All language subtitles for I.Still.Believe.2020.1080p.BluRay.x264-YOL0W

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,353 --> 00:01:34,050 Jeremy is leaving! 2 00:01:34,094 --> 00:01:36,400 Hey, bud. Jeremy is leaving! 3 00:01:39,142 --> 00:01:42,014 Hey, not my head... phones, Josh. 4 00:01:42,058 --> 00:01:43,538 Jeremy is leaving! 5 00:01:43,581 --> 00:01:45,322 What's with him today? I don't know. 6 00:01:45,366 --> 00:01:46,367 Have you seen my shoes? 7 00:01:47,629 --> 00:01:49,065 - He has my shoes? - Yes. 8 00:01:49,848 --> 00:01:50,980 Josh! 9 00:02:09,999 --> 00:02:12,219 - Josh! - Jeremy is leaving! 10 00:02:12,262 --> 00:02:13,481 We know. Stop! 11 00:02:13,524 --> 00:02:15,135 Jared, stop chasing your brother! 12 00:02:15,178 --> 00:02:16,851 - Give me my shoes. - Jeremy is leaving! 13 00:02:16,875 --> 00:02:19,574 Tom. Do something! 14 00:02:19,617 --> 00:02:20,966 Jared, stop chasing your brother. 15 00:02:21,010 --> 00:02:22,054 Jeremy is leaving. 16 00:02:22,098 --> 00:02:24,013 That... That's it? Really? 17 00:02:24,056 --> 00:02:26,189 Jeremy is leaving. We know. Stop. 18 00:02:26,233 --> 00:02:28,148 Come on, dude. Give me a minute. 19 00:02:29,279 --> 00:02:31,194 Sit down, buddy. 20 00:02:31,238 --> 00:02:32,717 Give me the shoes. 21 00:02:32,761 --> 00:02:33,849 Here's your shoes. 22 00:02:35,764 --> 00:02:37,331 Listen. 23 00:02:37,374 --> 00:02:40,203 I know, I'm leaving, 24 00:02:40,247 --> 00:02:41,702 and you're upset and you don't know what to do. 25 00:02:41,726 --> 00:02:43,006 So just take a deep breath, okay? 26 00:02:44,512 --> 00:02:46,166 Jeremy is leaving. 27 00:02:47,123 --> 00:02:48,646 I know. 28 00:02:48,690 --> 00:02:50,431 Here. Listen to this. 29 00:02:51,475 --> 00:02:52,955 This is gonna cheer you up. 30 00:02:54,696 --> 00:02:56,480 Just like the show, right? 31 00:02:56,524 --> 00:02:57,742 Watch this. 32 00:02:59,179 --> 00:03:00,441 "Kirk to Enterprise." 33 00:03:00,484 --> 00:03:01,833 You try it. 34 00:03:01,877 --> 00:03:04,009 "Kirk to Enterprise. Hello?" 35 00:03:04,053 --> 00:03:05,422 Listen, I'm leaving for a while, 36 00:03:05,446 --> 00:03:07,230 but I want you to have this, okay? 37 00:03:07,274 --> 00:03:09,885 And I promise you I'm right on the other side. 38 00:03:09,928 --> 00:03:11,234 But that's your phone. 39 00:03:11,278 --> 00:03:13,889 I'll get another one. New life, new phone. 40 00:03:13,932 --> 00:03:15,543 - Sweet. - It's yours, buddy. 41 00:03:16,370 --> 00:03:17,980 I love you, okay? 42 00:03:18,023 --> 00:03:19,111 Okay, come on. 43 00:03:19,155 --> 00:03:20,374 Here we go. Let's do it. 44 00:03:20,417 --> 00:03:22,637 - Let's go. - Come on. 45 00:03:22,680 --> 00:03:24,334 Thanks, Dad. You got it. 46 00:03:26,118 --> 00:03:27,337 Jeremy. Yeah? 47 00:03:31,428 --> 00:03:33,430 Are you sure you don't wanna take the old guitar? 48 00:03:35,215 --> 00:03:36,303 Dad, it's yours. 49 00:03:37,129 --> 00:03:38,261 Yeah, I know, 50 00:03:38,305 --> 00:03:40,568 but you play it ten times more than I do. 51 00:03:40,611 --> 00:03:42,004 Dad, I'm not taking your guitar. 52 00:03:42,047 --> 00:03:43,353 That's your story. 53 00:03:47,923 --> 00:03:49,533 Let's get you to college. 54 00:03:59,108 --> 00:04:00,152 I love you, Mom. 55 00:04:00,196 --> 00:04:01,545 I love you, son. 56 00:04:02,590 --> 00:04:04,113 Be good. 57 00:04:04,156 --> 00:04:05,201 Okay, son. 58 00:04:05,245 --> 00:04:07,725 Love you, Dad. Love you. 59 00:04:07,769 --> 00:04:08,857 See you soon. 60 00:04:08,900 --> 00:04:10,119 Hey. Love you guys. 61 00:04:10,162 --> 00:04:11,773 - Bye. - Bye-bye. Love you. 62 00:04:13,296 --> 00:04:14,341 Jeremy. 63 00:04:16,386 --> 00:04:17,387 Come here. 64 00:04:25,395 --> 00:04:27,528 No way. 65 00:04:29,399 --> 00:04:30,792 It's a gift from all of us. 66 00:04:30,835 --> 00:04:32,272 How did you afford this? 67 00:04:33,577 --> 00:04:35,057 They took out a loan. 68 00:04:35,100 --> 00:04:37,035 And we all agreed to no Christmas gifts this year. 69 00:04:37,059 --> 00:04:38,321 We worked it out. 70 00:04:38,365 --> 00:04:40,367 - Sure. - Yeah. 71 00:04:40,410 --> 00:04:42,804 You gotta go. 72 00:04:42,847 --> 00:04:45,110 For me, music is a hobby. 73 00:04:45,589 --> 00:04:46,895 For you, 74 00:04:48,636 --> 00:04:49,724 it's a gift. 75 00:04:51,813 --> 00:04:53,423 So, go write your story. 76 00:04:55,599 --> 00:04:56,644 Go on. 77 00:04:56,687 --> 00:04:57,993 Hurry up. 78 00:05:03,781 --> 00:05:06,044 What would you have done if he took your old guitar? 79 00:05:08,830 --> 00:05:10,745 Well, I... 80 00:05:10,788 --> 00:05:12,877 I would've kept that one. 81 00:06:48,625 --> 00:06:49,844 Thank you so much. 82 00:06:55,327 --> 00:06:56,981 Thanks. Thank you. 83 00:07:11,169 --> 00:07:12,930 Welcome to Calvary Chapel College. 84 00:07:12,954 --> 00:07:14,216 Not a bad front yard, huh? 85 00:07:14,259 --> 00:07:15,913 Not bad at all. 86 00:07:27,838 --> 00:07:29,057 - Hi. - What's up? 87 00:07:37,805 --> 00:07:39,023 Wait up! 88 00:07:55,213 --> 00:07:56,519 Hold up. 89 00:07:56,563 --> 00:07:57,714 Hey, man. Uh, Norm sent me to help load in. 90 00:07:57,738 --> 00:07:58,913 Norm did? Yeah. 91 00:07:58,956 --> 00:08:00,567 Okay. Wait, who's Norm? 92 00:08:21,849 --> 00:08:23,372 Hey, man. You're Jean-Luc, right? 93 00:08:24,286 --> 00:08:26,767 Yeah. Are you in the crew? 94 00:08:26,810 --> 00:08:28,943 Jeremy. I'm Jeremy. 95 00:08:28,986 --> 00:08:30,597 I'm, uh... I'm a student here. 96 00:08:30,640 --> 00:08:32,642 I'm a freshman. I'm new. I play the guitar. 97 00:08:33,121 --> 00:08:35,079 Uh, cool. 98 00:08:35,123 --> 00:08:36,428 Dude, I love your music. 99 00:08:36,472 --> 00:08:37,841 You're, like, the reason I came to school here. 100 00:08:37,865 --> 00:08:40,737 You're a legend. Oh, don't know about that. 101 00:08:40,781 --> 00:08:43,218 Uh, anyway, I was wondering, if, uh, 102 00:08:43,261 --> 00:08:46,264 I could ask you some questions sometime about music? 103 00:08:46,308 --> 00:08:47,962 The industry, how to make it? 104 00:08:49,529 --> 00:08:50,530 "Make it?" 105 00:08:51,269 --> 00:08:52,270 Yeah. 106 00:08:53,750 --> 00:08:54,814 You're asking the wrong question. 107 00:08:54,838 --> 00:08:56,710 It's not about making it. 108 00:08:56,753 --> 00:09:00,322 It's about whatever our songs give people. You know? 109 00:09:01,497 --> 00:09:02,817 So, what do you wanna give people? 110 00:09:04,456 --> 00:09:06,110 Figure that out first.Yeah. 111 00:09:07,547 --> 00:09:09,113 Nice to meet you, man. 112 00:09:13,248 --> 00:09:14,292 Hey. 113 00:09:14,336 --> 00:09:15,685 Yes? Yes? 114 00:09:17,600 --> 00:09:19,210 Do you know how to tune a guitar? 115 00:09:20,951 --> 00:09:22,562 Yeah. 116 00:09:23,650 --> 00:09:24,825 Half a step down. 117 00:10:16,267 --> 00:10:18,313 That was so good. Love it. 118 00:10:18,356 --> 00:10:20,184 Hey, kid. Guitar! 119 00:10:23,797 --> 00:10:24,861 Here you go. Thanks, man. 120 00:10:45,427 --> 00:10:47,211 Excuse me. I'm so sorry. 121 00:10:56,264 --> 00:10:57,265 Hi.Hi. 122 00:10:58,962 --> 00:11:00,268 I, um... 123 00:11:01,356 --> 00:11:02,574 I'm Jeremy. 124 00:11:03,314 --> 00:11:04,359 Melissa. 125 00:11:05,142 --> 00:11:06,317 "Melissa." 126 00:11:06,361 --> 00:11:07,623 Yep. 127 00:11:08,450 --> 00:11:09,973 I saw you tonight. 128 00:11:10,017 --> 00:11:12,410 I mean, I was watching you. "Watching?" 129 00:11:13,542 --> 00:11:14,935 Watched you. 130 00:11:16,110 --> 00:11:17,285 You were watching me? 131 00:11:19,287 --> 00:11:20,418 Okay. 132 00:11:21,550 --> 00:11:23,160 - Okay. - Melissa. 133 00:11:23,204 --> 00:11:24,205 I gotta go. 134 00:11:25,119 --> 00:11:26,163 Bye. 135 00:11:26,207 --> 00:11:28,252 Well, I sing too. Hmm? 136 00:11:28,296 --> 00:11:30,515 I sing. I saw you singing. 137 00:11:31,342 --> 00:11:32,343 Nice. 138 00:11:34,781 --> 00:11:35,782 Bye. 139 00:11:44,268 --> 00:11:45,313 A record deal 140 00:11:45,356 --> 00:11:46,967 two years after you graduated here. 141 00:11:47,010 --> 00:11:49,056 How? 142 00:11:49,099 --> 00:11:51,101 I just kept writing songs, man. 143 00:11:51,145 --> 00:11:52,494 It's all about the songs. 144 00:11:52,537 --> 00:11:55,410 Write what you care about, what you're afraid of. 145 00:11:55,453 --> 00:11:58,761 Whatever it is, it needs to be truth. 146 00:11:58,805 --> 00:12:00,589 Is that what you write about? The truth? 147 00:12:01,895 --> 00:12:04,680 Brother, I write love songs, to God. 148 00:12:05,855 --> 00:12:07,727 Mostly to God. 149 00:12:07,770 --> 00:12:09,293 Sometimes to a girl. 150 00:12:09,337 --> 00:12:10,749 I'm writing one right now for a girl, 151 00:12:10,773 --> 00:12:12,688 and this girl, man, she is... 152 00:12:14,429 --> 00:12:16,910 So, yeah. 153 00:12:16,953 --> 00:12:19,477 Write what you love, yeah? Get after it. 154 00:12:19,521 --> 00:12:21,349 Hasten the day. 155 00:12:21,392 --> 00:12:22,524 What does that mean? 156 00:12:24,091 --> 00:12:26,180 You know, a day with no more pain, 157 00:12:26,223 --> 00:12:29,313 no suffering, every tear wiped away. 158 00:12:32,360 --> 00:12:35,102 Our music pulls that closer. 159 00:12:35,145 --> 00:12:36,233 So... 160 00:12:37,669 --> 00:12:38,845 Hasten the day. 161 00:13:00,736 --> 00:13:02,738 So, you actually do sing. 162 00:13:04,261 --> 00:13:05,306 And? 163 00:13:05,349 --> 00:13:06,698 And... 164 00:13:06,742 --> 00:13:10,833 I have pretty high standards when it comes to music, 165 00:13:11,965 --> 00:13:13,314 but it's good. 166 00:13:14,924 --> 00:13:16,360 Like, very good, or... 167 00:13:16,404 --> 00:13:18,058 Yeah, pretty good. 168 00:13:18,101 --> 00:13:19,929 Oh, just "pretty good." 169 00:13:19,973 --> 00:13:21,888 Yeah, pretty good. 170 00:13:23,063 --> 00:13:24,183 Do you write your own songs? 171 00:13:24,934 --> 00:13:26,501 I'm working on some stuff. 172 00:13:26,544 --> 00:13:27,719 Can I hear it? 173 00:13:27,763 --> 00:13:29,243 Can you hear it? Yeah. 174 00:13:29,286 --> 00:13:30,984 Sure, if I can read your journal. 175 00:13:31,027 --> 00:13:32,899 - What? - No. 176 00:13:34,944 --> 00:13:37,120 I should get to class. Yeah. 177 00:13:37,904 --> 00:13:40,036 You keep singing, Jeremy. 178 00:13:40,080 --> 00:13:41,908 Camp. Hmm? 179 00:13:41,951 --> 00:13:45,433 Jeremy Camp is my full name. Okay. 180 00:13:45,476 --> 00:13:46,782 Jeremy Camp. 181 00:13:49,263 --> 00:13:50,873 Hey, what are you doing tonight? 182 00:13:50,917 --> 00:13:52,483 Tonight? Oh, that depends. 183 00:13:52,527 --> 00:13:54,200 There's lots of stuff I could be doing, really. 184 00:13:54,224 --> 00:13:55,617 A lot of things. 185 00:13:55,660 --> 00:13:59,490 Oh, okay. Well, if you find yourself free at 8:00, 186 00:13:59,534 --> 00:14:01,405 I'll be at the beach, Oceanside Pier. 187 00:14:01,449 --> 00:14:03,886 You know, stop on by. 188 00:14:03,930 --> 00:14:04,974 It's a date. 189 00:14:05,018 --> 00:14:06,410 What? No. 190 00:14:06,454 --> 00:14:09,196 It's not a date. 191 00:14:09,239 --> 00:14:10,826 Really? Because you literally just asked me out 192 00:14:10,850 --> 00:14:12,416 just right over here. 193 00:14:12,460 --> 00:14:13,765 We'll see. 194 00:14:15,942 --> 00:14:19,075 Oh, yeah, and you should, um, bring your guitar as well. 195 00:14:19,119 --> 00:14:20,685 Okay. 196 00:14:20,729 --> 00:14:22,731 It's a date. Not a date! 197 00:14:22,774 --> 00:14:23,863 Not. 198 00:14:25,516 --> 00:14:26,735 It's a date. 199 00:14:29,477 --> 00:14:30,695 It's definitely a date. 200 00:14:47,277 --> 00:14:48,322 Oh, hey. 201 00:14:48,365 --> 00:14:50,063 - Hi! You showed up. - Hey. 202 00:14:51,499 --> 00:14:54,545 See? Told you it wasn't a date. 203 00:14:54,589 --> 00:14:55,633 Yeah. 204 00:14:55,677 --> 00:14:57,418 Hey. Good to see you. Hey, man. 205 00:14:57,461 --> 00:14:59,942 Uh, you guys... I didn't know you guys were friends. 206 00:14:59,986 --> 00:15:01,552 Oh, yeah. He's my best friend. 207 00:15:01,596 --> 00:15:03,772 No, you just keep taking my food. 208 00:15:03,815 --> 00:15:06,557 Well, why won't you share these? 209 00:15:06,601 --> 00:15:08,603 How long have you, uh, been friends for? 210 00:15:08,646 --> 00:15:10,213 Oh, um... 211 00:15:10,257 --> 00:15:13,086 Like, freshman year. I was working at Sunset Point. 212 00:15:13,129 --> 00:15:14,367 Right, at the restaurant. 213 00:15:14,391 --> 00:15:15,760 Mmm-hmm. And then we kind of started 214 00:15:15,784 --> 00:15:17,655 this, uh, tradition, I guess, here. 215 00:15:17,699 --> 00:15:19,155 Mmm-hmm. Oh, actually, though, 216 00:15:19,179 --> 00:15:21,268 you were truly my running partner 217 00:15:21,311 --> 00:15:23,400 for my first year at school. Well, not by choice. 218 00:15:23,444 --> 00:15:24,987 And then he decided to become a rock star 219 00:15:25,011 --> 00:15:26,205 and get lazy on me. 220 00:15:26,229 --> 00:15:27,578 Yeah. Here we are. 221 00:15:31,365 --> 00:15:33,019 You brought your guitar. 222 00:15:33,062 --> 00:15:35,195 I did. Well, you asked me to. 223 00:15:35,238 --> 00:15:36,892 Right, right. I did. 224 00:15:36,936 --> 00:15:40,200 Maybe you should, um, start us off with a song. 225 00:15:40,243 --> 00:15:42,004 We always start off with a song, so it would be nice... 226 00:15:42,028 --> 00:15:43,333 Oh, no. I'm not... 227 00:15:43,377 --> 00:15:44,658 No. Let's hear what you got. Come on. 228 00:15:44,682 --> 00:15:46,336 Hey, you guys, this is Jeremy Camp. Right? 229 00:15:47,468 --> 00:15:49,078 And he's going to, uh, sing for us. 230 00:15:49,122 --> 00:15:50,732 Except, no, I'm not going to. 231 00:15:50,775 --> 00:15:53,474 Please? Come on. Do you have a song that you like? 232 00:15:54,997 --> 00:15:57,565 All right. I guess I'm playing a song. 233 00:15:59,697 --> 00:16:01,003 Uh, Find Me In The River? 234 00:16:01,047 --> 00:16:03,005 Yeah. I love that song. 235 00:16:03,919 --> 00:16:04,920 All right. 236 00:18:10,785 --> 00:18:12,308 So nice. 237 00:18:24,712 --> 00:18:26,931 Whoo. Hey. What are you... Hey. What are you... 238 00:18:26,975 --> 00:18:28,107 What are you doing here? 239 00:18:28,150 --> 00:18:31,371 This is where I walk every morning. 240 00:18:32,198 --> 00:18:33,286 Uh... 241 00:18:33,329 --> 00:18:36,245 Huh. But, how did... What did... 242 00:18:36,289 --> 00:18:37,551 Nice view. 243 00:18:37,594 --> 00:18:40,162 Well, yeah. It is really nice. 244 00:18:40,206 --> 00:18:42,730 This is, like, my favorite place to run. 245 00:18:42,773 --> 00:18:44,471 Do you wanna join? 246 00:18:46,212 --> 00:18:47,343 Run? 247 00:18:47,387 --> 00:18:48,431 Yeah. 248 00:18:48,475 --> 00:18:49,737 I'm not really dressed. 249 00:18:49,780 --> 00:18:52,392 Okay. Well, bet I could beat you. 250 00:18:53,523 --> 00:18:55,177 I bet you couldn't. 251 00:18:55,221 --> 00:18:56,309 Yeah? 252 00:18:57,223 --> 00:18:58,876 Better give it a try, then. 253 00:18:58,920 --> 00:18:59,964 I'm not running. 254 00:19:00,008 --> 00:19:01,662 Better run. Fast! 255 00:19:05,448 --> 00:19:07,407 You're huffing pretty hard back there. 256 00:19:07,450 --> 00:19:09,452 I'm fine. 257 00:19:12,629 --> 00:19:14,153 Hey, can I ask you something? 258 00:19:14,196 --> 00:19:15,415 Yeah. 259 00:19:15,458 --> 00:19:18,287 What's the deal with you and Jean-Luc? 260 00:19:18,331 --> 00:19:21,334 You guys, like, a thing? Or... 261 00:19:21,377 --> 00:19:22,422 Oh. 262 00:19:22,465 --> 00:19:24,163 It's, um... 263 00:19:26,252 --> 00:19:27,470 It's complicated. 264 00:19:27,514 --> 00:19:28,645 How so? 265 00:19:28,689 --> 00:19:31,474 He was my first friend here, actually. 266 00:19:31,518 --> 00:19:36,044 But, uh, I think this year, his feelings for me, um, 267 00:19:37,654 --> 00:19:38,829 have changed. 268 00:19:38,873 --> 00:19:42,572 And I never felt that way about him, so... 269 00:19:42,616 --> 00:19:45,314 So, uh, what do you feel about me? 270 00:20:02,113 --> 00:20:03,680 - This is last night? - Yeah. 271 00:20:04,725 --> 00:20:05,789 You want me to play it for you, 272 00:20:05,813 --> 00:20:06,964 give you a feel for the tempo? 273 00:20:06,988 --> 00:20:08,859 No. It's about the words. 274 00:20:08,903 --> 00:20:11,558 Is there a bridge? Yeah. It's... 275 00:20:43,459 --> 00:20:45,548 Thank you. 276 00:20:45,592 --> 00:20:47,178 Since we're all having such a great time, 277 00:20:47,202 --> 00:20:49,204 I'd like to do something a little different. 278 00:20:50,379 --> 00:20:52,686 I have a new friend, 279 00:20:52,729 --> 00:20:56,559 and this friend wrote a song that I think is pretty good. 280 00:20:56,603 --> 00:20:58,885 And I'd like to bring him out so he can sing it right now. 281 00:20:58,909 --> 00:21:03,392 So please welcome my friend, Jeremy Camp! 282 00:21:05,351 --> 00:21:06,874 I'm not gonna... Go! 283 00:21:06,917 --> 00:21:09,572 I'm not gonna... Melissa! Oh, my God, go. Go, go, go! 284 00:21:21,932 --> 00:21:23,630 Hello, everyone. 285 00:21:26,937 --> 00:21:29,766 This is kind of, uh, unexpected. Um... 286 00:21:33,553 --> 00:21:35,555 This song is basically just, um, 287 00:21:36,773 --> 00:21:39,994 just a bunch of questions that I have. 288 00:21:42,779 --> 00:21:44,346 So... 289 00:23:45,336 --> 00:23:48,078 You were really amazing tonight. 290 00:23:48,122 --> 00:23:49,732 Yeah? Mmm-hmm. 291 00:23:49,776 --> 00:23:51,517 So, does this answer my question? 292 00:23:52,169 --> 00:23:53,170 What? 293 00:23:55,042 --> 00:23:57,914 You are a piece of work, you know that? 294 00:23:57,958 --> 00:23:59,002 And? 295 00:23:59,046 --> 00:24:01,178 And I made a promise 296 00:24:01,222 --> 00:24:03,224 that I wouldn't get distracted this year. 297 00:24:03,267 --> 00:24:06,488 And you're very distracting, potentially. 298 00:24:06,532 --> 00:24:08,055 A promise to who? 299 00:24:08,098 --> 00:24:09,317 God. 300 00:24:09,360 --> 00:24:13,016 And my sister, but mostly God. 301 00:24:13,060 --> 00:24:15,517 Actually, it's pretty equal between the two of them. 302 00:24:15,541 --> 00:24:16,977 You should meet my sister. 303 00:24:17,978 --> 00:24:19,719 So, I understand you now. 304 00:24:21,547 --> 00:24:23,418 What? 305 00:24:23,462 --> 00:24:25,376 You don't like to disappoint people. 306 00:24:25,420 --> 00:24:27,161 That's not true. 307 00:24:28,118 --> 00:24:29,990 Okay, it's sometimes... 308 00:24:30,817 --> 00:24:32,079 Okay, it's true. 309 00:24:33,080 --> 00:24:34,473 This is about Jean-Luc. 310 00:24:36,562 --> 00:24:37,737 I can't. I... 311 00:24:40,174 --> 00:24:41,741 I really don't wanna hurt him. 312 00:24:44,352 --> 00:24:47,616 So, yeah. That's why I should just 313 00:24:47,660 --> 00:24:48,835 never look at you again. 314 00:24:49,879 --> 00:24:50,880 Melissa. 315 00:24:52,926 --> 00:24:53,927 Okay. 316 00:24:54,971 --> 00:24:56,669 Permission to speak freely? 317 00:24:57,365 --> 00:24:58,366 Okay. 318 00:24:59,541 --> 00:25:01,238 What if this is destiny? 319 00:25:02,588 --> 00:25:04,851 What if we were supposed to meet 320 00:25:04,894 --> 00:25:06,959 and we were supposed to feel this way about each other, 321 00:25:06,983 --> 00:25:09,420 and God wants us to run towards it, not away from it? 322 00:25:11,292 --> 00:25:13,381 I think we wouldn't wanna miss that, right? 323 00:25:20,910 --> 00:25:22,433 Just promise me you'll think about it. 324 00:25:41,975 --> 00:25:43,280 Raj. 325 00:25:45,935 --> 00:25:47,894 Sleeping. 326 00:25:49,330 --> 00:25:50,549 Yeah? 327 00:25:52,376 --> 00:25:53,421 Hi. 328 00:25:54,509 --> 00:25:55,554 Okay. 329 00:25:55,597 --> 00:25:56,597 Oh. 330 00:26:00,950 --> 00:26:02,212 Hey. 331 00:26:04,171 --> 00:26:05,955 I thought about it. 332 00:26:06,652 --> 00:26:08,436 All night, actually. 333 00:26:09,785 --> 00:26:11,004 And okay. 334 00:26:11,874 --> 00:26:12,962 "Okay?" 335 00:26:14,573 --> 00:26:15,835 Yes. 336 00:26:15,878 --> 00:26:17,576 Okay. 337 00:26:17,619 --> 00:26:19,055 One date. 338 00:26:19,099 --> 00:26:20,317 Oh. 339 00:26:22,581 --> 00:26:24,713 Yep. Okay, yeah. All right. 340 00:26:24,757 --> 00:26:27,411 I mean, okay. 341 00:26:27,455 --> 00:26:29,326 Cool. Okay. 342 00:26:36,638 --> 00:26:37,857 Yes! 343 00:26:42,209 --> 00:26:45,604 It should be starting pretty soon. 344 00:26:47,431 --> 00:26:49,956 Here we are. 345 00:26:49,999 --> 00:26:53,176 This was always my favorite room when I was a little girl. 346 00:26:53,220 --> 00:26:55,309 You grow up around here? 347 00:26:55,352 --> 00:26:56,353 Mostly. 348 00:26:58,617 --> 00:27:00,575 What do you wanna do when you graduate? 349 00:27:02,533 --> 00:27:04,144 Everything. 350 00:27:04,187 --> 00:27:06,537 All of it, you know? 351 00:27:06,581 --> 00:27:08,191 But apparently, 352 00:27:08,235 --> 00:27:10,193 I'm supposed to choose just one thing, 353 00:27:10,237 --> 00:27:12,892 and I can't seem to do that. 354 00:27:12,935 --> 00:27:14,937 So, that's why I like to come here. 355 00:27:16,417 --> 00:27:18,288 The stars always seem to help. 356 00:27:21,030 --> 00:27:22,075 Enjoy the show. 357 00:27:22,118 --> 00:27:23,946 It's starting. 358 00:27:28,734 --> 00:27:29,735 Wow. 359 00:27:33,564 --> 00:27:34,827 Mmm-hmm. 360 00:27:40,310 --> 00:27:41,921 I love them. 361 00:27:45,359 --> 00:27:48,101 My dad used to take us sailing a lot, 362 00:27:48,144 --> 00:27:50,233 and you have not seen stars 363 00:27:50,277 --> 00:27:52,279 until you've seen them on the open ocean. 364 00:27:57,414 --> 00:27:58,459 Mmm. 365 00:28:00,461 --> 00:28:02,463 Do you see that right there? 366 00:28:04,595 --> 00:28:05,901 That little blob of light? 367 00:28:07,120 --> 00:28:09,862 That's right, the little blob of light. 368 00:28:12,647 --> 00:28:14,344 It's called Andromeda. 369 00:28:14,388 --> 00:28:16,869 That's the farthest thing visible to the naked eye, actually. 370 00:28:16,912 --> 00:28:18,044 What is it, a star? 371 00:28:18,087 --> 00:28:20,002 No, it's a galaxy. 372 00:28:21,482 --> 00:28:27,140 See, our sun is one star in the Milky Way galaxy. 373 00:28:27,183 --> 00:28:29,751 Do you know how many stars there are in the Milky Way? 374 00:28:29,795 --> 00:28:31,274 I have no clue. 375 00:28:31,318 --> 00:28:32,754 Three hundred billion. 376 00:28:32,798 --> 00:28:34,103 Yeah. Right. 377 00:28:34,147 --> 00:28:38,717 And Andromeda is a galaxy with one trillion stars. 378 00:28:38,760 --> 00:28:40,588 They all shine together. 379 00:28:41,894 --> 00:28:44,461 So, that, my new friend, 380 00:28:44,505 --> 00:28:46,507 is the definition of wonder. 381 00:28:50,816 --> 00:28:54,036 God is so infinitely vast, 382 00:28:55,081 --> 00:28:56,865 and this is His painting. 383 00:28:58,693 --> 00:29:00,782 We paint with brushes, 384 00:29:00,826 --> 00:29:04,264 He paints with a billion stars and a trillion galaxies. 385 00:29:07,528 --> 00:29:09,225 And He knows my name. 386 00:29:12,489 --> 00:29:16,189 The God of a trillion stars knows my name. 387 00:29:17,756 --> 00:29:19,932 And He has a destiny just for me. 388 00:29:22,499 --> 00:29:24,066 And I'm gonna figure it out, 389 00:29:25,154 --> 00:29:26,460 someday. 390 00:29:36,296 --> 00:29:38,254 So that's how I see the world, 391 00:29:39,299 --> 00:29:41,301 and myself in it. 392 00:29:48,787 --> 00:29:50,179 What are you thinking? 393 00:29:52,703 --> 00:29:54,880 That I've never met anyone like you before. 394 00:29:56,795 --> 00:30:00,973 Well, I'm just one star in an infinite galaxy. 395 00:30:06,239 --> 00:30:08,241 Some stars shine brighter than others. 396 00:30:21,907 --> 00:30:23,691 This is you, right? No, that's not me. 397 00:30:23,734 --> 00:30:25,258 You sure? Nope. No, no, no. Shh. 398 00:30:25,301 --> 00:30:26,888 It's late! You're gonna wake people up. This is me. 399 00:30:26,912 --> 00:30:28,000 This is me. 400 00:30:28,043 --> 00:30:30,393 Okay. This is me. 401 00:30:30,916 --> 00:30:31,916 Um... 402 00:30:33,048 --> 00:30:34,702 So, Friday night? 403 00:30:35,442 --> 00:30:37,270 Yes. 404 00:30:37,313 --> 00:30:39,141 But, um, could we just keep it 405 00:30:39,185 --> 00:30:41,883 between us right now at first, you know? 406 00:30:41,927 --> 00:30:44,407 Yeah. No, of course. Of course. Right? 407 00:30:44,451 --> 00:30:46,192 I'm great at keeping secrets. 408 00:30:46,235 --> 00:30:47,933 Oh, I'm great at keeping secrets too. 409 00:30:47,976 --> 00:30:49,238 Great. It's a secret, then. 410 00:30:49,282 --> 00:30:50,283 Total secret. 411 00:30:54,853 --> 00:30:55,984 Good night. Good night. 412 00:31:12,522 --> 00:31:14,133 Hey, sis. 413 00:31:14,176 --> 00:31:17,353 So, I met someone. 414 00:31:18,615 --> 00:31:20,704 Joshua Tree. Perfect album. 415 00:31:20,748 --> 00:31:22,489 No way. I think I have it. 416 00:31:22,532 --> 00:31:24,795 His name is Jeremy. Jeremy Camp. 417 00:31:24,839 --> 00:31:28,147 He plays music. I love his songs. 418 00:31:28,190 --> 00:31:29,365 It's so good. 419 00:31:29,409 --> 00:31:30,969 Right. So, how do you play this? 420 00:31:32,325 --> 00:31:33,326 Okay, Prince? 421 00:31:36,024 --> 00:31:38,184 And I don't know, there's something about him. 422 00:31:39,506 --> 00:31:41,725 That is the dryer. 423 00:31:41,769 --> 00:31:44,380 You may wanna start with the washer. 424 00:31:45,816 --> 00:31:47,340 Right. 425 00:31:47,383 --> 00:31:48,578 But we're just gonna get to know each other. 426 00:31:48,602 --> 00:31:50,256 That's it. 427 00:31:51,953 --> 00:31:52,953 What? 428 00:31:54,216 --> 00:31:57,219 I mean, come on. That was amazing. 429 00:31:57,263 --> 00:31:58,612 Favorite place? 430 00:31:58,655 --> 00:31:59,874 Ocean. 431 00:32:00,962 --> 00:32:02,659 Definitely ocean. 432 00:32:38,173 --> 00:32:40,219 Community service. 433 00:32:40,262 --> 00:32:43,004 When you realize that life is bigger than you. 434 00:32:43,048 --> 00:32:44,590 You grow when you see... I don't care. 435 00:32:44,614 --> 00:32:45,722 Mr. Camp. 436 00:32:45,746 --> 00:32:47,617 Hmm? Yes? 437 00:32:47,661 --> 00:32:48,821 You wanna come back to Earth? 438 00:32:50,707 --> 00:32:51,926 Honestly, not really. 439 00:32:53,536 --> 00:32:54,929 Aw. 440 00:32:54,973 --> 00:32:56,583 You got a little girlfriend? 441 00:32:56,626 --> 00:32:59,847 So cute. No, really. It's really, really cute. 442 00:32:59,890 --> 00:33:01,172 All right, you guys... Sorry. 443 00:33:01,196 --> 00:33:02,632 Sign-ups are in the back. 444 00:33:05,940 --> 00:33:07,072 What's this? 445 00:33:07,115 --> 00:33:09,030 Right now, it's just a blank tape. 446 00:33:09,074 --> 00:33:10,597 Mmm-mmm. Tapes have soul. 447 00:33:10,640 --> 00:33:12,294 Why are you giving this to me? 448 00:33:12,338 --> 00:33:15,254 Well, our record label's paying for a new album. 449 00:33:15,297 --> 00:33:17,473 So I called the engineer. He's a friend of mine. 450 00:33:17,517 --> 00:33:19,649 If we hustle, we'll have an extra couple of hours. 451 00:33:19,693 --> 00:33:23,044 I can get you in there, and we can turn that into your demo. 452 00:33:23,088 --> 00:33:25,046 No.Two songs, maybe three. 453 00:33:25,090 --> 00:33:26,526 I'll send it off to some producers. 454 00:33:26,569 --> 00:33:28,484 I don't know what to say. Are you serious? 455 00:33:29,050 --> 00:33:30,269 Yeah. 456 00:33:30,312 --> 00:33:32,053 That's amazing. 457 00:33:32,097 --> 00:33:33,837 - That's... - Very cool. 458 00:33:33,881 --> 00:33:35,535 You're invited too. Hmm? 459 00:33:35,578 --> 00:33:38,581 Yeah. Oh, no. I don't need to go... 460 00:33:38,625 --> 00:33:40,105 No, no, no. Forget that. 461 00:33:40,148 --> 00:33:41,256 Forget that. I want you there. 462 00:33:41,280 --> 00:33:42,498 I don't wanna go. 463 00:33:42,542 --> 00:33:44,587 I have a song that I'd like to play for you. 464 00:33:44,631 --> 00:33:46,633 It'll be fun. Oh. Um, 465 00:33:46,676 --> 00:33:47,895 I don't think that's a... 466 00:33:47,938 --> 00:33:49,810 Hey, look, can I talk to Melissa for a minute? 467 00:33:52,943 --> 00:33:54,249 Yeah, yeah, sure. 468 00:33:54,293 --> 00:33:56,469 Uh... Oh, okay. I'll call you later. 469 00:33:56,512 --> 00:33:57,948 Yeah. I'll, uh, 470 00:33:57,992 --> 00:33:59,254 see you later? Yeah. 471 00:33:59,298 --> 00:34:00,821 - Yep. Bye. - Bye. 472 00:34:03,128 --> 00:34:04,955 You were out there for a long time. 473 00:34:07,175 --> 00:34:08,394 Did he ask you out? 474 00:34:09,308 --> 00:34:10,309 Sort of. 475 00:34:11,179 --> 00:34:12,833 Okay. And? 476 00:34:12,876 --> 00:34:14,356 Doesn't this all just bother you? 477 00:34:14,400 --> 00:34:15,966 Yeah, of course it bothers me, Melissa. 478 00:34:16,010 --> 00:34:17,055 You should just tell him. 479 00:34:17,098 --> 00:34:19,361 I can't tell him. I... 480 00:34:22,756 --> 00:34:23,974 Are you wearing his jacket? 481 00:34:26,412 --> 00:34:27,413 Yeah. 482 00:34:28,805 --> 00:34:30,503 You're wearing Jean-Luc's jacket? 483 00:34:30,546 --> 00:34:32,350 Yes. He gave it to me. He said I didn't have enough clothes. 484 00:34:32,374 --> 00:34:33,482 And I actually really like it. 485 00:34:33,506 --> 00:34:35,682 Wow. This is just... I, I... 486 00:34:35,725 --> 00:34:38,467 I really cannot look at you in the jacket. 487 00:34:38,511 --> 00:34:40,121 He gave me the jacket. 488 00:34:40,165 --> 00:34:41,445 It's not like I took it from him. 489 00:34:43,081 --> 00:34:44,256 Maybe... 490 00:34:44,299 --> 00:34:47,259 Maybe we should just rethink all of this. 491 00:34:47,302 --> 00:34:48,825 Rethink what, us dating? 492 00:34:48,869 --> 00:34:51,785 See, now you're mad and everyone seems to be mad. 493 00:34:51,828 --> 00:34:53,308 I'm not mad. 494 00:34:57,834 --> 00:34:59,532 Jeremy! 495 00:34:59,575 --> 00:35:01,577 He's right there. Hi! 496 00:35:04,102 --> 00:35:05,451 Hey! 497 00:35:05,494 --> 00:35:07,496 Is this your girlfriend? 498 00:35:07,540 --> 00:35:09,324 - Perfect. - Josh! 499 00:35:12,762 --> 00:35:14,242 So, how long you two been dating? 500 00:35:14,286 --> 00:35:16,592 Um... 501 00:35:16,636 --> 00:35:19,856 It's... Not like that. 502 00:35:19,900 --> 00:35:23,251 Yeah. We're just trying to get to know each other. 503 00:35:24,644 --> 00:35:27,951 He's really told us all about you, 504 00:35:27,995 --> 00:35:29,605 like a broken record.Mom. 505 00:35:30,519 --> 00:35:32,086 Jeremy. What? 506 00:35:32,130 --> 00:35:33,740 I love Melissa. 507 00:35:33,783 --> 00:35:36,046 Jeremy has a girlfriend! 508 00:35:36,090 --> 00:35:37,970 - Josh, that's enough. - Come on. 509 00:35:38,136 --> 00:35:39,398 Eat your food. 510 00:35:39,441 --> 00:35:40,505 Jeremy has a... 511 00:35:40,529 --> 00:35:41,661 Jared, shut up. 512 00:35:44,707 --> 00:35:46,840 Okay, you're walking really fast. 513 00:35:47,971 --> 00:35:49,930 Why are you so mad? I'm not mad. 514 00:35:49,973 --> 00:35:51,540 Really? 'Cause you seem mad to me. 515 00:35:51,584 --> 00:35:53,716 Maybe it's because you're embarrassed by your family, 516 00:35:53,760 --> 00:35:54,891 and I don't get that. 517 00:35:54,935 --> 00:35:57,155 I wasn't embarrassed by them. 518 00:35:57,198 --> 00:35:59,940 So, you're embarrassed by me, then? 519 00:35:59,983 --> 00:36:01,768 I'm embarrassed by the fact 520 00:36:01,811 --> 00:36:03,659 that you don't want anyone to know that we're dating. 521 00:36:03,683 --> 00:36:06,338 It's... It's awkward. 522 00:36:06,381 --> 00:36:07,426 What are we doing here? 523 00:36:07,469 --> 00:36:08,601 What do you even want? 524 00:36:08,644 --> 00:36:10,820 Give Jean-Luc his jacket back. 525 00:36:14,955 --> 00:36:17,349 Oh, my gosh. 526 00:37:12,142 --> 00:37:13,143 How was that? 527 00:37:14,362 --> 00:37:15,407 Really great. 528 00:37:15,450 --> 00:37:17,365 Look who it is. Look who's here. 529 00:37:18,410 --> 00:37:20,107 When did you write that? 530 00:37:20,150 --> 00:37:22,457 Uh, last night. 531 00:37:22,501 --> 00:37:23,893 After a conversation with a friend. 532 00:37:25,199 --> 00:37:27,288 All right, everyone. Let's take five. 533 00:37:27,332 --> 00:37:28,483 Gonna go work on something, 534 00:37:28,507 --> 00:37:30,335 but I'll see you in a bit. 535 00:37:30,378 --> 00:37:32,206 Can you hear me? Do you wanna come in here? 536 00:37:40,475 --> 00:37:42,216 Hey. Hey. 537 00:37:43,435 --> 00:37:44,653 That was a really nice song. 538 00:37:45,350 --> 00:37:46,438 I'm sorry. 539 00:37:47,352 --> 00:37:48,483 Yeah, yeah. 540 00:37:48,527 --> 00:37:50,833 I'm really sorry. 541 00:37:52,313 --> 00:37:54,097 I'm really sorry. 542 00:37:54,446 --> 00:37:56,317 Um... 543 00:37:56,361 --> 00:37:58,841 I've been learning a new song, just the chorus. 544 00:37:58,885 --> 00:38:00,582 Oh. 545 00:38:00,626 --> 00:38:02,236 Can I play it to you? Sure. 546 00:38:20,210 --> 00:38:21,647 Is that about God? 547 00:38:24,127 --> 00:38:25,346 Not entirely. 548 00:38:29,568 --> 00:38:30,699 Melissa. 549 00:38:31,439 --> 00:38:33,136 Yeah? 550 00:38:35,574 --> 00:38:36,966 I love you. 551 00:38:43,625 --> 00:38:45,366 Mmm. 552 00:38:45,410 --> 00:38:49,065 I don't think that I'm ready for that. 553 00:38:49,109 --> 00:38:50,110 Um... 554 00:38:55,898 --> 00:38:56,899 Oh. 555 00:38:58,684 --> 00:39:00,381 Jean-Luc! Hey, hey. 556 00:39:00,425 --> 00:39:01,861 I'm so sorry. 557 00:39:03,341 --> 00:39:04,796 I did not want any of that to happen. I just... 558 00:39:04,820 --> 00:39:05,952 Dude, let me explain. 559 00:39:05,995 --> 00:39:07,408 Don't bother. There's nothing to explain. 560 00:39:07,432 --> 00:39:08,998 Hear me out. Dude, I wanted to tell you, 561 00:39:09,042 --> 00:39:10,304 I just didn't know what to say. 562 00:39:10,348 --> 00:39:12,393 The truth. 563 00:39:12,437 --> 00:39:14,264 You should've just told me the truth. 564 00:39:17,920 --> 00:39:19,139 Melissa, you... 565 00:39:35,547 --> 00:39:37,200 Hi. Hi. 566 00:39:38,245 --> 00:39:40,378 Um, can I come in? 567 00:39:40,421 --> 00:39:41,466 I... 568 00:39:42,945 --> 00:39:44,773 I don't think that's a good idea. 569 00:39:49,952 --> 00:39:51,171 This is for you. 570 00:39:52,215 --> 00:39:53,216 It's, uh... 571 00:39:54,217 --> 00:39:55,262 It's another journal. 572 00:39:55,305 --> 00:39:56,524 I figure, after what I've done, 573 00:39:56,568 --> 00:39:58,004 you could use a lot more pages. 574 00:39:59,005 --> 00:40:00,006 Mmm. 575 00:40:02,487 --> 00:40:03,749 Wait. 576 00:40:05,403 --> 00:40:06,795 I'm sorry that happened. 577 00:40:08,318 --> 00:40:09,929 Obviously. 578 00:40:09,972 --> 00:40:10,973 But. 579 00:40:12,279 --> 00:40:14,150 I'm also kind of relieved. 580 00:40:14,934 --> 00:40:16,239 Relieved? 581 00:40:16,283 --> 00:40:17,502 Yeah. 582 00:40:17,545 --> 00:40:19,131 I don't even know what that means. 583 00:40:19,155 --> 00:40:21,244 I am not relieved. 584 00:40:21,288 --> 00:40:22,855 I don't think Jean-Luc is relieved. 585 00:40:22,898 --> 00:40:24,509 Okay. "Relieved" isn't the right word. 586 00:40:24,552 --> 00:40:27,076 I'm happy that this is not a secret anymore. 587 00:40:28,034 --> 00:40:29,862 I didn't wanna hurt him, okay? 588 00:40:29,905 --> 00:40:32,101 So, I'm sorry, I just really don't wanna see you right now. 589 00:40:32,125 --> 00:40:33,798 Hold on. What are you saying? We're breaking up? 590 00:40:33,822 --> 00:40:35,302 Call it what you want. 591 00:40:35,345 --> 00:40:36,564 Why, I call it breaking up. 592 00:40:38,566 --> 00:40:39,567 Okay. 593 00:40:45,834 --> 00:40:47,357 Then I don't wanna see you for a while. 594 00:41:27,833 --> 00:41:29,312 Hello? 595 00:41:29,356 --> 00:41:31,401 Kirk to Enterprise. 596 00:41:33,229 --> 00:41:34,274 Hey, buddy. 597 00:41:34,317 --> 00:41:36,232 It's almost Christmas. 598 00:41:36,276 --> 00:41:38,234 I'm coming home. 599 00:41:38,278 --> 00:41:39,888 I miss you. 600 00:41:39,932 --> 00:41:40,976 I miss you too. 601 00:41:41,020 --> 00:41:42,674 We put up the Christmas tree. 602 00:41:42,717 --> 00:41:43,718 Yeah? 603 00:41:52,727 --> 00:41:53,728 Thank you. 604 00:41:55,556 --> 00:41:56,556 All right. 605 00:42:05,784 --> 00:42:07,481 Hey, Mom. 606 00:42:07,525 --> 00:42:09,178 Merry Christmas. 607 00:42:24,933 --> 00:42:25,934 Son. 608 00:42:26,326 --> 00:42:27,370 Hmm? 609 00:42:27,414 --> 00:42:29,503 How are things with Melissa? 610 00:42:31,723 --> 00:42:33,681 Jeremy has a girlfriend? 611 00:42:34,508 --> 00:42:35,770 No, buddy. 612 00:42:37,685 --> 00:42:39,687 Jeremy doesn't. 613 00:42:51,917 --> 00:42:53,266 Hello? 614 00:42:58,576 --> 00:42:59,620 Jeremy. 615 00:43:02,057 --> 00:43:03,624 Jeremy. 616 00:43:03,668 --> 00:43:05,017 There's a call for you. 617 00:43:05,060 --> 00:43:06,975 Some guy with the name Jean-Luc. 618 00:43:08,237 --> 00:43:09,630 Sounds important. 619 00:43:11,284 --> 00:43:12,981 Jean-Luc? 620 00:43:13,025 --> 00:43:15,462 Sorry to just call. I didn't know if you'd heard. 621 00:43:15,505 --> 00:43:16,506 Heard what? 622 00:43:17,464 --> 00:43:18,857 Melissa's sick. 623 00:43:21,729 --> 00:43:23,122 Well, is everything okay? 624 00:43:23,165 --> 00:43:24,558 Jeremy, it's pretty bad. 625 00:43:25,254 --> 00:43:27,039 You should get here. 626 00:43:34,742 --> 00:43:36,701 Jeremy, there's a map on the seat. 627 00:43:41,706 --> 00:43:43,272 You sure this is okay? 628 00:43:43,316 --> 00:43:44,360 Yeah, fine. Go. 629 00:43:44,404 --> 00:43:46,275 Just be careful. It's a long drive. 630 00:43:46,319 --> 00:43:47,383 Call us when you get there. 631 00:43:47,407 --> 00:43:48,408 Yeah. 632 00:44:23,748 --> 00:44:25,401 Hi. 633 00:44:25,445 --> 00:44:27,726 Uh, I'm here to see Melissa Henning. I'm a friend of hers. 634 00:44:34,106 --> 00:44:36,064 Hey. Hey. 635 00:44:37,326 --> 00:44:39,241 You're Jeremy, right? Yeah. 636 00:44:39,285 --> 00:44:40,721 Okay. 637 00:44:40,765 --> 00:44:44,203 Hi. We're Melissa's family. She's told us all about you. 638 00:44:44,246 --> 00:44:45,595 Nice to meet you. 639 00:44:46,988 --> 00:44:48,990 Hi. You must be Heather. 640 00:44:49,034 --> 00:44:50,383 Mmm-hmm. Big sis. 641 00:44:51,471 --> 00:44:52,602 Uh, how is she? 642 00:44:53,908 --> 00:44:55,127 She's awake. 643 00:44:55,170 --> 00:44:56,694 Yeah. 644 00:44:56,737 --> 00:44:58,391 And I'm sure she'd love to see you. 645 00:44:58,434 --> 00:44:59,566 Come on. Yeah. 646 00:45:00,828 --> 00:45:02,874 Hey. Look who I found. 647 00:45:04,789 --> 00:45:05,833 Hi. 648 00:45:06,442 --> 00:45:07,443 Hi. 649 00:45:08,227 --> 00:45:09,619 When did you get here? 650 00:45:10,229 --> 00:45:11,230 Last night. 651 00:45:11,839 --> 00:45:13,145 I drove. 652 00:45:13,188 --> 00:45:15,408 You drove? From Indiana? 653 00:45:15,451 --> 00:45:16,539 Yeah. 654 00:45:17,149 --> 00:45:18,193 Huh. 655 00:45:18,237 --> 00:45:19,475 You know what? Let's... 656 00:45:19,499 --> 00:45:20,805 Let's give them a minute, okay? 657 00:45:29,814 --> 00:45:31,293 So, um, 658 00:45:32,817 --> 00:45:34,470 what's going on? 659 00:45:35,080 --> 00:45:36,081 Um... 660 00:45:36,821 --> 00:45:37,996 They... 661 00:45:39,998 --> 00:45:42,827 They removed a, um, tumor 662 00:45:42,870 --> 00:45:45,133 the size of an orange from my stomach, 663 00:45:46,526 --> 00:45:48,615 tested it, 664 00:45:50,573 --> 00:45:52,967 and it turns out 665 00:45:53,011 --> 00:45:54,969 it's Stage 3C cancer, 666 00:45:57,319 --> 00:45:58,799 whatever that means. 667 00:45:59,626 --> 00:46:00,758 And, um, 668 00:46:01,671 --> 00:46:03,064 it spread to my liver. 669 00:46:03,978 --> 00:46:06,198 So, the truth is, 670 00:46:07,242 --> 00:46:11,769 the odds are not altogether in my favor. 671 00:46:14,075 --> 00:46:15,729 Melissa, I'm so sorry. 672 00:46:15,773 --> 00:46:18,166 Don't be. It's okay. 673 00:46:20,429 --> 00:46:21,430 I'm okay. 674 00:46:23,215 --> 00:46:24,520 Somehow. I mean, 675 00:46:24,564 --> 00:46:26,087 I can't really describe it. It's, like, 676 00:46:29,177 --> 00:46:30,613 warm, 677 00:46:31,832 --> 00:46:33,181 like a blanket. 678 00:46:35,053 --> 00:46:39,448 I've been listening to this Ginny Owens song, 679 00:46:39,492 --> 00:46:40,493 If You Want Me To. 680 00:46:41,102 --> 00:46:42,364 Do you know it? 681 00:46:42,408 --> 00:46:43,496 Yeah. 682 00:46:43,539 --> 00:46:45,759 I just keep thinking, maybe God 683 00:46:48,893 --> 00:46:51,112 has chosen something bigger for me, 684 00:46:53,332 --> 00:46:55,769 something I wouldn't have chosen for myself. 685 00:46:57,597 --> 00:47:00,382 But to be honest with you, 686 00:47:00,426 --> 00:47:02,471 I am so scared. 687 00:47:05,605 --> 00:47:07,912 But I have to believe there's a reason. 688 00:47:10,436 --> 00:47:12,873 If one person's life is changed 689 00:47:12,917 --> 00:47:15,049 by what I go through, 690 00:47:17,660 --> 00:47:19,271 it will all be worth it. 691 00:47:28,976 --> 00:47:30,586 Look, man. I should've told you. 692 00:47:30,630 --> 00:47:31,849 Yeah. 693 00:47:31,892 --> 00:47:33,676 Yeah, you should've told me. 694 00:47:33,720 --> 00:47:36,549 It took me a while, but I see it now, you two. 695 00:47:38,290 --> 00:47:40,814 Oh, man. I don't know what I'm supposed to do. 696 00:47:40,858 --> 00:47:43,338 I mean, I wanna be there for her and I wanna help. 697 00:47:44,949 --> 00:47:47,125 I don't even really know what we are, you know? 698 00:47:47,168 --> 00:47:49,301 How she feels about me. 699 00:47:49,344 --> 00:47:50,955 We've talked about it, 700 00:47:53,261 --> 00:47:55,220 but if she really is that sick, 701 00:47:58,876 --> 00:48:00,486 it's just hard to know what's ahead. 702 00:48:02,705 --> 00:48:04,838 There's only one question you need to answer. 703 00:48:07,449 --> 00:48:08,886 Can you live without her? 704 00:48:30,951 --> 00:48:31,951 God, 705 00:48:34,128 --> 00:48:36,348 if she tells me she loves me... 706 00:48:40,091 --> 00:48:41,570 This is ridiculous. 707 00:48:43,529 --> 00:48:44,791 It's ridiculous. 708 00:48:57,021 --> 00:48:58,761 Hi. Hey. 709 00:48:58,805 --> 00:48:59,806 You came back. 710 00:49:00,807 --> 00:49:02,635 These are for you. 711 00:49:02,678 --> 00:49:06,117 Oh. They're so beautiful. Thank you. 712 00:49:06,160 --> 00:49:08,120 Yeah. I thought I'd add to the collection you got. 713 00:49:12,645 --> 00:49:14,560 You kept that. 714 00:49:14,603 --> 00:49:17,128 Oh, yeah. I've been using it for a while, actually. 715 00:49:17,171 --> 00:49:19,173 I never got to say thank you. 716 00:49:20,609 --> 00:49:22,481 Still, uh... Still can't read it? 717 00:49:22,524 --> 00:49:24,352 No, you cannot read it. 718 00:49:29,314 --> 00:49:30,532 Will you, um... 719 00:49:31,838 --> 00:49:32,970 Could you just help... 720 00:49:33,013 --> 00:49:34,797 Could you just help me up for a second? 721 00:49:34,841 --> 00:49:36,190 Yes. Yeah. 722 00:49:37,278 --> 00:49:39,237 Okay. All right. 723 00:49:39,280 --> 00:49:41,717 Yeah. There we go. There we go. 724 00:49:43,937 --> 00:49:44,982 This is... 725 00:49:46,331 --> 00:49:47,810 Okay. This is... 726 00:49:47,854 --> 00:49:50,683 What I'm about to say is gonna be... 727 00:49:50,726 --> 00:49:52,293 Might be weird. 728 00:49:52,337 --> 00:49:53,773 Could be weird. 729 00:49:53,816 --> 00:49:55,514 All right. Um... 730 00:49:56,689 --> 00:49:59,822 Okay, uh, so, I... 731 00:50:00,780 --> 00:50:03,478 Well, uh, the other day, 732 00:50:03,522 --> 00:50:05,872 when you came by, 733 00:50:05,915 --> 00:50:08,614 it just, uh... It just really... 734 00:50:08,657 --> 00:50:10,746 It meant a lot to me. 735 00:50:12,096 --> 00:50:13,271 After you left, 736 00:50:14,446 --> 00:50:16,883 I had this feeling, 737 00:50:16,926 --> 00:50:20,756 like God wanted me to pray for you. 738 00:50:22,193 --> 00:50:23,542 Okay. 739 00:50:25,065 --> 00:50:26,414 And for your wife. 740 00:50:28,460 --> 00:50:30,418 My wife? Yeah. Is that weird? 741 00:50:31,419 --> 00:50:33,291 I'm not sure yet. Okay. 742 00:50:34,596 --> 00:50:37,382 So, I started praying, 743 00:50:38,774 --> 00:50:41,386 and then the more I prayed, 744 00:50:41,429 --> 00:50:43,127 the more I realized, 745 00:50:49,872 --> 00:50:50,960 I love you. 746 00:50:55,269 --> 00:50:56,270 I love you. 747 00:50:58,403 --> 00:50:59,404 Mmm. 748 00:51:01,667 --> 00:51:03,060 I... 749 00:51:04,409 --> 00:51:05,584 I love you. 750 00:51:06,976 --> 00:51:07,977 I do. 751 00:51:13,113 --> 00:51:14,656 And you don't have to say anything back. 752 00:51:14,680 --> 00:51:16,247 I just really felt... Wait, wait, wait. 753 00:51:16,290 --> 00:51:18,138 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 754 00:51:18,162 --> 00:51:20,686 Yeah? Uh, um... 755 00:51:24,951 --> 00:51:27,432 Can you just, uh... Just wait here for one minute? 756 00:51:27,475 --> 00:51:29,738 Just a minute. I'll be right back. 757 00:51:29,782 --> 00:51:31,175 Just wait here. I'll be right back. 758 00:51:31,218 --> 00:51:32,263 Okay. Yeah. 759 00:51:32,306 --> 00:51:34,613 Just, uh, don't move. 760 00:51:34,656 --> 00:51:37,181 I can't move. I'll be right back. 761 00:52:07,428 --> 00:52:09,430 That wasn't really a minute. 762 00:52:09,474 --> 00:52:11,302 I think you said "minute," right? 763 00:52:11,345 --> 00:52:12,912 Oh, yeah, no. I'm sorry. 764 00:52:12,955 --> 00:52:15,784 Yeah. It was, for sure, like, a while. 765 00:52:22,139 --> 00:52:23,531 Keep them closed. Okay. 766 00:52:30,321 --> 00:52:31,539 Open. 767 00:52:36,327 --> 00:52:37,328 What? 768 00:52:47,033 --> 00:52:48,556 How did you... 769 00:52:48,600 --> 00:52:50,210 That's why it took me so long. 770 00:52:50,254 --> 00:52:51,385 Yeah. 771 00:52:57,304 --> 00:52:59,263 I wanted to bring the galaxy to you. 772 00:53:05,356 --> 00:53:07,009 I want you to know 773 00:53:08,750 --> 00:53:12,319 that whatever this is, and wherever it takes us, 774 00:53:13,494 --> 00:53:14,974 that I'm with you. 775 00:53:15,017 --> 00:53:17,542 Every step, every moment, I'm with you. I'm in. 776 00:53:17,585 --> 00:53:19,457 I'm so in. 777 00:53:20,719 --> 00:53:21,720 And, um... 778 00:53:23,461 --> 00:53:25,439 And, you know, I figure if we're gonna get married, 779 00:53:25,463 --> 00:53:26,583 we have a lot to talk about. 780 00:53:30,032 --> 00:53:31,599 Married? Yeah. 781 00:53:33,166 --> 00:53:34,733 I love you. 782 00:53:35,429 --> 00:53:37,997 I love you, I do, madly. 783 00:53:38,954 --> 00:53:40,217 So marry me. 784 00:53:40,260 --> 00:53:42,523 And I know relationships need to be prayed about, 785 00:53:42,567 --> 00:53:44,197 and you can take as much time as you need. 786 00:53:44,221 --> 00:53:45,328 But that's why I brought you here... 787 00:53:45,352 --> 00:53:46,440 Yes. 788 00:53:48,312 --> 00:53:49,487 Yes. 789 00:53:49,530 --> 00:53:51,402 Yeah, I'll marry you. I'll marry you. 790 00:53:53,099 --> 00:53:54,100 Yes. 791 00:54:07,461 --> 00:54:10,072 Married? You're gonna marry her? 792 00:54:10,943 --> 00:54:12,205 But will she get better? 793 00:54:13,337 --> 00:54:14,381 I... I don't know. 794 00:54:14,425 --> 00:54:15,426 Son, 795 00:54:17,341 --> 00:54:19,299 you're only 20 years old. 796 00:54:19,343 --> 00:54:20,779 You just met this girl. 797 00:54:20,822 --> 00:54:22,215 I love her, Dad. 798 00:54:22,259 --> 00:54:23,695 And that's wonderful, but... 799 00:54:23,738 --> 00:54:26,741 Look, look, look. Why don't you just... 800 00:54:26,785 --> 00:54:29,178 Just slow down, 801 00:54:29,222 --> 00:54:31,442 take a little more time, you know? 802 00:54:31,485 --> 00:54:33,748 Go one step at a time here. 803 00:54:33,792 --> 00:54:34,793 Dad, 804 00:54:36,969 --> 00:54:38,231 I'm supposed to be with her. 805 00:54:40,277 --> 00:54:42,844 I can't explain it. I just... I know that. 806 00:54:44,542 --> 00:54:47,153 And I don't want it to just be her story and my story. 807 00:54:47,196 --> 00:54:48,981 I want it to be our story. 808 00:54:50,896 --> 00:54:53,159 I know you're worried, and I get it. 809 00:54:54,203 --> 00:54:55,683 But... 810 00:54:55,727 --> 00:54:58,425 I'm gonna marry this girl. 811 00:55:07,304 --> 00:55:08,914 Hey. Hey. 812 00:55:10,307 --> 00:55:11,308 Thanks. 813 00:55:13,527 --> 00:55:14,920 We made some breakfast. 814 00:55:17,662 --> 00:55:19,098 Wanna have some? 815 00:55:19,141 --> 00:55:20,317 Yeah. Sure. 816 00:55:23,929 --> 00:55:25,147 I brought you something. 817 00:55:31,284 --> 00:55:32,677 I want you to have this. 818 00:55:33,982 --> 00:55:35,375 Mom. 819 00:55:35,419 --> 00:55:37,266 My mom wore it her whole life till my wedding day, 820 00:55:37,290 --> 00:55:40,075 and I've never taken it off since. 821 00:55:45,690 --> 00:55:46,778 Are you sure? 822 00:55:46,821 --> 00:55:48,040 Of course. 823 00:55:49,171 --> 00:55:50,564 I just want her to feel welcome. 824 00:56:01,749 --> 00:56:03,142 When you go. 825 00:56:24,729 --> 00:56:26,165 Are you sure about this? 826 00:56:26,731 --> 00:56:27,775 Melissa, I love you. 827 00:56:28,820 --> 00:56:30,952 And I believe God is gonna heal you. 828 00:56:37,132 --> 00:56:38,917 Our life starts now. 829 00:56:44,836 --> 00:56:47,055 Thank you. 830 00:56:47,099 --> 00:56:49,318 We've all heard his hit single climbing the charts, 831 00:56:49,362 --> 00:56:50,929 but tonight, 832 00:56:50,972 --> 00:56:53,627 he's coming at you with something brand-new. 833 00:56:53,671 --> 00:56:56,238 Please welcome Jeremy Camp. 834 00:57:03,637 --> 00:57:05,639 It's a good song. Thanks, man. 835 00:57:09,121 --> 00:57:10,383 Thank you. 836 00:57:16,650 --> 00:57:17,825 Thanks, Jean-Luc. 837 00:57:19,261 --> 00:57:20,437 He's a legend. 838 00:57:20,480 --> 00:57:23,396 Uh, my name is Jeremy Camp 839 00:57:23,440 --> 00:57:24,832 and tonight I'm gonna play you 840 00:57:24,876 --> 00:57:27,444 an original song called Right Here. 841 00:59:24,822 --> 00:59:26,171 I love you. 842 01:00:26,405 --> 01:00:29,234 I want to introduce you guys to someone special tonight. 843 01:00:30,278 --> 01:00:32,237 This is my fiancee, Melissa. 844 01:00:34,543 --> 01:00:35,936 Go ahead and stand up, babe. 845 01:00:41,115 --> 01:00:42,639 Come on. Stand up. 846 01:00:46,033 --> 01:00:48,253 I know, I'm taken. I'm sorry. 847 01:00:54,781 --> 01:00:57,915 Earlier this year, we had some tough news, 848 01:01:00,526 --> 01:01:02,136 some really tough news. 849 01:01:05,923 --> 01:01:09,230 I've never seen a faith like yours, babe. 850 01:01:10,405 --> 01:01:11,842 It's a beacon for me. 851 01:01:11,885 --> 01:01:13,713 It's a beacon for everyone who knows you. 852 01:01:14,932 --> 01:01:17,151 It reminds me of a story. 853 01:01:17,195 --> 01:01:19,501 There was a woman who was sick for a long time, 854 01:01:19,545 --> 01:01:20,633 a really long time. 855 01:01:20,677 --> 01:01:21,939 But she had this... 856 01:01:22,896 --> 01:01:25,420 This total faith 857 01:01:25,464 --> 01:01:27,205 that if she could just touch Jesus, 858 01:01:27,248 --> 01:01:29,337 just touch his clothes, 859 01:01:29,381 --> 01:01:31,688 that she would be healed. 860 01:01:31,731 --> 01:01:33,994 And that's exactly what she did. 861 01:01:34,038 --> 01:01:35,735 She broke through the crowd, 862 01:01:35,779 --> 01:01:37,606 and with everything that she had, 863 01:01:38,782 --> 01:01:39,957 she reached for Him. 864 01:01:42,916 --> 01:01:46,311 Just like I see you do at every single concert, Melissa, 865 01:01:46,354 --> 01:01:48,008 reaching out in faith, 866 01:01:49,053 --> 01:01:50,576 touching heaven. 867 01:01:54,667 --> 01:01:56,277 Can we do something special 868 01:01:56,321 --> 01:01:58,279 for the most special person in my life tonight? 869 01:02:01,369 --> 01:02:03,284 Can we pray for her? 870 01:02:03,328 --> 01:02:06,026 Because I believe that God still heals. 871 01:02:06,070 --> 01:02:08,986 - You guys agree? - Yeah! 872 01:02:09,943 --> 01:02:11,728 Yes. 873 01:02:11,771 --> 01:02:13,294 Anyone who's sitting around her, 874 01:02:13,338 --> 01:02:15,601 why don't you go ahead and lay a hand on her. 875 01:02:15,644 --> 01:02:18,256 If not, just put your hands in the air. 876 01:02:27,004 --> 01:02:28,875 God, heal the love of my life. 877 01:02:34,707 --> 01:02:36,100 Heal her tonight. 878 01:02:55,380 --> 01:02:57,599 Melissa, your hair isn't what makes you beautiful. 879 01:03:02,343 --> 01:03:03,388 Hey. 880 01:03:03,431 --> 01:03:04,432 Um... 881 01:03:05,738 --> 01:03:07,324 Why don't you go take a walk or something? 882 01:03:07,348 --> 01:03:09,481 This is kind of a big deal for her. 883 01:03:10,656 --> 01:03:12,353 Okay. Yeah. 884 01:03:12,397 --> 01:03:13,504 I'm sorry. I didn't mean to... 885 01:03:13,528 --> 01:03:15,617 No, no, no. It's okay. Just, you know... 886 01:03:16,488 --> 01:03:17,532 All right. 887 01:03:37,074 --> 01:03:38,597 Yeah. You know, she's... 888 01:03:38,640 --> 01:03:41,339 Um, she's living at home now. 889 01:03:41,382 --> 01:03:43,384 I'm just helping take care of her. 890 01:03:43,428 --> 01:03:45,560 And I just think that, um... 891 01:03:45,604 --> 01:03:47,214 That school can wait. 892 01:03:48,694 --> 01:03:51,088 Right now, this is the only thing that matters to me. 893 01:03:52,611 --> 01:03:54,918 So, I'll be a semester, 894 01:03:55,832 --> 01:03:57,007 maybe more. 895 01:03:58,835 --> 01:04:01,141 Well, son, that's noble. 896 01:04:01,185 --> 01:04:04,275 But I wonder, is it really wise? 897 01:04:07,017 --> 01:04:08,583 Well, it's, uh... 898 01:04:09,367 --> 01:04:10,977 It's what's necessary, sir. 899 01:04:17,027 --> 01:04:19,072 So, even after the chemotherapy, 900 01:04:19,116 --> 01:04:22,380 we're seeing growth in your scan. 901 01:04:25,905 --> 01:04:27,994 I'm seeing them on your ovaries. 902 01:04:28,038 --> 01:04:29,474 And I'm sorry, 903 01:04:30,910 --> 01:04:34,305 but you're going to need a hysterectomy. 904 01:04:34,348 --> 01:04:37,961 I know that this is a serious decision, 905 01:04:38,004 --> 01:04:40,180 but I recommend that it be done very soon. 906 01:04:40,224 --> 01:04:41,268 How soon? 907 01:04:41,312 --> 01:04:43,357 In the next week, two at the most. 908 01:04:45,620 --> 01:04:48,362 Our doctors are extremely skilled, and the risks are low. 909 01:04:48,406 --> 01:04:50,451 Wait. 910 01:04:50,495 --> 01:04:53,150 Are you telling me that I'm not gonna be able to have children? 911 01:04:56,066 --> 01:04:57,110 I'm afraid so. 912 01:04:57,154 --> 01:04:58,198 Hey. It's okay. 913 01:05:00,853 --> 01:05:02,724 No, no, it's not. 914 01:05:03,900 --> 01:05:05,075 I love kids. 915 01:05:06,119 --> 01:05:08,513 You're so good with kids. 916 01:05:08,556 --> 01:05:11,081 Melissa, it's my professional opinion 917 01:05:11,124 --> 01:05:13,170 that this is absolutely necessary, 918 01:05:14,388 --> 01:05:15,955 given your condition 919 01:05:15,999 --> 01:05:17,391 and what we're seeing on the tests. 920 01:05:17,435 --> 01:05:19,872 Well, then run more tests, please. Just run more tests. 921 01:05:19,916 --> 01:05:20,960 We've run them all. 922 01:05:22,396 --> 01:05:23,920 And they're very conclusive. 923 01:05:25,182 --> 01:05:26,226 Mmm. 924 01:05:33,668 --> 01:05:35,148 Want me to make you something? 925 01:05:36,454 --> 01:05:37,846 No, I got it. 926 01:05:39,718 --> 01:05:41,459 Here. Let me do it. No, no. It's okay. 927 01:05:42,416 --> 01:05:43,940 I need a second. 928 01:06:24,676 --> 01:06:25,677 Oh! 929 01:06:32,249 --> 01:06:33,990 Oh, no. Oh, God. 930 01:06:37,210 --> 01:06:38,690 Hey. 931 01:06:38,733 --> 01:06:40,822 No, no. I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 932 01:06:42,563 --> 01:06:45,566 Okay, okay. I just can't... 933 01:06:57,187 --> 01:06:58,642 Welcome back to The Fish, 934 01:06:58,666 --> 01:06:59,928 Los Angeles, 935 01:06:59,972 --> 01:07:01,408 and we have a great young artist 936 01:07:01,452 --> 01:07:03,038 in the studio with us today, Jeremy Camp. 937 01:07:03,062 --> 01:07:04,909 Yes. And Jeremy's gonna do some songs 938 01:07:04,933 --> 01:07:06,370 live for us in just a minute. 939 01:07:06,413 --> 01:07:07,893 But first, Jeremy, 940 01:07:07,936 --> 01:07:10,287 you have some pretty big news you wanted to share with us? 941 01:07:10,330 --> 01:07:11,723 I do, yeah. 942 01:07:11,766 --> 01:07:13,396 First off, thank you so much for having me. 943 01:07:13,420 --> 01:07:17,337 Um, for everyone listening, my fiancee's name is Melissa. 944 01:07:17,381 --> 01:07:18,817 Uh, 945 01:07:18,860 --> 01:07:21,080 she has a huge surgery coming up this week, 946 01:07:21,124 --> 01:07:22,951 and it's really serious. 947 01:07:22,995 --> 01:07:25,650 And basically, she needs a miracle. 948 01:07:25,693 --> 01:07:28,174 So I just wanted to ask everyone listening, 949 01:07:28,218 --> 01:07:31,221 if you could just stop what you're doing and pray. 950 01:07:31,264 --> 01:07:33,919 I'll do the playing. You guys do the praying. 951 01:07:33,962 --> 01:07:35,442 Thank you. 952 01:08:20,879 --> 01:08:22,272 Hey, buddy. Hey. 953 01:08:22,968 --> 01:08:24,056 I, uh... 954 01:08:24,100 --> 01:08:25,710 I stopped by the radio station, 955 01:08:27,059 --> 01:08:29,105 and it's like the whole city's praying. 956 01:08:29,148 --> 01:08:31,039 Dude, these letters are pouring in from everywhere. 957 01:08:31,063 --> 01:08:32,543 No way. 958 01:08:32,586 --> 01:08:34,893 I thought you'd want to have them. 959 01:08:35,981 --> 01:08:37,156 Hang in there. 960 01:08:37,200 --> 01:08:38,418 Thanks, man. 961 01:09:00,745 --> 01:09:02,094 Can I sit with you? 962 01:09:03,269 --> 01:09:04,270 Yeah. 963 01:09:16,152 --> 01:09:18,458 It's so weird seeing her here. 964 01:09:19,938 --> 01:09:21,548 She's always been the strong one. 965 01:09:24,682 --> 01:09:26,074 Yeah. 966 01:09:28,076 --> 01:09:30,905 I'm really glad that in the midst of all of this, 967 01:09:32,255 --> 01:09:33,647 someone is choosing her, 968 01:09:35,171 --> 01:09:36,694 someone really special. 969 01:09:38,261 --> 01:09:41,351 Thank you for giving her a chance... 970 01:09:41,394 --> 01:09:42,395 Jeremy! 971 01:09:42,743 --> 01:09:43,744 Jeremy! 972 01:09:47,270 --> 01:09:48,271 Yeah. 973 01:10:02,459 --> 01:10:03,634 Mmm. 974 01:10:10,206 --> 01:10:11,207 Hey. 975 01:10:12,860 --> 01:10:13,861 Jeremy. 976 01:10:21,304 --> 01:10:23,044 Your cancer, 977 01:10:23,088 --> 01:10:25,046 it's gone. 978 01:10:25,090 --> 01:10:27,092 They didn't go through with the surgery. 979 01:10:28,615 --> 01:10:30,095 You're cancer-free. 980 01:10:31,575 --> 01:10:34,230 And that is the story you're gonna tell our kids one day. 981 01:10:41,237 --> 01:10:43,151 You know what you are? 982 01:10:43,195 --> 01:10:44,477 If anyone here has ever wondered 983 01:10:44,501 --> 01:10:45,719 if miracles still happen, 984 01:10:47,068 --> 01:10:48,983 or if God still heals, 985 01:10:51,116 --> 01:10:52,552 then I wanna introduce you 986 01:10:52,596 --> 01:10:54,250 to the most beautiful girl in this room. 987 01:11:22,539 --> 01:11:23,975 You're a miracle. 988 01:11:25,542 --> 01:11:26,760 That's what you are. 989 01:11:38,946 --> 01:11:40,546 It's unbelievable. 990 01:11:41,166 --> 01:11:44,082 I spoke to the doctor myself. 991 01:11:44,125 --> 01:11:46,519 There is literally no medical explanation, 992 01:11:46,563 --> 01:11:48,434 none whatsoever. 993 01:11:48,478 --> 01:11:49,522 That is awesome. 994 01:11:49,566 --> 01:11:50,871 For everyone listening out there, 995 01:11:50,915 --> 01:11:52,525 on positive, encouraging K-LOVE, 996 01:11:52,569 --> 01:11:54,788 she's 100% cancer-free. 997 01:11:54,832 --> 01:11:56,442 Amen. Yes, she is. 998 01:12:40,617 --> 01:12:42,706 I will love you, 999 01:12:42,749 --> 01:12:44,621 cherish you, 1000 01:12:44,664 --> 01:12:45,752 honor you, 1001 01:12:46,884 --> 01:12:49,321 every moment of every day 1002 01:12:49,365 --> 01:12:50,714 without hesitation 1003 01:12:51,454 --> 01:12:52,672 and never looking back. 1004 01:12:53,934 --> 01:12:56,241 I'll encourage you, 1005 01:12:56,284 --> 01:12:57,590 lift you up, 1006 01:12:58,678 --> 01:13:00,637 I'll be your muse 1007 01:13:00,680 --> 01:13:02,987 and your anchor. 1008 01:13:04,641 --> 01:13:06,469 I'll be the love of your life 1009 01:13:07,600 --> 01:13:10,211 and your biggest fan. 1010 01:13:11,430 --> 01:13:13,345 Until death do we part. 1011 01:13:14,433 --> 01:13:16,609 Nope, past that. 1012 01:13:17,958 --> 01:13:19,612 I will love you past that. 1013 01:13:22,441 --> 01:13:25,226 Son, you may kiss the bride. 1014 01:13:31,145 --> 01:13:32,451 Ladies and gentlemen, 1015 01:13:32,495 --> 01:13:34,932 - Mr. and Mrs. Jeremy Camp. - Aw. 1016 01:14:37,734 --> 01:14:39,562 Through the storm and out the other side. 1017 01:14:39,605 --> 01:14:40,606 Can you believe it? 1018 01:14:41,477 --> 01:14:42,652 Mmm-mmm. 1019 01:14:45,916 --> 01:14:48,788 Thank you, Jeremy Camp. 1020 01:14:50,268 --> 01:14:53,532 I think I would have died without you. 1021 01:14:53,576 --> 01:14:55,578 I would have been lost and alone at sea. 1022 01:14:58,406 --> 01:15:00,713 God sent you to save me. 1023 01:15:04,848 --> 01:15:07,590 Melissa Camp. 1024 01:15:07,633 --> 01:15:10,157 I like the sound of that. 1025 01:15:10,201 --> 01:15:11,550 - Ready? - Yeah. 1026 01:15:11,594 --> 01:15:14,379 - Okay. One, two, three. - Two, three. 1027 01:15:22,082 --> 01:15:23,282 What did you wish for? 1028 01:15:24,215 --> 01:15:25,651 I wrote down some names... 1029 01:15:26,783 --> 01:15:29,046 Names I've been dreaming of. 1030 01:15:29,089 --> 01:15:30,917 Family? Mmm-hmm. 1031 01:15:35,269 --> 01:15:38,098 I've got a surprise for you tomorrow. 1032 01:15:38,142 --> 01:15:39,360 Really? Mmm-hmm. 1033 01:16:16,006 --> 01:16:17,050 Phew. 1034 01:16:17,094 --> 01:16:19,096 That's, uh, so strange. 1035 01:16:19,879 --> 01:16:20,967 What? 1036 01:16:21,011 --> 01:16:23,317 Oh, uh... I don't know. 1037 01:16:23,361 --> 01:16:24,797 You've never been sailing 1038 01:16:24,841 --> 01:16:26,277 and I'm the one who gets sick. 1039 01:17:12,671 --> 01:17:16,066 Jeremy. Hey. Hey. 1040 01:17:21,288 --> 01:17:22,986 Something's wrong. 1041 01:17:24,814 --> 01:17:28,208 Something is really wrong. 1042 01:17:39,742 --> 01:17:40,830 Hey. 1043 01:17:41,700 --> 01:17:42,700 How does it feel? 1044 01:17:54,365 --> 01:17:56,367 Jeremy. Hey. Wanna come in? 1045 01:17:56,410 --> 01:17:58,630 No. Actually, let's talk out here. 1046 01:18:05,506 --> 01:18:06,919 So, what's going on? 1047 01:18:06,943 --> 01:18:09,859 She's having a little pain, feeling bloated. 1048 01:18:11,599 --> 01:18:14,515 Liss, hey. I'm sure it's fine. 1049 01:18:15,299 --> 01:18:16,692 The cancer's come back. 1050 01:18:16,735 --> 01:18:18,694 It's spreading rapidly. It's all over her body. 1051 01:18:24,961 --> 01:18:27,528 Okay. What does that mean? 1052 01:18:27,572 --> 01:18:29,574 That means we have to have another surgery? 1053 01:18:29,617 --> 01:18:32,620 No. No more surgeries. 1054 01:18:32,664 --> 01:18:33,665 What? Chemo then? 1055 01:18:35,841 --> 01:18:37,887 No. We're stopping treatments. 1056 01:18:39,366 --> 01:18:41,412 There's nothing else we can do. 1057 01:18:41,455 --> 01:18:42,519 I'm afraid to say 1058 01:18:42,543 --> 01:18:44,023 she only has a few weeks, 1059 01:18:45,024 --> 01:18:46,373 a couple months at the most. 1060 01:18:47,940 --> 01:18:49,376 I'm so sorry, Jeremy. 1061 01:19:37,860 --> 01:19:38,861 I'll be right back. 1062 01:20:43,142 --> 01:20:44,709 Okay. 1063 01:20:44,752 --> 01:20:46,058 This should help with the pain. 1064 01:20:51,237 --> 01:20:52,238 Squirt. 1065 01:20:54,153 --> 01:20:55,502 Clamp. 1066 01:20:56,939 --> 01:20:57,940 Swab. 1067 01:21:11,649 --> 01:21:12,650 Okay. 1068 01:21:15,827 --> 01:21:16,828 We got this. 1069 01:21:23,052 --> 01:21:24,270 We got this. 1070 01:21:30,407 --> 01:21:33,714 Is there a concert I didn't know about? 1071 01:21:33,758 --> 01:21:36,239 Not a great turnout, Jeremy Camp. 1072 01:21:38,328 --> 01:21:39,938 No. I just wanted you to see it. 1073 01:21:43,289 --> 01:21:44,290 See what? 1074 01:21:46,162 --> 01:21:47,380 Where it happened for me. 1075 01:21:49,513 --> 01:21:50,818 This is where I was standing. 1076 01:21:52,951 --> 01:21:54,518 Right here, 1077 01:21:55,780 --> 01:21:57,347 when I fell in love with you. 1078 01:21:59,827 --> 01:22:01,568 Come on. "Fell in love?" 1079 01:22:02,787 --> 01:22:04,441 On the first night? Yeah. 1080 01:22:08,010 --> 01:22:09,837 You were sitting right there. 1081 01:22:12,971 --> 01:22:17,933 The girl who sat there seems so far away now. 1082 01:22:20,848 --> 01:22:22,850 I feel like a shadow of her. 1083 01:22:26,158 --> 01:22:27,594 On our first date, 1084 01:22:29,379 --> 01:22:30,771 you said, 1085 01:22:32,860 --> 01:22:33,949 "Some stars" 1086 01:22:33,992 --> 01:22:35,559 "shine brighter than others." 1087 01:22:37,953 --> 01:22:40,433 You know the stars that shine the brightest? 1088 01:22:45,003 --> 01:22:47,005 The ones with the shortest life. 1089 01:22:49,355 --> 01:22:50,922 And when they die, 1090 01:22:52,750 --> 01:22:56,580 they explode in a supernova. 1091 01:22:56,623 --> 01:22:57,624 It's... 1092 01:22:58,625 --> 01:23:00,453 It's the most beautiful thing. 1093 01:23:02,238 --> 01:23:05,981 Color and light all mixed together, 1094 01:23:08,766 --> 01:23:09,985 God's painting. 1095 01:23:12,944 --> 01:23:14,990 The death of a single star 1096 01:23:15,033 --> 01:23:17,470 outshines everything else in the galaxy. 1097 01:23:17,514 --> 01:23:18,515 Melissa. 1098 01:23:23,955 --> 01:23:26,001 What if I'm not supposed to be healed? 1099 01:23:26,044 --> 01:23:28,220 No, don't. Don't. 1100 01:23:29,439 --> 01:23:30,527 Don't say that. 1101 01:23:30,570 --> 01:23:32,398 I want you to promise me something. 1102 01:23:35,749 --> 01:23:37,379 I want you to find someone else. 1103 01:23:37,403 --> 01:23:38,926 Don't. Don't. 1104 01:23:50,373 --> 01:23:52,027 You're going to be healed. 1105 01:23:54,812 --> 01:23:55,900 I promise you that. 1106 01:23:55,943 --> 01:23:56,944 Jeremy. 1107 01:23:59,121 --> 01:24:00,557 Would you just stop? 1108 01:24:03,821 --> 01:24:06,998 Stop making promises that aren't yours to make. 1109 01:24:37,985 --> 01:24:39,117 Jeez. Did I forget the dose? 1110 01:24:39,161 --> 01:24:41,424 It hurts. It hurts. 1111 01:24:41,467 --> 01:24:42,947 So bad. 1112 01:24:42,990 --> 01:24:44,577 I'm okay. I'm okay. Melissa. No. You're not okay. 1113 01:24:44,601 --> 01:24:45,645 Come on. No. I'm okay. 1114 01:24:45,689 --> 01:24:47,212 We're going to the hospital. Come on. 1115 01:24:49,301 --> 01:24:51,999 Help! Somebody help! 1116 01:24:52,826 --> 01:24:54,089 Somebody help! 1117 01:24:54,132 --> 01:24:56,613 Nurse, we're gonna need a wheelchair! 1118 01:25:30,821 --> 01:25:32,541 When's the last time you slept? 1119 01:25:39,046 --> 01:25:41,092 Go home. Get some rest. Go shower. 1120 01:25:41,136 --> 01:25:43,442 We got this. I can't. 1121 01:25:43,486 --> 01:25:44,835 Just get a few hours. 1122 01:25:46,445 --> 01:25:47,794 Come on. Go home. 1123 01:25:50,536 --> 01:25:51,972 She is my home. 1124 01:26:13,646 --> 01:26:14,647 Hey. 1125 01:26:16,258 --> 01:26:17,258 Hey. 1126 01:26:28,574 --> 01:26:30,010 Did you finish the song, 1127 01:26:32,012 --> 01:26:34,014 the one from our honeymoon? 1128 01:26:36,800 --> 01:26:38,236 Yeah. 1129 01:26:40,195 --> 01:26:42,066 Will you please play it for me? 1130 01:28:55,242 --> 01:28:59,159 That was so beautiful. 1131 01:29:24,446 --> 01:29:25,446 Are you okay? 1132 01:29:31,888 --> 01:29:32,889 You okay? 1133 01:29:35,326 --> 01:29:36,327 It's God. 1134 01:29:38,068 --> 01:29:39,374 It's God. What do you mean? 1135 01:29:39,417 --> 01:29:41,201 I'm healed. 1136 01:29:41,245 --> 01:29:43,334 It doesn't hurt anymore. I can't feel it. 1137 01:29:43,378 --> 01:29:44,553 You were right. 1138 01:29:44,596 --> 01:29:46,337 I'm telling you, I'm healed. 1139 01:29:46,381 --> 01:29:47,706 I think I'm okay. I think I'm okay. 1140 01:29:47,730 --> 01:29:48,924 Babe, lie down, lie down. I'll get the doctor. 1141 01:29:48,948 --> 01:29:50,254 You have to believe me. 1142 01:29:51,560 --> 01:29:52,648 Just believe me. 1143 01:29:54,258 --> 01:29:55,302 I'm okay. 1144 01:29:56,521 --> 01:29:59,219 Okay. I'm gonna get the doctor. 1145 01:29:59,263 --> 01:30:01,439 Excuse me, can I get a doctor for my wife? 1146 01:30:01,483 --> 01:30:03,223 Okay. Slow down. What's the issue? 1147 01:30:03,267 --> 01:30:06,488 Dr. Furst, Melissa's awake. 1148 01:30:07,663 --> 01:30:09,969 Someone help! Someone help! 1149 01:30:20,327 --> 01:30:21,459 I love you. 1150 01:30:34,472 --> 01:30:35,865 She's with Jesus. 1151 01:30:42,175 --> 01:30:43,307 No. 1152 01:30:50,488 --> 01:30:52,664 I didn't get to say goodbye. 1153 01:31:05,547 --> 01:31:06,983 I'm Tom Camp. 1154 01:31:07,026 --> 01:31:08,854 I'm looking for my son, Jeremy. 1155 01:31:08,898 --> 01:31:10,203 Mr. Camp. 1156 01:31:11,248 --> 01:31:12,728 He's still in the room. 1157 01:32:47,213 --> 01:32:49,041 Get some sleep. 1158 01:32:49,085 --> 01:32:50,695 See you in the morning. 1159 01:32:50,739 --> 01:32:53,611 Mom and I will have breakfast ready for you when you get up. 1160 01:32:53,655 --> 01:32:54,873 Dad? 1161 01:32:58,877 --> 01:33:00,009 Can I ask you a question? 1162 01:33:02,664 --> 01:33:03,708 Anything. 1163 01:33:11,237 --> 01:33:13,849 I remember I prayed and prayed in this room 1164 01:33:16,286 --> 01:33:17,896 for Josh to be born healthy. 1165 01:33:20,986 --> 01:33:22,553 It didn't happen. 1166 01:33:24,816 --> 01:33:27,036 And you prayed for so long for your ministry. 1167 01:33:30,517 --> 01:33:31,518 Still nothing. 1168 01:33:33,608 --> 01:33:35,784 Dad, I begged God to heal Melissa. 1169 01:33:41,703 --> 01:33:43,313 What am I supposed to do with that? 1170 01:33:49,798 --> 01:33:53,584 Are you asking if Josh's disabilities 1171 01:33:53,628 --> 01:33:54,629 were disappointing? 1172 01:33:58,937 --> 01:34:00,373 Yes, they are. 1173 01:34:03,986 --> 01:34:06,597 Did I have big dreams that didn't come true? 1174 01:34:06,641 --> 01:34:07,642 Sure. 1175 01:34:10,819 --> 01:34:14,039 Do I understand why Melissa isn't here anymore? 1176 01:34:17,260 --> 01:34:19,479 No, son, I don't. 1177 01:34:22,744 --> 01:34:23,745 I'm sorry. 1178 01:34:26,835 --> 01:34:28,663 But I know my life is full. 1179 01:34:32,318 --> 01:34:33,842 I feel rich, 1180 01:34:33,885 --> 01:34:35,452 and I'm proud of this family. 1181 01:34:40,283 --> 01:34:41,501 Honestly, at the time, 1182 01:34:41,545 --> 01:34:43,939 I didn't agree with what you did. 1183 01:34:43,982 --> 01:34:45,288 I didn't understand it. 1184 01:34:48,160 --> 01:34:50,902 You chose willingly to walk into the fire with her. 1185 01:34:52,687 --> 01:34:55,167 Right beside her, all the way to the end. 1186 01:34:59,650 --> 01:35:01,130 But then, 1187 01:35:01,173 --> 01:35:05,003 that's exactly what I would do for your mom and you boys. 1188 01:35:08,093 --> 01:35:09,529 That's what love is. 1189 01:35:15,013 --> 01:35:17,233 And I got to watch my son do that. 1190 01:35:19,757 --> 01:35:20,757 For his wife. 1191 01:35:22,629 --> 01:35:23,848 That was a privilege. 1192 01:35:27,634 --> 01:35:30,202 I don't know the answers to your questions. 1193 01:35:34,076 --> 01:35:35,338 But I do know this, 1194 01:35:37,209 --> 01:35:38,645 that my life is not full 1195 01:35:38,689 --> 01:35:40,909 in spite of the disappointments. 1196 01:35:45,087 --> 01:35:46,741 It's full because of them. 1197 01:35:53,008 --> 01:35:54,183 I'm proud of you. 1198 01:35:56,838 --> 01:35:57,926 I love you, Dad. 1199 01:36:27,172 --> 01:36:28,173 Jeremy. 1200 01:36:30,175 --> 01:36:31,916 I'm healed. 1201 01:36:31,960 --> 01:36:33,918 I think I'm healed. It's God. 1202 01:36:33,962 --> 01:36:36,312 You know the stars that shine the brightest? 1203 01:36:36,355 --> 01:36:37,835 The ones with the shortest life. 1204 01:36:37,879 --> 01:36:39,010 You're going to be healed. 1205 01:36:39,054 --> 01:36:40,577 I need a doctor! 1206 01:36:40,620 --> 01:36:41,926 I promise you. 1207 01:36:41,970 --> 01:36:43,406 It doesn't hurt anymore. 1208 01:36:43,449 --> 01:36:44,755 I can't feel it. 1209 01:36:44,799 --> 01:36:46,888 You were right. You have to believe... 1210 01:37:04,644 --> 01:37:05,907 Why did You do this? 1211 01:38:28,859 --> 01:38:29,860 Jeremy. 1212 01:38:31,949 --> 01:38:34,952 I know you'll find this someday. 1213 01:38:34,996 --> 01:38:39,652 See? I'm finally letting you read my journal. 1214 01:38:39,696 --> 01:38:43,352 And I've thought a lot about the day I realized I loved you. 1215 01:38:44,701 --> 01:38:45,702 Remember? 1216 01:38:52,927 --> 01:38:58,019 I just watched you there, awestruck by your gift. 1217 01:38:58,062 --> 01:39:01,283 Knowing God would use it someday to touch the world. 1218 01:39:02,632 --> 01:39:04,939 I felt that day the same way I do now. 1219 01:39:08,855 --> 01:39:11,162 You're asleep on my shoulder right now. 1220 01:39:12,642 --> 01:39:14,078 I guess one of the benefits 1221 01:39:14,122 --> 01:39:15,993 of the pain is that it's hard to sleep. 1222 01:39:17,342 --> 01:39:21,216 Which means I have a lot of time to think. 1223 01:39:21,259 --> 01:39:23,479 And I've thought a lot about the stories 1224 01:39:23,522 --> 01:39:26,221 you love to tell at your concerts. 1225 01:39:27,309 --> 01:39:28,832 You're so good at it. 1226 01:39:30,051 --> 01:39:31,356 Ancient stories, 1227 01:39:32,183 --> 01:39:34,098 still relevant and true. 1228 01:39:35,708 --> 01:39:38,798 In one story, God grants healing. 1229 01:39:39,756 --> 01:39:42,367 Miracles do happen. 1230 01:39:42,411 --> 01:39:46,328 Yet to another, His call is to suffer, and even die. 1231 01:39:48,721 --> 01:39:50,462 And I realized something, 1232 01:39:52,551 --> 01:39:55,511 they both have value. 1233 01:39:55,554 --> 01:39:58,905 Because each is a chapter in a bigger story. 1234 01:39:58,949 --> 01:40:03,475 Each is the stroke of a brush on His beautiful canvas. 1235 01:40:03,519 --> 01:40:09,307 Each is the light of one star helping to form a galaxy. 1236 01:40:11,962 --> 01:40:13,790 And I think I'm one of those lucky people 1237 01:40:13,833 --> 01:40:15,574 meant to experience both. 1238 01:40:17,576 --> 01:40:19,970 I had my miracle. 1239 01:40:20,014 --> 01:40:22,668 It led to the perfect day with you. 1240 01:40:23,191 --> 01:40:25,584 It was enough. 1241 01:40:25,628 --> 01:40:29,675 I've learned that suffering doesn't destroy faith, 1242 01:40:29,719 --> 01:40:30,937 it refines it. 1243 01:40:32,417 --> 01:40:34,854 And God is worth trusting. 1244 01:40:34,898 --> 01:40:37,031 Even when we can't see. 1245 01:40:38,467 --> 01:40:40,338 I'm safe in His arms 1246 01:40:40,382 --> 01:40:42,601 going bravely into the light with a peace 1247 01:40:42,645 --> 01:40:45,126 that I can't understand. 1248 01:41:01,142 --> 01:41:03,579 So, do one thing for me, Jeremy Camp, 1249 01:41:04,362 --> 01:41:06,103 for my sake. 1250 01:41:06,147 --> 01:41:09,802 For the sake of your gift and everyone meant to hear it. 1251 01:41:13,328 --> 01:41:14,329 When you're ready, 1252 01:41:17,636 --> 01:41:18,942 pick up your guitar. 1253 01:42:55,952 --> 01:42:57,432 And now, we have an artist 1254 01:42:57,475 --> 01:42:59,216 with his first gold record 1255 01:42:59,260 --> 01:43:02,132 with five number one hit singles. 1256 01:43:02,176 --> 01:43:03,916 He has a story to tell. 1257 01:43:03,960 --> 01:43:07,224 Let's welcome my friend Jeremy Camp. 1258 01:43:24,110 --> 01:43:25,242 What's going on, guys? 1259 01:43:25,286 --> 01:43:27,113 My name is Jeremy Camp. 1260 01:43:27,636 --> 01:43:29,638 Uh... 1261 01:43:29,681 --> 01:43:34,295 A few years ago, I met a girl named Melissa, 1262 01:43:34,338 --> 01:43:37,211 and she is, and always will be, the love of my life. 1263 01:43:38,560 --> 01:43:41,389 Melissa died with this incomprehensible, 1264 01:43:41,432 --> 01:43:43,695 selfless faith. 1265 01:43:43,739 --> 01:43:46,742 She was always reaching for heaven. 1266 01:43:49,179 --> 01:43:51,007 And I believe she finally touched it. 1267 01:43:54,010 --> 01:43:55,707 I believe she finally touched it, 1268 01:43:55,751 --> 01:43:58,623 and she had to tell me that there would be another day, 1269 01:43:58,667 --> 01:44:00,625 with no more pain, 1270 01:44:00,669 --> 01:44:02,453 with no more tears, with no more sorrow, 1271 01:44:02,497 --> 01:44:05,891 another day where I would get to see her again. 1272 01:44:07,589 --> 01:44:11,419 I know I'm not the only one hurting here today. 1273 01:44:11,462 --> 01:44:13,377 She told me that if just one person's life 1274 01:44:13,421 --> 01:44:14,900 was changed by her story, 1275 01:44:14,944 --> 01:44:16,424 then it would've all been worth it. 1276 01:44:16,467 --> 01:44:17,512 Just one. 1277 01:44:20,558 --> 01:44:21,864 So, this one's for her. 1278 01:47:13,209 --> 01:47:15,037 Jeremy. 1279 01:47:15,080 --> 01:47:17,866 Uh, you don't, uh, know me. 1280 01:47:17,909 --> 01:47:20,738 I feel like I knew her, your wife. 1281 01:47:22,479 --> 01:47:23,480 Melissa. 1282 01:47:25,917 --> 01:47:27,678 I was there the night that you prayed over her. 1283 01:47:27,702 --> 01:47:29,399 We were the next band. 1284 01:47:30,792 --> 01:47:32,924 I'd just gotten in from South Africa 1285 01:47:32,968 --> 01:47:36,319 and I was, uh, going through a really hard time. 1286 01:47:37,668 --> 01:47:41,019 And I honestly was trapped 1287 01:47:41,063 --> 01:47:45,067 in this web of, like, apathy and disappointment. 1288 01:47:48,157 --> 01:47:51,813 I had lost someone close to me. 1289 01:47:54,424 --> 01:47:56,513 I was angry and hurt and... 1290 01:47:58,559 --> 01:48:00,648 I thought the world was full of hypocrites 1291 01:48:00,691 --> 01:48:02,998 and I was the worst of them. 1292 01:48:04,652 --> 01:48:06,828 I guess I just wanted to know 1293 01:48:08,569 --> 01:48:12,747 that God was real, somewhere in the universe, 1294 01:48:15,663 --> 01:48:17,795 like, to a person. 1295 01:48:17,839 --> 01:48:21,190 An actual person in an actual, meaningful way. 1296 01:48:22,583 --> 01:48:23,714 And I looked at her, 1297 01:48:23,758 --> 01:48:25,760 your wife, that night. 1298 01:48:25,803 --> 01:48:29,764 She was, like, glowing 1299 01:48:31,592 --> 01:48:33,855 with something I've never had. 1300 01:48:35,030 --> 01:48:36,814 Her story and your story, it... 1301 01:48:37,859 --> 01:48:39,643 It rescued me. 1302 01:48:45,301 --> 01:48:46,650 I'm the one 1303 01:48:48,826 --> 01:48:50,741 whose life was changed. 1304 01:48:51,873 --> 01:48:54,092 And there will be millions more. 1305 01:48:58,183 --> 01:48:59,924 I just wanted you to know that. 1306 01:49:01,143 --> 01:49:02,144 Thank you. 1307 01:49:04,189 --> 01:49:05,582 It means a lot. 1308 01:49:13,982 --> 01:49:15,549 Hey. 1309 01:49:15,592 --> 01:49:16,767 What's your name, again? 1310 01:49:18,073 --> 01:49:19,074 Adrienne. 1311 01:49:56,111 --> 01:49:57,634 You were right. 1312 01:49:59,680 --> 01:50:01,551 I've never seen stars like this before. 1313 01:50:06,295 --> 01:50:07,513 I love you, Melissa. 1314 01:50:10,255 --> 01:50:11,517 And I'm gonna tell your story. 1315 01:50:52,123 --> 01:50:53,516 I feel very protective 1316 01:50:53,559 --> 01:50:54,952 of Jeremy and Melissa's story, 1317 01:50:54,996 --> 01:50:56,451 I think, because of how much 1318 01:50:56,475 --> 01:50:58,173 the Lord did in my life. 1319 01:50:58,216 --> 01:51:00,566 That it was something that I needed to hear. 1320 01:51:03,091 --> 01:51:05,330 God was telling me to pick my guitar up, and I'm like, 1321 01:51:05,354 --> 01:51:07,312 "The last I wanna do is pick my guitar up." 1322 01:51:07,356 --> 01:51:10,881 I remember feeling the presence of God so thick in that room. 1323 01:51:10,925 --> 01:51:13,318 Like, just, like, I needed that. 1324 01:51:13,362 --> 01:51:17,018 Right what came out was just, 1325 01:51:17,932 --> 01:51:19,411 "Okay. I still believe." 1326 01:51:19,455 --> 01:51:22,545 Literally. Like, "I still believe in You." 1327 01:51:22,588 --> 01:51:25,243 That's what I wanted to say. 1328 01:51:25,287 --> 01:51:27,724 This is something that God gave me as a gift to heal me, 1329 01:51:27,768 --> 01:51:30,379 and I believe that God was gonna use it to heal many people. 88036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.