Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,353 --> 00:01:34,050
Jeremy is leaving!
2
00:01:34,094 --> 00:01:36,400
Hey, bud.
Jeremy is leaving!
3
00:01:39,142 --> 00:01:42,014
Hey, not my head... phones, Josh.
4
00:01:42,058 --> 00:01:43,538
Jeremy is leaving!
5
00:01:43,581 --> 00:01:45,322
What's with him today?
I don't know.
6
00:01:45,366 --> 00:01:46,367
Have you seen my shoes?
7
00:01:47,629 --> 00:01:49,065
- He has my shoes?
- Yes.
8
00:01:49,848 --> 00:01:50,980
Josh!
9
00:02:09,999 --> 00:02:12,219
- Josh!
- Jeremy is leaving!
10
00:02:12,262 --> 00:02:13,481
We know.
Stop!
11
00:02:13,524 --> 00:02:15,135
Jared, stop chasing
your brother!
12
00:02:15,178 --> 00:02:16,851
- Give me my shoes.
- Jeremy is leaving!
13
00:02:16,875 --> 00:02:19,574
Tom. Do something!
14
00:02:19,617 --> 00:02:20,966
Jared, stop chasing
your brother.
15
00:02:21,010 --> 00:02:22,054
Jeremy is leaving.
16
00:02:22,098 --> 00:02:24,013
That... That's it?
Really?
17
00:02:24,056 --> 00:02:26,189
Jeremy is leaving.
We know. Stop.
18
00:02:26,233 --> 00:02:28,148
Come on, dude.
Give me a minute.
19
00:02:29,279 --> 00:02:31,194
Sit down, buddy.
20
00:02:31,238 --> 00:02:32,717
Give me the shoes.
21
00:02:32,761 --> 00:02:33,849
Here's your shoes.
22
00:02:35,764 --> 00:02:37,331
Listen.
23
00:02:37,374 --> 00:02:40,203
I know,
I'm leaving,
24
00:02:40,247 --> 00:02:41,702
and you're upset and
you don't know what to do.
25
00:02:41,726 --> 00:02:43,006
So just take
a deep breath, okay?
26
00:02:44,512 --> 00:02:46,166
Jeremy is leaving.
27
00:02:47,123 --> 00:02:48,646
I know.
28
00:02:48,690 --> 00:02:50,431
Here. Listen to this.
29
00:02:51,475 --> 00:02:52,955
This is gonna cheer you up.
30
00:02:54,696 --> 00:02:56,480
Just like the show, right?
31
00:02:56,524 --> 00:02:57,742
Watch this.
32
00:02:59,179 --> 00:03:00,441
"Kirk to Enterprise."
33
00:03:00,484 --> 00:03:01,833
You try it.
34
00:03:01,877 --> 00:03:04,009
"Kirk to Enterprise.
Hello?"
35
00:03:04,053 --> 00:03:05,422
Listen,
I'm leaving for a while,
36
00:03:05,446 --> 00:03:07,230
but I want you
to have this, okay?
37
00:03:07,274 --> 00:03:09,885
And I promise you
I'm right on the other side.
38
00:03:09,928 --> 00:03:11,234
But that's your phone.
39
00:03:11,278 --> 00:03:13,889
I'll get another one.
New life, new phone.
40
00:03:13,932 --> 00:03:15,543
- Sweet.
- It's yours, buddy.
41
00:03:16,370 --> 00:03:17,980
I love you, okay?
42
00:03:18,023 --> 00:03:19,111
Okay, come on.
43
00:03:19,155 --> 00:03:20,374
Here we go.
Let's do it.
44
00:03:20,417 --> 00:03:22,637
- Let's go.
- Come on.
45
00:03:22,680 --> 00:03:24,334
Thanks, Dad.
You got it.
46
00:03:26,118 --> 00:03:27,337
Jeremy.
Yeah?
47
00:03:31,428 --> 00:03:33,430
Are you sure you don't
wanna take the old guitar?
48
00:03:35,215 --> 00:03:36,303
Dad, it's yours.
49
00:03:37,129 --> 00:03:38,261
Yeah, I know,
50
00:03:38,305 --> 00:03:40,568
but you play it ten
times more than I do.
51
00:03:40,611 --> 00:03:42,004
Dad, I'm not taking your guitar.
52
00:03:42,047 --> 00:03:43,353
That's your story.
53
00:03:47,923 --> 00:03:49,533
Let's get you to college.
54
00:03:59,108 --> 00:04:00,152
I love you, Mom.
55
00:04:00,196 --> 00:04:01,545
I love you, son.
56
00:04:02,590 --> 00:04:04,113
Be good.
57
00:04:04,156 --> 00:04:05,201
Okay, son.
58
00:04:05,245 --> 00:04:07,725
Love you, Dad.
Love you.
59
00:04:07,769 --> 00:04:08,857
See you soon.
60
00:04:08,900 --> 00:04:10,119
Hey. Love you guys.
61
00:04:10,162 --> 00:04:11,773
- Bye.
- Bye-bye. Love you.
62
00:04:13,296 --> 00:04:14,341
Jeremy.
63
00:04:16,386 --> 00:04:17,387
Come here.
64
00:04:25,395 --> 00:04:27,528
No way.
65
00:04:29,399 --> 00:04:30,792
It's a gift from all of us.
66
00:04:30,835 --> 00:04:32,272
How did you afford this?
67
00:04:33,577 --> 00:04:35,057
They took out a loan.
68
00:04:35,100 --> 00:04:37,035
And we all agreed to no
Christmas gifts this year.
69
00:04:37,059 --> 00:04:38,321
We worked it out.
70
00:04:38,365 --> 00:04:40,367
- Sure.
- Yeah.
71
00:04:40,410 --> 00:04:42,804
You gotta go.
72
00:04:42,847 --> 00:04:45,110
For me, music is a hobby.
73
00:04:45,589 --> 00:04:46,895
For you,
74
00:04:48,636 --> 00:04:49,724
it's a gift.
75
00:04:51,813 --> 00:04:53,423
So, go write your story.
76
00:04:55,599 --> 00:04:56,644
Go on.
77
00:04:56,687 --> 00:04:57,993
Hurry up.
78
00:05:03,781 --> 00:05:06,044
What would you have done
if he took your old guitar?
79
00:05:08,830 --> 00:05:10,745
Well, I...
80
00:05:10,788 --> 00:05:12,877
I would've kept that one.
81
00:06:48,625 --> 00:06:49,844
Thank you so much.
82
00:06:55,327 --> 00:06:56,981
Thanks. Thank you.
83
00:07:11,169 --> 00:07:12,930
Welcome
to Calvary Chapel College.
84
00:07:12,954 --> 00:07:14,216
Not a bad front yard, huh?
85
00:07:14,259 --> 00:07:15,913
Not bad at all.
86
00:07:27,838 --> 00:07:29,057
- Hi.
- What's up?
87
00:07:37,805 --> 00:07:39,023
Wait up!
88
00:07:55,213 --> 00:07:56,519
Hold up.
89
00:07:56,563 --> 00:07:57,714
Hey, man. Uh, Norm
sent me to help load in.
90
00:07:57,738 --> 00:07:58,913
Norm did?
Yeah.
91
00:07:58,956 --> 00:08:00,567
Okay.
Wait, who's Norm?
92
00:08:21,849 --> 00:08:23,372
Hey, man.
You're Jean-Luc, right?
93
00:08:24,286 --> 00:08:26,767
Yeah. Are you in the crew?
94
00:08:26,810 --> 00:08:28,943
Jeremy.
I'm Jeremy.
95
00:08:28,986 --> 00:08:30,597
I'm, uh...
I'm a student here.
96
00:08:30,640 --> 00:08:32,642
I'm a freshman. I'm new.
I play the guitar.
97
00:08:33,121 --> 00:08:35,079
Uh, cool.
98
00:08:35,123 --> 00:08:36,428
Dude, I love your music.
99
00:08:36,472 --> 00:08:37,841
You're, like, the reason
I came to school here.
100
00:08:37,865 --> 00:08:40,737
You're a legend.
Oh, don't know about that.
101
00:08:40,781 --> 00:08:43,218
Uh, anyway,
I was wondering, if, uh,
102
00:08:43,261 --> 00:08:46,264
I could ask you some
questions sometime about music?
103
00:08:46,308 --> 00:08:47,962
The industry,
how to make it?
104
00:08:49,529 --> 00:08:50,530
"Make it?"
105
00:08:51,269 --> 00:08:52,270
Yeah.
106
00:08:53,750 --> 00:08:54,814
You're asking
the wrong question.
107
00:08:54,838 --> 00:08:56,710
It's not about making it.
108
00:08:56,753 --> 00:09:00,322
It's about whatever our
songs give people. You know?
109
00:09:01,497 --> 00:09:02,817
So, what do you wanna
give people?
110
00:09:04,456 --> 00:09:06,110
Figure that out first.Yeah.
111
00:09:07,547 --> 00:09:09,113
Nice to meet you, man.
112
00:09:13,248 --> 00:09:14,292
Hey.
113
00:09:14,336 --> 00:09:15,685
Yes? Yes?
114
00:09:17,600 --> 00:09:19,210
Do you know
how to tune a guitar?
115
00:09:20,951 --> 00:09:22,562
Yeah.
116
00:09:23,650 --> 00:09:24,825
Half a step down.
117
00:10:16,267 --> 00:10:18,313
That was so good.
Love it.
118
00:10:18,356 --> 00:10:20,184
Hey, kid.
Guitar!
119
00:10:23,797 --> 00:10:24,861
Here you go.
Thanks, man.
120
00:10:45,427 --> 00:10:47,211
Excuse me.
I'm so sorry.
121
00:10:56,264 --> 00:10:57,265
Hi.Hi.
122
00:10:58,962 --> 00:11:00,268
I, um...
123
00:11:01,356 --> 00:11:02,574
I'm Jeremy.
124
00:11:03,314 --> 00:11:04,359
Melissa.
125
00:11:05,142 --> 00:11:06,317
"Melissa."
126
00:11:06,361 --> 00:11:07,623
Yep.
127
00:11:08,450 --> 00:11:09,973
I saw you tonight.
128
00:11:10,017 --> 00:11:12,410
I mean, I was watching
you. "Watching?"
129
00:11:13,542 --> 00:11:14,935
Watched you.
130
00:11:16,110 --> 00:11:17,285
You were watching me?
131
00:11:19,287 --> 00:11:20,418
Okay.
132
00:11:21,550 --> 00:11:23,160
- Okay.
- Melissa.
133
00:11:23,204 --> 00:11:24,205
I gotta go.
134
00:11:25,119 --> 00:11:26,163
Bye.
135
00:11:26,207 --> 00:11:28,252
Well, I sing too.
Hmm?
136
00:11:28,296 --> 00:11:30,515
I sing.
I saw you singing.
137
00:11:31,342 --> 00:11:32,343
Nice.
138
00:11:34,781 --> 00:11:35,782
Bye.
139
00:11:44,268 --> 00:11:45,313
A record deal
140
00:11:45,356 --> 00:11:46,967
two years after
you graduated here.
141
00:11:47,010 --> 00:11:49,056
How?
142
00:11:49,099 --> 00:11:51,101
I just kept writing songs, man.
143
00:11:51,145 --> 00:11:52,494
It's all about the songs.
144
00:11:52,537 --> 00:11:55,410
Write what you care about,
what you're afraid of.
145
00:11:55,453 --> 00:11:58,761
Whatever it is,
it needs to be truth.
146
00:11:58,805 --> 00:12:00,589
Is that what you write
about? The truth?
147
00:12:01,895 --> 00:12:04,680
Brother, I write
love songs, to God.
148
00:12:05,855 --> 00:12:07,727
Mostly to God.
149
00:12:07,770 --> 00:12:09,293
Sometimes to a girl.
150
00:12:09,337 --> 00:12:10,749
I'm writing one
right now for a girl,
151
00:12:10,773 --> 00:12:12,688
and this girl,
man, she is...
152
00:12:14,429 --> 00:12:16,910
So, yeah.
153
00:12:16,953 --> 00:12:19,477
Write what you love,
yeah? Get after it.
154
00:12:19,521 --> 00:12:21,349
Hasten the day.
155
00:12:21,392 --> 00:12:22,524
What does that mean?
156
00:12:24,091 --> 00:12:26,180
You know, a day
with no more pain,
157
00:12:26,223 --> 00:12:29,313
no suffering,
every tear wiped away.
158
00:12:32,360 --> 00:12:35,102
Our music pulls that closer.
159
00:12:35,145 --> 00:12:36,233
So...
160
00:12:37,669 --> 00:12:38,845
Hasten the day.
161
00:13:00,736 --> 00:13:02,738
So, you actually do sing.
162
00:13:04,261 --> 00:13:05,306
And?
163
00:13:05,349 --> 00:13:06,698
And...
164
00:13:06,742 --> 00:13:10,833
I have pretty high standards
when it comes to music,
165
00:13:11,965 --> 00:13:13,314
but it's good.
166
00:13:14,924 --> 00:13:16,360
Like, very good, or...
167
00:13:16,404 --> 00:13:18,058
Yeah, pretty good.
168
00:13:18,101 --> 00:13:19,929
Oh, just "pretty good."
169
00:13:19,973 --> 00:13:21,888
Yeah, pretty good.
170
00:13:23,063 --> 00:13:24,183
Do you write your own songs?
171
00:13:24,934 --> 00:13:26,501
I'm working on some stuff.
172
00:13:26,544 --> 00:13:27,719
Can I hear it?
173
00:13:27,763 --> 00:13:29,243
Can you hear it? Yeah.
174
00:13:29,286 --> 00:13:30,984
Sure, if I can read
your journal.
175
00:13:31,027 --> 00:13:32,899
- What?
- No.
176
00:13:34,944 --> 00:13:37,120
I should get to class.
Yeah.
177
00:13:37,904 --> 00:13:40,036
You keep singing, Jeremy.
178
00:13:40,080 --> 00:13:41,908
Camp.
Hmm?
179
00:13:41,951 --> 00:13:45,433
Jeremy Camp
is my full name. Okay.
180
00:13:45,476 --> 00:13:46,782
Jeremy Camp.
181
00:13:49,263 --> 00:13:50,873
Hey, what are you doing tonight?
182
00:13:50,917 --> 00:13:52,483
Tonight?
Oh, that depends.
183
00:13:52,527 --> 00:13:54,200
There's lots of stuff
I could be doing, really.
184
00:13:54,224 --> 00:13:55,617
A lot of things.
185
00:13:55,660 --> 00:13:59,490
Oh, okay. Well, if you
find yourself free at 8:00,
186
00:13:59,534 --> 00:14:01,405
I'll be at the beach,
Oceanside Pier.
187
00:14:01,449 --> 00:14:03,886
You know, stop on by.
188
00:14:03,930 --> 00:14:04,974
It's a date.
189
00:14:05,018 --> 00:14:06,410
What? No.
190
00:14:06,454 --> 00:14:09,196
It's not a date.
191
00:14:09,239 --> 00:14:10,826
Really? Because you
literally just asked me out
192
00:14:10,850 --> 00:14:12,416
just right over here.
193
00:14:12,460 --> 00:14:13,765
We'll see.
194
00:14:15,942 --> 00:14:19,075
Oh, yeah, and you should, um,
bring your guitar as well.
195
00:14:19,119 --> 00:14:20,685
Okay.
196
00:14:20,729 --> 00:14:22,731
It's a date.
Not a date!
197
00:14:22,774 --> 00:14:23,863
Not.
198
00:14:25,516 --> 00:14:26,735
It's a date.
199
00:14:29,477 --> 00:14:30,695
It's definitely a date.
200
00:14:47,277 --> 00:14:48,322
Oh, hey.
201
00:14:48,365 --> 00:14:50,063
- Hi! You showed up.
- Hey.
202
00:14:51,499 --> 00:14:54,545
See?
Told you it wasn't a date.
203
00:14:54,589 --> 00:14:55,633
Yeah.
204
00:14:55,677 --> 00:14:57,418
Hey. Good to see you.
Hey, man.
205
00:14:57,461 --> 00:14:59,942
Uh, you guys... I didn't
know you guys were friends.
206
00:14:59,986 --> 00:15:01,552
Oh, yeah.
He's my best friend.
207
00:15:01,596 --> 00:15:03,772
No, you just
keep taking my food.
208
00:15:03,815 --> 00:15:06,557
Well, why won't you share these?
209
00:15:06,601 --> 00:15:08,603
How long have you,
uh, been friends for?
210
00:15:08,646 --> 00:15:10,213
Oh, um...
211
00:15:10,257 --> 00:15:13,086
Like, freshman year.
I was working at Sunset Point.
212
00:15:13,129 --> 00:15:14,367
Right,
at the restaurant.
213
00:15:14,391 --> 00:15:15,760
Mmm-hmm. And then we
kind of started
214
00:15:15,784 --> 00:15:17,655
this, uh, tradition,
I guess, here.
215
00:15:17,699 --> 00:15:19,155
Mmm-hmm.
Oh, actually, though,
216
00:15:19,179 --> 00:15:21,268
you were truly
my running partner
217
00:15:21,311 --> 00:15:23,400
for my first year
at school. Well, not by choice.
218
00:15:23,444 --> 00:15:24,987
And then he decided
to become a rock star
219
00:15:25,011 --> 00:15:26,205
and get lazy on me.
220
00:15:26,229 --> 00:15:27,578
Yeah. Here we are.
221
00:15:31,365 --> 00:15:33,019
You brought your guitar.
222
00:15:33,062 --> 00:15:35,195
I did. Well,
you asked me to.
223
00:15:35,238 --> 00:15:36,892
Right, right.
I did.
224
00:15:36,936 --> 00:15:40,200
Maybe you should, um,
start us off with a song.
225
00:15:40,243 --> 00:15:42,004
We always start off with
a song, so it would be nice...
226
00:15:42,028 --> 00:15:43,333
Oh, no.
I'm not...
227
00:15:43,377 --> 00:15:44,658
No. Let's hear
what you got. Come on.
228
00:15:44,682 --> 00:15:46,336
Hey, you guys, this is
Jeremy Camp. Right?
229
00:15:47,468 --> 00:15:49,078
And he's going to, uh,
sing for us.
230
00:15:49,122 --> 00:15:50,732
Except, no,
I'm not going to.
231
00:15:50,775 --> 00:15:53,474
Please? Come on. Do you
have a song that you like?
232
00:15:54,997 --> 00:15:57,565
All right.
I guess I'm playing a song.
233
00:15:59,697 --> 00:16:01,003
Uh, Find Me In The River?
234
00:16:01,047 --> 00:16:03,005
Yeah. I love that song.
235
00:16:03,919 --> 00:16:04,920
All right.
236
00:18:10,785 --> 00:18:12,308
So nice.
237
00:18:24,712 --> 00:18:26,931
Whoo. Hey. What are
you... Hey. What are you...
238
00:18:26,975 --> 00:18:28,107
What are you doing here?
239
00:18:28,150 --> 00:18:31,371
This is where I walk
every morning.
240
00:18:32,198 --> 00:18:33,286
Uh...
241
00:18:33,329 --> 00:18:36,245
Huh. But, how did...
What did...
242
00:18:36,289 --> 00:18:37,551
Nice view.
243
00:18:37,594 --> 00:18:40,162
Well, yeah.
It is really nice.
244
00:18:40,206 --> 00:18:42,730
This is, like,
my favorite place to run.
245
00:18:42,773 --> 00:18:44,471
Do you wanna join?
246
00:18:46,212 --> 00:18:47,343
Run?
247
00:18:47,387 --> 00:18:48,431
Yeah.
248
00:18:48,475 --> 00:18:49,737
I'm not really dressed.
249
00:18:49,780 --> 00:18:52,392
Okay. Well,
bet I could beat you.
250
00:18:53,523 --> 00:18:55,177
I bet you couldn't.
251
00:18:55,221 --> 00:18:56,309
Yeah?
252
00:18:57,223 --> 00:18:58,876
Better give it a try, then.
253
00:18:58,920 --> 00:18:59,964
I'm not running.
254
00:19:00,008 --> 00:19:01,662
Better run. Fast!
255
00:19:05,448 --> 00:19:07,407
You're huffing pretty hard
back there.
256
00:19:07,450 --> 00:19:09,452
I'm fine.
257
00:19:12,629 --> 00:19:14,153
Hey, can I ask you something?
258
00:19:14,196 --> 00:19:15,415
Yeah.
259
00:19:15,458 --> 00:19:18,287
What's the deal
with you and Jean-Luc?
260
00:19:18,331 --> 00:19:21,334
You guys,
like, a thing? Or...
261
00:19:21,377 --> 00:19:22,422
Oh.
262
00:19:22,465 --> 00:19:24,163
It's, um...
263
00:19:26,252 --> 00:19:27,470
It's complicated.
264
00:19:27,514 --> 00:19:28,645
How so?
265
00:19:28,689 --> 00:19:31,474
He was my first friend
here, actually.
266
00:19:31,518 --> 00:19:36,044
But, uh, I think this year,
his feelings for me, um,
267
00:19:37,654 --> 00:19:38,829
have changed.
268
00:19:38,873 --> 00:19:42,572
And I never felt that way
about him, so...
269
00:19:42,616 --> 00:19:45,314
So, uh, what do
you feel about me?
270
00:20:02,113 --> 00:20:03,680
- This is last night?
- Yeah.
271
00:20:04,725 --> 00:20:05,789
You want me to play it for you,
272
00:20:05,813 --> 00:20:06,964
give you a feel for the tempo?
273
00:20:06,988 --> 00:20:08,859
No. It's about
the words.
274
00:20:08,903 --> 00:20:11,558
Is there a bridge?
Yeah. It's...
275
00:20:43,459 --> 00:20:45,548
Thank you.
276
00:20:45,592 --> 00:20:47,178
Since we're all having such a great time,
277
00:20:47,202 --> 00:20:49,204
I'd like to do something
a little different.
278
00:20:50,379 --> 00:20:52,686
I have a new friend,
279
00:20:52,729 --> 00:20:56,559
and this friend wrote a song
that I think is pretty good.
280
00:20:56,603 --> 00:20:58,885
And I'd like to bring him out
so he can sing it right now.
281
00:20:58,909 --> 00:21:03,392
So please welcome
my friend, Jeremy Camp!
282
00:21:05,351 --> 00:21:06,874
I'm not gonna... Go!
283
00:21:06,917 --> 00:21:09,572
I'm not gonna... Melissa!
Oh, my God, go. Go, go, go!
284
00:21:21,932 --> 00:21:23,630
Hello, everyone.
285
00:21:26,937 --> 00:21:29,766
This is kind of,
uh, unexpected. Um...
286
00:21:33,553 --> 00:21:35,555
This song is basically just, um,
287
00:21:36,773 --> 00:21:39,994
just a bunch of questions that I have.
288
00:21:42,779 --> 00:21:44,346
So...
289
00:23:45,336 --> 00:23:48,078
You were really amazing tonight.
290
00:23:48,122 --> 00:23:49,732
Yeah?
Mmm-hmm.
291
00:23:49,776 --> 00:23:51,517
So, does this answer
my question?
292
00:23:52,169 --> 00:23:53,170
What?
293
00:23:55,042 --> 00:23:57,914
You are a piece of work,
you know that?
294
00:23:57,958 --> 00:23:59,002
And?
295
00:23:59,046 --> 00:24:01,178
And I made a promise
296
00:24:01,222 --> 00:24:03,224
that I wouldn't get
distracted this year.
297
00:24:03,267 --> 00:24:06,488
And you're very
distracting, potentially.
298
00:24:06,532 --> 00:24:08,055
A promise to who?
299
00:24:08,098 --> 00:24:09,317
God.
300
00:24:09,360 --> 00:24:13,016
And my sister,
but mostly God.
301
00:24:13,060 --> 00:24:15,517
Actually, it's pretty
equal between the two of them.
302
00:24:15,541 --> 00:24:16,977
You should meet my sister.
303
00:24:17,978 --> 00:24:19,719
So, I understand you now.
304
00:24:21,547 --> 00:24:23,418
What?
305
00:24:23,462 --> 00:24:25,376
You don't like
to disappoint people.
306
00:24:25,420 --> 00:24:27,161
That's not true.
307
00:24:28,118 --> 00:24:29,990
Okay, it's sometimes...
308
00:24:30,817 --> 00:24:32,079
Okay, it's true.
309
00:24:33,080 --> 00:24:34,473
This is about Jean-Luc.
310
00:24:36,562 --> 00:24:37,737
I can't. I...
311
00:24:40,174 --> 00:24:41,741
I really don't wanna hurt him.
312
00:24:44,352 --> 00:24:47,616
So, yeah.
That's why I should just
313
00:24:47,660 --> 00:24:48,835
never look at you again.
314
00:24:49,879 --> 00:24:50,880
Melissa.
315
00:24:52,926 --> 00:24:53,927
Okay.
316
00:24:54,971 --> 00:24:56,669
Permission to speak freely?
317
00:24:57,365 --> 00:24:58,366
Okay.
318
00:24:59,541 --> 00:25:01,238
What if this is destiny?
319
00:25:02,588 --> 00:25:04,851
What if we were supposed to meet
320
00:25:04,894 --> 00:25:06,959
and we were supposed to
feel this way about each other,
321
00:25:06,983 --> 00:25:09,420
and God wants us to run
towards it, not away from it?
322
00:25:11,292 --> 00:25:13,381
I think we wouldn't
wanna miss that, right?
323
00:25:20,910 --> 00:25:22,433
Just promise me
you'll think about it.
324
00:25:41,975 --> 00:25:43,280
Raj.
325
00:25:45,935 --> 00:25:47,894
Sleeping.
326
00:25:49,330 --> 00:25:50,549
Yeah?
327
00:25:52,376 --> 00:25:53,421
Hi.
328
00:25:54,509 --> 00:25:55,554
Okay.
329
00:25:55,597 --> 00:25:56,597
Oh.
330
00:26:00,950 --> 00:26:02,212
Hey.
331
00:26:04,171 --> 00:26:05,955
I thought about it.
332
00:26:06,652 --> 00:26:08,436
All night, actually.
333
00:26:09,785 --> 00:26:11,004
And okay.
334
00:26:11,874 --> 00:26:12,962
"Okay?"
335
00:26:14,573 --> 00:26:15,835
Yes.
336
00:26:15,878 --> 00:26:17,576
Okay.
337
00:26:17,619 --> 00:26:19,055
One date.
338
00:26:19,099 --> 00:26:20,317
Oh.
339
00:26:22,581 --> 00:26:24,713
Yep. Okay, yeah.
All right.
340
00:26:24,757 --> 00:26:27,411
I mean, okay.
341
00:26:27,455 --> 00:26:29,326
Cool.
Okay.
342
00:26:36,638 --> 00:26:37,857
Yes!
343
00:26:42,209 --> 00:26:45,604
It should be starting
pretty soon.
344
00:26:47,431 --> 00:26:49,956
Here we are.
345
00:26:49,999 --> 00:26:53,176
This was always my favorite
room when I was a little girl.
346
00:26:53,220 --> 00:26:55,309
You grow up around here?
347
00:26:55,352 --> 00:26:56,353
Mostly.
348
00:26:58,617 --> 00:27:00,575
What do you wanna do
when you graduate?
349
00:27:02,533 --> 00:27:04,144
Everything.
350
00:27:04,187 --> 00:27:06,537
All of it,
you know?
351
00:27:06,581 --> 00:27:08,191
But apparently,
352
00:27:08,235 --> 00:27:10,193
I'm supposed to choose
just one thing,
353
00:27:10,237 --> 00:27:12,892
and I can't seem to do that.
354
00:27:12,935 --> 00:27:14,937
So, that's why
I like to come here.
355
00:27:16,417 --> 00:27:18,288
The stars always seem to help.
356
00:27:21,030 --> 00:27:22,075
Enjoy the show.
357
00:27:22,118 --> 00:27:23,946
It's starting.
358
00:27:28,734 --> 00:27:29,735
Wow.
359
00:27:33,564 --> 00:27:34,827
Mmm-hmm.
360
00:27:40,310 --> 00:27:41,921
I love them.
361
00:27:45,359 --> 00:27:48,101
My dad used to take
us sailing a lot,
362
00:27:48,144 --> 00:27:50,233
and you have not seen stars
363
00:27:50,277 --> 00:27:52,279
until you've seen them
on the open ocean.
364
00:27:57,414 --> 00:27:58,459
Mmm.
365
00:28:00,461 --> 00:28:02,463
Do you see that right there?
366
00:28:04,595 --> 00:28:05,901
That little blob of light?
367
00:28:07,120 --> 00:28:09,862
That's right,
the little blob of light.
368
00:28:12,647 --> 00:28:14,344
It's called Andromeda.
369
00:28:14,388 --> 00:28:16,869
That's the farthest thing
visible to the naked eye, actually.
370
00:28:16,912 --> 00:28:18,044
What is it, a star?
371
00:28:18,087 --> 00:28:20,002
No, it's a galaxy.
372
00:28:21,482 --> 00:28:27,140
See, our sun is one star
in the Milky Way galaxy.
373
00:28:27,183 --> 00:28:29,751
Do you know how many stars
there are in the Milky Way?
374
00:28:29,795 --> 00:28:31,274
I have no clue.
375
00:28:31,318 --> 00:28:32,754
Three hundred billion.
376
00:28:32,798 --> 00:28:34,103
Yeah. Right.
377
00:28:34,147 --> 00:28:38,717
And Andromeda is a galaxy
with one trillion stars.
378
00:28:38,760 --> 00:28:40,588
They all shine together.
379
00:28:41,894 --> 00:28:44,461
So, that, my new friend,
380
00:28:44,505 --> 00:28:46,507
is the definition of wonder.
381
00:28:50,816 --> 00:28:54,036
God is so infinitely vast,
382
00:28:55,081 --> 00:28:56,865
and this is His painting.
383
00:28:58,693 --> 00:29:00,782
We paint with brushes,
384
00:29:00,826 --> 00:29:04,264
He paints with a billion stars
and a trillion galaxies.
385
00:29:07,528 --> 00:29:09,225
And He knows my name.
386
00:29:12,489 --> 00:29:16,189
The God of a trillion
stars knows my name.
387
00:29:17,756 --> 00:29:19,932
And He has a destiny
just for me.
388
00:29:22,499 --> 00:29:24,066
And I'm gonna figure it out,
389
00:29:25,154 --> 00:29:26,460
someday.
390
00:29:36,296 --> 00:29:38,254
So that's how I see the world,
391
00:29:39,299 --> 00:29:41,301
and myself in it.
392
00:29:48,787 --> 00:29:50,179
What are you thinking?
393
00:29:52,703 --> 00:29:54,880
That I've never met anyone
like you before.
394
00:29:56,795 --> 00:30:00,973
Well, I'm just one star
in an infinite galaxy.
395
00:30:06,239 --> 00:30:08,241
Some stars shine brighter
than others.
396
00:30:21,907 --> 00:30:23,691
This is you, right? No, that's not me.
397
00:30:23,734 --> 00:30:25,258
You sure? Nope.
No, no, no. Shh.
398
00:30:25,301 --> 00:30:26,888
It's late! You're gonna
wake people up. This is me.
399
00:30:26,912 --> 00:30:28,000
This is me.
400
00:30:28,043 --> 00:30:30,393
Okay. This is me.
401
00:30:30,916 --> 00:30:31,916
Um...
402
00:30:33,048 --> 00:30:34,702
So, Friday night?
403
00:30:35,442 --> 00:30:37,270
Yes.
404
00:30:37,313 --> 00:30:39,141
But, um,
could we just keep it
405
00:30:39,185 --> 00:30:41,883
between us right
now at first, you know?
406
00:30:41,927 --> 00:30:44,407
Yeah. No, of course.
Of course. Right?
407
00:30:44,451 --> 00:30:46,192
I'm great at keeping secrets.
408
00:30:46,235 --> 00:30:47,933
Oh, I'm great
at keeping secrets too.
409
00:30:47,976 --> 00:30:49,238
Great.
It's a secret, then.
410
00:30:49,282 --> 00:30:50,283
Total secret.
411
00:30:54,853 --> 00:30:55,984
Good night.
Good night.
412
00:31:12,522 --> 00:31:14,133
Hey, sis.
413
00:31:14,176 --> 00:31:17,353
So, I met someone.
414
00:31:18,615 --> 00:31:20,704
Joshua Tree.
Perfect album.
415
00:31:20,748 --> 00:31:22,489
No way.
I think I have it.
416
00:31:22,532 --> 00:31:24,795
His name is Jeremy.
Jeremy Camp.
417
00:31:24,839 --> 00:31:28,147
He plays music.
I love his songs.
418
00:31:28,190 --> 00:31:29,365
It's so good.
419
00:31:29,409 --> 00:31:30,969
Right. So,
how do you play this?
420
00:31:32,325 --> 00:31:33,326
Okay, Prince?
421
00:31:36,024 --> 00:31:38,184
And I don't know,
there's something about him.
422
00:31:39,506 --> 00:31:41,725
That is the dryer.
423
00:31:41,769 --> 00:31:44,380
You may wanna start
with the washer.
424
00:31:45,816 --> 00:31:47,340
Right.
425
00:31:47,383 --> 00:31:48,578
But we're just
gonna get to know each other.
426
00:31:48,602 --> 00:31:50,256
That's it.
427
00:31:51,953 --> 00:31:52,953
What?
428
00:31:54,216 --> 00:31:57,219
I mean, come
on. That was amazing.
429
00:31:57,263 --> 00:31:58,612
Favorite place?
430
00:31:58,655 --> 00:31:59,874
Ocean.
431
00:32:00,962 --> 00:32:02,659
Definitely ocean.
432
00:32:38,173 --> 00:32:40,219
Community service.
433
00:32:40,262 --> 00:32:43,004
When you realize
that life is bigger than you.
434
00:32:43,048 --> 00:32:44,590
You grow when you
see... I don't care.
435
00:32:44,614 --> 00:32:45,722
Mr. Camp.
436
00:32:45,746 --> 00:32:47,617
Hmm? Yes?
437
00:32:47,661 --> 00:32:48,821
You wanna come back to Earth?
438
00:32:50,707 --> 00:32:51,926
Honestly, not really.
439
00:32:53,536 --> 00:32:54,929
Aw.
440
00:32:54,973 --> 00:32:56,583
You got a little girlfriend?
441
00:32:56,626 --> 00:32:59,847
So cute. No, really.
It's really, really cute.
442
00:32:59,890 --> 00:33:01,172
All right, you guys...
Sorry.
443
00:33:01,196 --> 00:33:02,632
Sign-ups are in the back.
444
00:33:05,940 --> 00:33:07,072
What's this?
445
00:33:07,115 --> 00:33:09,030
Right now,
it's just a blank tape.
446
00:33:09,074 --> 00:33:10,597
Mmm-mmm.
Tapes have soul.
447
00:33:10,640 --> 00:33:12,294
Why are you giving this to me?
448
00:33:12,338 --> 00:33:15,254
Well, our record label's
paying for a new album.
449
00:33:15,297 --> 00:33:17,473
So I called the engineer.
He's a friend of mine.
450
00:33:17,517 --> 00:33:19,649
If we hustle, we'll have
an extra couple of hours.
451
00:33:19,693 --> 00:33:23,044
I can get you in there, and
we can turn that into your demo.
452
00:33:23,088 --> 00:33:25,046
No.Two songs,
maybe three.
453
00:33:25,090 --> 00:33:26,526
I'll send it off
to some producers.
454
00:33:26,569 --> 00:33:28,484
I don't know what to say.
Are you serious?
455
00:33:29,050 --> 00:33:30,269
Yeah.
456
00:33:30,312 --> 00:33:32,053
That's amazing.
457
00:33:32,097 --> 00:33:33,837
- That's...
- Very cool.
458
00:33:33,881 --> 00:33:35,535
You're invited too.
Hmm?
459
00:33:35,578 --> 00:33:38,581
Yeah. Oh, no.
I don't need to go...
460
00:33:38,625 --> 00:33:40,105
No, no, no.
Forget that.
461
00:33:40,148 --> 00:33:41,256
Forget that.
I want you there.
462
00:33:41,280 --> 00:33:42,498
I don't wanna go.
463
00:33:42,542 --> 00:33:44,587
I have a song that
I'd like to play for you.
464
00:33:44,631 --> 00:33:46,633
It'll be fun.
Oh. Um,
465
00:33:46,676 --> 00:33:47,895
I don't think that's a...
466
00:33:47,938 --> 00:33:49,810
Hey, look, can I talk
to Melissa for a minute?
467
00:33:52,943 --> 00:33:54,249
Yeah, yeah, sure.
468
00:33:54,293 --> 00:33:56,469
Uh... Oh, okay.
I'll call you later.
469
00:33:56,512 --> 00:33:57,948
Yeah.
I'll, uh,
470
00:33:57,992 --> 00:33:59,254
see you later?
Yeah.
471
00:33:59,298 --> 00:34:00,821
- Yep. Bye.
- Bye.
472
00:34:03,128 --> 00:34:04,955
You were out there
for a long time.
473
00:34:07,175 --> 00:34:08,394
Did he ask you out?
474
00:34:09,308 --> 00:34:10,309
Sort of.
475
00:34:11,179 --> 00:34:12,833
Okay. And?
476
00:34:12,876 --> 00:34:14,356
Doesn't this all
just bother you?
477
00:34:14,400 --> 00:34:15,966
Yeah, of course
it bothers me, Melissa.
478
00:34:16,010 --> 00:34:17,055
You should just tell him.
479
00:34:17,098 --> 00:34:19,361
I can't tell him. I...
480
00:34:22,756 --> 00:34:23,974
Are you wearing his jacket?
481
00:34:26,412 --> 00:34:27,413
Yeah.
482
00:34:28,805 --> 00:34:30,503
You're wearing
Jean-Luc's jacket?
483
00:34:30,546 --> 00:34:32,350
Yes. He gave it to me. He said
I didn't have enough clothes.
484
00:34:32,374 --> 00:34:33,482
And I actually really like it.
485
00:34:33,506 --> 00:34:35,682
Wow.
This is just... I, I...
486
00:34:35,725 --> 00:34:38,467
I really cannot look at you
in the jacket.
487
00:34:38,511 --> 00:34:40,121
He gave me the jacket.
488
00:34:40,165 --> 00:34:41,445
It's not like I took it
from him.
489
00:34:43,081 --> 00:34:44,256
Maybe...
490
00:34:44,299 --> 00:34:47,259
Maybe we should
just rethink all of this.
491
00:34:47,302 --> 00:34:48,825
Rethink what,
us dating?
492
00:34:48,869 --> 00:34:51,785
See, now you're mad and
everyone seems to be mad.
493
00:34:51,828 --> 00:34:53,308
I'm not mad.
494
00:34:57,834 --> 00:34:59,532
Jeremy!
495
00:34:59,575 --> 00:35:01,577
He's right there. Hi!
496
00:35:04,102 --> 00:35:05,451
Hey!
497
00:35:05,494 --> 00:35:07,496
Is this your girlfriend?
498
00:35:07,540 --> 00:35:09,324
- Perfect.
- Josh!
499
00:35:12,762 --> 00:35:14,242
So, how long
you two been dating?
500
00:35:14,286 --> 00:35:16,592
Um...
501
00:35:16,636 --> 00:35:19,856
It's... Not like that.
502
00:35:19,900 --> 00:35:23,251
Yeah. We're just trying
to get to know each other.
503
00:35:24,644 --> 00:35:27,951
He's really told us
all about you,
504
00:35:27,995 --> 00:35:29,605
like a broken record.Mom.
505
00:35:30,519 --> 00:35:32,086
Jeremy. What?
506
00:35:32,130 --> 00:35:33,740
I love Melissa.
507
00:35:33,783 --> 00:35:36,046
Jeremy has a girlfriend!
508
00:35:36,090 --> 00:35:37,970
- Josh, that's enough.
- Come on.
509
00:35:38,136 --> 00:35:39,398
Eat your food.
510
00:35:39,441 --> 00:35:40,505
Jeremy has a...
511
00:35:40,529 --> 00:35:41,661
Jared, shut up.
512
00:35:44,707 --> 00:35:46,840
Okay, you're walking
really fast.
513
00:35:47,971 --> 00:35:49,930
Why are you so mad?
I'm not mad.
514
00:35:49,973 --> 00:35:51,540
Really? 'Cause you
seem mad to me.
515
00:35:51,584 --> 00:35:53,716
Maybe it's because you're
embarrassed by your family,
516
00:35:53,760 --> 00:35:54,891
and I don't get that.
517
00:35:54,935 --> 00:35:57,155
I wasn't embarrassed by them.
518
00:35:57,198 --> 00:35:59,940
So, you're embarrassed
by me, then?
519
00:35:59,983 --> 00:36:01,768
I'm embarrassed by the fact
520
00:36:01,811 --> 00:36:03,659
that you don't want anyone
to know that we're dating.
521
00:36:03,683 --> 00:36:06,338
It's... It's awkward.
522
00:36:06,381 --> 00:36:07,426
What are we doing here?
523
00:36:07,469 --> 00:36:08,601
What do you even want?
524
00:36:08,644 --> 00:36:10,820
Give Jean-Luc his jacket back.
525
00:36:14,955 --> 00:36:17,349
Oh, my gosh.
526
00:37:12,142 --> 00:37:13,143
How was that?
527
00:37:14,362 --> 00:37:15,407
Really great.
528
00:37:15,450 --> 00:37:17,365
Look who it is.
Look who's here.
529
00:37:18,410 --> 00:37:20,107
When did you write that?
530
00:37:20,150 --> 00:37:22,457
Uh, last night.
531
00:37:22,501 --> 00:37:23,893
After a conversation
with a friend.
532
00:37:25,199 --> 00:37:27,288
All right, everyone.
Let's take five.
533
00:37:27,332 --> 00:37:28,483
Gonna go work on something,
534
00:37:28,507 --> 00:37:30,335
but I'll see you in a bit.
535
00:37:30,378 --> 00:37:32,206
Can you hear me?
Do you wanna come in here?
536
00:37:40,475 --> 00:37:42,216
Hey. Hey.
537
00:37:43,435 --> 00:37:44,653
That was a really nice song.
538
00:37:45,350 --> 00:37:46,438
I'm sorry.
539
00:37:47,352 --> 00:37:48,483
Yeah, yeah.
540
00:37:48,527 --> 00:37:50,833
I'm really sorry.
541
00:37:52,313 --> 00:37:54,097
I'm really sorry.
542
00:37:54,446 --> 00:37:56,317
Um...
543
00:37:56,361 --> 00:37:58,841
I've been learning a new song,
just the chorus.
544
00:37:58,885 --> 00:38:00,582
Oh.
545
00:38:00,626 --> 00:38:02,236
Can I play it to you? Sure.
546
00:38:20,210 --> 00:38:21,647
Is that about God?
547
00:38:24,127 --> 00:38:25,346
Not entirely.
548
00:38:29,568 --> 00:38:30,699
Melissa.
549
00:38:31,439 --> 00:38:33,136
Yeah?
550
00:38:35,574 --> 00:38:36,966
I love you.
551
00:38:43,625 --> 00:38:45,366
Mmm.
552
00:38:45,410 --> 00:38:49,065
I don't think
that I'm ready for that.
553
00:38:49,109 --> 00:38:50,110
Um...
554
00:38:55,898 --> 00:38:56,899
Oh.
555
00:38:58,684 --> 00:39:00,381
Jean-Luc!
Hey, hey.
556
00:39:00,425 --> 00:39:01,861
I'm so sorry.
557
00:39:03,341 --> 00:39:04,796
I did not want any of that
to happen. I just...
558
00:39:04,820 --> 00:39:05,952
Dude, let me explain.
559
00:39:05,995 --> 00:39:07,408
Don't bother.
There's nothing to explain.
560
00:39:07,432 --> 00:39:08,998
Hear me out. Dude,
I wanted to tell you,
561
00:39:09,042 --> 00:39:10,304
I just didn't know what to say.
562
00:39:10,348 --> 00:39:12,393
The truth.
563
00:39:12,437 --> 00:39:14,264
You should've just
told me the truth.
564
00:39:17,920 --> 00:39:19,139
Melissa, you...
565
00:39:35,547 --> 00:39:37,200
Hi. Hi.
566
00:39:38,245 --> 00:39:40,378
Um, can I come in?
567
00:39:40,421 --> 00:39:41,466
I...
568
00:39:42,945 --> 00:39:44,773
I don't think
that's a good idea.
569
00:39:49,952 --> 00:39:51,171
This is for you.
570
00:39:52,215 --> 00:39:53,216
It's, uh...
571
00:39:54,217 --> 00:39:55,262
It's another journal.
572
00:39:55,305 --> 00:39:56,524
I figure,
after what I've done,
573
00:39:56,568 --> 00:39:58,004
you could use a lot more pages.
574
00:39:59,005 --> 00:40:00,006
Mmm.
575
00:40:02,487 --> 00:40:03,749
Wait.
576
00:40:05,403 --> 00:40:06,795
I'm sorry that happened.
577
00:40:08,318 --> 00:40:09,929
Obviously.
578
00:40:09,972 --> 00:40:10,973
But.
579
00:40:12,279 --> 00:40:14,150
I'm also kind of relieved.
580
00:40:14,934 --> 00:40:16,239
Relieved?
581
00:40:16,283 --> 00:40:17,502
Yeah.
582
00:40:17,545 --> 00:40:19,131
I don't even know
what that means.
583
00:40:19,155 --> 00:40:21,244
I am not relieved.
584
00:40:21,288 --> 00:40:22,855
I don't think Jean-Luc
is relieved.
585
00:40:22,898 --> 00:40:24,509
Okay. "Relieved" isn't
the right word.
586
00:40:24,552 --> 00:40:27,076
I'm happy that
this is not a secret anymore.
587
00:40:28,034 --> 00:40:29,862
I didn't wanna hurt him, okay?
588
00:40:29,905 --> 00:40:32,101
So, I'm sorry, I just really
don't wanna see you right now.
589
00:40:32,125 --> 00:40:33,798
Hold on. What are you
saying? We're breaking up?
590
00:40:33,822 --> 00:40:35,302
Call it what you want.
591
00:40:35,345 --> 00:40:36,564
Why, I call it breaking up.
592
00:40:38,566 --> 00:40:39,567
Okay.
593
00:40:45,834 --> 00:40:47,357
Then I don't wanna
see you for a while.
594
00:41:27,833 --> 00:41:29,312
Hello?
595
00:41:29,356 --> 00:41:31,401
Kirk to Enterprise.
596
00:41:33,229 --> 00:41:34,274
Hey, buddy.
597
00:41:34,317 --> 00:41:36,232
It's almost Christmas.
598
00:41:36,276 --> 00:41:38,234
I'm coming home.
599
00:41:38,278 --> 00:41:39,888
I miss you.
600
00:41:39,932 --> 00:41:40,976
I miss you too.
601
00:41:41,020 --> 00:41:42,674
We put up the Christmas tree.
602
00:41:42,717 --> 00:41:43,718
Yeah?
603
00:41:52,727 --> 00:41:53,728
Thank you.
604
00:41:55,556 --> 00:41:56,556
All right.
605
00:42:05,784 --> 00:42:07,481
Hey, Mom.
606
00:42:07,525 --> 00:42:09,178
Merry Christmas.
607
00:42:24,933 --> 00:42:25,934
Son.
608
00:42:26,326 --> 00:42:27,370
Hmm?
609
00:42:27,414 --> 00:42:29,503
How are things with Melissa?
610
00:42:31,723 --> 00:42:33,681
Jeremy has a girlfriend?
611
00:42:34,508 --> 00:42:35,770
No, buddy.
612
00:42:37,685 --> 00:42:39,687
Jeremy doesn't.
613
00:42:51,917 --> 00:42:53,266
Hello?
614
00:42:58,576 --> 00:42:59,620
Jeremy.
615
00:43:02,057 --> 00:43:03,624
Jeremy.
616
00:43:03,668 --> 00:43:05,017
There's a call for you.
617
00:43:05,060 --> 00:43:06,975
Some guy with the name Jean-Luc.
618
00:43:08,237 --> 00:43:09,630
Sounds important.
619
00:43:11,284 --> 00:43:12,981
Jean-Luc?
620
00:43:13,025 --> 00:43:15,462
Sorry to just call.
I didn't know if you'd heard.
621
00:43:15,505 --> 00:43:16,506
Heard what?
622
00:43:17,464 --> 00:43:18,857
Melissa's sick.
623
00:43:21,729 --> 00:43:23,122
Well, is everything okay?
624
00:43:23,165 --> 00:43:24,558
Jeremy, it's pretty bad.
625
00:43:25,254 --> 00:43:27,039
You should get here.
626
00:43:34,742 --> 00:43:36,701
Jeremy, there's
a map on the seat.
627
00:43:41,706 --> 00:43:43,272
You sure this is okay?
628
00:43:43,316 --> 00:43:44,360
Yeah, fine. Go.
629
00:43:44,404 --> 00:43:46,275
Just be careful.
It's a long drive.
630
00:43:46,319 --> 00:43:47,383
Call us when you get there.
631
00:43:47,407 --> 00:43:48,408
Yeah.
632
00:44:23,748 --> 00:44:25,401
Hi.
633
00:44:25,445 --> 00:44:27,726
Uh, I'm here to see Melissa
Henning. I'm a friend of hers.
634
00:44:34,106 --> 00:44:36,064
Hey. Hey.
635
00:44:37,326 --> 00:44:39,241
You're Jeremy, right?
Yeah.
636
00:44:39,285 --> 00:44:40,721
Okay.
637
00:44:40,765 --> 00:44:44,203
Hi. We're Melissa's family.
She's told us all about you.
638
00:44:44,246 --> 00:44:45,595
Nice to meet you.
639
00:44:46,988 --> 00:44:48,990
Hi. You must be Heather.
640
00:44:49,034 --> 00:44:50,383
Mmm-hmm.
Big sis.
641
00:44:51,471 --> 00:44:52,602
Uh, how is she?
642
00:44:53,908 --> 00:44:55,127
She's awake.
643
00:44:55,170 --> 00:44:56,694
Yeah.
644
00:44:56,737 --> 00:44:58,391
And I'm sure
she'd love to see you.
645
00:44:58,434 --> 00:44:59,566
Come on. Yeah.
646
00:45:00,828 --> 00:45:02,874
Hey.
Look who I found.
647
00:45:04,789 --> 00:45:05,833
Hi.
648
00:45:06,442 --> 00:45:07,443
Hi.
649
00:45:08,227 --> 00:45:09,619
When did you get here?
650
00:45:10,229 --> 00:45:11,230
Last night.
651
00:45:11,839 --> 00:45:13,145
I drove.
652
00:45:13,188 --> 00:45:15,408
You drove?
From Indiana?
653
00:45:15,451 --> 00:45:16,539
Yeah.
654
00:45:17,149 --> 00:45:18,193
Huh.
655
00:45:18,237 --> 00:45:19,475
You know what?
Let's...
656
00:45:19,499 --> 00:45:20,805
Let's give them a minute, okay?
657
00:45:29,814 --> 00:45:31,293
So, um,
658
00:45:32,817 --> 00:45:34,470
what's going on?
659
00:45:35,080 --> 00:45:36,081
Um...
660
00:45:36,821 --> 00:45:37,996
They...
661
00:45:39,998 --> 00:45:42,827
They removed a,
um, tumor
662
00:45:42,870 --> 00:45:45,133
the size of an orange
from my stomach,
663
00:45:46,526 --> 00:45:48,615
tested it,
664
00:45:50,573 --> 00:45:52,967
and it turns out
665
00:45:53,011 --> 00:45:54,969
it's Stage 3C cancer,
666
00:45:57,319 --> 00:45:58,799
whatever that means.
667
00:45:59,626 --> 00:46:00,758
And, um,
668
00:46:01,671 --> 00:46:03,064
it spread to my liver.
669
00:46:03,978 --> 00:46:06,198
So, the truth is,
670
00:46:07,242 --> 00:46:11,769
the odds are not altogether
in my favor.
671
00:46:14,075 --> 00:46:15,729
Melissa, I'm so sorry.
672
00:46:15,773 --> 00:46:18,166
Don't be.
It's okay.
673
00:46:20,429 --> 00:46:21,430
I'm okay.
674
00:46:23,215 --> 00:46:24,520
Somehow.
I mean,
675
00:46:24,564 --> 00:46:26,087
I can't really describe it.
It's, like,
676
00:46:29,177 --> 00:46:30,613
warm,
677
00:46:31,832 --> 00:46:33,181
like a blanket.
678
00:46:35,053 --> 00:46:39,448
I've been listening to
this Ginny Owens song,
679
00:46:39,492 --> 00:46:40,493
If You Want Me To.
680
00:46:41,102 --> 00:46:42,364
Do you know it?
681
00:46:42,408 --> 00:46:43,496
Yeah.
682
00:46:43,539 --> 00:46:45,759
I just keep thinking,
maybe God
683
00:46:48,893 --> 00:46:51,112
has chosen something
bigger for me,
684
00:46:53,332 --> 00:46:55,769
something I wouldn't
have chosen for myself.
685
00:46:57,597 --> 00:47:00,382
But to be honest with you,
686
00:47:00,426 --> 00:47:02,471
I am so scared.
687
00:47:05,605 --> 00:47:07,912
But I have to believe
there's a reason.
688
00:47:10,436 --> 00:47:12,873
If one person's life is changed
689
00:47:12,917 --> 00:47:15,049
by what I go through,
690
00:47:17,660 --> 00:47:19,271
it will all be worth it.
691
00:47:28,976 --> 00:47:30,586
Look, man.
I should've told you.
692
00:47:30,630 --> 00:47:31,849
Yeah.
693
00:47:31,892 --> 00:47:33,676
Yeah, you should've told me.
694
00:47:33,720 --> 00:47:36,549
It took me a while,
but I see it now, you two.
695
00:47:38,290 --> 00:47:40,814
Oh, man. I don't know
what I'm supposed to do.
696
00:47:40,858 --> 00:47:43,338
I mean, I wanna be there
for her and I wanna help.
697
00:47:44,949 --> 00:47:47,125
I don't even really know
what we are, you know?
698
00:47:47,168 --> 00:47:49,301
How she feels about me.
699
00:47:49,344 --> 00:47:50,955
We've talked about it,
700
00:47:53,261 --> 00:47:55,220
but if she really is that sick,
701
00:47:58,876 --> 00:48:00,486
it's just hard to know
what's ahead.
702
00:48:02,705 --> 00:48:04,838
There's only one question
you need to answer.
703
00:48:07,449 --> 00:48:08,886
Can you live without her?
704
00:48:30,951 --> 00:48:31,951
God,
705
00:48:34,128 --> 00:48:36,348
if she tells me she loves me...
706
00:48:40,091 --> 00:48:41,570
This is ridiculous.
707
00:48:43,529 --> 00:48:44,791
It's ridiculous.
708
00:48:57,021 --> 00:48:58,761
Hi. Hey.
709
00:48:58,805 --> 00:48:59,806
You came back.
710
00:49:00,807 --> 00:49:02,635
These are for you.
711
00:49:02,678 --> 00:49:06,117
Oh. They're so beautiful.
Thank you.
712
00:49:06,160 --> 00:49:08,120
Yeah. I thought I'd add
to the collection you got.
713
00:49:12,645 --> 00:49:14,560
You kept that.
714
00:49:14,603 --> 00:49:17,128
Oh, yeah. I've been using it
for a while, actually.
715
00:49:17,171 --> 00:49:19,173
I never got to say thank you.
716
00:49:20,609 --> 00:49:22,481
Still, uh...
Still can't read it?
717
00:49:22,524 --> 00:49:24,352
No, you cannot read it.
718
00:49:29,314 --> 00:49:30,532
Will you, um...
719
00:49:31,838 --> 00:49:32,970
Could you just help...
720
00:49:33,013 --> 00:49:34,797
Could you just help me up
for a second?
721
00:49:34,841 --> 00:49:36,190
Yes. Yeah.
722
00:49:37,278 --> 00:49:39,237
Okay. All right.
723
00:49:39,280 --> 00:49:41,717
Yeah. There we go.
There we go.
724
00:49:43,937 --> 00:49:44,982
This is...
725
00:49:46,331 --> 00:49:47,810
Okay. This is...
726
00:49:47,854 --> 00:49:50,683
What I'm about to say
is gonna be...
727
00:49:50,726 --> 00:49:52,293
Might be weird.
728
00:49:52,337 --> 00:49:53,773
Could be weird.
729
00:49:53,816 --> 00:49:55,514
All right. Um...
730
00:49:56,689 --> 00:49:59,822
Okay, uh, so, I...
731
00:50:00,780 --> 00:50:03,478
Well, uh, the other day,
732
00:50:03,522 --> 00:50:05,872
when you came by,
733
00:50:05,915 --> 00:50:08,614
it just, uh...
It just really...
734
00:50:08,657 --> 00:50:10,746
It meant a lot to me.
735
00:50:12,096 --> 00:50:13,271
After you left,
736
00:50:14,446 --> 00:50:16,883
I had this feeling,
737
00:50:16,926 --> 00:50:20,756
like God wanted me
to pray for you.
738
00:50:22,193 --> 00:50:23,542
Okay.
739
00:50:25,065 --> 00:50:26,414
And for your wife.
740
00:50:28,460 --> 00:50:30,418
My wife? Yeah.
Is that weird?
741
00:50:31,419 --> 00:50:33,291
I'm not sure yet. Okay.
742
00:50:34,596 --> 00:50:37,382
So, I started praying,
743
00:50:38,774 --> 00:50:41,386
and then the more I prayed,
744
00:50:41,429 --> 00:50:43,127
the more I realized,
745
00:50:49,872 --> 00:50:50,960
I love you.
746
00:50:55,269 --> 00:50:56,270
I love you.
747
00:50:58,403 --> 00:50:59,404
Mmm.
748
00:51:01,667 --> 00:51:03,060
I...
749
00:51:04,409 --> 00:51:05,584
I love you.
750
00:51:06,976 --> 00:51:07,977
I do.
751
00:51:13,113 --> 00:51:14,656
And you don't have
to say anything back.
752
00:51:14,680 --> 00:51:16,247
I just really felt... Wait, wait, wait.
753
00:51:16,290 --> 00:51:18,138
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
754
00:51:18,162 --> 00:51:20,686
Yeah?
Uh, um...
755
00:51:24,951 --> 00:51:27,432
Can you just, uh... Just
wait here for one minute?
756
00:51:27,475 --> 00:51:29,738
Just a minute.
I'll be right back.
757
00:51:29,782 --> 00:51:31,175
Just wait here.
I'll be right back.
758
00:51:31,218 --> 00:51:32,263
Okay. Yeah.
759
00:51:32,306 --> 00:51:34,613
Just, uh, don't move.
760
00:51:34,656 --> 00:51:37,181
I can't move.
I'll be right back.
761
00:52:07,428 --> 00:52:09,430
That wasn't really a minute.
762
00:52:09,474 --> 00:52:11,302
I think you said
"minute," right?
763
00:52:11,345 --> 00:52:12,912
Oh, yeah, no.
I'm sorry.
764
00:52:12,955 --> 00:52:15,784
Yeah. It was,
for sure, like, a while.
765
00:52:22,139 --> 00:52:23,531
Keep them closed. Okay.
766
00:52:30,321 --> 00:52:31,539
Open.
767
00:52:36,327 --> 00:52:37,328
What?
768
00:52:47,033 --> 00:52:48,556
How did you...
769
00:52:48,600 --> 00:52:50,210
That's why it took me so long.
770
00:52:50,254 --> 00:52:51,385
Yeah.
771
00:52:57,304 --> 00:52:59,263
I wanted to bring
the galaxy to you.
772
00:53:05,356 --> 00:53:07,009
I want you to know
773
00:53:08,750 --> 00:53:12,319
that whatever this is,
and wherever it takes us,
774
00:53:13,494 --> 00:53:14,974
that I'm with you.
775
00:53:15,017 --> 00:53:17,542
Every step, every moment,
I'm with you. I'm in.
776
00:53:17,585 --> 00:53:19,457
I'm so in.
777
00:53:20,719 --> 00:53:21,720
And, um...
778
00:53:23,461 --> 00:53:25,439
And, you know, I figure
if we're gonna get married,
779
00:53:25,463 --> 00:53:26,583
we have a lot to talk about.
780
00:53:30,032 --> 00:53:31,599
Married?
Yeah.
781
00:53:33,166 --> 00:53:34,733
I love you.
782
00:53:35,429 --> 00:53:37,997
I love you,
I do, madly.
783
00:53:38,954 --> 00:53:40,217
So marry me.
784
00:53:40,260 --> 00:53:42,523
And I know relationships
need to be prayed about,
785
00:53:42,567 --> 00:53:44,197
and you can take as
much time as you need.
786
00:53:44,221 --> 00:53:45,328
But that's why
I brought you here...
787
00:53:45,352 --> 00:53:46,440
Yes.
788
00:53:48,312 --> 00:53:49,487
Yes.
789
00:53:49,530 --> 00:53:51,402
Yeah, I'll marry you.
I'll marry you.
790
00:53:53,099 --> 00:53:54,100
Yes.
791
00:54:07,461 --> 00:54:10,072
Married?
You're gonna marry her?
792
00:54:10,943 --> 00:54:12,205
But will she get better?
793
00:54:13,337 --> 00:54:14,381
I... I don't know.
794
00:54:14,425 --> 00:54:15,426
Son,
795
00:54:17,341 --> 00:54:19,299
you're only 20 years old.
796
00:54:19,343 --> 00:54:20,779
You just met this girl.
797
00:54:20,822 --> 00:54:22,215
I love her, Dad.
798
00:54:22,259 --> 00:54:23,695
And that's wonderful, but...
799
00:54:23,738 --> 00:54:26,741
Look, look, look. Why don't
you just...
800
00:54:26,785 --> 00:54:29,178
Just slow down,
801
00:54:29,222 --> 00:54:31,442
take a little more time,
you know?
802
00:54:31,485 --> 00:54:33,748
Go one step at a time here.
803
00:54:33,792 --> 00:54:34,793
Dad,
804
00:54:36,969 --> 00:54:38,231
I'm supposed to be with her.
805
00:54:40,277 --> 00:54:42,844
I can't explain it.
I just... I know that.
806
00:54:44,542 --> 00:54:47,153
And I don't want it to just be
her story and my story.
807
00:54:47,196 --> 00:54:48,981
I want it to be our story.
808
00:54:50,896 --> 00:54:53,159
I know you're worried,
and I get it.
809
00:54:54,203 --> 00:54:55,683
But...
810
00:54:55,727 --> 00:54:58,425
I'm gonna marry this girl.
811
00:55:07,304 --> 00:55:08,914
Hey. Hey.
812
00:55:10,307 --> 00:55:11,308
Thanks.
813
00:55:13,527 --> 00:55:14,920
We made some breakfast.
814
00:55:17,662 --> 00:55:19,098
Wanna have some?
815
00:55:19,141 --> 00:55:20,317
Yeah. Sure.
816
00:55:23,929 --> 00:55:25,147
I brought you something.
817
00:55:31,284 --> 00:55:32,677
I want you to have this.
818
00:55:33,982 --> 00:55:35,375
Mom.
819
00:55:35,419 --> 00:55:37,266
My mom wore it her whole life
till my wedding day,
820
00:55:37,290 --> 00:55:40,075
and I've never
taken it off since.
821
00:55:45,690 --> 00:55:46,778
Are you sure?
822
00:55:46,821 --> 00:55:48,040
Of course.
823
00:55:49,171 --> 00:55:50,564
I just want her to feel welcome.
824
00:56:01,749 --> 00:56:03,142
When you go.
825
00:56:24,729 --> 00:56:26,165
Are you sure about this?
826
00:56:26,731 --> 00:56:27,775
Melissa, I love you.
827
00:56:28,820 --> 00:56:30,952
And I believe
God is gonna heal you.
828
00:56:37,132 --> 00:56:38,917
Our life starts now.
829
00:56:44,836 --> 00:56:47,055
Thank you.
830
00:56:47,099 --> 00:56:49,318
We've all heard his hit
single climbing the charts,
831
00:56:49,362 --> 00:56:50,929
but tonight,
832
00:56:50,972 --> 00:56:53,627
he's coming at you
with something brand-new.
833
00:56:53,671 --> 00:56:56,238
Please welcome Jeremy Camp.
834
00:57:03,637 --> 00:57:05,639
It's a good song.
Thanks, man.
835
00:57:09,121 --> 00:57:10,383
Thank you.
836
00:57:16,650 --> 00:57:17,825
Thanks, Jean-Luc.
837
00:57:19,261 --> 00:57:20,437
He's a legend.
838
00:57:20,480 --> 00:57:23,396
Uh, my name is Jeremy Camp
839
00:57:23,440 --> 00:57:24,832
and tonight I'm gonna play you
840
00:57:24,876 --> 00:57:27,444
an original song
called Right Here.
841
00:59:24,822 --> 00:59:26,171
I love you.
842
01:00:26,405 --> 01:00:29,234
I want to introduce you guys
to someone special tonight.
843
01:00:30,278 --> 01:00:32,237
This is my fiancee, Melissa.
844
01:00:34,543 --> 01:00:35,936
Go ahead and stand up, babe.
845
01:00:41,115 --> 01:00:42,639
Come on.
Stand up.
846
01:00:46,033 --> 01:00:48,253
I know, I'm taken.
I'm sorry.
847
01:00:54,781 --> 01:00:57,915
Earlier this year,
we had some tough news,
848
01:01:00,526 --> 01:01:02,136
some really tough news.
849
01:01:05,923 --> 01:01:09,230
I've never seen a faith
like yours, babe.
850
01:01:10,405 --> 01:01:11,842
It's a beacon for me.
851
01:01:11,885 --> 01:01:13,713
It's a beacon for everyone
who knows you.
852
01:01:14,932 --> 01:01:17,151
It reminds me of a story.
853
01:01:17,195 --> 01:01:19,501
There was a woman who
was sick for a long time,
854
01:01:19,545 --> 01:01:20,633
a really long time.
855
01:01:20,677 --> 01:01:21,939
But she had this...
856
01:01:22,896 --> 01:01:25,420
This total faith
857
01:01:25,464 --> 01:01:27,205
that if she could
just touch Jesus,
858
01:01:27,248 --> 01:01:29,337
just touch his clothes,
859
01:01:29,381 --> 01:01:31,688
that she would be healed.
860
01:01:31,731 --> 01:01:33,994
And that's exactly what she did.
861
01:01:34,038 --> 01:01:35,735
She broke through the crowd,
862
01:01:35,779 --> 01:01:37,606
and with everything
that she had,
863
01:01:38,782 --> 01:01:39,957
she reached for Him.
864
01:01:42,916 --> 01:01:46,311
Just like I see you do at
every single concert, Melissa,
865
01:01:46,354 --> 01:01:48,008
reaching out in faith,
866
01:01:49,053 --> 01:01:50,576
touching heaven.
867
01:01:54,667 --> 01:01:56,277
Can we do something special
868
01:01:56,321 --> 01:01:58,279
for the most special person
in my life tonight?
869
01:02:01,369 --> 01:02:03,284
Can we pray for her?
870
01:02:03,328 --> 01:02:06,026
Because I believe
that God still heals.
871
01:02:06,070 --> 01:02:08,986
- You guys agree?
- Yeah!
872
01:02:09,943 --> 01:02:11,728
Yes.
873
01:02:11,771 --> 01:02:13,294
Anyone who's sitting around her,
874
01:02:13,338 --> 01:02:15,601
why don't you go ahead
and lay a hand on her.
875
01:02:15,644 --> 01:02:18,256
If not, just put your hands
in the air.
876
01:02:27,004 --> 01:02:28,875
God, heal the love of my life.
877
01:02:34,707 --> 01:02:36,100
Heal her tonight.
878
01:02:55,380 --> 01:02:57,599
Melissa, your hair isn't
what makes you beautiful.
879
01:03:02,343 --> 01:03:03,388
Hey.
880
01:03:03,431 --> 01:03:04,432
Um...
881
01:03:05,738 --> 01:03:07,324
Why don't you go take
a walk or something?
882
01:03:07,348 --> 01:03:09,481
This is kind of
a big deal for her.
883
01:03:10,656 --> 01:03:12,353
Okay. Yeah.
884
01:03:12,397 --> 01:03:13,504
I'm sorry.
I didn't mean to...
885
01:03:13,528 --> 01:03:15,617
No, no, no. It's okay.
Just, you know...
886
01:03:16,488 --> 01:03:17,532
All right.
887
01:03:37,074 --> 01:03:38,597
Yeah.
You know, she's...
888
01:03:38,640 --> 01:03:41,339
Um, she's living at home now.
889
01:03:41,382 --> 01:03:43,384
I'm just helping
take care of her.
890
01:03:43,428 --> 01:03:45,560
And I just think that, um...
891
01:03:45,604 --> 01:03:47,214
That school can wait.
892
01:03:48,694 --> 01:03:51,088
Right now, this is the only
thing that matters to me.
893
01:03:52,611 --> 01:03:54,918
So, I'll be a semester,
894
01:03:55,832 --> 01:03:57,007
maybe more.
895
01:03:58,835 --> 01:04:01,141
Well, son, that's noble.
896
01:04:01,185 --> 01:04:04,275
But I wonder,
is it really wise?
897
01:04:07,017 --> 01:04:08,583
Well, it's, uh...
898
01:04:09,367 --> 01:04:10,977
It's what's necessary, sir.
899
01:04:17,027 --> 01:04:19,072
So, even after the chemotherapy,
900
01:04:19,116 --> 01:04:22,380
we're seeing growth
in your scan.
901
01:04:25,905 --> 01:04:27,994
I'm seeing them on your ovaries.
902
01:04:28,038 --> 01:04:29,474
And I'm sorry,
903
01:04:30,910 --> 01:04:34,305
but you're going to need
a hysterectomy.
904
01:04:34,348 --> 01:04:37,961
I know that this is
a serious decision,
905
01:04:38,004 --> 01:04:40,180
but I recommend that
it be done very soon.
906
01:04:40,224 --> 01:04:41,268
How soon?
907
01:04:41,312 --> 01:04:43,357
In the next week,
two at the most.
908
01:04:45,620 --> 01:04:48,362
Our doctors are extremely
skilled, and the risks are low.
909
01:04:48,406 --> 01:04:50,451
Wait.
910
01:04:50,495 --> 01:04:53,150
Are you telling me that I'm not
gonna be able to have children?
911
01:04:56,066 --> 01:04:57,110
I'm afraid so.
912
01:04:57,154 --> 01:04:58,198
Hey. It's okay.
913
01:05:00,853 --> 01:05:02,724
No, no, it's not.
914
01:05:03,900 --> 01:05:05,075
I love kids.
915
01:05:06,119 --> 01:05:08,513
You're so good with kids.
916
01:05:08,556 --> 01:05:11,081
Melissa,
it's my professional opinion
917
01:05:11,124 --> 01:05:13,170
that this is
absolutely necessary,
918
01:05:14,388 --> 01:05:15,955
given your condition
919
01:05:15,999 --> 01:05:17,391
and what we're seeing
on the tests.
920
01:05:17,435 --> 01:05:19,872
Well, then run more tests,
please. Just run more tests.
921
01:05:19,916 --> 01:05:20,960
We've run them all.
922
01:05:22,396 --> 01:05:23,920
And they're very conclusive.
923
01:05:25,182 --> 01:05:26,226
Mmm.
924
01:05:33,668 --> 01:05:35,148
Want me to make you something?
925
01:05:36,454 --> 01:05:37,846
No, I got it.
926
01:05:39,718 --> 01:05:41,459
Here. Let me do it.
No, no. It's okay.
927
01:05:42,416 --> 01:05:43,940
I need a second.
928
01:06:24,676 --> 01:06:25,677
Oh!
929
01:06:32,249 --> 01:06:33,990
Oh, no.
Oh, God.
930
01:06:37,210 --> 01:06:38,690
Hey.
931
01:06:38,733 --> 01:06:40,822
No, no. I'm
sorry. I'm sorry, I'm sorry.
932
01:06:42,563 --> 01:06:45,566
Okay, okay.
I just can't...
933
01:06:57,187 --> 01:06:58,642
Welcome back to The Fish,
934
01:06:58,666 --> 01:06:59,928
Los Angeles,
935
01:06:59,972 --> 01:07:01,408
and we have a great young artist
936
01:07:01,452 --> 01:07:03,038
in the studio with us today,
Jeremy Camp.
937
01:07:03,062 --> 01:07:04,909
Yes. And Jeremy's
gonna do some songs
938
01:07:04,933 --> 01:07:06,370
live for us in just a minute.
939
01:07:06,413 --> 01:07:07,893
But first, Jeremy,
940
01:07:07,936 --> 01:07:10,287
you have some pretty big news
you wanted to share with us?
941
01:07:10,330 --> 01:07:11,723
I do, yeah.
942
01:07:11,766 --> 01:07:13,396
First off, thank you so much
for having me.
943
01:07:13,420 --> 01:07:17,337
Um, for everyone listening,
my fiancee's name is Melissa.
944
01:07:17,381 --> 01:07:18,817
Uh,
945
01:07:18,860 --> 01:07:21,080
she has a huge surgery
coming up this week,
946
01:07:21,124 --> 01:07:22,951
and it's really serious.
947
01:07:22,995 --> 01:07:25,650
And basically,
she needs a miracle.
948
01:07:25,693 --> 01:07:28,174
So I just wanted to
ask everyone listening,
949
01:07:28,218 --> 01:07:31,221
if you could just stop
what you're doing and pray.
950
01:07:31,264 --> 01:07:33,919
I'll do the playing.
You guys do the praying.
951
01:07:33,962 --> 01:07:35,442
Thank you.
952
01:08:20,879 --> 01:08:22,272
Hey, buddy. Hey.
953
01:08:22,968 --> 01:08:24,056
I, uh...
954
01:08:24,100 --> 01:08:25,710
I stopped by the radio station,
955
01:08:27,059 --> 01:08:29,105
and it's like
the whole city's praying.
956
01:08:29,148 --> 01:08:31,039
Dude, these letters are
pouring in from everywhere.
957
01:08:31,063 --> 01:08:32,543
No way.
958
01:08:32,586 --> 01:08:34,893
I thought
you'd want to have them.
959
01:08:35,981 --> 01:08:37,156
Hang in there.
960
01:08:37,200 --> 01:08:38,418
Thanks, man.
961
01:09:00,745 --> 01:09:02,094
Can I sit with you?
962
01:09:03,269 --> 01:09:04,270
Yeah.
963
01:09:16,152 --> 01:09:18,458
It's so weird seeing her here.
964
01:09:19,938 --> 01:09:21,548
She's always been
the strong one.
965
01:09:24,682 --> 01:09:26,074
Yeah.
966
01:09:28,076 --> 01:09:30,905
I'm really glad that
in the midst of all of this,
967
01:09:32,255 --> 01:09:33,647
someone is choosing her,
968
01:09:35,171 --> 01:09:36,694
someone really special.
969
01:09:38,261 --> 01:09:41,351
Thank you for giving her
a chance...
970
01:09:41,394 --> 01:09:42,395
Jeremy!
971
01:09:42,743 --> 01:09:43,744
Jeremy!
972
01:09:47,270 --> 01:09:48,271
Yeah.
973
01:10:02,459 --> 01:10:03,634
Mmm.
974
01:10:10,206 --> 01:10:11,207
Hey.
975
01:10:12,860 --> 01:10:13,861
Jeremy.
976
01:10:21,304 --> 01:10:23,044
Your cancer,
977
01:10:23,088 --> 01:10:25,046
it's gone.
978
01:10:25,090 --> 01:10:27,092
They didn't go through
with the surgery.
979
01:10:28,615 --> 01:10:30,095
You're cancer-free.
980
01:10:31,575 --> 01:10:34,230
And that is the story you're
gonna tell our kids one day.
981
01:10:41,237 --> 01:10:43,151
You know what you are?
982
01:10:43,195 --> 01:10:44,477
If anyone here has ever wondered
983
01:10:44,501 --> 01:10:45,719
if miracles still happen,
984
01:10:47,068 --> 01:10:48,983
or if God still heals,
985
01:10:51,116 --> 01:10:52,552
then I wanna introduce you
986
01:10:52,596 --> 01:10:54,250
to the most beautiful girl
in this room.
987
01:11:22,539 --> 01:11:23,975
You're a miracle.
988
01:11:25,542 --> 01:11:26,760
That's what you are.
989
01:11:38,946 --> 01:11:40,546
It's unbelievable.
990
01:11:41,166 --> 01:11:44,082
I spoke to the doctor myself.
991
01:11:44,125 --> 01:11:46,519
There is literally no medical explanation,
992
01:11:46,563 --> 01:11:48,434
none whatsoever.
993
01:11:48,478 --> 01:11:49,522
That is awesome.
994
01:11:49,566 --> 01:11:50,871
For everyone listening
out there,
995
01:11:50,915 --> 01:11:52,525
on positive,
encouraging K-LOVE,
996
01:11:52,569 --> 01:11:54,788
she's 100% cancer-free.
997
01:11:54,832 --> 01:11:56,442
Amen.
Yes, she is.
998
01:12:40,617 --> 01:12:42,706
I will love you,
999
01:12:42,749 --> 01:12:44,621
cherish you,
1000
01:12:44,664 --> 01:12:45,752
honor you,
1001
01:12:46,884 --> 01:12:49,321
every moment of every day
1002
01:12:49,365 --> 01:12:50,714
without hesitation
1003
01:12:51,454 --> 01:12:52,672
and never looking back.
1004
01:12:53,934 --> 01:12:56,241
I'll encourage you,
1005
01:12:56,284 --> 01:12:57,590
lift you up,
1006
01:12:58,678 --> 01:13:00,637
I'll be your muse
1007
01:13:00,680 --> 01:13:02,987
and your anchor.
1008
01:13:04,641 --> 01:13:06,469
I'll be the love of your life
1009
01:13:07,600 --> 01:13:10,211
and your biggest fan.
1010
01:13:11,430 --> 01:13:13,345
Until death do we part.
1011
01:13:14,433 --> 01:13:16,609
Nope, past that.
1012
01:13:17,958 --> 01:13:19,612
I will love you past that.
1013
01:13:22,441 --> 01:13:25,226
Son, you may kiss the bride.
1014
01:13:31,145 --> 01:13:32,451
Ladies and gentlemen,
1015
01:13:32,495 --> 01:13:34,932
- Mr. and Mrs. Jeremy Camp.
- Aw.
1016
01:14:37,734 --> 01:14:39,562
Through the storm
and out the other side.
1017
01:14:39,605 --> 01:14:40,606
Can you believe it?
1018
01:14:41,477 --> 01:14:42,652
Mmm-mmm.
1019
01:14:45,916 --> 01:14:48,788
Thank you,
Jeremy Camp.
1020
01:14:50,268 --> 01:14:53,532
I think I would have died
without you.
1021
01:14:53,576 --> 01:14:55,578
I would have been lost
and alone at sea.
1022
01:14:58,406 --> 01:15:00,713
God sent you to save me.
1023
01:15:04,848 --> 01:15:07,590
Melissa Camp.
1024
01:15:07,633 --> 01:15:10,157
I like the sound of that.
1025
01:15:10,201 --> 01:15:11,550
- Ready?
- Yeah.
1026
01:15:11,594 --> 01:15:14,379
- Okay. One, two, three.
- Two, three.
1027
01:15:22,082 --> 01:15:23,282
What did you wish for?
1028
01:15:24,215 --> 01:15:25,651
I wrote down some names...
1029
01:15:26,783 --> 01:15:29,046
Names I've been dreaming of.
1030
01:15:29,089 --> 01:15:30,917
Family?
Mmm-hmm.
1031
01:15:35,269 --> 01:15:38,098
I've got
a surprise for you tomorrow.
1032
01:15:38,142 --> 01:15:39,360
Really?
Mmm-hmm.
1033
01:16:16,006 --> 01:16:17,050
Phew.
1034
01:16:17,094 --> 01:16:19,096
That's, uh,
so strange.
1035
01:16:19,879 --> 01:16:20,967
What?
1036
01:16:21,011 --> 01:16:23,317
Oh, uh...
I don't know.
1037
01:16:23,361 --> 01:16:24,797
You've never been sailing
1038
01:16:24,841 --> 01:16:26,277
and I'm the one who gets sick.
1039
01:17:12,671 --> 01:17:16,066
Jeremy. Hey. Hey.
1040
01:17:21,288 --> 01:17:22,986
Something's wrong.
1041
01:17:24,814 --> 01:17:28,208
Something is really wrong.
1042
01:17:39,742 --> 01:17:40,830
Hey.
1043
01:17:41,700 --> 01:17:42,700
How does it feel?
1044
01:17:54,365 --> 01:17:56,367
Jeremy.
Hey. Wanna come in?
1045
01:17:56,410 --> 01:17:58,630
No. Actually,
let's talk out here.
1046
01:18:05,506 --> 01:18:06,919
So, what's going on?
1047
01:18:06,943 --> 01:18:09,859
She's having a little
pain, feeling bloated.
1048
01:18:11,599 --> 01:18:14,515
Liss, hey.
I'm sure it's fine.
1049
01:18:15,299 --> 01:18:16,692
The cancer's come back.
1050
01:18:16,735 --> 01:18:18,694
It's spreading rapidly.
It's all over her body.
1051
01:18:24,961 --> 01:18:27,528
Okay. What does that mean?
1052
01:18:27,572 --> 01:18:29,574
That means we have
to have another surgery?
1053
01:18:29,617 --> 01:18:32,620
No. No more surgeries.
1054
01:18:32,664 --> 01:18:33,665
What?
Chemo then?
1055
01:18:35,841 --> 01:18:37,887
No. We're stopping treatments.
1056
01:18:39,366 --> 01:18:41,412
There's nothing else we can do.
1057
01:18:41,455 --> 01:18:42,519
I'm afraid to say
1058
01:18:42,543 --> 01:18:44,023
she only has a few weeks,
1059
01:18:45,024 --> 01:18:46,373
a couple months at the most.
1060
01:18:47,940 --> 01:18:49,376
I'm so sorry, Jeremy.
1061
01:19:37,860 --> 01:19:38,861
I'll be right back.
1062
01:20:43,142 --> 01:20:44,709
Okay.
1063
01:20:44,752 --> 01:20:46,058
This should help with the pain.
1064
01:20:51,237 --> 01:20:52,238
Squirt.
1065
01:20:54,153 --> 01:20:55,502
Clamp.
1066
01:20:56,939 --> 01:20:57,940
Swab.
1067
01:21:11,649 --> 01:21:12,650
Okay.
1068
01:21:15,827 --> 01:21:16,828
We got this.
1069
01:21:23,052 --> 01:21:24,270
We got this.
1070
01:21:30,407 --> 01:21:33,714
Is there a concert
I didn't know about?
1071
01:21:33,758 --> 01:21:36,239
Not a great turnout,
Jeremy Camp.
1072
01:21:38,328 --> 01:21:39,938
No. I just wanted you to see it.
1073
01:21:43,289 --> 01:21:44,290
See what?
1074
01:21:46,162 --> 01:21:47,380
Where it happened for me.
1075
01:21:49,513 --> 01:21:50,818
This is where I was standing.
1076
01:21:52,951 --> 01:21:54,518
Right here,
1077
01:21:55,780 --> 01:21:57,347
when I fell in love with you.
1078
01:21:59,827 --> 01:22:01,568
Come on.
"Fell in love?"
1079
01:22:02,787 --> 01:22:04,441
On the first night?
Yeah.
1080
01:22:08,010 --> 01:22:09,837
You were sitting right there.
1081
01:22:12,971 --> 01:22:17,933
The girl who sat there
seems so far away now.
1082
01:22:20,848 --> 01:22:22,850
I feel like a shadow of her.
1083
01:22:26,158 --> 01:22:27,594
On our first date,
1084
01:22:29,379 --> 01:22:30,771
you said,
1085
01:22:32,860 --> 01:22:33,949
"Some stars"
1086
01:22:33,992 --> 01:22:35,559
"shine brighter than others."
1087
01:22:37,953 --> 01:22:40,433
You know the stars
that shine the brightest?
1088
01:22:45,003 --> 01:22:47,005
The ones with the shortest life.
1089
01:22:49,355 --> 01:22:50,922
And when they die,
1090
01:22:52,750 --> 01:22:56,580
they explode in a supernova.
1091
01:22:56,623 --> 01:22:57,624
It's...
1092
01:22:58,625 --> 01:23:00,453
It's the most beautiful thing.
1093
01:23:02,238 --> 01:23:05,981
Color and light
all mixed together,
1094
01:23:08,766 --> 01:23:09,985
God's painting.
1095
01:23:12,944 --> 01:23:14,990
The death of a single star
1096
01:23:15,033 --> 01:23:17,470
outshines everything
else in the galaxy.
1097
01:23:17,514 --> 01:23:18,515
Melissa.
1098
01:23:23,955 --> 01:23:26,001
What if I'm not
supposed to be healed?
1099
01:23:26,044 --> 01:23:28,220
No, don't.
Don't.
1100
01:23:29,439 --> 01:23:30,527
Don't say that.
1101
01:23:30,570 --> 01:23:32,398
I want you to
promise me something.
1102
01:23:35,749 --> 01:23:37,379
I want you to find someone else.
1103
01:23:37,403 --> 01:23:38,926
Don't.
Don't.
1104
01:23:50,373 --> 01:23:52,027
You're going to be healed.
1105
01:23:54,812 --> 01:23:55,900
I promise you that.
1106
01:23:55,943 --> 01:23:56,944
Jeremy.
1107
01:23:59,121 --> 01:24:00,557
Would you just stop?
1108
01:24:03,821 --> 01:24:06,998
Stop making promises
that aren't yours to make.
1109
01:24:37,985 --> 01:24:39,117
Jeez. Did I forget the dose?
1110
01:24:39,161 --> 01:24:41,424
It hurts.
It hurts.
1111
01:24:41,467 --> 01:24:42,947
So bad.
1112
01:24:42,990 --> 01:24:44,577
I'm okay. I'm okay. Melissa. No.
You're not okay.
1113
01:24:44,601 --> 01:24:45,645
Come on.
No. I'm okay.
1114
01:24:45,689 --> 01:24:47,212
We're going to the hospital.
Come on.
1115
01:24:49,301 --> 01:24:51,999
Help! Somebody help!
1116
01:24:52,826 --> 01:24:54,089
Somebody help!
1117
01:24:54,132 --> 01:24:56,613
Nurse, we're gonna
need a wheelchair!
1118
01:25:30,821 --> 01:25:32,541
When's the last time you slept?
1119
01:25:39,046 --> 01:25:41,092
Go home. Get some
rest. Go shower.
1120
01:25:41,136 --> 01:25:43,442
We got this.
I can't.
1121
01:25:43,486 --> 01:25:44,835
Just get a few hours.
1122
01:25:46,445 --> 01:25:47,794
Come on.
Go home.
1123
01:25:50,536 --> 01:25:51,972
She is my home.
1124
01:26:13,646 --> 01:26:14,647
Hey.
1125
01:26:16,258 --> 01:26:17,258
Hey.
1126
01:26:28,574 --> 01:26:30,010
Did you finish the song,
1127
01:26:32,012 --> 01:26:34,014
the one from our honeymoon?
1128
01:26:36,800 --> 01:26:38,236
Yeah.
1129
01:26:40,195 --> 01:26:42,066
Will you please play it for me?
1130
01:28:55,242 --> 01:28:59,159
That was so beautiful.
1131
01:29:24,446 --> 01:29:25,446
Are you okay?
1132
01:29:31,888 --> 01:29:32,889
You okay?
1133
01:29:35,326 --> 01:29:36,327
It's God.
1134
01:29:38,068 --> 01:29:39,374
It's God. What do you mean?
1135
01:29:39,417 --> 01:29:41,201
I'm healed.
1136
01:29:41,245 --> 01:29:43,334
It doesn't hurt anymore.
I can't feel it.
1137
01:29:43,378 --> 01:29:44,553
You were right.
1138
01:29:44,596 --> 01:29:46,337
I'm telling you,
I'm healed.
1139
01:29:46,381 --> 01:29:47,706
I think I'm okay.
I think I'm okay.
1140
01:29:47,730 --> 01:29:48,924
Babe, lie down, lie down.
I'll get the doctor.
1141
01:29:48,948 --> 01:29:50,254
You have to believe me.
1142
01:29:51,560 --> 01:29:52,648
Just believe me.
1143
01:29:54,258 --> 01:29:55,302
I'm okay.
1144
01:29:56,521 --> 01:29:59,219
Okay. I'm gonna get the doctor.
1145
01:29:59,263 --> 01:30:01,439
Excuse me, can I get
a doctor for my wife?
1146
01:30:01,483 --> 01:30:03,223
Okay. Slow down.
What's the issue?
1147
01:30:03,267 --> 01:30:06,488
Dr. Furst,
Melissa's awake.
1148
01:30:07,663 --> 01:30:09,969
Someone help! Someone help!
1149
01:30:20,327 --> 01:30:21,459
I love you.
1150
01:30:34,472 --> 01:30:35,865
She's with Jesus.
1151
01:30:42,175 --> 01:30:43,307
No.
1152
01:30:50,488 --> 01:30:52,664
I didn't get to say goodbye.
1153
01:31:05,547 --> 01:31:06,983
I'm Tom Camp.
1154
01:31:07,026 --> 01:31:08,854
I'm looking for my son,
Jeremy.
1155
01:31:08,898 --> 01:31:10,203
Mr. Camp.
1156
01:31:11,248 --> 01:31:12,728
He's still in the room.
1157
01:32:47,213 --> 01:32:49,041
Get some sleep.
1158
01:32:49,085 --> 01:32:50,695
See you in the morning.
1159
01:32:50,739 --> 01:32:53,611
Mom and I will have breakfast
ready for you when you get up.
1160
01:32:53,655 --> 01:32:54,873
Dad?
1161
01:32:58,877 --> 01:33:00,009
Can I ask you a question?
1162
01:33:02,664 --> 01:33:03,708
Anything.
1163
01:33:11,237 --> 01:33:13,849
I remember I prayed
and prayed in this room
1164
01:33:16,286 --> 01:33:17,896
for Josh to be born healthy.
1165
01:33:20,986 --> 01:33:22,553
It didn't happen.
1166
01:33:24,816 --> 01:33:27,036
And you prayed for so long
for your ministry.
1167
01:33:30,517 --> 01:33:31,518
Still nothing.
1168
01:33:33,608 --> 01:33:35,784
Dad, I begged God
to heal Melissa.
1169
01:33:41,703 --> 01:33:43,313
What am I supposed
to do with that?
1170
01:33:49,798 --> 01:33:53,584
Are you asking
if Josh's disabilities
1171
01:33:53,628 --> 01:33:54,629
were disappointing?
1172
01:33:58,937 --> 01:34:00,373
Yes, they are.
1173
01:34:03,986 --> 01:34:06,597
Did I have big dreams
that didn't come true?
1174
01:34:06,641 --> 01:34:07,642
Sure.
1175
01:34:10,819 --> 01:34:14,039
Do I understand why Melissa
isn't here anymore?
1176
01:34:17,260 --> 01:34:19,479
No, son, I don't.
1177
01:34:22,744 --> 01:34:23,745
I'm sorry.
1178
01:34:26,835 --> 01:34:28,663
But I know my life is full.
1179
01:34:32,318 --> 01:34:33,842
I feel rich,
1180
01:34:33,885 --> 01:34:35,452
and I'm proud of this family.
1181
01:34:40,283 --> 01:34:41,501
Honestly, at the time,
1182
01:34:41,545 --> 01:34:43,939
I didn't agree
with what you did.
1183
01:34:43,982 --> 01:34:45,288
I didn't understand it.
1184
01:34:48,160 --> 01:34:50,902
You chose willingly to walk
into the fire with her.
1185
01:34:52,687 --> 01:34:55,167
Right beside her,
all the way to the end.
1186
01:34:59,650 --> 01:35:01,130
But then,
1187
01:35:01,173 --> 01:35:05,003
that's exactly what I would do
for your mom and you boys.
1188
01:35:08,093 --> 01:35:09,529
That's what love is.
1189
01:35:15,013 --> 01:35:17,233
And I got to watch
my son do that.
1190
01:35:19,757 --> 01:35:20,757
For his wife.
1191
01:35:22,629 --> 01:35:23,848
That was a privilege.
1192
01:35:27,634 --> 01:35:30,202
I don't know the answers
to your questions.
1193
01:35:34,076 --> 01:35:35,338
But I do know this,
1194
01:35:37,209 --> 01:35:38,645
that my life is not full
1195
01:35:38,689 --> 01:35:40,909
in spite of the disappointments.
1196
01:35:45,087 --> 01:35:46,741
It's full because of them.
1197
01:35:53,008 --> 01:35:54,183
I'm proud of you.
1198
01:35:56,838 --> 01:35:57,926
I love you, Dad.
1199
01:36:27,172 --> 01:36:28,173
Jeremy.
1200
01:36:30,175 --> 01:36:31,916
I'm healed.
1201
01:36:31,960 --> 01:36:33,918
I think I'm healed.
It's God.
1202
01:36:33,962 --> 01:36:36,312
You know the stars
that shine the brightest?
1203
01:36:36,355 --> 01:36:37,835
The ones with the shortest life.
1204
01:36:37,879 --> 01:36:39,010
You're going to be healed.
1205
01:36:39,054 --> 01:36:40,577
I need a doctor!
1206
01:36:40,620 --> 01:36:41,926
I promise you.
1207
01:36:41,970 --> 01:36:43,406
It doesn't hurt anymore.
1208
01:36:43,449 --> 01:36:44,755
I can't feel it.
1209
01:36:44,799 --> 01:36:46,888
You were right.
You have to believe...
1210
01:37:04,644 --> 01:37:05,907
Why did You do this?
1211
01:38:28,859 --> 01:38:29,860
Jeremy.
1212
01:38:31,949 --> 01:38:34,952
I know you'll find this someday.
1213
01:38:34,996 --> 01:38:39,652
See? I'm finally letting you
read my journal.
1214
01:38:39,696 --> 01:38:43,352
And I've thought a lot about
the day I realized I loved you.
1215
01:38:44,701 --> 01:38:45,702
Remember?
1216
01:38:52,927 --> 01:38:58,019
I just watched you there,
awestruck by your gift.
1217
01:38:58,062 --> 01:39:01,283
Knowing God would use it
someday to touch the world.
1218
01:39:02,632 --> 01:39:04,939
I felt that day
the same way I do now.
1219
01:39:08,855 --> 01:39:11,162
You're asleep on my shoulder
right now.
1220
01:39:12,642 --> 01:39:14,078
I guess one of the benefits
1221
01:39:14,122 --> 01:39:15,993
of the pain is that
it's hard to sleep.
1222
01:39:17,342 --> 01:39:21,216
Which means I have
a lot of time to think.
1223
01:39:21,259 --> 01:39:23,479
And I've thought a lot
about the stories
1224
01:39:23,522 --> 01:39:26,221
you love to tell
at your concerts.
1225
01:39:27,309 --> 01:39:28,832
You're so good at it.
1226
01:39:30,051 --> 01:39:31,356
Ancient stories,
1227
01:39:32,183 --> 01:39:34,098
still relevant and true.
1228
01:39:35,708 --> 01:39:38,798
In one story,
God grants healing.
1229
01:39:39,756 --> 01:39:42,367
Miracles do happen.
1230
01:39:42,411 --> 01:39:46,328
Yet to another, His call
is to suffer, and even die.
1231
01:39:48,721 --> 01:39:50,462
And I realized something,
1232
01:39:52,551 --> 01:39:55,511
they both have value.
1233
01:39:55,554 --> 01:39:58,905
Because each is a chapter
in a bigger story.
1234
01:39:58,949 --> 01:40:03,475
Each is the stroke of a
brush on His beautiful canvas.
1235
01:40:03,519 --> 01:40:09,307
Each is the light of one
star helping to form a galaxy.
1236
01:40:11,962 --> 01:40:13,790
And I think I'm one of
those lucky people
1237
01:40:13,833 --> 01:40:15,574
meant to experience both.
1238
01:40:17,576 --> 01:40:19,970
I had my miracle.
1239
01:40:20,014 --> 01:40:22,668
It led to the perfect day
with you.
1240
01:40:23,191 --> 01:40:25,584
It was enough.
1241
01:40:25,628 --> 01:40:29,675
I've learned that suffering
doesn't destroy faith,
1242
01:40:29,719 --> 01:40:30,937
it refines it.
1243
01:40:32,417 --> 01:40:34,854
And God is worth trusting.
1244
01:40:34,898 --> 01:40:37,031
Even when we can't see.
1245
01:40:38,467 --> 01:40:40,338
I'm safe in His arms
1246
01:40:40,382 --> 01:40:42,601
going bravely into the light
with a peace
1247
01:40:42,645 --> 01:40:45,126
that I can't understand.
1248
01:41:01,142 --> 01:41:03,579
So, do one thing
for me, Jeremy Camp,
1249
01:41:04,362 --> 01:41:06,103
for my sake.
1250
01:41:06,147 --> 01:41:09,802
For the sake of your gift
and everyone meant to hear it.
1251
01:41:13,328 --> 01:41:14,329
When you're ready,
1252
01:41:17,636 --> 01:41:18,942
pick up your guitar.
1253
01:42:55,952 --> 01:42:57,432
And now,
we have an artist
1254
01:42:57,475 --> 01:42:59,216
with his first gold record
1255
01:42:59,260 --> 01:43:02,132
with five number one
hit singles.
1256
01:43:02,176 --> 01:43:03,916
He has a story to tell.
1257
01:43:03,960 --> 01:43:07,224
Let's welcome
my friend Jeremy Camp.
1258
01:43:24,110 --> 01:43:25,242
What's going on, guys?
1259
01:43:25,286 --> 01:43:27,113
My name is Jeremy Camp.
1260
01:43:27,636 --> 01:43:29,638
Uh...
1261
01:43:29,681 --> 01:43:34,295
A few years ago,
I met a girl named Melissa,
1262
01:43:34,338 --> 01:43:37,211
and she is, and always
will be, the love of my life.
1263
01:43:38,560 --> 01:43:41,389
Melissa died
with this incomprehensible,
1264
01:43:41,432 --> 01:43:43,695
selfless faith.
1265
01:43:43,739 --> 01:43:46,742
She was always
reaching for heaven.
1266
01:43:49,179 --> 01:43:51,007
And I believe
she finally touched it.
1267
01:43:54,010 --> 01:43:55,707
I believe
she finally touched it,
1268
01:43:55,751 --> 01:43:58,623
and she had to tell me that
there would be another day,
1269
01:43:58,667 --> 01:44:00,625
with no more pain,
1270
01:44:00,669 --> 01:44:02,453
with no more tears,
with no more sorrow,
1271
01:44:02,497 --> 01:44:05,891
another day where I would
get to see her again.
1272
01:44:07,589 --> 01:44:11,419
I know I'm not the only one
hurting here today.
1273
01:44:11,462 --> 01:44:13,377
She told me that
if just one person's life
1274
01:44:13,421 --> 01:44:14,900
was changed by her story,
1275
01:44:14,944 --> 01:44:16,424
then it would've
all been worth it.
1276
01:44:16,467 --> 01:44:17,512
Just one.
1277
01:44:20,558 --> 01:44:21,864
So, this one's for her.
1278
01:47:13,209 --> 01:47:15,037
Jeremy.
1279
01:47:15,080 --> 01:47:17,866
Uh, you don't,
uh, know me.
1280
01:47:17,909 --> 01:47:20,738
I feel like I knew her,
your wife.
1281
01:47:22,479 --> 01:47:23,480
Melissa.
1282
01:47:25,917 --> 01:47:27,678
I was there the night
that you prayed over her.
1283
01:47:27,702 --> 01:47:29,399
We were the next band.
1284
01:47:30,792 --> 01:47:32,924
I'd just gotten in
from South Africa
1285
01:47:32,968 --> 01:47:36,319
and I was, uh, going
through a really hard time.
1286
01:47:37,668 --> 01:47:41,019
And I honestly was trapped
1287
01:47:41,063 --> 01:47:45,067
in this web of, like,
apathy and disappointment.
1288
01:47:48,157 --> 01:47:51,813
I had lost someone close to me.
1289
01:47:54,424 --> 01:47:56,513
I was angry and hurt and...
1290
01:47:58,559 --> 01:48:00,648
I thought the world
was full of hypocrites
1291
01:48:00,691 --> 01:48:02,998
and I was the worst of them.
1292
01:48:04,652 --> 01:48:06,828
I guess I just wanted to know
1293
01:48:08,569 --> 01:48:12,747
that God was real,
somewhere in the universe,
1294
01:48:15,663 --> 01:48:17,795
like, to a person.
1295
01:48:17,839 --> 01:48:21,190
An actual person in an
actual, meaningful way.
1296
01:48:22,583 --> 01:48:23,714
And I looked at her,
1297
01:48:23,758 --> 01:48:25,760
your wife, that night.
1298
01:48:25,803 --> 01:48:29,764
She was, like, glowing
1299
01:48:31,592 --> 01:48:33,855
with something I've never had.
1300
01:48:35,030 --> 01:48:36,814
Her story and your story, it...
1301
01:48:37,859 --> 01:48:39,643
It rescued me.
1302
01:48:45,301 --> 01:48:46,650
I'm the one
1303
01:48:48,826 --> 01:48:50,741
whose life was changed.
1304
01:48:51,873 --> 01:48:54,092
And there will be millions more.
1305
01:48:58,183 --> 01:48:59,924
I just wanted you to know that.
1306
01:49:01,143 --> 01:49:02,144
Thank you.
1307
01:49:04,189 --> 01:49:05,582
It means a lot.
1308
01:49:13,982 --> 01:49:15,549
Hey.
1309
01:49:15,592 --> 01:49:16,767
What's your name, again?
1310
01:49:18,073 --> 01:49:19,074
Adrienne.
1311
01:49:56,111 --> 01:49:57,634
You were right.
1312
01:49:59,680 --> 01:50:01,551
I've never seen stars
like this before.
1313
01:50:06,295 --> 01:50:07,513
I love you, Melissa.
1314
01:50:10,255 --> 01:50:11,517
And I'm gonna tell your story.
1315
01:50:52,123 --> 01:50:53,516
I feel very protective
1316
01:50:53,559 --> 01:50:54,952
of Jeremy and Melissa's story,
1317
01:50:54,996 --> 01:50:56,451
I think, because of how much
1318
01:50:56,475 --> 01:50:58,173
the Lord did in my life.
1319
01:50:58,216 --> 01:51:00,566
That it was something
that I needed to hear.
1320
01:51:03,091 --> 01:51:05,330
God was telling me
to pick my guitar up, and I'm like,
1321
01:51:05,354 --> 01:51:07,312
"The last I wanna do
is pick my guitar up."
1322
01:51:07,356 --> 01:51:10,881
I remember feeling the presence
of God so thick in that room.
1323
01:51:10,925 --> 01:51:13,318
Like, just, like,
I needed that.
1324
01:51:13,362 --> 01:51:17,018
Right what came out was just,
1325
01:51:17,932 --> 01:51:19,411
"Okay.
I still believe."
1326
01:51:19,455 --> 01:51:22,545
Literally. Like,
"I still believe in You."
1327
01:51:22,588 --> 01:51:25,243
That's what I wanted to say.
1328
01:51:25,287 --> 01:51:27,724
This is something that God
gave me as a gift to heal me,
1329
01:51:27,768 --> 01:51:30,379
and I believe that God was
gonna use it to heal many people.
88036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.