All language subtitles for Dragon.Ball.KAI.-.60.-.1080p.BluRay.x264.DHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,171 --> 00:00:08,716 The attack of the merciless and brutal Artificial Humans 2 00:00:08,801 --> 00:00:13,888 left Yamucha gravely wounded and near death. But then... 3 00:00:17,267 --> 00:00:19,852 Stop that!! 4 00:00:23,691 --> 00:00:26,859 Come with me! I'm gonna smash the both of you! 5 00:00:26,944 --> 00:00:29,821 Very well. We will go with you. 6 00:00:29,905 --> 00:00:32,115 You may choose where you would like to die. 7 00:00:33,242 --> 00:00:34,784 Let's go! 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,919 Dokkan Dokkan tsuite'ru 9 00:00:45,003 --> 00:00:48,089 Dokkan Dokkan paradise 10 00:00:48,173 --> 00:00:52,218 Genki dama ga hajiketobu ze 11 00:00:52,302 --> 00:00:55,638 Go Go Let's do it 12 00:00:56,849 --> 00:01:02,645 Ugomeku ayashii enajii 13 00:01:02,730 --> 00:01:08,568 yousha wa shinai ze mite'ro yo 14 00:01:08,652 --> 00:01:14,532 Inochi ni kaete mo mamoru yo 15 00:01:14,616 --> 00:01:20,747 Ai suru yuuki wo tsuyosa ni kaero 16 00:01:20,831 --> 00:01:26,753 Yarinuku kiai de pinchi wo koete'ku 17 00:01:26,837 --> 00:01:34,010 Tegowai yatsu hodo wakuwaku mo dekkai ze 18 00:01:35,345 --> 00:01:38,222 Dokkan Dokkan tsuite'ru 19 00:01:38,307 --> 00:01:41,517 Dokkan Dokkan chansu sa 20 00:01:41,602 --> 00:01:47,106 Rakkii no kaze ni byunbyun notte 21 00:01:47,191 --> 00:01:50,067 Dokkan Dokkan tsuite'ru 22 00:01:50,152 --> 00:01:53,321 Dokkan Dokkan ashita mo 23 00:01:53,405 --> 00:02:00,495 kotae wo mou tamashii wa shitte'ru no sa 24 00:02:00,579 --> 00:02:04,207 Dragon Soul! 25 00:02:06,668 --> 00:02:14,592 "Outflanked by an Inner Foe?! Son Goku vs. Artificial Human No. 19." 26 00:02:20,557 --> 00:02:24,310 Yamucha-san, you say they drain power? 27 00:02:24,394 --> 00:02:26,979 Yeah. I don't know what happened, exactly, 28 00:02:27,064 --> 00:02:30,900 but all they did was grab me, and my power disappeared in a hurry. 29 00:02:30,984 --> 00:02:36,155 If that's true, then Doctor Gero has invented a terrible device. 30 00:02:36,240 --> 00:02:37,323 Oh, no! 31 00:02:37,407 --> 00:02:41,160 We have to hurry and go tell Father and the others! 32 00:02:41,245 --> 00:02:44,330 To be honest, I don't want to go! I've had enough! 33 00:02:44,414 --> 00:02:48,584 I came this close to dying, and I was powerless to stop them! 34 00:02:48,669 --> 00:02:49,794 Gohan! 35 00:02:49,878 --> 00:02:54,048 Yamucha-san, I'm going. I have to take the senzu beans to them. 36 00:02:55,717 --> 00:03:00,888 None of you guys get how terrible these Artificial Humans are. 37 00:03:05,060 --> 00:03:07,562 Damn it, I am not going there to fight! 38 00:03:07,646 --> 00:03:09,522 I'm just going to observe! 39 00:03:16,905 --> 00:03:19,115 Feh, dumbass. 40 00:03:21,577 --> 00:03:24,036 Say, aren't you going, too? 41 00:03:24,121 --> 00:03:25,788 Course I'm not goin'. 42 00:03:25,873 --> 00:03:29,250 "Not goin"'? You're pretty strong, aren't you? 43 00:03:29,334 --> 00:03:32,044 At a time like this, when our friends and the Earth are in peril, 44 00:03:32,129 --> 00:03:34,922 we need all the help we can get. 45 00:03:35,007 --> 00:03:36,048 Darn tootin'. 46 00:03:36,133 --> 00:03:40,511 "Darn tootin' "? Don't you even care?!You disgust me! 47 00:03:40,596 --> 00:03:42,346 I dunno how to fly. 48 00:03:43,682 --> 00:03:45,516 Oh, sorry. 49 00:04:05,787 --> 00:04:09,874 That's good enough, Son Goku. How far do you plan on going? 50 00:04:10,959 --> 00:04:13,753 Here will do! Make this the place! 51 00:04:17,799 --> 00:04:21,260 You have no right to choose the location. 52 00:04:35,484 --> 00:04:39,862 This is flat terrain, but it's surrounded by rocky hills. 53 00:04:39,947 --> 00:04:41,906 They figure they can hide among the rocks 54 00:04:41,990 --> 00:04:44,450 and fight from there if they have to. 55 00:04:44,534 --> 00:04:47,036 That's smart thinking on their part. 56 00:04:53,085 --> 00:04:55,503 This is bad. They haven't started fighting, 57 00:04:55,587 --> 00:04:57,713 and are keeping their Ki suppressed. 58 00:04:57,798 --> 00:05:00,716 We can't tell where they are like this. 59 00:05:00,801 --> 00:05:05,262 Where are you?!Where are you?! 60 00:05:09,476 --> 00:05:14,814 Now, before we start fighting, tell me, how do you know about us? 61 00:05:14,898 --> 00:05:17,942 What's going on? Goku is out of breath. 62 00:05:18,026 --> 00:05:20,945 And all we've done is fly here. Why? 63 00:05:26,493 --> 00:05:28,786 Very well, I will tell you. 64 00:05:28,870 --> 00:05:33,124 You'll probably wish you hadn't asked, though. 65 00:05:35,419 --> 00:05:39,171 Son Goku, you have long been under surveillance 66 00:05:39,256 --> 00:05:42,883 by means of a microminiature insect spy robot. 67 00:05:49,266 --> 00:05:51,976 At the Tenkaichi Budokai Tournament... 68 00:06:02,404 --> 00:06:06,115 ...as well as during your battles with Piccolo and Vegeta. 69 00:06:08,994 --> 00:06:10,786 In other words, 70 00:06:10,871 --> 00:06:13,080 you have been continuously researched, 71 00:06:13,165 --> 00:06:15,916 even after the fall of the Red Ribbon Army. 72 00:06:17,335 --> 00:06:20,212 To see what it would take to defeat Son Goku-- 73 00:06:20,297 --> 00:06:23,758 what kind of Artificial Human could prevail against him. 74 00:06:23,842 --> 00:06:25,342 This is a personal grudge against me? 75 00:06:25,427 --> 00:06:29,263 That's right. Because of you, the Red Ribbon Army's dream 76 00:06:29,347 --> 00:06:33,309 of world conquest evaporated, and Doctor Gero was all that remained. 77 00:06:33,393 --> 00:06:38,022 It almost sounds as though you yourself were Doctor Gero. 78 00:06:38,106 --> 00:06:41,901 Don't be absurd. I am No. 20, an Artificial Human, 79 00:06:41,985 --> 00:06:44,820 created by Doctor Gero. 80 00:06:44,905 --> 00:06:47,615 Doctor Gero is dead, and no longer among us. 81 00:06:47,699 --> 00:06:51,952 I see. But did you guys spy on the battle on Planet Namek, as well? 82 00:06:52,037 --> 00:06:55,664 There was no need. We had a total grasp of your power and technique 83 00:06:55,749 --> 00:06:59,085 right up to your fight with Vegeta. 84 00:06:59,169 --> 00:07:01,170 Even if you were to improve your skills any further, 85 00:07:01,254 --> 00:07:03,464 taking your age into consideration, we calculated 86 00:07:03,548 --> 00:07:06,801 that it would be impossible for any more large-scale power gains. 87 00:07:06,885 --> 00:07:11,013 It sounds like you failed to investigate the most important thing. 88 00:07:11,098 --> 00:07:12,890 --You guys are beat! --What? 89 00:07:12,974 --> 00:07:17,436 Not knowing about him being a Super Saiyan will prove fatal for you. 90 00:07:17,521 --> 00:07:19,647 Super Saiyan? 91 00:07:34,246 --> 00:07:35,704 This way! 92 00:07:36,748 --> 00:07:40,209 I'm sensing an incredibly large Ki. 93 00:07:40,293 --> 00:07:41,585 That's Father's Ki. 94 00:07:41,670 --> 00:07:43,754 Yeah. But it's just the one. 95 00:07:43,839 --> 00:07:47,758 Sure enough, I guess we can't sense Ki from the Artificial Humans. 96 00:08:15,537 --> 00:08:17,371 What a Ki! 97 00:08:17,455 --> 00:08:20,082 So this is how incredible it is up-close, is it? 98 00:08:21,209 --> 00:08:23,502 Both of you, keep out of this. 99 00:08:23,587 --> 00:08:27,464 I seem to be their primary target, after all. 100 00:08:30,260 --> 00:08:34,180 Indeed, you seem to have powered yourself up remarkably. 101 00:08:34,264 --> 00:08:38,726 No. 20, that technique appears to be different from the Kaio-ken. 102 00:08:38,810 --> 00:08:40,269 A curious technique. 103 00:08:40,353 --> 00:08:43,606 It far exceeds the figures we had calculated. 104 00:08:43,690 --> 00:08:47,860 However, it is not enough to rattle us. 105 00:08:47,944 --> 00:08:51,739 It's still within the level where even No. 19 could defeat you. 106 00:08:55,243 --> 00:08:59,705 Is it, now? Then why don't you show me your strength, right now? 107 00:10:02,477 --> 00:10:04,270 You've got him, Goku! 108 00:10:38,722 --> 00:10:43,684 A-Amazing. What strength. So that's a Super Saiyan. 109 00:10:43,768 --> 00:10:45,602 It's like he's on a different plane than the rest of us. 110 00:10:45,687 --> 00:10:47,521 Far different. 111 00:10:47,605 --> 00:10:49,148 Perhaps... 112 00:11:22,140 --> 00:11:25,517 He's powered himself up far more than our data predicted. 113 00:11:25,602 --> 00:11:27,895 It's not possible. 114 00:11:27,979 --> 00:11:29,730 This is bad!At this rate, 115 00:11:29,814 --> 00:11:33,942 No. 19 is going to run out of energy before he can steal any. 116 00:11:35,153 --> 00:11:36,737 Down there! 117 00:11:36,821 --> 00:11:38,280 All right! 118 00:11:41,368 --> 00:11:42,659 Father! 119 00:11:42,744 --> 00:11:48,957 No need to worry. As a Super Saiyan, Goku is unbelievably strong. 120 00:12:09,104 --> 00:12:12,314 A-Awesome! Goku is so strong! 121 00:12:12,399 --> 00:12:17,319 You're right. Maybe I was mistaken about them draining energy. 122 00:12:24,494 --> 00:12:27,579 Have you noticed it too, Gohan? 123 00:12:27,664 --> 00:12:28,580 Yes. 124 00:12:28,665 --> 00:12:31,875 Son Goku is rushing this fight for some reason. 125 00:12:31,960 --> 00:12:35,295 He's already expending nearly his full power. 126 00:12:35,380 --> 00:12:38,173 And yet, why is he making such a mess of things?! 127 00:12:38,258 --> 00:12:42,052 Mess of things? What do you mean, a mess of things? 128 00:12:42,137 --> 00:12:44,471 Goku is utterly overwhelming him. 129 00:12:45,849 --> 00:12:47,224 He's better than that! 130 00:12:47,308 --> 00:12:51,437 As a Super Saiyan, Goku should be much stronger than this! 131 00:12:51,521 --> 00:12:55,357 U-Um, Yamucha-san was saying that the Artificial Humans 132 00:12:55,442 --> 00:12:59,111 are able to drain one's energy. Could that be why? 133 00:12:59,195 --> 00:13:00,654 What? Energy? 134 00:13:00,738 --> 00:13:03,532 Yeah. He grabbed my face in his hand, 135 00:13:03,616 --> 00:13:05,534 and when he did, without doing anything else, 136 00:13:05,618 --> 00:13:08,620 it felt like my Ki was being rapidly sucked out of me. 137 00:13:11,916 --> 00:13:12,958 Nice one! 138 00:13:13,042 --> 00:13:16,211 --Did you get him? Nice one, Goku! --All right!Way to go, Goku! 139 00:13:16,296 --> 00:13:17,921 He's had it now! 140 00:13:18,006 --> 00:13:19,798 Way to go! 141 00:13:35,148 --> 00:13:37,900 Hey, look at that!As badly as he's getting beat, 142 00:13:37,984 --> 00:13:39,568 he's brushing it off like it's nothing! 143 00:13:39,652 --> 00:13:41,028 He's an Artificial Human. 144 00:13:41,112 --> 00:13:43,572 He probably doesn't feel pain or fatigue. 145 00:13:58,880 --> 00:14:01,256 Damn it...! 146 00:14:03,510 --> 00:14:05,052 Yes! 147 00:14:34,791 --> 00:14:36,667 H-He absorbed it! 148 00:14:36,751 --> 00:14:40,754 Th-That's it, all right!Through their hands! 149 00:14:45,593 --> 00:14:48,345 Son! Don't shoot any Ki-wave blasts! 150 00:14:48,429 --> 00:14:51,139 Apparently, they can absorb Ki through their hands! 151 00:14:51,224 --> 00:14:54,309 Don't let them grab you, either! Got it?! 152 00:14:54,394 --> 00:14:56,395 They take in Ki? 153 00:14:58,940 --> 00:15:02,234 Y-You've gotta be kidding. 154 00:15:05,405 --> 00:15:09,658 H-Hey, Goku looks out of sorts. 155 00:15:09,742 --> 00:15:13,036 H-Has he already had that much Ki taken from him? 156 00:15:13,121 --> 00:15:16,957 No, not once did he have any of it taken from him directly. 157 00:15:25,633 --> 00:15:29,803 All right, that one raised No. 19's maximum power level dramatically. 158 00:15:29,887 --> 00:15:33,974 On the other hand, Son Goku's energy has dropped significantly. 159 00:15:34,058 --> 00:15:36,893 Now is your chance! Go! 160 00:15:59,751 --> 00:16:02,252 Why, you...! 161 00:16:02,337 --> 00:16:04,087 Don't shoot, Goku! 162 00:16:05,214 --> 00:16:07,966 F-Father... 163 00:16:11,554 --> 00:16:13,972 D-Damn it! 164 00:16:19,270 --> 00:16:22,230 H-Hey, it looks like he's really having a hard time. 165 00:16:22,315 --> 00:16:24,900 Are you sure he hasn't had his Ki sucked out of him? 166 00:16:36,329 --> 00:16:40,332 That's it, all right! Father is sick! It's his heart! 167 00:16:40,416 --> 00:16:42,334 What? His heart?! 168 00:16:42,418 --> 00:16:46,546 You mean, the viral heart disease that guy from the future spoke of?! 169 00:16:53,012 --> 00:16:55,430 That's impossible! Don't be ridiculous! 170 00:16:55,515 --> 00:16:58,100 He got that wonder cure for the viral heart disease 171 00:16:58,184 --> 00:17:00,102 and cured it a long time ago! 172 00:17:00,186 --> 00:17:03,271 Goku has just had his Ki drained by those guys! 173 00:17:48,192 --> 00:17:49,693 Goku! 174 00:17:52,822 --> 00:17:58,452 C-Can't breathe... What's happening to my body...? 175 00:18:05,334 --> 00:18:09,129 Goku! Here's a senzu! Eat it! 176 00:18:09,213 --> 00:18:11,214 Th-Thank you... 177 00:18:15,136 --> 00:18:17,220 J-Just what I need... 178 00:18:17,305 --> 00:18:20,432 That's one of those senzu beans, which restore physical strength, 179 00:18:20,516 --> 00:18:22,893 and heal even serious injuries, is it? 180 00:18:22,977 --> 00:18:26,396 Seeing as how he is here after very nearly dying, 181 00:18:26,481 --> 00:18:29,024 it would seem that they are real. 182 00:18:43,623 --> 00:18:46,500 Th-The senzu didn't work! 183 00:18:46,584 --> 00:18:48,460 It's the heart disease, all right! 184 00:18:48,544 --> 00:18:52,881 But how?! He took the medicine and cured it, didn't he?! 185 00:18:52,965 --> 00:18:56,635 H-He never got sick. 186 00:18:56,719 --> 00:19:00,847 He's been healthy this whole time, so he never took the medicine. 187 00:19:27,917 --> 00:19:29,584 Father! 188 00:19:29,669 --> 00:19:33,213 Hey, he's no longer Super Saiyan! 189 00:19:33,297 --> 00:19:34,798 What does this mean?! 190 00:20:04,036 --> 00:20:08,206 Th-This is bad! Goku's energy is being absorbed! 191 00:20:11,711 --> 00:20:16,047 You will not be allowed to move one centimeter past this point. 192 00:20:20,428 --> 00:20:23,013 Would you like to try? 193 00:20:23,097 --> 00:20:24,848 Yes, I would. 194 00:20:27,351 --> 00:20:29,227 Piccolo-san! 195 00:20:32,815 --> 00:20:35,817 I can't call Piccolo's actions just now brave. 196 00:20:35,902 --> 00:20:38,612 He was nothing more than a reckless fool. 197 00:20:41,741 --> 00:20:44,159 He's fast. Too fast for us. 198 00:20:44,243 --> 00:20:46,953 I-If we don't do something, Son will be... 199 00:21:13,814 --> 00:21:18,318 Kuririn and the others are unable to act to save Goku from his peril. 200 00:21:18,402 --> 00:21:23,365 Will this go on until Goku is beaten? 201 00:21:23,449 --> 00:21:26,952 His back is to the wall! 202 00:21:33,668 --> 00:21:36,962 Motto motto habataite tsuyoku 203 00:21:37,046 --> 00:21:40,006 motto motto hayaku 204 00:21:40,091 --> 00:21:43,510 Hito wa hashiridashitara 205 00:21:43,594 --> 00:21:47,597 sora datte toberu n da 206 00:21:47,682 --> 00:21:51,184 Sono mune ni fukihajimeru 207 00:21:51,268 --> 00:21:55,313 yuuki no kaze ni noreba ii 208 00:21:55,398 --> 00:21:58,024 shiranai uchi 209 00:21:58,109 --> 00:22:01,820 karada ga uku darou 210 00:22:01,904 --> 00:22:09,244 Tamesu kiryoku ga hane ni naru 211 00:22:10,621 --> 00:22:14,040 Motto motto habataite tsuyoku 212 00:22:14,125 --> 00:22:17,043 motto motto hayaku 213 00:22:17,128 --> 00:22:20,422 Dare mo daichi kettara 214 00:22:20,506 --> 00:22:25,135 sora datte toberu n da 215 00:22:34,437 --> 00:22:36,062 Heya! I'm Goku! 216 00:22:36,147 --> 00:22:37,731 What's the matter with my body? 217 00:22:37,815 --> 00:22:39,315 Stand aside, Kakarrot! 218 00:22:39,400 --> 00:22:42,068 I'm going to turn these Artificial Humans into scrap! 219 00:22:42,153 --> 00:22:45,155 I, the Super Saiyan Vegeta! 220 00:22:45,239 --> 00:22:47,782 I know all of your combat skills. 221 00:22:47,867 --> 00:22:50,702 Don't go thinking you're any match for the Artificial Humans! 222 00:22:50,786 --> 00:22:52,454 Next time on Dragon Ball Z Kai, 223 00:22:52,538 --> 00:22:56,374 "No Chance of Victory for No. 19! The Late-Arriving Super Vegeta." 224 00:22:56,459 --> 00:22:59,669 Your energy will be mine. 16227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.