Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:03,960
How was your first day
at the care home?
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,000
Amazing. I got to feed pureed
casserole to an old man
3
00:00:07,040 --> 00:00:10,360
with chewing difficulties. You know
that feeling when you help someone?
4
00:00:10,400 --> 00:00:12,040
Help someone swallow a casserole?
5
00:00:12,080 --> 00:00:14,240
No, I don't. And I don't think I
want to.
6
00:00:14,280 --> 00:00:15,560
How are you getting home?
7
00:00:15,600 --> 00:00:18,440
Just a tram, then a bus...then
another tram,
8
00:00:18,480 --> 00:00:20,880
but I'm happy to avail myself
of Oldham's transport system.
9
00:00:20,920 --> 00:00:23,840
It's extremely reliab...
MUFFLED PA ANNOUNCEMENT
10
00:00:23,880 --> 00:00:27,240
Oh, no, you didn't finish your
sentence on the Greater Manchester Tram Network.
11
00:00:27,280 --> 00:00:29,720
Might be the most boring
cliffhanger ever.
12
00:00:29,760 --> 00:00:31,320
All trams are cancelled.
13
00:00:31,360 --> 00:00:33,080
I meant it when I said I could give
you a lift.
14
00:00:33,120 --> 00:00:35,000
And I meant it when I said,
15
00:00:35,040 --> 00:00:39,320
"Thanks, but sharing a vehicle would
be inappropriate."
16
00:00:39,360 --> 00:00:43,960
Well, enjoy your four-hour walk
home. It's the appropriate choice.
17
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
CHORAL SINGING
18
00:01:03,480 --> 00:01:06,200
David! You came back.
19
00:01:06,240 --> 00:01:08,640
Sometimes suffering brings growth.
20
00:01:08,680 --> 00:01:12,600
Job was afflicted with skin sores,
Jonah was eaten by a whale,
21
00:01:12,640 --> 00:01:14,360
I...
BEEP
22
00:01:14,400 --> 00:01:16,040
..work in this delivery office.
23
00:01:18,000 --> 00:01:19,840
I'm just so grateful
that you're here.
24
00:01:19,880 --> 00:01:21,360
Well, if you really want
to thank me,
25
00:01:21,400 --> 00:01:25,040
explain why this is in the medium
pile when it's clearly under 500g.
26
00:01:25,080 --> 00:01:26,240
Are you sure?
27
00:01:26,280 --> 00:01:29,600
It's 495g, Sid. It's painful to
me you can't see that.
28
00:01:30,760 --> 00:01:33,320
BEEP
Huh, close.
29
00:01:33,360 --> 00:01:36,880
Nice to see even you can get
a bit rusty!
30
00:01:36,920 --> 00:01:38,920
HE BLOWS
31
00:01:38,960 --> 00:01:40,960
BEEP
32
00:01:43,000 --> 00:01:45,920
If the police stop us,
promise you'll say you're not a kidnapping victim?
33
00:01:45,960 --> 00:01:47,160
Joshua, don't make this weird.
34
00:01:47,200 --> 00:01:48,640
I'm the one making this weird?
35
00:01:48,680 --> 00:01:50,840
I'm not ashamed to be with you.
36
00:01:50,880 --> 00:01:52,560
I'm ashamed to be seen with you.
37
00:01:52,600 --> 00:01:54,200
Nothing offensive there.
38
00:01:54,240 --> 00:01:55,360
Speedbump.
39
00:01:55,400 --> 00:01:56,840
Oh! Sorry.
40
00:01:58,080 --> 00:01:59,320
You got much on this week?
41
00:01:59,360 --> 00:02:02,840
Well, it's my birth date
on Friday, so...no.
42
00:02:02,880 --> 00:02:04,800
Rachel, birthday.
43
00:02:04,840 --> 00:02:07,120
In the real world, we say birthday.
44
00:02:07,160 --> 00:02:08,960
No, birthdays are debauched.
45
00:02:09,000 --> 00:02:12,280
Sure, it might look fun
to have...
46
00:02:12,320 --> 00:02:15,320
..presents and cake
and loved ones, but...
47
00:02:16,640 --> 00:02:18,040
Were you building to a point there?
48
00:02:18,080 --> 00:02:20,640
On Friday, I will celebrate
the right way.
49
00:02:20,680 --> 00:02:22,440
By not celebrating.
50
00:02:22,480 --> 00:02:26,240
And since I'm coming of age, I get
to go to Abijah's special sermon.
51
00:02:26,280 --> 00:02:27,960
Abijah's a special sermon?
52
00:02:28,000 --> 00:02:31,560
It's a talk on relationships
and courtship and...
53
00:02:33,320 --> 00:02:36,000
Sex. Relationships and courtship.
54
00:02:36,040 --> 00:02:37,320
Got you.
55
00:02:37,360 --> 00:02:41,120
Well, if you're free Friday,
you could always come to mine.
56
00:02:41,160 --> 00:02:44,560
Unless not celebrating's going
to take up your whole day.
57
00:02:44,600 --> 00:02:46,080
Let me know.
58
00:02:48,120 --> 00:02:50,080
WHIRRING, BEEP
59
00:02:50,120 --> 00:02:52,520
Ah, wonderful.
60
00:02:52,560 --> 00:02:55,320
Still working away, I see,
61
00:02:55,360 --> 00:02:57,640
on your business. Mm-hm.
62
00:02:57,680 --> 00:03:00,560
And that random power cut
didn't break your flow?
63
00:03:00,600 --> 00:03:04,400
You didn't interpret that as a sign
from God to stop?
64
00:03:04,440 --> 00:03:06,440
David, are you so scared of being
direct with me
65
00:03:06,480 --> 00:03:09,400
you'd rather trip the fuse box
than tell me how you feel?
66
00:03:09,440 --> 00:03:12,280
No! We just have a dodgy fuse box.
67
00:03:12,320 --> 00:03:14,200
And the fact the kettle reliably
trips it,
68
00:03:14,240 --> 00:03:16,960
that hadn't crossed my mind.
PHONE BEEPS
69
00:03:17,000 --> 00:03:18,880
However, since I'm here...
70
00:03:18,920 --> 00:03:21,800
Melissa's coming to look at stock
tomorrow. David, if you want more
71
00:03:21,840 --> 00:03:26,160
of my attention, how about you
ask for it instead of holding me ransom to power outages?
72
00:03:27,640 --> 00:03:29,800
I'm going to make a peppermint tea.
73
00:03:37,240 --> 00:03:39,960
Oh, no! Did that get you?
74
00:03:40,000 --> 00:03:42,440
I switched to the emergency
power bank.
75
00:03:42,480 --> 00:03:45,360
The one you got for the apocalypse.
76
00:03:45,400 --> 00:03:48,040
So glad I bought that.
77
00:03:48,080 --> 00:03:49,840
Thanks so much for approving
this, Elder.
78
00:03:49,880 --> 00:03:51,960
I can't wait to stir
these young hearts.
79
00:03:52,000 --> 00:03:54,560
Oh, I was against this, Abijah.
Don't thank me.
80
00:03:54,600 --> 00:03:56,640
Thank the 6-5 majority
that voted me down.
81
00:03:58,240 --> 00:03:59,880
You're not going to stay,
are you, Dad?
82
00:03:59,920 --> 00:04:02,960
Obviously not.
It's a teenage sex education talk.
83
00:04:03,000 --> 00:04:04,920
Why would I... Take a seat,
please, girls.
84
00:04:04,960 --> 00:04:07,760
This isn't just about intercourse,
but how to make your relationships
85
00:04:07,800 --> 00:04:11,480
rock solid when they might otherwise
drift apart.
86
00:04:11,520 --> 00:04:14,520
Maybe I'll stick around,
make sure it's all above board.
87
00:04:14,560 --> 00:04:15,880
First slide, please.
88
00:04:18,280 --> 00:04:20,280
Uh-oh!
HE CHUCKLES
89
00:04:21,640 --> 00:04:22,800
Dream catcher.
90
00:04:22,840 --> 00:04:24,120
Sacrilegious.
91
00:04:26,400 --> 00:04:27,880
Cherub-themed candle holder.
92
00:04:27,920 --> 00:04:29,280
Gaudy.
93
00:04:31,480 --> 00:04:32,800
"Bread Of Life" chopping board.
94
00:04:32,840 --> 00:04:34,520
Sacrilegious and gaudy.
95
00:04:36,640 --> 00:04:38,800
Wait. These are like purity rings.
96
00:04:38,840 --> 00:04:40,680
I could sell these to Order girls.
97
00:04:40,720 --> 00:04:44,560
Don't know how I feel about
burdening a whole wave of young women with sexual shame.
98
00:04:44,600 --> 00:04:46,480
I could buy them for £2, sell them
for eight.
99
00:04:46,520 --> 00:04:49,000
Fuck yeah, do it.
That's a 400% mark-up.
100
00:04:49,040 --> 00:04:51,640
Yeah. My principles die
in the low 80s.
101
00:04:51,680 --> 00:04:53,360
Did you never think about kids?
102
00:04:53,400 --> 00:04:55,560
Nah.
103
00:04:55,600 --> 00:04:59,080
If I had kids, I'd just end up
resenting 'em,
104
00:04:59,120 --> 00:05:00,560
and they'd resent me.
105
00:05:00,600 --> 00:05:05,480
And then years later, I'd find out
they'd gone on some kind of spree.
106
00:05:05,520 --> 00:05:07,440
There are no good sprees, Fiona.
107
00:05:07,480 --> 00:05:09,440
It's easy to raise kids
in the Order.
108
00:05:09,480 --> 00:05:11,720
Our Elders are masterful educators.
109
00:05:11,760 --> 00:05:13,280
Boys -
110
00:05:13,320 --> 00:05:15,440
gross! Right?
111
00:05:15,480 --> 00:05:17,960
Well, not according to God.
112
00:05:20,960 --> 00:05:23,040
Interesting quotation there.
113
00:05:23,080 --> 00:05:24,720
Buy myrrh...
114
00:05:24,760 --> 00:05:27,920
Communion with the opposite sex
is natural.
115
00:05:27,960 --> 00:05:31,800
And if you need proof,
check out this babe magnet.
116
00:05:31,840 --> 00:05:33,280
HE CHUCKLES
117
00:05:33,320 --> 00:05:37,000
In case you were wondering what
Elder Samson got up to when he was still with the Prestwich chapter!
118
00:05:37,040 --> 00:05:39,080
Those are my sisters.
Only joking, Elder.
119
00:05:39,120 --> 00:05:40,800
Hannah passed away last year.
120
00:05:43,440 --> 00:05:44,800
Next slide, please.
121
00:05:45,880 --> 00:05:48,320
But it's not just
about finding a boy.
122
00:05:48,360 --> 00:05:50,240
It's about finding the boy,
123
00:05:50,280 --> 00:05:52,560
the one to share your first
time with.
124
00:05:52,600 --> 00:05:54,800
And by first time,
he means kiss.
125
00:05:54,840 --> 00:05:56,680
And by kiss, he means on the lips.
126
00:05:56,720 --> 00:05:58,880
In case any of you are getting
any ideas.
127
00:05:58,920 --> 00:06:02,040
I have a question on behalf
of my daughter.
128
00:06:02,080 --> 00:06:05,480
Dad! If your partner's too busy
with work, what should you do?
129
00:06:05,520 --> 00:06:07,520
Well, you could try to respect
her work.
130
00:06:07,560 --> 00:06:08,960
Yeah. Keep going.
131
00:06:09,000 --> 00:06:12,200
Why not make time for each other
by planning an exciting date?
132
00:06:12,240 --> 00:06:15,640
Obviously, the dating ideas
from slide four are geared more towards teenagers.
133
00:06:15,680 --> 00:06:16,960
Email me slide four.
134
00:06:17,000 --> 00:06:18,320
I have a question.
135
00:06:18,360 --> 00:06:20,720
Are there any other ways I can
safeguard my virtue?
136
00:06:20,760 --> 00:06:24,040
Well, girls, I'm going to go
against the grain a little here
137
00:06:24,080 --> 00:06:26,760
and say that now is the time
for discovery.
138
00:06:26,800 --> 00:06:29,160
Dating is just your journey
to the one,
139
00:06:29,200 --> 00:06:31,280
so let's open those minds.
140
00:06:31,320 --> 00:06:33,800
OK, I'm shutting this down now.
Remove yourself.
141
00:06:33,840 --> 00:06:35,520
Apologies for that, girls.
142
00:06:35,560 --> 00:06:39,280
So, the real take-aways from this
are sex is for marriage,
143
00:06:39,320 --> 00:06:43,680
dating is for marriage, and marriage
is to be kept within the Order.
144
00:06:43,720 --> 00:06:47,800
Non-Order members are your enemies,
both personally and sexually.
145
00:06:47,840 --> 00:06:50,080
Now, I'm going to pair you all up
for ministry.
146
00:06:50,120 --> 00:06:51,840
Hopefully an afternoon of preaching
147
00:06:51,880 --> 00:06:55,840
will scour your brains of everything
Abijah has just said.
148
00:06:55,880 --> 00:06:58,320
Sister Lewis, you'll be
with Sister Angeli.
149
00:06:58,360 --> 00:07:00,680
Sister Edna, you'll be with
Sister Clough. Dad, can we go?
150
00:07:00,720 --> 00:07:02,520
I don't want to get paired with
anyone intense.
151
00:07:02,560 --> 00:07:04,000
Calm yourself, Rachel.
152
00:07:04,040 --> 00:07:06,920
I'm sure this Sister Angeli
is just as laid back as I am.
153
00:07:06,960 --> 00:07:09,200
Hey, Sister, how long can you
preach for?
154
00:07:09,240 --> 00:07:11,880
I've got nowhere to be
and boundless energy!
155
00:07:11,920 --> 00:07:13,200
See?
156
00:07:15,560 --> 00:07:17,560
Is this right?
157
00:07:17,600 --> 00:07:19,040
We've fallen off my preaching map
158
00:07:19,080 --> 00:07:21,200
and gone into the blank
space around it.
159
00:07:21,240 --> 00:07:22,600
Oh, my.
160
00:07:22,640 --> 00:07:25,840
Would you say we're very far
from the Order Church, Sister?
161
00:07:25,880 --> 00:07:28,160
Yeah.
162
00:07:28,200 --> 00:07:29,880
Great.
163
00:07:29,920 --> 00:07:30,920
Hold.
164
00:07:37,000 --> 00:07:38,960
God, I hate buckles.
165
00:07:39,000 --> 00:07:41,080
It's Julia, by the way,
not Sister Angeli.
166
00:07:42,840 --> 00:07:45,040
And I'm fucking hungry.
167
00:07:45,080 --> 00:07:48,200
There's a light in my life
168
00:07:48,240 --> 00:07:52,160
Shining over me
169
00:07:52,200 --> 00:07:55,760
There's a light in my life
170
00:07:55,800 --> 00:07:57,160
Shining over me...
171
00:07:57,200 --> 00:07:59,520
Should we be in here?
172
00:07:59,560 --> 00:08:03,120
They've got magazines with foil
on the cover.
173
00:08:03,160 --> 00:08:04,720
This is disturbing.
174
00:08:04,760 --> 00:08:07,080
It is disturbing - the idea you'd
buy those
175
00:08:07,120 --> 00:08:09,240
when there's porn online for free.
176
00:08:09,280 --> 00:08:10,880
And the pictures move.
177
00:08:14,120 --> 00:08:17,200
Here. This is for me.
178
00:08:17,240 --> 00:08:20,840
That way I can eat one bar,
claim there's summat wrong with the other,
179
00:08:20,880 --> 00:08:22,640
still get a full refund.
180
00:08:22,680 --> 00:08:25,480
Basically been recycling
my 65p for...
181
00:08:25,520 --> 00:08:26,920
Pfft. Half a year?
182
00:08:28,080 --> 00:08:29,760
I should leave.
183
00:08:29,800 --> 00:08:32,280
Hey, hey, hey.
I'm not the Antichrist.
184
00:08:32,320 --> 00:08:34,960
He'd be more subtle.
Just honest.
185
00:08:35,000 --> 00:08:37,560
Jesus rewards honesty.
186
00:08:37,600 --> 00:08:38,880
With Mars bars.
187
00:08:40,600 --> 00:08:42,120
Well, can I have the other half?
188
00:08:42,160 --> 00:08:44,480
Oh, Rachel.
189
00:08:44,520 --> 00:08:45,680
No.
190
00:08:45,720 --> 00:08:48,360
Shining over me.
191
00:08:48,400 --> 00:08:52,800
My love, I've returned to make your
day that little bit brighter.
192
00:08:52,840 --> 00:08:55,120
You're literally
blocking out my light.
193
00:08:55,160 --> 00:08:58,280
So, I've been thinking, we haven't
been on a date in a while.
194
00:08:58,320 --> 00:08:59,640
Not since...
195
00:08:59,680 --> 00:09:03,320
Well, not since we were paired
together for our marriage meal with Elder Raab.
196
00:09:03,360 --> 00:09:05,840
David, he chaperoned us
the whole time.
197
00:09:05,880 --> 00:09:08,560
You put your hand on my knee
and he accused you of "infidelitas."
198
00:09:08,600 --> 00:09:10,880
I don't think that qualifies
as a date.
199
00:09:10,920 --> 00:09:12,360
The only date I've been on
200
00:09:12,400 --> 00:09:15,840
is when the Elders nearly paired me
with Andrew 18 years ago.
201
00:09:15,880 --> 00:09:18,720
Well, let's move away from the more
loathsome corners of history
202
00:09:18,760 --> 00:09:20,240
and focus on the present.
203
00:09:20,280 --> 00:09:23,160
What better way to celebrate our 18
years together
204
00:09:23,200 --> 00:09:25,520
than with our...well, our
first date?
205
00:09:26,800 --> 00:09:28,600
Abijah's had some ideas.
206
00:09:29,880 --> 00:09:32,280
I've eliminated skatepark
and Laser Quest,
207
00:09:32,320 --> 00:09:34,280
but we could go to a silent disco.
208
00:09:34,320 --> 00:09:35,640
Before you say it's too raucous,
209
00:09:35,680 --> 00:09:37,800
remember, we don't have to put
the headphones on.
210
00:09:37,840 --> 00:09:41,280
How about we go to that noodle
bar on Well Street?
211
00:09:41,320 --> 00:09:43,080
Cuisine from Japan?
212
00:09:43,120 --> 00:09:45,880
Fiona, the furthest I've been from
Greater Manchester is Guernsey.
213
00:09:45,920 --> 00:09:48,160
You expect my taste buds
to cross whole continents?
214
00:09:48,200 --> 00:09:49,680
David, here's what I really need -
215
00:09:49,720 --> 00:09:52,000
streamlined website, cashless
transactions,
216
00:09:52,040 --> 00:09:53,880
and for you to show my work
some respect.
217
00:09:53,920 --> 00:09:55,800
Oh, there's that word again.
218
00:09:55,840 --> 00:09:58,800
I respect your work all the time.
219
00:09:58,840 --> 00:10:00,120
For instance...
220
00:10:00,160 --> 00:10:02,480
Fiona, I would like to buy a bag.
221
00:10:02,520 --> 00:10:06,080
I already gave you a bag!
You haven't used it once.
222
00:10:06,120 --> 00:10:08,520
Can I ask you to do one practical
thing for me?
223
00:10:08,560 --> 00:10:10,120
Anything, Fiona. Wait.
224
00:10:10,160 --> 00:10:11,880
Tell me what it is.
I might not want to do it.
225
00:10:11,920 --> 00:10:14,360
Arrange childcare for Aaron.
He's on half-term.
226
00:10:14,400 --> 00:10:16,200
And let me process my orders.
227
00:10:16,240 --> 00:10:17,400
Sure, I'm free.
228
00:10:17,440 --> 00:10:20,080
Don't you have a
delivery office shift?
229
00:10:20,120 --> 00:10:22,480
Aaron, you're coming to work
with me today.
230
00:10:22,520 --> 00:10:24,360
OK, Dad.
231
00:10:24,400 --> 00:10:26,040
Childcare sorted.
232
00:10:26,080 --> 00:10:29,440
You know what Elder Samson
said today?
233
00:10:29,480 --> 00:10:34,080
Would you ever date anyone
who wasn't in the Order?
234
00:10:34,120 --> 00:10:36,560
I only date people who aren't
in the Order.
235
00:10:36,600 --> 00:10:38,640
Have you seen the Order boys?
236
00:10:38,680 --> 00:10:41,600
They've all got names like Jeremiah.
237
00:10:41,640 --> 00:10:44,840
And they only lost about ten
seconds. They last ten seconds?
238
00:10:44,880 --> 00:10:47,640
I'll tell you when you're older.
239
00:10:47,680 --> 00:10:49,720
But how do you make it work
with the rules?
240
00:10:49,760 --> 00:10:53,760
There's this guy who wants
to hang out with me on Friday.
241
00:10:53,800 --> 00:10:56,600
Do what all functional religious
people do -
242
00:10:56,640 --> 00:10:59,080
contrive a loophole.
243
00:10:59,120 --> 00:11:01,360
You're not dating. You're...
244
00:11:01,400 --> 00:11:04,760
..bringing him into the faith.
So, make peace with that.
245
00:11:05,840 --> 00:11:07,040
Enjoy it.
246
00:11:07,080 --> 00:11:08,760
OK. Right.
247
00:11:10,880 --> 00:11:14,400
Rachel, will you get over here
and spin me?
248
00:11:14,440 --> 00:11:16,680
And put your back into it.
249
00:11:16,720 --> 00:11:18,360
I wanna feel the Gs.
250
00:11:24,920 --> 00:11:27,520
This is it, Aaron,
my seat of command,
251
00:11:27,560 --> 00:11:30,160
the nexus from which all
packages stream.
252
00:11:30,200 --> 00:11:32,120
Cool. Um, David?
253
00:11:32,160 --> 00:11:35,000
David, I'm not sure I'm comfortable
with you bringing your son here.
254
00:11:35,040 --> 00:11:38,600
OK, Sid, why don't you show me
the rule that says I can't make my 12-year-old son work?
255
00:11:38,640 --> 00:11:40,440
Child Labour Act of 1933?
256
00:11:41,960 --> 00:11:43,880
So you're gonna want to start by
grabbing a pack...
257
00:11:43,920 --> 00:11:45,560
BEEP
258
00:11:45,600 --> 00:11:48,160
Aaron, your zeal is infectious,
259
00:11:48,200 --> 00:11:50,200
but that's the trolley
for out-of-county shipping.
260
00:11:50,240 --> 00:11:52,760
It is out of county. It was in
the wrong pile.
261
00:11:52,800 --> 00:11:54,720
How did you know this was
a Berkshire postcode?
262
00:11:54,760 --> 00:11:57,240
It just felt right.
263
00:11:57,280 --> 00:11:59,320
Samson's mane!
264
00:11:59,360 --> 00:12:00,640
My seed is strong.
265
00:12:01,720 --> 00:12:03,000
Maybe I will let him stay.
266
00:12:04,560 --> 00:12:05,920
RACHEL: Whilst we talk here,
267
00:12:05,960 --> 00:12:08,080
I'm already stressing about replying
to this guy,
268
00:12:08,120 --> 00:12:10,480
and the spinning is making it worse.
269
00:12:10,520 --> 00:12:14,280
Hmm. The more nauseous you get,
the more centred I feel.
270
00:12:15,320 --> 00:12:17,320
PHONE RINGS
271
00:12:19,800 --> 00:12:21,640
RACHEL GASPS
Oh, my gosh!
272
00:12:21,680 --> 00:12:23,960
Oh, my gosh. Oh, my gosh. It's him.
273
00:12:24,000 --> 00:12:26,560
It's him.
OK, so answer.
274
00:12:26,600 --> 00:12:27,880
Now, in front of me.
275
00:12:27,920 --> 00:12:30,960
Without peer pressure, you risk
making a responsible decision.
276
00:12:32,840 --> 00:12:34,760
Hello? Hello.
277
00:12:34,800 --> 00:12:38,200
Hey! It was fun having you crammed
in my footwell yesterday.
278
00:12:38,240 --> 00:12:39,360
Yeah.
279
00:12:39,400 --> 00:12:40,880
Yes. Fun.
280
00:12:40,920 --> 00:12:43,120
So, have you made a decision
about Friday?
281
00:12:43,160 --> 00:12:45,000
No pressure or anything. I just
wanted to... Um...
282
00:12:45,040 --> 00:12:47,400
Friday, I have Bible study.
283
00:12:47,440 --> 00:12:48,640
Could you move it?
284
00:12:48,680 --> 00:12:50,720
SHE MOUTHS
Um...
285
00:12:50,760 --> 00:12:51,960
Maybe.
286
00:12:52,000 --> 00:12:53,880
Cool. I think you know my address.
287
00:12:53,920 --> 00:12:56,280
You ran off from it in a rage
like three weeks ago.
288
00:12:56,320 --> 00:12:58,440
She wants to show
you her burning bush!
289
00:12:58,480 --> 00:13:01,040
Figured you'd yell something,
so I hung up early.
290
00:13:01,080 --> 00:13:02,840
Wait. Why is it burning?
291
00:13:02,880 --> 00:13:04,720
You tell me, Rachel.
292
00:13:04,760 --> 00:13:06,520
You tell me.
293
00:13:06,560 --> 00:13:09,320
I'm wondering if I should
get your mother a gift. Mm-hm.
294
00:13:09,360 --> 00:13:10,680
Surcharge sticker.
295
00:13:13,760 --> 00:13:16,400
I could finally give her
that recording of my Bible reading.
296
00:13:16,440 --> 00:13:18,560
I've got as far as Exodus.
And the energy I brought
297
00:13:18,600 --> 00:13:21,800
to the parting of the Red Sea
surprised even me.
298
00:13:21,840 --> 00:13:23,160
Doesn't that sound good?
299
00:13:23,200 --> 00:13:26,200
A gift that lets her hear me
at full volume any time at all?
300
00:13:26,240 --> 00:13:28,640
I guess just make sure it's not
something...
301
00:13:28,680 --> 00:13:30,880
..possessive. Could get her
a bracelet.
302
00:13:30,920 --> 00:13:32,880
OK. And engrave it to say,
303
00:13:32,920 --> 00:13:36,040
"David's. Only David's."
Hmm...
304
00:13:36,080 --> 00:13:38,360
I think Mum wants to know
that you care about her work.
305
00:13:38,400 --> 00:13:41,480
Why do you think I work here all day
completely unappreciated?
306
00:13:41,520 --> 00:13:44,360
David, you're my idol.
307
00:13:44,400 --> 00:13:47,080
I've offered to give you
my job multiple times.
308
00:13:47,120 --> 00:13:48,760
Totally thankless.
309
00:13:48,800 --> 00:13:50,800
Just think about it.
310
00:13:50,840 --> 00:13:52,240
Whoa there!
311
00:13:52,280 --> 00:13:54,520
That's not enough postage
for a 600g package.
312
00:13:54,560 --> 00:13:56,800
It's 585g, Dad.
313
00:13:56,840 --> 00:13:58,920
Are you sure? Because...
314
00:14:02,400 --> 00:14:04,800
I'm just slowing you down, Aaron.
315
00:14:04,840 --> 00:14:06,840
HE EXHALES
316
00:14:08,560 --> 00:14:10,760
It's a privilege to watch.
317
00:14:10,800 --> 00:14:12,880
Will his parents be there?
318
00:14:12,920 --> 00:14:15,080
No. Nice.
319
00:14:15,120 --> 00:14:17,600
You're definitely going to bang.
320
00:14:17,640 --> 00:14:19,840
What?
321
00:14:19,880 --> 00:14:22,880
I'm exaggerating.
You're too uptight for that.
322
00:14:22,920 --> 00:14:25,120
You'll probably just snog each other
323
00:14:25,160 --> 00:14:28,360
long past the point
where it's enjoyable.
324
00:14:28,400 --> 00:14:29,560
I can't go. I...
325
00:14:29,600 --> 00:14:32,800
I can't go. I'm going to tell him
that I can't skip Bible study.
326
00:14:32,840 --> 00:14:34,680
You're going to skip Bible study,
327
00:14:34,720 --> 00:14:36,400
and I'm going to cover for you.
328
00:14:38,400 --> 00:14:39,680
Really?
329
00:14:40,760 --> 00:14:42,760
You'd do that for me?
330
00:14:42,800 --> 00:14:45,920
Of course. Your relationship stories
are already tepid.
331
00:14:45,960 --> 00:14:47,680
Do not take a step back.
332
00:14:49,720 --> 00:14:52,440
Knockety-knock!
333
00:14:52,480 --> 00:14:56,320
It's OK, Fiona. I haven't sabotaged
the power on this occasion.
334
00:14:56,360 --> 00:14:57,880
Or any other occasion.
335
00:14:57,920 --> 00:14:59,200
What is it, David?
336
00:15:00,560 --> 00:15:02,240
I bought you something.
337
00:15:04,120 --> 00:15:06,400
David, I'm not sure I want any of
your gifts right now.
338
00:15:06,440 --> 00:15:10,000
The last time you gave me something,
it was a locket of my hair you'd taken without my knowledge.
339
00:15:10,040 --> 00:15:11,640
Collected from your pillow, Fiona.
340
00:15:11,680 --> 00:15:14,360
I didn't use scissors. That would
have crossed a line.
341
00:15:18,680 --> 00:15:20,040
It's a card reader.
342
00:15:21,360 --> 00:15:23,440
I actually need this. I'm...
343
00:15:23,480 --> 00:15:25,520
I'm going to use this.
344
00:15:25,560 --> 00:15:27,600
I'm going to use one of your gifts
for the first time.
345
00:15:27,640 --> 00:15:30,000
Come now, what about that feminine
shaver I bought you?
346
00:15:30,040 --> 00:15:32,600
For the first time, David.
BEEP
347
00:15:32,640 --> 00:15:35,200
Oh, my chastity rings
have sold out.
348
00:15:35,240 --> 00:15:37,600
Parents are panicking about
Abijah's sex talk.
349
00:15:39,200 --> 00:15:40,960
And I'm taking that panic
to the bank.
350
00:15:41,000 --> 00:15:43,520
Do you want to go to the noodle bar?
351
00:15:43,560 --> 00:15:46,200
We could ask Melissa to babysit.
Melissa?
352
00:15:46,240 --> 00:15:47,720
An outsider?
353
00:15:47,760 --> 00:15:49,440
An intruder in my sacred grove?
354
00:15:52,560 --> 00:15:53,760
Yes.
355
00:15:53,800 --> 00:15:55,120
Sounds good.
356
00:15:56,600 --> 00:15:58,200
Oh.
357
00:16:05,280 --> 00:16:07,120
You're looking very smart, Aaron.
358
00:16:07,160 --> 00:16:10,320
This is, at best, smart casual.
I'm not even wearing a tie.
359
00:16:10,360 --> 00:16:13,000
So, what you want to do? TV?
360
00:16:13,040 --> 00:16:14,360
Ice cream?
361
00:16:16,440 --> 00:16:18,840
Vandalise your dad's stuff?
I'm cool with all of that.
362
00:16:18,880 --> 00:16:20,920
I'm going to draw religious imagery.
363
00:16:20,960 --> 00:16:22,440
Yeah?
364
00:16:22,480 --> 00:16:23,800
That fun, is it?
365
00:16:23,840 --> 00:16:28,120
Using my pencils for the glory of
God? What could be more fun?
366
00:16:28,160 --> 00:16:30,320
You're a really weird kid, Aaron.
367
00:16:31,440 --> 00:16:32,680
Kinda like you, though.
368
00:16:32,720 --> 00:16:34,480
Thank you, Melissa.
369
00:16:34,520 --> 00:16:37,080
I'm still forming my opinion of you.
370
00:16:39,680 --> 00:16:42,280
My menu is my place mat?
371
00:16:42,320 --> 00:16:44,880
Well, if you wanted to blow my mind,
you've succeeded.
372
00:16:44,920 --> 00:16:47,240
I'll have the rice bowl. David?
373
00:16:47,280 --> 00:16:49,880
I feel like I'm on
a culinary odyssey.
374
00:16:49,920 --> 00:16:54,640
Tell me, waiter, this so-called
ramen, is it noodles or is it soup?
375
00:16:54,680 --> 00:16:56,320
It's noodles in soup.
376
00:16:57,840 --> 00:16:59,240
I'm going to need more time.
377
00:17:00,800 --> 00:17:04,040
And why, pray tell, would I choose
to eat seaweed?
378
00:17:04,080 --> 00:17:05,760
KEYPAD BEEPS
379
00:17:05,800 --> 00:17:07,800
INTERCOM RINGS
380
00:17:07,840 --> 00:17:09,920
Come on up. I hope you're ready.
381
00:17:09,960 --> 00:17:11,960
BEEP
382
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
SHE KNOCKS
Hello?
383
00:17:16,040 --> 00:17:18,360
SOUL MUSIC PLAYS
384
00:17:18,400 --> 00:17:19,480
Hello?
385
00:17:19,520 --> 00:17:21,320
Don't come in. Oh.
386
00:17:21,360 --> 00:17:23,200
Just finishing some stuff.
387
00:17:25,960 --> 00:17:28,440
Why are all the lights dimmed?
388
00:17:28,480 --> 00:17:30,360
To set the mood.
389
00:17:30,400 --> 00:17:32,040
It's a special evening.
390
00:17:34,040 --> 00:17:36,880
Now, traditionally, for this next
bit, you need to close your eyes.
391
00:17:39,120 --> 00:17:40,320
Close my eyes?
392
00:17:40,360 --> 00:17:41,720
Yeah.
393
00:17:44,920 --> 00:17:46,120
Are they closed?
394
00:17:46,160 --> 00:17:47,360
Mm-hm.
395
00:17:53,600 --> 00:17:55,040
Stick out your hands.
396
00:17:59,200 --> 00:18:01,720
Come on, this way.
397
00:18:01,760 --> 00:18:03,880
There you go.
398
00:18:03,920 --> 00:18:06,800
HIGH-PITCHED: Look, I'm not ready
to bang, OK?
399
00:18:06,840 --> 00:18:08,440
Bang?
400
00:18:08,480 --> 00:18:11,600
Wow. Let's park that red flag
for a sec.
401
00:18:13,720 --> 00:18:16,120
SHE GASPS
402
00:18:16,160 --> 00:18:20,200
This is what a week's worth
of dog walking buys you.
403
00:18:20,240 --> 00:18:23,760
Helium's pricey, so you'll just have
to settle for my lung air.
404
00:18:23,800 --> 00:18:26,920
Now, I know the Order says birthdays
are a pagan ritual.
405
00:18:26,960 --> 00:18:29,760
That's fine, because this isn't
a birthday cake.
406
00:18:29,800 --> 00:18:31,760
It's just a nondenominational sponge
407
00:18:31,800 --> 00:18:34,320
that happens to have 17 candles
and your name on it.
408
00:18:46,600 --> 00:18:47,880
You OK?
409
00:18:47,920 --> 00:18:50,760
You haven't blinked
in the last 30 seconds.
410
00:18:55,280 --> 00:18:56,880
Whoa!
411
00:19:05,240 --> 00:19:07,360
Wow.
412
00:19:07,400 --> 00:19:09,920
Aaron, this is amazing.
413
00:19:09,960 --> 00:19:12,080
I love the detail.
414
00:19:12,120 --> 00:19:13,720
Like this guy... David.
415
00:19:13,760 --> 00:19:16,520
So, he's throwing his stone
over here,
416
00:19:16,560 --> 00:19:19,080
but on the opposite side, it is
hitting this guy in the head.
417
00:19:19,120 --> 00:19:20,560
Goliath. Yeah.
418
00:19:20,600 --> 00:19:22,520
Somebody finally noticed that.
419
00:19:22,560 --> 00:19:24,960
Can you believe my dad
thought he was one of the Nephilim?
420
00:19:25,000 --> 00:19:28,440
I mean, that's like mistaking Josiah
for the prophet Elijah.
421
00:19:28,480 --> 00:19:29,480
Right.
422
00:19:32,000 --> 00:19:33,800
What do you make of your dad, Aaron?
423
00:19:34,920 --> 00:19:38,440
He finds a lot of things difficult,
but he tries.
424
00:19:38,480 --> 00:19:40,120
Yeah.
425
00:19:40,160 --> 00:19:42,640
Cor, that's a good six pack,
in't it? It's an eight pack.
426
00:19:44,880 --> 00:19:46,880
SLURPING
427
00:19:49,240 --> 00:19:51,280
This drink is delicious.
428
00:19:51,320 --> 00:19:52,760
That's miso soup, David.
429
00:19:52,800 --> 00:19:56,440
Fiona, you're a cultural queen.
How do you know all this stuff?
430
00:19:56,480 --> 00:19:58,440
I googled the menu in advance.
431
00:19:58,480 --> 00:20:00,440
and learnt rudimentary Japanese.
432
00:20:00,480 --> 00:20:01,840
Arigato.
433
00:20:03,000 --> 00:20:04,560
Wow.
434
00:20:04,600 --> 00:20:06,920
You even know the waiter's name.
435
00:20:06,960 --> 00:20:09,280
David, before you start
on that...
436
00:20:09,320 --> 00:20:10,520
..dumpling... Mm-hm.
437
00:20:10,560 --> 00:20:13,400
..it was very thoughtful what
you got me earlier, so...
438
00:20:15,480 --> 00:20:18,160
You got me a return token of love?
439
00:20:26,680 --> 00:20:27,920
You can just rip it.
440
00:20:27,960 --> 00:20:31,360
It's from my wife.
I'm going to savour it.
441
00:20:31,400 --> 00:20:33,720
Might even keep the wrapping
paper in one single...
442
00:20:41,320 --> 00:20:43,240
Oh.
443
00:20:43,280 --> 00:20:44,600
Oh, Fiona.
444
00:20:46,360 --> 00:20:49,960
But I'm not really an Elder.
They didn't choose me.
445
00:20:50,000 --> 00:20:51,520
But I chose you, David.
446
00:20:54,000 --> 00:20:56,200
All those years ago.
447
00:20:56,240 --> 00:20:58,400
And you'd choose me again today?
448
00:20:59,520 --> 00:21:00,880
I chose you, David.
449
00:21:02,360 --> 00:21:05,080
I can't wait to see what people
think when I wear this in church.
450
00:21:05,120 --> 00:21:06,320
Never wear it in church.
451
00:21:06,360 --> 00:21:07,800
No. Right. Of course.
452
00:21:10,920 --> 00:21:12,320
Hmm.
453
00:21:13,480 --> 00:21:15,800
So...bang.
454
00:21:15,840 --> 00:21:17,840
I'm impressed you know
what it means, to be fair.
455
00:21:17,880 --> 00:21:20,960
You've only just learnt
what a birthday is.
456
00:21:21,000 --> 00:21:23,280
I'm sorry. Someone told me.
457
00:21:23,320 --> 00:21:24,680
It's OK.
458
00:21:26,280 --> 00:21:27,640
How's your cake?
459
00:21:27,680 --> 00:21:30,320
I scraped all the icing off.
Didn't want to blow your mind.
460
00:21:30,360 --> 00:21:32,800
SHE SNIFFS SOFTLY
461
00:21:32,840 --> 00:21:33,840
What's up?
462
00:21:35,520 --> 00:21:37,560
Nothing.
463
00:21:37,600 --> 00:21:39,800
This is really nice.
464
00:21:39,840 --> 00:21:41,760
Yeah? You don't sound sure.
465
00:21:41,800 --> 00:21:43,320
No, I am.
466
00:21:43,360 --> 00:21:46,040
Thank you for remembering
my birthday.
467
00:21:49,160 --> 00:21:51,280
Friends always remember birthdays.
468
00:21:56,080 --> 00:21:57,520
Yeah.
469
00:21:59,120 --> 00:22:01,120
Friends.
470
00:22:01,160 --> 00:22:04,560
MUSIC: It's Me, O Lord by Pastor TL
Barrett and Youth for Christ Choir
471
00:22:14,640 --> 00:22:17,640
Subtitles by Red Bee Media
472
00:22:17,690 --> 00:22:22,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.