All language subtitles for Highway-to-Havasu_2017_Greek

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Να διαφημίσετε το προϊόν σας ή το εμπορικό σήμα σας εδώ, επικοινωνήστε με www.OpenSubtitles.org σήμερα 2 00:00:42,675 --> 00:00:45,811 Καλημέρα BHHS! 3 00:00:47,180 --> 00:00:48,614 Αυτός είναι ο Μπίλι, 4 00:00:48,616 --> 00:00:50,716 το δικό σου και το αγαπημένο όλων πρωί το ταλέντο του ραδιοφώνου, 5 00:00:50,718 --> 00:00:52,217 Ελπίζω! 6 00:00:52,219 --> 00:00:53,752 Λοιπόν, φαίνεται σαν μια όμορφη μέρα 7 00:00:53,754 --> 00:00:55,020 στην πόλη bend 8 00:00:55,022 --> 00:00:56,688 μετά από χθες το βράδυ είναι τρελό νεροποντή. 9 00:00:56,690 --> 00:00:57,656 Και όπως πάντα, 10 00:00:57,658 --> 00:00:58,924 Έχω μαζί μου το ραδιόφωνο sidekick 11 00:00:58,926 --> 00:01:01,026 και ο επιστάτης του σχολείου, Κ. φρανκ. 12 00:01:01,028 --> 00:01:03,629 Τι κάνεις σήμερα Φράνκελ; 13 00:01:03,631 --> 00:01:04,631 - Γεια Σας. 14 00:01:05,765 --> 00:01:09,401 - Όχι, είπα, πώς είσαι σήμερα, Φράνκελ; 15 00:01:09,403 --> 00:01:10,403 - Ναι. 16 00:01:11,838 --> 00:01:15,040 - Ναι, ναι, ναι, ναι, ναι, 17 00:01:15,042 --> 00:01:17,409 ευχαριστώ για την προσθήκη Frankis! 18 00:01:17,411 --> 00:01:18,644 Κουτάβι, 19 00:01:18,646 --> 00:01:19,578 Θα ήθελα να ξεκινήσω το πρωί 20 00:01:19,580 --> 00:01:20,813 με ένα πολύ ιδιαίτερο τραγούδι, 21 00:01:20,815 --> 00:01:22,314 αφιερωμένο σε πολύ ειδικό κάποιος 22 00:01:22,316 --> 00:01:25,150 που δεν μπορεί να είναι το συναίσθημα τόσο πολύ ειδικά τώρα. 23 00:01:25,152 --> 00:01:30,155 Ο ντίλαν μου γλυκό παλιό φίλο, αυτό είναι για σας. 24 00:03:05,251 --> 00:03:07,553 - το όνομα Μου είναι Ντίλαν πράσινο. 25 00:03:07,555 --> 00:03:10,422 Είμαι τελειόφοιτος λυκείου από bend, Όρεγκον. 26 00:03:10,424 --> 00:03:14,259 Και τη ζωή μου; Μια χαρά είναι, μέχρι χθες. 27 00:03:16,963 --> 00:03:18,130 - Γεια Σου, 28 00:03:18,132 --> 00:03:20,532 μάζεψε όλα νύχι είναι σκατά και πάλι. 29 00:03:20,534 --> 00:03:23,869 - Τι νομίζεις για αυτό το χρώμα των νυχιών για νύχια μου; 30 00:03:23,871 --> 00:03:26,104 - Αυτή είναι η φίλη μου Καίτη 31 00:03:26,106 --> 00:03:29,474 και το ενοχλητικό σκύλο, τα νύχια. 32 00:03:29,476 --> 00:03:32,945 - δεν ξέρω, αυτό το χρώμα φαίνεται καλό υποθέτω. 33 00:03:32,947 --> 00:03:35,480 'Κου. Ήθελα να σου μιλήσω. 34 00:03:35,482 --> 00:03:36,582 - γεια σου, Ντίλαν; 35 00:03:36,584 --> 00:03:37,816 - Ναι; 36 00:03:37,818 --> 00:03:40,452 - Ουμ, σκεφτόμουν, 37 00:03:40,454 --> 00:03:44,056 είμαστε μαζί σε όλο το γυμνάσιο και τώρα, 38 00:03:44,058 --> 00:03:46,491 και νιώθω πως ήρθε η ώρα να... 39 00:03:46,493 --> 00:03:48,293 - όχι! Αισθάνομαι με τον ίδιο ακριβώς τρόπο. 40 00:03:48,295 --> 00:03:49,895 - αλήθεια; - Ναι! 41 00:03:49,897 --> 00:03:51,063 - Ω! Αυτό είναι perf! 42 00:03:51,065 --> 00:03:52,064 Δεν ξέρω χωρίζει 43 00:03:52,066 --> 00:03:53,298 θα ήταν τόσο εύκολο! 44 00:03:53,300 --> 00:03:57,035 - Τι; 45 00:04:04,744 --> 00:04:06,878 Και έτσι απλά, 46 00:04:06,880 --> 00:04:07,880 είναι πάνω από. 47 00:04:10,049 --> 00:04:13,785 - καλημέρα, Κυρία Tlif. 48 00:04:13,787 --> 00:04:15,754 - Γεια Σου Billy. 49 00:04:22,463 --> 00:04:24,296 Χμμ, τι έκπληξη. 50 00:04:31,671 --> 00:04:32,904 Και Ο Κύριος Dylan. 51 00:04:35,475 --> 00:04:38,043 Παρατήρησα πως έχασα ένα ζευγάρι. 52 00:04:39,279 --> 00:04:43,015 Ξέρεις ότι μπορείς και καλύτερα από αυτό, σωστά; 53 00:04:44,817 --> 00:04:48,387 - Ναι, ό, τι. 54 00:04:48,389 --> 00:04:50,055 - Ντύλαν, γεια σου, Φίλε, 55 00:04:50,057 --> 00:04:52,524 γεια σου, φίλε, πάρε ένα από αυτά. 56 00:04:52,526 --> 00:04:54,893 - όχι. Τι είναι αυτό; 57 00:04:54,895 --> 00:04:56,395 - δεν ξέρω, είναι ένα άνω ή καταθλιπτική; 58 00:04:56,397 --> 00:04:57,929 Πλάγια; Θα μαλακώνει τον άνθρωπο. 59 00:04:57,931 --> 00:04:59,998 - ρε Φίλε, είναι καρφί tic. 60 00:05:01,367 --> 00:05:02,968 - ναι! Επρόκειτο για την επίδραση του εικονικού φαρμάκου, το ξέρεις; 61 00:05:02,970 --> 00:05:04,136 Αυτό είναι, όταν το... 62 00:05:04,138 --> 00:05:06,605 - ξέρω τι το εικονικό φάρμακο μέσα, εντάξει; 63 00:05:06,607 --> 00:05:08,507 - Αδερφέ, έχεις χάσει τα σκατά σου, εντάξει; 64 00:05:08,509 --> 00:05:09,975 Και πάνω Κέιτι; 65 00:05:09,977 --> 00:05:13,478 - Ναι, δεν φαίνεται καλά, αλλά είσαι μια χαρά. 66 00:05:13,480 --> 00:05:16,381 - θέλω να πω ναι. Φίλε, το μόνο που κάνει είναι να κρατήσει την γκρίνια σου! 67 00:05:16,383 --> 00:05:17,349 Μόνο γκρίνια, γκρίνια, το ξέρεις; 68 00:05:17,351 --> 00:05:18,984 Όπως "Ο Ντίλαν! Ντίλι! 69 00:05:20,320 --> 00:05:22,454 "Ντίλι, μόλις έφτιαξα τα νύχια μου, πρέπει να σκουπίζω τον κώλο μου! 70 00:05:22,456 --> 00:05:24,056 "Ντίλι..." ο θεός! Το μισώ όταν μου το λέει. 71 00:05:24,058 --> 00:05:24,990 Σκατά, φίλε! 72 00:05:24,992 --> 00:05:26,224 - Ναι, θα πρέπει να είναι ενιαία. 73 00:05:26,226 --> 00:05:27,726 - με συγχωρείτε, Κυρία Tilf, λυπάμαι, Tlif, 74 00:05:27,728 --> 00:05:30,262 μπορείς απλά να μας δώσει μια γρήγορη στιγμή; 75 00:05:30,264 --> 00:05:32,497 - Σίγουρα, θα περιμένω όλη την ημέρα. 76 00:05:35,401 --> 00:05:37,069 - ρε φίλε, Φίλε! Φίλε. 77 00:05:38,171 --> 00:05:40,305 Αυτό είναι το καλύτερο πράγμα που σου συνέβη. 78 00:05:40,307 --> 00:05:41,773 Χέσε μας, ρε! 79 00:05:41,775 --> 00:05:44,443 Εννοώ φίλε, τελικά έχουμε τους καλύτερους φίλους μας πίσω, εντάξει; 80 00:05:44,445 --> 00:05:46,144 Μας λείπεις, homo, μας λείπεις. 81 00:05:46,146 --> 00:05:48,647 - ξέρω, ρε φίλε. Μου έχετε λείψει πάρα πολύ. 82 00:05:48,649 --> 00:05:50,048 - δεν είχε την καλύτερη ιδέα! 83 00:05:50,050 --> 00:05:54,353 Απόψε, εσύ, εγώ, και μεγάλου μεγέθους, μεγάλου μεγέθους του treehouse, 84 00:05:54,355 --> 00:05:56,488 ακριβώς όπως τον παλιό καιρό, πριν Katy. 85 00:05:56,490 --> 00:05:57,923 Ξέρεις, ίσως θα δούμε κάτι καλό χόρτο; 86 00:05:57,925 --> 00:05:58,757 Καπνός καλό πορνό; 87 00:05:58,759 --> 00:05:59,925 Δεν ξέρω. 88 00:05:59,927 --> 00:06:03,261 - Πού είναι μεγάλου μεγέθους, τέλος πάντων; Είναι εδώ γύρω; 89 00:06:03,263 --> 00:06:04,196 - Τι λέει ο τύπος; 90 00:06:04,198 --> 00:06:05,430 - yo maxi, μάντεψε τι; 91 00:06:05,432 --> 00:06:06,264 Ο ντίλαν είναι για απόψε, εντάξει; 92 00:06:06,266 --> 00:06:08,300 Εσύ, εγώ, ο Ντίλαν, απόψε, 93 00:06:08,302 --> 00:06:10,335 treehouse, βυζιά καταπληκτικό, θα είναι φοβερό! Woo! 94 00:06:10,337 --> 00:06:12,404 - Εντάξει, ακούγεται καλό. Είμαι λίγο απασχολημένος. 95 00:06:12,406 --> 00:06:13,438 - είσαι καλός. 96 00:06:13,440 --> 00:06:14,906 Δεν είναι καλό, εντάξει; 97 00:06:14,908 --> 00:06:16,742 Βλέπεις τι στην ομάδα πάλης κάνει το καλύτερό μας φίλο; 98 00:06:16,744 --> 00:06:17,976 Εντάξει φίλε; 99 00:06:17,978 --> 00:06:18,910 Παίρνει το κεφάλι του το καζανάκι 100 00:06:18,912 --> 00:06:19,711 και πρέπει να τον προστατέψουμε! 101 00:06:19,713 --> 00:06:20,912 Είσαι εγωιστής! 102 00:06:20,914 --> 00:06:22,414 - Εγωιστής; Δεν είμαι εγωίστρια! 103 00:06:22,416 --> 00:06:23,215 Είσαι εγωιστής. Μη με λες εγωιστή, εντάξει; 104 00:06:23,217 --> 00:06:24,449 Αν δεν ήσουν εσύ, 105 00:06:24,451 --> 00:06:25,450 ο φίλος μας δεν θα πρέπει να πάρει το κεφάλι του 106 00:06:25,452 --> 00:06:26,952 το καζανάκι τώρα 107 00:06:26,954 --> 00:06:29,054 γιατί είσαι τόσο παθιασμένος με την Amber Andrews, εντάξει; 108 00:06:29,056 --> 00:06:31,289 Έτσι, σάκο και να πας να της μιλήσεις. 109 00:06:31,291 --> 00:06:33,291 - Αλλά! 110 00:06:33,293 --> 00:06:34,893 Μου μιλάει στο μάθημα της βιολογίας, όπως όλη την ώρα! 111 00:06:34,895 --> 00:06:36,161 - γιατί είναι ο συνεργάτης σας στο εργαστήριο 112 00:06:36,163 --> 00:06:37,996 και χρειάζεται το μυαλό σου, φίλε. 113 00:06:37,998 --> 00:06:39,698 - Όχι, στην πραγματικότητα είναι πολύ έξυπνος και είναι πολύ ωραίο 114 00:06:39,700 --> 00:06:40,832 και με αφήνει να κοιτάς. 115 00:06:40,834 --> 00:06:42,100 - Γεια Σου Billy! 116 00:06:42,102 --> 00:06:44,669 Συγχαρητήρια για την υποτροφία σου. 117 00:06:44,671 --> 00:06:45,671 - Ναι. Ay. 118 00:06:47,173 --> 00:06:49,741 Ναι. Θα είναι ένα μέλος του κάστορα. 119 00:06:50,977 --> 00:06:53,378 Θα περιβάλλουν τον εαυτό μου με κάστορες, ναι. 120 00:06:53,380 --> 00:06:55,580 - έκανα αίτηση και εγώ, απλά περιμένετε να ακούσετε πίσω. 121 00:06:55,582 --> 00:06:57,682 - Ναι; Αυτό είναι μεγάλη. 122 00:07:02,388 --> 00:07:04,156 Φέρτε το κάστορα. 123 00:07:04,158 --> 00:07:05,690 - θα το θυμάμαι αυτό. 124 00:07:05,692 --> 00:07:08,193 Και ο Ντίλαν, λυπάμαι για την αδερφή μου. 125 00:07:08,195 --> 00:07:09,594 Μεταξύ μας, μπορείτε να το κάνετε πολύ καλύτερα. 126 00:07:09,596 --> 00:07:10,629 - Ευχαριστώ. 127 00:07:10,631 --> 00:07:11,730 - θα σε δω στην τάξη Μπίλι. 128 00:07:11,732 --> 00:07:13,398 - Ω, θεέ μου. Εκεί που είναι. 129 00:07:15,702 --> 00:07:16,902 - έχεις κάνει ακόμα; 130 00:07:16,904 --> 00:07:18,537 - περίμενε, περίμενε. 131 00:07:19,906 --> 00:07:21,373 Εντάξει. 132 00:07:21,375 --> 00:07:22,941 - θέλω να πω, πως όλοι το ξέρουν ήδη; 133 00:07:22,943 --> 00:07:25,944 - Ναι, ρε φίλε, γάμησέ τα social media. 134 00:07:25,946 --> 00:07:27,279 - Ντίλαν. 135 00:07:27,281 --> 00:07:28,713 - Όπα. 136 00:07:28,715 --> 00:07:29,514 - δεν ξέρω τι θα κάνεις μετά το σχολείο, 137 00:07:29,516 --> 00:07:30,682 αλλά είσαι ανοιχτός, 138 00:07:30,684 --> 00:07:32,684 Κρατάω μια μικρή ομάδα μελέτης. 139 00:07:32,686 --> 00:07:37,222 Ίσως μπορούμε να εργαστούμε για να ενισχύσετε το τεστ; 140 00:07:37,224 --> 00:07:38,523 <-S -> -. <-S -> -. 141 00:07:38,525 --> 00:07:40,759 - έχω ένα στην τάξη σας, Κυρία Tlif. 142 00:07:40,761 --> 00:07:42,761 - το ξέρω. 143 00:07:42,763 --> 00:07:45,063 Εάν αλλάξετε το μυαλό σας, 144 00:07:45,065 --> 00:07:46,798 Θα είναι γύρω από τη γωνία 145 00:07:46,800 --> 00:07:48,133 με τον φίλο μου. 146 00:07:53,105 --> 00:07:55,006 - Ay, yo Φρανκενστάιν! 147 00:07:58,678 --> 00:08:02,280 Μια τέτοια ενδιαφέρουσα σχέση, φίλε. 148 00:08:02,282 --> 00:08:03,282 Ιερά χάλια. 149 00:08:07,421 --> 00:08:09,554 Φίλε, έχουμε το πιο hot καθηγητές στο σχολείο. 150 00:08:09,556 --> 00:08:11,356 Ο άνθρωπος πρέπει σίγουρα να αλλάξει το όνομα της σε Κα Tilf 151 00:08:11,358 --> 00:08:13,692 γιατί είναι σίγουρα ένας δάσκαλος θα ήθελα να... 152 00:08:13,694 --> 00:08:16,361 Ο ντίλαν; Ντίλι; 153 00:08:20,934 --> 00:08:23,001 Είμαστε στο καλύτερο σχολείο! 154 00:08:26,073 --> 00:08:27,205 Γεια σου, κοίτα αυτό. 155 00:08:27,207 --> 00:08:29,708 Είναι ένα χαριτωμένο μικρό βατραχάκι περίνεο. 156 00:08:29,710 --> 00:08:31,843 Είναι μια κηλίδα, αυτός ο βάτραχος έχει ένα μίασμα! 157 00:08:31,845 --> 00:08:33,111 - Ω ναι, το κάνει. Αυτό είναι το ένα. 158 00:08:33,113 --> 00:08:34,846 - Μικρή κηλίδα του ένα βάτραχο. 159 00:08:34,848 --> 00:08:37,349 - Αχ, δεν μπορώ να περιμένω για να βγούμε από εδώ. 160 00:08:37,351 --> 00:08:39,818 Θέλω ένα διάλειμμα από τη βιολογία. 161 00:08:39,820 --> 00:08:42,988 Είναι βάτραχος; Πρέπει να τεμαχίσει μια γάτα. 162 00:08:42,990 --> 00:08:44,256 - Θέλω να το εμπόριο; 163 00:08:44,258 --> 00:08:46,324 Θα ήθελα να αναλύσουμε λίγο το μουνί! 164 00:08:47,661 --> 00:08:49,094 - είσαι τόσο χαζός. 165 00:08:49,096 --> 00:08:50,128 - είμαι. 166 00:08:50,130 --> 00:08:51,830 - Πού πας, Λόρεν; 167 00:08:51,832 --> 00:08:53,999 Α, γεια σου! Είναι βιολογίας Μπίλι! 168 00:08:54,001 --> 00:08:54,933 - Ναι. 169 00:08:54,935 --> 00:08:56,401 - θα Havasoon; 170 00:08:56,403 --> 00:08:58,870 - Havasu, lake Havasu. 171 00:08:58,872 --> 00:09:00,138 - Τι είναι lake Havasu; 172 00:09:00,140 --> 00:09:02,774 - Αυτό είναι το πιο cool μέρος για την άνοιξη ανθρώπους. 173 00:09:02,776 --> 00:09:04,743 - Πού θα κάνεις για την άνοιξη διάλειμμα, Μπίλι; 174 00:09:04,745 --> 00:09:06,077 - Ω, ξέρεις, 175 00:09:07,346 --> 00:09:08,547 πολλά φάρμακα 176 00:09:08,549 --> 00:09:10,715 και πολλά από το αλκοόλ και τα πράγματα. 177 00:09:10,717 --> 00:09:13,451 - Ω λατρεύω τα ναρκωτικά και το αλκοόλ! 178 00:09:16,557 --> 00:09:18,657 Εντελώς JK, Κε γκέι. 179 00:09:18,659 --> 00:09:20,692 - Θα πρέπει να έρθει να Havasu, Μπίλι. 180 00:09:20,694 --> 00:09:22,160 - Εγώ; 181 00:09:22,162 --> 00:09:25,163 - Ναι, βιολογία Μπίλι. Σε παρακαλώ, έλα, σε παρακαλώ, έλα! 182 00:09:25,165 --> 00:09:28,667 - Μισέλ; Θα μπορούσατε σας παρακαλώ για μένα άλλη μια φορά; 183 00:09:28,669 --> 00:09:30,535 - σε Παρακαλώ, έλα, Μπίλι! 184 00:09:30,537 --> 00:09:32,904 - ναι. 185 00:09:40,147 --> 00:09:42,180 - αρκετοί από μας θα πάμε στην λίμνη Havasu. 186 00:09:42,182 --> 00:09:43,148 Πρέπει να είναι επική, 187 00:09:43,150 --> 00:09:44,649 αυτό λένε όλοι. 188 00:09:44,651 --> 00:09:46,384 Θα πρέπει να ελέγξετε έξω. 189 00:09:46,386 --> 00:09:48,620 Στείλε μου αν θέλεις, έλα. 190 00:10:13,346 --> 00:10:14,346 Εντάξει λοιπόν 191 00:10:14,348 --> 00:10:16,648 έχετε μια καλή διακοπές, Μπίλι. 192 00:10:16,650 --> 00:10:18,450 - Ναι. Ναι, ναι. 193 00:10:18,452 --> 00:10:19,618 Κι εσένα. 194 00:10:31,764 --> 00:10:33,264 - είμαι άρρωστος και κουρασμένος από τις διακοπές μας επισημάνετε 195 00:10:33,266 --> 00:10:34,432 να μας δω μια ταινία 196 00:10:34,434 --> 00:10:35,754 και να πάρει ποπ κορν και το γάλα εεπ. 197 00:10:38,238 --> 00:10:39,838 - Γεια σας παιδιά! 198 00:10:39,840 --> 00:10:42,907 Συγνώμη για την καθυστέρηση, το αυτοκίνητο δεν ήταν, ναι. 199 00:10:44,877 --> 00:10:46,911 Ποια είναι τα πόδια αυτών. 200 00:10:46,913 --> 00:10:49,447 Γεια σου! Μεγάλου μεγέθους, 201 00:10:49,449 --> 00:10:52,517 ωραία, ωραία πόδια. 202 00:10:53,686 --> 00:10:56,054 Το αμάξι μου θα είναι στο κατάστημα για μια επιπλέον εβδομάδα, 203 00:10:56,056 --> 00:10:59,124 έτσι, έπρεπε να περπατήσω. 204 00:11:00,159 --> 00:11:01,159 Γεια σας ριπή, 205 00:11:02,595 --> 00:11:07,032 γλυκό στόμα, τη μαγεία, το μουνί της έχει μικρή σκύλα. 206 00:11:07,034 --> 00:11:11,569 Είσαι καλύτερη από την κοπέλα μου, θα σου πω πολλά. 207 00:11:14,074 --> 00:11:16,975 Γεια σου, μοιάζει με την Κα Tlif. Έχετε παρατηρήσει; 208 00:11:16,977 --> 00:11:19,411 - Μπίλι θέλετε να κάνετε κάτι διασκεδαστικό για την άνοιξη διάλειμμα. 209 00:11:19,413 --> 00:11:21,246 - Διασκέδαση; Φίλε, γάμα διασκέδαση. 210 00:11:21,248 --> 00:11:23,348 Σκέφτομαι επική. 211 00:11:23,350 --> 00:11:26,151 Πρέπει σαν spring break-ation. 212 00:11:26,153 --> 00:11:28,253 - Ναι, αδερφέ-κατιόντων. 213 00:11:28,255 --> 00:11:30,388 - Ναι! Μια άνοιξη αδερφέ-κατιόντων! 214 00:11:30,390 --> 00:11:31,856 - Αλήθεια; Αλήθεια; 215 00:11:32,992 --> 00:11:34,225 Εντάξει, αφοι διασκέδαση εντάξει; 216 00:11:34,227 --> 00:11:35,560 Μπορείτε να με υπολογίζετε. 217 00:11:35,562 --> 00:11:36,761 - θα κάνω ό, τι. 218 00:11:36,763 --> 00:11:39,531 - Παιδιά, ελάτε να δείτε κάτι. 219 00:11:39,533 --> 00:11:43,168 Ανόητοι ακούσει ποτέ για lake Havasu πριν; 220 00:11:44,603 --> 00:11:46,104 - Τι είναι επάνω, lake Havasu! 221 00:11:46,106 --> 00:11:48,206 - έχεις την προσοχή μου. 222 00:11:48,208 --> 00:11:49,574 - ρε Φίλε, 223 00:11:49,576 --> 00:11:51,109 αυτό είναι. 224 00:11:51,111 --> 00:11:52,911 Αυτό είναι ό, τι πρέπει. 225 00:11:54,613 --> 00:11:55,880 Κύριοι, 226 00:11:55,882 --> 00:11:57,816 Είμαι εδώ για να ελέγξετε τις ταυτότητες. 227 00:11:57,818 --> 00:11:58,983 Και αν είναι αρκετά παλιά... 228 00:11:58,985 --> 00:12:00,385 - αυτή την άνοιξη διάλειμμα, 229 00:12:00,387 --> 00:12:04,055 θα lake Havasu! 230 00:12:05,458 --> 00:12:09,661 Αυτό, φίλε μου maxi, είναι καλύτερο από το στήθος καταπληκτικό. 231 00:12:09,663 --> 00:12:12,230 Αυτά είναι καταπληκτικά βυζιά, στα μουτρα μας, 232 00:12:12,232 --> 00:12:14,232 έτοιμοι και πρόθυμοι να motorboated! 233 00:12:15,469 --> 00:12:16,968 Ο ντίλαν! 234 00:12:16,970 --> 00:12:18,203 Σας κατάθλιψη πουλί εδώ και ελέγξτε αυτό έξω! 235 00:12:18,205 --> 00:12:20,038 - Κοίτα, είμαι σίγουρος ότι φαίνεται μεγάλη, Μπίλι, εντάξει; 236 00:12:20,040 --> 00:12:21,473 Αλλά δεν είμαι σε διάθεση τώρα. 237 00:12:22,442 --> 00:12:23,875 - Δεν έχεις διάθεση; 238 00:12:23,877 --> 00:12:27,712 Όχι στη διάθεση για να δείτε την όμορφη, γερός στήθος της; 239 00:12:27,714 --> 00:12:30,315 Το κολέγιο μέλια που τρέχει γύρω από το ήμισυ γυμνή; 240 00:12:30,317 --> 00:12:31,716 Ρε συ, τι είναι λάθος με σας; 241 00:12:31,718 --> 00:12:32,617 - Ow! 242 00:12:32,619 --> 00:12:34,085 - θέλω να πω, κοίτα μεγάλου μεγέθους. 243 00:12:34,087 --> 00:12:35,587 Εντάξει, κοίτα τον. 244 00:12:35,589 --> 00:12:37,388 Αυτό μπορεί να είναι η μόνη ευκαιρία για να δούμε 245 00:12:37,390 --> 00:12:39,290 ένα ακάλυπτο το στήθος στη ζωή του. 246 00:12:39,292 --> 00:12:41,559 - θα πάνε όλα το δρόμο με αυτά τα πράγματα. 247 00:12:41,561 --> 00:12:43,595 - όλοι ξέρουμε ότι δεν είναι αλήθεια. 248 00:12:43,597 --> 00:12:45,997 Γιατί δεν πάμε σε Κανκούν; 249 00:12:45,999 --> 00:12:48,199 Γαμώτο, ενώ είμαστε ιππασία, ας πάει στη Φλόριντα! 250 00:12:48,201 --> 00:12:49,634 - Μπορούμε να πάμε σε Ουαϊόμινγκ! 251 00:12:49,636 --> 00:12:51,536 Μου GG και ο Παππούς ζουν εκεί! 252 00:12:51,538 --> 00:12:54,205 Κάνουν το καλύτερο κανέλα. 253 00:12:54,207 --> 00:12:56,074 - Ναι, ναι, ναι, ναι, ναι. 254 00:12:56,076 --> 00:12:57,175 - Ναι; 255 00:12:57,177 --> 00:12:58,143 - Όχι. 256 00:12:58,145 --> 00:13:00,645 Δεν σας GG έχουν εμφυτεύσεις; 257 00:13:00,647 --> 00:13:01,646 Δεν το νομίζω. 258 00:13:01,648 --> 00:13:04,215 Και θα πρέπει να πάρει πάνω από την Katy. 259 00:13:05,117 --> 00:13:06,518 Εντάξει; Είναι χάλια. 260 00:13:06,520 --> 00:13:07,819 Ω, λυπάμαι. 261 00:13:07,821 --> 00:13:09,087 Σύμφωνα με σένα, δεν είναι χάλια, 262 00:13:09,089 --> 00:13:10,021 απλά τα χείλη στην άκρη για λίγο 263 00:13:10,023 --> 00:13:11,222 και μόνο όταν είναι μεθυσμένος. 264 00:13:11,224 --> 00:13:13,224 "Ντίλι! Ντίλι, κοίτα, είμαι γλείψιμο!" 265 00:13:13,226 --> 00:13:14,626 - σταμάτα, σε παρακαλώ, σταμάτα. 266 00:13:14,628 --> 00:13:16,060 - "Σαν ένα παγωτό χωνάκι." - θα κάνω τα πάντα. 267 00:13:16,062 --> 00:13:17,796 - "Σοκολάτα μαύρο." 268 00:13:17,798 --> 00:13:19,430 - έχει ένα σούπερ ράφι. 269 00:13:19,432 --> 00:13:20,432 - Σσ. 270 00:13:21,534 --> 00:13:22,534 Δεν μιλάμε. 271 00:13:24,503 --> 00:13:26,437 Κοιτάξτε αυτό το πρόσωπο. 272 00:13:26,439 --> 00:13:30,208 Εντάξει; Μην πάρετε αυτό το καταπληκτικό ευκαιρία μακριά από αυτόν. 273 00:13:30,210 --> 00:13:33,645 Απλά κοιτάξτε αυτό το πρόσωπο! Πρέπει να είναι μολυσμένο! 274 00:13:33,647 --> 00:13:34,647 - Περίνεο. 275 00:13:42,622 --> 00:13:45,657 - Θα πρέπει να το κάνουμε, εντάξει; 276 00:13:45,659 --> 00:13:48,326 Είναι το ειδικό χόρτο που αγαπώ τόσο πολύ, 277 00:13:48,328 --> 00:13:49,460 εγγυημένη για να σας δώσει το καλύτερο νυχτερινό ύπνο 278 00:13:49,462 --> 00:13:50,929 είχες ποτέ. 279 00:13:50,931 --> 00:13:53,264 Απλά θυμηθείτε να πλύνετε κάτω με ένα μικρό κομμάτι του Τζακ. 280 00:13:53,266 --> 00:13:54,599 - Τώρα αυτό, 281 00:13:54,601 --> 00:13:57,135 είναι η καλύτερη ιδέα που είχε όλη τη νύχτα. 282 00:13:59,005 --> 00:14:00,005 Τέλος. 283 00:14:12,718 --> 00:14:15,253 - Καλά, πάμε να κλέψουμε ένα RV. 284 00:14:15,255 --> 00:14:16,255 - RV; 285 00:14:57,830 --> 00:15:01,332 - καλεί στην εθνική. 286 00:15:01,334 --> 00:15:03,001 - Η εθνική; Wow. 287 00:15:03,869 --> 00:15:05,003 Ποιος το λέει έτσι; 288 00:15:05,005 --> 00:15:06,638 - Κ. Ο Ράλφι Peterson. 289 00:15:06,640 --> 00:15:08,873 Και ποτέ δεν με αφήνει να δω το εσωτερικό. 290 00:15:08,875 --> 00:15:10,241 Αλλά ευτυχώς για μας, 291 00:15:10,243 --> 00:15:13,011 Βρήκα πού κρύβει τα κλειδιά του. 292 00:15:13,013 --> 00:15:14,445 - Αυτό είναι πολύ σούπερ. 293 00:15:14,447 --> 00:15:16,514 - είναι πολύ σούπερ, μεγάλου μεγέθους. 294 00:15:16,516 --> 00:15:18,349 - Πώς τα πληρώνει όλα αυτά; 295 00:15:18,351 --> 00:15:19,851 - Καλή ερώτηση, 296 00:15:19,853 --> 00:15:23,388 πρέπει να ξέρεις την απάντηση, γιατί θέλω να κάνω τους φόρους του. 297 00:15:23,390 --> 00:15:26,491 Συγγνώμη Ράλφι αγόρι! Σου αξίζει αυτό. 298 00:15:26,493 --> 00:15:29,227 - Αξίζει; Τι, δεν παίρνουμε... 299 00:15:29,229 --> 00:15:31,596 - μπορείτε να στοιχηματίσετε με το γλυκό σου ρώγες είμαστε. 300 00:15:31,598 --> 00:15:33,097 Ποτέ δεν το χρησιμοποιεί, 301 00:15:34,099 --> 00:15:35,033 έτσι θα το κάνουμε. 302 00:15:35,035 --> 00:15:36,868 - δεν Μπορούμε να το κάνουμε αυτό. 303 00:15:36,870 --> 00:15:38,102 - ρε Φίλε, χαλάρωσε, εντάξει; Έχε μου εμπιστοσύνη. 304 00:15:38,104 --> 00:15:39,637 Σίγουρα το αξίζει. 305 00:15:39,639 --> 00:15:41,639 Με έκανε να τη σκύλα. 306 00:15:41,641 --> 00:15:44,475 Και τώρα θα κάνει η εθνική μας. 307 00:15:45,577 --> 00:15:48,079 Εδώ, είστε οδήγηση! 308 00:15:48,081 --> 00:15:50,148 - Τι εννοείς; 309 00:15:50,150 --> 00:15:51,616 - Τι εννοείς "τι εννοώ"; 310 00:15:51,618 --> 00:15:52,817 Είμαι άρρωστος και κουρασμένος του να είσαι ένα μουνί 311 00:15:52,819 --> 00:15:54,886 και να μην πάρει το δίπλωμα οδήγησης σας. 312 00:15:54,888 --> 00:15:56,120 <-S -> Αλλά... - Σουτ! 313 00:15:59,725 --> 00:16:00,992 Δεν μιλάμε. 314 00:16:00,994 --> 00:16:02,226 - Εντάξει. 315 00:16:02,228 --> 00:16:05,129 - Οδηγοί ed 101 αρχίζει τώρα. 316 00:16:07,334 --> 00:16:09,534 - Εντάξει, μπορώ να το κάνω αυτό. 317 00:16:09,536 --> 00:16:11,936 - Ναι, μπορείς! Και θα το κάνεις. 318 00:16:16,109 --> 00:16:18,609 Ας ξεκινήσει το παιχνίδι, Max Max! 319 00:16:22,449 --> 00:16:24,949 - πού είναι Ντίλον; 320 00:16:43,369 --> 00:16:45,436 - Ναι, να το φάει. 321 00:16:45,438 --> 00:16:46,738 Το φάει, Ντιγκλ! 322 00:16:48,173 --> 00:16:49,574 Καταπιείτε δύσκολο. 323 00:16:52,445 --> 00:16:53,911 Καλησπέρα, Ντίλαν! 324 00:16:53,913 --> 00:16:55,980 Ωραίο τελικά να ενωθούν μαζί μας! 325 00:16:55,982 --> 00:16:59,851 - Τι στο διάολο. 326 00:16:59,853 --> 00:17:03,254 Γιατί νιώθω σαν να κινούμαστε; 327 00:17:03,256 --> 00:17:04,722 - βλέπεις, ο Ντίλαν, 328 00:17:06,759 --> 00:17:09,093 ζούμε στο εδώ, στο τώρα. 329 00:17:09,095 --> 00:17:10,428 Και αυτή τη στιγμή είναι το τώρα. 330 00:17:10,430 --> 00:17:11,896 Ζεις το τώρα. 331 00:17:11,898 --> 00:17:13,731 Οπότε θα σου πω τι, 332 00:17:13,733 --> 00:17:16,000 ας μην καίγεται και ζήσε το τώρα, ' ντάξει; 333 00:17:16,002 --> 00:17:16,834 <-S -> - ' Ντάξει! 334 00:17:16,836 --> 00:17:18,536 <-S -> - ' ντάξει, μάξι; 335 00:17:18,538 --> 00:17:20,705 <-S -> - ' Ντάξει. Ακούγεσαι σαν τον dr. Phil guy. 336 00:17:20,707 --> 00:17:21,539 <-S -> - ' Ντάξει Ντίλαν; 337 00:17:21,541 --> 00:17:22,541 <-S -> - ' Ντάξει! 338 00:17:23,809 --> 00:17:27,311 Γιατί είμαστε ντυμένοι σαν μετροσέξουαλ συμμορία μηχανόβιων; 339 00:17:27,313 --> 00:17:28,846 - Καλά είμαστε, εμ, ξέρεις, 340 00:17:28,848 --> 00:17:30,181 είχε μια μικρή μυστική επιχείρηση χθες το βράδυ, 341 00:17:30,183 --> 00:17:32,383 εσύ, εγώ, και μεγάλου μεγέθους. 342 00:17:32,385 --> 00:17:34,285 Δεν θέλουν να πιαστούν από τον Peterson. 343 00:17:34,287 --> 00:17:37,121 - Κύριε Πίτερσον, όπως autoshop Κύριε Πίτερσον; 344 00:17:37,123 --> 00:17:38,389 Πήρε το ΤΡΟΧΌΣΠΙΤΟ; 345 00:17:38,391 --> 00:17:41,359 - είναι το όχημα αναψυχής. 346 00:17:41,361 --> 00:17:42,860 - έκλεψες την εθνική; 347 00:17:42,862 --> 00:17:44,829 - Αναρωτιέμαι αν θα τσαντιστεί ο Πίτερσον; 348 00:17:49,668 --> 00:17:50,601 - Τι... 349 00:17:50,603 --> 00:17:51,436 - γαμώτο; 350 00:17:51,438 --> 00:17:53,071 - Γεια σας. Σσσς! 351 00:17:53,073 --> 00:17:54,906 <-S -> -. 352 00:17:54,908 --> 00:17:56,441 Σκάσε, ρε μαλάκα! 353 00:17:56,443 --> 00:17:59,410 - Πού θα πάμε, έτσι κι αλλιώς; Έτσι, Χύμα. 354 00:17:59,412 --> 00:18:01,079 - ρε Φίλε, είμαστε στο δρόμο μας για να λακε χαβασυ σιτι 355 00:18:01,081 --> 00:18:02,914 για μας αδερφέ-το κατιόν, το θυμάσαι; 356 00:18:02,916 --> 00:18:04,582 - Αδερφέ-κατιόντων γιορτή! 357 00:18:04,584 --> 00:18:06,017 - Ναι, θυμάμαι. 358 00:18:06,019 --> 00:18:08,086 Θυμάμαι να λέω ότι δεν θέλω να πάρω μέρος στην αδερφέ-κατιόντων. 359 00:18:08,088 --> 00:18:09,420 - Αλλά αυτό είναι μια γιορτή. 360 00:18:09,422 --> 00:18:10,655 - Εντάξει, εντάξει; 361 00:18:10,657 --> 00:18:12,256 Σταμάτα, θέλω να κατουρήσω. 362 00:18:12,258 --> 00:18:13,758 - Εντάξει, αδελφέ μου, υπάρχει ένα μπάνιο σε αυτό το πράγμα. 363 00:18:13,760 --> 00:18:15,259 - θα περάσει. 364 00:18:15,261 --> 00:18:18,029 - Εντάξει, όπως θέλεις. 365 00:18:19,699 --> 00:18:20,699 Maxi! 366 00:18:23,001 --> 00:18:24,001 Pit stop. 367 00:18:41,354 --> 00:18:45,189 Έτσι, το ακούσεις αυτό είναι όπου πολλά πέη παρέα. 368 00:18:52,531 --> 00:18:53,798 Ποιος ήταν αυτός; 369 00:18:53,800 --> 00:18:55,900 - Γεια σου άνθρωπος, να λες μαλακίες εκεί ή τι; 370 00:18:55,902 --> 00:18:58,202 - Ναι, ναι, ναι, ναι. 371 00:18:58,204 --> 00:19:00,171 Νιώθω ένα μαλάκα 372 00:19:00,173 --> 00:19:01,173 καλό πράμα. 373 00:19:03,409 --> 00:19:05,510 - Θεέ μου, αρκετά με τις μαλακίες που να μιλήσει ο άνθρωπος. 374 00:19:05,512 --> 00:19:07,345 Θα το πάρω, εντάξει; 375 00:19:07,347 --> 00:19:10,281 Ο μπίλι ανακινήστε το πουλί σου και πάμε. 376 00:19:14,487 --> 00:19:18,389 - Γεια σου, αυτό ήταν μια μαλακία για να το λες εσύ. 377 00:19:21,160 --> 00:19:22,493 - Τι αργείς; 378 00:19:22,495 --> 00:19:24,829 Είμαστε εδώ για πάντα! 379 00:19:24,831 --> 00:19:26,330 - Ας πάμε, ρε! 380 00:19:26,332 --> 00:19:28,432 Είμαστε ήδη ντυμένος σαν hamburgular τέλος πάντων, 381 00:19:28,434 --> 00:19:31,636 θα μπορούσαμε, ω, χο. 382 00:19:31,638 --> 00:19:33,037 Είναι καλό πράμα. 383 00:19:34,640 --> 00:19:38,309 Ε, αυτός είναι ο φίλος μου ο Billy και νομίζει ότι είσαι χαριτωμένη. 384 00:19:38,311 --> 00:19:40,912 - Ναι. Ναι, ναι, ναι. 385 00:19:40,914 --> 00:19:41,914 Εγώ το κάνω. 386 00:19:42,614 --> 00:19:43,614 Εγώ το κάνω. 387 00:19:44,416 --> 00:19:45,983 Πού ήσουν κρυμμένος; 388 00:19:45,985 --> 00:19:48,386 - Εδώ στη γωνία, 389 00:19:48,388 --> 00:19:49,520 λες μαλακίες. 390 00:19:50,389 --> 00:19:52,623 Ναι. Ναι, ναι, ναι. 391 00:19:52,625 --> 00:19:55,626 Ναι. 392 00:19:56,662 --> 00:19:57,662 - Ναι; 393 00:19:59,131 --> 00:20:01,532 Παιδιά, guys guys guys guys. 394 00:20:01,534 --> 00:20:03,201 Έχεις δει το πίσω μέρος του RV; 395 00:20:03,203 --> 00:20:04,435 Είναι τρελό! 396 00:20:04,437 --> 00:20:05,536 Υπάρχει μια ζωγραφική πίσω του μια καυτή ξανθιά 397 00:20:05,538 --> 00:20:07,038 με το τέλειο στήθος, απίστευτο! 398 00:20:07,040 --> 00:20:10,741 Βρήκα και αυτό! 399 00:20:10,743 --> 00:20:11,609 - Τι είναι; 400 00:20:11,611 --> 00:20:12,810 - Απλά λάθος. 401 00:20:12,812 --> 00:20:14,879 - ρε Φίλε, έλα. Η Κυρία Πίτερσον. 402 00:20:14,881 --> 00:20:16,581 Ποιος είναι ο πιο PE δάσκαλος ποτέ! 403 00:20:16,583 --> 00:20:18,783 - δεν έχω δει ποτέ στην πραγματική ζωή. 404 00:20:18,785 --> 00:20:21,452 - Έχουν μια αίσθηση Max Max, πάμε για αυτό. 405 00:20:21,454 --> 00:20:23,788 Φίλε, βάζω στοίχημα ότι το χρησιμοποιεί αυτό για την Κα Tilf. 406 00:20:23,790 --> 00:20:25,823 Πάω στοίχημα ότι θα το χρησιμοποιούν σε κάθε άλλο! 407 00:20:25,825 --> 00:20:29,827 Θεέ μου, δεν μπορείτε να χάσετε! Δώσ ' το μου πίσω! 408 00:20:29,829 --> 00:20:31,829 Ω, Κυρία Πίτερσον, που τόσο ωραία γεύση. 409 00:20:35,802 --> 00:20:38,169 - είσαι έτοιμος για μένα, Ραλφ; 410 00:20:45,744 --> 00:20:46,978 - Εντάξει, θα το πάρει. 411 00:20:46,980 --> 00:20:47,945 Σας αρέσει να γλείφει δισκέτα ροζ δονητές. 412 00:20:47,947 --> 00:20:50,248 Απλά να το ξεχάσεις, σε παρακαλώ! 413 00:20:50,250 --> 00:20:51,916 - Εντάξει, καλά. Θα πέσει αν πέσει. 414 00:20:51,918 --> 00:20:53,484 <-S -> Αφήστε τι; Τι είμαι εγώ να πέφτει; 415 00:20:53,486 --> 00:20:54,619 - Η κακή στάση! 416 00:20:54,621 --> 00:20:55,753 - εγώ δεν έχω κακή συμπεριφορά, 417 00:20:55,755 --> 00:20:56,954 γίνεσαι ενοχλητικός. 418 00:20:56,956 --> 00:20:57,922 - πρέπει να δεσμευθεί πλήρως, 419 00:20:57,924 --> 00:21:01,025 εδώ και τώρα, εντάξει; 420 00:21:01,027 --> 00:21:03,661 Ο ντίλαν, είσαι μέσα ή είσαι; 421 00:21:03,663 --> 00:21:05,763 - Έλα, Ντίλαν. . 422 00:21:05,765 --> 00:21:08,199 Είναι βαθιά. Έλα μέσα. 423 00:21:08,201 --> 00:21:10,134 - Εντάξει. Εντάξει, είμαι μέσα. 424 00:21:10,136 --> 00:21:11,736 Εντάξει; Είμαι μέσα. 425 00:21:11,738 --> 00:21:12,803 - ναι. 426 00:21:13,839 --> 00:21:17,575 Ας το κάνουμε σωστά, τα χέρια στα αγόρια. 427 00:21:17,577 --> 00:21:19,176 Άνοιξη αδερφέ-κατιόντων σε τρεις. 428 00:21:19,178 --> 00:21:20,111 Ένα, δύο, τρία! 429 00:21:20,113 --> 00:21:22,013 - Άνοιξη αδερφέ-κατιόντων! 430 00:21:22,015 --> 00:21:23,281 - Εντάξει, θα το δουλέψουμε. 431 00:21:32,959 --> 00:21:36,594 - Γεια σας, ελέγξτε έξω αυτό το σκάφος ενοικίαση. 432 00:21:36,596 --> 00:21:38,062 Είναι εντάξει, σωστά; 433 00:21:40,165 --> 00:21:42,400 - αυλή βάρκα; Φοβερή σάλτσα! 434 00:21:42,402 --> 00:21:44,468 - ρε Φίλε, αυτό είναι καταπληκτικό! 435 00:21:45,804 --> 00:21:47,505 Θα μπορούσαμε να κάνουμε το δικό μας μέρη, 436 00:21:47,507 --> 00:21:48,706 κρουαζιέρα στη λίμνη! 437 00:21:48,708 --> 00:21:50,474 - Maxi, επιτρέψτε μου να πάρει αυτό τον αριθμό της πιστωτικής κάρτας. 438 00:21:50,476 --> 00:21:52,777 - Πίστεψέ με και ο Ντίλαν. 439 00:21:52,779 --> 00:21:55,079 - Εντάξει, εγώ εμπιστεύομαι τον Ντίλαν. 440 00:21:55,081 --> 00:21:57,715 - Καλό παιδί. Μια τέτοια εμπιστοσύνη παλικάρι. 441 00:21:57,717 --> 00:21:58,983 - Εντάξει, παιδιά, 442 00:21:58,985 --> 00:22:00,785 η αυλή βάρκα είναι επίσημα το δικό μας! 443 00:22:41,160 --> 00:22:42,426 - Εσείς, μάντεψε.... 444 00:22:42,428 --> 00:22:44,395 Είδα μια πινακίδα για ένα στριπτιζάδικο εστιατόριο. 445 00:22:44,397 --> 00:22:46,497 Σκέφτομαι ότι πρέπει να μας τρώει για το στυλ. 446 00:22:46,499 --> 00:22:49,567 - να μας τρώει σε στυλ; 447 00:22:49,569 --> 00:22:53,437 Φίλε, αναρωτιέμαι γιατί το πέος σας είναι ακόμα παρθένα, ο Ιησούς. 448 00:22:53,439 --> 00:22:55,373 Εντάξει, είμαι κάτω για να δειπνήσετε με το πουλί σε αυτό. 449 00:22:55,375 --> 00:22:56,874 Ο ντίλαν, μπορείτε να γευματίσετε με κάποιο πούτσο; 450 00:22:56,876 --> 00:22:58,209 Ω, όχι, περιμένετε, μπορείτε να χάσετε τα αρνητικά της Katy! 451 00:22:58,211 --> 00:23:00,478 Όχι Dy... 452 00:23:00,480 --> 00:23:03,414 - είναι ένα στριπτιτζάδικο εστιατόριο στη μέση του πουθενά. 453 00:23:03,416 --> 00:23:06,684 Είναι μάλλον μια κακή ιδέα, σωστά; 454 00:23:06,686 --> 00:23:07,686 - Maxi; 455 00:23:09,221 --> 00:23:10,221 Strip club. 456 00:23:23,835 --> 00:23:25,736 - γεια σας, παιδιά; 457 00:23:25,738 --> 00:23:27,204 Νομίζεις ότι πρέπει να σταματήσουμε εδώ; 458 00:23:27,206 --> 00:23:28,739 Φαίνεται κάπως ύποπτη. 459 00:23:28,741 --> 00:23:30,808 - ήταν δική σου ιδέα να σταματήσει εδώ. 460 00:23:30,810 --> 00:23:31,876 - το ξέρω, αλλά 461 00:23:32,778 --> 00:23:34,145 θα υπάρχουν βυζιά; 462 00:23:34,147 --> 00:23:35,045 - φυσικά, θα υπάρχουν και τα βυζιά της, 463 00:23:35,047 --> 00:23:36,180 είναι ένα strip club, φίλε! 464 00:23:36,182 --> 00:23:37,415 Κοίτα, το ΤΡΟΧΌΣΠΙΤΟ παρκαρισμένο, είμαστε απ ' έξω. 465 00:23:37,417 --> 00:23:38,716 Ας φάμε. Είμαι πεινασμένος. 466 00:23:38,718 --> 00:23:39,550 - Εντάξει, ξέρεις τι; 467 00:23:39,552 --> 00:23:41,585 Σταμάτα! Εντάξει, παιδιά; 468 00:23:41,587 --> 00:23:42,587 Κύριοι; 469 00:23:45,424 --> 00:23:46,924 Είναι στιγμές σαν αυτή, ζητάμε από τον εαυτό μας, 470 00:23:46,926 --> 00:23:48,025 είμαστε τύποι που δίνω δεκάρα 471 00:23:48,027 --> 00:23:49,393 ή είμαστε άνδρες; 472 00:23:49,395 --> 00:23:50,594 Εγώ είμαι ένας άνθρωπος. 473 00:23:50,596 --> 00:23:52,329 Και έχω επιλέξει μια διαδρομή για να 474 00:23:53,166 --> 00:23:55,166 προσέξτε τα βυζιά. 475 00:23:55,168 --> 00:23:58,736 - Απύθμενο εστιατόριο και στριπτιζάδικο. 476 00:24:00,639 --> 00:24:01,839 - 477 00:24:01,841 --> 00:24:03,908 ας ελπίσουμε να μην μας βλέπει κανείς, εντάξει; 478 00:24:03,910 --> 00:24:07,411 - Όπα! Ναι! 479 00:24:09,715 --> 00:24:11,449 Τι γίνεται, παιδιά; 480 00:24:11,451 --> 00:24:12,650 Είμαι ντονς. 481 00:24:12,652 --> 00:24:13,484 - Ντονς; 482 00:24:13,486 --> 00:24:16,987 - με s. Ντονς. 483 00:24:16,989 --> 00:24:17,988 - Γεια σου, είμαι Billys. 484 00:24:17,990 --> 00:24:20,124 - Αυτό είναι σφιχτό. 485 00:24:20,126 --> 00:24:21,559 - Ήταν απλά το ρουθούνισμα της κοκαΐνης μπροστά μας; 486 00:24:21,561 --> 00:24:22,493 - Μπα, μπα, αποκλείεται. 487 00:24:22,495 --> 00:24:25,396 Δεν τα βάζεις με την κοκαΐνη. 488 00:24:25,398 --> 00:24:27,264 Θέλω να βράχο το μπλε σκόνη. 489 00:24:27,266 --> 00:24:28,132 - Τι είναι η μπλε σκόνη; 490 00:24:28,134 --> 00:24:29,533 - κάνει το αίμα 491 00:24:29,535 --> 00:24:32,436 rush δικαίωμα να σας Τζόνσον, όπου και ανήκει. 492 00:24:32,438 --> 00:24:35,439 Κάνει ντικ πιο δύσκολο από ό, Κινέζικα ντάμα, ντάμα! 493 00:24:35,441 --> 00:24:37,141 Θέλετε να δοκιμάσετε; 494 00:24:37,143 --> 00:24:38,509 Είναι φοβερό. 495 00:24:38,511 --> 00:24:39,710 Είναι φοβερό. 496 00:24:39,712 --> 00:24:40,811 Γεια σου σφυρίζοντας αγόρι, 497 00:24:40,813 --> 00:24:42,046 άρρωστο πουλί αδερφέ. 498 00:24:42,914 --> 00:24:45,182 Απόψε, δωρεάν έως τα μεσάνυχτα. 499 00:24:45,184 --> 00:24:46,717 Εμ, συγχαρητήρια. 500 00:24:46,719 --> 00:24:47,885 Ε, ντόπιοι. 501 00:24:47,887 --> 00:24:48,986 Είσαι σαν ένα τοπικό. Άνδρες ντόπιους; 502 00:24:48,988 --> 00:24:49,920 - Στην Πραγματικότητα. 503 00:24:49,922 --> 00:24:52,556 - Ναι! Ναι, ναι, ναι, είμαστε. 504 00:24:54,092 --> 00:24:55,025 Είμαστε. 505 00:24:55,027 --> 00:24:57,161 - Σούπερ, σούπερ τοπική. 506 00:24:58,096 --> 00:25:00,731 - Καλά, και το πέος μου δεν είναι μπλεγμένος! 507 00:25:01,666 --> 00:25:02,733 Έλα μέσα! 508 00:25:03,602 --> 00:25:04,768 Αυτό είναι ό, τι βλέπω! 509 00:25:16,414 --> 00:25:17,414 Όπα, 510 00:25:19,050 --> 00:25:21,318 θα πρέπει να διορθώσετε αυτό το παιδί. 511 00:25:21,320 --> 00:25:24,788 - Fix; Επιδιόρθωση τι; 512 00:25:24,790 --> 00:25:26,790 - ξέρεις για τι πράγμα μιλάω. 513 00:25:26,792 --> 00:25:29,760 Και δεν μιλάω για την αγάπη μου. 514 00:25:29,762 --> 00:25:32,463 Αλλά προσγειώθηκε στη σωστή θέση. 515 00:25:32,465 --> 00:25:33,465 Και ... 516 00:25:35,534 --> 00:25:36,967 ay! 517 00:25:36,969 --> 00:25:38,802 Νέα στρίπερ! 518 00:25:38,804 --> 00:25:41,805 Αυτό είναι ένα απύθμενο στριπτιζάδικο! 519 00:25:41,807 --> 00:25:43,374 Δεν δείχνουν τα βυζιά μας! 520 00:25:43,376 --> 00:25:45,209 Είσαι ακόμα το θηλασμό, για όνομα του θεού! 521 00:25:45,211 --> 00:25:46,143 - Γεια σας παιδιά! 522 00:25:46,145 --> 00:25:48,078 Καλώς ήρθατε προσοχή βυζιά. 523 00:25:48,080 --> 00:25:50,347 Όπου όχι μόνο τα τρόφιμα και τα ποτά είναι απύθμενο, 524 00:25:50,349 --> 00:25:52,149 αλλά έτσι είναι τα κορίτσια. 525 00:25:52,151 --> 00:25:55,386 Έτσι, τρώτε έξω ή μέσα; 526 00:25:56,254 --> 00:25:59,089 - τι;;; 527 00:25:59,091 --> 00:26:00,324 - Τι προτείνετε; 528 00:26:00,326 --> 00:26:02,326 - θέλω να πω μ ' αρέσει πολύ να τρώω έξω, 529 00:26:02,328 --> 00:26:04,161 αλλά ελάτε τώρα, παιδιά. 530 00:26:05,430 --> 00:26:07,164 - δηλαδή μου λες ότι δεν υπάρχουν πόδια; 531 00:26:07,166 --> 00:26:08,499 - Όχι. 532 00:26:08,501 --> 00:26:09,433 - Το καλύτερο μέρος της γυναικείας ανατομίας 533 00:26:09,435 --> 00:26:10,834 δεν εμφανίζεται απόψε; 534 00:26:10,836 --> 00:26:12,236 - Συγγνώμη Charlie. 535 00:26:13,305 --> 00:26:14,305 - Μπίλι. 536 00:26:17,275 --> 00:26:18,509 - Έχουν ένα κάθισμα. 537 00:26:22,682 --> 00:26:24,582 - ορίστε. 538 00:26:24,584 --> 00:26:26,350 Ελπίζω να σας αρέσει ένα συσκευασμένο μεσημεριανό γεύμα. 539 00:26:26,352 --> 00:26:27,651 - Ναι, ευχαριστώ. 540 00:26:29,588 --> 00:26:31,589 Ωραίο εύρημα, μεγάλου μεγέθους. 541 00:26:31,591 --> 00:26:33,223 Προσέξτε τα βυζιά. 542 00:26:33,225 --> 00:26:34,358 - Γεια σας παιδιά! 543 00:26:35,460 --> 00:26:37,828 Μπορώ να φέρω ποτά; 544 00:26:37,830 --> 00:26:42,032 Όπως πάντα εδώ, είναι απύθμενο! 545 00:26:42,034 --> 00:26:45,536 Καλά, σε αντίθεση με τον εαυτό μου σε αυτή τη συγκεκριμένη στιγμή. 546 00:26:45,538 --> 00:26:47,037 - ναι! 547 00:26:47,039 --> 00:26:49,306 Μπορούμε να έχουμε δύο πίπες και ένα ποτήρι γάλα για αυτόν τον τύπο; 548 00:26:49,308 --> 00:26:50,308 Ευχαριστώ. 549 00:26:52,944 --> 00:26:55,512 - Α, τα ποτά για τώρα. 550 00:26:56,648 --> 00:26:57,648 Ευχαριστώ. 551 00:26:58,718 --> 00:27:01,151 <-S -> πρέπει να πάω ροκ πόλο. 552 00:27:03,121 --> 00:27:05,656 - Γιατί είμαστε φίλοι; 553 00:27:05,658 --> 00:27:06,724 - είναι ωραίο. 554 00:27:14,833 --> 00:27:17,234 - νομίζω ότι τα αγόρια μάλλον θα θέλατε να δοκιμάσετε 555 00:27:17,236 --> 00:27:20,638 μερικά από τα διάσημα απύθμενο φτερά και πατάτες; 556 00:27:20,640 --> 00:27:24,208 - Ναι, βέβαια, θα ήταν υπέροχο. 557 00:27:24,210 --> 00:27:25,709 Γαμώτο! Τι ακριβώς θέλει να πει; 558 00:27:25,711 --> 00:27:27,611 - είπε Ότι είμαι χαριτωμένος 559 00:27:27,613 --> 00:27:28,846 και καυλιάρης. 560 00:27:28,848 --> 00:27:30,714 - είπε ότι είσαι καυλωμένη; 561 00:27:30,716 --> 00:27:31,882 - είμαι καυλωμένη. 562 00:27:33,418 --> 00:27:35,185 Τι μπορώ να κάνω; 563 00:27:35,187 --> 00:27:36,420 - Ω, δεν ξέρω. 564 00:27:36,422 --> 00:27:37,621 Ήμουν έξω από το παιχνίδι για λίγο. 565 00:27:37,623 --> 00:27:40,758 Γιατί δεν πας να ρωτήσεις loverboy εκεί; 566 00:27:40,760 --> 00:27:42,226 Τι κάνει; 567 00:27:43,261 --> 00:27:45,396 - Ay yo παιδιά, ελέγξτε αυτό έξω! 568 00:27:45,398 --> 00:27:47,297 Καλώ αυτό το Havasu sweeper. 569 00:27:47,299 --> 00:27:48,465 Πολύ καλό, ε; 570 00:27:48,467 --> 00:27:49,867 Ελάτε να το δοκιμάσετε! 571 00:27:51,670 --> 00:27:53,170 - είναι το χειρότερο. 572 00:27:54,305 --> 00:27:55,673 - Αυτό είναι! 573 00:27:55,675 --> 00:27:57,041 Πριν λίγο είδα τα βυζιά της. 574 00:27:57,043 --> 00:27:58,242 Πάρε τα βυζιά σου και το σπλιτ. 575 00:27:58,244 --> 00:27:59,777 - Έλα, αυτό είναι το μόνο πράγμα που έχω! 576 00:27:59,779 --> 00:28:00,978 Έχω μια επίπεδη κώλο! Κοίτα τον κώλο μου! 577 00:28:00,980 --> 00:28:02,112 Θα το χτυπήσω, δεν συμβαίνει τίποτα! 578 00:28:02,114 --> 00:28:03,047 - - φταίει η μάνα σου! 579 00:28:03,049 --> 00:28:04,181 - δεν φταίει ντονς! 580 00:28:04,183 --> 00:28:05,115 - Ω γράψω ένα μυθιστόρημα! 581 00:28:05,117 --> 00:28:06,283 - να Σταματήσουμε να μιλάμε για τη μαμά μου. 582 00:28:06,285 --> 00:28:07,918 Ο άνθρωπος θέλει tatas, ντονς. Έλα! 583 00:28:09,855 --> 00:28:10,988 - θέλεις να δεις τα βυζιά της; 584 00:28:10,990 --> 00:28:11,989 - Να κάνουμε κάτι; 585 00:28:11,991 --> 00:28:13,190 - θέλεις να του δείξω τα βυζιά σου; 586 00:28:13,192 --> 00:28:14,458 - θέλω να του δείξω τα βυζιά μου, ντονς. 587 00:28:14,460 --> 00:28:17,027 - Μία φορά. Ένα χρόνο μπορώ να κάνω μια συμφωνία. 588 00:28:17,029 --> 00:28:18,896 - Εντάξει, σας ευχαριστώ! 589 00:28:18,898 --> 00:28:20,397 - θέλεις να δοκιμάσεις; 590 00:28:20,399 --> 00:28:21,498 - πρέπει να δώσουμε, να είναι κύριος του χειραψία. 591 00:28:21,500 --> 00:28:22,332 - Ναι, εντάξει. 592 00:28:22,334 --> 00:28:23,567 Περίμενε. - Τι; 593 00:28:23,569 --> 00:28:24,768 - Tit κούνημα. - Tit σέικ; 594 00:28:24,770 --> 00:28:25,803 - Tit κούνημα. - Tit σέικ; 595 00:28:25,805 --> 00:28:26,870 - Ποτέ δεν γύρισε. 596 00:28:26,872 --> 00:28:29,606 - δεν είχε Ποτέ πριν. 597 00:28:35,346 --> 00:28:36,580 - τι συνέβη μόλις τώρα; 598 00:28:36,582 --> 00:28:39,450 - Εντάξει, εδώ είναι το φαγητό σας. 599 00:28:39,452 --> 00:28:41,985 Σκεφτόμουν και εγώ να πάω 600 00:28:41,987 --> 00:28:46,056 διατηρήστε επαφή με τα μάτια για λίγο; 601 00:28:46,058 --> 00:28:47,257 Ναι. Έλα! 602 00:28:47,259 --> 00:28:48,392 Έλα, έλα. 603 00:28:48,394 --> 00:28:49,727 Έλα. 604 00:28:49,729 --> 00:28:51,095 - τα λέμε, φίλε. 605 00:28:53,132 --> 00:28:54,132 - Τι; 606 00:28:59,571 --> 00:29:00,471 - Τόσο δροσερό! 607 00:29:00,473 --> 00:29:01,905 - Ναι! - έλα ρε Φίλε! 608 00:29:01,907 --> 00:29:03,407 Ναι γαμώτο! 609 00:29:03,409 --> 00:29:07,277 - πήρες το τηλέφωνό της, ε; - Έχει τον αριθμό της φιλαράκο! 610 00:29:07,279 --> 00:29:08,645 Πού είναι το ΤΡΟΧΌΣΠΙΤΟ; 611 00:29:08,647 --> 00:29:09,713 - Το ΤΡΟΧΌΣΠΙΤΟ; 612 00:29:09,715 --> 00:29:12,149 - Το όχημα αναψυχής, φίλε! 613 00:29:12,151 --> 00:29:13,151 - Maxi! 614 00:29:14,886 --> 00:29:16,186 - με Συγχωρείτε, κύριε. 615 00:29:17,256 --> 00:29:18,256 Ο Ιησούς Χριστός! 616 00:29:20,126 --> 00:29:22,760 Έχει ένα όπλο, και κρατάει όπλο. 617 00:29:25,196 --> 00:29:26,663 - Ναι φίλε, έλα. 618 00:29:26,665 --> 00:29:28,365 Μπορείτε να μας δώσετε λίγο χρόνο ο άνθρωπος; Δώσε μου ένα διάλειμμα! 619 00:29:28,367 --> 00:29:30,768 - φαίνεται σαν να έχω ένα κιτ χάλια γραμμή μου, αγόρι μου; 620 00:29:30,770 --> 00:29:32,770 - Ουου, θα πρέπει να βγούμε από το αυτοκίνητο. 621 00:29:32,772 --> 00:29:34,071 Βγαίνει έξω. 622 00:29:34,073 --> 00:29:36,774 - ξέρεις ποιο είναι το χειρότερο; 623 00:29:36,776 --> 00:29:38,475 Δεν φταίω εγώ, εσύ ας RV σας τρέξει η ίδια 624 00:29:38,477 --> 00:29:41,979 στη μέση της χωράφια. 625 00:29:41,981 --> 00:29:42,980 - Πού είναι το καλαμπόκι; 626 00:29:42,982 --> 00:29:44,181 - μεγαλώνει. 627 00:29:44,183 --> 00:29:46,583 Ναι, το λάθος του πρωτάρη αποστολή αγόρια. 628 00:29:46,585 --> 00:29:47,818 - Εντάξει, έχεις δίκιο. 629 00:29:47,820 --> 00:29:49,119 Ήταν δικό μας το λάθος, ήταν λάθος μας. 630 00:29:49,121 --> 00:29:50,988 Αλλά όλοι κάνουν λάθη, έτσι; 631 00:29:50,990 --> 00:29:53,123 Έχετε ποτέ κάνει ένα λάθος; 632 00:29:53,125 --> 00:29:54,358 - Όχι. Ποτέ. 633 00:30:02,500 --> 00:30:04,234 - Έλα, κοίταξέ τον! 634 00:30:04,236 --> 00:30:05,636 Κοίτα το πρόσωπό του. 635 00:30:05,638 --> 00:30:07,271 - Μπορείτε να το μολύνει. 636 00:30:11,076 --> 00:30:12,943 - θέλεις να καθαρίσουμε το πρόσωπό σου, αγόρι μου; 637 00:30:12,945 --> 00:30:14,011 - Ίσως και όχι. 638 00:30:15,547 --> 00:30:16,780 - Εντάξει, κοίτα, θέλω να πω, 639 00:30:16,782 --> 00:30:19,483 προφανώς έκανα λάθος πριν. 640 00:30:19,485 --> 00:30:22,786 - Όχι, δεν γίνεται "ένα" λάθος. 641 00:30:22,788 --> 00:30:25,022 - Ποτέ; Θα ήθελα να μοιάζει με αυτό; 642 00:30:25,024 --> 00:30:26,323 - Σέξι, όσο σκατά; 643 00:30:27,492 --> 00:30:29,326 Η αποστολή σας παιδιά βαρήκοους ή κάτι τέτοιο; 644 00:30:29,328 --> 00:30:31,795 - Αποστολή αγόρια; Γιατί λες ότι είναι αποστολή μας παιδιά; 645 00:30:31,797 --> 00:30:35,933 - είστε σε μια αποστολή, έτσι δεν είναι; 646 00:30:35,935 --> 00:30:38,502 - ρε Φίλε απλά περπάτησε έξω από ένα strip club. 647 00:30:38,504 --> 00:30:41,371 Και είμαστε η οδήγηση ενός RV, δεν ιππασία ποδήλατα. 648 00:30:41,373 --> 00:30:43,106 - Πίνετε αλκοόλ; 649 00:30:44,142 --> 00:30:45,108 - Ναι. 650 00:30:45,110 --> 00:30:46,243 - Πιες καφέ; 651 00:30:46,245 --> 00:30:47,077 - φυσικά. 652 00:30:47,079 --> 00:30:47,911 - Τσάι; 653 00:30:47,913 --> 00:30:49,012 - Ναι; 654 00:30:49,014 --> 00:30:49,947 - μαλάκες κάνεις πίπα; 655 00:30:49,949 --> 00:30:51,248 - Όχι! Όπα! - Όχι! 656 00:30:51,250 --> 00:30:52,583 Τι σχέση έχει με οτιδήποτε; 657 00:30:52,585 --> 00:30:53,984 - Λοιπόν εγώ είμαι μεγαλύτερη από σκατά! 658 00:30:53,986 --> 00:30:55,819 - εντάξει, φίλε. 659 00:30:55,821 --> 00:30:58,121 - Εντάξει, πόσο Τουρκία, ρε παιδιά; 660 00:30:58,123 --> 00:30:58,989 - Τουρκία; 661 00:30:58,991 --> 00:31:00,224 - Ναι, Τουρκία. 662 00:31:00,226 --> 00:31:03,360 Θέλεις να μου το εξηγήσεις; 663 00:31:03,362 --> 00:31:04,362 T 664 00:31:05,129 --> 00:31:06,530 E-R 665 00:31:06,532 --> 00:31:07,831 γαμημένο Q, ποιος νοιάζεται; 666 00:31:07,833 --> 00:31:09,132 Έτρωγα το μουνί για πρωινό. 667 00:31:09,134 --> 00:31:10,701 - Ω, γαμώτο, θέλει λεφτά. 668 00:31:10,703 --> 00:31:12,202 - Όχι μαλακίες. 669 00:31:12,204 --> 00:31:13,170 - δεν έχω λεφτά πάνω μου, 670 00:31:13,172 --> 00:31:14,104 Δεν έφερε μόνο την κάρτα μου. 671 00:31:14,106 --> 00:31:15,572 - δεν έχω μετρητά. 672 00:31:15,574 --> 00:31:16,406 - παιδιά, πρέπει να το είχα σκεφτεί, 673 00:31:16,408 --> 00:31:17,975 τώρα δεν είναι; 674 00:31:21,579 --> 00:31:24,181 - κοίτα, ο Κ. Τζόναθαν. 675 00:31:24,183 --> 00:31:25,183 - Κύριε! 676 00:31:26,484 --> 00:31:28,819 Ο τζόναθαν για μαλάκες. 677 00:31:28,821 --> 00:31:30,387 - Εντάξει, κύριε Τζόναθαν. 678 00:31:30,389 --> 00:31:31,755 Κοίτα, όπως μπορείτε να δείτε, αυτό είναι το μόνο που έχουμε άνθρωπος. 679 00:31:31,757 --> 00:31:32,890 Είναι ότι εντάξει; 680 00:31:37,362 --> 00:31:39,196 <-S -> αυτό με την Τουρκία; 681 00:31:39,198 --> 00:31:42,132 Καλώ αυτό εδώ το χαρτί τουαλέτας. 682 00:31:42,134 --> 00:31:43,694 - θα σκουπίζει τον κώλο του με τα λεφτά μου. 683 00:31:49,641 --> 00:31:52,109 Θα βρέξει. 684 00:31:52,111 --> 00:31:54,444 - Εντάξει, κοίτα κύριε Τζόναθαν παρακαλώ, 685 00:31:54,446 --> 00:31:55,979 εντάξει φίλε; 686 00:31:55,981 --> 00:31:57,447 Ολόκληρο το μέλλον μου με την Amber Andrews εξαρτάται από αυτό το ταξίδι. 687 00:31:57,449 --> 00:31:58,949 Μπορείς σε παρακαλώ να μας αφήσεις να φύγουμε; 688 00:31:58,951 --> 00:32:00,584 Θα κάνω τα πάντα! 689 00:32:02,320 --> 00:32:03,320 - Τίποτα; 690 00:32:05,356 --> 00:32:06,356 - Τίποτα. 691 00:32:14,499 --> 00:32:15,499 - 692 00:32:16,968 --> 00:32:18,568 ευχαριστώ για το buff, παιδιά. 693 00:32:18,570 --> 00:32:20,037 - παρακαλώ. 694 00:32:21,406 --> 00:32:24,141 - Σου ξέφυγε ένα σημείο. 695 00:32:25,143 --> 00:32:26,143 - 696 00:32:27,078 --> 00:32:28,245 αυτό ήταν διασκεδαστικό. 697 00:32:29,647 --> 00:32:30,647 - ξέρεις, 698 00:32:32,383 --> 00:32:33,717 μπορείτε φαίνεται να έχουν αποτύχει να το αναφέρω 699 00:32:33,719 --> 00:32:36,787 Κεχριμπάρι Andrews, Katy Ανδρέα δίδυμη αδερφή της, 700 00:32:36,789 --> 00:32:38,655 θα ήταν σε αυτό το ταξίδι. 701 00:32:38,657 --> 00:32:40,357 - ρε φίλε, σε παρακαλώ, όχι. 702 00:32:40,359 --> 00:32:41,725 - ναι, ναι, Ναι φίλε, 703 00:32:41,727 --> 00:32:43,360 Νόμιζα ότι το οργανωμένο όλο αυτό το γλέντι 704 00:32:43,362 --> 00:32:44,928 για λίγο αδερφέ-κατιόντων ώρα 705 00:32:44,930 --> 00:32:46,129 με τους καλύτερους φίλους σας. 706 00:32:46,131 --> 00:32:47,731 Αλλά, όπως φαίνεται, κάποιος είναι λίγο 707 00:32:47,733 --> 00:32:49,433 τσάπες πριν bros σε αυτό το ταξίδι. 708 00:32:49,435 --> 00:32:50,667 - ρε Φίλε, απλά, 709 00:32:50,669 --> 00:32:51,568 Χρειάζομαι την υποστήριξή σας, εντάξει; 710 00:32:51,570 --> 00:32:52,903 - Θα πρέπει εμπιστοσύνη! 711 00:32:52,905 --> 00:32:54,171 Εντάξει; Η εμπιστοσύνη. 712 00:32:54,173 --> 00:32:56,373 Να την, να παρουσιάσει τον εαυτό σας, 713 00:32:56,375 --> 00:32:57,374 πες της πώς νιώθεις! 714 00:32:57,376 --> 00:32:58,742 Δεν είναι και τόσο δύσκολο. 715 00:32:58,744 --> 00:32:59,977 - Όχι, ξέρεις τι; 716 00:32:59,979 --> 00:33:00,979 Είναι δύσκολο. 717 00:33:02,313 --> 00:33:03,847 Μου δίνεις μια στύση τώρα φίλε. 718 00:33:03,849 --> 00:33:05,582 Είσαι πολύ καλή σε αυτό! 719 00:33:05,584 --> 00:33:06,717 Θα πρέπει να αναπτυχθούν κάποιες μπάλες, 720 00:33:06,719 --> 00:33:08,051 έχεις απόλυτο δίκιο! 721 00:33:08,053 --> 00:33:09,286 - Αυτό είναι αλήθεια, 722 00:33:09,288 --> 00:33:10,520 και είμαι ευτυχής που μπορώ να σας δώσω 723 00:33:10,522 --> 00:33:12,990 λίγο συναισθηματική υποστήριξη σε αυτό το RV. 724 00:33:14,492 --> 00:33:16,093 Όλο αυτό το φαγητό και το χόρτο 725 00:33:16,095 --> 00:33:17,894 μου ti-ti, 726 00:33:17,896 --> 00:33:20,964 πιστεύω λοιπόν ότι ο Ντίλαν θα πάει για ύπνο. 727 00:33:28,039 --> 00:33:30,040 - Γιατί δεν μιλάς; 728 00:33:30,042 --> 00:33:32,976 - Είστε πάντα μου πεις να μην το κάνει. 729 00:33:32,978 --> 00:33:34,544 - Αλήθεια; 730 00:33:38,484 --> 00:33:39,783 - τι είναι ο άνθρωπος; 731 00:33:39,785 --> 00:33:40,951 Μπορείτε να μιλήσετε. 732 00:33:42,020 --> 00:33:43,320 - δεν ξέρω. 733 00:33:44,756 --> 00:33:47,324 Απλώς πιστεύω ήρθε η ώρα. 734 00:33:49,827 --> 00:33:51,795 - "ήρθε η ώρα"; 735 00:33:51,797 --> 00:33:53,430 - Ναι. Για να το χάσεις. 736 00:33:56,267 --> 00:33:58,268 Ξέρεις, την παρθενιά μου. 737 00:34:00,738 --> 00:34:05,075 Απλά θέλω να τελειώσει και το ίδιο κάνει και ο μπαμπάς μου. 738 00:34:05,077 --> 00:34:06,343 - Μπαμπά, σοβαρά. 739 00:34:06,345 --> 00:34:07,310 - Ναι. 740 00:34:07,312 --> 00:34:08,378 Πάντα μου αγοράζει προφυλακτικά 741 00:34:08,380 --> 00:34:10,380 και για τα γενέθλιά μου τον περασμένο χρόνο, 742 00:34:10,382 --> 00:34:14,618 πλήρωσε για μια πόρνη, να έρθει και να με αγγίξει. 743 00:34:16,754 --> 00:34:19,456 - πάντα ήξερα ότι μου αρέσει ο μπαμπάς σου. 744 00:34:19,458 --> 00:34:21,491 - θα ήταν πολύ νευρικό, 745 00:34:21,493 --> 00:34:24,127 τόσο απλά έκρυψε στην ντουλάπα. 746 00:34:24,129 --> 00:34:26,430 - Αδερφέ; Είναι καιρός να βγει από την ντουλάπα. 747 00:34:26,432 --> 00:34:27,397 Θέλω να πω τι είναι λάθος; 748 00:34:27,399 --> 00:34:28,899 - δεν ξέρω. 749 00:34:28,901 --> 00:34:31,134 Νιώθω σαν να είναι όλα από την πίεση, ίσως; 750 00:34:31,136 --> 00:34:32,936 Προφανώς είναι το στήριγμα στην κρεβατοκάμαρα 751 00:34:32,938 --> 00:34:36,907 και μετέχεται παρτούζες και όργια 752 00:34:36,909 --> 00:34:38,041 και fourgies. 753 00:34:39,811 --> 00:34:40,977 - Τι είναι fourgie; 754 00:34:40,979 --> 00:34:42,746 - δεν ξέρω. 755 00:34:42,748 --> 00:34:43,748 - Όπα. 756 00:34:44,582 --> 00:34:46,016 - φοβάμαι. 757 00:34:46,018 --> 00:34:47,951 - φοβάσαι; Τι φοβάσαι; 758 00:34:47,953 --> 00:34:49,086 - Καλά, 759 00:34:49,088 --> 00:34:50,720 κι αν δεν τελευταίο καιρό; 760 00:34:50,722 --> 00:34:52,856 Τι και αν γελάει; 761 00:34:54,192 --> 00:34:56,493 Δεν νομίζω ότι το πουλί μου μπορεί να χειριστεί αυτό το είδος της απόρριψης. 762 00:34:56,495 --> 00:34:57,861 - ρε Φίλε, μην ανησυχείς. 763 00:34:57,863 --> 00:34:59,763 Εννοώ την πρόωρη εκσπερμάτωση είναι απόλυτα φυσιολογικό 764 00:34:59,765 --> 00:35:01,198 και γκόμενες είναι απλώς χρησιμοποιείται για να είναι, έτσι κι αλλιώς, 765 00:35:01,200 --> 00:35:02,466 είναι όλα καλά. 766 00:35:04,470 --> 00:35:05,735 Αλλά φίλε, 767 00:35:05,737 --> 00:35:06,670 θα πρέπει να πάρει πάνω από αυτό το σφύριγμα 768 00:35:06,672 --> 00:35:07,471 μπορείτε να κάνετε με το στόμα. 769 00:35:07,473 --> 00:35:08,972 Εννοώ τι είναι αυτό; 770 00:35:08,974 --> 00:35:10,240 Είναι όπως όταν το θέμα του σεξ με ένα θηλυκό, 771 00:35:10,242 --> 00:35:12,876 Νιώθω σαν κάποιος να ετοιμάζω ένα φλιτζάνι τσάι. 772 00:35:12,878 --> 00:35:14,144 Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις; 773 00:35:14,146 --> 00:35:17,013 Θα πρέπει να επανεφεύρουμε τον εαυτό σας. 774 00:35:17,015 --> 00:35:18,615 Ήρθε η ώρα για ένα makeover. 775 00:35:18,617 --> 00:35:21,218 Extreme makeover, maxi έκδοση. 776 00:35:21,220 --> 00:35:23,220 Δεν είσαι πια μεγάλου μεγέθους, 777 00:35:23,222 --> 00:35:25,522 το φοβισμένο μικρό σφύριγμα παρθένο, 778 00:35:25,524 --> 00:35:29,426 για πάντα καταδικασμένοι σε μια ζωή του βρακιού και τουαλέτες. 779 00:35:29,428 --> 00:35:30,428 Είστε τώρα 780 00:35:32,897 --> 00:35:33,897 Maximus. 781 00:35:34,999 --> 00:35:35,999 - Maximus. 782 00:35:38,102 --> 00:35:40,537 - Maximus αιδοιολειξία κλειτορίδα. 783 00:35:40,539 --> 00:35:41,838 - Maximus. 784 00:35:41,840 --> 00:35:43,740 - Γιο σε ένα όργιο master. 785 00:35:43,742 --> 00:35:45,075 - Maximus. 786 00:35:45,077 --> 00:35:47,410 - Πρόσφατο μέλος της βυζιά καταπληκτικό. 787 00:35:47,412 --> 00:35:48,745 - Maximus. 788 00:35:48,747 --> 00:35:50,313 - Και παραλήπτη σε μια χαρτοπετσέτα 789 00:35:50,315 --> 00:35:51,648 με ένα τηλέφωνο 790 00:35:51,650 --> 00:35:53,116 από μια σερβιτόρα που εργάζεται στο 791 00:35:53,118 --> 00:35:55,385 προσοχή βυζιά, απύθμενο εστιατόριο και στριπτιζάδικο. 792 00:35:55,387 --> 00:35:56,387 - Maximus. 793 00:35:57,388 --> 00:35:59,656 - Θα το χάσεις. 794 00:35:59,658 --> 00:36:01,158 - I. 795 00:36:01,160 --> 00:36:03,493 - Σε αυτή τη ζωή ή την επόμενη. 796 00:36:05,129 --> 00:36:06,796 Κατά προτίμηση, αυτή η ζωή. 797 00:36:06,798 --> 00:36:07,798 - Μάξιμε, 798 00:36:08,566 --> 00:36:10,167 Μ ' αρέσει αυτό. 799 00:36:10,169 --> 00:36:13,069 Είμαι ο Μάξιμος αιδοιολειξία κλειτορίδα. 800 00:36:14,906 --> 00:36:16,039 - Maximus. 801 00:36:16,041 --> 00:36:17,274 - Maximus. 802 00:36:30,955 --> 00:36:32,856 - όνειρα Γλυκά, μάξι; 803 00:36:32,858 --> 00:36:34,758 - Όχι, είχα έναν εφιάλτη. 804 00:36:36,327 --> 00:36:38,728 Μπίλι; Τι είναι το γλείψιμο; 805 00:36:40,698 --> 00:36:43,800 Είχα ένα όνειρο χθες το βράδυ. 806 00:36:43,802 --> 00:36:45,769 Είναι κάποιο τέρας; 807 00:36:45,771 --> 00:36:47,537 - Τέρας, ναι. 808 00:36:47,539 --> 00:36:50,607 Απλά θα πρέπει να μάθετε για τον εαυτό σας, μικρέ. 809 00:36:50,609 --> 00:36:52,409 - Είσαι ακόμα άνθρωπος; 810 00:36:52,411 --> 00:36:54,077 Οδηγούμε για πάντα και αυτό το μέρος είναι θερμότερος 811 00:36:54,079 --> 00:36:56,246 από μια πόρνη είναι μαλάκας, εντάξει; 812 00:36:56,248 --> 00:36:57,180 Πού είναι αυτό το μέρος; 813 00:36:57,182 --> 00:36:58,782 - Ηρέμησε, τα βυζιά σου, Μπέτι γουάιτ. 814 00:36:58,784 --> 00:37:00,016 Έχω μια ιδέα! 815 00:37:01,052 --> 00:37:02,185 Compact disk! 816 00:37:07,892 --> 00:37:08,892 Εδώ πάμε! 817 00:37:24,710 --> 00:37:25,742 - Έλα, πάμε! 818 00:37:25,744 --> 00:37:26,943 - είμαι οδήγηση. - Έλα, ρε φίλε! 819 00:37:26,945 --> 00:37:28,712 Σήκω! - Εντάξει, το αυτοκίνητο. 820 00:37:39,958 --> 00:37:42,392 - Ποιος είναι; Γιατί φωνάζει; 821 00:37:42,394 --> 00:37:43,793 - Τι μαλάκας. 822 00:38:03,649 --> 00:38:05,215 Ω θεά μου, γεια σου. 823 00:38:05,217 --> 00:38:06,950 - Γεια σας παιδιά, καλώς ήρθατε στο ναυτικό. 824 00:38:06,952 --> 00:38:08,151 Είμαι ο Τζόρνταν. 825 00:38:08,153 --> 00:38:09,586 Κάνεις έλεγχο με το SWAT σήμερα; 826 00:38:09,588 --> 00:38:10,387 - το έχω. 827 00:38:10,389 --> 00:38:11,588 - Εντάξει. 828 00:38:11,590 --> 00:38:15,158 - Γεια Σας. Ελέγχουμε ως συνοδοί. 829 00:38:15,160 --> 00:38:16,826 - Οι Επιτηρητές; 830 00:38:16,828 --> 00:38:19,362 - Εντάξει, ήμουν έτοιμος να βγω έξω για το μεσημεριανό μου διάλειμμα, 831 00:38:19,364 --> 00:38:20,897 αλλά μην ανησυχείτε, 832 00:38:20,899 --> 00:38:22,399 Θα πάω να βρω κάποιον που να μπορεί να αναλάβει τη φροντίδα από εσάς. 833 00:38:22,401 --> 00:38:23,401 - τι; 834 00:38:25,336 --> 00:38:26,870 - μην ανησυχείς φίλε μου maxi εδώ. 835 00:38:26,872 --> 00:38:27,804 Παραλίγο να που χθες το βράδυ 836 00:38:27,806 --> 00:38:29,039 αλλά δεν μπορούσε να πλησιάσει αρκετά. 837 00:38:29,041 --> 00:38:30,273 - Α, μην ανησυχείς. 838 00:38:30,275 --> 00:38:32,942 Ίσως η τύχη σου θα αλλάξει εδώ στην Havasu. 839 00:38:32,944 --> 00:38:33,910 - Τόσο χαριτωμένο. 840 00:38:33,912 --> 00:38:35,478 - Εντάξει, καλή τύχη παιδιά. 841 00:38:35,480 --> 00:38:37,881 - Α, νόμιζα ότι θα μπορούσε να λειτουργήσει. 842 00:38:37,883 --> 00:38:39,516 - νόμιζα ότι θα πετύχει; 843 00:38:39,518 --> 00:38:40,518 - Ναι. 844 00:38:48,526 --> 00:38:49,759 Γεια σου φίλος. 845 00:38:49,761 --> 00:38:53,196 Ελέγχουμε ως συνοδοί. 846 00:38:53,198 --> 00:38:55,165 - προφέρεται freend. 847 00:38:55,167 --> 00:38:56,499 Freend. Freend. 848 00:38:57,735 --> 00:38:58,735 - Εντάξει. 849 00:39:00,938 --> 00:39:02,272 - Ονόματα παρακαλώ. 850 00:39:04,542 --> 00:39:06,409 - Εντάξει, αυτός είναι ο Ντίλαν. 851 00:39:06,411 --> 00:39:07,977 Είμαι ο Μπίλι, που είναι μεγάλου μεγέθους. 852 00:39:07,979 --> 00:39:09,379 - Maximus. - Maximus. 853 00:39:09,381 --> 00:39:10,780 - θα τα πάρω όλα από την ηλικία; 854 00:39:10,782 --> 00:39:13,350 - δεν πιστεύω να είσαι από όλες τις ηλικίες. 855 00:39:14,919 --> 00:39:16,853 - Θα ήθελα να δω την ταυτότητά σου, φίλε μου; 856 00:39:16,855 --> 00:39:17,921 - είναι εντάξει. 857 00:39:19,156 --> 00:39:20,757 Μοιάζεις σαν να είσαι 30. 858 00:39:20,759 --> 00:39:22,192 - 35. 859 00:39:26,097 --> 00:39:28,331 - μπορώ να το δω αυτό. 860 00:39:29,867 --> 00:39:33,670 Καταλαβαίνεις τις ευθύνες των ματ συνοδός; 861 00:39:33,672 --> 00:39:36,005 - Τι είναι ένα συνοδό; 862 00:39:36,007 --> 00:39:37,273 - μην ανησυχείτε γι ' αυτόν. 863 00:39:37,275 --> 00:39:39,242 Δεν ξέρω καν τι αιδοιολειξία. 864 00:39:39,244 --> 00:39:41,911 - Τι είναι το γλείψιμο; 865 00:39:41,913 --> 00:39:43,880 - είναι ένα τρομακτικό τέρας. 866 00:39:45,116 --> 00:39:46,683 - Με το ένα φρύδι. 867 00:39:50,588 --> 00:39:53,456 - Βασικά οι ευθύνες σας είναι να βεβαιωθείτε ότι 868 00:39:53,458 --> 00:39:56,793 ότι τα παιδιά κάτω από την ηλικία δεν είναι μεθυσμένος στο δημόσιο 869 00:39:56,795 --> 00:39:59,362 ή να τσακώνεστε. 870 00:39:59,364 --> 00:40:00,296 Ξέρεις τι μάχες; 871 00:40:00,298 --> 00:40:03,233 - Ναι, ξέρω τι μάχες. 872 00:40:03,235 --> 00:40:04,467 - Θα παρατηρήσετε κάτι ύποπτο, 873 00:40:04,469 --> 00:40:08,037 πιάσε μας φύλακα ασφαλείας και 874 00:40:08,039 --> 00:40:10,039 σας το αναφέρω. 875 00:40:10,041 --> 00:40:11,541 - Άρα είμαστε δίωξης ναρκωτικών; 876 00:40:11,543 --> 00:40:12,709 - Ναι! 877 00:40:12,711 --> 00:40:14,177 - Τέλεια! 878 00:40:14,179 --> 00:40:18,014 Είστε έτοιμοι να κάνετε νέους φίλους; Freends; 879 00:40:52,183 --> 00:40:54,250 - Ναι; Είναι κανείς εδώ; 880 00:40:58,155 --> 00:40:59,155 - Ε; 881 00:41:04,495 --> 00:41:05,829 - 882 00:41:05,831 --> 00:41:07,997 - είμαστε εδώ για την αυλή βάρκα; 883 00:41:12,069 --> 00:41:15,438 - αυλή βάρκα, γιατί δεν το είπες; 884 00:41:15,440 --> 00:41:16,606 - έκανα. 885 00:41:17,641 --> 00:41:19,509 Νοικιάσαμε μέσα από την ιστοσελίδα σας; 886 00:41:19,511 --> 00:41:21,711 - δεν έχω καμία ιστοσελίδα. 887 00:41:21,713 --> 00:41:22,879 - Ναι, θα το κάνω. 888 00:41:25,015 --> 00:41:26,249 - Όχι, δεν έχω. 889 00:41:27,284 --> 00:41:28,852 - νομίζω ότι θα το κάνω. 890 00:41:28,854 --> 00:41:30,753 <-S -> - ' ντε Γαμήσου. - αρκετά Δίκαιο. 891 00:41:30,755 --> 00:41:32,622 - δεν Είναι αυτό; 892 00:41:32,624 --> 00:41:34,157 - Ξενέρωτο Ronathan είναι 893 00:41:34,159 --> 00:41:38,561 Havasu βαρκάδα περιπέτειες παράδεισο, lake Havasu lake. 894 00:41:38,563 --> 00:41:40,830 - Ναι, εγώ είμαι. 895 00:41:40,832 --> 00:41:42,799 - στη συνέχεια, έχετε μια ιστοσελίδα; 896 00:41:42,801 --> 00:41:43,833 - Όχι μαλακίες. 897 00:41:43,835 --> 00:41:45,235 - Τι στο διάολο; 898 00:41:46,504 --> 00:41:47,904 - να πάρω τα πράγματά μου. 899 00:41:49,240 --> 00:41:52,775 Αισθάνεται καλά. 900 00:41:52,777 --> 00:41:54,444 - Τι κάνει; 901 00:41:56,280 --> 00:41:59,415 Εντάξει, πρέπει να υπογράψεις εδώ αγόρι μου. 902 00:41:59,417 --> 00:42:03,253 Θέλεις να το κρατήσει σαν αυτό για σας; 903 00:42:04,722 --> 00:42:07,657 - θέλεις να υπογράψει το χέρι σου; 904 00:42:07,659 --> 00:42:08,625 - δεν κρατάω εδώ 905 00:42:08,627 --> 00:42:10,226 για παιδιά της χορωδίας να κοιτάζω. 906 00:42:10,228 --> 00:42:12,495 - Εδώ, θα το υπογράψω. 907 00:42:12,497 --> 00:42:14,063 - Απλά να είστε προσεκτικοί. 908 00:42:25,509 --> 00:42:26,576 - σωσίβιο, 909 00:42:27,878 --> 00:42:29,379 θα χρειαστούμε και λίγη μπύρα. 910 00:42:29,381 --> 00:42:30,381 - Εντάξει. 911 00:42:31,315 --> 00:42:32,949 - Περίμενε, δεν θα έρθεις μαζί μας; 912 00:42:32,951 --> 00:42:34,484 - Αν ήταν στο χέρι μου, 913 00:42:34,486 --> 00:42:37,420 θα είμαστε όλοι μαζί μέχρι το τέλος της νύχτας. 914 00:42:37,422 --> 00:42:38,354 - Καλά, απλά... 915 00:42:38,356 --> 00:42:41,324 - έτσι δεν είναι "σκουπίδι" μου, αγόρι μου! 916 00:42:41,326 --> 00:42:42,659 - δεν θέλω tapdance γύρω 917 00:42:42,661 --> 00:42:46,396 με ένα μάτσο σίσσυ Sallys τέλος πάντων. 918 00:42:50,634 --> 00:42:53,102 - Αλλά αυτό το χάρτη, μας οδηγεί και πάλι εδώ. 919 00:42:53,104 --> 00:42:55,939 - δεν βλέπω κανένα σωσίβια ή μπύρα 920 00:42:55,941 --> 00:42:58,908 γύρω από αυτά τα μικρά χέρια, έτσι δεν είναι; 921 00:42:59,910 --> 00:43:01,811 Χαριτωμένο μικρό χέρια. 922 00:43:01,813 --> 00:43:02,813 Τόσο σέξι. 923 00:43:06,617 --> 00:43:08,217 - σας Ευχαριστώ. 924 00:43:08,219 --> 00:43:09,619 Θα σε δω αργότερα 925 00:43:09,621 --> 00:43:10,420 τρέχει, τρέχει, τρέχει, τρέχει! 926 00:43:10,422 --> 00:43:11,422 - Γεια Σου! 927 00:43:12,790 --> 00:43:15,425 Αγόρια, ελάτε πάλι εδώ. 928 00:43:15,427 --> 00:43:17,293 - Ποια είναι αυτά τα χαριτωμένα παιδιά; 929 00:43:17,295 --> 00:43:19,295 Και τι θέλουν; 930 00:43:20,764 --> 00:43:24,334 <-S -> - ' ντε Γαμήσου. 931 00:43:36,347 --> 00:43:38,748 Πήρε τις συμβουλές σχετικά με την μπύρα. 932 00:43:39,750 --> 00:43:41,184 Καλά πράγματα. 933 00:43:44,055 --> 00:43:45,121 Εδώ είναι. 934 00:43:46,223 --> 00:43:48,958 Το κατώφλι ομορφιά, σε όλο της το μεγαλείο. 935 00:44:09,913 --> 00:44:11,114 - Λοιπόν, παιδιά, 936 00:44:11,116 --> 00:44:13,149 φαίνεται σαν ο καθένας πραγματικά σαν κι εμάς! 937 00:44:13,151 --> 00:44:14,350 - ναι, είναι σαν εμάς, εντάξει. 938 00:44:14,352 --> 00:44:15,385 Ζηλεύει αυλή μας ομορφιά. 939 00:44:15,387 --> 00:44:16,719 Για να βρείτε τον Ντίλαν! 940 00:44:16,721 --> 00:44:17,787 - Καλό θα βρούμε την Ντίλαν. 941 00:44:17,789 --> 00:44:19,656 - σας Ευχαριστώ, παιδιά. 942 00:44:19,658 --> 00:44:20,890 - Ο Ιησούς Χριστός, 943 00:44:20,892 --> 00:44:22,925 είναι ένα στριπτίζ στο πλοίο; 944 00:44:22,927 --> 00:44:24,460 Ο μπίλι γιατί δεν πας να κουνήσεις τον κώλο σου αυτό το πράγμα; 945 00:44:24,462 --> 00:44:25,862 Δείτε τι έγινε; 946 00:44:28,867 --> 00:44:30,199 - Τι κάνεις; 947 00:44:30,201 --> 00:44:32,101 - ρε Φίλε, νομίζω ότι τα οστά μου-ar. 948 00:44:33,371 --> 00:44:34,303 - Τι στο διάολο κάνεις; 949 00:44:34,305 --> 00:44:35,038 - ρε Φίλε, δεν μπορώ να το ελέγξω, 950 00:44:35,040 --> 00:44:36,040 είναι τα οστά μου-ar. 951 00:44:47,118 --> 00:44:48,118 - Tlif; 952 00:44:50,187 --> 00:44:52,588 - Tilf βυζιά; Βυζιά σε Tilf. 953 00:44:52,590 --> 00:44:56,693 - φύγε! 954 00:44:56,695 --> 00:44:58,261 - πρέπει να βγούμε από αυτό το πλοίο. 955 00:45:18,415 --> 00:45:20,383 - ρε Φίλε, τι μια πληθώρα από όμορφα μαξιλάρια γύρω! 956 00:45:20,385 --> 00:45:21,551 Χριστέ μου! 957 00:45:21,553 --> 00:45:22,752 - σας Ευχαριστώ που με έφερες εδώ, παιδιά. 958 00:45:22,754 --> 00:45:23,720 Εκτιμώ. 959 00:45:23,722 --> 00:45:25,288 Αυτή είναι η εβδομάδα μας, εντάξει; 960 00:45:25,290 --> 00:45:27,010 Αυτή είναι η εβδομάδα για να πάρει μετά από αυτό. Είσαι έτοιμος; 961 00:45:28,760 --> 00:45:30,426 Κάθαρμα, αλήθεια; 962 00:45:30,428 --> 00:45:31,661 - Τι; Είναι Κεχριμπάρι; 963 00:45:31,663 --> 00:45:33,863 - Όχι. Τι στο διάολο κάνεις εδώ ρε; 964 00:45:33,865 --> 00:45:35,665 - Ω, αυτή η γκόμενα είναι χάλια! 965 00:45:35,667 --> 00:45:36,667 - Όχι. 966 00:45:37,367 --> 00:45:38,367 - ναι. 967 00:45:40,037 --> 00:45:42,138 - Φίλε. Αλλά σοβαρά τώρα, τι κάνει αυτή εδώ; 968 00:45:42,140 --> 00:45:44,540 Γάμα το, θα γυρίσω αμέσως. 969 00:45:46,910 --> 00:45:48,578 Katy. 970 00:45:48,580 --> 00:45:49,812 Τι στο διάολο κάνεις εδώ; 971 00:45:49,814 --> 00:45:50,980 Γι ' αυτό με χώρισε, 972 00:45:50,982 --> 00:45:52,749 έτσι μπορείτε να είστε όλες πρόστυχο πάνω από τις διακοπές; 973 00:45:52,751 --> 00:45:53,983 - ξέρεις ντίλι, 974 00:45:53,985 --> 00:45:55,384 Αγαπώ όλα όσα έκανες για μας. 975 00:45:55,386 --> 00:45:56,219 Είναι απλά... 976 00:45:56,221 --> 00:45:57,453 - τι; Τι; 977 00:45:57,455 --> 00:45:58,688 Δεν με νοιάζει καθόλου για μένα; 978 00:45:58,690 --> 00:45:59,689 Θα προτιμούσα να κάνω παρέα με αυτά τα στραβάδια; 979 00:45:59,691 --> 00:46:01,157 - Τι συμβαίνει; 980 00:46:02,559 --> 00:46:03,559 Είμαι ο DJ. 981 00:46:04,561 --> 00:46:07,263 Ο DJ! Το Spring break DJ! 982 00:46:07,265 --> 00:46:08,265 DJ Τάνερ! 983 00:46:09,066 --> 00:46:10,867 Δείτε το πανό! 984 00:46:10,869 --> 00:46:13,035 Woo hoo, woo hoo, woo hoo, woo! 985 00:46:14,439 --> 00:46:16,739 - τι κάνεις; Να σταματήσει. 986 00:46:16,741 --> 00:46:19,609 Αυτό είναι το πρώην γριά; 987 00:46:19,611 --> 00:46:21,911 Έχει ωραίο ράφι. 988 00:46:25,415 --> 00:46:26,983 Ευχαριστίες για τη διανομή. 989 00:46:26,985 --> 00:46:29,051 - Τι στο διάολο είναι αυτά που λες; Σταμάτα! 990 00:46:29,053 --> 00:46:30,319 - η κοινή χρήση είναι φροντίδα, σκυλί! 991 00:46:30,321 --> 00:46:31,454 - Σταμάτα να με σκύλο! 992 00:46:31,456 --> 00:46:33,122 Αυτό δεν είναι 1999, εντάξει; 993 00:46:33,124 --> 00:46:34,524 Να πάμε πίσω για να το γαμημένο το DJ booth, 994 00:46:34,526 --> 00:46:35,758 αυτή είναι η κοπέλα μου. 995 00:46:35,760 --> 00:46:39,162 - Αλλά ντίλι, χωρίσαμε, θυμάσαι; 996 00:46:39,164 --> 00:46:41,164 Αυτός είναι ο τύπος που σου έλεγα. 997 00:46:41,166 --> 00:46:42,698 Τον γνώρισα στο διαγωνισμό. 998 00:46:42,700 --> 00:46:46,002 Θα είναι το επόμενο skrillres. 999 00:46:46,004 --> 00:46:47,236 - Συγγνώμη να σας κλέψει το καυτό κορίτσι 1000 00:46:47,238 --> 00:46:49,806 και την κλωτσιά τον κώλο σου από το σκάφος μου σκυλί. 1001 00:46:49,808 --> 00:46:52,308 Δυστυχώς αυτό είναι το σκάφος μου 1002 00:46:53,677 --> 00:46:56,345 και δεν φαίνεται να σε θέλω πια. 1003 00:46:56,347 --> 00:46:58,281 Γιατί λοιπόν να μην κάνετε σαν τα δέντρα 1004 00:46:58,283 --> 00:46:59,849 και να πάρετε έξω. 1005 00:46:59,851 --> 00:47:01,517 - Απλά να πάρει μακριά από μένα, φίλε! 1006 00:47:01,519 --> 00:47:03,119 - Wow! 1007 00:47:03,121 --> 00:47:06,189 Λοιπόν, φαίνεται ότι είσαι έξω από το χρόνο. 1008 00:47:07,858 --> 00:47:09,358 Και έχουμε ένα πλήρες σπίτι, 1009 00:47:09,360 --> 00:47:11,527 οπότε καλύτερα πάρε τον κώλο σου από το πλοίο πριν... 1010 00:47:11,529 --> 00:47:13,029 - πριν από τι; 1011 00:47:13,031 --> 00:47:15,151 Πριν flex σας t-shirt βυζιά της στο πρόσωπό μου και πάλι; 1012 00:47:17,502 --> 00:47:18,334 Δεν είναι αστείο. 1013 00:47:18,336 --> 00:47:19,202 - ξέρεις,εγώ δεν θα 1014 00:47:19,204 --> 00:47:20,436 αλλά θα το κάνουν. 1015 00:47:21,538 --> 00:47:24,440 Ο ντάνι, ο Τζόι, ο θείος Τζέσι, 1016 00:47:24,442 --> 00:47:25,875 να τον πάρουμε. 1017 00:47:28,513 --> 00:47:29,645 - φύγε από πάνω μου, φίλε. 1018 00:47:29,647 --> 00:47:30,713 Να σταματήσει. Να σταματήσει. 1019 00:47:30,715 --> 00:47:31,647 Τι κάνεις; 1020 00:47:31,649 --> 00:47:32,649 Γεια σου! 1021 00:47:36,421 --> 00:47:38,955 - α, είναι πολύ κακό σκυλί. 1022 00:47:38,957 --> 00:47:41,591 Μου άρεσες. Έχετε ένα χαριτωμένο πρόσωπο. 1023 00:47:41,593 --> 00:47:42,859 <-S -> - ' ντε Γαμήσου. 1024 00:47:42,861 --> 00:47:44,527 - Ντίλαν δεν έπρεπε να έρθει όλο αυτό το δρόμο 1025 00:47:44,529 --> 00:47:46,562 για να προσπαθήσουμε και να με πάρει πίσω. 1026 00:47:46,564 --> 00:47:47,797 - δεν το έκανα. 1027 00:47:49,567 --> 00:47:50,567 - Ντίλι! 1028 00:47:51,335 --> 00:47:55,304 Θα totes με υγρό! 1029 00:47:56,240 --> 00:47:57,807 - Αυτός ο τύπος είναι σαν ένα πραγματικό DJ 1030 00:47:57,809 --> 00:48:00,243 και πήρα ένα αυτοκόλλητο! 1031 00:48:00,245 --> 00:48:01,911 Εντάξει. 1032 00:48:01,913 --> 00:48:03,579 Εντάξει, παιδιά, 1033 00:48:03,581 --> 00:48:05,514 Χρειάζομαι λίγο χρόνο στον εαυτό μου, εντάξει; 1034 00:48:05,516 --> 00:48:09,318 Απλά να περάσεις καλά, θα τα πούμε αργότερα. 1035 00:48:09,320 --> 00:48:10,686 - Τι; Έλα, ρε φίλε! 1036 00:48:10,688 --> 00:48:12,321 Είμαστε μαζί σε αυτό, αδερφέ! 1037 00:48:12,323 --> 00:48:14,056 Είναι αδερφέ-το κατιόν, το θυμάσαι; 1038 00:48:14,058 --> 00:48:16,092 - θα τα πούμε αργότερα. 1039 00:48:16,094 --> 00:48:17,426 - μην φύγεις, αδελφέ! 1040 00:48:17,428 --> 00:48:18,628 - Ρε Φίλε! 1041 00:48:18,630 --> 00:48:19,829 - Αδερφέ! 1042 00:48:19,831 --> 00:48:21,364 - Ρε Φίλε! 1043 00:48:21,366 --> 00:48:22,465 - Αδερφέ. 1044 00:48:22,467 --> 00:48:23,467 - Ρε Φίλε. 1045 00:48:25,936 --> 00:48:26,936 Αφήστε τον να φύγει. 1046 00:48:30,007 --> 00:48:31,240 Αφήστε τον να φύγει. 1047 00:48:39,116 --> 00:48:42,785 - Που δεν μπορεί να είναι καλό για την υγεία. 1048 00:48:42,787 --> 00:48:43,787 Φίλε, 1049 00:48:44,488 --> 00:48:46,188 αυτή είναι η μοίρα μου το παιδί! 1050 00:48:51,662 --> 00:48:54,063 Με συγχωρείτε για ένα λεπτό. 1051 00:48:54,065 --> 00:48:56,699 Έχω μερικές μπάλες για να παρακολουθήσουν. 1052 00:48:58,235 --> 00:48:59,235 - Τι; 1053 00:49:03,840 --> 00:49:05,508 - Γεια Σου! 1054 00:49:05,510 --> 00:49:06,510 Γεια σου. 1055 00:49:08,412 --> 00:49:09,612 - Εσύ το έκανες. 1056 00:49:10,614 --> 00:49:11,781 - χαίρομαι που ήρθες! 1057 00:49:11,783 --> 00:49:13,182 - ναι, είμαι πάντα χαρούμενος. 1058 00:49:13,184 --> 00:49:14,617 Ε, εδώ. 1059 00:49:14,619 --> 00:49:17,119 - φαίνεσαι πολύ γνωστός. 1060 00:49:21,491 --> 00:49:22,525 - Μισέλ. 1061 00:49:22,527 --> 00:49:23,826 - ξέρει; 1062 00:49:23,828 --> 00:49:24,994 - Γεια Σου! 1063 00:49:24,996 --> 00:49:25,928 Θα πρέπει σίγουρα να ελέγξετε έξω το 1064 00:49:25,930 --> 00:49:26,595 δολοφόνος βάρκα νοικιάσαμε αυτή την εβδομάδα. 1065 00:49:26,597 --> 00:49:27,596 Είναι φοβερό. 1066 00:49:27,598 --> 00:49:28,431 - Αλήθεια; - Αλήθεια; 1067 00:49:28,433 --> 00:49:30,232 - Όχι, στην πραγματικότητα είναι χάλια. 1068 00:49:30,234 --> 00:49:31,834 - Τι χρώμα είναι; 1069 00:49:31,836 --> 00:49:34,603 - Ποιο είναι το αγαπημένο σου χρώμα, Μισέλ; 1070 00:49:34,605 --> 00:49:35,771 - Leopard! 1071 00:49:35,773 --> 00:49:38,040 - Ναι, έχουμε μια λεοπάρδαλη βάρκα. 1072 00:49:38,042 --> 00:49:39,675 Ναι, θα το κάνουμε. Το κάνουμε. 1073 00:49:40,544 --> 00:49:42,778 Συγνώμη. Συγγνώμη όχι συγνώμη. 1074 00:49:46,384 --> 00:49:47,216 - Γεια Σας. 1075 00:49:47,218 --> 00:49:48,284 - γεια σου. 1076 00:49:49,052 --> 00:49:50,052 - 1077 00:49:51,221 --> 00:49:54,724 μπορώ να δοκιμάσω ένα δείγμα hample nample; 1078 00:49:54,726 --> 00:49:56,359 - Καλή επιλογή, το παιδί. 1079 00:50:00,497 --> 00:50:02,798 Δείγμα hample nample, έρχονται στο ζεστό. 1080 00:50:02,800 --> 00:50:04,100 - εντάξει. Ε. 1081 00:50:07,571 --> 00:50:10,573 Oh wow! Αυτό είναι ένα έξοχο δείγμα! 1082 00:50:10,575 --> 00:50:12,608 - Έξοχο δείγμα hample nample. 1083 00:50:12,610 --> 00:50:16,345 - μπορώ Να τα πάρω σε ένα κώνο παρακαλώ; 1084 00:50:19,450 --> 00:50:21,083 Οπότε αυτό που ζητάς 1085 00:50:21,085 --> 00:50:25,321 είναι hample nample που αν δεν το δείγμα; 1086 00:50:27,758 --> 00:50:30,059 Δεν είμαι σίγουρος αν έχουμε πια αυτή τη γεύση. 1087 00:50:30,061 --> 00:50:33,095 Θα πρέπει να ελέγξετε με τον καπετάνιο. 1088 00:50:33,097 --> 00:50:34,097 Το αφεντικό! 1089 00:50:34,998 --> 00:50:35,998 Γεια σου αφεντικό! 1090 00:50:41,606 --> 00:50:45,074 Αυτό το πολύ ωραίο το ψάξω φίλε εδώ 1091 00:50:45,076 --> 00:50:46,542 θα ήθελα να ξέρω 1092 00:50:46,544 --> 00:50:48,377 αν έχουμε hample nample 1093 00:50:48,379 --> 00:50:50,379 που να μην το δείγμα; 1094 00:51:05,063 --> 00:51:06,529 Φαίνεται σαν να είναι η τυχερή σου μέρα. 1095 00:51:06,531 --> 00:51:09,265 Ο καπετάνιος είπε να το κάνουμε. 1096 00:51:09,267 --> 00:51:11,934 Θα θέλατε μια κουταλιά ή δύο; 1097 00:51:15,339 --> 00:51:16,339 Εδώ είναι ένα, 1098 00:51:20,912 --> 00:51:22,311 και είναι δύο. 1099 00:51:24,381 --> 00:51:27,683 Θα κάνω κάτι ειδικά για σένα. 1100 00:51:27,685 --> 00:51:31,921 Θα βάλω ένα μικρό κερασάκι στην τούρτα. 1101 00:51:34,691 --> 00:51:36,258 Που θα γεύση καλύτερα 1102 00:51:36,260 --> 00:51:39,562 αν τρώτε μέσα από τη μύτη σου. 1103 00:51:39,564 --> 00:51:41,197 - από τη μύτη μου; 1104 00:51:51,708 --> 00:51:53,275 - Γεια Σου! Ωραία μπλούζα! 1105 00:51:58,282 --> 00:51:59,282 Όπα. 1106 00:52:00,617 --> 00:52:03,652 Δεν απαλλαγούμε από αυτό από το άλλο βράδυ, το παιδί; 1107 00:52:03,654 --> 00:52:05,387 Αυτό δεν είναι φοβερό. 1108 00:52:09,526 --> 00:52:10,860 - δεν σε αναγνωρίζω! 1109 00:52:10,862 --> 00:52:13,229 Είσαι! Ο ιδιοκτήτης προσοχή βυζιά! 1110 00:52:13,231 --> 00:52:15,231 - Ντονς, με ένα s. Ντονς. 1111 00:52:16,900 --> 00:52:17,967 Τι κάνεις, παιδί μου; 1112 00:52:17,969 --> 00:52:19,668 - Maxi; 1113 00:52:19,670 --> 00:52:20,503 - Μίντι; 1114 00:52:20,505 --> 00:52:21,505 - Maxi! 1115 00:52:23,540 --> 00:52:24,373 Μεγάλου μεγέθους. 1116 00:52:24,375 --> 00:52:26,008 Maxi Max, μεγάλου μεγέθους Max. 1117 00:52:27,010 --> 00:52:28,744 Τι κάνεις εδώ; 1118 00:52:28,746 --> 00:52:30,746 Είμαι τόσο ενθουσιασμένος που σε βλέπω πάλι! 1119 00:52:30,748 --> 00:52:31,981 - Τι κάνεις εδώ; 1120 00:52:31,983 --> 00:52:34,083 - δεν θυμάμαι τι κάνω εδώ. 1121 00:52:34,085 --> 00:52:36,118 - είσαι μια λωρίδα χορεύτρια τους; 1122 00:52:36,120 --> 00:52:37,953 - Όχι,..., 1123 00:52:37,955 --> 00:52:39,522 καυλιάρης όταν χορεύω. 1124 00:52:39,524 --> 00:52:41,624 Έτσι, αυτά τα αφήνω για τους επαγγελματίες 1125 00:52:41,626 --> 00:52:44,226 που έχουν αυτοέλεγχο. 1126 00:52:44,228 --> 00:52:46,695 Δεν είναι φοβερό αυτό το μέρος; 1127 00:52:46,697 --> 00:52:48,430 Με κάνει να ενθουσιασμένος, 1128 00:52:48,432 --> 00:52:50,566 όχι μόνο στο πρόσωπό μου. 1129 00:52:51,902 --> 00:52:54,270 - παγωτό αγόρι μου, θες να χτυπήσεις τη λίμνη μαζί μας; 1130 00:52:54,272 --> 00:52:55,237 - αλήθεια; 1131 00:52:55,239 --> 00:52:57,339 - Ναι αγόρι μου! Εδώ πάμε! 1132 00:52:57,341 --> 00:52:59,675 - Ακούγεται υπέροχο! 1133 00:53:07,918 --> 00:53:11,053 - η τεχνική Σου είναι λίγο αδύναμη, ξέρεις. 1134 00:53:11,055 --> 00:53:11,954 - δεν ήξερα ότι υπήρχε μια τεχνική 1135 00:53:11,956 --> 00:53:14,190 για παρακάμπτοντας πέτρες. 1136 00:53:14,192 --> 00:53:17,159 - ναι, εδώ. Άσε με να σου δείξω. 1137 00:53:17,161 --> 00:53:18,694 Οπότε το κόλπο είναι να 1138 00:53:18,696 --> 00:53:21,564 κάτω χαμηλά, κοντά στο νερό, 1139 00:53:21,566 --> 00:53:23,532 και με το δίκιο flat rock 1140 00:53:23,534 --> 00:53:25,167 και μια καλή κυκλοφορία, 1141 00:53:27,170 --> 00:53:28,103 αυτό είναι πώς γίνεται. 1142 00:53:28,105 --> 00:53:29,405 - Αυτό δεν είναι κακό. 1143 00:53:29,407 --> 00:53:30,239 - Ευχαριστώ. 1144 00:53:30,241 --> 00:53:31,974 - είμαι ο Ντίλαν. 1145 00:53:31,976 --> 00:53:33,108 - Γεια Σας. Η σάρα. 1146 00:53:33,110 --> 00:53:34,176 - Χαίρομαι που σε γνωρίζω. 1147 00:53:34,178 --> 00:53:35,177 - Yo Σάρα, 1148 00:53:35,179 --> 00:53:36,178 θα πάρετε ένα δωμάτιο; 1149 00:53:36,180 --> 00:53:38,581 Ή μπορούμε να πάρουμε την μπάλα πίσω; 1150 00:53:39,583 --> 00:53:42,151 - θα πάρω, ευχαριστώ. 1151 00:53:44,754 --> 00:53:46,822 Δεν θα έπρεπε να κάνει πάρτι με όλους τους τρελούς; 1152 00:53:46,824 --> 00:53:48,023 - Ναι, λοιπόν, 1153 00:53:48,025 --> 00:53:50,826 μου έφερε ένας φίλος εδώ 1154 00:53:50,828 --> 00:53:53,095 να με πάρει μακριά από την κοπέλα μου, 1155 00:53:53,097 --> 00:53:54,563 ή πρώην φίλη του. 1156 00:53:55,665 --> 00:53:57,766 Και αποδεικνύεται ότι είναι ήδη εδώ, 1157 00:53:57,768 --> 00:54:02,004 σε μια βάρκα με ένα μάτσο μεθυσμένους ηλίθιοι φορώντας νέον. 1158 00:54:02,939 --> 00:54:04,940 Συγγνώμη, μάλλον είμαι, 1159 00:54:04,942 --> 00:54:06,275 κολλήσει σε αυτό το μέρος 1160 00:54:06,277 --> 00:54:08,043 και δεν ξέρω τι να κάνω. 1161 00:54:08,045 --> 00:54:11,146 - Γεια σου, αυτό το ηλίθιο μέρος που καλώ στο σπίτι. 1162 00:54:12,515 --> 00:54:13,582 - Ναι. Ε. 1163 00:54:15,051 --> 00:54:17,086 Μπορούμε να ξαναρχίσουμε; 1164 00:54:17,088 --> 00:54:18,520 - Εντάξει. 1165 00:54:18,522 --> 00:54:21,857 - είμαι ο Ντίλαν, την άνοιξη του διακόπτη από bend, Όρεγκον. 1166 00:54:21,859 --> 00:54:24,927 Και προφανώς δεν μπορώ να λείπω από βράχια. 1167 00:54:24,929 --> 00:54:27,196 - Γεια σας ο Ντίλαν από bend, Όρεγκον. 1168 00:54:27,198 --> 00:54:30,666 Είμαι η Σάρα, μια Havasu τοπικές και πρωτοετής. 1169 00:54:32,068 --> 00:54:34,169 - είσαι πρωτοετής; 1170 00:54:34,171 --> 00:54:35,638 - Στο κολέγιο. 1171 00:54:35,640 --> 00:54:36,640 - Κολέγιο. 1172 00:54:38,074 --> 00:54:39,074 Ωραία. 1173 00:54:41,444 --> 00:54:43,879 - Τι κάνεις απόψε; 1174 00:54:43,881 --> 00:54:46,248 - Απόψε θα πάω πίσω στο δωμάτιο του ξενοδοχείου μου 1175 00:54:46,250 --> 00:54:49,018 για να κρύψει από την πρώην μου για το υπόλοιπο της εβδομάδας. 1176 00:54:49,020 --> 00:54:50,753 - Εντάξει, καλά. 1177 00:54:50,755 --> 00:54:53,122 οι φίλοι μου και εγώ έχουμε πάρει μαζί απόψε. 1178 00:54:53,124 --> 00:54:54,723 Παρακαλώ να σταματήσει από 1179 00:54:54,725 --> 00:54:56,959 αν μπορείτε να συγκεντρώσει ένα χαμόγελο. 1180 00:54:59,496 --> 00:55:00,629 - Εντάξει, σίγουρα. 1181 00:55:01,598 --> 00:55:03,332 Ναι, γιατί όχι; 1182 00:55:03,334 --> 00:55:04,533 - Εντάξει! 1183 00:55:04,535 --> 00:55:07,736 Εδώ, δώσε μου τον αριθμό σου. Θα σου στείλω μήνυμα. 1184 00:55:07,738 --> 00:55:10,205 - Αυτοπεποίθηση κορίτσι ζητάει το τηλέφωνό μου, μου αρέσει αυτό. 1185 00:55:10,207 --> 00:55:12,141 - Λοιπόν, θα σε δω το βράδυ; 1186 00:55:12,143 --> 00:55:13,776 - Ναι. Σίγουρα. 1187 00:55:15,679 --> 00:55:16,679 Βλέπω. 1188 00:55:45,008 --> 00:55:46,175 - Αυτό ήταν φοβερό! 1189 00:55:49,513 --> 00:55:51,647 - Αυτό είναι το δάχτυλό μου. 1190 00:55:51,649 --> 00:55:52,649 Λυπάμαι. 1191 00:55:53,550 --> 00:55:54,950 - είναι εντάξει. 1192 00:55:56,219 --> 00:55:57,286 Σκόνταψες. 1193 00:56:03,227 --> 00:56:05,561 - Γεια σου, τι κάνεις κούκλα; 1194 00:56:05,563 --> 00:56:06,795 Τι είναι το όνομά σου; 1195 00:56:06,797 --> 00:56:10,132 Είμαι μετρητά, αλλά όλοι με φωνάζουν οι cashtag. 1196 00:56:12,335 --> 00:56:13,535 - είμαι Κεχριμπάρι. 1197 00:56:13,537 --> 00:56:16,305 - Α, ωραίο όνομα Κεχριμπάρι! 1198 00:56:16,307 --> 00:56:17,506 Ω, κοίτα αυτό. 1199 00:56:17,508 --> 00:56:18,874 Πειράζει να στέκεται. 1200 00:56:18,876 --> 00:56:20,075 Εδώ είμαστε. 1201 00:56:20,077 --> 00:56:22,544 Το cashtag είναι έτοιμος να willied, 1202 00:56:22,546 --> 00:56:23,645 free Willy στυλ. 1203 00:56:23,647 --> 00:56:25,180 Έλα, ας το κάνουμε αυτό το βράχο! 1204 00:56:25,182 --> 00:56:26,415 - Ω! Αγαπώ τους καρχαρίες! 1205 00:56:26,417 --> 00:56:29,451 - είπε Ότι το όνομά του είναι το χρήμα, σωστά; 1206 00:56:30,321 --> 00:56:31,754 - Ναι. 1207 00:56:31,756 --> 00:56:33,889 Μην ανησυχείς, έχω ένα hashtag, το μικρό άτομο! 1208 00:56:33,891 --> 00:56:35,524 - Υπάρχει ένα μικρό πρόσωπο εδώ; 1209 00:56:35,526 --> 00:56:37,793 Οι μικροί άνθρωποι με κάνουν να νιώθω 1210 00:56:37,795 --> 00:56:39,461 σαν ένα μεγάλο, τεράστιο. 1211 00:56:39,463 --> 00:56:43,899 - Hashtag, να δώσει μέχρι τώρα. 1212 00:56:43,901 --> 00:56:47,603 Γιατί το cashtag παίρνει αυτό το cashtag θέλει. 1213 00:56:47,605 --> 00:56:50,339 Φυσικά και μπορείς! Να μην είναι ντροπαλός! 1214 00:56:50,341 --> 00:56:52,174 Θέλει να κάνει ένα bong μπύρα. 1215 00:56:52,176 --> 00:56:54,777 Γιατί, μπορείς να κάνεις ένα bong μπύρα. Εδώ μπορείτε να πάτε. 1216 00:56:54,779 --> 00:56:56,011 Ναι, ας το κάνουμε, αυτό είναι μια καλή ιδέα. 1217 00:56:56,013 --> 00:56:57,913 Δύο από αυτούς, επειδή δεν είναι μωρό, σωστά; 1218 00:56:57,915 --> 00:56:58,747 - Πάρτε το σαν άντρας! 1219 00:56:58,749 --> 00:56:59,749 - Ας πάμε Μπίλι! 1220 00:57:04,955 --> 00:57:06,188 - Ω! Wipeout! 1221 00:57:07,323 --> 00:57:08,690 Μην ανησυχείς κυρίες, το ' χω αυτό. 1222 00:57:08,692 --> 00:57:11,360 Μην ανησυχείς, μην ανησυχείς. 1223 00:57:11,362 --> 00:57:15,297 Hashtag, να πω γεια στο κόλπο για μένα. 1224 00:57:15,299 --> 00:57:17,933 Είναι εντάξει, είναι εντάξει, είναι εντάξει, είναι εντάξει. 1225 00:57:17,935 --> 00:57:19,234 Νομίζω ότι είναι λίγο αμήχανα 1226 00:57:19,236 --> 00:57:20,569 επειδή σε έκανε να φαίνονται άσχημα. 1227 00:57:20,571 --> 00:57:22,237 Ξέρεις, απλά θα του δώσει χώρο. 1228 00:57:22,239 --> 00:57:23,939 Ας φύγουμε από εδώ, ξέρω ένα άλλο κόμμα. 1229 00:57:23,941 --> 00:57:24,907 Έλα εδώ, αγάπη μου. - Ας πάμε μαζί του. 1230 00:57:24,909 --> 00:57:25,741 Ας πάμε. - Εκεί πάμε. 1231 00:57:25,743 --> 00:57:27,075 - Πού πάμε; 1232 00:57:27,077 --> 00:57:28,444 Είναι εντάξει μικρό πρόσωπο, 1233 00:57:28,446 --> 00:57:30,479 θα είσαι εντάξει; 1234 00:57:30,481 --> 00:57:32,014 Έχετε ένα όνομα; 1235 00:57:48,832 --> 00:57:49,832 - σήκω! 1236 00:57:55,371 --> 00:57:56,605 Πρέπει να σου πω... 1237 00:57:56,607 --> 00:57:59,107 - έτσι, όταν το κάνει μια maxi; 1238 00:58:00,009 --> 00:58:01,109 - η μαμά Μου είναι κόλπο. 1239 00:58:04,681 --> 00:58:05,681 Λυγίστε. 1240 00:58:06,749 --> 00:58:09,051 - θέλεις να λυγίσει; 1241 00:58:09,053 --> 00:58:13,255 - Όχι, αυτό είναι από πού είμαι. Bend, Όρεγκον. 1242 00:58:13,257 --> 00:58:14,723 - Ω! 1243 00:58:14,725 --> 00:58:15,958 Αυτό είναι δροσερό. 1244 00:58:15,960 --> 00:58:18,060 Έχω βγει με πολλούς ανθρώπους που ζουν σε κάμψη. 1245 00:58:18,062 --> 00:58:22,130 Στην πραγματικότητα, πιστεύω ότι ο πληθυσμός της στροφής είναι 81,236, 1246 00:58:22,132 --> 00:58:23,398 δώσει ή να πάρει μερικά. 1247 00:58:23,400 --> 00:58:26,168 - Wow. Δεν το ξέρω καν. 1248 00:58:26,170 --> 00:58:28,971 - τι είδους kinky πράγματα 1249 00:58:28,973 --> 00:58:31,206 μπορεί κάποιος να σε λυγίσει; 1250 00:58:32,442 --> 00:58:34,476 - Σαν τι μπορώ να κάνω για το σεξ; 1251 00:58:36,347 --> 00:58:39,047 Δεν ξέρω, είμαι λίγο σπασίκλας. 1252 00:58:39,049 --> 00:58:42,117 Αυτό είναι ίσως όσο πιο κοντά που έχω έρθει ποτέ. 1253 00:58:42,119 --> 00:58:43,352 - σαν φυτό. 1254 00:58:45,388 --> 00:58:46,722 - θέλω χώρο. 1255 00:58:49,025 --> 00:58:50,092 Όχι, όχι, πλάκα κάνω. 1256 00:58:50,094 --> 00:58:51,627 Συγγνώμη, 1257 00:58:51,629 --> 00:58:54,096 τι εννοώ εγώ έχω εμμονή με το διάστημα. 1258 00:58:54,098 --> 00:58:55,430 - Ω! Εντάξει. 1259 00:58:55,432 --> 00:58:57,199 Είπε ότι τα αστέρια νετρονίων περιστροφές 1260 00:58:57,201 --> 00:58:59,334 σε ποσοστό 600 στροφές ανά λεπτό 1261 00:58:59,336 --> 00:59:02,037 και πως όλος ο χώρος δεν έχει ήχο; 1262 00:59:02,039 --> 00:59:04,273 Θέλεις να πάμε για μπάνιο; 1263 00:59:04,275 --> 00:59:05,207 Θα βάλω για λίγο το σορτς 1264 00:59:05,209 --> 00:59:06,341 και μπορείτε να βάλετε τη φόρμα μου. 1265 00:59:06,343 --> 00:59:07,343 Έλα. 1266 00:59:08,978 --> 00:59:10,779 - παγωτό αγόρι. 1267 00:59:10,781 --> 00:59:12,114 - Ναι; 1268 00:59:12,116 --> 00:59:14,283 - Έλα εδώ μια στιγμή. 1269 00:59:19,289 --> 00:59:20,289 Έλα εδώ. 1270 00:59:21,057 --> 00:59:24,693 Ναι, είναι ακόμα εκεί. 1271 00:59:24,695 --> 00:59:25,695 Κοίτα, 1272 00:59:26,696 --> 00:59:29,164 Η μίντι, της αρέσεις. 1273 00:59:29,166 --> 00:59:31,366 Μπορώ να πω. Ναι. 1274 00:59:31,368 --> 00:59:33,769 Και μου αρέσει αυτό. Μ ' αρέσει αυτό. 1275 00:59:33,771 --> 00:59:35,437 Αυτό είναι φοβερό. 1276 00:59:35,439 --> 00:59:36,772 - νομίζω ότι μου αρέσει πάρα πολύ. 1277 00:59:36,774 --> 00:59:38,607 - πες της το. 1278 00:59:38,609 --> 00:59:40,576 Οι γυναίκες θέλουν έναν άντρα με αυτοπεποίθηση, 1279 00:59:40,578 --> 00:59:44,046 κάποιος που να αναλάβει την ευθύνη, όπως ντονς. 1280 00:59:44,048 --> 00:59:46,148 - ποτέ δεν είχα εμπιστοσύνη με τα κορίτσια. 1281 00:59:46,150 --> 00:59:47,282 - Ρολόι. 1282 00:59:51,287 --> 00:59:52,521 Ο Τζέσι, Ο Κέιντεν, 1283 00:59:53,623 --> 00:59:57,159 έλα εδώ και να δώσει ντονς λίγη ζάχαρη! 1284 00:59:57,161 --> 00:59:58,560 Λίγο σπρώξιμο! 1285 00:59:59,529 --> 01:00:02,698 Ω. Ω. 1286 01:00:06,369 --> 01:00:07,369 Ναι. Ναι. 1287 01:00:10,039 --> 01:00:11,607 Θέλω να σε γευτώ. 1288 01:00:13,344 --> 01:00:14,176 - Άσε με να μπω! 1289 01:00:14,178 --> 01:00:16,111 - Εντάξει. 1290 01:00:17,081 --> 01:00:18,747 Η κοινή χρήση είναι φροντίδα. 1291 01:00:25,823 --> 01:00:28,824 Θα σου σηκωθεί. 1292 01:00:28,826 --> 01:00:29,758 <-S -> -. 1293 01:00:29,760 --> 01:00:31,660 - Εντάξει, κυρίες, 1294 01:00:31,662 --> 01:00:35,030 Πρέπει να μιλήσω με μεγάλου μεγέθους για ένα λεπτό. 1295 01:00:35,032 --> 01:00:36,431 Γεια σου. 1296 01:00:36,433 --> 01:00:37,666 Εντάξει, 1297 01:00:37,668 --> 01:00:41,169 αν είχατε να επιλέξετε μεταξύ του να τρώμε χοτ-ντογκ 1298 01:00:43,006 --> 01:00:45,974 ή τάκος, τι θα διάλεγες; 1299 01:00:45,976 --> 01:00:47,042 <-S -> λατρεύω τα σκυλιά. 1300 01:00:47,044 --> 01:00:48,276 - Λάθος απάντηση! 1301 01:00:48,278 --> 01:00:50,012 Χοτ-ντογκ σε μπάλα πάρκα. 1302 01:00:50,014 --> 01:00:52,014 Θέλετε να φάτε τάκος. 1303 01:00:52,016 --> 01:00:53,749 - Τάκο. - Τάκος. 1304 01:00:53,751 --> 01:00:55,217 - Τάκος. - Τάκος. 1305 01:00:55,219 --> 01:00:56,985 - Αυτό είναι ό, τι ο μπαμπάς μου συνεχίζει να μου λέει. 1306 01:00:56,987 --> 01:01:00,322 - Από τώρα και στο εξής, ντονς είναι ο μπαμπάς σου. 1307 01:01:00,324 --> 01:01:03,191 Θα πρέπει να σκεφτούμε τι ντονς. 1308 01:01:03,193 --> 01:01:04,793 Τι θα ντονς κάνω; 1309 01:01:04,795 --> 01:01:08,296 Πού είναι το μουνί; Πού είναι το μουνί; 1310 01:01:08,298 --> 01:01:11,800 Δεν ξέρω. Δεν ξέρω, εγώ δεν το βλέπω πουθενά. 1311 01:01:13,136 --> 01:01:14,369 Περιμένετε ένα λεπτό! 1312 01:01:15,505 --> 01:01:17,172 Ξέρεις τι μουνί; 1313 01:01:17,174 --> 01:01:19,041 - Ω, έχω δει φωτογραφίες. 1314 01:01:19,043 --> 01:01:22,077 - Εντάξει. Εκφοβιστικό για να δούμε, 1315 01:01:22,079 --> 01:01:23,912 αλλά διασκεδαστικό όταν είσαι εκεί. 1316 01:01:23,914 --> 01:01:25,580 - Όπως ένα Υδάτινο πάρκο. 1317 01:01:26,382 --> 01:01:27,983 - Σαν Waterpark, σίγουρα. 1318 01:01:27,985 --> 01:01:30,619 Εδώ, βάλτε τα χέρια σας, όπως αυτό. 1319 01:01:31,988 --> 01:01:32,821 Σφιχτά. 1320 01:01:32,823 --> 01:01:33,823 Το ανοίξουμε. 1321 01:01:34,757 --> 01:01:36,558 Και αυτό είναι το μουνί. 1322 01:01:36,560 --> 01:01:37,626 Το κάνουμε και πάλι. 1323 01:01:38,661 --> 01:01:39,494 Και αυτό είναι το μουνί. 1324 01:01:39,496 --> 01:01:40,662 Και πάλι. ... 1325 01:01:42,198 --> 01:01:44,066 Ένα, ένα, ένα, 1326 01:01:44,068 --> 01:01:47,269 το έχεις, το έχεις. Εντάξει. 1327 01:01:47,271 --> 01:01:48,970 Εντάξει, έτσι. 1328 01:01:48,972 --> 01:01:49,972 Έλα. 1329 01:01:51,074 --> 01:01:52,074 Λίρα. 1330 01:01:53,342 --> 01:01:54,910 - Λίρα. Λίρα; 1331 01:01:54,912 --> 01:01:56,244 - Τι κάνεις στο σχολείο; Λίρα! 1332 01:01:56,246 --> 01:01:58,280 Ισχυρό κούνημα! 1333 01:01:58,282 --> 01:01:59,381 Λίρα. 1334 01:01:59,383 --> 01:02:01,850 - Λίρα; - Λίρα! Λίρα. 1335 01:02:01,852 --> 01:02:03,985 Λίρα. Εδώ, επιτρέψτε μου να σας δείξω. 1336 01:02:03,987 --> 01:02:04,987 Άσε με να σου δείξω. 1337 01:02:06,490 --> 01:02:08,457 Έλα μαζί μου τώρα. 1338 01:02:08,459 --> 01:02:10,692 Λίρα, η λίρα, η λίρα, η λίρα. 1339 01:02:12,395 --> 01:02:15,464 - Λίρα, η λίρα, η λίρα, η λίρα! 1340 01:02:17,500 --> 01:02:20,001 - είμαι Μάξιμε! 1341 01:02:20,003 --> 01:02:20,869 - Η Maximus! 1342 01:02:20,871 --> 01:02:21,703 - Mad Μάξιμε! 1343 01:02:21,705 --> 01:02:22,771 - Ναι! - Ναι! 1344 01:02:22,773 --> 01:02:24,072 - ήταν φοβερό παιδί! 1345 01:02:24,074 --> 01:02:25,006 - είμαι τέλεια! 1346 01:02:25,008 --> 01:02:27,509 - θέλεις να πάρετε τις υψηλές και σκατά; 1347 01:02:27,511 --> 01:02:29,277 - Περίμενε, εσύ; 1348 01:02:29,279 --> 01:02:31,012 - θέλω να πω με τα κορίτσια. 1349 01:02:32,648 --> 01:02:33,482 - Γεια, πώς πάει; 1350 01:02:33,484 --> 01:02:34,316 Μπορώ να πάρω ένα πουκάμισο; 1351 01:02:34,318 --> 01:02:35,150 - Ναι, ό, τι. 1352 01:02:35,152 --> 01:02:36,818 - Πού είναι μεγάλου μεγέθους; 1353 01:02:36,820 --> 01:02:38,587 - ρε Φίλε, δεν ξέρω. Μαλάκα εξαφανίστηκε! 1354 01:02:38,589 --> 01:02:39,821 Και δεν μπακαλιάρο ένα κινητό τηλέφωνο μαζί του, 1355 01:02:39,823 --> 01:02:41,723 έτσι δεν έχουμε κανένα τρόπο να επικοινωνήσουμε μαζί του. 1356 01:02:41,725 --> 01:02:42,657 - Είναι εντάξει; 1357 01:02:42,659 --> 01:02:44,025 - Ναι, είμαι σίγουρος ότι είναι μια χαρά. 1358 01:02:44,027 --> 01:02:45,494 Πιθανόν να έχει χαθεί ή να φοβάται, 1359 01:02:45,496 --> 01:02:47,395 ξέρεις, όλα τα τέρας πεπόνια που κυκλοφορούν; 1360 01:02:47,397 --> 01:02:49,865 - άντε πάλι με αυτό το βυζί της μιλήσω. 1361 01:02:49,867 --> 01:02:50,799 Έχεις ένα πρόβλημα. 1362 01:02:50,801 --> 01:02:52,033 Θα πρέπει να δείτε κάποιον γι ' αυτό. 1363 01:02:52,035 --> 01:02:53,602 - ρε Φίλε, δεν έχω πρόβλημα. 1364 01:02:53,604 --> 01:02:55,437 Εντάξει; Έχεις πρόβλημα! 1365 01:02:55,439 --> 01:02:56,972 Φίλε, βυζιά έχουν σχεδιαστεί για να φαντασιώνονται, 1366 01:02:56,974 --> 01:02:58,507 και αυτό είναι ακριβώς ό, τι και να κάνω. 1367 01:02:58,509 --> 01:03:00,742 Φαντάζομαι την όμορφη ένα για το διπλό d μεγέθους βυζιά 1368 01:03:00,744 --> 01:03:02,184 μαζί με το τέταρτο μεγέθους ροζ ρώγες. 1369 01:03:03,580 --> 01:03:07,549 Φίλε, γιατί αφήνω τους ανθρώπους να με σπρώχνεις; 1370 01:03:07,551 --> 01:03:09,284 Θέλω να πω, είμαι αρκετά εμφανίσιμος νεαρός, σωστά; 1371 01:03:09,286 --> 01:03:10,685 <-S -> - Γιατί δεν είναι η εμφάνιση, εντάξει; 1372 01:03:10,687 --> 01:03:11,887 Μερικές φορές πρόκειται για την εμπιστοσύνη, 1373 01:03:11,889 --> 01:03:13,889 και για κάποιο λόγο, όταν πρόκειται για το Κεχριμπάρι, 1374 01:03:13,891 --> 01:03:15,791 δεν έχεις. 1375 01:03:15,793 --> 01:03:17,492 Γιατί; Τι συνέβη. 1376 01:03:17,494 --> 01:03:19,060 - θέλω να πω, 1377 01:03:19,062 --> 01:03:20,495 Έκανα παρέα μαζί της, 1378 01:03:20,497 --> 01:03:23,799 ξέρεις, κάνοντάς την να γελάσει και το χαμόγελο. 1379 01:03:23,801 --> 01:03:25,801 Όμορφο χαμόγελο. 1380 01:03:27,203 --> 01:03:30,138 Φίλε νομίζω ότι επιτέλους κοιτάζει με διαφορετικό τρόπο. 1381 01:03:30,140 --> 01:03:32,174 - αυτό είναι καταπληκτικό. Αυτό είναι ένα καλό πράγμα, σωστά; 1382 01:03:32,176 --> 01:03:33,675 - Ναι, αλλά τότε κάποιο hashtag douchebag εμφανίστηκε 1383 01:03:33,677 --> 01:03:34,910 και να κλέψει μακριά από μένα! 1384 01:03:34,912 --> 01:03:35,844 - Τι εννοείς "έκλεψε μακριά"; 1385 01:03:35,846 --> 01:03:37,379 Τι είναι, βίκινγκ; 1386 01:03:37,381 --> 01:03:38,780 - Όχι, αυτός ο μαλάκας με έκανε να φαίνομαι κακός 1387 01:03:38,782 --> 01:03:40,315 και μου πήρε τη γυναίκα μου. 1388 01:03:40,317 --> 01:03:41,583 Θέλω να πω, τι στο διάολο; 1389 01:03:41,585 --> 01:03:43,685 - ρε Φίλε, κορίτσια σαν μαλάκες! 1390 01:03:43,687 --> 01:03:45,120 Ήταν πιθανώς ελπίζοντας ότι θα είναι μαλάκας 1391 01:03:45,122 --> 01:03:49,591 και πες του να φάει ένα πουλί ή κάτι τέτοιο. 1392 01:03:49,593 --> 01:03:51,726 - Ναι, ναι, ναι, ναι. 1393 01:03:51,728 --> 01:03:53,094 - Ναι. 1394 01:03:53,096 --> 01:03:55,063 - Μάλλον έχεις δίκιο. 1395 01:03:55,065 --> 01:03:56,965 Θα χτυπήσω στο hashtag douchebag στο πουλί 1396 01:03:56,967 --> 01:03:59,267 την επόμενη φορά που θα τον δω. 1397 01:03:59,269 --> 01:04:00,802 - Τι είναι το hashtag; 1398 01:04:00,804 --> 01:04:02,204 - μην ανησυχείτε. 1399 01:04:02,206 --> 01:04:05,707 - Γεια σου άνθρωπος, το ξέρεις; Γροθιά σε αυτό το πουλί. 1400 01:04:05,709 --> 01:04:08,109 - Κυριολεκτικά γροθιά στο πέος. 1401 01:04:10,913 --> 01:04:14,115 - γνώρισα ένα γκομενάκι σήμερα, τοπικό κορίτσι. 1402 01:04:14,117 --> 01:04:15,617 Ναι, το όνομά της είναι Σάρα. 1403 01:04:15,619 --> 01:04:16,451 - Το Κορίτσι; 1404 01:04:16,453 --> 01:04:17,485 - είναι πρωτοετής. 1405 01:04:17,487 --> 01:04:18,753 - αγαπώ τα μικρά κορίτσια. 1406 01:04:18,755 --> 01:04:19,888 - Στο κολέγιο. 1407 01:04:21,057 --> 01:04:22,090 - Κοίτα! 1408 01:04:22,092 --> 01:04:23,558 - Σωστά; 1409 01:04:23,560 --> 01:04:25,227 - Να με τα παλαιότερα, πιο έμπειροι, ε; 1410 01:04:25,229 --> 01:04:27,562 - Ναι, μας κάλεσε σε ένα πάρτι. 1411 01:04:27,564 --> 01:04:29,631 Μάλλον θα είναι ένα πολύ καυτό, κορίτσια, 1412 01:04:29,633 --> 01:04:31,633 βοηθήσει να πάρει το μυαλό σας μακριά από το Κεχριμπάρι. 1413 01:04:31,635 --> 01:04:32,901 Θέλεις να έρθεις; 1414 01:04:32,903 --> 01:04:36,371 - εγώ δεν μπορώ. Έχει μια αποστολή να εκπληρώσει. 1415 01:04:36,373 --> 01:04:38,640 Πρέπει να γροθιά ένα πουλί. 1416 01:04:38,642 --> 01:04:40,342 Έχετε τη διασκέδαση με αυτό μουνάκια! 1417 01:04:40,344 --> 01:04:42,043 - είσαι γελοίος άνθρωπος. 1418 01:04:42,045 --> 01:04:44,512 <-S -> συμφωνώ, συμφωνώ. 1419 01:04:54,390 --> 01:04:55,390 - Γεια Σας. 1420 01:04:59,262 --> 01:05:00,495 Φαίνεσαι χαμένος. 1421 01:05:02,498 --> 01:05:03,498 Είμαι ο Ζακ. 1422 01:05:04,400 --> 01:05:06,034 - Εντάξει, εγώ είμαι ο Ντίλαν. 1423 01:05:06,036 --> 01:05:08,236 - Είστε νέος εδώ, Ντίλαν; 1424 01:05:08,238 --> 01:05:11,373 - είμαι απλός επισκέπτης, στην πραγματικότητα, Ζακ. 1425 01:05:11,375 --> 01:05:13,174 - Ω, καλά εντάξει, φίλε. Από πού; 1426 01:05:13,176 --> 01:05:14,876 - Από Το Όρεγκον. 1427 01:05:14,878 --> 01:05:18,380 - είναι ωραίο να περάσεις από τον Ντίλαν. 1428 01:05:18,382 --> 01:05:20,115 Θες να παίξουμε πονγκ; 1429 01:05:20,117 --> 01:05:22,050 Είναι απλά η apple j, είναι μια νηφάλια κόμμα. 1430 01:05:22,052 --> 01:05:22,984 - Όχι, καλά είμαι. 1431 01:05:22,986 --> 01:05:23,919 Ήμουν απλά ψάχνουν για την Σάρα, 1432 01:05:23,921 --> 01:05:24,853 ξέρεις αν είναι εδώ; 1433 01:05:24,855 --> 01:05:26,254 - Ναι, πήγαινε να τον βρεις! 1434 01:05:26,256 --> 01:05:27,188 - Ευχαριστώ φίλε. 1435 01:05:27,190 --> 01:05:29,891 - γεια σου, στην πραγματικότητα, να λάβει αυτό. 1436 01:05:29,893 --> 01:05:31,092 Είναι χυμός μήλου. 1437 01:05:31,094 --> 01:05:33,662 - Όχι, δεν είμαι καλός άνθρωπος. Εγώ θα... 1438 01:05:33,664 --> 01:05:34,664 <-S -> -. 1439 01:05:35,965 --> 01:05:38,366 Θα πρέπει πραγματικά να προσπαθήσουμε αυτό. 1440 01:05:40,636 --> 01:05:42,437 Είναι φρεσκοστυμμένο 1441 01:05:43,706 --> 01:05:44,773 και οργανικό. 1442 01:05:46,742 --> 01:05:48,076 - Εντάξει, ευχαριστώ. 1443 01:05:49,612 --> 01:05:50,845 - Yo, yo, 1444 01:05:50,847 --> 01:05:53,815 δεν τον αδερφό της ότι είσαι εδώ; 1445 01:05:53,817 --> 01:05:55,083 - Γεια Σας. 1446 01:05:55,085 --> 01:05:56,284 - Ω, ει loverboy! 1447 01:05:56,286 --> 01:05:57,752 - Πώς πάει; 1448 01:05:57,754 --> 01:05:58,754 - Εντάξει. 1449 01:05:59,956 --> 01:06:01,022 - συγγνώμη. 1450 01:06:02,725 --> 01:06:05,527 Λοιπόν, τι είναι η ιστορία; 1451 01:06:05,529 --> 01:06:06,795 - Τι είναι η ιστορία; 1452 01:06:06,797 --> 01:06:08,363 - Ναι. 1453 01:06:08,365 --> 01:06:10,932 - έχεις άγχος για να βγεις μαζί μου ή κάτι τέτοιο; 1454 01:06:10,934 --> 01:06:12,968 - Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ 1455 01:06:12,970 --> 01:06:15,870 οπότε είναι λίγο περίεργο, υποθέτω. 1456 01:06:17,473 --> 01:06:20,308 - Λοιπόν, επιτρέψτε μου να σας συστήσω. 1457 01:06:20,310 --> 01:06:22,344 - Cool. - Ναι. 1458 01:06:22,346 --> 01:06:24,479 Γεια σε όλους! Αυτός είναι ο Ντίλαν! 1459 01:06:24,481 --> 01:06:27,849 Είναι άνοιξη διακόπτη, bend, Όρεγκον; 1460 01:06:27,851 --> 01:06:28,984 - Ναι. 1461 01:06:28,986 --> 01:06:30,452 - Από bend, Όρεγκον! 1462 01:06:30,454 --> 01:06:31,686 - Γεια σας παιδιά. Πώς πάει; 1463 01:06:33,256 --> 01:06:34,823 Πώς πάει; 1464 01:06:34,825 --> 01:06:36,124 Σας ευχαριστώ για αυτό, θα το εκτιμούσα. 1465 01:06:36,126 --> 01:06:37,325 - παρακαλώ. 1466 01:06:37,327 --> 01:06:39,761 - Λίγο το εκτιμούσα. - Ναι, κανένα πρόβλημα. 1467 01:06:39,763 --> 01:06:42,163 Λοιπόν, φαίνεται πιο ευτυχισμένοι. 1468 01:06:42,165 --> 01:06:43,431 Ήσουν πολύ νωρίτερα. 1469 01:06:43,433 --> 01:06:45,200 - Ναι, συγνώμη για αυτό. 1470 01:06:45,202 --> 01:06:46,968 - Όχι, είναι καλό. 1471 01:06:46,970 --> 01:06:49,270 Πόσο καιρό ήσουν με αυτό το κορίτσι, έτσι κι αλλιώς; 1472 01:06:49,272 --> 01:06:52,207 - θα σε πείραζε αν δεν μιλάμε για την κοπέλα μου απόψε; 1473 01:06:52,209 --> 01:06:53,241 - είπες 1474 01:06:53,243 --> 01:06:55,543 ότι το όνομά σας 1475 01:06:55,545 --> 01:06:58,680 ήταν chillin; 1476 01:06:58,682 --> 01:07:01,249 - Ντύλαν, αυτό είναι captain Jack, 1477 01:07:01,251 --> 01:07:03,051 είναι ο αδ. 1478 01:07:03,053 --> 01:07:04,386 - Είναι αυτός σοβαρός; 1479 01:07:04,388 --> 01:07:05,553 Είναι το dd; 1480 01:07:05,555 --> 01:07:07,122 - σε ειδικούς πότης. 1481 01:07:07,124 --> 01:07:08,323 - Ah. - Ναι. 1482 01:07:08,325 --> 01:07:09,724 - Το ' Πιασα. 1483 01:07:09,726 --> 01:07:11,359 - μην του δίνεις σημασία, 1484 01:07:11,361 --> 01:07:13,528 έχει δύο βίδες. 1485 01:07:13,530 --> 01:07:16,164 Συν του ότι είναι 35 και ακόμα νομίζει ότι είναι στο λύκειο. 1486 01:07:16,166 --> 01:07:17,766 - Εντάξει, ωραία. Καλό είναι να γνωρίζετε, σας ευχαριστώ. 1487 01:07:17,768 --> 01:07:19,768 Ευχαριστώ για την προειδοποίηση. 1488 01:07:23,672 --> 01:07:24,739 Είναι όλα εντάξει; 1489 01:07:24,741 --> 01:07:25,807 - ναι! 1490 01:07:27,510 --> 01:07:30,612 - θέλεις να φύγεις από εδώ; 1491 01:07:30,614 --> 01:07:32,113 - έχω εδώ. 1492 01:07:32,115 --> 01:07:34,783 - Ναι, ας πάμε μια βόλτα. 1493 01:07:36,052 --> 01:07:36,885 - Εντάξει. 1494 01:07:36,887 --> 01:07:37,719 - Ναι. 1495 01:07:37,721 --> 01:07:38,953 - Cool. 1496 01:07:39,890 --> 01:07:41,156 Μπορείς να φέρεις το κύπελλο; 1497 01:07:41,158 --> 01:07:42,757 - θα σε πάω! 1498 01:07:42,759 --> 01:07:44,426 Θα σε πάω! 1499 01:08:04,514 --> 01:08:05,514 - το αγόρι Μου. 1500 01:08:06,549 --> 01:08:08,316 Πώς τα πάμε; 1501 01:08:08,318 --> 01:08:09,318 - Καλά. 1502 01:08:12,154 --> 01:08:13,488 Ντονς; 1503 01:08:13,490 --> 01:08:14,490 - Ναι; 1504 01:08:16,992 --> 01:08:18,993 - Τι είναι το γλείψιμο; 1505 01:08:21,230 --> 01:08:24,732 - Ακούγεται σαν κάποιο θαλάσσιο τέρας. 1506 01:08:24,734 --> 01:08:26,634 - Ναι, ένα θαλάσσιο τέρας. 1507 01:08:28,671 --> 01:08:30,638 - πονάει, έτσι δεν είναι; 1508 01:08:30,640 --> 01:08:32,740 - Αισθάνεται σαν να πρόκειται να εκραγεί. 1509 01:08:32,742 --> 01:08:35,110 - Αυτό είναι καλό. Αυτό είναι καλό. 1510 01:08:35,112 --> 01:08:38,012 Αυτό είναι ό, τι θέλετε να κάνω, να εκραγεί. 1511 01:08:38,014 --> 01:08:40,315 Εκραγούν σε όλη τη χώρα. 1512 01:08:41,550 --> 01:08:44,786 Έτσι, είστε έτοιμοι για αυτό, ή τι; 1513 01:08:44,788 --> 01:08:47,689 Σίγουρα μοιάζει με τον Τζόνσον. 1514 01:08:47,691 --> 01:08:48,691 Γεια σας. 1515 01:08:50,059 --> 01:08:51,359 Έτσι, εδώ είναι τι θα κάνεις. 1516 01:08:51,361 --> 01:08:54,362 Πάρε Μίντι στο πίσω δωμάτιο. 1517 01:08:54,364 --> 01:08:57,098 Εκεί ντονς έχασε την παρθενιά του 1518 01:08:57,100 --> 01:08:59,200 όταν ήταν επτά. 1519 01:08:59,202 --> 01:09:00,235 - Επτά; 1520 01:09:00,237 --> 01:09:01,536 - Ή 11. 1521 01:09:01,538 --> 01:09:04,172 Στη συνέχεια, θα κάνουμε ό, τι νονοί, θα το κάνω, 1522 01:09:05,141 --> 01:09:07,275 θα αναλάβει την ευθύνη. 1523 01:09:07,277 --> 01:09:09,177 Τι θα ντονς κάνω; 1524 01:09:09,179 --> 01:09:10,712 - Φάτε ένα τάκο; 1525 01:09:10,714 --> 01:09:12,447 - Αυτό είναι σωστό. Και; 1526 01:09:13,916 --> 01:09:14,916 - Λίρα. 1527 01:09:15,818 --> 01:09:16,818 - Λίρα. 1528 01:09:17,853 --> 01:09:20,522 Καλή απάντηση. Καλή απάντηση, μεγάλου μεγέθους! 1529 01:09:21,724 --> 01:09:24,159 Απόψε είναι η νύχτα, αγόρι μου. 1530 01:09:24,161 --> 01:09:25,994 Θα το κάνεις αυτό! 1531 01:09:27,029 --> 01:09:29,564 Νομίζω ότι είσαι έτοιμος. Τώρα, 1532 01:09:29,566 --> 01:09:33,101 θα βάλεις αυτό το μπλε σκόνη σκληρά, 1533 01:09:33,103 --> 01:09:35,904 girthy μαλάκα 1534 01:09:35,906 --> 01:09:37,639 για την καλή χρήση 1535 01:09:37,641 --> 01:09:39,707 και κάνετε ντονς περήφανος. 1536 01:09:40,543 --> 01:09:42,677 Πάω να την πάρω, μεγάλου μεγέθους. 1537 01:09:42,679 --> 01:09:43,578 - ντονς; 1538 01:09:43,580 --> 01:09:45,079 - Ναι; 1539 01:09:45,081 --> 01:09:47,815 - Νομίζω ότι μπορείς να με λες Maximus. 1540 01:09:50,319 --> 01:09:51,519 - Ναι, Μάξιμε. 1541 01:10:10,307 --> 01:10:13,908 - Γεια Σας. Θα ήθελα να παραγγείλετε υπηρεσία δωματίου. 1542 01:10:13,910 --> 01:10:16,945 Ένα cheeseburger, κρατήστε πατημένο το κρέας. 1543 01:10:16,947 --> 01:10:19,247 Ναι, ναι, ναι, ναι, ναι, 1544 01:10:19,249 --> 01:10:20,481 κρατήστε πατημένο το κρέας. 1545 01:10:22,351 --> 01:10:23,585 Κρατήστε πατημένο το κρέας. 1546 01:10:24,687 --> 01:10:26,087 Πάρτε 30 λεπτά; 1547 01:10:27,656 --> 01:10:29,157 Α, 1548 01:10:29,159 --> 01:10:30,091 η ΤΗΛΕΌΡΑΣΉ μας είναι λίγο ασαφής, 1549 01:10:30,093 --> 01:10:33,261 μπορείτε να στείλετε κάποιον να το φτιάξει; 1550 01:10:33,263 --> 01:10:34,263 Εμπρός; 1551 01:10:44,908 --> 01:10:46,774 Με συγχωρείτε, ω παρθένα; 1552 01:10:46,776 --> 01:10:47,776 - Υπηρέτρια; 1553 01:10:52,648 --> 01:10:53,648 Γάμα το. 1554 01:11:05,629 --> 01:11:09,264 - Συντήρηση, έχοντας πρόβλημα με την ΤΗΛΕΌΡΑΣΉ σου; 1555 01:11:12,935 --> 01:11:17,005 - υπηρεσία Δωματίου! Το κρέας, όπως μου ζητήθηκε. 1556 01:12:08,692 --> 01:12:12,360 - οι Περισσότεροι άνθρωποι που επισκέπτονται δεν το βλέπω έτσι. 1557 01:12:12,362 --> 01:12:14,295 - πολλά φώτα; 1558 01:12:14,297 --> 01:12:15,630 - Πάρα πολλά βυζιά. 1559 01:12:15,632 --> 01:12:16,632 - Ah. 1560 01:12:17,800 --> 01:12:19,334 Ο φίλος μου ο Billy 1561 01:12:19,336 --> 01:12:23,004 θα ήθελα να πω ότι δεν υπάρχει τέτοιο πράγμα όπως πάρα πολλά βυζιά. 1562 01:12:23,006 --> 01:12:25,573 - θα πρέπει να είναι στον παράδεισο. 1563 01:12:25,575 --> 01:12:28,643 - είναι, είναι. 1564 01:12:32,881 --> 01:12:35,049 Γιατί έρχεσαι εδώ; 1565 01:12:37,419 --> 01:12:38,419 <-S -> -. 1566 01:12:40,622 --> 01:12:42,323 - Τι σκέφτεσαι; 1567 01:12:42,325 --> 01:12:46,294 - Όταν ήμουν 15 χρονών, ο πατέρας μου πέθανε σε ένα ατύχημα με το αυτοκίνητο. 1568 01:12:47,129 --> 01:12:48,930 - συγγνώμη. 1569 01:12:48,932 --> 01:12:50,431 - Και το χάσαμε, 1570 01:12:52,134 --> 01:12:54,635 Θέλω να πω σε όλους τα έχασε. 1571 01:12:56,972 --> 01:12:58,606 Και τότε, μια νύχτα, 1572 01:12:58,608 --> 01:13:00,274 Ήρθα εδώ και 1573 01:13:01,443 --> 01:13:03,344 ήταν ακόμα εκεί. 1574 01:13:04,680 --> 01:13:08,216 Δεν ξέρω, κάτι για τη συνοχή. 1575 01:13:08,218 --> 01:13:11,986 Κάνει πράγματα που βλέπουμε φαίνεται λιγότερο σοβαρή με κάποιο τρόπο. 1576 01:13:15,157 --> 01:13:19,394 Και νομίζω ότι τα πράγματα είναι εξίσου σημαντικό όπως και τα κάνουμε. 1577 01:13:22,498 --> 01:13:23,498 Η σειρά σου! 1578 01:13:26,468 --> 01:13:28,503 - θα παίξει μπέιζμπολ. 1579 01:13:28,505 --> 01:13:30,037 Και ο προπονητής μου πιστεύει ότι πρέπει να είναι πάντα 1580 01:13:30,039 --> 01:13:31,472 να χτυπήσει την μπάλα στο έδαφος, 1581 01:13:31,474 --> 01:13:33,741 όπως και να νικήσει το ρίξει στην πρώτη βάση. 1582 01:13:33,743 --> 01:13:34,743 Αλλά 1583 01:13:38,881 --> 01:13:42,150 Δεν ξέρω, μερικές φορές απλά θες μια κούνια. 1584 01:13:42,152 --> 01:13:43,017 Το ξέρεις; 1585 01:13:43,019 --> 01:13:44,685 - Ναι. 1586 01:13:44,687 --> 01:13:46,387 - Και ποιος ξέρει τι θα μπορούσε να συμβεί; 1587 01:13:46,389 --> 01:13:47,588 Θέλω να πω, ναι, μπορεί να πέσει έξω, 1588 01:13:47,590 --> 01:13:48,956 αλλά ίσως η βόμβα, ίσως θα χτυπήσει ένα εγχώριο τρέξιμο. 1589 01:13:48,958 --> 01:13:51,359 Ίσως κάτι νέο συμβαίνει. 1590 01:13:52,828 --> 01:13:54,562 Θέλω απλά να πάρω ένα γαμημένο το swing, το ξέρεις; 1591 01:13:54,564 --> 01:13:56,063 Απεργία. 1592 01:13:56,065 --> 01:13:59,934 - Ναι, αν θέλω να κάνω βόλεϊ στο θλιβερό, 1593 01:14:01,003 --> 01:14:03,704 μόνος ψάχνει παιδιά, τότε θα το κάνω. 1594 01:14:03,706 --> 01:14:05,173 Γιατί γαμώτο. 1595 01:14:05,175 --> 01:14:06,407 - Ναι, ακριβώς. 1596 01:14:06,409 --> 01:14:09,610 - Και δεν μπορεί να χτυπήσει έξω, ή ίσως όχι. 1597 01:14:09,612 --> 01:14:10,678 - δεν νομίζω ότι θα πέσει έξω, 1598 01:14:10,680 --> 01:14:12,513 αλλά έχεις δίκιο, ναι. 1599 01:14:12,515 --> 01:14:14,482 Γάμα το. 1600 01:14:14,484 --> 01:14:16,050 <-S -> - ' ντε Γαμήσου! - Ναι. 1601 01:14:17,619 --> 01:14:20,955 Γαμήσι. 1602 01:14:22,291 --> 01:14:26,727 - Γεια σου, θέλεις να κάνουμε παρέα μαζί μου αυτή την εβδομάδα; 1603 01:14:26,729 --> 01:14:27,895 Εμένα και τους φίλους μου, 1604 01:14:27,897 --> 01:14:31,199 έχουμε τα ανοιξιάτικα παραδόσεις. 1605 01:14:32,301 --> 01:14:35,203 Πάντα καταλήγει σε ένα μεγάλο ταξίδι για κατασκήνωση, 1606 01:14:37,105 --> 01:14:40,074 φωτιά, ζαχαρωτά, το όλο πράγμα. 1607 01:14:41,009 --> 01:14:43,010 - Ναι, σαν κατασκήνωση. 1608 01:14:43,012 --> 01:14:43,945 - Ναι; 1609 01:14:43,947 --> 01:14:48,049 - Ναι. Ναι, γάμησέ τα. 1610 01:14:50,720 --> 01:14:51,720 - Μίντι; 1611 01:14:54,056 --> 01:14:57,124 Ξέρεις τι αιδοιολειξία; 1612 01:14:57,126 --> 01:14:58,092 - φυσικά! 1613 01:14:58,094 --> 01:14:59,627 Αιδοιολειξία είναι ένα προφορικό σεξ 1614 01:14:59,629 --> 01:15:02,497 που εκτελούνται από ένα άτομο για τα γυναικεία γεννητικά όργανα, 1615 01:15:02,499 --> 01:15:07,034 το κλειτορίδας, αιδοίου, ή άλλα μέρη του κόλπου. 1616 01:15:07,036 --> 01:15:10,104 Βασικά, είναι που τρώει το μουνί μου. 1617 01:15:10,106 --> 01:15:12,507 Μην ανησυχείς, θα σε διδάξω. 1618 01:15:13,342 --> 01:15:14,342 - σκατά. 1619 01:15:15,577 --> 01:15:16,644 - τώρα. 1620 01:15:32,628 --> 01:15:33,694 - θεέ μου, 1621 01:15:35,430 --> 01:15:36,764 ή shaboobamon, 1622 01:15:38,133 --> 01:15:42,637 δημιουργός του η αγαπημένη μου ιστοσελίδα ενηλίκων, titsamazing.Com. 1623 01:15:42,639 --> 01:15:45,506 Όποιος ακούει, 1624 01:15:45,508 --> 01:15:48,576 σας παρακαλώ, δώστε μου δύο μικρά μπαλάκια 1625 01:15:49,645 --> 01:15:52,146 τη δύναμη της ένα ισχυρό τρίτο 1626 01:15:52,148 --> 01:15:55,249 έτσι ώστε να μπορώ να πω Κεχριμπάρι πώς νιώθω γι ' αυτήν. 1627 01:15:55,251 --> 01:15:56,517 Και αν requites αγάπη μου, 1628 01:15:56,519 --> 01:15:58,386 Υπόσχομαι να μην δούμε ένα άλλο βυζί και πάλι 1629 01:15:58,388 --> 01:16:00,454 όσο θα ζω. 1630 01:16:01,723 --> 01:16:04,492 Εντάξει, ίσως όπως ποτέ. Σαν μία ανά ημέρα. 1631 01:16:04,494 --> 01:16:05,560 Ή ανά ώρα. 1632 01:16:06,795 --> 01:16:08,696 Αυτό είναι πολύ καλό, εντάξει; 1633 01:16:08,698 --> 01:16:10,231 Ω! 1634 01:16:10,233 --> 01:16:12,099 Και σε παρακαλώ πολύ 1635 01:16:12,101 --> 01:16:13,367 επιτρέψτε μου να δούμε το Κεχριμπάρι είναι και ρόγες 1636 01:16:13,369 --> 01:16:15,903 μόνο μια φορά πριν φύγω από αυτό τον κόσμο. 1637 01:16:15,905 --> 01:16:18,773 Ένα μικρό λαθάκι του ππσ είναι το μόνο που ζητώ. 1638 01:16:18,775 --> 01:16:19,775 Ένα nip slip. 1639 01:16:20,842 --> 01:16:22,510 Η συμβουλή του ππσ. 1640 01:16:23,579 --> 01:16:26,614 Η συμβουλή της nip στο γκρεμό. 1641 01:16:26,616 --> 01:16:30,351 Shaboobamon, το τελευταίο μέρος ήταν περισσότερο για σας. 1642 01:16:34,022 --> 01:16:35,990 - καλημέρα. 1643 01:16:35,992 --> 01:16:38,059 - καλημέρα. 1644 01:16:38,061 --> 01:16:39,794 - τι κάνεις; 1645 01:16:43,265 --> 01:16:44,699 Μεγάλη. 1646 01:16:44,701 --> 01:16:46,200 - Τι; 1647 01:16:46,202 --> 01:16:48,302 - το τηλέφωνό Μου είναι νεκρό. 1648 01:16:48,304 --> 01:16:51,005 - Καλά. Δεν θα χρειαστεί αυτή την εβδομάδα. 1649 01:16:51,007 --> 01:16:54,108 - Ναι, αλλά πρέπει να πω στους φίλους μου ότι αυτό που κάνω. 1650 01:16:54,110 --> 01:16:57,111 - είμαι σίγουρος ότι θα είναι μια χαρά. 1651 01:16:57,113 --> 01:16:58,579 - δεν ξέρω αν είναι ασφαλές να 1652 01:16:58,581 --> 01:17:01,248 αριστερά μόνη της εδώ. 1653 01:17:01,250 --> 01:17:03,117 - Είναι μεγάλα παιδιά, σωστά; 1654 01:17:03,119 --> 01:17:06,053 - υποθέτω, υποθέτω. Δεν ξέρω. 1655 01:17:10,727 --> 01:17:11,792 Αχ γάμα το. 1656 01:17:35,018 --> 01:17:36,484 (Κινείται σε "πάρε με μακριά 1657 01:17:55,237 --> 01:17:56,871 - είσαι μόνος; 1658 01:18:24,800 --> 01:18:28,469 - Τι κάνει αυτός ο τύπος μου πορεία; 1659 01:18:28,471 --> 01:18:29,937 (Κινείται σε "πάρε με μακριά 1660 01:19:01,270 --> 01:19:03,170 - Καλή τύχη! 1661 01:19:08,243 --> 01:19:09,343 - Αυτό είναι. 1662 01:19:10,445 --> 01:19:12,179 - Αυτό είναι; Αυτή είναι η έκπληξη; 1663 01:19:12,181 --> 01:19:13,814 - Χμμμμ, έκπληξη! 1664 01:19:15,117 --> 01:19:16,817 - είναι μια ωραία θέα. 1665 01:19:16,819 --> 01:19:18,119 - Ναι. 1666 01:19:18,121 --> 01:19:18,953 Οπότε, είσαι έτοιμος; 1667 01:19:18,955 --> 01:19:20,054 - Τι; 1668 01:19:25,560 --> 01:19:27,228 - Μπορείτε να περιμένετε από μένα να το κάνω αυτό; 1669 01:19:27,230 --> 01:19:28,629 - ναι! 1670 01:19:28,631 --> 01:19:30,331 Πρέπει να παραδοθείς στις προκλήσεις της ζωής 1671 01:19:30,333 --> 01:19:32,666 ή ποτέ δεν θα αντιμετωπίσετε! 1672 01:19:32,668 --> 01:19:33,668 - Εντάξει. Ε. 1673 01:19:34,803 --> 01:19:36,837 Εντάξει. Έλα. 1674 01:19:36,839 --> 01:19:37,905 Σκατά! 1675 01:19:42,511 --> 01:19:44,145 Ω! 1676 01:19:45,648 --> 01:19:47,381 Αυτό ήταν φοβερό. 1677 01:19:47,383 --> 01:19:48,716 Δεν το πιστεύω ότι το έκανα αυτό. 1678 01:19:48,718 --> 01:19:50,017 - ήταν καταπληκτική, σωστά; 1679 01:19:50,019 --> 01:19:52,486 - ναι, Ναι. Είσαι καταπληκτική. 1680 01:19:58,361 --> 01:19:59,426 Πού πάει; 1681 01:20:00,996 --> 01:20:02,563 Ήταν μαζί μας όλη την ώρα; 1682 01:20:02,565 --> 01:20:03,764 - Ναι. 1683 01:20:03,766 --> 01:20:06,834 - ω, Ω! 1684 01:20:45,708 --> 01:20:49,577 - Ωραία! Καλός ο καπετάνιος Τζακ, ήταν φοβερό. 1685 01:20:49,579 --> 01:20:52,379 - Λοιπόν, φεύγεις σύντομα, ελπίζω. 1686 01:20:53,615 --> 01:20:56,317 Θα είχε πλάκα, έτσι; 1687 01:20:56,319 --> 01:20:57,319 - Ναι, 1688 01:20:58,420 --> 01:21:00,421 ναι, είμαι αφήνοντας στις επόμενες δύο ημέρες. 1689 01:21:00,423 --> 01:21:02,756 Αλλά εγώ πραγματικά δεν θέλουν να. 1690 01:21:04,326 --> 01:21:05,893 Ήταν καταπληκτικό. 1691 01:21:06,995 --> 01:21:08,929 - Ναι, άκουσα βρέχει πολύ στο Όρεγκον. 1692 01:21:08,931 --> 01:21:10,397 Αυτό πρέπει να είναι χάλια. 1693 01:21:10,399 --> 01:21:11,165 - Γεια σου ρε παιδιά, τι συμβαίνει; 1694 01:21:11,167 --> 01:21:12,167 - Τζεφ! 1695 01:21:13,602 --> 01:21:14,768 Εμ, αυτό είναι... 1696 01:21:16,471 --> 01:21:18,639 - είμαι ο Τζεφ, και είσαι; 1697 01:21:18,641 --> 01:21:21,976 - Αυτός είναι ο Ντίλαν, είναι από έξω από την πόλη. 1698 01:21:28,416 --> 01:21:31,018 - θα τη θεραπεία μου σαν αυτό; 1699 01:21:31,020 --> 01:21:32,686 Αυτό είναι ό, τι θα πάρω; 1700 01:21:33,955 --> 01:21:35,923 Αυτό είναι ό, τι αξίζω. 1701 01:21:36,758 --> 01:21:38,325 - Τζεφ, έλα εδώ. 1702 01:21:46,034 --> 01:21:47,434 Κοίτα, είναι εντάξει. 1703 01:21:48,236 --> 01:21:49,637 Δεν χρειάζεται να φρικάρεις, εντάξει; 1704 01:21:49,639 --> 01:21:52,539 Θα πρέπει να πάρει μερικούς φίλους. 1705 01:22:02,217 --> 01:22:03,517 - Όλα εντάξει; 1706 01:22:03,519 --> 01:22:06,086 - "όλα εντάξει;" 1707 01:22:06,088 --> 01:22:07,354 - δεν είπα αυτό. 1708 01:22:07,356 --> 01:22:09,123 - "δεν το είπα αυτό." 1709 01:22:09,125 --> 01:22:09,924 - είσαι σοβαρός; 1710 01:22:09,926 --> 01:22:10,858 - "είσαι σοβαρός;" 1711 01:22:10,860 --> 01:22:12,593 Γιατί δεν σας μπύρα μου αδερφέ; 1712 01:22:12,595 --> 01:22:14,094 - Κοίτα όλους, είμαι στην τέταρτη τάξη. 1713 01:22:14,096 --> 01:22:16,697 - "Κοίτα όλους, είμαι στην τέταρτη τάξη." 1714 01:22:16,699 --> 01:22:17,898 - Ντίλαν. 1715 01:22:17,900 --> 01:22:18,900 - Τι; 1716 01:22:23,305 --> 01:22:24,371 - συγγνώμη. 1717 01:22:26,408 --> 01:22:28,275 Λυπάμαι. 1718 01:22:28,277 --> 01:22:29,910 - είναι εντάξει. Έλα εδώ. 1719 01:22:29,912 --> 01:22:32,579 Δεν πειράζει, δεν φταις εσύ. 1720 01:22:34,082 --> 01:22:35,983 - Αυτό είναι ένα συγκινητικό τραγούδι 1721 01:22:35,985 --> 01:22:37,785 που θα αγγίξει τις καρδιές σας 1722 01:22:37,787 --> 01:22:40,521 ο τρόπος που ο πατέρας μου συνήθιζε να με αγγίξει. 1723 01:23:20,696 --> 01:23:24,031 - σε παρακαλώ, πες κάτι; 1724 01:23:24,033 --> 01:23:26,400 - Ναι, σ ' ευχαριστώ για τη βόλτα. 1725 01:23:26,402 --> 01:23:28,469 - δεν είναι Αυτό που νομίζεις, εντάξει; Είναι το δικό μου... 1726 01:23:28,471 --> 01:23:30,637 - τι θέλεις να πεις; 1727 01:23:30,639 --> 01:23:31,572 Τι; Αυτό που μου αρέσει; 1728 01:23:31,574 --> 01:23:32,973 Αυτό που πραγματικά μου αρέσει; 1729 01:23:32,975 --> 01:23:34,875 Ότι πέρασα υπέροχα μαζί σου αυτή την εβδομάδα 1730 01:23:34,877 --> 01:23:36,777 για πρώτη φορά, 1731 01:23:37,812 --> 01:23:39,947 ξέρεις τι, διάολο. 1732 01:23:39,949 --> 01:23:41,348 - Ντύλαν, περίμενε! 1733 01:24:11,279 --> 01:24:12,513 - Χριστέ μου! 1734 01:24:12,515 --> 01:24:14,848 Τι στο διάολο κάνεις εδώ; 1735 01:24:14,850 --> 01:24:17,518 Φαίνεται σαν κάποιος να διασκεδάζουμε και λίγο, ε; 1736 01:24:17,520 --> 01:24:19,586 - ναι. Πάρτι, εντάξει. 1737 01:24:19,588 --> 01:24:20,854 Πού στο διάολο ήσουν; 1738 01:24:20,856 --> 01:24:22,356 Ξέρεις τι; Δεν θέλω καν να ξέρω. 1739 01:24:22,358 --> 01:24:24,391 Πιθανόν να ήσουν έξω για την αφαίρεση των οστών αυτό το καυτό του κολεγίου 1740 01:24:24,393 --> 01:24:26,060 όσο είμαι εδώ με ένα τεράστιο μοναχικός στύση 1741 01:24:26,062 --> 01:24:28,362 επειδή η Amber είναι μια hashtag douchebag μυών κεφάλι 1742 01:24:28,364 --> 01:24:31,198 ποιος φοράει μια ευθεία χρεώνονται καπέλο! 1743 01:24:31,200 --> 01:24:34,401 - λυπάμαι φίλε. Εντάξει, είναι χάλια. 1744 01:24:34,403 --> 01:24:35,969 - Ναι, είναι βλακεία. 1745 01:24:35,971 --> 01:24:37,371 Εννοώ ότι και μεγάλου μεγέθους με άφησε μόνο. 1746 01:24:37,373 --> 01:24:38,472 Δεν ξέρω καν πού είναι. 1747 01:24:38,474 --> 01:24:39,673 Μπορεί να είναι νεκρός! 1748 01:24:39,675 --> 01:24:41,208 Η αυλή η ομορφιά είναι απλά να φύγει, 1749 01:24:41,210 --> 01:24:42,376 μην τα ρωτάς. 1750 01:24:42,378 --> 01:24:45,212 Και θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την υποστήριξη 1751 01:24:45,214 --> 01:24:46,780 καλύτερο μου φίλο. 1752 01:24:46,782 --> 01:24:48,515 - σου έστειλα μήνυμα, για να ξέρετε τι έκανα. 1753 01:24:48,517 --> 01:24:50,084 Νόμιζα ότι θα ήταν χαρούμενος για μένα. 1754 01:24:50,086 --> 01:24:51,919 - Ναι, ποτέ δεν έλαβα κανένα μήνυμα 1755 01:24:51,921 --> 01:24:54,655 και είμαι τόσο χαρούμενη για σένα. 1756 01:24:54,657 --> 01:24:56,156 Ξέρεις τι; 1757 01:24:56,158 --> 01:24:57,091 Πάω να προσπαθήσουμε και να βρείτε το πιο πιθανό νεκρός φίλος μου 1758 01:24:57,093 --> 01:24:59,393 και πάρε μας από δω. 1759 01:25:03,498 --> 01:25:05,132 - Αυτό είναι το μπάνιο. 1760 01:25:05,134 --> 01:25:08,135 - έπρεπε να πάρω τα σκατά, αλλά δεν μπορώ! 1761 01:25:09,871 --> 01:25:12,673 Σας εμποδίσει στο ξύλο! 1762 01:25:24,419 --> 01:25:27,221 - maxi μας έγραψε ένα σημείωμα. 1763 01:25:27,223 --> 01:25:29,790 Το βρήκα κάτω από το κουτί της πίτσας. 1764 01:25:29,792 --> 01:25:32,092 Λέει "παιδιά, αρχίζω να τα χάνω" 1765 01:25:32,094 --> 01:25:35,395 θαυμαστικό, που υπογράφηκε Maximus, χοχο. 1766 01:25:37,298 --> 01:25:39,633 Νομίζω ότι πρέπει να ανησυχώ; 1767 01:25:39,635 --> 01:25:41,135 - χάνει; 1768 01:25:42,804 --> 01:25:45,472 Ο άνθρωπος τα έχασε και πολύ καιρό. 1769 01:25:46,574 --> 01:25:47,774 Τηλεφώνησε στο γραφείο του σερίφη 1770 01:25:47,776 --> 01:25:49,776 αλλά το κορίτσι δεν ήταν τρελός. 1771 01:25:49,778 --> 01:25:51,478 - Κοίτα, είμαι σίγουρος ότι θα εμφανιστούν αργά ή γρήγορα, εντάξει; 1772 01:25:51,480 --> 01:25:53,080 Πρόσθεσε σ.S. 1773 01:25:53,082 --> 01:25:55,516 "Έχω ένα κάτι τις. 1774 01:25:55,518 --> 01:25:58,886 "Τα έκρυψα στην ντουλάπα", με άλλο ένα θαυμαστικό. 1775 01:25:58,888 --> 01:26:00,554 - φυσικά και το έκρυψε στην ντουλάπα. 1776 01:26:00,556 --> 01:26:01,796 Κρύβεται στην ντουλάπα. 1777 01:26:02,691 --> 01:26:04,224 Ένα τέτοιο στοχαστικό παρθένο. 1778 01:26:04,226 --> 01:26:05,226 - Ναι. 1779 01:26:08,196 --> 01:26:12,366 Έτσι αποδεικνύεται ότι ο πρωτοετής έχει φίλο. 1780 01:26:14,936 --> 01:26:16,003 - τίποτα, φίλε! 1781 01:26:17,539 --> 01:26:20,440 - Κοίτα, λυπάμαι που άφησα πίσω, εντάξει; 1782 01:26:20,442 --> 01:26:23,277 Δεν έπρεπε να το κάνω αυτό. 1783 01:26:23,279 --> 01:26:25,979 Δεν ξέρω, μάλλον είμαι χάλια όπως η Katy. 1784 01:26:25,981 --> 01:26:27,047 Συγγνώμη, γλείψιμο. 1785 01:26:28,016 --> 01:26:29,016 - Μπορείτε να το κάνετε. 1786 01:26:30,318 --> 01:26:31,318 Το κάνεις. 1787 01:26:32,787 --> 01:26:33,787 - το ξέρω. 1788 01:26:34,856 --> 01:26:35,856 Ξέρω. 1789 01:26:42,297 --> 01:26:43,764 - 1790 01:26:43,766 --> 01:26:47,935 Δεν έχουν τα κότσια να είναι ο άντρας που της αξίζει. 1791 01:26:49,571 --> 01:26:51,405 - Όχι, γάμησέ το, ρε φίλε. 1792 01:26:51,407 --> 01:26:52,839 Εντάξει; Αυτό δεν είναι το πώς θα πάμε έξω, εντάξει; 1793 01:26:52,841 --> 01:26:54,174 Θα πάμε πίσω στην πόλη 1794 01:26:54,176 --> 01:26:55,375 και δεν θα φύγουμε ... 1795 01:26:55,377 --> 01:26:57,911 μέχρι να το πεις Κεχριμπάρι πώς νιώθεις γι ' εδώ. 1796 01:26:57,913 --> 01:26:59,379 Εντάξει; Κοίτα. 1797 01:26:59,381 --> 01:27:00,714 Όταν ο καθένας είναι το περπάτημα στην πρώτη περίοδο, εντάξει; 1798 01:27:00,716 --> 01:27:01,715 Όταν ο καθένας είναι το περπάτημα στο σχολείο, 1799 01:27:01,717 --> 01:27:02,649 ποιος είναι ο πρώτος άνθρωπος που ακούω 1800 01:27:02,651 --> 01:27:05,085 επευφημίες τους στο ραδιόφωνο; 1801 01:27:05,087 --> 01:27:07,120 Εσύ, σωστά; Αυτός ο τύπος! 1802 01:27:07,122 --> 01:27:09,289 Αυτό το μικρό πρόσωπο, ακριβώς εδώ! Ε; 1803 01:27:09,291 --> 01:27:10,390 Όταν δεν θέλω να κάνω το ίδιο πράγμα 1804 01:27:10,392 --> 01:27:11,925 για κάθε διακοπές 1805 01:27:11,927 --> 01:27:15,295 και αποφάσισε να εγκέφαλος όλη αυτή η άνοιξη αδερφέ-κατιόντων, 1806 01:27:15,297 --> 01:27:16,830 ποιος ήταν αυτός που με έβαλε και maxi εδώ 1807 01:27:16,832 --> 01:27:20,000 και με πήρε έξω από την πόλη όταν ήμουν αναστατωμένος με την κοπέλα μου; 1808 01:27:20,002 --> 01:27:22,135 Ο μπίλι! Ο μπίλι, ο Ιησούς Χριστός! 1809 01:27:22,137 --> 01:27:24,504 Γιατί εξακολουθούν να μεταφέρουν τους γύρω του; 1810 01:27:24,506 --> 01:27:26,506 Όποια και αν είναι, δεν είναι αυτό το θέμα, εντάξει; 1811 01:27:26,508 --> 01:27:28,342 Όταν Κεχριμπάρι μπαίνει στο μάθημα της βιολογίας 1812 01:27:28,344 --> 01:27:30,143 και θέλει να γελάσει και να έχουν μια καλή στιγμή 1813 01:27:30,145 --> 01:27:32,646 γιατί να καθίσω δίπλα σας; 1814 01:27:32,648 --> 01:27:33,880 - Βιολογία Μπίλι. 1815 01:27:33,882 --> 01:27:35,015 - Βιολογία γαμημένο Μπίλι! Ακριβώς! 1816 01:27:35,017 --> 01:27:36,650 Αυτό που λέω, εντάξει; 1817 01:27:36,652 --> 01:27:39,019 Αρκετά λοιπόν με αυτό το procrasterbating στο δωμάτιο του ξενοδοχείου μας, 1818 01:27:39,021 --> 01:27:40,821 το οποίο δεν έχω δει ποτέ πριν, 1819 01:27:40,823 --> 01:27:42,222 και θα πρέπει να ελέγξετε αυτό έξω. 1820 01:27:42,224 --> 01:27:43,423 Θα πάμε πίσω εκεί έξω 1821 01:27:43,425 --> 01:27:44,358 και θα ξεκινήσουμε αυτό αδερφέ-κατιόντων μέχρι 1822 01:27:44,360 --> 01:27:46,126 όπως είχαμε σκοπό να, εντάξει; 1823 01:27:46,128 --> 01:27:47,694 Ο τρόπος που ξεκινήσαμε. Είσαι μαζί μου; 1824 01:27:47,696 --> 01:27:48,528 Έλα φίλε, δεν... 1825 01:27:48,530 --> 01:27:49,863 - σας συγχωρώ! 1826 01:27:49,865 --> 01:27:50,865 - Ναι! Ναι! 1827 01:27:51,699 --> 01:27:54,368 Επέστρεψε στην ομάδα! Εντάξει! 1828 01:27:56,170 --> 01:27:58,405 Είναι εκείνα τα αρχίδια μου αφαλό; 1829 01:27:58,407 --> 01:27:59,640 - Ναι, είναι. 1830 01:28:47,188 --> 01:28:50,624 - Λοιπόν, πώς σκοπεύετε σχετικά με την εύρεση Κεχριμπάρι; 1831 01:28:50,626 --> 01:28:53,560 - τα οστά Μου-ar, Ντίλαν. Τα οστά μου-ar. 1832 01:28:53,562 --> 01:28:54,895 - Εντάξει, εγώ το ξέχασα. 1833 01:28:54,897 --> 01:28:56,630 Έτσι, τώρα απλά πρέπει να ακολουθήσετε αυτά, σωστά; 1834 01:28:56,632 --> 01:28:58,598 - Ναι. Θα το κάνω εγώ. 1835 01:28:58,600 --> 01:28:59,600 Θα... 1836 01:29:00,735 --> 01:29:01,568 Φίλε. 1837 01:29:01,570 --> 01:29:02,836 - Τι; 1838 01:29:02,838 --> 01:29:04,204 - Όχι, μην καθίσεις. Δεν κάθισε. 1839 01:29:04,206 --> 01:29:05,138 Όχι, όχι, όχι, όχι. 1840 01:29:05,140 --> 01:29:06,373 - Απλά να βγάλω τα παπούτσια μου. 1841 01:29:06,375 --> 01:29:07,774 - δεν θέλω να πάω στο πάρτι; 1842 01:29:07,776 --> 01:29:09,242 - Γεια σας! 1843 01:29:09,244 --> 01:29:11,278 Πάρτε τα χέρια σας από πάνω της! 1844 01:29:13,015 --> 01:29:14,815 - Αυτό είναι ένα καλό BTTF αναφοράς, 1845 01:29:14,817 --> 01:29:16,550 είναι μια αρκετά καλή ταινία. 1846 01:29:16,552 --> 01:29:20,220 - Σταμάτα να είσαι τόσο ανατριχιαστικό πρώην φίλο της. 1847 01:29:20,222 --> 01:29:21,555 Θα πρέπει να πάρει από πάνω μου. 1848 01:29:21,557 --> 01:29:23,357 Είμαι μαζί με τον DJ. 1849 01:29:23,359 --> 01:29:24,558 - δε σε κατάλαβα εδώ. 1850 01:29:24,560 --> 01:29:27,761 - είμαι πολύ όμορφη για σένα! 1851 01:29:33,434 --> 01:29:36,069 Κοίτα τι μου έκανες! 1852 01:29:36,071 --> 01:29:38,739 - εγώ θα σας αφήσει μόνο. 1853 01:29:38,741 --> 01:29:41,508 - Αυτό είναι σωστό. Με τα πόδια το σκύλο. 1854 01:29:41,510 --> 01:29:43,677 - Εντάξει, θα είμαι με τα πόδια μακριά, snoop. 1855 01:29:43,679 --> 01:29:44,945 - Γεια σου εδώ, 1856 01:29:44,947 --> 01:29:47,147 επιτρέψτε μου να σας βοηθήσει με αυτό. 1857 01:29:47,149 --> 01:29:48,081 - Όχι, μην το κάνεις. Σοβαρά; 1858 01:29:48,083 --> 01:29:49,916 Όχι. 1859 01:29:49,918 --> 01:29:51,318 Αυτό είναι αηδία, φίλε. 1860 01:29:51,320 --> 01:29:53,320 - Ναι, είναι αηδία. 1861 01:29:53,322 --> 01:29:54,254 - Εντάξει παιδιά, είναι ώρα να φύγουμε. 1862 01:29:54,256 --> 01:29:55,322 - Τι κάνεις; 1863 01:29:55,324 --> 01:29:56,490 - Έλα. 1864 01:29:56,492 --> 01:29:57,924 - Τι κάνεις; Όχι, σταμάτα! 1865 01:29:57,926 --> 01:29:58,759 - είμαι DJ Τάνερ, ο άνθρωπος! 1866 01:29:58,761 --> 01:29:59,860 Δεν βλέπεις τα πανό; 1867 01:29:59,862 --> 01:30:00,694 - Ντίλι, σώσε με! 1868 01:30:00,696 --> 01:30:01,795 Θα σε γλείψω τον πούτσο σου! 1869 01:30:01,797 --> 01:30:03,597 Ντίλι, θα το κάνω. Θα το γλείψεις. 1870 01:30:03,599 --> 01:30:06,266 Θα γλείφουν το όλο πράγμα! 1871 01:30:06,268 --> 01:30:07,501 Ντίλι! 1872 01:30:07,503 --> 01:30:10,704 - Welp, που φρόντιζε; 1873 01:30:10,706 --> 01:30:11,705 - σας αγαπώ, φίλε. 1874 01:30:11,707 --> 01:30:14,074 - Γεια σου, απλά τη δουλειά μας. 1875 01:30:14,076 --> 01:30:15,609 Ως συνοδούς. 1876 01:30:15,611 --> 01:30:16,843 - Αυτό είναι αλήθεια! 1877 01:30:19,981 --> 01:30:22,215 - Γεια Σου! Είναι βιολογίας Μπίλι! 1878 01:30:24,485 --> 01:30:25,952 - Μισέλ; 1879 01:30:25,954 --> 01:30:28,889 - Τι κάνεις εδώ; 1880 01:30:28,891 --> 01:30:31,558 - Leopard βάρκα; Havasu ύπνου; 1881 01:30:32,994 --> 01:30:36,196 - αγαπώ λεοπαρδάλεις. 1882 01:30:36,198 --> 01:30:39,065 - Εντάξει, έχεις δει Κεχριμπάρι πουθενά; 1883 01:30:39,067 --> 01:30:41,601 - Ω ναι! Ρωτούσε για σένα! 1884 01:30:41,603 --> 01:30:42,669 Εδώ, έλα μαζί μου! 1885 01:30:42,671 --> 01:30:43,703 - τι ήταν; 1886 01:30:43,705 --> 01:30:44,971 - Ναι, ανόητε! 1887 01:30:44,973 --> 01:30:47,674 Είμαστε έτοιμοι να πάμε να δούμε τον DJ spin του lap-top. 1888 01:30:47,676 --> 01:30:49,276 Αν βιάζεστε, μπορείτε! 1889 01:30:49,278 --> 01:30:50,911 - μπορώ; 1890 01:30:50,913 --> 01:30:53,313 - Ναι, Μπίλι! Έλα! 1891 01:30:53,315 --> 01:30:54,381 Έλα! 1892 01:30:54,383 --> 01:30:56,183 - έρχομαι! 1893 01:30:56,185 --> 01:30:57,083 - Ναι; 1894 01:30:57,085 --> 01:30:58,351 - Ναι; 1895 01:30:59,922 --> 01:31:01,221 - Ναι; Εμπρός; 1896 01:31:01,223 --> 01:31:03,089 - Ναι γεια σας. Αυτό είναι το γραφείο του σερίφη; 1897 01:31:03,091 --> 01:31:04,324 - Γεια Σου! 1898 01:31:07,595 --> 01:31:09,329 - Τι κάνεις εδώ; 1899 01:31:09,331 --> 01:31:11,164 - πρέπει να σου εξηγήσω. 1900 01:31:11,166 --> 01:31:12,799 - δεν χρειάζεται να το εξηγήσω. 1901 01:31:12,801 --> 01:31:14,701 Εντάξει; Δεν μου χρωστάς μια εξήγηση. 1902 01:31:14,703 --> 01:31:15,969 Ήταν λάθος μου, εντάξει; 1903 01:31:15,971 --> 01:31:18,104 Ήξερα ότι κάτι ήταν λάθος, 1904 01:31:18,106 --> 01:31:19,773 και πήγα μαζί με αυτό ούτως ή άλλως, εντάξει; 1905 01:31:19,775 --> 01:31:20,974 Έτσι, δεν μου χρωστάς τίποτα. 1906 01:31:20,976 --> 01:31:23,376 Απλά δεν ξέρω τι θέλεις από μένα. 1907 01:31:23,378 --> 01:31:24,378 - Wow. 1908 01:31:25,780 --> 01:31:26,780 Εντάξει. 1909 01:31:31,619 --> 01:31:34,788 Θυμάσαι που σου είπα για το πώς πέθανε ο πατέρας μου; 1910 01:31:34,790 --> 01:31:36,623 - ήταν ένα αυτοκινητιστικό δυστύχημα, σωστά; 1911 01:31:36,625 --> 01:31:39,059 - Τζεφ ήταν αυτός που οδηγούσε το αυτοκίνητο. 1912 01:31:39,061 --> 01:31:40,260 Μπορεί να είναι λίγο μπερδεμένη, 1913 01:31:40,262 --> 01:31:43,363 αλλά αυτός είναι ο αδερφός μου, δεν το αγόρι μου. 1914 01:31:44,198 --> 01:31:45,432 - η Σάρα, περίμενε. 1915 01:31:48,202 --> 01:31:51,872 Σκατά ρε! 1916 01:31:51,874 --> 01:31:55,108 - χρωστάς και η Σάρα μια συγγνώμη. 1917 01:31:56,644 --> 01:31:57,644 - το ξέρω. 1918 01:31:58,713 --> 01:32:01,982 - φύγε από εδώ, φίλε. Πήγαινε και βρες την! 1919 01:32:01,984 --> 01:32:02,816 - θα το κάνω! 1920 01:32:02,818 --> 01:32:04,217 - Και να λάβει αυτό. 1921 01:32:07,522 --> 01:32:08,355 - χυμό μήλου; 1922 01:32:08,357 --> 01:32:09,923 - χυμό Πορτοκάλι. 1923 01:32:09,925 --> 01:32:11,358 Και φρεσκοστυμμένο. 1924 01:32:11,360 --> 01:32:13,927 - φρεσκοστυμμένο και οργανικά. 1925 01:32:13,929 --> 01:32:15,028 - Και οργανικά. 1926 01:32:15,030 --> 01:32:16,030 - εγώ θα φύγω. 1927 01:32:17,632 --> 01:32:20,133 - Γεια σας παιδιά! Κοίτα, βιολογία Μπίλι! 1928 01:32:20,135 --> 01:32:21,368 - γεια σου, Μπίλι! 1929 01:32:21,370 --> 01:32:23,003 - Ω, κοίτα! Είναι το μικρό μας φιλαράκι! 1930 01:32:23,005 --> 01:32:24,237 Φίλε το ξωτικό! 1931 01:32:24,239 --> 01:32:26,506 Ναι, είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας δούμε. Ναι! 1932 01:32:26,508 --> 01:32:30,143 Yo, το cashtag θα μείνει για το παιχνίδι. 1933 01:32:31,479 --> 01:32:34,748 - Γεια σου, δεν μπορείς να πάρεις ένα μικρό άτομο, ένα ξωτικό! 1934 01:32:34,750 --> 01:32:36,650 Αυτό δεν είναι το βόρειο πόλο. 1935 01:32:36,652 --> 01:32:38,752 - Ω, όχι, είναι ο βόρειος πόλος, η Μισέλ. 1936 01:32:38,754 --> 01:32:40,420 - cashtag; 1937 01:32:40,422 --> 01:32:41,388 Μπορώ να σου μιλήσω για ένα λεπτό; 1938 01:32:41,390 --> 01:32:42,622 Απλά μια βόλτα και να μιλήσουμε για τον άνθρωπο; 1939 01:32:42,624 --> 01:32:43,857 - Εντάξει; 1940 01:32:43,859 --> 01:32:44,791 - Cool. Μου αρέσει πολύ το κολιέ άνθρωπος. 1941 01:32:44,793 --> 01:32:46,059 - Cool. Ευχαριστώ. 1942 01:32:46,061 --> 01:32:47,260 - Εντάξει. 1943 01:32:47,262 --> 01:32:48,194 - πρέπει να μας βοηθήσει να ξεφύγουμε από αυτόν τον τύπο. 1944 01:32:48,196 --> 01:32:48,862 - προσπαθώ. - Cashtag; 1945 01:32:48,864 --> 01:32:49,796 - είναι τόσο περίεργο. 1946 01:32:49,798 --> 01:32:52,465 - ναι, καλή η προσπάθεια pussypants. 1947 01:32:52,467 --> 01:32:54,935 - Ποιος είσαι καλώντας pussypants, pussypants! 1948 01:32:54,937 --> 01:32:56,169 - Ω! Hashtag! 1949 01:32:57,238 --> 01:32:58,505 Σκύλα έπεσε! 1950 01:32:58,507 --> 01:33:00,340 - Γιατί δεν hashtag; 1951 01:33:02,811 --> 01:33:07,047 - Hashtag, άφραγκος. 1952 01:33:09,684 --> 01:33:12,052 - Hashtag, να πω γεια στο κόλπο για μένα. 1953 01:33:15,090 --> 01:33:16,022 Συγγνώμη, η Λόρεν. 1954 01:33:16,024 --> 01:33:17,357 - όλα καλά. 1955 01:33:17,359 --> 01:33:19,292 - Hashtag βιολογία Μπίλι, σκύλα! 1956 01:33:19,294 --> 01:33:20,827 - Βιολογία, σκύλα! 1957 01:33:20,829 --> 01:33:22,796 - Hashtag, γιατί πρέπει να είσαι τόσο μαλάκας; 1958 01:33:22,798 --> 01:33:23,630 Απλά να είναι δροσερό! 1959 01:33:23,632 --> 01:33:24,564 - πουλί δροσερό! 1960 01:33:24,566 --> 01:33:26,299 - Hashtag, αγαπώ Κεχριμπάρι Andrews! 1961 01:33:26,301 --> 01:33:27,934 - αγαπώ Κεχριμπάρι Andrews! 1962 01:33:32,140 --> 01:33:33,140 Το κεχριμπάρι, 1963 01:33:34,742 --> 01:33:37,911 Ξέρω ότι δεν έχεις ένα super cool όνομα, όπως cashtag, 1964 01:33:37,913 --> 01:33:40,614 ή ένα ακόμη πιο δροσερές κολιέ. 1965 01:33:40,616 --> 01:33:41,548 Αλλά είμαι στην αγάπη με σας 1966 01:33:41,550 --> 01:33:44,417 για όσο μπορώ να θυμηθώ. 1967 01:33:44,419 --> 01:33:45,952 Και υποσχέθηκα στον εαυτό μου ότι δεν θα φύγουμε από εδώ 1968 01:33:45,954 --> 01:33:48,088 χωρίς να σου πω πόσο... 1969 01:33:50,424 --> 01:33:52,025 - έπρεπε να βρει τις μπάλες σας 1970 01:33:52,027 --> 01:33:53,426 πριν από πολύ καιρό. 1971 01:33:54,762 --> 01:33:56,563 - έπρεπε να το έχω. ... 1972 01:33:56,565 --> 01:33:57,397 - μην μιλάς. 1973 01:33:57,399 --> 01:33:58,399 - Εντάξει. 1974 01:34:12,713 --> 01:34:13,713 <-S -> -. 1975 01:34:18,619 --> 01:34:19,919 Είμαι μαλάκας. 1976 01:34:21,455 --> 01:34:23,690 - Ναι, είσαι μαλάκας. 1977 01:34:25,493 --> 01:34:27,193 - λυπάμαι που δεν μπορείς να το εξηγήσεις στον εαυτό σου. 1978 01:34:27,195 --> 01:34:28,195 Μάλλον, 1979 01:34:29,463 --> 01:34:32,198 Ήμουν που ασχολούνται με τα δικά μου. 1980 01:34:33,434 --> 01:34:34,434 Αλλά 1981 01:34:37,104 --> 01:34:40,273 Πέρασα υπέροχα μαζί σου αυτή την εβδομάδα 1982 01:34:40,275 --> 01:34:44,811 και ξέρω ότι δεν αξίζω τίποτα, 1983 01:34:44,813 --> 01:34:46,112 και ξέρω ότι 1984 01:34:47,281 --> 01:34:48,682 μπορείς να πεις όχι, 1985 01:34:48,684 --> 01:34:49,684 αλλά 1986 01:34:51,619 --> 01:34:55,855 υπάρχει καμία πιθανότητα να πάρει άλλη μια ευκαιρία; 1987 01:34:58,659 --> 01:35:00,026 - Ναι. 1988 01:35:00,028 --> 01:35:01,528 Θέλω να πω, 1989 01:35:01,530 --> 01:35:03,096 φταίω κι εγώ. 1990 01:35:04,498 --> 01:35:08,968 Αγαπώ τον αδελφό μου και θα έκανα τα πάντα για αυτόν, αλλά 1991 01:35:08,970 --> 01:35:13,873 Δεν τον χειριστεί με το σωστό τρόπο τις περισσότερες φορές. 1992 01:35:13,875 --> 01:35:16,676 Και αυτό δεν είναι δίκαιο για εκείνον ή για μένα. 1993 01:35:17,812 --> 01:35:21,314 Λυπάμαι πάρα πολύ. 1994 01:35:25,052 --> 01:35:27,087 Μου αρέσει που ο Ντίλαν. 1995 01:35:27,089 --> 01:35:29,656 - εγώ θα σε φιλήσω τώρα. Είναι ότι εντάξει; 1996 01:35:29,658 --> 01:35:30,824 - Ναι, παρακαλώ. 1997 01:35:46,907 --> 01:35:48,708 - Γεια Σας. Πώς πάει; 1998 01:35:49,610 --> 01:35:50,543 - Γεια Σας. 1999 01:35:50,545 --> 01:35:52,645 - μπορείτε Να μας βοηθήσετε να βρούμε ένα φίλο; 2000 01:35:52,647 --> 01:35:54,280 - δουλεύει εδώ; 2001 01:35:54,282 --> 01:35:55,448 - Ε, καλά δεν είναι μπάτσος. 2002 01:35:55,450 --> 01:35:57,751 - Μήπως προσπαθείτε να τον πάρω τηλέφωνο; 2003 01:35:57,753 --> 01:36:00,053 - - ξέχασε το κινητό του στο δωμάτιο του ξενοδοχείου μας 2004 01:36:00,055 --> 01:36:02,655 οπότε δεν έχει το τηλέφωνό του μαζί. 2005 01:36:02,657 --> 01:36:05,291 - Μήπως μπορείτε να τον καλέσετε με το κινητό του; 2006 01:36:05,293 --> 01:36:08,528 - Μήπως μπορώ να τον πάρω με το δικό του τηλέφωνο; 2007 01:36:08,530 --> 01:36:10,163 - Ή μπορείς να τον πάρεις με το τηλέφωνό σας. 2008 01:36:10,165 --> 01:36:11,664 - Κοίτα, λυπάμαι. 2009 01:36:11,666 --> 01:36:13,166 Φαίνεται πως έχουμε πάρει λάθος το πόδι του εδώ. 2010 01:36:13,168 --> 01:36:14,534 Μπορείς να ρωτήσεις έναν από τους συναδέλφους σας στο πίσω μέρος 2011 01:36:14,536 --> 01:36:17,203 αν μπορούν να μας βοηθήσουν να βρούμε τον φίλο μας παρακαλώ; 2012 01:36:17,205 --> 01:36:18,205 - Όχι! 2013 01:36:19,573 --> 01:36:22,475 Παρακαλώ συμπληρώστε αυτή τη φόρμα, παρακαλώ. 2014 01:36:26,347 --> 01:36:27,347 - Εντάξει. 2015 01:36:33,788 --> 01:36:34,854 Εδώ μπορείτε να πάτε. 2016 01:36:37,191 --> 01:36:39,826 Έχουμε Max Seapad, 2017 01:36:39,828 --> 01:36:42,929 σε ηλικία 18 από bend, Όρεγκον. 2018 01:36:42,931 --> 01:36:44,564 - Ναι, αυτός είναι. 2019 01:36:46,367 --> 01:36:47,400 - Μανουέλ; 2020 01:36:47,402 --> 01:36:48,735 - Ναι, είμαι πάλι εδώ. 2021 01:36:48,737 --> 01:36:51,304 - έχετε ένα Μέγιστο Seapad εκεί πίσω; 2022 01:36:51,306 --> 01:36:53,173 - Ω, κάποιος είναι το όνομά μου; 2023 01:36:53,175 --> 01:36:54,175 - Ναι. 2024 01:36:55,777 --> 01:36:56,777 Ναι. 2025 01:36:57,578 --> 01:36:58,578 - Όχι. 2026 01:36:58,580 --> 01:37:01,714 Αλλά έχουμε δυο παιδιά, 2027 01:37:01,716 --> 01:37:05,118 ακόμα περάσει στην εκμετάλλευσή τους κλουβιά. 2028 01:37:07,888 --> 01:37:09,255 - Καπετάνιος Τζακ; 2029 01:37:09,257 --> 01:37:10,456 - Περίμενε, 2030 01:37:10,458 --> 01:37:14,460 ξέρεις Ταϊρίς Τζάκσον; 2031 01:37:15,529 --> 01:37:16,429 - Ταϊρίς Τζάκσον; 2032 01:37:16,431 --> 01:37:17,297 - Ποιος είναι ο Ταϊρίς Τζάκσον; 2033 01:37:17,299 --> 01:37:18,932 - Aka captain Jack. 2034 01:37:21,268 --> 01:37:22,235 - Μήπως ξέρεις το όνομά του Ταϊρίς Τζάκσον; 2035 01:37:22,237 --> 01:37:24,037 - λογικό, Τζακ. 2036 01:37:24,039 --> 01:37:26,606 - Είμαστε οι καλύτεροι φίλοι. 2037 01:37:26,608 --> 01:37:29,375 Τώρα δεν με αναγνωρίζει πια. 2038 01:37:29,377 --> 01:37:31,678 Έτσι κάθε τώρα και τότε 2039 01:37:31,680 --> 01:37:34,113 Θα τον πάω στο σταθμό. 2040 01:37:34,115 --> 01:37:35,248 Και με αυτό τον τρόπο, 2041 01:37:36,283 --> 01:37:40,520 Θα πάρετε για να δείτε μια παλιά 2042 01:37:46,126 --> 01:37:47,760 φίλε μου. 2043 01:37:47,762 --> 01:37:50,763 - Αυτό είναι μια ενδιαφέρουσα ιστορία, Manuel! 2044 01:37:50,765 --> 01:37:52,832 - Κοίτα, δεν υπάρχει κανείς με το όνομα maxi ή Μαξ; 2045 01:37:52,834 --> 01:37:56,369 - 2046 01:37:56,371 --> 01:37:57,503 Δεν ξέρω. 2047 01:37:59,039 --> 01:38:02,175 Αλλά υπάρχουν μερικοί άνθρωποι σε αυτές τις cades 2048 01:38:02,177 --> 01:38:03,177 εκεί πέρα. 2049 01:38:04,912 --> 01:38:05,912 - Κέιτι. 2050 01:38:05,914 --> 01:38:07,046 Εσύ είσαι; 2051 01:38:07,048 --> 01:38:08,514 - Ντίλαν; Ντίλι! 2052 01:38:08,516 --> 01:38:09,315 Ντίλι-boo! 2053 01:38:09,317 --> 01:38:10,683 - Ήρθε για μένα! 2054 01:38:10,685 --> 01:38:13,019 Το ήξερα! 2055 01:38:13,021 --> 01:38:14,254 - υποθέτω ότι αυτό είναι το περίφημο 2056 01:38:14,256 --> 01:38:16,256 πρώην-φίλη σου; 2057 01:38:16,258 --> 01:38:18,258 - Ναι, είναι. 2058 01:38:18,260 --> 01:38:19,592 - Ναι, είναι λογικό. 2059 01:38:19,594 --> 01:38:21,427 - Ποιος είναι; 2060 01:38:21,429 --> 01:38:22,262 - Χαίρομαι που ρωτάς! 2061 01:38:22,264 --> 01:38:23,663 Katy, αυτή είναι η Σάρα. 2062 01:38:24,499 --> 01:38:27,300 Και η Σάρα είναι φοβερό. 2063 01:38:27,302 --> 01:38:28,134 - Τι; 2064 01:38:28,136 --> 01:38:29,535 - Και δεν είσαι. 2065 01:38:29,537 --> 01:38:32,772 Είσαι για τα μπάζα, για την ακρίβεια. Οπότε... 2066 01:38:32,774 --> 01:38:35,742 - αυτό είναι σωστό. Κάνει χάλια. 2067 01:38:35,744 --> 01:38:37,277 Δεν Κάθι; 2068 01:38:37,279 --> 01:38:38,411 - Katy! 2069 01:38:38,413 --> 01:38:41,214 - στην Πραγματικότητα δεν είναι χάλια. 2070 01:38:41,216 --> 01:38:43,249 Και θα συνειδητοποιήσει ότι, αργά ή γρήγορα, 2071 01:38:43,251 --> 01:38:45,251 οπότε θα σας αφήσει να πάρετε πίσω σε αυτό. 2072 01:38:45,253 --> 01:38:48,021 Η κάθι, χαίρομαι που σε βλέπω και πάλι. 2073 01:38:48,023 --> 01:38:49,689 DJ, έχουν ένα καλό. 2074 01:38:49,691 --> 01:38:51,024 - Ντίλι; Ντίλι-boo; 2075 01:38:51,026 --> 01:38:52,425 Ντίλι; 2076 01:38:52,427 --> 01:38:53,427 Ντίλι! 2077 01:38:56,130 --> 01:38:57,030 - Ω, είναι ότι ένα φορτηγό; 2078 01:38:57,032 --> 01:38:58,064 - Καμία τύχη; 2079 01:38:58,066 --> 01:39:01,267 - όχι, Όχι μεγάλου μεγέθους. 2080 01:39:01,269 --> 01:39:03,636 Αλλά βρήκαμε κάποιον άλλο ωραίο και κλειδωμένο. 2081 01:39:03,638 --> 01:39:04,470 Χάρη σε σένα. 2082 01:39:04,472 --> 01:39:05,638 - αποκλείεται! 2083 01:39:06,674 --> 01:39:07,674 Αυτό είναι φοβερό! 2084 01:39:08,944 --> 01:39:10,810 - Καλά ρε φίλε, θέλω να πω. Μάλλον πρέπει να πάω; 2085 01:39:10,812 --> 01:39:12,078 - δεν ξέρω. 2086 01:39:12,080 --> 01:39:12,879 Πρέπει να πάω πίσω στο Peterson, το ξέρεις; 2087 01:39:12,881 --> 01:39:14,480 Πού είναι παρθένα; 2088 01:39:18,752 --> 01:39:22,055 - αυτό Είναι μια γαμημένη μηχανή του χρόνου; 2089 01:39:23,624 --> 01:39:26,526 - Τι μαλακίες μπάλες; 2090 01:39:26,528 --> 01:39:28,094 - Είναι αυτό; 2091 01:39:28,963 --> 01:39:30,296 - Maxi; 2092 01:39:39,139 --> 01:39:40,073 - Τι είναι επάνω, καριόληδες; 2093 01:39:40,075 --> 01:39:41,874 Είναι Μάξιμος, mad Maximus. 2094 01:39:41,876 --> 01:39:43,176 Άντε γαμήσου. 2095 01:39:43,178 --> 01:39:44,178 - Ρε Φίλε! Είσαι ζωντανός! 2096 01:39:45,280 --> 01:39:46,879 Ω, θεέ μου! Νομίζαμε ότι ήσουν νεκρός. 2097 01:39:46,881 --> 01:39:48,848 - Πού στο διάολο ήσουν; 2098 01:39:48,850 --> 01:39:51,250 - σεξ, όλη την εβδομάδα. 2099 01:39:52,353 --> 01:39:53,720 - φύγε από εδώ! Αυτό είναι καταπληκτικό! 2100 01:39:53,722 --> 01:39:54,687 - - Μπίλι, μάντεψε τι; 2101 01:39:54,689 --> 01:39:55,955 - Τι; 2102 01:39:55,957 --> 01:39:57,523 - ξέρω τι αιδοιολειξία είναι τώρα. 2103 01:39:57,525 --> 01:39:59,625 Και είναι φοβερό. 2104 01:39:59,627 --> 01:40:00,760 Φοβερό! 2105 01:40:00,762 --> 01:40:02,695 Α, και μιλώντας για Μίντι cvag, 2106 01:40:02,697 --> 01:40:04,397 θυμάστε Μίντι, σωστά; 2107 01:40:04,399 --> 01:40:05,331 - Ναι, γεια σας. 2108 01:40:05,333 --> 01:40:07,033 Από προσέξτε βυζιά, σωστά; 2109 01:40:07,035 --> 01:40:08,601 Λοιπόν, πώς πάει; 2110 01:40:08,603 --> 01:40:11,571 - λοιπόν, είμαι λίγο κουρασμένος. 2111 01:40:11,573 --> 01:40:14,407 Mad Maximus έχει μεγάλη αντοχή. 2112 01:40:15,509 --> 01:40:16,743 - ρε Φίλε, άφησε στο δωμάτιό μας. 2113 01:40:16,745 --> 01:40:18,144 Έχουμε ήδη ψάχνει για το σαββατοκύριακο. 2114 01:40:18,146 --> 01:40:19,312 - Ευχαριστώ. 2115 01:40:21,181 --> 01:40:22,181 Είναι αυτή; 2116 01:40:23,017 --> 01:40:24,817 - Ναι, είναι Κεχριμπάρι Andrews. 2117 01:40:24,819 --> 01:40:27,587 - Τι έχασα; 2118 01:40:27,589 --> 01:40:28,888 - Από ό, τι φαίνεται, δεν είναι πολύ άντρας. 2119 01:40:28,890 --> 01:40:30,390 Τι είναι αυτό; Ένα νέο κούρεμα; 2120 01:40:30,392 --> 01:40:32,058 - Ναι, mad Max στυλ τώρα. 2121 01:40:32,060 --> 01:40:33,526 - είναι καλό. 2122 01:40:33,528 --> 01:40:36,796 - Γαμώτο, lake Havasu όπου τα όνειρά σας πραγματικότητα. 2123 01:40:36,798 --> 01:40:38,164 Δεν ξέρεις, μην μιλάς. 2124 01:40:38,166 --> 01:40:39,966 - όχι, Όχι, όχι. Δεν μιλάμε. 2125 01:40:41,035 --> 01:40:42,535 Αγάπη που έχεις το κεφάλι σου τώρα. 2126 01:40:42,537 --> 01:40:44,103 - Ό, τι και ο άνθρωπος, είμαστε ευτυχείς να σας έχουμε πίσω. 2127 01:40:44,105 --> 01:40:47,006 Αλλά έτοιμος να χτυπήσει το δρόμο. 2128 01:40:48,776 --> 01:40:51,277 Είσαι έτοιμος; Λυπάμαι που πρέπει να σας πάρει μακριά από εσάς. 2129 01:40:51,279 --> 01:40:53,780 - είναι εντάξει. 2130 01:40:53,782 --> 01:40:57,583 Σκοπεύω να βλέπω τον Μαξ και πάλι πολύ σύντομα. 2131 01:40:58,653 --> 01:41:00,219 - Ω, εντάξει. - Wow. 2132 01:41:01,188 --> 01:41:03,056 - σε Παρακαλώ, κάνε λίγο πίσω. 2133 01:41:03,058 --> 01:41:04,690 - Εντάξει. 2134 01:41:04,692 --> 01:41:08,394 - Στην πραγματικότητα, δώσε μου λίγο χώρο. 2135 01:41:08,396 --> 01:41:10,596 - Εντάξει, πάμε να φύγουμε. 2136 01:41:10,598 --> 01:41:13,533 - Γεια σου, έλα εδώ. 2137 01:41:13,535 --> 01:41:14,667 - Εγώ; 2138 01:41:15,669 --> 01:41:19,639 - θα πάω. 2139 01:41:20,909 --> 01:41:21,909 Τι; 2140 01:41:22,910 --> 01:41:25,144 - Μάντεψε ποιος με καλεί από τη φυλακή; 2141 01:41:26,281 --> 01:41:28,181 - Όχι, αλήθεια; 2142 01:41:28,183 --> 01:41:29,715 - Ναι. 2143 01:41:30,985 --> 01:41:32,752 Θα την αφήσω να ιδρώτα έξω. 2144 01:41:32,754 --> 01:41:34,020 Τόσο ενοχλητικό. 2145 01:41:34,022 --> 01:41:37,590 "Ντίλι!" Μισώ όταν σας καλεί. Γάμα. 2146 01:41:38,759 --> 01:41:40,193 - σ ' αγαπώ. 2147 01:41:40,195 --> 01:41:41,195 - το ξέρω. 2148 01:41:42,229 --> 01:41:43,563 - Έλα, μαλάκες! 2149 01:41:43,565 --> 01:41:45,465 Ας χτυπήσει την εθνική οδό! 2150 01:42:02,116 --> 01:42:03,883 - Ευχαριστώ, shaboobamon. 2151 01:42:03,885 --> 01:42:05,451 Θα σε ταΐσω. 2152 01:42:26,841 --> 01:42:28,307 - Έχουν ένα μεγάλο χρονικό διάστημα. 2153 01:42:28,309 --> 01:42:32,211 Μάντεψε ποιανού beaver θα μέλους του επόμενου έτους. 2154 01:42:33,313 --> 01:42:35,948 - Αυτή είναι η καλύτερη μέρα της ζωής μου. 2155 01:42:56,103 --> 01:42:58,304 - το όνομα Μου είναι Ντίλαν πράσινο. 2156 01:42:58,306 --> 01:42:59,539 Και μόλις έφαγα την ώρα μου... 2157 01:42:59,541 --> 01:43:02,008 Σσσ. Δεν μιλάμε. 2158 01:43:02,010 --> 01:43:04,310 Ναι, δεν μιλάμε Ντίλαν. 2159 01:43:04,312 --> 01:43:06,445 - Εντάξει. 2160 01:43:29,837 --> 01:43:31,704 - Ναι; 2161 01:43:31,706 --> 01:43:34,640 - Ronathan; Εσύ εδώ; 2162 01:43:34,642 --> 01:43:36,042 Ωραίο Ronathan; 2163 01:43:37,044 --> 01:43:38,044 - Ναι; 2164 01:43:43,083 --> 01:43:45,051 Που είναι ρε παιδιά; 2165 01:43:45,053 --> 01:43:48,054 Και τι θέλεις από μένα; 2166 01:43:48,056 --> 01:43:50,256 - είμαστε τα παιδιά που νοίκιασε το σκάφος σου. 2167 01:43:50,258 --> 01:43:51,258 - Μαλακίες. 2168 01:43:52,526 --> 01:43:54,427 Ποτέ δεν ξεχνάω ένα όνομα, 2169 01:43:55,362 --> 01:43:56,362 ή του προσώπου. 2170 01:43:58,465 --> 01:44:01,767 - Καλά, πραγματικά λυπάμαι γι ' αυτόν τον άνθρωπο. 2171 01:44:01,769 --> 01:44:03,502 Αλλά δεν μπορούμε να φαίνεται να εντοπίσετε... 2172 01:44:03,504 --> 01:44:06,305 - η ιστοσελίδα σας στο Διαδίκτυο; 2173 01:44:08,276 --> 01:44:09,742 Πάρε την κάρτα μου. 2174 01:44:09,744 --> 01:44:13,012 - έχω ήδη ένας από τους δικτυακούς τόπους. 2175 01:44:13,014 --> 01:44:14,347 - Όχι, δεν πρέπει. 2176 01:44:19,353 --> 01:44:20,286 - Εντάξει. 2177 01:44:20,288 --> 01:44:22,355 - Είσαι καλά; Δροσερό; 2178 01:44:23,423 --> 01:44:25,057 - Ναι, είμαστε μια χαρά. 2179 01:44:25,059 --> 01:44:27,159 - Ναι, έτσι θα πάμε. 2180 01:44:27,161 --> 01:44:29,595 Καλή τύχη με την ιστοσελίδα. 2181 01:44:29,597 --> 01:44:31,230 Αυτό θα σας βοηθήσει πολύ. 2182 01:44:31,232 --> 01:44:32,431 - Λατρεύω τη δουλειά σας. 2183 01:44:32,433 --> 01:44:33,933 Και θα σε δω, θα σε δω αργότερα. 2184 01:44:33,935 --> 01:44:35,001 - Max! Maxi! 2185 01:44:35,802 --> 01:44:37,436 - Πού είναι το σκάφος μου, αγόρι μου; 2186 01:44:37,438 --> 01:44:39,038 - Γάμα το σκάφος σας. 2187 01:44:39,040 --> 01:44:41,674 - Ναι, αρκετά δίκαιο. 2188 01:44:45,412 --> 01:44:46,712 - Δώσε μου λίγο. 2189 01:44:50,584 --> 01:44:52,551 - Πού είναι το σκάφος μου, αγόρι μου; 2190 01:44:54,021 --> 01:44:55,021 Σκατά. 2191 01:44:59,960 --> 01:45:04,430 - πήρες ό, τι ήθελες από τους παιδιά; 2192 01:45:04,432 --> 01:45:05,665 <-S -> - ' ντε Γαμήσου. 2193 01:45:12,272 --> 01:45:15,207 - εθνική Οδό για να Havasu, σκηνή 26, πάρτε δύο. 2194 01:45:16,778 --> 01:45:18,010 - Ντίλαν! Περίμενε! 2195 01:45:19,012 --> 01:45:20,746 Ντίλι! Θα το γλείψεις! 2196 01:45:25,085 --> 01:45:26,252 - μην το μάγκα. 2197 01:45:28,222 --> 01:45:30,656 - Σου ξέφυγε ένα σημείο. 2198 01:45:30,658 --> 01:45:31,658 - Όχι μαλακίες. 2199 01:45:32,859 --> 01:45:34,126 - Ναι σκατά. Υπάρχουν σκατά στα χείλη σου. 2200 01:45:34,128 --> 01:45:35,061 - πολλά. 2201 01:45:35,063 --> 01:45:36,862 - Ναι, εκεί είναι σκατά στα χείλη μου. 2202 01:45:36,864 --> 01:45:37,864 Και λοιπόν; 2203 01:45:39,266 --> 01:45:40,599 Γαμώτο, τόσο άσχημη. 2204 01:45:49,376 --> 01:45:51,777 - ακούγεσαι σαν ένα αρπακτικό. 2205 01:45:51,779 --> 01:45:53,079 - Αρπακτικά είναι δροσερό. 2206 01:45:53,081 --> 01:45:54,914 Το τζουράσικ παρκ ήταν μια αγαπημένη ταινία μου... 2207 01:45:57,318 --> 01:45:58,551 - Μανουέλ; 2208 01:45:58,553 --> 01:45:59,485 - Ναι; 2209 01:45:59,487 --> 01:46:00,720 - Να παραγγείλουμε φαγητό; 2210 01:46:00,722 --> 01:46:03,122 - έκανα! Τι θα φάμε σήμερα; 2211 01:46:05,025 --> 01:46:06,325 - έχει μάθει. 2212 01:46:06,327 --> 01:46:08,728 - Αυτό είναι καλό. Δείτε έβαλε τα χείλη πάνω. 2213 01:46:08,730 --> 01:46:09,962 Και η γλώσσα. 2214 01:46:09,964 --> 01:46:10,930 - Τι είσαι, πυγμαχία σχολιαστής; 2215 01:46:10,932 --> 01:46:12,598 - Ναι, είναι ωραίο. 2216 01:46:12,600 --> 01:46:13,532 Πραγματικά μου αρέσει αυτό που κάνει. 2217 01:46:13,534 --> 01:46:14,834 - μπορούμε απλά Να απολαύσετε αυτό; 2218 01:46:14,836 --> 01:46:15,935 Δεν χρειάζεται να το συζητήσουμε. 2219 01:46:15,937 --> 01:46:17,136 - Εντάξει. 2220 01:46:17,138 --> 01:46:19,872 - "το σκάφος μου είναι πάνω σε 17 ώρες. 2221 01:46:19,874 --> 01:46:21,140 "Θέλετε να, ίσως, δεν ξέρω, 2222 01:46:21,142 --> 01:46:23,109 "πάμε για φαγητό ή κάτι τέτοιο;" 2223 01:46:23,111 --> 01:46:24,577 - "Απολύτως. 2224 01:46:24,579 --> 01:46:26,879 "Πήρα την πρώτη μου καύλα την περασμένη εβδομάδα, ήταν μεγάλη." 2225 01:46:26,881 --> 01:46:28,047 Τι το f... 2226 01:46:28,049 --> 01:46:29,049 - όπα. 2227 01:46:30,016 --> 01:46:31,784 Είναι το αγόρι παίζει με το κορίτσι μου εκεί; 2228 01:46:31,786 --> 01:46:33,219 - Όχι, απλά μιλάνε. 2229 01:46:33,221 --> 01:46:34,220 - να μιλάνε απλά, ε; 2230 01:46:34,222 --> 01:46:35,621 - Ναι. - Εντάξει. 2231 01:46:35,623 --> 01:46:38,391 Υπάρχει κάτι στα πόδια μου; 2232 01:46:38,393 --> 01:46:39,625 - cum; 2233 01:46:41,928 --> 01:46:43,462 - Γαμώτο, αυτό συνέβη και πάλι. 2234 01:46:43,464 --> 01:46:44,330 Γαμώτο! 2235 01:46:44,332 --> 01:46:45,564 - μπορούμε Να το κάνουμε αυτό και πάλι; 2236 01:46:48,469 --> 01:46:50,403 - να θυμάσαι! 2237 01:46:50,405 --> 01:46:52,471 Είσαι μόνο ως gay, όπως ο τύπος που δίνει το κεφάλι σας. 2238 01:46:52,473 --> 01:46:53,672 Τι είσαι, τα γερμανικά u-boat φίλε; 2239 01:46:53,674 --> 01:46:56,976 Ποτέ γλώσσα γροθιά ένα fart box πριν; 2240 01:47:08,588 --> 01:47:11,957 - Ποιος νοιάζεται; Τρώω το μουνί για πρωινό. 2241 01:47:11,959 --> 01:47:13,592 - Μπορείτε επίσης να τρώτε σοκολάτες; 2242 01:47:13,594 --> 01:47:15,528 - Ναι, γατούλα. 2243 01:47:15,530 --> 01:47:17,229 - συγγνώμη. 2244 01:47:19,367 --> 01:47:21,801 - τι κάνεις εκεί κάτω λίγο ντονς; 2245 01:47:21,803 --> 01:47:25,104 Νομίζεις ότι ο Τζεφ Janke πηδάει σαν σκηνοθετεί; 2246 01:47:25,106 --> 01:47:26,439 Αυτό θα είναι φοβερό. 2247 01:47:31,946 --> 01:47:32,946 - Ω, γαμώτο. 2248 01:47:34,649 --> 01:47:35,614 Το έκανα με το σωστό τρόπο. 2249 01:47:35,616 --> 01:47:38,317 Κοίτα πόσο τέλειο είναι αυτό το χωνάκι! 2250 01:47:38,319 --> 01:47:41,720 - Αυτό είναι όπου ντονς χάσει την παρθενιά του. 2251 01:47:41,722 --> 01:47:44,223 Όταν ήμουν οκτώ! 2252 01:47:44,225 --> 01:47:46,759 Πλάκα κάνω. Είμαι; 2253 01:47:46,761 --> 01:47:48,494 Ομάδα νέων. Τέλος πάντων. 2254 01:47:49,529 --> 01:47:50,609 Γαμώτο, αυτό έχει νόημα. 2255 01:47:53,634 --> 01:47:54,633 - Και τα τσιγάρα. 2256 01:47:54,635 --> 01:47:57,603 - Μουνί πω μια γάτα. 2257 01:47:57,605 --> 01:48:00,439 - Θα θέλατε να δείτε κάποια ταυτότητα, ντονς; 2258 01:48:00,441 --> 01:48:01,907 - no no no no. 2259 01:48:03,243 --> 01:48:06,312 Δεν χρειάζεται να δω κανένα προσδιορισμό, την ντονς. 2260 01:48:06,314 --> 01:48:07,146 - είναι ωραίο, έτσι δεν είναι; 2261 01:48:07,148 --> 01:48:08,614 - είναι πολύ ωραίο. 2262 01:48:08,616 --> 01:48:10,483 - νομίζω ότι θα ήθελα να δω αναγνώρισης, έτσι δεν είναι; 2263 01:48:10,485 --> 01:48:12,751 - Είναι χάλια όταν κάνετε λίμνες του cum σε αφαλό σου. 2264 01:48:12,753 --> 01:48:14,453 - εντάξει, θέλω να κολυμπούν γύρω από αυτό. 2265 01:48:14,455 --> 01:48:15,654 - Εντάξει. 2266 01:48:15,656 --> 01:48:17,189 - νομίζω ότι είμαστε ήδη στην πόρτα 2267 01:48:17,191 --> 01:48:19,325 και δεν πρέπει να δείξει καμία ταυτότητα, ντονς. 2268 01:48:19,327 --> 01:48:20,526 - Ίσως κάποιος να εργαστεί πολύ σκληρά 2269 01:48:20,528 --> 01:48:21,861 σε αυτή την αναγνώριση, την ντονς. 2270 01:48:21,863 --> 01:48:22,761 - Ίσως κανείς δεν νοιάζεται. 2271 01:48:22,763 --> 01:48:23,596 - θέλεις να έρθεις κι εσύ; 2272 01:48:23,598 --> 01:48:24,530 - θέλω να γυρίσω. 2273 01:48:24,532 --> 01:48:25,998 - Θεέ μου, θέλεις να έρθεις; 2274 01:48:26,000 --> 01:48:27,566 - πού θα τραβήξουμε τη διαχωριστική γραμμή. 2275 01:48:28,402 --> 01:48:30,035 - Αυτό είναι. 2276 01:48:30,905 --> 01:48:32,104 Είσαι άντρας τώρα, μεγάλου μεγέθους. 2277 01:48:32,840 --> 01:48:34,406 - Maximus. 2278 01:48:34,408 --> 01:48:35,407 - Πες της το όνομά του! 2279 01:48:35,409 --> 01:48:36,642 - Έλα μαζί μου. 2280 01:48:36,644 --> 01:48:37,843 - Αυτό ήταν τόσο ζωντανή! 2281 01:48:37,845 --> 01:48:38,944 - Γεια μεγάλου μεγέθους. 2282 01:48:38,946 --> 01:48:39,946 - Μάξιμε! 2283 01:48:41,281 --> 01:48:42,648 Woo! 2284 01:48:42,650 --> 01:48:44,116 Πού πάμε; 2285 01:48:47,088 --> 01:48:48,088 - Εντάξει. 2286 01:48:49,305 --> 01:48:55,768 -= www.OpenSubtitles.org =- 2287 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Αυτόματη Μετάφραση Από: www.elsubtitle.com Επισκεφθείτε Την Ιστοσελίδα Μας Για Δωρεάν Μετάφραση 192692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.