Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,876 --> 00:00:08,617
HETTY:
It's time we finally discuss
2
00:00:08,747 --> 00:00:10,401
our little Christmas dalliance.
3
00:00:10,532 --> 00:00:11,663
- [flirtatiously]:
- Yeah.
4
00:00:11,794 --> 00:00:13,274
I was... thinking
about that, too.
5
00:00:13,404 --> 00:00:15,406
It can never happen again.
And it is imperative
6
00:00:15,537 --> 00:00:16,668
that not another soul
ever find out.
7
00:00:16,799 --> 00:00:18,931
I mean, it would be...
8
00:00:19,062 --> 00:00:20,150
just humiliating.
9
00:00:20,281 --> 00:00:21,586
Right.
10
00:00:21,717 --> 00:00:23,153
Well, just so you know,
11
00:00:23,284 --> 00:00:25,503
I also thought it
was a huge mistake.
12
00:00:25,634 --> 00:00:27,940
Maybe even a bigger
mistake than you did.
13
00:00:28,071 --> 00:00:30,465
Although...
14
00:00:30,595 --> 00:00:32,293
sitting across from you now,
15
00:00:32,423 --> 00:00:35,339
no one else around,
I do find myself thinking
16
00:00:35,470 --> 00:00:37,820
perhaps we could succumb to...
17
00:00:37,950 --> 00:00:39,430
one final act of passion.
18
00:00:39,561 --> 00:00:41,606
Really?
19
00:00:41,737 --> 00:00:43,782
No, not really.
20
00:00:43,913 --> 00:00:45,001
I was joking!
21
00:00:45,132 --> 00:00:46,176
Wasn't turned on at all.
22
00:00:46,307 --> 00:00:47,351
My friend,
23
00:00:47,482 --> 00:00:50,050
that lie would be
a lot easier to sell
24
00:00:50,180 --> 00:00:50,833
with some pants on.
25
00:00:50,963 --> 00:00:52,748
That's involuntary!
26
00:00:52,878 --> 00:00:54,402
Don't read into it!
27
00:00:55,925 --> 00:00:56,534
Damn you.
28
00:00:56,665 --> 00:00:59,276
♪ ♪
29
00:01:01,713 --> 00:01:05,152
Who are all these colorfully
dressed middle-aged people?
30
00:01:05,282 --> 00:01:07,110
They're guests.
It's a big weekend up here.
31
00:01:07,241 --> 00:01:08,764
The Ulster County
Jam Fest.
32
00:01:08,894 --> 00:01:11,854
Celebrating local jams
and well-known jam bands.
33
00:01:11,984 --> 00:01:13,247
What's a jam band?
34
00:01:13,377 --> 00:01:15,553
They play long
improvisational grooves.
35
00:01:15,684 --> 00:01:17,555
Which are really good
if you're on acid.
36
00:01:17,686 --> 00:01:18,861
What if you're not on acid?
37
00:01:18,991 --> 00:01:19,992
No idea.
38
00:01:20,123 --> 00:01:21,472
Babe,
39
00:01:21,603 --> 00:01:23,953
Freddie overhauled the
entire booking system.
40
00:01:24,084 --> 00:01:26,477
This guy is a computer whiz.
41
00:01:26,608 --> 00:01:28,218
Aw, I just did some
simple back-end coding.
42
00:01:28,349 --> 00:01:30,655
Basically, the website now
stops accepting reservations
43
00:01:30,786 --> 00:01:31,961
once we've
reached capacity.
44
00:01:32,092 --> 00:01:33,354
Oh, that's so smart!
45
00:01:33,484 --> 00:01:35,573
Yeah. And he installed
a security cam
46
00:01:35,704 --> 00:01:37,488
to keep an eye on
employees at the front desk.
47
00:01:37,619 --> 00:01:38,968
But you're our only employee.
48
00:01:39,099 --> 00:01:40,448
Yeah. Well, I got
to keep myself honest.
49
00:01:40,578 --> 00:01:42,189
This guy!
[chuckles]
50
00:01:42,319 --> 00:01:43,625
Security camera?
51
00:01:43,755 --> 00:01:46,062
That's creepy. I don't
want to be watched.
52
00:01:46,193 --> 00:01:47,629
Flower, you're invisible.
53
00:01:47,759 --> 00:01:49,196
FLOWER: Oh, yeah. That
would've come in handy
54
00:01:49,326 --> 00:01:50,719
when I robbed that bank.
55
00:01:50,849 --> 00:01:52,286
Did I ever tell
- you about that? - Yeah.
56
00:01:52,416 --> 00:01:53,983
Freddie, I can't tell you
how much we appreciate
57
00:01:54,114 --> 00:01:55,637
all the work
you've been doing.
58
00:01:55,767 --> 00:01:58,074
I honestly don't know how
we ever got along without you.
59
00:01:58,205 --> 00:01:59,423
Don't compliment
the help.
60
00:01:59,554 --> 00:02:00,772
In order to perform
at their best,
61
00:02:00,903 --> 00:02:02,122
they must be kept
hungry and afraid.
62
00:02:02,252 --> 00:02:03,993
I'm just so happy to
be part of the team.
63
00:02:04,124 --> 00:02:06,256
Frankly, I think my girlfriend's
getting a little sick of hearing
64
00:02:06,387 --> 00:02:07,475
how much I love this job.
65
00:02:07,605 --> 00:02:09,738
Oh! How long have
you guys been dating?
66
00:02:09,868 --> 00:02:11,261
Now you're asking
about his personal life?
67
00:02:11,392 --> 00:02:12,349
He'll think you care about him.
68
00:02:12,480 --> 00:02:14,264
That's not the message
you want to send.
69
00:02:14,395 --> 00:02:15,657
Uh, we've been together
for a couple years now.
70
00:02:15,787 --> 00:02:16,962
We did the whole
71
00:02:17,093 --> 00:02:18,268
long-distance thing
72
00:02:18,399 --> 00:02:19,182
until I moved back
from the city.
73
00:02:19,313 --> 00:02:20,662
And leave itat that.
74
00:02:20,792 --> 00:02:22,881
No follow-up
- necessary. - And how's that going?
75
00:02:23,012 --> 00:02:25,101
Oh, now you're just purposely
trying to antagonize me.
76
00:02:25,232 --> 00:02:26,146
[scoffing laugh]
77
00:02:27,973 --> 00:02:30,062
SASAPPIS:
Okay, favorite savory smell.
78
00:02:30,193 --> 00:02:32,152
[gasps] Easy.
French fries.
79
00:02:32,282 --> 00:02:34,154
Oh, man, you're so lucky you've
gotten to eat all this stuff.
80
00:02:34,284 --> 00:02:35,981
- Yeah.
- What were French fries like?
81
00:02:36,112 --> 00:02:38,680
Salty, crispy,
totally delicious.
82
00:02:38,810 --> 00:02:41,552
- Wow.
- I used to get them every night after bar close.
83
00:02:41,683 --> 00:02:43,685
I'd just take off my heels and
walk through the drive-through.
84
00:02:43,815 --> 00:02:45,817
Mm, everyone hated that.
85
00:02:45,948 --> 00:02:47,471
You are so cool.
86
00:02:47,602 --> 00:02:48,777
Stop it.
87
00:02:48,907 --> 00:02:49,952
[chuckles][laughs]
88
00:02:50,082 --> 00:02:51,519
What's your
favorite sweet smell?
89
00:02:51,649 --> 00:02:52,955
Uh...
90
00:02:53,085 --> 00:02:56,001
you smell pretty sweet.
91
00:02:56,132 --> 00:02:57,829
[clicks tongue]
You're bad.
92
00:02:57,960 --> 00:02:59,309
[both chuckle]
93
00:02:59,440 --> 00:03:01,181
♪ ♪
94
00:03:02,834 --> 00:03:04,532
[door opens]
95
00:03:06,664 --> 00:03:08,449
[sighs]
I guess Freddie's done for the day.
96
00:03:08,579 --> 00:03:10,451
[engine starts]
Yeah, this is one of the downsides
97
00:03:10,581 --> 00:03:11,974
to being a car ghost,
98
00:03:12,104 --> 00:03:14,237
is that I'm sort of
at the mercy of his schedule.
99
00:03:14,368 --> 00:03:16,935
[singing along to radio]:
♪ Heard it from a friend who ♪
100
00:03:17,066 --> 00:03:20,069
And his playlists!♪ Heard it from
a friend who ♪
101
00:03:20,200 --> 00:03:24,813
♪ Heard it from another
you'd been messin' around ♪
102
00:03:24,943 --> 00:03:27,294
Yes, let's pick this up
tomorrow? Yeah.
103
00:03:27,424 --> 00:03:29,992
♪ They say you got a boyfriend ♪[groans]
104
00:03:30,122 --> 00:03:31,298
[crows cawing]
105
00:03:31,428 --> 00:03:32,516
SAMANTHA:
Seriously? Every time?
106
00:03:32,647 --> 00:03:34,301
- Yep.
- That's ridiculous.
107
00:03:34,431 --> 00:03:35,737
What's going on?
108
00:03:35,867 --> 00:03:37,434
Freddie's complaining
that his girlfriend
109
00:03:37,565 --> 00:03:39,088
doesn't refill the Brita
when she puts it back
110
00:03:39,219 --> 00:03:40,089
in the refrigerator.
111
00:03:40,220 --> 00:03:41,612
Ah. What's
a Brita?
112
00:03:41,743 --> 00:03:44,093
It's a pitcher
that filters water.
113
00:03:44,224 --> 00:03:46,617
[scoffs] Modernity's obsession
with clean drinking water.
114
00:03:46,748 --> 00:03:48,315
What's everybody
so afraid of?
115
00:03:48,445 --> 00:03:49,925
I don't know, dysentery?
116
00:03:50,055 --> 00:03:51,448
[chuckles]:
Oh. Right.
117
00:03:51,579 --> 00:03:53,972
Yes, the thing
that killed me. Sure, sure.
118
00:03:54,103 --> 00:03:56,366
Would you like my advice about
the whole Brita situation?
119
00:03:56,497 --> 00:03:57,628
Yeah, I'd love that.
120
00:03:57,759 --> 00:04:00,327
Samantha, a word, if I may?
121
00:04:00,457 --> 00:04:02,067
And I will give it to you
in just a minute.
122
00:04:02,198 --> 00:04:03,982
I'm gonna make a snack.
I'm suddenly famished.
123
00:04:04,113 --> 00:04:06,507
Ooh, I'll whip
something up for ya.
124
00:04:07,899 --> 00:04:10,424
I know you don't want me
treating the assistant
125
00:04:10,554 --> 00:04:12,687
with basic human decency,
but I just disagree.
126
00:04:12,817 --> 00:04:16,168
Samantha, when it comes to
handling household staff,
127
00:04:16,299 --> 00:04:17,561
I know of what I speak.
128
00:04:17,692 --> 00:04:19,607
So you must trust
me when I tell you
129
00:04:19,737 --> 00:04:20,999
that nothing good can come
from getting enmeshed
130
00:04:21,130 --> 00:04:22,523
in this young man's
personal affairs.
131
00:04:22,653 --> 00:04:24,525
Hetty, things have changed
since your day.
132
00:04:24,655 --> 00:04:26,831
People want an employer
who cares about them.
133
00:04:26,962 --> 00:04:29,486
Okay, I didn't want to have to
do this, but I'm forbidding you
134
00:04:29,617 --> 00:04:32,010
from delving deeper into
Freddie's personal life.
135
00:04:32,141 --> 00:04:33,621
There! You're
forbidden.
136
00:04:33,751 --> 00:04:35,231
Boy, she is bossy.
137
00:04:35,362 --> 00:04:37,625
She can be a taskmaster.
138
00:04:37,755 --> 00:04:39,061
- What?
- Nothing.
139
00:04:39,191 --> 00:04:41,150
All right.
Just a quick cheese plate
140
00:04:41,281 --> 00:04:42,325
with crackers,
apples and honeycomb.
141
00:04:42,456 --> 00:04:45,154
My God, he was gone
for 20 seconds.
142
00:04:45,285 --> 00:04:46,590
Now, what were you thinking
about how I should handle
143
00:04:46,721 --> 00:04:48,766
this whole
Brita situation?
144
00:04:48,897 --> 00:04:50,942
Well...
Bzz.
145
00:04:51,073 --> 00:04:52,466
I was thinking...
146
00:04:52,596 --> 00:04:54,206
Don't you do it, young lady.
147
00:04:54,337 --> 00:04:56,426
...that you shouldn't
just ignore it.
148
00:04:56,557 --> 00:04:58,559
If something is bothering you,
you should be able
149
00:04:58,689 --> 00:04:59,821
to talk to your partner
about it.
150
00:04:59,951 --> 00:05:01,431
That is it.
151
00:05:01,562 --> 00:05:03,215
Your inheritance
is going to your cousin.
152
00:05:03,346 --> 00:05:04,652
What are you
talking about?
153
00:05:04,782 --> 00:05:06,131
I really don't know!
154
00:05:06,262 --> 00:05:08,351
It's so hard to discipline
from beyond the grave.
155
00:05:09,526 --> 00:05:12,486
So, how is it going
with landship ghost?
156
00:05:12,616 --> 00:05:14,662
You two spending
much time together.
157
00:05:14,792 --> 00:05:16,925
Yeah, give us
the scoop, Sass.
158
00:05:17,055 --> 00:05:20,668
Okay, it's not a big deal,
but we kind of... kissed.
159
00:05:20,798 --> 00:05:23,105
[gasps] Not a big deal?
That's huge!
160
00:05:23,235 --> 00:05:24,889
Especially for you.
161
00:05:25,020 --> 00:05:26,804
I mean, you marked a tree
when a girl said hi to you.
162
00:05:26,935 --> 00:05:28,458
What are you gonna do now,
write a rock opera?
163
00:05:28,589 --> 00:05:29,677
Okay, it's totally
a big deal.
164
00:05:29,807 --> 00:05:31,069
Oh, she's really cool.
165
00:05:31,200 --> 00:05:32,288
And she has all
these great stories
166
00:05:32,419 --> 00:05:33,594
from living life
on the road.
167
00:05:33,724 --> 00:05:35,073
I loved my days on the road.
168
00:05:35,204 --> 00:05:36,640
Back when I was on tour.
169
00:05:36,771 --> 00:05:38,381
Ooh, a new city every night.
170
00:05:38,512 --> 00:05:40,862
Made it pretty easy
to see different guys,
171
00:05:40,992 --> 00:05:42,472
if you know what I mean.
172
00:05:42,603 --> 00:05:44,866
[laughing]
173
00:05:44,996 --> 00:05:46,737
No. What do you mean?
174
00:05:46,868 --> 00:05:49,044
I'm just saying, they didn't
have to know about each other.
175
00:05:49,174 --> 00:05:51,263
The road is freedom.
176
00:05:51,394 --> 00:05:52,613
Do you think
Jessica could be
177
00:05:52,743 --> 00:05:53,701
hooking up with
different ghosts?
178
00:05:53,831 --> 00:05:55,050
Oops.
179
00:05:55,180 --> 00:05:56,094
I hadn't even
thought about that.
180
00:05:56,225 --> 00:05:57,966
Oh, my God. I mean...
181
00:05:58,096 --> 00:05:59,707
yeah, she's parked every night
outside Freddie's apartment.
182
00:05:59,837 --> 00:06:01,448
And who knows what could be
going on over there and...
183
00:06:01,578 --> 00:06:03,841
Well, one good thing is
she has so many opportunities
184
00:06:03,972 --> 00:06:05,452
for sexual fulfillment.
185
00:06:05,582 --> 00:06:08,324
All the responsibility
won't just fall to you.
186
00:06:08,455 --> 00:06:09,717
[sighs]
187
00:06:09,847 --> 00:06:12,154
Yeah, I'm not sure
that's helping, girl.
188
00:06:12,284 --> 00:06:14,852
JAY:
Sam, I need some help out here.
189
00:06:14,983 --> 00:06:16,506
That's for the cab, yeah.
190
00:06:16,637 --> 00:06:17,986
Yes, sir. I'll have to
call you back. Thank you.
191
00:06:18,116 --> 00:06:19,509
- Where's Freddie?
- I don't know.
192
00:06:19,640 --> 00:06:21,381
Oh, I assumed
you were together,
193
00:06:21,511 --> 00:06:22,860
braiding
one another's hair.[door closes]
194
00:06:22,991 --> 00:06:24,384
Sorry I'm late,
195
00:06:24,514 --> 00:06:26,473
didn't get a lot of sleep
last night.
196
00:06:26,603 --> 00:06:28,866
He looks like Hamilton
after a night at the whorehouse.
197
00:06:28,997 --> 00:06:30,477
Which he frequented.
198
00:06:30,607 --> 00:06:32,740
[chuckling] No songs
in the musical about that.
199
00:06:32,870 --> 00:06:34,611
- Everything all right?
- FREDDIE: Not really.
200
00:06:34,742 --> 00:06:35,830
I talked to Beth
about the Brita thing,
201
00:06:35,960 --> 00:06:37,092
like you said to.
202
00:06:37,222 --> 00:06:38,615
She didn't take it very well.
203
00:06:38,746 --> 00:06:39,921
Seems like it's heading in
204
00:06:40,051 --> 00:06:41,531
an unfortunate
direction for you.
205
00:06:41,662 --> 00:06:43,968
It escalated into this
huge fight, and then...
206
00:06:44,099 --> 00:06:45,274
she broke up with me.
207
00:06:45,405 --> 00:06:47,494
Oh, no, Freddie.
I'm so sorry.
208
00:06:47,624 --> 00:06:49,234
So he lost the
love of his life.
209
00:06:49,365 --> 00:06:51,236
The important thing is his
employer cares about him.
210
00:06:51,367 --> 00:06:52,977
[phone ringing]
I got it.
211
00:06:53,108 --> 00:06:56,024
No! Let me.
[clears throat]
212
00:06:56,154 --> 00:06:57,373
Woodstone B and B.
213
00:06:57,504 --> 00:06:59,636
How may I help you?
214
00:06:59,767 --> 00:07:02,378
[voice trembling]:
Reservation for Valentine's Day?
215
00:07:02,509 --> 00:07:04,815
And you sure you want to book
that far in advance?
216
00:07:04,946 --> 00:07:06,077
This isn't good.
217
00:07:06,208 --> 00:07:07,775
FREDDIE:
Because sometimes,
218
00:07:07,905 --> 00:07:10,255
you think
your relationship is perfect,
219
00:07:10,386 --> 00:07:12,736
but then your
girlfriend dumps you
220
00:07:12,867 --> 00:07:14,390
and takes the Brita...
221
00:07:14,521 --> 00:07:17,567
and now you're alone
and now your water tastes weird.
222
00:07:19,003 --> 00:07:20,178
[sniffles] Excuse me.
223
00:07:21,353 --> 00:07:23,704
Babe, I think
you broke Freddie.
224
00:07:29,710 --> 00:07:30,841
JESSICA:
In retrospect, yeah,
225
00:07:30,972 --> 00:07:32,364
probably should've
taken a cab
226
00:07:32,495 --> 00:07:34,366
to the bottomless
mimosa brunch. Yeah.
227
00:07:34,497 --> 00:07:35,759
Well, you live
and you learn, right?
228
00:07:35,890 --> 00:07:39,110
Or, I guess just... learn.
229
00:07:39,241 --> 00:07:42,462
Hey, so... Freddie's place.
What's that like?
230
00:07:42,592 --> 00:07:44,638
- What?
- You know, where you're parked every night.
231
00:07:44,768 --> 00:07:46,596
All night.
Is it fun?
232
00:07:46,727 --> 00:07:47,728
Any cool ghosts
live there?
233
00:07:47,858 --> 00:07:49,120
Yeah, it's okay.
234
00:07:49,251 --> 00:07:51,514
It's mostly just me
and this guy, Roger.
235
00:07:51,645 --> 00:07:53,081
Oh, yeah?
What's, uh, Roger like?
236
00:07:53,211 --> 00:07:54,648
Super old,
die of natural causes?
237
00:07:54,778 --> 00:07:57,259
No, he was a leatherhead
football player,
238
00:07:57,389 --> 00:07:58,826
back in the day.
239
00:07:58,956 --> 00:08:00,958
Died running
- into a goalpost. - Oh...
240
00:08:01,089 --> 00:08:03,657
And he's just
absolutely ripped.
241
00:08:03,787 --> 00:08:06,007
Oh, that's... Yeah.
242
00:08:06,137 --> 00:08:06,877
...cool.
243
00:08:07,008 --> 00:08:08,226
He's really funny, too.
244
00:08:08,357 --> 00:08:10,054
He said this thing
to me the other day.
245
00:08:10,185 --> 00:08:12,535
He was all like...
[chuckles]
246
00:08:12,666 --> 00:08:15,364
[laughs nervously][laughing]
247
00:08:15,495 --> 00:08:19,020
I can't, I-I don't know.
You just had to be there.
248
00:08:19,150 --> 00:08:21,196
Right, right, right, but...
but I'm not there.
249
00:08:21,326 --> 00:08:22,850
I'm here.
250
00:08:22,980 --> 00:08:24,634
Uh. So he's big and funny, huh?
251
00:08:24,765 --> 00:08:26,549
Mm-hmm.
But also sensitive.
252
00:08:26,680 --> 00:08:29,596
And oddly smart,
which is surprising, you know,
253
00:08:29,726 --> 00:08:32,903
for someone who played
football and modeled.
254
00:08:35,036 --> 00:08:36,733
We have a hamster together.
255
00:08:36,864 --> 00:08:38,648
I mean, what happens to Bubbles?
256
00:08:38,779 --> 00:08:40,824
Freddie, if you don't feel up
to working today, it's okay.
257
00:08:40,955 --> 00:08:42,086
We understand.
258
00:08:42,217 --> 00:08:44,524
Yes, reward
this poor showing.
259
00:08:44,654 --> 00:08:46,177
That'll set him straight.
260
00:08:46,308 --> 00:08:48,310
Here, have a glass of water.
It'll make you feel better.
261
00:08:48,440 --> 00:08:50,834
I fear water may be
a sore subject.
262
00:08:50,965 --> 00:08:52,836
Oh, God, if only we'd drank tap
263
00:08:52,967 --> 00:08:54,925
none of this
would have happened.
264
00:08:55,056 --> 00:08:56,623
Okay, we need eyes
on this Beth chick.
265
00:08:56,753 --> 00:08:58,712
I mean, he's really sad,
266
00:08:58,842 --> 00:09:00,104
so there's a chance
she's super hot.
267
00:09:00,235 --> 00:09:01,976
I think I just need
to be alone for a bit.
268
00:09:02,106 --> 00:09:05,849
Indeed, and we'll go
watch you wallow.
269
00:09:05,980 --> 00:09:08,243
He's gonna pull up pictures,
I know it.
270
00:09:08,373 --> 00:09:11,899
Well, this is exactly what
I was afraid would happen.
271
00:09:12,029 --> 00:09:13,901
You have now ruined
your employee.
272
00:09:14,031 --> 00:09:15,642
I think you're being
a little dramatic.
273
00:09:15,772 --> 00:09:16,556
I'm just worried
about Bubbles.
274
00:09:16,686 --> 00:09:17,992
He's living
in a broken home, now.
275
00:09:18,122 --> 00:09:19,210
He's a hamster of divorce.
276
00:09:19,341 --> 00:09:22,126
Samantha,
you made a mistake
277
00:09:22,257 --> 00:09:24,172
by treating Freddie
with basic human decency.
278
00:09:24,302 --> 00:09:26,783
But you needn't compound it
by continuing to do so.
279
00:09:26,914 --> 00:09:28,655
His girlfriend just dumped him.
280
00:09:28,785 --> 00:09:30,700
It doesn't matter if
his girlfriend dumped him
281
00:09:30,831 --> 00:09:33,921
or his right arm was torn off
in an iron foundry.
282
00:09:34,051 --> 00:09:35,444
You need to tell him
to stop whining
283
00:09:35,575 --> 00:09:37,054
and put that stump to work.
284
00:09:37,185 --> 00:09:39,535
That sounded like
a disturbingly real example.
285
00:09:39,666 --> 00:09:41,842
I'm done listening to this.
[chuckles sarcastically]
286
00:09:43,147 --> 00:09:45,236
He couldn't handle
a simple phone call,
287
00:09:45,367 --> 00:09:47,238
and that's not
that difficult.
288
00:09:47,369 --> 00:09:48,849
- I've done it.
- They had phones back in your day?
289
00:09:48,979 --> 00:09:50,241
[sighs] Not many.
290
00:09:50,372 --> 00:09:52,330
In fact, we had
the only one for 300 miles.
291
00:09:52,461 --> 00:09:55,246
We had no one to call,
but we had bragging rights.
292
00:09:55,377 --> 00:09:59,120
Oh, the letters I would send
boasting about our telephone.
293
00:09:59,250 --> 00:10:01,557
♪ ♪
294
00:10:01,688 --> 00:10:02,863
I need you.
295
00:10:02,993 --> 00:10:06,388
Well, look who comes
crawling back...
296
00:10:06,518 --> 00:10:07,607
Not like that.
297
00:10:07,737 --> 00:10:09,043
I need you to do
something for me
298
00:10:09,173 --> 00:10:10,610
on Samantha's computer.
299
00:10:10,740 --> 00:10:12,524
Her assistant has become
a blubbering liability,
300
00:10:12,655 --> 00:10:13,961
and she refuses to do
anything about it.
301
00:10:14,091 --> 00:10:15,266
Okay.
So, what do we do?
302
00:10:15,397 --> 00:10:16,833
We intervene.
303
00:10:16,964 --> 00:10:18,400
And create a scenario
so egregious
304
00:10:18,530 --> 00:10:20,881
she has no choice but to become
the boss she needs to be
305
00:10:21,011 --> 00:10:23,274
and come down on him
once and for all.
306
00:10:23,405 --> 00:10:25,059
You were a really
tough boss, weren't you?
307
00:10:25,189 --> 00:10:27,583
I could be hard on a man
when they needed it.
308
00:10:27,714 --> 00:10:28,976
Okay, right there.
309
00:10:29,106 --> 00:10:30,847
I feel like you're
trying to be provocative.
310
00:10:30,978 --> 00:10:32,849
Oh, stop reading
into everything,
311
00:10:32,980 --> 00:10:34,416
you dirty little boy.
312
00:10:34,546 --> 00:10:37,462
Okay, come on!
That time for sure.
313
00:10:37,593 --> 00:10:40,030
So now Freddie's
girlfriend kicked him out
314
00:10:40,161 --> 00:10:41,728
and he's living
at his mom's house.
315
00:10:41,858 --> 00:10:43,120
Oh, so that means you won't
get to see your buddy,
316
00:10:43,251 --> 00:10:44,905
the football model, anymore.
317
00:10:45,035 --> 00:10:46,646
Unless they get
back together, yeah.
318
00:10:46,776 --> 00:10:48,299
That is tough.
319
00:10:48,430 --> 00:10:49,561
It's okay, though.
320
00:10:49,692 --> 00:10:51,041
There is this one other
really cool ghost
321
00:10:51,172 --> 00:10:52,695
that haunts the mom's house,
so that's nice.
322
00:10:52,826 --> 00:10:54,262
Oh, neat.
Uh, what's her name?
323
00:10:54,392 --> 00:10:56,264
His name is Chad.
324
00:10:56,394 --> 00:10:59,267
And he also died
in a car-related incident.
325
00:10:59,397 --> 00:11:02,139
He was doing a charity
car wash for his firehouse.
326
00:11:02,270 --> 00:11:05,534
And then he got hit by
a driver who got distracted
327
00:11:05,665 --> 00:11:06,535
by his washboard abs.
328
00:11:06,666 --> 00:11:08,189
Oh, come on!
329
00:11:08,319 --> 00:11:09,669
Wait, what's going on here?
330
00:11:09,799 --> 00:11:11,279
Are you jealous?
331
00:11:11,409 --> 00:11:13,194
What? No!
332
00:11:13,324 --> 00:11:15,413
Why? Should I be?
Is there something going on?
333
00:11:15,544 --> 00:11:17,502
Okay, you know, I really
don't like this side of you.
334
00:11:17,633 --> 00:11:19,548
Freddie and I have been
listening to podcasts
335
00:11:19,679 --> 00:11:21,071
about toxic relationships
336
00:11:21,202 --> 00:11:23,160
and I'm starting
to see some signs.
337
00:11:23,291 --> 00:11:24,771
Well, what do you expect?
338
00:11:24,901 --> 00:11:26,294
You're hanging out with
model football players
339
00:11:26,424 --> 00:11:29,297
and guys so hot people are
mowing them down.
340
00:11:29,427 --> 00:11:31,778
You're out there on the road,
living that road life.
341
00:11:31,908 --> 00:11:33,605
- What?
- I know about road life.
342
00:11:33,736 --> 00:11:35,695
Okay?
I know all about it.
343
00:11:35,825 --> 00:11:37,609
I'd like you to
leave my RAV4.
344
00:11:37,740 --> 00:11:39,220
Oh, I'm going.
345
00:11:39,350 --> 00:11:40,917
[sighs]
346
00:11:41,918 --> 00:11:44,965
I can't believe how packed
- we are this week. - I know, right?
347
00:11:45,095 --> 00:11:46,314
Full capacity.
348
00:11:46,444 --> 00:11:48,055
I never thought
we'd see the day.
349
00:11:48,185 --> 00:11:50,187
Hey, just checking in.
It should be under Kubena.
350
00:11:50,318 --> 00:11:51,623
Here we go.
351
00:11:51,754 --> 00:11:53,190
Uh, there must be
some sort of some mistake.
352
00:11:53,321 --> 00:11:54,844
We're fully booked
this weekend.
353
00:11:54,975 --> 00:11:57,499
Oh, no, absolutely not.
We have a confirmation.
354
00:11:57,629 --> 00:11:59,544
All thanks to your
magic fingers, Trevor.
355
00:11:59,675 --> 00:12:01,721
Not the first time
- you've said that. - You shut up.
356
00:12:01,851 --> 00:12:03,548
Ah. Here it is.
357
00:12:03,679 --> 00:12:05,202
Oh, I see.
Oh, okay.
358
00:12:05,333 --> 00:12:06,377
Well, we'll clear
that right up.
359
00:12:06,508 --> 00:12:07,901
Um, where's Freddie?
360
00:12:08,031 --> 00:12:09,293
He's in the library,
making a collage
361
00:12:09,424 --> 00:12:11,818
out of construction paper
and photographs to give to Beth.
362
00:12:11,948 --> 00:12:13,428
A surefire way
to win her back.
363
00:12:13,558 --> 00:12:14,690
Good move, kid.
364
00:12:14,821 --> 00:12:16,126
Freddie! [chuckles]
365
00:12:16,257 --> 00:12:17,606
Yes?
366
00:12:17,737 --> 00:12:19,303
Uh, there seems to be
a little issue
367
00:12:19,434 --> 00:12:20,652
with the reservation system.
368
00:12:20,783 --> 00:12:22,480
We may have
double-booked a room.
369
00:12:22,611 --> 00:12:24,221
Um, that's not possible.
370
00:12:24,352 --> 00:12:26,093
HETTY:
Oh, did someone make a critical error
371
00:12:26,223 --> 00:12:28,008
whilst in the midst of
an emotional breakdown?
372
00:12:28,138 --> 00:12:29,879
We have a reservation.
373
00:12:30,010 --> 00:12:32,099
Hey-hey, friends.
374
00:12:32,229 --> 00:12:33,535
Take it easy.
This weekend is about
375
00:12:33,665 --> 00:12:35,972
good jams and good jams
and good vibes.
376
00:12:36,103 --> 00:12:39,106
It says here we have
the Maple Suite for two nights.
377
00:12:39,236 --> 00:12:40,324
What the hell?
That's my room.
378
00:12:40,455 --> 00:12:42,544
You calling my wife a liar?
379
00:12:42,674 --> 00:12:43,763
Hi, I'm checking in.
380
00:12:43,893 --> 00:12:45,068
I have a reservation
for the Maple Suite.
381
00:12:45,199 --> 00:12:46,896
Get in line, dude!
382
00:12:47,027 --> 00:12:49,246
This is like how people fought
over toilets at Woodstock.
383
00:12:49,377 --> 00:12:52,336
Everyone loves sharing
until they have to poop.
384
00:12:52,467 --> 00:12:53,468
FREDDIE:The system isn't
supposed to allow this.
385
00:12:53,598 --> 00:12:54,730
It's taking on
a mind of its own,
386
00:12:54,861 --> 00:12:56,166
like Joshua in WarGames.
387
00:12:56,297 --> 00:12:57,428
[chuckles] Freddie,
you got to stop
388
00:12:57,559 --> 00:12:59,126
saying things
that make me like you
389
00:12:59,256 --> 00:13:00,475
'cause I'm starting
to get annoyed right now.
390
00:13:00,605 --> 00:13:02,477
I don't know
how this happened!
391
00:13:02,607 --> 00:13:03,739
HETTY:
Samantha, he's making a fool of you
392
00:13:03,870 --> 00:13:05,393
and ruining your business.
393
00:13:05,523 --> 00:13:07,917
We demand a room right now.
394
00:13:08,048 --> 00:13:11,051
I want to shower and nap
before String Cheese Incident.
395
00:13:11,181 --> 00:13:12,617
Okay, I'm so sorry.
396
00:13:12,748 --> 00:13:14,141
Uh, we have a new employee
397
00:13:14,271 --> 00:13:15,751
and there seems to be
some sort of mix-up.
398
00:13:15,882 --> 00:13:17,971
Every place within 30 miles
of here is booked.
399
00:13:18,101 --> 00:13:19,755
My mom has a spare bedroom.
400
00:13:19,886 --> 00:13:21,583
They don't want to stay
at your mom's place, Freddie.
401
00:13:21,713 --> 00:13:23,498
- It has a Murphy bed.
- I don't care.
402
00:13:23,628 --> 00:13:25,587
Yes, that's it, feel the anger
coursing through you.
403
00:13:25,717 --> 00:13:27,807
Why are you getting mad at me?
This isn't my fault.
404
00:13:27,937 --> 00:13:29,373
Well, then, whose fault is it?
405
00:13:29,504 --> 00:13:31,158
Well, since Beth
broke up with me--
406
00:13:31,288 --> 00:13:33,900
Oh, get over it, Freddie.
Things happen in people's lives.
407
00:13:34,030 --> 00:13:35,423
Finish him.
408
00:13:35,553 --> 00:13:36,990
I didn't tell you this,
but she took the hamster.
409
00:13:37,120 --> 00:13:38,295
- She got Bubbles.
- Oh, my God.
410
00:13:38,426 --> 00:13:39,993
Buy another hamster.
They're all the same.
411
00:13:40,123 --> 00:13:42,691
[chuckles] He was
a really special rodent.
412
00:13:42,822 --> 00:13:44,258
That's not our problem.
413
00:13:44,388 --> 00:13:46,086
You messed up the whole
reservation system.
414
00:13:46,216 --> 00:13:47,478
I thought you were
a nice boss.
415
00:13:47,609 --> 00:13:49,393
And I thought you were
a good employee.
416
00:13:49,524 --> 00:13:51,439
You're right.
I am a bad employee.
417
00:13:51,569 --> 00:13:54,442
- Ooh, Freddie, no.
- I don't deserve to work here.
418
00:13:54,572 --> 00:13:55,530
I quit.
419
00:13:56,966 --> 00:13:58,489
Oh, that was better
than cocaine.
420
00:14:04,800 --> 00:14:06,323
You yelled at Freddie
and he quit?
421
00:14:06,454 --> 00:14:07,847
Sasappis, do not guilt Samantha.
She did the right thing.
422
00:14:07,977 --> 00:14:09,413
My girlfriend lives in his car.
423
00:14:09,544 --> 00:14:11,111
Yeah, she live in landship.
424
00:14:11,241 --> 00:14:13,069
He just said car.
You can't repeat "car"?
425
00:14:13,200 --> 00:14:14,418
It's like you don't
want to learn.
426
00:14:14,549 --> 00:14:16,029
Thor don't like your hat.[gasps]
427
00:14:16,159 --> 00:14:17,639
I'm sorry, Sass.
428
00:14:17,769 --> 00:14:18,770
I liked Freddie, but he made
a really big mistake.
429
00:14:18,901 --> 00:14:20,381
This is so unfair.
430
00:14:20,511 --> 00:14:21,904
You guys are the worst Livings.
431
00:14:22,035 --> 00:14:23,514
[groaning]
432
00:14:23,645 --> 00:14:24,820
I wish I could slam a door!
433
00:14:24,951 --> 00:14:27,127
- That's interesting.
- What is?
434
00:14:27,257 --> 00:14:28,737
Well, I can see when
changes were made
435
00:14:28,868 --> 00:14:30,260
to the reservation system
436
00:14:30,391 --> 00:14:32,001
and someone changed
the maximum occupancy
437
00:14:32,132 --> 00:14:33,873
at 9:38 last night.
438
00:14:34,003 --> 00:14:35,875
But Freddie
- wasn't here that late. - I know.
439
00:14:36,005 --> 00:14:38,355
Well, why dwell
in the past?
440
00:14:38,486 --> 00:14:41,445
I think we should all focus
on this car commercial.
441
00:14:41,576 --> 00:14:44,579
Yah, cool landship.[quietly]:
Oh, my God.
442
00:14:44,709 --> 00:14:47,060
Yeah, somebody changed
the maximum number of rooms
443
00:14:47,190 --> 00:14:49,149
from four to...
444
00:14:49,279 --> 00:14:50,628
sixty-nine.
445
00:14:52,065 --> 00:14:53,501
Hetty made me do it.
446
00:14:53,631 --> 00:14:55,329
You spineless coward!
447
00:14:55,459 --> 00:14:57,070
- Dammit, Trevor.
- Yeah, Trev-dog, you had to know
448
00:14:57,200 --> 00:14:59,768
that this would
lead back to you.
449
00:14:59,899 --> 00:15:02,510
It is the best joke.
I will not apologize.
450
00:15:02,640 --> 00:15:03,859
Hetty, why would you do this?
451
00:15:03,990 --> 00:15:06,209
You refused to take action.
452
00:15:06,340 --> 00:15:09,256
I had to create a situation
that would force your hand.
453
00:15:09,386 --> 00:15:11,084
Freddie was
on a downward spiral
454
00:15:11,214 --> 00:15:12,215
and he was gonna
take you with him.
455
00:15:12,346 --> 00:15:15,044
If anything,
you should be thanking me.
456
00:15:16,698 --> 00:15:18,830
"Freddie" also made
a reservation for
457
00:15:18,961 --> 00:15:21,442
Mr. and Mrs. Seymour Butts.
458
00:15:21,572 --> 00:15:23,052
[laughing]
459
00:15:23,183 --> 00:15:26,012
Oh, come on.
That's objectively funny.
460
00:15:26,142 --> 00:15:29,189
- Hey, roomie.
- Pete, I'm really not in the mood right now.
461
00:15:29,319 --> 00:15:30,190
Oh.
462
00:15:30,320 --> 00:15:31,974
I'm sorry, is it 1971
463
00:15:32,105 --> 00:15:34,194
and are you Carol on our
wedding night? [chuckles]
464
00:15:34,324 --> 00:15:36,370
Oh, in retrospect,
the signs were there.
465
00:15:36,500 --> 00:15:37,762
What do you want?
466
00:15:37,893 --> 00:15:39,329
Uh, I wanted to tell you
467
00:15:39,460 --> 00:15:40,722
that Jay and Sam are gonna
try to hire Freddie back.
468
00:15:40,852 --> 00:15:42,028
It doesn't matter.
469
00:15:42,158 --> 00:15:43,594
I already blew it
with Jessica.
470
00:15:43,725 --> 00:15:45,335
I got super jealous
and she got really mad.
471
00:15:45,466 --> 00:15:46,946
Hmm, I see.
472
00:15:48,948 --> 00:15:49,774
You want some advice?
473
00:15:49,905 --> 00:15:52,690
From you?
About women?
474
00:15:52,821 --> 00:15:54,736
I-I mean, sure.
475
00:15:54,866 --> 00:15:58,348
You know how you can tell 100%
if someone's cheating on you?
476
00:15:58,479 --> 00:16:00,002
You can't.
477
00:16:00,133 --> 00:16:01,612
That's the thing
about relationships.
478
00:16:01,743 --> 00:16:03,614
You know?
You... you have to trust.
479
00:16:03,745 --> 00:16:05,442
Now, in my case,
the trust wasn't warranted,
480
00:16:05,573 --> 00:16:08,489
but the alternative is
to let paranoia take over
481
00:16:08,619 --> 00:16:11,187
and ruin what could be
a good thing.
482
00:16:11,318 --> 00:16:13,624
That actually makes
a lot of sense.
483
00:16:13,755 --> 00:16:15,235
Thanks, Pete.
484
00:16:15,365 --> 00:16:17,367
Anytime, roomie.
485
00:16:17,498 --> 00:16:19,326
Hey, did your wife
really not want to have sex
486
00:16:19,456 --> 00:16:20,414
on your wedding night?
487
00:16:20,544 --> 00:16:21,719
It was a long day.
488
00:16:21,850 --> 00:16:23,330
- We had cake.
- Okay.
489
00:16:23,460 --> 00:16:24,461
- It was hot out.
- We don't have to talk about it.
490
00:16:24,592 --> 00:16:26,811
We had cake!
491
00:16:27,856 --> 00:16:28,944
Samantha,
may I have a moment?
492
00:16:29,075 --> 00:16:30,990
No, I don't want
to talk to you.
493
00:16:31,120 --> 00:16:33,296
You sabotaged my business,
all to get me
494
00:16:33,427 --> 00:16:35,385
to yell at that poor kid
who did nothing wrong.
495
00:16:35,516 --> 00:16:39,607
I was trying to impart
what I believed to be wisdom.
496
00:16:39,737 --> 00:16:42,044
We just had to beg
Freddie to come back.
497
00:16:42,175 --> 00:16:44,960
This place was jammed
with angry jam-jam fans.
498
00:16:45,091 --> 00:16:46,831
The-the point is,
you went way too far.
499
00:16:46,962 --> 00:16:48,094
Hetty, what were you thinking?
500
00:16:51,532 --> 00:16:54,622
I was not the best mother.
501
00:16:54,752 --> 00:16:59,018
I delegated the care and raising
of my children to others.
502
00:16:59,148 --> 00:17:01,846
And I missed out on being
a part of their lives.
503
00:17:01,977 --> 00:17:04,327
And then, after my death,
I had to watch my children
504
00:17:04,458 --> 00:17:05,894
become adults in this house.
505
00:17:06,764 --> 00:17:08,766
Unable to help them.
506
00:17:09,767 --> 00:17:11,595
To give advice...
507
00:17:11,726 --> 00:17:13,249
to guide them.
508
00:17:13,380 --> 00:17:16,426
Mother, what do you think
I should do?
509
00:17:16,557 --> 00:17:18,820
Should I marry this girl?
Is she the one?
510
00:17:18,950 --> 00:17:21,040
No, she is
a money-grubbing harlot.
511
00:17:21,170 --> 00:17:23,390
Her family is landless
and striving.
512
00:17:23,520 --> 00:17:26,262
Just give me a sign.
- Any sign. - On it.
513
00:17:26,393 --> 00:17:27,524
[groans][electricity buzzes]
514
00:17:27,655 --> 00:17:29,396
Whoa.
515
00:17:29,526 --> 00:17:31,485
Okay, I will marry her.
[chuckles softly]
516
00:17:31,615 --> 00:17:32,616
No!
517
00:17:32,747 --> 00:17:34,749
Thomas!
518
00:17:34,879 --> 00:17:36,838
What the hell, Thorfinn?
519
00:17:36,968 --> 00:17:38,622
I was doing sign for "no."
520
00:17:38,753 --> 00:17:40,711
But can see where... confusing.
521
00:17:40,842 --> 00:17:42,409
D'you think?
522
00:17:42,539 --> 00:17:44,976
I have watched
generations of Woodstones
523
00:17:45,107 --> 00:17:47,240
make mistakes in this house.
524
00:17:47,370 --> 00:17:51,940
But then, after 100 years,
a miracle happened.
525
00:17:52,071 --> 00:17:54,638
You fell down those stairs,
and I was given a second chance.
526
00:17:54,769 --> 00:17:57,032
To be heard.
527
00:18:00,601 --> 00:18:03,169
You know, my mom used
to point out my mistakes.
528
00:18:03,299 --> 00:18:04,692
A lot.
529
00:18:04,822 --> 00:18:07,129
We would get
into these huge fights
530
00:18:07,260 --> 00:18:08,913
and I would do the opposite
of what she said.
531
00:18:09,044 --> 00:18:10,306
And because of that I...
532
00:18:10,437 --> 00:18:13,788
I probably missed out
on some good advice.
533
00:18:13,918 --> 00:18:17,748
Well, maybe this is
a second chance for both of us.
534
00:18:17,879 --> 00:18:20,490
That's a nice way
to think of it.
535
00:18:20,621 --> 00:18:22,536
So, you'll agree to always
listen to me from now on?
536
00:18:22,666 --> 00:18:25,278
Only if you agree to let me
make my own mistakes
537
00:18:25,408 --> 00:18:27,236
when I disagree, because
sometimes they're not mistakes
538
00:18:27,367 --> 00:18:28,933
and I know
what I'm talking about.
539
00:18:29,064 --> 00:18:31,371
In retrospect,
I can see that you were
540
00:18:31,501 --> 00:18:33,416
slightly more in tune with
the fragile constitution
541
00:18:33,547 --> 00:18:35,984
- of the modern worker.
- Thank you.
542
00:18:36,115 --> 00:18:37,768
But also,
for what it's worth,
543
00:18:37,899 --> 00:18:40,206
you seemed to be quite at home
disciplining that young man.
544
00:18:40,336 --> 00:18:42,425
I mean, you really
laid into him.
545
00:18:42,556 --> 00:18:43,818
It felt so good.
[chuckles]
546
00:18:43,948 --> 00:18:46,864
There are those
Woodstone genes.
547
00:18:46,995 --> 00:18:49,389
You know, I actually
wanted to strangle him.
548
00:18:49,519 --> 00:18:50,781
Ooh...
549
00:18:50,912 --> 00:18:53,349
That's probably
frowned upon these days.
550
00:18:53,480 --> 00:18:55,090
Huh.
And they call that progress.
551
00:19:01,096 --> 00:19:02,750
Hey, you got a sec?
552
00:19:02,880 --> 00:19:04,578
Well, I was gonna walk
to the other side of the car,
553
00:19:04,708 --> 00:19:06,449
but I guess
I can do that later.
554
00:19:06,580 --> 00:19:07,885
Look, I'm sorry.
555
00:19:08,016 --> 00:19:10,801
I know I'm 500 years old,
but I'm, ironically,
556
00:19:10,932 --> 00:19:13,021
kind of new to all
this dating stuff.
557
00:19:13,152 --> 00:19:15,154
If you think mentioning
that you're super old
558
00:19:15,284 --> 00:19:18,331
is feeding into my daddy
issues right now, then...
559
00:19:18,461 --> 00:19:19,680
you're right.
560
00:19:19,810 --> 00:19:21,595
It is. I like it.
It's super hot.
561
00:19:22,596 --> 00:19:24,728
The thing is,
I got jealous.
562
00:19:24,859 --> 00:19:27,209
But that's my problem.
Not yours.
563
00:19:27,340 --> 00:19:28,689
Okay, well,
for what it's worth,
564
00:19:28,819 --> 00:19:30,821
I'm not hooking up
with other ghosts.
565
00:19:30,952 --> 00:19:33,955
Really? I mean,
thank you for saying that.
566
00:19:34,085 --> 00:19:35,304
I... I trust you.
567
00:19:36,392 --> 00:19:37,698
Aw...
568
00:19:37,828 --> 00:19:39,308
Come here,
you big cutie.
569
00:19:40,788 --> 00:19:42,311
Cool.
570
00:19:43,834 --> 00:19:45,880
What did Beth think
of the collage?
571
00:19:46,010 --> 00:19:47,664
Oh, I don't know,
I haven't heard back yet.
572
00:19:47,795 --> 00:19:49,231
Oh, you will.
573
00:19:49,362 --> 00:19:50,885
But a collage well done
is its own reward.
574
00:19:51,015 --> 00:19:52,930
Anyway, we're just glad
- to have you back. - Yeah.
575
00:19:53,061 --> 00:19:55,498
Oh, I'm glad to be back.
It is crazy, though.
576
00:19:55,629 --> 00:19:57,892
I mean, I checked
the security footage
577
00:19:58,022 --> 00:20:01,112
and no one even approached
the laptop at 9:38.
578
00:20:01,243 --> 00:20:02,636
So weird, right?
579
00:20:02,766 --> 00:20:04,159
That's spooky.
[chuckles softly]
580
00:20:04,290 --> 00:20:06,292
It is spooky.
581
00:20:08,119 --> 00:20:09,991
♪ ♪
582
00:20:10,121 --> 00:20:11,253
Huh.
583
00:20:11,384 --> 00:20:14,038
That's odd.
584
00:20:14,169 --> 00:20:17,868
The keys are
clicking themselves.
585
00:20:17,999 --> 00:20:20,001
Yeah, he's gonna have
questions about that.
586
00:20:26,268 --> 00:20:29,837
Captioning sponsored by CBS
587
00:20:29,967 --> 00:20:34,189
and TOYOTA.
588
00:20:34,320 --> 00:20:38,280
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
589
00:20:38,330 --> 00:20:42,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.