Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,960 --> 00:00:18,520
Hiya.
2
00:00:20,680 --> 00:00:23,440
Well, I fancied a day out
in Leeds meself, so...
3
00:00:25,680 --> 00:00:27,520
What's going on, Clare?
4
00:00:27,520 --> 00:00:30,080
Why is everybody pretending
you're going to Leeds
5
00:00:30,080 --> 00:00:32,400
when you're not? You're in
Sheffield.
6
00:00:35,120 --> 00:00:36,600
I know where they are.
7
00:00:38,840 --> 00:00:40,240
I saw 'em go in.
8
00:00:41,600 --> 00:00:43,200
Saw you drop them off.
9
00:00:46,000 --> 00:00:47,400
I don't go in with them.
10
00:00:47,400 --> 00:00:50,080
Once, you did.
11
00:00:50,080 --> 00:00:52,000
Once, I did.
12
00:00:54,240 --> 00:00:56,000
Why don't we just start
at t'beginning?
13
00:00:56,000 --> 00:00:58,240
Well, no, you could skip
the bit where our Becky
14
00:00:58,240 --> 00:01:00,480
hanged herself because of
what he did to her.
15
00:01:00,480 --> 00:01:03,400
And the bit where Ann Gallagher
was abducted, terrorised
16
00:01:03,400 --> 00:01:05,000
and raped for
the best part of a week,
17
00:01:05,000 --> 00:01:06,360
thinking she was going to die.
18
00:01:06,360 --> 00:01:08,640
And the bit where
Kirsten McAskill,
19
00:01:08,640 --> 00:01:10,680
sweet little Kirsten McAskill,
20
00:01:10,680 --> 00:01:13,000
had a car driven back and forth
over her till her innards
21
00:01:13,000 --> 00:01:15,800
burst out of every orifice
in her body.
22
00:01:15,800 --> 00:01:18,240
And the bit where I nearly died
in hospital,
23
00:01:18,240 --> 00:01:19,680
having me spleen removed.
24
00:01:19,680 --> 00:01:21,120
Yeah.
25
00:01:21,120 --> 00:01:24,120
Why don't we skip all that guff
and just cut to the chase?
26
00:01:26,480 --> 00:01:28,920
# There's a tower block overhead
27
00:01:28,920 --> 00:01:32,720
# And all you got is your benefits
and you're barely scraping by
28
00:01:36,200 --> 00:01:38,480
# In this trouble town
29
00:01:38,480 --> 00:01:41,600
# Troubles are found
30
00:01:46,760 --> 00:01:49,000
# Stuck in speed bump city
31
00:01:49,000 --> 00:01:53,440
# Where the only thing that's pretty
is the thought of getting out. #
32
00:01:56,000 --> 00:01:58,640
WOLF WHISTLE
33
00:02:10,120 --> 00:02:11,680
How you doing?
34
00:02:11,680 --> 00:02:13,280
I'm all right, thanks. How's
yourself?
35
00:02:13,280 --> 00:02:14,760
Yeah.
36
00:02:14,760 --> 00:02:16,600
Good, good.
37
00:02:17,880 --> 00:02:19,240
Yeah.
38
00:02:22,160 --> 00:02:23,280
Hey.
39
00:02:26,160 --> 00:02:28,040
Do you want to get tea
and biscuits, Neil?
40
00:02:28,040 --> 00:02:29,800
Yeah, yeah.
41
00:02:32,920 --> 00:02:35,280
Have you had a good week, then,
buddy?
42
00:02:35,280 --> 00:02:37,400
CLARE: He's been writing to him
since he were ten.
43
00:02:37,400 --> 00:02:38,640
Ten?
44
00:02:38,640 --> 00:02:41,240
That...Frances, Cicely, Cecily,
45
00:02:41,240 --> 00:02:43,400
whatever her name
ended up being,
46
00:02:43,400 --> 00:02:46,600
gave him his address
at Gravesend.
47
00:02:46,600 --> 00:02:48,920
And he wrote. Ryan did.
48
00:02:48,920 --> 00:02:51,280
And he didn't hear owt back
for long enough,
49
00:02:51,280 --> 00:02:53,000
but he kept writing.
50
00:02:53,000 --> 00:02:54,640
Then when he...
51
00:02:56,840 --> 00:02:59,280
..moved up here,
which as far as I understand
52
00:02:59,280 --> 00:03:02,760
were a complete fluke, I don't
think he asked to be moved,
53
00:03:02,760 --> 00:03:05,040
he managed to get a message
to Ryan.
54
00:03:05,040 --> 00:03:06,160
How?
55
00:03:06,160 --> 00:03:07,920
We think somebody
he'd been inside with.
56
00:03:07,920 --> 00:03:10,520
Oh, do we?
Somebody...
57
00:03:10,520 --> 00:03:14,920
A man handed him an envelope
outside t'school gates.
58
00:03:14,920 --> 00:03:17,480
This were...don't know,
18 months ago?
59
00:03:17,480 --> 00:03:19,120
How did he know which school
he was at?
60
00:03:19,120 --> 00:03:20,400
I've no idea.
61
00:03:20,400 --> 00:03:22,640
We've no idea who he was.
Ryan doesn't.
62
00:03:22,640 --> 00:03:24,480
He's never seen him since. Jesus.
63
00:03:25,760 --> 00:03:30,320
Anyway, this note with his new
address at this prison here.
64
00:03:30,320 --> 00:03:34,640
And in the note, he said
he'd had all of Ryan's letters,
65
00:03:34,640 --> 00:03:37,320
everything he'd ever sent,
but he'd never answered him
66
00:03:37,320 --> 00:03:41,520
because he couldn't, short of
sending it to your house,
67
00:03:41,520 --> 00:03:44,920
which obviously
wasn't going to happen.
68
00:03:46,120 --> 00:03:49,480
And Ryan knew, he understood
it were impossible.
69
00:03:49,480 --> 00:03:52,080
So he'd given up ever expecting
anything back.
70
00:03:52,080 --> 00:03:54,160
But then,
after all that time...
71
00:03:55,520 --> 00:03:58,000
..he got this note asking him
to visit him.
72
00:03:58,000 --> 00:03:59,720
So... So you took him?
73
00:03:59,720 --> 00:04:00,920
No!
74
00:04:00,920 --> 00:04:02,480
I knew nowt about it.
75
00:04:03,960 --> 00:04:07,280
He asked Neil
if he'd help him,
76
00:04:07,280 --> 00:04:09,480
and I think Neil thought...
77
00:04:09,480 --> 00:04:11,040
I don't know.
78
00:04:13,120 --> 00:04:14,200
You know how persuasive
79
00:04:14,200 --> 00:04:16,680
Ryan can be.
I know how soft Neil is.
80
00:04:18,560 --> 00:04:20,080
Anyway, after the first time,
81
00:04:20,080 --> 00:04:23,560
Neil were worried he'd done
the wrong thing, so...
82
00:04:23,560 --> 00:04:26,000
..he told me.
And I were t'same as you -
83
00:04:26,000 --> 00:04:29,160
amazed, appalled.
84
00:04:29,160 --> 00:04:31,920
And I told him, I said,
"This has got to stop."
85
00:04:31,920 --> 00:04:35,120
But then Ryan got difficult
and angry and upset.
86
00:04:35,120 --> 00:04:37,680
And...the thing is, you see,
87
00:04:37,680 --> 00:04:39,920
he doesn't really know
a lot of what...
88
00:04:41,480 --> 00:04:43,760
He didn't live through it
like we did
89
00:04:43,760 --> 00:04:46,800
because we kept it from him,
as much as we could.
90
00:04:46,800 --> 00:04:49,720
He doesn't really know
what happened to Kirsten.
91
00:04:49,720 --> 00:04:51,640
He does.
He doesn't.
92
00:04:51,640 --> 00:04:55,640
He knows that she died
in appalling circumstances.
93
00:04:55,640 --> 00:04:58,240
He does.
He definitely knows that.
94
00:04:58,240 --> 00:05:00,160
He doesn't really know about
what happened with Ann.
95
00:05:00,160 --> 00:05:01,920
Do you really think
he don't Google stuff?
96
00:05:01,920 --> 00:05:05,760
And he also knows that
I was in hospital for weeks
97
00:05:05,760 --> 00:05:07,520
because of what he did to me.
98
00:05:07,520 --> 00:05:09,760
He doesn't really know
about what happened...
99
00:05:11,400 --> 00:05:12,480
..with his mother.
100
00:05:13,640 --> 00:05:15,040
Because he's never been told.
101
00:05:17,680 --> 00:05:19,120
Well, why didn't you tell me?
102
00:05:19,120 --> 00:05:20,520
Because I were frightened
103
00:05:20,520 --> 00:05:21,920
because of the way
it affects you.
104
00:05:21,920 --> 00:05:24,120
I kept saying
I wasn't comfortable
105
00:05:24,120 --> 00:05:26,080
or happy with it
and that you'd go mad, but...
106
00:05:26,080 --> 00:05:28,880
It's a really easy
conversation, Clare.
107
00:05:28,880 --> 00:05:31,800
You go, "There's a lot
you don't understand
108
00:05:31,800 --> 00:05:34,320
"and I hope you never have to.
But please,
109
00:05:34,320 --> 00:05:37,840
"please trust me when I say
that the answer is no, no, no.
110
00:05:37,840 --> 00:05:41,080
"You do not want to go visiting
that deranged,
111
00:05:41,080 --> 00:05:43,720
"murdering, subhuman
piece of excrement."
112
00:05:43,720 --> 00:05:46,280
I know, but you know...
113
00:05:46,280 --> 00:05:47,800
..he is his dad.
114
00:05:47,800 --> 00:05:49,120
WHISPERS: He's not his dad.
115
00:05:50,200 --> 00:05:51,680
Don't you start calling him
his dad.
116
00:05:51,680 --> 00:05:53,360
Biologically, he is.
117
00:05:53,360 --> 00:05:55,560
And he's curious.
118
00:05:55,560 --> 00:05:56,840
Who wouldn't be?
He's growing up.
119
00:05:56,840 --> 00:05:58,440
He's growing up, he wants to know
things
120
00:05:58,440 --> 00:06:00,720
about himself.
God, this is mad, Clare.
121
00:06:00,720 --> 00:06:02,360
He's been writing to him
since he was ten.
122
00:06:02,360 --> 00:06:04,080
It in't going to go away.
123
00:06:04,080 --> 00:06:06,640
And it's only something he'd do
anyway, soon enough,
124
00:06:06,640 --> 00:06:07,760
when he's old enough.
125
00:06:07,760 --> 00:06:09,160
You're just weak.
126
00:06:10,280 --> 00:06:11,520
And naive.
127
00:06:11,520 --> 00:06:13,960
Well, obviously -
that's why he came to you.
128
00:06:13,960 --> 00:06:15,920
Cos nobody else
would have done it.
129
00:06:17,440 --> 00:06:18,880
I'm amazed you have.
130
00:06:20,280 --> 00:06:22,320
The one time I went in...
131
00:06:23,640 --> 00:06:25,560
..the second time
he visited him,
132
00:06:25,560 --> 00:06:27,720
I wanted to see
what were going on,
133
00:06:27,720 --> 00:06:30,160
what he wanted,
what he were after.
134
00:06:30,160 --> 00:06:32,800
And I think if I detected
anything off-kilter,
135
00:06:32,800 --> 00:06:35,520
I'm fairly certain
I would have told you.
136
00:06:35,520 --> 00:06:37,360
But I didn't.
137
00:06:37,360 --> 00:06:38,960
There were nothing.
138
00:06:38,960 --> 00:06:43,040
It were like they did just want
to get to know each other.
139
00:06:43,040 --> 00:06:45,400
And it's what the courts
would let him do anyway.
140
00:06:45,400 --> 00:06:46,520
You know that.
141
00:06:46,520 --> 00:06:49,600
He genuinely seemed thrilled
to see him
142
00:06:49,600 --> 00:06:51,760
and genuinely seemed to want to
143
00:06:51,760 --> 00:06:54,120
just get to know him. You
know, Clare, this is a fella...
144
00:06:56,120 --> 00:06:58,040
..who poured petrol over him
145
00:06:58,040 --> 00:06:59,760
and tried to set fire to him.
146
00:06:59,760 --> 00:07:00,960
Yeah, but he didn't.
147
00:07:00,960 --> 00:07:02,560
Yeah, because we stopped him.
148
00:07:02,560 --> 00:07:04,720
Well, he were in a very bad
place when he did that.
149
00:07:04,720 --> 00:07:06,080
For fuck's sake!
150
00:07:06,080 --> 00:07:08,400
He would have killed himself
as well, if he'd had done it.
151
00:07:08,400 --> 00:07:10,920
He weren't going to come
out of there laughing, was he?
152
00:07:10,920 --> 00:07:14,720
Are you seriously trying
to excuse the shit-pot?
153
00:07:14,720 --> 00:07:17,680
Look, I never asked to be
in this position
154
00:07:17,680 --> 00:07:21,600
and I've had to try and make
sense of it as best I could.
155
00:07:23,440 --> 00:07:26,560
Ah. You never were overly
bright, were you, Clare?
156
00:07:26,560 --> 00:07:28,080
SNIFFS
157
00:07:29,600 --> 00:07:32,400
Can I just try and say
what I'm trying to say, and why
158
00:07:32,400 --> 00:07:34,240
it wasn't just as simple as
159
00:07:34,240 --> 00:07:36,080
coming to tell you
what was going on?
160
00:07:36,080 --> 00:07:37,640
Oh, whatever.
161
00:07:38,880 --> 00:07:40,640
But I am going to
have to interrupt
162
00:07:40,640 --> 00:07:42,760
if you're going to
keep talking shit.
163
00:07:42,760 --> 00:07:45,960
What if seeing Ryan
having a good relationship
164
00:07:45,960 --> 00:07:48,480
with someone
he clearly thinks a lot of,
165
00:07:48,480 --> 00:07:50,600
who has been brought up well...
166
00:07:50,600 --> 00:07:54,840
What if seeing someone who
comes from a normal world
167
00:07:54,840 --> 00:07:55,960
makes this...
168
00:07:55,960 --> 00:07:58,920
..monster understand something
169
00:07:58,920 --> 00:08:01,880
about trying to be
a better person?
170
00:08:03,120 --> 00:08:06,040
What if this is
the one good thing,
171
00:08:06,040 --> 00:08:08,000
the one good, simple
relationship
172
00:08:08,000 --> 00:08:10,080
that he's never had before,
173
00:08:10,080 --> 00:08:13,080
that makes a difference?
What if through this,
174
00:08:13,080 --> 00:08:16,920
because of this, it got to
a point where Tommy...
175
00:08:16,920 --> 00:08:20,640
Oh, "Tommy".
..understood enough
176
00:08:20,640 --> 00:08:24,280
about how abnormal
his behaviour's been?
177
00:08:24,280 --> 00:08:28,960
And what if he got to a place
where he wanted to be different
178
00:08:28,960 --> 00:08:32,120
and he wanted to be forgiven?
179
00:08:32,120 --> 00:08:35,520
And if that happened, if,
180
00:08:35,520 --> 00:08:37,800
and if you could forgive him...
181
00:08:39,000 --> 00:08:40,920
..wouldn't that be better?
182
00:08:42,160 --> 00:08:44,680
For you more than anyone.
183
00:08:44,680 --> 00:08:48,400
And I mean, it's not like he'll
ever get out of there, is it?
184
00:08:48,400 --> 00:08:51,000
He will die in there,
and he should. He should.
185
00:08:51,000 --> 00:08:52,760
Of course he should.
186
00:08:52,760 --> 00:08:55,400
But if there were a way
of finding some...
187
00:08:56,880 --> 00:08:58,720
..peace...
188
00:09:00,000 --> 00:09:02,640
..wouldn't that be something?
189
00:09:04,000 --> 00:09:05,680
And maybe...
190
00:09:05,680 --> 00:09:08,920
..I don't know,
maybe this is where it starts.
191
00:09:12,640 --> 00:09:15,840
Has he given you any indication
that he wants to be forgiven?
192
00:09:15,840 --> 00:09:17,400
No. No.
193
00:09:17,400 --> 00:09:19,320
No. And he won't, Clare,
194
00:09:19,320 --> 00:09:21,920
because some people are just
too far beyond the pale.
195
00:09:21,920 --> 00:09:23,240
And you know...
196
00:09:24,320 --> 00:09:26,160
..it's not even his fault.
197
00:09:26,160 --> 00:09:28,560
He was born this way,
with this...this kink,
198
00:09:28,560 --> 00:09:31,160
this...this absence,
and, yeah, certainly
199
00:09:31,160 --> 00:09:33,760
being brought up by
a heroin addict didn't help.
200
00:09:33,760 --> 00:09:35,840
And that's why we
throw away the key.
201
00:09:35,840 --> 00:09:37,560
I'll tell you what,
202
00:09:37,560 --> 00:09:39,440
here's the deal.
203
00:09:39,440 --> 00:09:42,080
when he asks me
to forgive him...
204
00:09:42,080 --> 00:09:43,560
..I will.
205
00:09:46,200 --> 00:09:47,360
How about that?
206
00:09:47,360 --> 00:09:49,480
It won't happen.
207
00:09:49,480 --> 00:09:52,800
He's a narcissist,
he's a psychopath.
208
00:09:52,800 --> 00:09:56,240
I can tell you for a fact
that it won't happen.
209
00:09:56,240 --> 00:09:57,640
And have you considered,
210
00:09:57,640 --> 00:10:00,280
whilst Ryan's having this
marvellous effect on him,
211
00:10:00,280 --> 00:10:01,960
what the effect on Ryan is
212
00:10:01,960 --> 00:10:03,960
going into a place like that?
A Cat A prison
213
00:10:03,960 --> 00:10:05,880
full of the worst,
most damaged,
214
00:10:05,880 --> 00:10:07,520
most sick people on Earth?
215
00:10:07,520 --> 00:10:09,080
He's young, he's impressionable.
216
00:10:09,080 --> 00:10:10,160
He shouldn't even have to
217
00:10:10,160 --> 00:10:11,880
think about people like that
at his age,
218
00:10:11,880 --> 00:10:13,680
and I have done my damnedest
219
00:10:13,680 --> 00:10:15,720
to keep him away
from any of it.
220
00:10:17,000 --> 00:10:18,880
And you have just...
221
00:10:34,200 --> 00:10:36,080
You have just...
222
00:10:37,400 --> 00:10:40,400
..blithely let him
go in there.
223
00:10:40,400 --> 00:10:42,080
There were nothing blithe
about it.
224
00:10:42,080 --> 00:10:43,240
He wanted to go in there.
225
00:10:43,240 --> 00:10:45,000
Why did you only go in once?
226
00:10:48,880 --> 00:10:50,920
Because I didn't like it.
227
00:10:50,920 --> 00:10:52,200
Yeah.
228
00:10:54,440 --> 00:10:56,360
But you let him go in.
229
00:10:56,360 --> 00:10:59,000
I wasn't the one
who wanted to see him.
230
00:10:59,000 --> 00:11:02,560
I am not going to fall out
with you, Catherine.
231
00:11:02,560 --> 00:11:04,160
Is it your choice?
232
00:11:04,160 --> 00:11:06,920
Nobody means more to me
than you do, you know that.
233
00:11:15,280 --> 00:11:17,280
Just tell that Neil
234
00:11:17,280 --> 00:11:20,520
that I'll deal with him
when I see him.
235
00:11:24,960 --> 00:11:26,200
Stupid bitch.
236
00:11:27,480 --> 00:11:29,160
Fucking hell.
237
00:12:03,480 --> 00:12:05,480
SOBS
238
00:12:19,160 --> 00:12:20,520
Fucking...
239
00:12:27,880 --> 00:12:29,320
BABY CRYING
240
00:12:37,960 --> 00:12:39,080
GATE BUZZES
241
00:12:39,080 --> 00:12:40,480
GUARD: Time's up!
242
00:12:40,480 --> 00:12:42,280
Hey, you know I'm going to be in
Leeds?
243
00:12:42,280 --> 00:12:44,320
When?
This Tuesday.
244
00:12:46,880 --> 00:12:50,480
I pleaded guilty
to this...thing.
245
00:12:50,480 --> 00:12:53,080
I didn't do owt,
but I were there, so...
246
00:12:54,200 --> 00:12:57,760
..anyway, I'll be in court
in Leeds.
247
00:12:57,760 --> 00:13:00,000
You should come and see me
if you like.
248
00:13:00,000 --> 00:13:03,200
You could sit in the visitors'
gallery. Can we?
249
00:13:03,200 --> 00:13:04,600
Yeah. Yeah...
250
00:13:04,600 --> 00:13:05,880
Yeah.
251
00:13:05,880 --> 00:13:07,920
Oh, no, it's Tuesday.
I'll be in school.
252
00:13:07,920 --> 00:13:10,960
Yeah - see if you can get
a day off, then, eh?
253
00:13:10,960 --> 00:13:13,640
Hey, and stick up for yourself
wi' this Hepworth.
254
00:13:13,640 --> 00:13:15,280
He sounds like a dick.
255
00:13:15,280 --> 00:13:17,800
Yeah. I think things might
be better now.
256
00:13:17,800 --> 00:13:19,400
You, keep an eye on him.
257
00:13:19,400 --> 00:13:21,560
Think Catherine's
got that covered.
258
00:13:21,560 --> 00:13:23,120
Who?
259
00:13:23,120 --> 00:13:24,400
Sorry.
260
00:13:24,400 --> 00:13:25,520
Come on.
261
00:13:25,520 --> 00:13:28,080
Ta-ta.
Yeah, see ya.
262
00:13:31,040 --> 00:13:32,600
Hey, how was your skydiving?
263
00:13:32,600 --> 00:13:33,960
Oh, my God. It was immense.
264
00:13:33,960 --> 00:13:35,320
Yeah? Yeah.
265
00:13:35,320 --> 00:13:36,920
Oh, I want to do that.
266
00:13:36,920 --> 00:13:39,520
One day, eh? You and me.
Bungee jumping!
267
00:13:39,520 --> 00:13:41,200
That's what I want to do.
Do ya?
268
00:13:41,200 --> 00:13:43,360
Yeah, we'll do it.
That's what we'll do.
269
00:13:44,920 --> 00:13:46,400
Yeah. You coming, Neil?
270
00:13:46,400 --> 00:13:47,960
No, I'm past all that.
271
00:13:47,960 --> 00:13:50,360
I'll come and watch, though,
and take some pictures.
272
00:13:50,360 --> 00:13:51,520
It's a date.
273
00:13:51,520 --> 00:13:53,040
See ya...
274
00:13:54,160 --> 00:13:55,800
..Dad.
275
00:13:59,720 --> 00:14:02,200
Why do you think
he says stuff like that?
276
00:14:02,200 --> 00:14:04,640
We aren't going bungee jumping.
277
00:14:04,640 --> 00:14:07,520
Even if he got parole,
which he won't...
278
00:14:08,800 --> 00:14:11,400
..by the time he got out,
he'd be, like, 80.
279
00:14:11,400 --> 00:14:13,880
And I'd be,
like, 60 or something.
280
00:14:13,880 --> 00:14:16,480
You know, perhaps
when you're in for life...
281
00:14:16,480 --> 00:14:21,200
Perhaps you need to use
a bit of...self-kidology, eh?
282
00:14:22,840 --> 00:14:24,640
Keep yourself going.
283
00:14:26,280 --> 00:14:28,720
Oh, here she is.
Come on.
284
00:14:42,720 --> 00:14:44,000
She knows.
285
00:14:45,680 --> 00:14:46,760
What?
286
00:14:48,120 --> 00:14:49,480
She knows.
287
00:14:58,680 --> 00:15:00,520
ANISHA TALKING ON PHONE
288
00:15:01,520 --> 00:15:02,920
Aah!
289
00:15:02,920 --> 00:15:05,240
ANISHA LAUGHING
290
00:16:10,680 --> 00:16:12,400
CHILDREN PLAYING NEARBY
291
00:16:58,560 --> 00:16:59,960
INSECTS BUZZING
292
00:17:16,320 --> 00:17:18,280
DOORBELL
293
00:17:18,280 --> 00:17:20,080
VIDEO GAME SOUNDTRACK
294
00:17:27,520 --> 00:17:28,760
What are you doing?!
295
00:17:28,760 --> 00:17:30,360
I just wanted to say...
296
00:17:31,400 --> 00:17:33,480
..I think you should do
what you said.
297
00:17:33,480 --> 00:17:36,400
I think you - we - should...
298
00:17:36,400 --> 00:17:38,080
..you know.
299
00:17:41,240 --> 00:17:42,760
Send him on his way.
300
00:17:44,600 --> 00:17:47,240
Are you around
Monday lunchtime?
301
00:18:11,960 --> 00:18:15,160
CATHERINE: I had this idea that
I'd try and tell him the truth,
302
00:18:15,160 --> 00:18:18,000
or a version of it,
when he was 18.
303
00:18:20,040 --> 00:18:22,120
I thought,
let him have his birthday,
304
00:18:22,120 --> 00:18:23,560
give it a week, and then...
305
00:18:25,560 --> 00:18:27,840
..tell him that his mother
didn't die in childbirth.
306
00:18:27,840 --> 00:18:29,040
But then be very clear...
307
00:18:30,400 --> 00:18:33,440
..about the fact that his...
308
00:18:33,440 --> 00:18:35,160
..that his da...
309
00:18:39,880 --> 00:18:42,400
SOBS
310
00:18:49,360 --> 00:18:51,240
That his dad...
311
00:18:53,680 --> 00:18:57,040
..is not someone he should
feel under any obligation
312
00:18:57,040 --> 00:18:58,960
to get to know.
313
00:19:00,000 --> 00:19:02,520
And then let him
make the choice.
314
00:19:06,920 --> 00:19:09,920
But be clear, if he did choose
to get to know him,
315
00:19:09,920 --> 00:19:11,400
that that would have to be it
316
00:19:11,400 --> 00:19:13,560
as far as him and me
were concerned, because...
317
00:19:15,200 --> 00:19:17,840
..for them to have
any kind of a relationship
318
00:19:17,840 --> 00:19:19,640
after what happened to Becky...
319
00:19:21,640 --> 00:19:24,360
..would be so repugnant to me
320
00:19:24,360 --> 00:19:27,360
that it isn't something
I'd be prepared to live with.
321
00:19:27,360 --> 00:19:29,040
But it's happened.
322
00:19:29,040 --> 00:19:31,800
They are having some kind
of relationship
323
00:19:31,800 --> 00:19:34,720
and I didn't know a damn thing
about it.
324
00:19:34,720 --> 00:19:37,680
And it sounds like they
get on like house on fire.
325
00:19:39,720 --> 00:19:41,160
So...
326
00:19:42,240 --> 00:19:44,720
SIGHS
Ten years old.
327
00:19:44,720 --> 00:19:47,000
All this time, you think
you know someone,
328
00:19:47,000 --> 00:19:48,200
you live with someone.
329
00:19:48,200 --> 00:19:49,760
God, I must be slow.
330
00:19:50,880 --> 00:19:53,160
The fact that he never
mentioned him
331
00:19:53,160 --> 00:19:54,880
should have rung
alarm bells, but...
332
00:19:54,880 --> 00:19:56,720
..instead, I just allowed
myself to think
333
00:19:56,720 --> 00:19:58,520
that he didn't even
think about him any more.
334
00:19:58,520 --> 00:19:59,640
That he kind of got it.
335
00:20:00,920 --> 00:20:03,880
And there's me thinking Clare's
the naive one, bloody hell.
336
00:20:07,160 --> 00:20:08,720
Clare should have told you.
337
00:20:08,720 --> 00:20:11,320
He's going to have to go
and live there with them.
338
00:20:13,040 --> 00:20:15,120
Not having him here.
339
00:20:16,480 --> 00:20:18,080
I'm sorry.
340
00:20:20,200 --> 00:20:21,400
What?
341
00:20:22,800 --> 00:20:26,080
I'm sorry I left you
on your own to deal with it...
342
00:20:26,080 --> 00:20:27,320
SNIFFS
343
00:20:27,320 --> 00:20:28,520
..when she died.
344
00:20:30,680 --> 00:20:33,160
Can't imagine
why I did that, now.
345
00:20:35,680 --> 00:20:37,200
What a coward.
346
00:20:37,200 --> 00:20:39,560
We both did what we had to do.
347
00:20:42,680 --> 00:20:45,080
I think we both probably
went a bit mad.
348
00:20:46,680 --> 00:20:49,240
I think the only way to cope
with something like that
349
00:20:49,240 --> 00:20:50,880
is to go a bit mad for a while.
350
00:20:55,480 --> 00:20:56,960
PHONE ALERT
351
00:21:06,760 --> 00:21:08,760
TV IN BACKGROUND
352
00:21:18,680 --> 00:21:20,920
You all right?
Should've told her.
353
00:21:20,920 --> 00:21:23,680
You should have told me before
you took him that first time.
354
00:21:25,080 --> 00:21:27,320
What are you going to say
when she asks? Cos she will.
355
00:21:27,320 --> 00:21:29,160
Same as I told you.
356
00:21:30,440 --> 00:21:31,840
Felt sorry for him.
357
00:21:33,720 --> 00:21:36,760
And if I didn't take him,
who would?
358
00:21:37,800 --> 00:21:39,560
It's what he wanted, Clare.
359
00:21:45,800 --> 00:21:48,280
Ryan, come on, love,
it's ready. Turn that off.
360
00:21:53,200 --> 00:21:54,960
KNOCK AT DOOR
361
00:22:05,680 --> 00:22:07,360
Where is he?
362
00:22:09,200 --> 00:22:10,560
CLARE: Ryan!
363
00:22:12,920 --> 00:22:14,280
Come on.
364
00:22:14,280 --> 00:22:16,480
Better face the music
sooner rather than later.
365
00:22:18,400 --> 00:22:21,240
I'm sorry, Catherine.
He should never have taken him,
366
00:22:21,240 --> 00:22:22,880
and I should have come
and told you,
367
00:22:22,880 --> 00:22:24,880
and we shouldn't...
Yeah, but you did, so...
368
00:22:24,880 --> 00:22:26,800
Him? Neil? Whatever.
But you?
369
00:22:26,800 --> 00:22:28,120
Fuck.
370
00:22:28,120 --> 00:22:29,480
What have you brought that for?
371
00:22:29,480 --> 00:22:31,240
So obviously you knew
this was a problem,
372
00:22:31,240 --> 00:22:32,720
which is why you
haven't told me about it.
373
00:22:32,720 --> 00:22:34,600
You're not chucking me out.
I brought your pyjamas
374
00:22:34,600 --> 00:22:36,040
and a toothbrush
and a sleeping bag
375
00:22:36,040 --> 00:22:37,760
and I think it might be best
if you stay here
376
00:22:37,760 --> 00:22:39,200
a few nights. What about my games?
377
00:22:39,200 --> 00:22:40,800
Can I have two minutes
with him?
378
00:22:47,440 --> 00:22:49,640
So obviously
this is all my fault
379
00:22:49,640 --> 00:22:52,000
for not addressing things
more clearly with you.
380
00:22:52,000 --> 00:22:53,760
I thought in some ways I had,
but...
381
00:22:54,760 --> 00:22:56,840
Perhaps I thought
you'd picked up on
382
00:22:56,840 --> 00:22:58,560
more than you have,
but maybe not.
383
00:22:58,560 --> 00:23:00,280
So...
I need my gaming things.
384
00:23:00,280 --> 00:23:01,920
Yeah, I'll get your games
tomorrow.
385
00:23:01,920 --> 00:23:03,640
Not trailing back and forth
again tonight.
386
00:23:03,640 --> 00:23:04,960
It's only round the corner.
387
00:23:04,960 --> 00:23:06,960
I'll come and get it.
There are things you need
388
00:23:06,960 --> 00:23:08,960
to understand, so that
your decision to visit...
389
00:23:10,360 --> 00:23:12,960
..to keep visiting him,
if that's your plan,
390
00:23:12,960 --> 00:23:14,600
is as informed
391
00:23:14,600 --> 00:23:16,480
as it can be. I don't want to talk
about it.
392
00:23:16,480 --> 00:23:18,160
No, neither do I,
so I'll be brief.
393
00:23:18,160 --> 00:23:19,920
So the first thing
to be clear about
394
00:23:19,920 --> 00:23:21,960
is that the way this man is,
who you're choosing to visit,
395
00:23:21,960 --> 00:23:23,240
isn't necessarily hereditary.
396
00:23:23,240 --> 00:23:24,960
All right?
Do you know what that means?
397
00:23:24,960 --> 00:23:27,440
Hereditary? Yeah. Tell me what you
think it means. Why?
398
00:23:27,440 --> 00:23:29,240
So I know you know
what I'm talking about.
399
00:23:29,240 --> 00:23:31,280
It's like what you inherit,
400
00:23:31,280 --> 00:23:32,960
like, genes from your parents.
401
00:23:32,960 --> 00:23:35,120
Right. And grandparents. Yeah.
402
00:23:35,120 --> 00:23:39,200
So...yeah, some things you
inherit, some things not.
403
00:23:40,920 --> 00:23:44,040
So he has a kink in his brain.
404
00:23:44,040 --> 00:23:45,600
A twist.
405
00:23:46,720 --> 00:23:48,400
A psychological...
406
00:23:49,520 --> 00:23:50,760
..deformity.
407
00:23:50,760 --> 00:23:53,560
It's an absence of something
that allows him to...
408
00:23:53,560 --> 00:23:55,960
..possibly seem
quite normal to you,
409
00:23:55,960 --> 00:23:58,120
but it allows him
to do things -
410
00:23:58,120 --> 00:24:00,080
evil things, nasty things,
411
00:24:00,080 --> 00:24:03,280
things that normal people
just wouldn't do,
412
00:24:03,280 --> 00:24:06,080
things that he's ended up
in prison for.
413
00:24:06,080 --> 00:24:07,520
For ever.
414
00:24:08,840 --> 00:24:11,640
Now, you don't have that kink,
that absence.
415
00:24:11,640 --> 00:24:13,400
You have a normal brain.
416
00:24:13,400 --> 00:24:15,000
Yeah, I know.
417
00:24:15,000 --> 00:24:16,440
You are not evil. Yes!
418
00:24:16,440 --> 00:24:18,520
And... Yeah, don't speak to me
like that.
419
00:24:20,120 --> 00:24:22,240
So what you have to understand
is... Right,
420
00:24:22,240 --> 00:24:23,560
you know, my tea's going cold.
421
00:24:23,560 --> 00:24:25,400
What you having?
Stew.
422
00:24:25,400 --> 00:24:28,000
That'll be all right.
What you have to understand...
423
00:24:28,000 --> 00:24:30,400
I'm not a weirdo.
Neil's explained all this.
424
00:24:30,400 --> 00:24:32,600
Has he?
Kind of.
425
00:24:32,600 --> 00:24:34,040
All right. OK.
426
00:24:37,120 --> 00:24:39,040
OK. Well, good.
427
00:24:40,200 --> 00:24:41,840
OK.
428
00:24:41,840 --> 00:24:44,520
So what you also have to
understand is...
429
00:24:46,720 --> 00:24:49,800
..is that he wasn't very nice
to your mum.
430
00:24:49,800 --> 00:24:51,600
Has Neil told you that?
431
00:24:51,600 --> 00:24:53,640
No. OK.
432
00:24:53,640 --> 00:24:55,120
So when your mum died...
433
00:24:56,480 --> 00:24:57,960
..it broke my heart.
434
00:25:00,520 --> 00:25:02,440
And I can't tell you why
or how,
435
00:25:02,440 --> 00:25:04,640
you're just going to have
to trust me,
436
00:25:04,640 --> 00:25:06,040
but it was his fault.
437
00:25:06,040 --> 00:25:08,320
How? Did he kill her?
438
00:25:08,320 --> 00:25:10,400
No. How, then?
439
00:25:10,400 --> 00:25:12,480
Well, it's complicated,
and like I said,
440
00:25:12,480 --> 00:25:15,080
you're going to have to trust me.
But this is how serious it is.
441
00:25:16,800 --> 00:25:18,720
If you continue to visit him,
442
00:25:18,720 --> 00:25:21,000
if you continue to choose
to visit him...
443
00:25:22,320 --> 00:25:23,800
..you can't live with me.
444
00:25:23,800 --> 00:25:25,040
Why?
445
00:25:25,040 --> 00:25:26,760
I thought she died giving birth
to me.
446
00:25:26,760 --> 00:25:28,480
Well, it was just after.
447
00:25:28,480 --> 00:25:29,760
How was it his fault, then?
448
00:25:29,760 --> 00:25:30,920
I've said all I can say.
449
00:25:30,920 --> 00:25:33,800
No, tell me!
I've asked you to trust me.
450
00:25:33,800 --> 00:25:37,600
Everything I do,
everything I've ever done
451
00:25:37,600 --> 00:25:39,360
is in your best interests.
452
00:25:41,000 --> 00:25:43,520
I don't want you
to keep visiting him.
453
00:25:43,520 --> 00:25:46,200
And if you do want to keep
visiting him,
454
00:25:46,200 --> 00:25:48,640
you're going to have to live here
with these two.
455
00:25:51,040 --> 00:25:53,000
Did she kill herself?
456
00:25:55,240 --> 00:25:57,480
But he loved her.
He's told me.
457
00:25:59,080 --> 00:26:01,480
I've got to go now.
So why would she?
458
00:26:01,480 --> 00:26:02,640
People who love people
459
00:26:02,640 --> 00:26:04,800
don't treat people
the way he treated her.
460
00:26:04,800 --> 00:26:06,320
So, did she? Kill herself?
461
00:26:07,320 --> 00:26:09,360
I can't live here. It's tiny.
462
00:26:09,360 --> 00:26:10,720
Dwell on it.
463
00:26:13,240 --> 00:26:14,760
ENGINE STARTS
464
00:26:23,520 --> 00:26:25,640
DOOR CLOSES
465
00:26:33,040 --> 00:26:35,960
What a...fucking mess.
466
00:27:02,240 --> 00:27:06,080
So why has Neil
467
00:27:06,080 --> 00:27:09,760
taken it upon himself
to do that?
468
00:27:09,760 --> 00:27:12,120
Who knows?
Because he's an odd bod.
469
00:27:13,880 --> 00:27:16,840
He had limited access to his
own kids after his divorce,
470
00:27:16,840 --> 00:27:18,800
because of the drinking.
471
00:27:18,800 --> 00:27:21,320
So my mum thinks it might be
summat to do with that, but...
472
00:27:21,320 --> 00:27:22,960
..you know, they were kids
473
00:27:22,960 --> 00:27:24,840
that he'd had
a relationship with
474
00:27:24,840 --> 00:27:27,400
for the first 14 or 15 years
of their lives.
475
00:27:27,400 --> 00:27:29,040
And Clare?
476
00:27:30,320 --> 00:27:31,920
How is your mum?
477
00:27:34,840 --> 00:27:36,720
Bewildered.
478
00:27:39,920 --> 00:27:42,080
The mad thing is, though,
479
00:27:42,080 --> 00:27:44,880
even if she did get
a court order,
480
00:27:44,880 --> 00:27:48,040
they'd probably think
it was a good thing,
481
00:27:48,040 --> 00:27:51,480
you know, for him to have
a relationship with his dad.
482
00:27:52,480 --> 00:27:53,840
Is she all right?
483
00:28:00,600 --> 00:28:02,920
Anything to do with
that evil piece of...
484
00:28:02,920 --> 00:28:05,680
..dirt just stirs it all up
for her again, you know?
485
00:28:17,400 --> 00:28:18,960
Aye-aye.
486
00:28:24,760 --> 00:28:26,840
I thought you'd stopped.
487
00:28:26,840 --> 00:28:29,040
Yeah, well, I haven't.
488
00:28:47,720 --> 00:28:48,920
I love you.
489
00:28:52,160 --> 00:28:53,360
I know.
490
00:28:53,360 --> 00:28:55,720
And he can't touch you.
491
00:28:55,720 --> 00:28:57,320
He will die in there.
492
00:29:01,640 --> 00:29:03,480
It's just...
493
00:29:03,480 --> 00:29:05,600
..anything to do with him,
it's like...
494
00:29:07,640 --> 00:29:08,680
Just...
495
00:29:10,920 --> 00:29:12,720
..fucks me up.
496
00:29:12,720 --> 00:29:14,560
I know. I know.
497
00:29:14,560 --> 00:29:16,240
I know.
498
00:29:22,800 --> 00:29:24,760
ANN SIGHS
499
00:29:27,560 --> 00:29:29,960
I start my attachment to CID
tomorrow.
500
00:29:33,160 --> 00:29:35,920
You are, are you?
501
00:29:35,920 --> 00:29:38,720
I put in an application
months ago.
502
00:29:38,720 --> 00:29:40,160
I did tell you.
503
00:29:41,560 --> 00:29:43,360
Very good.
504
00:29:43,360 --> 00:29:44,560
Good for you.
505
00:29:44,560 --> 00:29:47,520
Yeah! Yeah. Yeah? Yeah!
506
00:29:51,720 --> 00:29:53,360
Just shit timing.
507
00:29:56,160 --> 00:29:57,560
Come and live round ours.
508
00:29:57,560 --> 00:29:59,880
Your mum doesn't like me.
She does.
509
00:29:59,880 --> 00:30:02,360
She'll be fine.
She'll be thrilled.
510
00:30:02,360 --> 00:30:04,600
You can have my bed.
I'll sleep on t'floor.
511
00:30:04,600 --> 00:30:07,280
You can't be doing with dogs
barking and babies crying.
512
00:30:07,280 --> 00:30:09,560
Not when you've got your GCSEs
coming up.
513
00:30:09,560 --> 00:30:11,000
You'll go crazy.
514
00:30:11,000 --> 00:30:13,880
What are babies for, even?
They just cry
515
00:30:13,880 --> 00:30:16,400
and shit. You should have
knocked on t'wall.
516
00:30:16,400 --> 00:30:17,880
I'd have knocked on t'wall.
517
00:30:17,880 --> 00:30:19,760
PHONE ALERT
518
00:30:19,760 --> 00:30:21,840
No bloody way.
519
00:30:21,840 --> 00:30:24,120
What? The bi-atch.
520
00:30:24,120 --> 00:30:27,160
Leave it. It's fine.
"But he is homeless."
521
00:30:27,160 --> 00:30:29,480
I put homeless in capitals.
I'm not homeless.
522
00:30:29,480 --> 00:30:31,120
And an exclamation mark.
523
00:30:31,120 --> 00:30:33,480
A one-bedroom flat with
a couple of alcoholics?
524
00:30:33,480 --> 00:30:34,840
I think you are.
525
00:30:34,840 --> 00:30:37,440
Recovering alcoholics... That's not
the same... Cawood!
526
00:30:37,440 --> 00:30:38,880
Ryan.
527
00:30:40,480 --> 00:30:42,640
You all right, lad?
Yeah.
528
00:30:42,640 --> 00:30:44,880
Just to say, you played
very well on Saturday.
529
00:30:44,880 --> 00:30:47,120
I'm glad we've cleared the air.
530
00:30:47,120 --> 00:30:48,360
Did you win?
531
00:30:48,360 --> 00:30:51,840
No, but Ryan made some
very respectable saves.
532
00:30:51,840 --> 00:30:54,080
What's the matter?
"Tell him,
533
00:30:54,080 --> 00:30:58,080
"whatever the hell he's done,
to apologise to his granny."
534
00:30:58,080 --> 00:31:01,520
He's had a bust-up
with his granny, so he's gone
535
00:31:01,520 --> 00:31:04,640
to live with his Auntie Clare
and she's a bit...flaky.
536
00:31:04,640 --> 00:31:06,600
What was it about?
537
00:31:06,600 --> 00:31:08,320
His dad. Me dad.
538
00:31:08,320 --> 00:31:10,960
Didn't know you had a dad.
He's in prison.
539
00:31:14,040 --> 00:31:16,160
Do you, er,
want to talk about it?
540
00:31:17,160 --> 00:31:20,520
To someone? Could help.
541
00:31:20,520 --> 00:31:23,160
It doesn't have to be me. Or...
542
00:31:24,280 --> 00:31:26,120
Well, it could be.
543
00:31:26,120 --> 00:31:27,840
Be good to talk.
544
00:31:35,520 --> 00:31:37,440
Wish me luck, Dad!
545
00:31:37,440 --> 00:31:39,320
Why? What are you doing?
Science test!
546
00:31:39,320 --> 00:31:41,760
She's talked about nowt else
since last night.
547
00:31:41,760 --> 00:31:43,560
Oh, sorry.
Yes. Good luck.
548
00:31:43,560 --> 00:31:45,640
And don't say "nowt"!
Say nothing.
549
00:31:45,640 --> 00:31:48,360
Big day.
Big day in Toy Town.
550
00:31:48,360 --> 00:31:49,560
Shut your mouth. Oi, oi, oi!
551
00:31:49,560 --> 00:31:51,360
Tell her, Dad!
Just do your best.
552
00:31:51,360 --> 00:31:53,840
Thanks for driving us in, again,
Dad.
553
00:31:53,840 --> 00:31:55,360
See ya.
554
00:31:58,000 --> 00:32:00,240
MAIRA: You don't need to bust
a gut, is all I'm saying.
555
00:32:00,240 --> 00:32:02,360
They'll only pay for
one of us to get through
556
00:32:02,360 --> 00:32:04,200
medical school,
and it won't be you.
557
00:32:04,200 --> 00:32:05,600
You'll be cleaning toilets,
558
00:32:05,600 --> 00:32:06,920
so why bother? No, I won't!
559
00:32:06,920 --> 00:32:08,320
It's what happened to him.
560
00:32:08,320 --> 00:32:09,880
See ya!
561
00:32:09,880 --> 00:32:11,680
Grandma and Grandad
paid for Uncle Maruf
562
00:32:11,680 --> 00:32:13,320
to do seven years
at medical school.
563
00:32:13,320 --> 00:32:14,720
He had to pay for himself,
564
00:32:14,720 --> 00:32:16,800
so he could only afford to
study pharmacy for four years.
565
00:32:16,800 --> 00:32:19,080
That's why he's got such
a massive chip on his shoulder.
566
00:32:26,320 --> 00:32:27,800
I kind of knew.
567
00:32:27,800 --> 00:32:29,440
Kind of worked it out.
568
00:32:29,440 --> 00:32:31,760
But then me Auntie Clare
told me,
569
00:32:31,760 --> 00:32:33,600
cos I made her. And do you know why
570
00:32:33,600 --> 00:32:35,520
your mum did that?
571
00:32:35,520 --> 00:32:38,080
They were, like,
seeing each other.
572
00:32:38,080 --> 00:32:40,760
And my dad says he loved her,
and I think he did,
573
00:32:40,760 --> 00:32:42,920
in his own way.
574
00:32:42,920 --> 00:32:45,360
But I think it was, you know...
575
00:32:45,360 --> 00:32:47,400
..an abusive relationship.
576
00:32:47,400 --> 00:32:50,520
So me granny blames him
when she gets upset.
577
00:32:50,520 --> 00:32:53,120
Like when we visit me mum,
up in Heptonstall.
578
00:32:53,120 --> 00:32:54,640
You visit your mum?
579
00:32:54,640 --> 00:32:56,720
Where she's buried.
Ah.
580
00:33:02,440 --> 00:33:05,560
I'm sorry...
if I've been hard on you.
581
00:33:05,560 --> 00:33:08,280
I didn't realise you had
all this to contend with.
582
00:33:08,280 --> 00:33:09,880
I haven't, normally.
583
00:33:09,880 --> 00:33:12,320
She's found out
I've been going to see him,
584
00:33:12,320 --> 00:33:13,760
so she's flipped her lid.
585
00:33:14,920 --> 00:33:18,040
How would you feel if you did
have to stop visiting him?
586
00:33:18,040 --> 00:33:19,400
Bad.
587
00:33:20,600 --> 00:33:24,160
Family life is often difficult
to negotiate,
588
00:33:24,160 --> 00:33:26,560
even when it's not
as complicated as yours.
589
00:33:33,960 --> 00:33:35,360
My marriage...
590
00:33:37,040 --> 00:33:39,520
..isn't a happy one.
591
00:33:39,520 --> 00:33:40,800
Isn't it?
592
00:33:43,760 --> 00:33:45,480
BELL RINGS
593
00:33:45,480 --> 00:33:48,240
We all have our crosses
to bear.
594
00:33:49,600 --> 00:33:52,400
But I want you to know,
the door's always open.
595
00:33:54,760 --> 00:33:56,240
All right?
596
00:33:57,760 --> 00:33:59,040
You'd better get on.
597
00:33:59,040 --> 00:34:00,960
PUPILS CHATTER
598
00:34:12,000 --> 00:34:14,760
The dead woman
is Danielle Womersley.
599
00:34:14,760 --> 00:34:16,560
She's 28 years old,
600
00:34:16,560 --> 00:34:18,040
and what seems to have happened
601
00:34:18,040 --> 00:34:19,560
is that she fell
from the window
602
00:34:19,560 --> 00:34:21,120
trying to escape from the flat,
603
00:34:21,120 --> 00:34:23,960
or possibly trying to take
her own life.
604
00:34:23,960 --> 00:34:25,720
She's registered blind.
605
00:34:25,720 --> 00:34:29,040
No family's been identified,
but there is a boyfriend,
606
00:34:29,040 --> 00:34:30,760
and he was in the flat
607
00:34:30,760 --> 00:34:33,360
when she was trying to
climb out of the window.
608
00:34:33,360 --> 00:34:36,200
The room that she was
escaping from was locked,
609
00:34:36,200 --> 00:34:39,720
and CCTV shows a man
leaving the flat,
610
00:34:39,720 --> 00:34:41,520
possibly when he's realised
611
00:34:41,520 --> 00:34:44,400
that she was taking a dive
out of the window.
612
00:34:44,400 --> 00:34:46,000
Now he doesn't go
and check on her.
613
00:34:46,000 --> 00:34:47,600
He don't call for an ambulance.
614
00:34:47,600 --> 00:34:50,160
He leaves the flat carrying
these two rucksacks
615
00:34:50,160 --> 00:34:54,000
and he drives off to an address
in Queensbury in this Toyota.
616
00:34:54,000 --> 00:34:55,800
Do we know
what's in the rucksacks?
617
00:34:55,800 --> 00:34:57,640
Cash? Socks? His toothbrush?
618
00:34:57,640 --> 00:35:00,520
Well, given the amount of cash
that was found at the address,
619
00:35:00,520 --> 00:35:02,800
upwards of 40 grand,
then, yeah,
620
00:35:02,800 --> 00:35:05,120
it's possible he was trying to
move as much cash as he can,
621
00:35:05,120 --> 00:35:07,080
as fast as he can,
when he's realised
622
00:35:07,080 --> 00:35:09,360
that things
aren't going to plan.
623
00:35:09,360 --> 00:35:13,120
Now, the Toyota is registered
to a Josip Matic
624
00:35:13,120 --> 00:35:14,920
at an address in Queensbury.
625
00:35:14,920 --> 00:35:17,760
H-MET have got obs on
an address in Queensbury -
626
00:35:17,760 --> 00:35:20,360
not his registered address,
but we've had other intel
627
00:35:20,360 --> 00:35:21,600
and we know he's in there.
628
00:35:21,600 --> 00:35:23,400
It's a street
we're all familiar with,
629
00:35:23,400 --> 00:35:24,680
so I've alerted uniform
630
00:35:24,680 --> 00:35:26,920
that we might need some
assistance with the arrest,
631
00:35:26,920 --> 00:35:30,040
which we're going to move on
sometime later this morning.
632
00:35:30,040 --> 00:35:31,360
Two other males were seen
633
00:35:31,360 --> 00:35:34,000
coming and going from the
Elland flat the previous week,
634
00:35:34,000 --> 00:35:36,960
and the same two males
the week before that,
635
00:35:36,960 --> 00:35:39,720
so they need to be ID'd
as a priority.
636
00:35:48,840 --> 00:35:51,280
"In light of recent incidents,
sightings and happenings
637
00:35:51,280 --> 00:35:52,960
"across the Yorkshire
and Humberside area,
638
00:35:52,960 --> 00:35:55,080
"the Home Office
has deemed it necessary
639
00:35:55,080 --> 00:35:56,600
"to appoint in each division
640
00:35:56,600 --> 00:35:59,480
"one constable
as a dedicated...
641
00:35:59,480 --> 00:36:02,480
"..alien life-form
liaison officer."
642
00:36:02,480 --> 00:36:04,640
Serious?
A what?
643
00:36:04,640 --> 00:36:06,680
An alien life-form
644
00:36:06,680 --> 00:36:08,720
liaison officer.
Is that a joke?
645
00:36:08,720 --> 00:36:10,440
Do I look like a comedian?
646
00:36:10,440 --> 00:36:12,600
No, Sarge.
No. And just to be clear,
647
00:36:12,600 --> 00:36:14,160
I think they're taking the piss
648
00:36:14,160 --> 00:36:16,080
when we're so short-staffed,
but who am I to question
649
00:36:16,080 --> 00:36:18,560
the wisdom of
the Home Secretary?
650
00:36:18,560 --> 00:36:20,240
"If anyone is interested,
651
00:36:20,240 --> 00:36:23,080
"the successful applicant
must have completed
652
00:36:23,080 --> 00:36:24,840
"their probationary period
653
00:36:24,840 --> 00:36:27,120
"and must demonstrate
an interest
654
00:36:27,120 --> 00:36:31,920
"in unexplained aerial
phenomena in the locality."
655
00:36:31,920 --> 00:36:35,200
There are application forms
here, if anyone is interested.
656
00:36:35,200 --> 00:36:36,840
I'll have a look.
657
00:36:36,840 --> 00:36:39,360
This is right up my street,
Sarge.
658
00:36:39,360 --> 00:36:40,800
Is it? Very good.
659
00:36:40,800 --> 00:36:42,840
Did you hear what happened
to me yesterday?
660
00:36:42,840 --> 00:36:44,280
I did, yes. So,
661
00:36:44,280 --> 00:36:46,680
there must have been
other sightings as well
662
00:36:46,680 --> 00:36:48,480
in the Yorkshire
and Humberside area.
663
00:36:48,480 --> 00:36:50,600
That's, yeah, the inference.
664
00:36:50,600 --> 00:36:52,320
Wow. Me nan's always said
there's more
665
00:36:52,320 --> 00:36:54,920
between heaven and Earth than
any of us ever know about.
666
00:36:54,920 --> 00:36:56,960
Well, I'm sure she's right.
667
00:36:56,960 --> 00:36:58,520
Meanwhile, back on Earth...
668
00:36:58,520 --> 00:37:00,440
Wow!
..CID have requested
669
00:37:00,440 --> 00:37:03,320
assistance with an arrest
at an address up Queensbury
670
00:37:03,320 --> 00:37:05,600
later this morning, to do with
that dead girl down in Elland,
671
00:37:05,600 --> 00:37:06,800
Mrs Bhuppal.
672
00:37:06,800 --> 00:37:09,680
There'll be a briefing upstairs
'round about 11 o'clock.
673
00:37:09,680 --> 00:37:12,120
I'll say it now and I'll say it
again before we leave.
674
00:37:12,120 --> 00:37:14,440
Please, please remember
your PPE. Mrs Bhuppal,
675
00:37:14,440 --> 00:37:15,680
what did I just say?
676
00:37:15,680 --> 00:37:17,280
PPE, Sarge.
677
00:37:28,640 --> 00:37:30,280
DOOR CLOSES
678
00:37:30,280 --> 00:37:31,360
PHONE VIBRATES
679
00:37:31,360 --> 00:37:32,640
Fuck off.
680
00:37:33,960 --> 00:37:35,680
CUBICLE DOOR CLOSES
681
00:37:39,200 --> 00:37:40,920
VOMITING
682
00:37:51,000 --> 00:37:52,560
TOILET FLUSHES
683
00:37:57,080 --> 00:37:58,920
That bad, eh?
684
00:37:58,920 --> 00:38:00,440
CID?
685
00:38:06,160 --> 00:38:09,000
So...last night...
686
00:38:10,320 --> 00:38:12,000
..I drank too much.
687
00:38:14,640 --> 00:38:15,960
Why?
688
00:38:17,160 --> 00:38:19,280
Because of all this about Ryan.
689
00:38:19,280 --> 00:38:22,280
And then...this morning,
690
00:38:22,280 --> 00:38:25,400
that girl who fell out
the window in Elland.
691
00:38:27,120 --> 00:38:29,600
She was blind
and she had got no family
692
00:38:29,600 --> 00:38:31,800
and she thought this bloke
were her boyfriend,
693
00:38:31,800 --> 00:38:33,680
and they was just using her,
694
00:38:33,680 --> 00:38:37,040
using her flat to stash
their filthy, shitty money in.
695
00:38:37,040 --> 00:38:40,000
And then t'penny must have
dropped what was going on,
696
00:38:40,000 --> 00:38:42,920
so they held her hostage
in her own flat,
697
00:38:42,920 --> 00:38:45,920
for two or three weeks,
by the sound of things.
698
00:38:45,920 --> 00:38:47,720
And sounded like she...
699
00:38:49,320 --> 00:38:51,160
Sounded like she was just
trying to escape
700
00:38:51,160 --> 00:38:52,240
when she fell, so...
701
00:38:53,520 --> 00:38:55,040
Do you want to go home?
702
00:38:55,040 --> 00:38:56,480
I have this thing, I get...
703
00:38:57,720 --> 00:38:59,080
..in here,
704
00:38:59,080 --> 00:39:01,880
and stuff like this with Ryan,
705
00:39:01,880 --> 00:39:03,760
it triggers it.
706
00:39:05,280 --> 00:39:06,760
It's like...
707
00:39:06,760 --> 00:39:09,520
..when they took me
into that garage,
708
00:39:09,520 --> 00:39:12,720
they'd stuffed me inside
a sleeping bag, upside down.
709
00:39:12,720 --> 00:39:15,120
Somebody pulled me
out of the van.
710
00:39:18,240 --> 00:39:20,240
And it was...him.
711
00:39:20,240 --> 00:39:22,280
And he goes,
712
00:39:22,280 --> 00:39:25,480
"Don't give me any shit,
you little bastard,
713
00:39:25,480 --> 00:39:28,240
"or I'll chop your tits off."
714
00:39:28,240 --> 00:39:30,040
So I didn't scream.
715
00:39:30,040 --> 00:39:31,320
And I should have screamed,
716
00:39:31,320 --> 00:39:33,760
I should have screamed my
fucking head off, cos if I had,
717
00:39:33,760 --> 00:39:35,520
then somebody might have
heard me,
718
00:39:35,520 --> 00:39:37,960
or they might have panicked
and made a mistake,
719
00:39:37,960 --> 00:39:40,560
and then none of the rest
would have happened.
720
00:39:40,560 --> 00:39:42,040
But I didn't...
721
00:39:42,040 --> 00:39:44,040
And I know
it's a survival thing
722
00:39:44,040 --> 00:39:46,880
and I know
I'm not a coward.
723
00:39:46,880 --> 00:39:49,680
So why does it play over
and over and over in here?
724
00:39:54,680 --> 00:39:56,160
Catherine...
725
00:39:56,160 --> 00:39:57,800
Well, because you're human.
726
00:39:59,720 --> 00:40:02,320
Because what happened
to you was horrendous.
727
00:40:03,920 --> 00:40:05,600
You can go home if you want.
728
00:40:05,600 --> 00:40:07,480
I'll speak to the DI,
he'll underst...
729
00:40:07,480 --> 00:40:09,480
No.
All right.
730
00:40:11,760 --> 00:40:13,840
I was just saying it to you.
731
00:40:15,600 --> 00:40:16,800
OK.
732
00:40:21,160 --> 00:40:23,600
What are you going to do?
733
00:40:23,600 --> 00:40:25,280
About Ryan?
734
00:40:25,280 --> 00:40:27,040
Is he still round at theirs?
735
00:40:27,040 --> 00:40:28,360
Yeah. He came to fetch
736
00:40:28,360 --> 00:40:30,840
his homework last night,
which was a tale.
737
00:40:30,840 --> 00:40:33,960
Never normally gives a toss
about his homework,
738
00:40:33,960 --> 00:40:35,760
but he's worked out that...
739
00:40:40,680 --> 00:40:43,440
He's worked out that
Becky took her own life.
740
00:40:44,600 --> 00:40:48,240
Apparently, Clare spent Saturday
evening explaining to him why -
741
00:40:48,240 --> 00:40:50,680
well, a version of why -
but he still wants to
742
00:40:50,680 --> 00:40:52,840
go and visit him.
743
00:40:52,840 --> 00:40:54,400
"He's still me dad."
744
00:40:56,360 --> 00:40:57,920
Good luck to him, eh?
745
00:41:09,040 --> 00:41:13,520
So, who started all this about
an alien liaison officer?
746
00:41:13,520 --> 00:41:18,320
Oh, Gorkem saw a strange light
moving in an erratic manner
747
00:41:18,320 --> 00:41:22,280
over Erringden Moor at five
o'clock yesterday morning.
748
00:41:22,280 --> 00:41:25,120
So then he started Googling
stuff and found out about
749
00:41:25,120 --> 00:41:27,280
that bobby in Todmorden
in 1980,
750
00:41:27,280 --> 00:41:29,600
reckoning he'd been
abducted by aliens,
751
00:41:29,600 --> 00:41:32,480
so now he's convinced himself
that the Earth's only days away
752
00:41:32,480 --> 00:41:35,120
from being overrun
by little green men.
753
00:41:35,120 --> 00:41:37,040
Fancy travelling all that way
through the galaxy
754
00:41:37,040 --> 00:41:38,400
and ending up in Todmorden.
755
00:41:38,400 --> 00:41:40,320
Well, you know,
756
00:41:40,320 --> 00:41:43,120
come all that way, you've got
to land somewhere.
757
00:41:43,120 --> 00:41:45,720
Yeah, but Tod? I mean,
758
00:41:45,720 --> 00:41:47,840
you'd just open
your capsule door,
759
00:41:47,840 --> 00:41:49,760
stick your antennae up
briefly,
760
00:41:49,760 --> 00:41:51,480
and turn around
and go home, wouldn't you?
761
00:41:51,480 --> 00:41:52,880
Well, I would, certainly.
762
00:41:54,480 --> 00:41:58,200
Anyway, I thought you'd like to
know that he's just handed in
763
00:41:58,200 --> 00:41:59,640
his application form to Mike.
764
00:41:59,640 --> 00:42:01,880
What did Mike say?
765
00:42:01,880 --> 00:42:03,560
I don't know.
766
00:42:03,560 --> 00:42:06,120
You think it's gone on
long enough?
767
00:42:06,120 --> 00:42:08,720
Do you think
you should tell him the truth
768
00:42:08,720 --> 00:42:10,680
before he makes a pillock
of himself
769
00:42:10,680 --> 00:42:12,200
with a member of the public?
770
00:42:12,200 --> 00:42:14,360
Look, it's Shaf's
jolly little jape -
771
00:42:14,360 --> 00:42:16,760
it's him you need to talk to,
not me.
772
00:42:16,760 --> 00:42:18,040
PHONE RINGS
773
00:42:18,040 --> 00:42:19,120
Catherine Cawood.
774
00:42:19,120 --> 00:42:21,880
DI GASKILL: Catherine, can we
have your team upstairs
775
00:42:21,880 --> 00:42:25,040
in five minutes for this
Josip Matic arrest briefing?
776
00:42:25,040 --> 00:42:27,080
You can indeed, sir.
777
00:42:30,840 --> 00:42:33,200
Upstairs now, boys and girls.
778
00:42:33,200 --> 00:42:34,800
Fuck's sake.
779
00:43:13,400 --> 00:43:14,640
Viktor's here.
780
00:43:16,880 --> 00:43:18,320
Hey, Viktor.
781
00:43:22,040 --> 00:43:26,280
The chief knows what happened
in that flat down at Elland.
782
00:43:27,640 --> 00:43:29,640
Oh?
It's been in the paper.
783
00:43:29,640 --> 00:43:31,920
He put two and two together.
784
00:43:31,920 --> 00:43:34,640
He says, "You think this
is how to run a business?"
785
00:43:34,640 --> 00:43:36,000
A woman dead,
786
00:43:36,000 --> 00:43:38,800
70G left behind in a flat
by a moron,
787
00:43:38,800 --> 00:43:40,200
and the feds all over it.
788
00:43:40,200 --> 00:43:41,640
Josip said she was happy.
789
00:43:41,640 --> 00:43:43,640
She was happy every time
we went around there.
790
00:43:43,640 --> 00:43:46,320
We didn't know she knew stuff
until he rang us up, panicking.
791
00:43:46,320 --> 00:43:47,840
You brought him in.
We didn't know
792
00:43:47,840 --> 00:43:50,000
the dumb bitch would try
flying out the window.
793
00:43:50,000 --> 00:43:51,800
You should know.
You should make it
794
00:43:51,800 --> 00:43:53,640
your business to know
that someone like that
795
00:43:53,640 --> 00:43:56,080
hasn't got it in them to try
anything that fucking stupid.
796
00:43:59,800 --> 00:44:01,200
And then he says,
797
00:44:01,200 --> 00:44:05,360
"This Josip didn't get
any of the money out?
798
00:44:05,360 --> 00:44:09,080
"He didn't think to take
anything with him?"
799
00:44:10,480 --> 00:44:11,720
He panicked.
800
00:44:15,480 --> 00:44:16,960
What do you want us to do?
801
00:44:19,040 --> 00:44:20,560
He wants Josip moved on.
802
00:44:20,560 --> 00:44:21,960
What...
803
00:44:21,960 --> 00:44:24,160
..moved on as in...?
Moved on.
804
00:44:25,680 --> 00:44:27,800
Before the feds get to him.
805
00:44:27,800 --> 00:44:29,920
He won't talk.
He's been briefed.
806
00:44:29,920 --> 00:44:31,640
He won't talk because you
807
00:44:31,640 --> 00:44:34,120
are going to pick him up
before they do.
808
00:44:34,120 --> 00:44:35,680
He's ditched his phone.
809
00:44:35,680 --> 00:44:37,760
They won't find him.
You need to go there
810
00:44:37,760 --> 00:44:38,920
right now. Do you think the chief
811
00:44:38,920 --> 00:44:40,760
will still want to come to
me wedding on Wednesday?
812
00:44:40,760 --> 00:44:43,680
If you sort this out.
If you don't, you'll be lucky
813
00:44:43,680 --> 00:44:46,040
to be at your own fucking
wedding on Wednesday.
814
00:44:47,400 --> 00:44:49,200
Keys.
815
00:45:24,640 --> 00:45:27,240
TV IN BACKGROUND
816
00:45:36,120 --> 00:45:37,520
Hiya.
817
00:45:39,920 --> 00:45:42,040
I didn't know if you'd come.
818
00:45:42,040 --> 00:45:43,640
I do what I say I'll do.
819
00:45:43,640 --> 00:45:44,960
Like help me get a flat?
820
00:45:46,720 --> 00:45:48,120
First things first. I'm...
821
00:45:48,120 --> 00:45:49,600
STANDS ON TOY
822
00:45:49,600 --> 00:45:51,520
I'm not in your contacts
on your phone, am I?
823
00:45:51,520 --> 00:45:52,880
No. Why?
824
00:45:52,880 --> 00:45:54,360
Just checking.
825
00:45:54,360 --> 00:45:56,080
And have you ever
looked the pharmacy up
826
00:45:56,080 --> 00:45:57,560
on your computer or anything?
827
00:45:57,560 --> 00:45:59,480
Why?
Because we have to make sure
828
00:45:59,480 --> 00:46:01,160
nobody can connect me to him.
829
00:46:01,160 --> 00:46:03,440
So, obviously, if they can
connect me to you,
830
00:46:03,440 --> 00:46:05,480
that's a connection to him.
No,
831
00:46:05,480 --> 00:46:06,680
I haven't. Right.
832
00:46:06,680 --> 00:46:08,760
So Friday night, you crush up
three diazepam...
833
00:46:08,760 --> 00:46:10,880
This Friday?
This Friday, and then you...
834
00:46:10,880 --> 00:46:12,600
Three? Three or four.
835
00:46:12,600 --> 00:46:13,800
Have you got enough left?
836
00:46:13,800 --> 00:46:15,200
No.
837
00:46:15,200 --> 00:46:17,400
Right. And then you put them
in his drink,
838
00:46:17,400 --> 00:46:19,760
whatever he's drinking,
but not the first one.
839
00:46:19,760 --> 00:46:22,080
Wait till he's well under way
and then do it.
840
00:46:22,080 --> 00:46:23,720
Will he be well under way
by 11?
841
00:46:23,720 --> 00:46:25,960
Yeah.
Right, well, at that time,
842
00:46:25,960 --> 00:46:29,320
and don't rush,
I'll be just out here, waiting.
843
00:46:29,320 --> 00:46:31,920
As soon as he's unconscious,
you let me in, and...
844
00:46:31,920 --> 00:46:33,560
..that's it. I'll do it.
845
00:46:33,560 --> 00:46:34,920
You'll do it?
846
00:46:34,920 --> 00:46:37,600
I'll inject him with thin air,
as discussed.
847
00:46:38,800 --> 00:46:40,360
It's a syringe.
848
00:46:40,360 --> 00:46:42,360
I want you to hide this
somewhere.
849
00:46:42,360 --> 00:46:44,520
I don't want to risk it
falling out of my pocket
850
00:46:44,520 --> 00:46:46,440
when I'm climbing up
that fucking wall.
851
00:46:46,440 --> 00:46:48,360
Somewhere handy.
852
00:46:53,960 --> 00:46:56,320
I'll, er, put it in here,
853
00:46:56,320 --> 00:46:57,800
under one of these.
854
00:46:59,200 --> 00:47:01,400
So, I'll do the thing.
855
00:47:01,400 --> 00:47:03,400
It'll take about 15 seconds.
856
00:47:03,400 --> 00:47:05,200
And then... Is that all?
857
00:47:05,200 --> 00:47:06,560
Yeah.
858
00:47:06,560 --> 00:47:09,160
And then we'll put him
in his car and I'll drive him
859
00:47:09,160 --> 00:47:11,800
into Huddersfield, and then
I'll just leave him in his car
860
00:47:11,800 --> 00:47:14,840
somewhere near
Great Northern Street.
861
00:47:14,840 --> 00:47:17,120
What about your wife?
Won't she...?
862
00:47:17,120 --> 00:47:18,160
No, she'll be out of it.
863
00:47:18,160 --> 00:47:20,320
I'll drop a bit of something
in whatever she's drinking.
864
00:47:20,320 --> 00:47:22,240
And then your story will be
865
00:47:22,240 --> 00:47:25,040
that you went to bed
at 20 past ten,
866
00:47:25,040 --> 00:47:27,480
and that you left him up here
drinking in front of the telly
867
00:47:27,480 --> 00:47:29,800
and that you had no idea
he drove into town
868
00:47:29,800 --> 00:47:31,360
looking for prostitutes,
869
00:47:31,360 --> 00:47:33,960
when the rest of the house
was asleep. Yes?
870
00:47:35,040 --> 00:47:37,240
Right.
And when it's done,
871
00:47:37,240 --> 00:47:39,560
I don't want any more contact
between us at all.
872
00:47:39,560 --> 00:47:40,720
Is that clear?
873
00:47:40,720 --> 00:47:43,280
You need more pills,
you go to your GP again.
874
00:47:43,280 --> 00:47:46,000
Except, you won't need any more,
because you'll be shot of him.
875
00:47:46,000 --> 00:47:47,640
OK?
876
00:47:48,640 --> 00:47:51,640
Are you... Are you sure
you want to do this? For me?
877
00:47:51,640 --> 00:47:54,120
Yes. But you don't mention
anything about me to the police
878
00:47:54,120 --> 00:47:56,720
when they come back to you
about those pills they took.
879
00:47:56,720 --> 00:47:58,400
Yeah?
880
00:48:00,120 --> 00:48:02,360
Yeah, of course.
881
00:48:06,240 --> 00:48:08,920
How, how will we get him
into his car?
882
00:48:11,720 --> 00:48:13,120
We'll manage.
883
00:48:13,120 --> 00:48:14,800
He weighs 13st.
884
00:48:14,800 --> 00:48:16,240
We'll manage between us.
885
00:48:16,240 --> 00:48:18,560
Dead bodies are very unwieldy.
886
00:48:18,560 --> 00:48:20,720
I'm sure they...
How do you know?
887
00:48:20,720 --> 00:48:22,840
It was on t'telly,
in this crime thing.
888
00:48:22,840 --> 00:48:25,520
Well, I'm stronger than I look.
So...
889
00:48:25,520 --> 00:48:27,640
CHUCKLES
890
00:48:27,640 --> 00:48:29,560
What's funny?
891
00:48:29,560 --> 00:48:31,600
Just...
892
00:48:32,680 --> 00:48:35,000
Nothing!
Nothing's funny!
893
00:48:35,000 --> 00:48:37,280
I'm trying to help you, Joanna.
I know, and I'm sorry.
894
00:48:37,280 --> 00:48:38,840
I'm trying to find a way
895
00:48:38,840 --> 00:48:41,200
to solve the mess
that's been created!
896
00:48:48,280 --> 00:48:50,040
What's in the garage?
897
00:48:53,240 --> 00:48:55,040
Nothing. Stuff.
898
00:48:55,040 --> 00:48:56,240
Can I have a look?
899
00:48:59,200 --> 00:49:00,800
Erm...
900
00:49:00,800 --> 00:49:02,760
I need to get the...
901
00:49:02,760 --> 00:49:04,280
..the key.
902
00:49:08,480 --> 00:49:10,640
He, erm, keeps it locked.
903
00:49:11,840 --> 00:49:14,320
He keeps everything
fucking locked.
904
00:49:17,400 --> 00:49:19,560
SHE RETRIEVES OBJECTS
905
00:49:51,360 --> 00:49:53,600
GORKEM: ..speed of light,
disappeared into thin air.
906
00:49:53,600 --> 00:49:55,120
Then there was
this other incident.
907
00:49:55,120 --> 00:49:56,760
This was in the 1980s.
908
00:49:56,760 --> 00:49:59,640
Field full of cows,
also in Todmorden.
909
00:50:06,520 --> 00:50:08,320
Shit.
910
00:50:08,320 --> 00:50:09,680
Shit! What are we going to do?
911
00:50:09,680 --> 00:50:11,360
Drive round the block.
912
00:50:11,360 --> 00:50:14,720
This whole herd disappeared
from one side of the valley
913
00:50:14,720 --> 00:50:16,120
to the other, overnight.
914
00:50:16,120 --> 00:50:18,920
And physically they just
could not have got there.
915
00:50:18,920 --> 00:50:20,600
It was impossible.
916
00:50:20,600 --> 00:50:22,200
There were fences, gates.
917
00:50:22,200 --> 00:50:24,560
An entire herd!
Will you shush?
918
00:50:30,520 --> 00:50:32,040
What are they doing?
919
00:50:32,040 --> 00:50:33,360
Why haven't they gone in?
920
00:50:33,360 --> 00:50:34,920
Who's in there with him?
921
00:50:34,920 --> 00:50:36,440
Who can we phone?
922
00:50:36,440 --> 00:50:38,640
He might have done one.
He might have gone.
923
00:50:38,640 --> 00:50:40,680
Yeah. Yeah,
and what if he hasn't?
924
00:50:40,680 --> 00:50:42,600
GORKEM: None of them missing,
none of them harmed.
925
00:50:42,600 --> 00:50:43,800
So...
926
00:50:43,800 --> 00:50:45,040
..how?
927
00:50:45,040 --> 00:50:47,160
And this is very
well-documented.
928
00:50:48,160 --> 00:50:50,160
PC BHUPPAL: I'm not disputing
what you're saying.
929
00:50:50,160 --> 00:50:52,880
I'm just saying,
why would they bother?
930
00:50:52,880 --> 00:50:55,640
Come all this way from Uranus,
931
00:50:55,640 --> 00:50:58,160
do you really think
they're going,
932
00:50:58,160 --> 00:51:01,160
"Oh, let's shift these cows.
That'll mystify everybody."
933
00:51:03,360 --> 00:51:05,720
Right, well, you tell me
how it happened, then.
934
00:51:05,720 --> 00:51:07,000
Cattle rustlers!
935
00:51:07,000 --> 00:51:09,240
RADIO: Go, go, go.
Go, go, go. Shut up! Go!
936
00:51:26,240 --> 00:51:28,480
WARNINGS SHOUTED
937
00:51:28,480 --> 00:51:30,000
Show yourself! Police!
938
00:51:32,520 --> 00:51:34,320
PC BHUPPAL: Downstairs clear!
939
00:51:34,320 --> 00:51:36,160
SHAF: Stay where you are!
Police!
940
00:51:36,160 --> 00:51:39,160
GORKEM: Josip Matic!
Where are you, mate?
941
00:51:43,960 --> 00:51:45,840
Stay where you are!
942
00:51:45,840 --> 00:51:48,560
Hey, get down here now.
943
00:51:48,560 --> 00:51:50,800
He's in the loft,
he's not coming down.
944
00:51:50,800 --> 00:51:52,600
All right.
945
00:51:52,600 --> 00:51:54,000
We're going up.
946
00:51:54,000 --> 00:51:55,600
Eyes peeled outside.
947
00:52:17,840 --> 00:52:19,880
What... What are you
looking for?
948
00:52:19,880 --> 00:52:21,520
I could drag him out this way.
949
00:52:21,520 --> 00:52:23,080
Open this door.
950
00:52:24,280 --> 00:52:26,680
Reverse his car in a bit.
Nobody'd see anything.
951
00:52:30,160 --> 00:52:31,440
Yeah. Er...
952
00:52:33,120 --> 00:52:34,640
Maybe we shouldn't.
953
00:52:34,640 --> 00:52:36,320
Shouldn't...?
954
00:52:36,320 --> 00:52:37,880
Do it.
955
00:52:37,880 --> 00:52:43,440
I know I've always said if
I don't do something to him,
956
00:52:43,440 --> 00:52:46,920
he'll do something to me,
but I don't...
957
00:52:46,920 --> 00:52:48,400
I don't think...
958
00:52:48,400 --> 00:52:49,840
You told him about me.
959
00:52:49,840 --> 00:52:51,240
It isn't just about you.
960
00:52:51,240 --> 00:52:53,960
You told him it was me
who gave you that diazepam.
961
00:52:53,960 --> 00:52:55,480
Yeah, but...
962
00:52:55,480 --> 00:52:57,640
All right. So, erm...
963
00:52:59,080 --> 00:53:01,040
I didn't.
964
00:53:01,040 --> 00:53:02,320
What?
965
00:53:03,840 --> 00:53:07,200
I lied. He...doesn't know
about you.
966
00:53:11,600 --> 00:53:13,040
What?!
967
00:53:13,040 --> 00:53:16,720
I just said that
so you'd help me, but...
968
00:53:17,960 --> 00:53:19,960
..he doesn't. He doesn't.
969
00:53:19,960 --> 00:53:22,480
So we don't have to do this.
970
00:53:23,600 --> 00:53:25,960
And I think it might be better
971
00:53:25,960 --> 00:53:28,760
if I just went back and talked
to that police lady,
972
00:53:28,760 --> 00:53:31,280
asked her to help me.
I won't say anything
973
00:53:31,280 --> 00:53:33,280
about you.
You lied?!
974
00:53:35,320 --> 00:53:36,680
Sorry.
975
00:53:39,920 --> 00:53:41,760
So we're not doing it.
976
00:53:44,200 --> 00:53:46,520
Do you want to?
Do I want to?
977
00:53:46,520 --> 00:53:47,880
No, I don't want to.
978
00:53:47,880 --> 00:53:50,200
I just don't want people
behaving like...
979
00:53:53,040 --> 00:53:54,920
So he doesn't know?
980
00:53:55,960 --> 00:53:58,280
No.
He definitely doesn't know?
981
00:53:58,280 --> 00:53:59,560
No.
982
00:54:00,600 --> 00:54:02,200
Are you lying?
983
00:54:02,200 --> 00:54:03,440
No!
984
00:54:06,120 --> 00:54:09,080
But is that all right?
Not doing it.
985
00:54:11,120 --> 00:54:13,640
Faisal!
Yeah!
986
00:54:13,640 --> 00:54:15,440
Yes.
987
00:54:15,440 --> 00:54:18,160
As long as you're not going to
keep pestering me
988
00:54:18,160 --> 00:54:21,240
to help you with money and
somewhere to live, if we don't.
989
00:54:23,960 --> 00:54:25,720
Oh, er...
990
00:54:25,720 --> 00:54:26,920
Oh, God.
991
00:54:28,080 --> 00:54:29,720
Maybe we should do it.
992
00:54:29,720 --> 00:54:32,280
You're a liability!
Don't say that.
993
00:54:32,280 --> 00:54:34,720
How do I know you're not lying?
Because I'm not lying!
994
00:54:34,720 --> 00:54:36,480
You lied in the first place,
saying he did!
995
00:54:36,480 --> 00:54:38,080
Yeah, cos I needed you
to help me.
996
00:54:38,080 --> 00:54:41,240
Yeah, and now you're going
to go back to your police lady and tell her God knows what!
997
00:54:41,240 --> 00:54:42,960
I won't say owt about you!
998
00:54:42,960 --> 00:54:44,360
Oh, promise?!
999
00:54:44,360 --> 00:54:45,680
Fuck off.
1000
00:54:45,680 --> 00:54:48,000
Anyway, I'm not lying,
cos if I was, don't you think
1001
00:54:48,000 --> 00:54:49,480
he'd have knocked on
your door by now
1002
00:54:49,480 --> 00:54:51,960
and smashed your teeth down
your fucking throat for you?
1003
00:54:51,960 --> 00:54:53,280
And been to the police?
1004
00:54:53,280 --> 00:54:54,440
You'd better lock that door,
1005
00:54:54,440 --> 00:54:56,200
or he'll know you've been
in there.
1006
00:54:59,760 --> 00:55:02,200
HE GRUNTS
HEAVY THUDS
1007
00:55:13,520 --> 00:55:15,280
What's happening, Shaf?
1008
00:55:15,280 --> 00:55:16,560
Anything? He's gone through!
1009
00:55:16,560 --> 00:55:19,360
It's a through-er! He's gone
through to another house.
1010
00:55:20,480 --> 00:55:22,000
Oi!
1011
00:55:23,560 --> 00:55:25,160
Shit.
1012
00:55:27,400 --> 00:55:29,840
Fucking shoelaces! You're under
arrest... Keep still...
1013
00:55:29,840 --> 00:55:33,120
You're under arrest... Get off me,
you stupid bitch! Stop fucking kicking me!
1014
00:55:33,120 --> 00:55:35,080
Pulling my fucking pants
down!
1015
00:55:35,080 --> 00:55:37,360
..On suspicion of
false imprisonment.
1016
00:55:37,360 --> 00:55:39,120
Fuck you, bitch!
1017
00:55:41,040 --> 00:55:43,360
Fuck you, buster.
1018
00:55:47,120 --> 00:55:49,240
Man, we are fucking dead.
1019
00:55:50,240 --> 00:55:52,240
..But it may harm your defence
if you do not mention
1020
00:55:52,240 --> 00:55:54,120
when questioned something
you later rely on in court.
1021
00:55:54,120 --> 00:55:56,280
Anything you do say may be
given in evidence.
1022
00:55:56,280 --> 00:55:57,760
You're also under arrest
1023
00:55:57,760 --> 00:55:59,920
on suspicion of
money laundering.
1024
00:56:01,320 --> 00:56:02,640
Fucking hell.
1025
00:56:05,640 --> 00:56:07,400
You got that, you little shit?
1026
00:56:13,600 --> 00:56:14,680
Fuck.
1027
00:56:21,680 --> 00:56:23,000
Catherine?
1028
00:56:23,000 --> 00:56:26,720
Are you all right?
RADIO: 9233, go ahead.
1029
00:56:26,720 --> 00:56:28,520
OE54 OPL.
1030
00:56:28,520 --> 00:56:30,160
Write that down.
1031
00:56:31,160 --> 00:56:33,600
MUFFLED RADIO CHATTER
1032
00:56:46,080 --> 00:56:48,240
RAGGED BREATHING
1033
00:56:58,720 --> 00:57:00,280
PHONE RINGS
1034
00:57:02,600 --> 00:57:04,080
BEEP
1035
00:57:04,080 --> 00:57:06,000
ROB: Hello, this is Rob,
Jo and the girls.
1036
00:57:06,000 --> 00:57:07,520
There's no-one to take
your call at the moment,
1037
00:57:07,520 --> 00:57:09,400
but if you'd like to leave
a message,
1038
00:57:09,400 --> 00:57:11,360
we'll get back to you
as soon as we can.
1039
00:57:11,360 --> 00:57:13,120
Nice one, Sarge.
1040
00:57:13,120 --> 00:57:15,360
Hiya, Joanna.
It's Catherine Cawood
1041
00:57:15,360 --> 00:57:17,800
from Skircoat Road
Police Station in Halifax.
1042
00:57:17,800 --> 00:57:20,960
Er, just to say I've had the
forensic analysis report back
1043
00:57:20,960 --> 00:57:22,480
on the pills I took from you,
1044
00:57:22,480 --> 00:57:24,680
and I know you're not due
to answer bail
1045
00:57:24,680 --> 00:57:26,280
for another two weeks,
but if you want to
1046
00:57:26,280 --> 00:57:27,760
get it over and done with,
I'm on duty
1047
00:57:27,760 --> 00:57:29,280
today until six o'clock.
1048
00:57:29,280 --> 00:57:31,080
So give us a ring
when you get this call,
1049
00:57:31,080 --> 00:57:32,680
let me know how you're fixed.
1050
00:57:32,680 --> 00:57:34,120
OK, bye-bye.
1051
00:57:34,170 --> 00:57:38,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.