:33:12,294
- We've got other kids.
787
00:33:12,337 --> 00:33:14,992
- Yeah, well, this kid has to
be in court in the morning.
788
00:33:15,036 --> 00:33:16,230
- I don't wanna do that anymore.
789
00:33:16,254 --> 00:33:17,777
- Yeah, that's not how it works.
790
00:33:17,821 --> 00:33:20,563
See, he was subpoenaed,
so he has to appear.
791
00:33:20,606 --> 00:33:22,521
- And it's part of your
cooperation agreement.
792
00:33:22,565 --> 00:33:24,306
So if you don't show
up, that goes away.
793
00:33:24,349 --> 00:33:26,395
Do you get that?
- We talked to our lawyer.
794
00:33:26,438 --> 00:33:28,416
She said we don't have to
cooperate if we don't want to.
795
00:33:28,440 --> 00:33:30,529
- Yeah, let me guess, you
spoke with the same lawyer
796
00:33:30,573 --> 00:33:32,270
who represents Jason Wheeler?
797
00:33:32,314 --> 00:33:33,402
- That's right.
798
00:33:33,445 --> 00:33:34,751
- Yeah, come on.
Let's go, Max.
799
00:33:34,794 --> 00:33:36,231
- Okay, leave him alone.
800
00:33:36,274 --> 00:33:37,295
- We promise to get
him to court tomorrow.
801
00:33:37,319 --> 00:33:39,408
- Step aside. Out of the way.
802
00:33:39,451 --> 00:33:41,758
- We would love to
believe you, but we don't.
803
00:33:41,801 --> 00:33:43,412
Max, we're holding you for court
804
00:33:43,455 --> 00:33:45,066
on a material witness order.
805
00:33:45,109 --> 00:33:46,632
Let's go.
806
00:33:53,900 --> 00:33:54,075
.
807
00:33:54,118 --> 00:33:55,293
- Nolan.
808
00:33:55,337 --> 00:33:57,426
Max Brewer is in custody,
809
00:33:57,469 --> 00:33:58,818
but he's holding firm.
810
00:33:58,862 --> 00:34:00,646
- Yes, I think I know why.
811
00:34:00,690 --> 00:34:01,995
Cosgrove found out
812
00:34:02,039 --> 00:34:05,564
that Max's parents went
to Rikers last night.
813
00:34:05,608 --> 00:34:06,826
- To see Jason Wheeler?
814
00:34:06,870 --> 00:34:08,914
- They spent an hour
and 47 minutes with him.
815
00:34:08,959 --> 00:34:12,048
So I subpoenaed
everyone's bank records.
816
00:34:12,093 --> 00:34:14,834
Three hours after Max's
parents left Rikers,
817
00:34:14,878 --> 00:34:17,141
there was a money transfer.
- Of course there was.
818
00:34:17,184 --> 00:34:19,883
- A million dollars wired
from the business entity,
819
00:34:19,925 --> 00:34:21,405
controlled by Jason Wheeler,
820
00:34:21,450 --> 00:34:23,146
to Max's parents' account.
821
00:34:25,018 --> 00:34:28,152
- So you're asserting that
the money was a bribe?
822
00:34:28,195 --> 00:34:31,068
- That is the only logical
conclusion one can draw.
823
00:34:31,112 --> 00:34:33,114
A million dollars changed hands,
824
00:34:33,157 --> 00:34:36,204
and lo and behold, Max Brewer
is refusing to cooperate?
825
00:34:36,247 --> 00:34:37,509
- That wasn't a bribe.
826
00:34:37,553 --> 00:34:39,684
It was payment of money
owed to the family.
827
00:34:39,729 --> 00:34:40,730
- Money for what?
828
00:34:40,773 --> 00:34:41,861
- Max's participation
829
00:34:41,905 --> 00:34:43,211
in the content house.
830
00:34:43,253 --> 00:34:46,605
His earnings, his share
of the sponsorship deals.
831
00:34:46,649 --> 00:34:47,954
He's still a minor,
832
00:34:47,998 --> 00:34:49,608
so his share was
paid to his parents
833
00:34:49,652 --> 00:34:50,957
to hold for him in trust.
834
00:34:51,001 --> 00:34:52,262
- Can you back this up?
835
00:34:52,307 --> 00:34:54,352
- There was a
preexisting contract.
836
00:34:55,961 --> 00:34:58,182
It's all in the
financial agreement,
837
00:34:58,226 --> 00:35:00,053
which predates my
client's arrest.
838
00:35:00,097 --> 00:35:02,926
- This is nothing but a
bold-faced to subvert our case.
839
00:35:02,969 --> 00:35:04,319
- What are you asking me to do?
840
00:35:04,362 --> 00:35:06,147
- Instruct the jury
that the reason
841
00:35:06,190 --> 00:35:08,018
our key witness is
refusing to cooperate
842
00:35:08,061 --> 00:35:09,976
is the defense
engaged in bribery
843
00:35:10,020 --> 00:35:11,152
and witness tampering,
844
00:35:11,195 --> 00:35:12,979
hold the defendant in contempt,
845
00:35:13,023 --> 00:35:16,026
and give me time to issue
a superseding indictment.
846
00:35:16,069 --> 00:35:17,636
- The defense has given
847
00:35:17,680 --> 00:35:20,030
a legitimate explanation
for the payment,
848
00:35:20,073 --> 00:35:22,380
and it's supported by documents.
849
00:35:22,424 --> 00:35:24,513
So your application is denied.
850
00:35:24,556 --> 00:35:27,733
The show will go on.
851
00:35:27,777 --> 00:35:29,779
- We had a deal.
852
00:35:29,822 --> 00:35:31,607
- I changed my mind.
853
00:35:31,650 --> 00:35:33,174
- You signed a
cooperation agreement.
854
00:35:33,217 --> 00:35:35,480
It's binding and enforceable.
855
00:35:35,524 --> 00:35:37,743
- [scoffs]
856
00:35:37,787 --> 00:35:40,224
- There will be consequences.
Do you not understand that?
857
00:35:40,268 --> 00:35:41,965
- Max is willing
to plead guilty.
858
00:35:42,008 --> 00:35:43,184
Reckless endangerment.
859
00:35:43,227 --> 00:35:45,098
- That's not on
the table anymore.
860
00:35:45,142 --> 00:35:47,753
You don't seem to
hear what I'm saying.
861
00:35:47,797 --> 00:35:49,494
I will revoke your bail,
862
00:35:49,538 --> 00:35:51,017
send you back to Rikers,
863
00:35:51,061 --> 00:35:54,020
and move forward on a
charge of manslaughter.
864
00:35:54,064 --> 00:35:55,370
- They're just blowing smoke.
865
00:35:55,413 --> 00:35:57,720
- No, we're serious!
866
00:35:59,939 --> 00:36:02,203
- Well, I'm sorry.
I can't do it.
867
00:36:03,334 --> 00:36:04,703
I know you think
it's about the money,
868
00:36:04,727 --> 00:36:06,642
but it's not.
869
00:36:06,685 --> 00:36:09,732
No one thinks Jason
should go to jail.
870
00:36:09,775 --> 00:36:11,212
If I testify against him,
871
00:36:11,255 --> 00:36:13,170
the content house
will turn against me.
872
00:36:13,214 --> 00:36:15,738
I'll lose all my followers.
873
00:36:15,781 --> 00:36:17,522
- Don't worry, Max.
874
00:36:17,566 --> 00:36:20,656
Jury ain't gonna blame you
for any of this. I promise.
875
00:36:20,699 --> 00:36:22,440
- Max didn't mean
for anyone to die.
876
00:36:22,484 --> 00:36:25,008
The jury will see that.
877
00:36:25,051 --> 00:36:26,705
- This may not be
about money for Max,
878
00:36:26,749 --> 00:36:27,967
but it is for you.
879
00:36:28,011 --> 00:36:30,056
You are selling out
your child's future.
880
00:36:30,100 --> 00:36:31,884
- He could go to
prison for 15 years.
881
00:36:31,928 --> 00:36:33,146
- I think we're done here.
882
00:36:36,019 --> 00:36:37,760
- Don't be foolish, all right?
883
00:36:37,803 --> 00:36:39,152
This isn't the virtual world.
884
00:36:39,196 --> 00:36:40,893
This is the real world.
885
00:36:40,937 --> 00:36:42,243
If you don't testify,
886
00:36:42,286 --> 00:36:45,898
I am going to prosecute
you for manslaughter.
887
00:36:51,774 --> 00:36:53,471
- What are you gonna do?
888
00:36:53,515 --> 00:36:54,907
- I don't know.
889
00:36:54,951 --> 00:36:57,649
But I'm not gonna let
an ill-advised teenager
890
00:36:57,693 --> 00:37:01,305
derail a homicide case
against a predatory offender.
891
00:37:01,349 --> 00:37:04,917
This guy preys on
vulnerable, young kids.
892
00:37:04,961 --> 00:37:07,746
He knowingly puts their
lives in jeopardy.
893
00:37:07,790 --> 00:37:09,942
You know, he doesn't care if
they get seriously injured
894
00:37:09,966 --> 00:37:11,968
or die.
- No argument here.
895
00:37:12,011 --> 00:37:14,362
Wheeler is a threat
to public safety.
896
00:37:14,405 --> 00:37:17,408
Problem is you've lost
your causal connection.
897
00:37:17,452 --> 00:37:21,673
You can't hook Wheeler without
Max Brewer's testimony.
898
00:37:21,717 --> 00:37:24,241
Might be time to offer a deal.
899
00:37:24,285 --> 00:37:25,982
- Yeah, well, beyond that,
900
00:37:26,025 --> 00:37:27,940
Wheeler has no reason
to entertain a plea.
901
00:37:27,984 --> 00:37:30,813
The odds of acquittal
are clearly in his favor.
902
00:37:30,856 --> 00:37:33,946
- Then find something or someone
903
00:37:33,990 --> 00:37:36,297
to use as leverage against him.
904
00:37:39,300 --> 00:37:40,953
- I signed a nondisclosure.
905
00:37:40,997 --> 00:37:42,868
- No, that doesn't matter.
906
00:37:42,912 --> 00:37:46,307
It's not enforceable
in criminal court.
907
00:37:46,350 --> 00:37:47,830
- Maybe...
908
00:37:49,397 --> 00:37:52,922
But my family doesn't
have a lot of money,
909
00:37:52,965 --> 00:37:56,621
and Jason is paying for
my healthcare, so...
910
00:37:56,665 --> 00:37:59,842
- Think about all the other
kids you'll be helping,
911
00:37:59,885 --> 00:38:01,322
the ones who've been hurt
912
00:38:01,365 --> 00:38:04,412
and the ones who could
be hurt in the future.
913
00:38:04,455 --> 00:38:07,676
If anyone knows what a
monster this guy is, it's you.
914
00:38:07,719 --> 00:38:11,070
You can stop him.
915
00:38:13,508 --> 00:38:14,857
- Okay.
916
00:38:14,900 --> 00:38:17,338
Yes.
917
00:38:17,381 --> 00:38:20,036
But I don't really
understand how I can help.
918
00:38:20,079 --> 00:38:23,213
I didn't see that
kid, Eli, get killed.
919
00:38:23,256 --> 00:38:26,390
- That doesn't matter. It's
not what we need you for.
920
00:38:31,090 --> 00:38:34,920
- This is a sworn affidavit
from Amber Koenig,
921
00:38:34,964 --> 00:38:37,923
the woman you forced
to climb a skyscraper.
922
00:38:37,967 --> 00:38:39,161
- I didn't force
her to do anything.
923
00:38:39,185 --> 00:38:40,230
She wanted to do it.
924
00:38:40,273 --> 00:38:41,884
- I have the contract.
925
00:38:41,927 --> 00:38:43,451
She signed it when
she was a minor
926
00:38:43,494 --> 00:38:45,975
without anyone to
properly advise her.
927
00:38:46,018 --> 00:38:47,368
It's totally one-sided.
928
00:38:47,411 --> 00:38:50,458
Huge penalties for failing
to generate followers.
929
00:38:50,501 --> 00:38:53,112
Requirements of
the level of danger
930
00:38:53,156 --> 00:38:54,723
and the stunts she
had to perform.
931
00:38:54,766 --> 00:38:56,159
An eviction clause.
932
00:38:56,202 --> 00:38:57,856
A nondisclosure agreement.
933
00:38:57,900 --> 00:38:59,031
- Yeah, she also told us
934
00:38:59,075 --> 00:39:01,730
about other kids who
have bene injured.
935
00:39:01,773 --> 00:39:03,384
In fact, I just
got off the phone
936
00:39:03,427 --> 00:39:05,647
with the parents of a young
man who was severely injured
937
00:39:05,690 --> 00:39:08,998
during one of your so-called
blackout challenges.
938
00:39:09,041 --> 00:39:11,783
He's been in a coma for
the past four months.
939
00:39:11,827 --> 00:39:14,133
- Here are their affidavits.
940
00:39:14,177 --> 00:39:16,353
- I'm guessing there
are a lot more.
941
00:39:16,397 --> 00:39:18,573
And we are just getting started.
942
00:39:25,101 --> 00:39:26,885
- What's your offer?
943
00:39:26,929 --> 00:39:28,931
- Plead guilty to man two.
944
00:39:28,974 --> 00:39:31,237
Serve ten years.
- Ten years?
945
00:39:31,281 --> 00:39:33,152
- And in exchange, I will agree
946
00:39:33,196 --> 00:39:36,199
not to move forward
on any other cases.
947
00:39:36,242 --> 00:39:37,766
- And if I say no?
948
00:39:37,809 --> 00:39:40,072
- Then we'll keep investigating.
949
00:39:40,116 --> 00:39:42,335
And some day very
soon, I will find a way
950
00:39:42,379 --> 00:39:45,600
to charge you with
several class A felonies.
951
00:39:45,643 --> 00:39:47,123
I will do my very best
952
00:39:47,166 --> 00:39:50,561
to make sure you spend the
rest of your life in prison.
953
00:39:55,000 --> 00:39:57,263
- Mr. Wheeler, I
find that your plea
954
00:39:57,307 --> 00:40:00,266
has been made knowingly
and voluntarily,
955
00:40:00,310 --> 00:40:03,531
and I accept the
agreed-upon recommendation.
956
00:40:03,574 --> 00:40:07,970
I hereby sentence you to
serve not less than five,
957
00:40:08,013 --> 00:40:12,627
not more than ten years in a
state correctional facility.
958
00:40:12,670 --> 00:40:14,933
[gavel bangs]
959
00:40:14,977 --> 00:40:18,154
[handcuffs click]
960
00:40:20,765 --> 00:40:22,201
- Thank you.
961
00:40:24,160 --> 00:40:26,641
- We know this won't
bring Eli back.
962
00:40:26,684 --> 00:40:29,644
Maybe it'll give you
some sense of closure.
963
00:40:34,997 --> 00:40:37,521
What are you gonna do about Max?
964
00:40:37,565 --> 00:40:39,131
- Prosecute him.
965
00:40:39,175 --> 00:40:41,046
- For manslaughter?
966
00:40:41,090 --> 00:40:43,266
- A deal's a deal.
967
00:41:00,152 --> 00:41:00,370
.
968
00:41:00,413 --> 00:41:03,112
[dramatic music]
969
00:41:03,155 --> 00:41:10,293
♪
970
00:41:29,834 --> 00:41:32,750
[wolf howls]
70100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.