All language subtitles for Die Br+-cke (1959)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,060 --> 00:00:26,918 (Wasser rauscht) 2 00:00:28,679 --> 00:00:34,175 (anschwellendes Motorenger�usch eines Flugzeugs) 3 00:00:45,164 --> 00:00:48,896 (Pfeifen einer herannahenden Bombe) 4 00:01:00,471 --> 00:01:03,072 (Sirenen heulen) 5 00:01:03,485 --> 00:01:05,645 * Sirenenpilz. 6 00:01:15,404 --> 00:01:20,897 (dramatische Musik) 7 00:01:20,897 --> 00:01:22,897 * K�belwagen. 8 00:01:27,020 --> 00:01:30,753 (dramatische Musik) 9 00:01:30,922 --> 00:01:32,851 (Frau) Wenn's hier jetzt doch losgeht mit den Bomben? 10 00:01:33,018 --> 00:01:35,115 So schlimm wird's schon nicht werden. 11 00:01:36,373 --> 00:01:39,435 Au�erdem so lange wird das nicht mehr dauern, Frau Bernhard. 12 00:01:39,604 --> 00:01:43,001 Hoffentlich. Meinen Jungen haben sie n�hlich auch noch gemustert. 13 00:01:43,169 --> 00:01:47,195 Den Sigi? Aber den k�nnen sie doch nicht mehr holen. 14 00:01:47,363 --> 00:01:48,914 Meinen Sie? 15 00:01:49,083 --> 00:01:51,892 Also, Herr Doktor, in 5 Tagen bringe ich Ihnen die W�sche wieder. 16 00:01:52,060 --> 00:01:54,283 An den Hemden ist ziemlich viel zu machen. 17 00:01:54,744 --> 00:01:57,092 Es eilt ja nicht damit. - Schon gut, Herr Doktor. 18 00:01:57,261 --> 00:01:59,485 Auf Wiedersehen, Frau Bernhard. - Auf Wiedersehen! 19 00:01:59,485 --> 00:02:00,798 * Leiterwagen. 20 00:02:00,798 --> 00:02:01,798 (dramatische Musik) 21 00:02:01,798 --> 00:02:03,425 * Leute steigen aus dem Luftschutzkeller. 22 00:02:03,425 --> 00:02:06,741 Frau Major, das war ja 'ne Bombe! - Ja, das wei� ich. - Das ganze Haus hat gezittert. 23 00:02:06,908 --> 00:02:09,719 Wissen Sie, wo es eingeschlagen hat? - Dr�ben am Fluss. 24 00:02:09,885 --> 00:02:12,192 (Mann) Jetzt aber schnell nach Hause. Komm. 25 00:02:12,948 --> 00:02:14,334 Waren Sie denn nicht im Keller? 26 00:02:14,335 --> 00:02:15,826 Mit dem Pferd? 27 00:02:18,022 --> 00:02:20,496 Warten Sie. - Danke sch�n, ich schaff' das schon. 28 00:02:20,664 --> 00:02:23,812 Ich wei� es ja. Wie Sie nur alles schaffen allein! 29 00:02:24,985 --> 00:02:27,838 Um die vielen Fremdarbeiter auf Ihrem Gut, haben Sie denn gar keine Angst? 30 00:02:28,005 --> 00:02:31,654 Doch, manchmal schon. Aber ich kann mich doch vor meinem Jungen nicht blamieren. 31 00:02:31,905 --> 00:02:33,331 Gr�� Gott, Frau Major! Gr�� Gott, Frau Bernhard! 32 00:02:33,499 --> 00:02:35,973 Ich bring Ihnen nachher noch W�sche r�ber*. - Ja, ich bin zu Haus. * Gr�� Gott und 'r�ber' bedeuten den S�den. 33 00:02:36,141 --> 00:02:40,503 Sagen Sie, Frau Borchert, Albert hat mir erz�hlt, dass sich Ihr Junge noch freiwillig gemeldet hat? 34 00:02:40,670 --> 00:02:42,810 Ja. - Lassen Sie denn das zu? 35 00:02:43,411 --> 00:02:45,781 Die Borcherts waren doch alle Offiziere. 36 00:02:46,207 --> 00:02:50,065 Sch�nen Dank f�r Ihre Hilfe. - Nichts zu danken. 37 00:02:50,066 --> 00:02:51,367 Auf Wiedersehen, Frau Borchert. - Wiedersehen. 38 00:02:51,367 --> 00:02:53,882 (dramatische Musik) 39 00:02:56,693 --> 00:02:59,126 (Mann) Nein, das war ein ganz schweres Ding*! * Die Bombe. 40 00:02:59,126 --> 00:03:00,412 (Leute reden durcheinander) 41 00:03:00,413 --> 00:03:02,439 Darauf k�nnen Sie sich verlassen. Ich habe es doch selbst geh�rt. 42 00:03:02,439 --> 00:03:07,136 (Mann) Na ja, nur nicht die Nerven verlieren! - Guck mal den an! 43 00:03:07,136 --> 00:03:11,163 (Mann) Nur die Ruhe bewahren! 44 00:03:11,163 --> 00:03:15,106 Na, Herr Ortsgruppenleiter*, Sie wollen wohl verreisen? * der NSDAP 45 00:03:15,106 --> 00:03:17,373 Ach nee, Herr Rentorff! 46 00:03:17,999 --> 00:03:19,635 Sie wittern wohl Morgenluft*. * Glauben es ausnutzen zu k�nnen. 47 00:03:19,635 --> 00:03:23,704 Mit Leuten, die das Vertrauen zur Partei untergraben, machen wir kurzen Prozess! 48 00:03:23,704 --> 00:03:26,053 Merken Sie sich das, Herr Rentorff! 49 00:03:31,881 --> 00:03:34,482 (Forst) Du, Emma, komm doch endlich! 50 00:03:34,651 --> 00:03:36,664 Ich kann doch nicht alles so stehen und liegen lassen. 51 00:03:36,664 --> 00:03:38,468 Mach schon! Hast du die Atteste*? * Bescheinigungen von einem Arzt. 52 00:03:38,635 --> 00:03:39,581 Gott, die hab ich vergessen! 53 00:03:39,582 --> 00:03:40,694 Das auch noch! 54 00:03:45,346 --> 00:03:47,401 Herr Forst! - Was ist denn? 55 00:03:47,568 --> 00:03:50,630 Wenn Sie wieder mal Holz schlagen lassen in meinem Wald, dann fragen Sie mich aber bitte zuerst! 56 00:03:50,797 --> 00:03:53,608 Das werde ich nicht tun! Hier geht es um den Endsieg! 57 00:03:53,775 --> 00:03:55,748 Merken Sie sich das, Frau Major! 58 00:03:55,915 --> 00:03:58,306 Was hast du denn schon wieder mit der Frau Major gehabt? - Das geht dich gar nichts an! 59 00:03:58,473 --> 00:04:00,487 Da sind die Atteste. - Na, endlich! Setz dich da. Los, beeil dich! 60 00:04:00,654 --> 00:04:03,049 Wir m�ssen noch an der Schule vorbeifahren. 61 00:04:03,050 --> 00:04:03,924 Dazu haben wir jetzt keine Zeit mehr. 62 00:04:03,925 --> 00:04:05,148 Sei froh, dass du hier rauskommst. 63 00:04:05,149 --> 00:04:06,568 Ich muss dem Jungen doch �Auf Wiedersehen� sagen! 64 00:04:06,569 --> 00:04:07,836 In einer halben Stunde geht schon der Zug. 65 00:04:07,837 --> 00:04:09,042 Ich werde Walter doch alles erkl�ren. 66 00:04:09,043 --> 00:04:11,056 Worauf warten Sie? Fahren Sie doch endlich! 67 00:04:11,224 --> 00:04:13,321 (Junge) Walter, gib doch mal ab! 68 00:04:14,201 --> 00:04:15,879 Dann spiel doch alleine. 69 00:04:16,047 --> 00:04:18,439 Beeilt euch doch! Los, los! 70 00:04:19,404 --> 00:04:21,960 (Lehrerin) Was macht ihr denn da schon wieder? 71 00:04:22,169 --> 00:04:25,317 Das war ein ganz sch�nes Kaliber. Habt ihr geh�rt, wie die runterkam? 72 00:04:26,029 --> 00:04:28,630 Wenn bei uns mal so ein Ding auf den Kasten* f�llt... * Das Geb�ude. 73 00:04:28,796 --> 00:04:30,810 Aber dann vor der Mathematikstunde! 74 00:04:30,979 --> 00:04:33,621 Mensch, dann schick doch Churchill mal den Stundenplan*! * Die Zeiten, wann Bombenangriffe stattfinden sollen. 75 00:04:33,790 --> 00:04:36,516 (Lehrer) Wollt ihr nicht in die Klasse gehn oder soll ich euch 'ne Extraeinladung schicken? 76 00:04:36,516 --> 00:04:40,164 Mal langsam, immer mit der Ruhe! 77 00:04:40,164 --> 00:04:41,883 Gl�ck muss der Mensch haben. 78 00:04:42,051 --> 00:04:46,077 Jetzt haben wir noch 'ne halbe Stunde Englisch und nachmittags kein Gel�ndedienst. 79 00:04:46,077 --> 00:04:48,636 (Jungs reden durcheinander) 80 00:04:51,069 --> 00:04:52,453 Franziska! 81 00:04:52,622 --> 00:04:55,556 Kommst du nachher mit zur Br�cke? Da soll die Bombe runtergegangen sein. 82 00:04:55,725 --> 00:04:58,030 Ja, aber erst muss ich nach Hause. 83 00:04:58,031 --> 00:04:58,760 (alle reden durcheinander) 84 00:04:58,761 --> 00:05:01,846 Du, kannst du mir deine Mathearbeit geben? - Ja klar. 85 00:05:04,700 --> 00:05:07,510 Du, Mutz, wei�t du, was ich habe? - Nein. 86 00:05:07,679 --> 00:05:09,397 Wirklich nicht? - Ganz bestimmt nicht. 87 00:05:09,565 --> 00:05:11,243 Rate mal. - Na, sagst du schon? 88 00:05:11,411 --> 00:05:14,094 Guck mal. - Wo hast du denn die her? 89 00:05:14,262 --> 00:05:16,360 Aus dem Luftschutzkeller. - Toll. 90 00:05:16,526 --> 00:05:18,876 Was hast du denn da? - 'ne Maus. 91 00:05:19,044 --> 00:05:22,861 Du, die lass ich im Unterricht laufen. - Wetten, dass du dich nicht traust? 92 00:05:23,320 --> 00:05:24,811 Das werd ich dir beweisen. 93 00:05:24,915 --> 00:05:26,929 (Franziska schreit) 94 00:05:28,989 --> 00:05:30,143 Komisch... 95 00:05:30,900 --> 00:05:33,416 Du bist doch die gr��te Flasche*, die hier ruml�uft. * Dummkopf. 96 00:05:33,417 --> 00:05:34,215 Das stimmt schon wieder nicht mehr! 97 00:05:34,216 --> 00:05:37,000 Nee, laut Wehrmachtsbericht wurde der Raum Oberbach nach schweren K�mpfen ger�umt. 98 00:05:37,000 --> 00:05:39,520 Mann, Oberbach! Dann sind sie* ja schon s�dlich an uns vorbei! * Die Alliierten. 99 00:05:39,520 --> 00:05:41,064 Uns lassen sie links liegen*. * Werden sie umgehen. 100 00:05:41,231 --> 00:05:43,329 Die sollten uns mal einsetzen, damit sie die Kurve noch kriegen*. * Es schaffen. 101 00:05:43,497 --> 00:05:46,516 Unsere Kleinstkinder: die �Garanten der Zukunft�! 102 00:05:46,683 --> 00:05:49,284 Komm, lass ihn doch in Ruhe! - Halt's Maul, du! 103 00:05:49,451 --> 00:05:51,381 Die Amerikaner haben einen richtigen Keil gebildet. 104 00:05:51,491 --> 00:05:53,317 Stimmt. Hier kann man sie abschneiden. Aber hier ist eine ganz offene Flanke. 105 00:05:54,107 --> 00:05:57,000 Da schmei� ich hier 'ne Panzerdivision rein. - Bist du verr�ckt? Dann ist doch die ganze Kampflinie unterbrochen! 106 00:05:57,000 --> 00:06:01,446 Darf ich die Herren vom Generalstab bitten, die Englischstunde fortzusetzen*? * Durch den Bombenangriff unterbrochen. 107 00:06:08,956 --> 00:06:10,550 Na, Mutz! 108 00:06:10,600 --> 00:06:13,359 Entschuldigung. Aber ich musste die Front hier zur�cknehmen. Danke. 109 00:06:14,596 --> 00:06:17,153 Tja, Krieg spielen macht Spa�, was? 110 00:06:18,202 --> 00:06:21,304 Willst du auch Offizier werden? - Nee, der wird Lokomotivf�hrer. 111 00:06:21,739 --> 00:06:22,893 Wirklich? 112 00:06:23,669 --> 00:06:25,623 Na ja, fr�her wollte ich das mal werden. 113 00:06:25,919 --> 00:06:30,615 Na und? Bald brauchen wir wieder mehr Lokomotivf�hrer als Soldaten. 114 00:06:31,078 --> 00:06:33,595 Wie meinen Sie das, Herr Studienrat!? 115 00:06:35,902 --> 00:06:38,250 Nat�rlich erst im Frieden. 116 00:06:38,416 --> 00:06:41,144 Oder hast du was gegen den Frieden, Borchert? 117 00:06:41,312 --> 00:06:43,535 Nat�rlich nicht, Herr Studienrat. 118 00:06:44,500 --> 00:06:48,549 Wir fahren in der �bersetzung fort. Hager, schlag mal auf. 119 00:06:55,153 --> 00:06:59,430 (z�gerlich) Wenn du mich nicht sch�tzt... 120 00:06:59,598 --> 00:07:03,373 (fl�stert) Liebst. - Wenn du mich nicht liebst, 121 00:07:04,841 --> 00:07:06,532 dann sollen sie... 122 00:07:06,533 --> 00:07:07,482 mich finden. 123 00:07:07,483 --> 00:07:09,078 Dann sollen sie mich finden. 124 00:07:10,481 --> 00:07:12,474 Wenn ich durch ihre Wut sterbe, 125 00:07:13,083 --> 00:07:14,490 (fl�stert) Ist es besser... 126 00:07:15,308 --> 00:07:18,226 ist es besser, als wenn du mich nicht liebst. 127 00:07:18,457 --> 00:07:19,885 (fl�stert) Ein ganzes Leben... 128 00:07:19,947 --> 00:07:22,004 Ja. Ein ganzes Leben lang. 129 00:07:22,499 --> 00:07:23,967 (Lachen) 130 00:07:25,266 --> 00:07:28,790 Ich danke f�r deine Bem�hungen, Hager. Und dir nat�rlich auch, Franziska. 131 00:07:30,190 --> 00:07:31,300 Jetzt wollen wir uns mal anh�ren, 132 00:07:31,300 --> 00:07:35,174 wie unsere Romantiker* diese Verse �bersetzt haben. * Schlegel/Tieck. 133 00:07:35,174 --> 00:07:38,070 Lies mal, Scholten. Dir macht das doch Freude. 134 00:07:41,465 --> 00:07:44,235 �Vor ihnen h�llt mich Nacht in ihren Mantel.* * Romeo and Juliet, II, 2. 135 00:07:45,457 --> 00:07:48,561 Liebst du mich nicht, so lass sie nur mich finden. 136 00:07:48,729 --> 00:07:51,330 Durch ihren Hass zu sterben, w�r mir besser, 137 00:07:51,497 --> 00:07:53,846 als ohne deiner Liebe Lebensfrist. 138 00:07:54,013 --> 00:07:56,656 Wer zeigte dir den Weg zu diesem Ort? 139 00:07:57,200 --> 00:08:00,388 Die Liebe, die zuerst mich forschen hie�. 140 00:08:01,142 --> 00:08:04,877 Sie lieh mir Rat, ich lieh ihr meine Augen. 141 00:08:05,674 --> 00:08:07,561 Ich bin kein Steuermann, 142 00:08:07,729 --> 00:08:11,336 doch w�rst du fern wie Ufer, die das fernste Meer besp�lt, 143 00:08:11,503 --> 00:08:13,851 ich wagte mich nach solchem Kleinod hin. 144 00:08:14,020 --> 00:08:17,208 Du wei�t, die Nacht verschleiert mein Gesicht. 145 00:08:17,710 --> 00:08:19,975 Sonst f�rbte M�dchenr�te meine Wangen 146 00:08:20,142 --> 00:08:22,911 um das, was du vorhin mich sagen h�rtest. 147 00:08:23,792 --> 00:08:25,469 Gern hielt ich streng auf Sitte, 148 00:08:25,638 --> 00:08:28,836 m�chte gern verleugnen, (stockt) 149 00:08:28,836 --> 00:08:29,948 was ich sprach. 150 00:08:30,418 --> 00:08:33,300 Doch weg mit F�rmlichkeit! 151 00:08:33,300 --> 00:08:35,999 Sag, liebst du mich? 152 00:08:36,669 --> 00:08:38,514 (Schritte) Ich wei�, du wirst's bejahn, 153 00:08:38,982 --> 00:08:42,422 und will dem Worte trau'n, doch wenn du schw�rst...� 154 00:08:42,588 --> 00:08:44,099 Forst, schlie� das Fenster. 155 00:08:44,267 --> 00:08:46,782 �So kannst du treulos werden. 156 00:08:46,950 --> 00:08:50,265 Wie sie sagen, lacht Jupiter des Meineids der Verliebten. 157 00:08:50,894 --> 00:08:52,780 (laute Autos) O holder Romeo! 158 00:08:52,948 --> 00:08:55,674 Wenn du mich liebst, sag's ohne Falsch. 159 00:08:55,841 --> 00:08:58,232 Doch d�chtest du, ich sei zu schnell besiegt, 160 00:08:58,400 --> 00:09:00,666 so will ich finster blicken...� 161 00:09:00,666 --> 00:09:03,601 * Er jagt das Auto seines Vaters vollbepackt und bereit zur Abreise. 162 00:09:03,601 --> 00:09:06,453 (Motorenger�usche von drau�en) 163 00:09:08,847 --> 00:09:11,280 Bernhard, mach du das Fenster zu. 164 00:09:11,995 --> 00:09:14,384 Lies weiter, Scholten. 165 00:09:32,732 --> 00:09:33,886 Mir geh�rt's. 166 00:09:34,241 --> 00:09:37,000 Dann nehmen Sie sein Gep�ck da weg, Sie sehen doch, welch schweren Koffer ich habe! 167 00:09:37,000 --> 00:09:38,694 Helfen Sie doch! 168 00:09:39,609 --> 00:09:41,246 (Lokomotive pfeift) R�cksichtslosigkeit. 169 00:09:41,246 --> 00:09:42,401 Also, mach's gut. 170 00:09:44,097 --> 00:09:46,551 Warum geht's denn nicht endlich los? Was stehen wir hier noch rum? 171 00:09:46,551 --> 00:09:48,999 (Schaffnerin) T�ren schlie�en! Zur�cktreten! 172 00:09:50,682 --> 00:09:53,492 Na, heul doch nicht! Sei froh, dass du rauskommst! 173 00:09:59,197 --> 00:10:01,483 Walter! 174 00:10:01,483 --> 00:10:02,847 Mach's gut, mein Junge. 175 00:10:03,413 --> 00:10:06,158 Auf Wiedersehn. 176 00:10:06,158 --> 00:10:08,129 Auf Wiedersehen! 177 00:10:25,047 --> 00:10:26,621 Das hast du ja prima gemacht! 178 00:10:26,684 --> 00:10:28,346 Wie kommst du denn �berhaupt hierher? 179 00:10:28,346 --> 00:10:29,700 Wieso bist du nicht in der Schule? 180 00:10:29,700 --> 00:10:31,469 Nicht mal �Auf Wiedersehen� hab ich ihr sagen k�nnen! 181 00:10:31,469 --> 00:10:32,800 Das ist jetzt unwichtig! 182 00:10:32,800 --> 00:10:34,282 Hauptsache: Mutter ist in Sicherheit. 183 00:10:34,405 --> 00:10:35,200 Du wolltest sie blo� los sein! 184 00:10:35,200 --> 00:10:36,795 Was f�llt dir ein? 185 00:10:36,795 --> 00:10:38,039 Stimmt's vielleicht nicht? 186 00:10:38,039 --> 00:10:40,517 K�mmer dich nicht um meine Angelegenheiten! 187 00:10:40,517 --> 00:10:41,954 Sonst kannst du was erleben! 188 00:10:41,954 --> 00:10:45,521 (Zug �bert�nt ihre Stimmen) 189 00:10:47,453 --> 00:10:49,453 * Waschk�che. 190 00:10:56,106 --> 00:10:57,400 Tagchen. 191 00:10:57,400 --> 00:11:01,517 Sigi. Da bist du ja! Hab ich mir Sorgen gemacht*! * Wegen des Bombenangriffs. 192 00:11:01,517 --> 00:11:04,158 Aber warum denn? Wir waren doch im Keller. 193 00:11:05,753 --> 00:11:07,450 Die ganze Englischstunde war im Eimer. 194 00:11:07,450 --> 00:11:10,571 Englisch. Wozu braucht ihr jetzt Englisch? 195 00:11:11,400 --> 00:11:12,886 Komm. 196 00:11:13,000 --> 00:11:14,650 Wir wollen essen. 197 00:11:16,079 --> 00:11:18,764 Vielleicht passiert jetzt jeden Tag so was. 198 00:11:19,813 --> 00:11:23,378 Wenn sie euch blo� zu Hause lie�en! - Was soll ich zu Hause? 199 00:11:24,385 --> 00:11:25,966 Was gibt's denn heut? 200 00:11:25,966 --> 00:11:26,607 Wei�kraut. 201 00:11:26,607 --> 00:11:29,417 Schon wieder! - Ich hab doch nichts anderes! 202 00:11:29,585 --> 00:11:30,500 Ich geh mal schnell zur Br�cke. Ob was passiert ist. 203 00:11:30,500 --> 00:11:32,685 Das kannst du nachher machen! Jetzt wird erst gegessen. 204 00:11:39,567 --> 00:11:42,336 (Mutter ruft) Sigi, nun mach schon! 205 00:11:44,055 --> 00:11:46,194 Was ist denn, Junge? 206 00:11:50,389 --> 00:11:52,988 Wart mal, ich muss Alberich noch f�ttern. 207 00:11:57,224 --> 00:11:59,741 Na, wie geht's denn? 208 00:12:00,287 --> 00:12:03,097 Sigi, ich hab Tante Wally geschrieben. - Na, und? 209 00:12:03,643 --> 00:12:06,409 Ob du da nicht vielleicht ein paar Wochen hin kannst. 210 00:12:06,871 --> 00:12:09,000 Was? Ich soll t�rmen*!? * Fliehen. 211 00:12:09,000 --> 00:12:11,065 Was soll'n denn da die anderen sagen? 212 00:12:11,065 --> 00:12:14,700 Hach, was hei�t denn �t�rmen�!? Du bist doch kein Soldat! 213 00:12:14,700 --> 00:12:16,980 Guck mal. Wotan hat schon wieder alles aufgefressen. 214 00:12:17,147 --> 00:12:19,874 Bei Tante Wally k�nntest du dich auch jeden Tag richtig satt essen. 215 00:12:20,624 --> 00:12:23,353 Und du? - Ich h�tte dann doch deine Marken*. * Essenkarten. 216 00:12:23,353 --> 00:12:26,300 Sonst haben wir doch nichts extra. 217 00:12:26,300 --> 00:12:28,140 Zum Tauschen habe ich ja nichts mehr. 218 00:12:28,140 --> 00:12:30,400 Und du brauchst dringend ein paar Schuhsohlen! 219 00:12:30,400 --> 00:12:32,506 Dann gebe ich dir lieber meinen Wotan. 220 00:12:32,506 --> 00:12:34,050 Aber mich kriegst du hier nicht weg! 221 00:12:34,050 --> 00:12:35,896 (Mutter seufzt) 222 00:12:39,376 --> 00:12:41,221 (lautlos) 223 00:12:41,221 --> 00:12:43,221 * Friseursalon seines Vaters. 224 00:12:49,400 --> 00:12:51,124 Na, Karl? - Danke sch�n, Frau Barbara. 225 00:12:51,188 --> 00:12:53,056 Wir haben schon Mittag gemacht*. * Zum Mittagessen geschlossen. 226 00:12:53,119 --> 00:12:54,600 Das klemmt schon wieder! 227 00:12:54,600 --> 00:12:55,524 Lassen Sie mich das machen. 228 00:12:58,191 --> 00:13:00,227 Gott, das hast du aber sehr geschickt gemacht. 229 00:13:04,447 --> 00:13:05,560 Was ist denn das? 230 00:13:07,722 --> 00:13:08,833 Geben Sie es her. 231 00:13:10,659 --> 00:13:12,025 Was soll denn das, Karl? 232 00:13:12,760 --> 00:13:13,788 Nichts. 233 00:13:14,312 --> 00:13:15,614 Hat nichts zu bedeuten. 234 00:13:15,929 --> 00:13:16,979 Wirklich nichts. 235 00:13:17,210 --> 00:13:18,658 Das mein ich doch auch. 236 00:13:19,896 --> 00:13:20,967 Bitte. 237 00:13:21,240 --> 00:13:22,814 Entschuldigen Sie bitte. 238 00:13:22,878 --> 00:13:24,955 Aber da gibts doch nichts zu entschuldigen. 239 00:13:25,984 --> 00:13:28,148 Nun mach schon. Dein Vater wartet schon mit dem Essen. 240 00:13:28,148 --> 00:13:29,491 Ja. 241 00:13:31,588 --> 00:13:39,040 * Im Hintergrund sind �ber einen Volksempf�nger (Funkger�t) Nachrichten �ber �Hausfrauen und M�tter� und �Heimarbeit� zu h�ren. 242 00:13:39,040 --> 00:13:41,034 Tach, Vati. - Tag, mein Junge. 243 00:13:41,098 --> 00:13:42,589 Hast du Hunger? - Ja. 244 00:13:48,108 --> 00:13:49,810 Ich muss aber gleich wieder weg. - Wohin denn? 245 00:13:49,871 --> 00:13:53,587 Ich will mir den Bombentrichter ansehen. - Jetzt wollen wir erstmal essen. 246 00:13:58,857 --> 00:14:03,201 Wenn da ein Bombentrichter ist, dann ist er auch nach der Suppe zu besichtigen. 247 00:14:03,264 --> 00:14:04,587 Danke, mein Junge. 248 00:14:08,596 --> 00:14:09,793 Komm mal, fang an. 249 00:14:10,384 --> 00:14:13,782 (Ansager im Radio) 250 00:14:14,516 --> 00:14:16,006 Noch einen L�ffel? - Danke. 251 00:14:18,589 --> 00:14:20,330 Na, schmeckt's? - Prima. 252 00:14:20,393 --> 00:14:21,422 Fein. 253 00:14:22,177 --> 00:14:25,430 Sag mal, was macht denn Barbara noch unten? - Die hat ja noch zu tun. 254 00:14:25,493 --> 00:14:27,907 Gut, dass wir die haben, wie? - Ja, sehr. Bitte. 255 00:14:31,245 --> 00:14:33,028 Ich geh runter, mal nachsehen. 256 00:14:35,381 --> 00:14:38,000 Waschen und legen? - Ja danke, aber ich habe erst um 6 Uhr B�roschluss. 257 00:14:38,000 --> 00:14:39,620 Dann kommen Sie eben sp�ter. 258 00:14:39,683 --> 00:14:41,233 Tag, Frau Weber. - Tag, Herr Horber. 259 00:14:41,257 --> 00:14:43,083 Frau Weber m�chte Waschen und Legen, aber sie hat bis 6 Uhr Dienst. 260 00:14:43,145 --> 00:14:44,489 Ich kann leider nicht fr�her kommen. Mein Chef sagt immer: 261 00:14:44,489 --> 00:14:47,000 An der Front gibt's auch keinen Urlaub f�r Haarschnitt. 262 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Ach nee, hat er das gesagt? 263 00:14:49,000 --> 00:14:52,467 M�chte mal wissen, wo er das herhat. Der ist doch dauernd u.k. gestellt*. * Unabk�mmlich, vom Wehrdienst befreit. 264 00:14:52,467 --> 00:14:53,700 Aber kommen Sie ruhig nach 6. - Danke sch�n! 265 00:14:53,700 --> 00:14:56,436 Oder haben Sie heute Abend was vor, Fr�ulein Barbara*? 266 00:14:56,498 --> 00:14:57,862 Nein, Herr Horber. - Na gut, dann komme ich um 6. Wiedersehen. 267 00:14:57,925 --> 00:14:59,878 Auf Wiedersehen, Frau Weber. - Wiedersehen. 268 00:15:01,830 --> 00:15:03,908 Sag mal, Barbara, wo hast du... (T�r �ffnet sich) 269 00:15:03,971 --> 00:15:06,500 Sagen Sie mal, Fr�ulein Barbara, Wo haben Sie die Bezugsscheine f�r die Seife hingelegt? 270 00:15:06,500 --> 00:15:08,200 Hier, in die Kasse. - Ach ja, richtig. 271 00:15:08,200 --> 00:15:09,200 Bist du schon fertig? - Ja, Vater. 272 00:15:09,200 --> 00:15:10,000 Wann kommst du nach Hause? 273 00:15:10,000 --> 00:15:12,129 Ich gehe nachher noch zum Bootsbau. Tsch�ss. - Tsch�ss, Karl. 274 00:15:12,129 --> 00:15:15,894 * Bei Worten zu ihr wechselt er vom offiziellen �Sie� zum vertraulichen �Du� und zur�ck je nachdem, wer anwesend ist. 275 00:15:15,894 --> 00:15:17,804 Bootsbau. Die haben Sorgen. 276 00:15:17,862 --> 00:15:18,931 Lass ihn mal. 277 00:15:18,995 --> 00:15:21,954 Der geht sicher mit 'nem netten M�dchen spazieren. 278 00:15:22,018 --> 00:15:22,700 Das glaube ich nicht. 279 00:15:22,700 --> 00:15:25,230 Als ich 16 Jahre alt war... 280 00:15:25,586 --> 00:15:26,615 Ja, du. 281 00:15:27,291 --> 00:15:30,377 Wo hast denn du die Zigaretten her? - Von Walter Forst. 282 00:15:30,440 --> 00:15:32,644 Aus dem Bestande des Herrn Ortsgruppenleiters. 283 00:15:32,707 --> 00:15:34,701 Willst du eine? - Nein, danke. Von dem nicht. 284 00:15:36,067 --> 00:15:38,311 Was ist dieser Walter Forst eigentlich f�r ein Junge? 285 00:15:38,836 --> 00:15:40,200 Mit dem kann man Pferde stehlen. 286 00:15:40,600 --> 00:15:43,244 Aber sonst ein ganz armes Schwein. 287 00:15:43,244 --> 00:15:44,712 Warum? 288 00:15:44,879 --> 00:15:47,396 Ich sch�tze, der glaubt an gar nichts mehr*! * Bezogen auf den Nationalsozialismus. 289 00:15:47,563 --> 00:15:49,492 An was glaubst du denn? 290 00:15:50,700 --> 00:15:53,268 Bestimmt an alles, was Papa gesagt hat. 291 00:15:56,239 --> 00:15:58,653 Papa hat immer gesagt: gerade sitzen. 292 00:15:59,682 --> 00:16:02,642 Leine straff halten und die Z�gelfaust senkrecht. 293 00:16:02,999 --> 00:16:06,000 Aber da hatten wir noch richtige Kutschpferde. 294 00:16:06,063 --> 00:16:10,939 Das wollen wir unserem Dicken nicht nachtragen*. * Das dicke alte Pferd ist doch nicht schuld. 295 00:16:10,939 --> 00:16:15,615 * Sie sitzen auf dem Kutschbock ihres Einsp�nners (Pferdekutsche). 296 00:16:15,615 --> 00:16:18,406 Na, Gott sei Dank, dass Sie da sind, gn�dige Frau. 297 00:16:18,406 --> 00:16:20,715 Ich hab schon Angst gehabt, es ist was passiert. 298 00:16:20,715 --> 00:16:22,521 Es ist �berhaupt kein Grund zur Aufregung. 299 00:16:22,562 --> 00:16:24,221 Wladimir, komm mal her. 300 00:16:24,536 --> 00:16:25,999 (Polnisch*) Komme schon. * Schauspieler Daniel Olbrychski. 301 00:16:25,999 --> 00:16:29,027 * J�rgens Vater ist an der Front gefallen, und J�rgen gibt den Gutsherrn und kommandiert die Fremdarbeiter (arbeitsverpflichtete Kriegsgefangene). 302 00:16:29,027 --> 00:16:30,800 (J�rgen) Ist Post f�r mich gekommen? 303 00:16:30,800 --> 00:16:32,357 (Haush�lterin) Nein, hab nichts gesehen. 304 00:16:34,485 --> 00:16:37,000 Ich verstehe das nicht, dass meine Einberufung immer noch nicht da ist. 305 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Die werden damit warten, bis du erwachsen bist! 306 00:16:39,000 --> 00:16:40,783 Komm, hilf mal lieber. 307 00:16:40,783 --> 00:16:43,155 Heute Nachmittag fahre ich bei Major Saldern vorbei*. * Um wegen der Einberufung vorzusprechen. 308 00:16:43,218 --> 00:16:45,300 Kinder im Krieg, so weit kommt's noch! 309 00:16:45,300 --> 00:16:47,521 Mama, verbiete ihr doch endlich diese ewige Meckerei. 310 00:16:47,584 --> 00:16:49,159 Lass sie doch. Du wei�t doch, wie sie es meint. 311 00:16:49,221 --> 00:16:51,200 Da, unsere Seifenzuteilung. 312 00:16:51,200 --> 00:16:53,600 Was die so Seife nennen! 313 00:16:53,672 --> 00:16:55,964 Und im W�ldchen schlagen sie auch schon wieder Holz! 314 00:16:55,964 --> 00:16:58,146 Ja, ich wei�. - Das brauchen sie f�r Panzersperren. 315 00:16:58,313 --> 00:17:01,166 Unser Holz? - Ich kann's doch auch nicht �ndern. 316 00:17:01,333 --> 00:17:04,017 Hoffentlich lassen sie wenigstens die Tannen am Nordhang stehen. 317 00:17:04,185 --> 00:17:06,199 Aber, Mama, auf die paar Tannen kommt es doch jetzt auch nicht mehr an! 318 00:17:06,365 --> 00:17:09,134 Wenn Papa noch lebte, h�tte er bestimmt... 319 00:17:10,057 --> 00:17:12,615 Da hast du Recht. - Entschuldige, bitte. 320 00:17:12,857 --> 00:17:15,230 Schon gut. Spannst du aus? - Nat�rlich. 321 00:17:18,273 --> 00:17:20,394 (J�rgen ruft) Na los, arbeitet mal ein bisschen. 322 00:17:20,792 --> 00:17:21,821 Tut was. 323 00:17:22,429 --> 00:17:23,919 (zum Pferd) Na komm, Dicker, komm. Los doch. 324 00:17:25,285 --> 00:17:28,244 (Frau Borchert) Hab ich euch jetzt genug Holz f�r euer Boot geschickt? 325 00:17:28,308 --> 00:17:30,342 Ja, danke, Mama! Damit k�nnen wir zwei bauen! 326 00:17:32,581 --> 00:17:35,348 (Feilenger�usche) H�r auf mit dem Krach, Albert. Es ist ja nicht zum Aushalten! 327 00:17:35,570 --> 00:17:36,682 Bin gleich fertig. 328 00:17:37,334 --> 00:17:39,411 Dass Sie �berhaupt lesen k�nnen bei dem Krach! 329 00:17:39,474 --> 00:17:40,503 Ach ja, das geht schon. 330 00:17:40,566 --> 00:17:42,562 Haben Sie gute Nachrichten von zu Hause? 331 00:17:42,562 --> 00:17:43,700 Da ist jetzt dauernd Alarm. 332 00:17:43,700 --> 00:17:47,052 Mutter schreibt, sie k�me kaum noch aus dem Keller. 333 00:17:47,955 --> 00:17:50,000 Und sie ist sehr froh, dass ich jetzt hier bin*. 334 00:17:50,000 --> 00:17:54,263 Ja, ich auch. Wer hat denn heute noch zwei starke M�nner im Haus? 335 00:17:54,432 --> 00:17:58,493 �brigens, wolltest du nicht die Verdunklungsrollos im Wohnzimmer in Ordnung bringen? 336 00:17:58,493 --> 00:18:00,403 Ja, mach ich. - Ja, dann mach aber auch. 337 00:18:00,403 --> 00:18:03,152 * Hans ist evakuiert in diese Ortschaft und in der Wohnstube bei Mutz einquartiert. 338 00:18:03,152 --> 00:18:05,315 Wieder keine Post von Vati? - Nein. 339 00:18:06,889 --> 00:18:08,337 Es sind schon 23 Tage. 340 00:18:09,745 --> 00:18:10,773 (bedr�ckt) Ja. 341 00:18:12,347 --> 00:18:15,012 Ach Mutti, das hat doch gar nichts zu bedeuten. 342 00:18:16,503 --> 00:18:19,085 Wei�t du, pl�tzlich kriegen wir einen ganzen Stapel Briefe. 343 00:18:19,735 --> 00:18:22,612 Wei�t du, die halten n�mlich bei der Offensive alle Post zur�ck, 344 00:18:22,674 --> 00:18:24,375 damit nichts verraten wird. 345 00:18:25,446 --> 00:18:26,473 Meinst du? 346 00:18:26,747 --> 00:18:27,985 (munteres Kinderlachen) 347 00:18:27,985 --> 00:18:32,708 * Die Bombe ist neben der Br�cke eingeschlagen. ** Karl, Franziska und Klaus lehnen an der steinernen Einfassung. 348 00:18:32,708 --> 00:18:34,367 Na siehst du, ist ja gar nichts passiert. 349 00:18:34,975 --> 00:18:36,919 Blo� die Holzbude. 350 00:18:36,919 --> 00:18:38,292 Der Brummer* ist auch ins Wasser gegangen. * Lastwagen. 351 00:18:38,292 --> 00:18:40,064 Den hat nur der Luftdruck* umgeschmissen. * Die Druckwelle nach der Explosion. 352 00:18:40,064 --> 00:18:41,448 Mehr ist nicht. 353 00:18:41,616 --> 00:18:44,468 Dummes Volk! Seid doch froh, dass nichts passiert ist! 354 00:18:44,841 --> 00:18:47,130 Der quatscht auch, dass die Milch sauer wird. 355 00:18:47,864 --> 00:18:49,900 Wo ist denn der Sigi eigentlich hin? - Wei� nicht. 356 00:18:51,264 --> 00:18:52,545 Sigi! 357 00:18:53,237 --> 00:18:54,351 Ja, was ist? 358 00:18:56,512 --> 00:18:58,000 Was macht denn der in unserer Burg? 359 00:18:58,000 --> 00:18:58,897 (ruft) Alles in Ordnung? 360 00:18:58,897 --> 00:19:02,084 Keine besonderen Sachsch�den und Verluste! 361 00:19:02,084 --> 00:19:06,000 * Ein Baumhaus, die �Burg� der Jungen neben der Br�cke. 362 00:19:06,000 --> 00:19:07,800 Ich geh nach Hause. 363 00:19:07,800 --> 00:19:12,178 Ja, wir gehn auch. Nicht, Franziska? - Ja, von mir aus. 364 00:19:14,904 --> 00:19:16,100 Wir sehen uns ja noch. 365 00:19:22,124 --> 00:19:25,293 Gehen wir noch spazieren? - Ja, wenn du noch Zeit hast. 366 00:19:26,238 --> 00:19:27,561 Ich hab schon Zeit. 367 00:19:28,085 --> 00:19:29,055 Hast du denn Zeit? 368 00:19:29,055 --> 00:19:30,416 Ja, aber nur ein bisschen. 369 00:19:30,416 --> 00:19:31,424 Los, komm. 370 00:19:34,803 --> 00:19:37,384 Klaus! 371 00:19:52,436 --> 00:19:54,556 Was war denn heute morgen in Englisch mit dir los? 372 00:19:54,619 --> 00:19:56,907 Gestern hast du den Text ganz gut gekonnt. 373 00:19:56,970 --> 00:20:00,475 Das konnte ich auch, aber ich kann solchen sentimentalen Quatsch nicht sagen: 374 00:20:02,343 --> 00:20:05,470 �Liebst du mich nicht, so lass sie nur mich finden�! 375 00:20:06,626 --> 00:20:09,123 Wenn du es sagst, finde ich es auch komisch. 376 00:20:13,636 --> 00:20:16,386 Du, ich muss jetzt zum Turnen. Wie sp�t ist es denn? 377 00:20:17,540 --> 00:20:18,737 F�nf vor halb. 378 00:20:19,430 --> 00:20:20,669 Wo ist denn deine Uhr? 379 00:20:20,732 --> 00:20:24,405 Als Mutter krank war, haben wir sie f�r Butter eingetauscht. 380 00:20:29,492 --> 00:20:31,799 Da, schenk ich dir. 381 00:20:32,807 --> 00:20:34,821 Du kannst mir doch keine Uhr schenken. 382 00:20:34,821 --> 00:20:36,097 Warum denn nicht? 383 00:20:36,097 --> 00:20:38,134 Du bist verr�ckt, Klaus. 384 00:20:38,134 --> 00:20:39,477 Aber vielleicht leihen? 385 00:20:41,975 --> 00:20:43,046 Warum? 386 00:20:44,242 --> 00:20:45,899 Damit du was von mir hast. 387 00:20:46,509 --> 00:20:49,385 Aber wenn du sie brauchst, dann sagst du es!? - Bestimmt. 388 00:20:54,989 --> 00:20:58,663 Sie hat Leuchtziffern. Das ist sehr praktisch bei Verdunkelung. 389 00:21:04,852 --> 00:21:06,823 (Frau lacht) 390 00:21:08,878 --> 00:21:11,855 (M�nnerstimme, Frauenlachen) 391 00:21:12,023 --> 00:21:14,624 (Mann und Frau reden) 392 00:21:31,850 --> 00:21:33,362 Komm, mach mir das mal zu. 393 00:21:50,952 --> 00:21:52,568 K�nnen wir jetzt? - Los. 394 00:21:55,150 --> 00:21:56,893 He, warte mal einen Augenblick! 395 00:21:58,258 --> 00:22:01,174 Was ist denn los? - Ich fahre ja schon auf der Felge. 396 00:22:01,305 --> 00:22:04,135 Typisch Mutti, die f�hrt immer ohne Luft. - Gib mir mal deine Pumpe. 397 00:22:04,744 --> 00:22:08,016 Die Pumpe hat sie sich auch klauen lassen. - Halte mal, bitte. 398 00:22:10,769 --> 00:22:11,797 Sag mal, Hans. 399 00:22:12,699 --> 00:22:14,609 Damals bei den Bombenangriffen... 400 00:22:15,427 --> 00:22:16,456 Ja, was denn? 401 00:22:16,940 --> 00:22:19,102 Hast du da Angst gehabt? - Na, und wie! 402 00:22:20,256 --> 00:22:22,334 Du warst richtig feige? - Na klar! 403 00:22:22,985 --> 00:22:25,944 Das gibst du einfach so zu? - Warum denn nicht? 404 00:22:26,889 --> 00:22:28,085 Das find ich toll. 405 00:22:28,694 --> 00:22:29,975 Bist du fertig? - Ja. 406 00:22:31,466 --> 00:22:34,678 Jetzt bin ich gespannt, ob der Forst den Leim besorgt hat. 407 00:22:40,365 --> 00:22:42,191 Guck mal! Unser Liliputaner*. * Sigi. 408 00:22:44,060 --> 00:22:46,685 Leim haben wir, Holz haben wir, unser Boot schwimmt! 409 00:22:46,685 --> 00:22:48,490 War es sehr schwierig? - Nee, wieso? 410 00:22:48,763 --> 00:22:51,134 Na Mensch, bevor heute einer Tischlerleim rausr�ckt... 411 00:22:51,198 --> 00:22:54,115 War keiner da zum Rausr�cken. Der stand ganz verlassen herum. 412 00:22:55,102 --> 00:22:57,138 �R�der m�ssen rollen f�r den Sieg!�* * NS-Slogan. 413 00:23:01,063 --> 00:23:02,133 Mensch, gemein! 414 00:23:03,289 --> 00:23:06,899 Du bist vielleicht ein Held! - Was willst du? Das war nur eine Mutprobe. 415 00:23:06,961 --> 00:23:08,473 Eine Mutprobe von dir, was? Ausgerechnet von dir! 416 00:23:08,830 --> 00:23:09,858 Guckt mal. 417 00:23:10,257 --> 00:23:11,874 Kommt mal her. Hier hat einer was versteckt. 418 00:23:13,196 --> 00:23:15,316 Was hat er denn da? Das ist eine Reuse. 419 00:23:16,093 --> 00:23:18,632 Menschenskinder! Das war der Osterhase. 420 00:23:18,696 --> 00:23:20,606 Der versteckt doch keinen Schnaps. - Woher wei�t du dann, dass es Schnaps ist? 421 00:23:20,669 --> 00:23:23,734 Echter deutscher Edelkorn, 42-prozentig. 422 00:23:23,734 --> 00:23:25,015 1A Eierlik�r! 423 00:23:25,076 --> 00:23:27,827 Die Eier findet der Osterhase aber bestimmt nicht wieder. 424 00:23:27,890 --> 00:23:30,264 Du willst doch wohl nicht klauen? - Was hei�t hier klauen? 425 00:23:30,264 --> 00:23:32,236 Das hat doch einer mit ganz schlechtem Gewissen verfummelt. 426 00:23:32,236 --> 00:23:34,165 Der ist direkt erleichtert, wenn das Zeug weg ist. 427 00:23:34,333 --> 00:23:36,999 Gut, dann werden die Flaschen geteilt. Wie viel sind es denn? 428 00:23:36,999 --> 00:23:39,072 Z�hl mal! 1, 2, 3, 4, 5, 6. 429 00:23:39,072 --> 00:23:41,839 Los, r�ber damit. Da dr�ben ist eine R�hre. 430 00:23:41,996 --> 00:23:43,402 (reden durcheinander) 431 00:23:45,385 --> 00:23:47,200 Runter damit. - Los, Sigi, du kriechst in die R�hre! 432 00:23:47,200 --> 00:23:48,106 Immer ich! 433 00:23:48,106 --> 00:23:49,513 Du bist ja auch der Kleinste. 434 00:23:50,163 --> 00:23:51,800 Beeile dich doch. - Ich mache ja schon. 435 00:23:52,724 --> 00:23:56,000 Warum m�ssen die anderen eigentlich auch was abkriegen? Wir haben doch die Flaschen gefunden. 436 00:23:56,000 --> 00:23:58,580 Nee, ich! - Daf�r bekommst du auch zwei Flaschen. 437 00:23:58,580 --> 00:24:01,700 �Gemeinnutz geht vor Eigennutz*�, Herr Ortsgruppenleiter! * NS-Slogan. 438 00:24:01,700 --> 00:24:02,589 Quatsch. 439 00:24:02,651 --> 00:24:04,772 Das sag mal deinem Vater, du. - Pass auf! 440 00:24:04,835 --> 00:24:07,207 Los, Herrschaften, beeilt euch, sonst kommen wir zu sp�t. Na, macht schon! 441 00:24:07,648 --> 00:24:11,000 Und ich? Wer nimmt mich mit? - Du bleibst da, schmei� dich ins Wasser, du Pflaume*! * Versager. 442 00:24:11,000 --> 00:24:11,800 Kommt schon! 443 00:24:14,403 --> 00:24:17,531 (Lehrerin z�hlt beim Turnen) 1, 2, hopp! 444 00:24:20,197 --> 00:24:21,603 Schneller, hopp! 445 00:24:22,253 --> 00:24:23,282 1, 2, hopp! 446 00:24:23,513 --> 00:24:25,045 (Fahrradklingeln) 447 00:24:28,719 --> 00:24:32,000 Albert Du, wir haben Schnaps f�r dich! - Was soll ich denn mit Schnaps? 448 00:24:32,000 --> 00:24:33,084 (Lehrerin) Was f�llt euch denn ein? 449 00:24:39,000 --> 00:24:42,001 * Sportlehrerin Sigrun (Inge Benz) 450 00:24:42,001 --> 00:24:43,073 Heb ihn auf! 451 00:24:57,074 --> 00:24:58,732 Na Karl, wo warst du denn? 452 00:24:59,761 --> 00:25:00,830 Hast du was? 453 00:25:01,481 --> 00:25:02,510 Ach n�. 454 00:25:03,286 --> 00:25:04,988 Na komm, dann wollen wir mal wieder. 455 00:25:07,779 --> 00:25:11,327 Na, Jungs, habt ihr Leim gekriegt? - Ja, hier, Herr Studienrat. 456 00:25:12,293 --> 00:25:15,623 Das war sicher sehr schwer, was? - (ironisch) Ja, sehr. 457 00:25:16,659 --> 00:25:21,697 Borchert, sag doch deiner Frau Mutter, dass der Holzh�ndler die letzten Sperrholzplatten geschickt hat. 458 00:25:21,697 --> 00:25:23,230 Ich bedanke mich sch�n daf�r. 459 00:25:23,500 --> 00:25:25,958 Nanu, wo steckt denn der Borchert? 460 00:25:26,999 --> 00:25:28,400 Horber, hol die Platten schon mal rein. 461 00:25:28,400 --> 00:25:30,400 Du sollst die Platten holen, Karl. 462 00:25:30,400 --> 00:25:32,000 Komm, gib mir mal den Schraubenzieher. 463 00:25:32,000 --> 00:25:33,300 So, dar wird jetzt richtig abgehobelt. 464 00:25:33,300 --> 00:25:34,896 Ihr m�sst erst richtig dagegen dr�cken. 465 00:25:38,655 --> 00:25:41,600 (Studienrat) Junge, das stimmt doch gar nicht. Guck dir mal ein paar Zeichnungen an. 466 00:25:41,600 --> 00:25:43,494 Hier muss noch eine Verstrebung rein. 467 00:25:43,818 --> 00:25:46,000 Sind auch blo� alle Schlampen! 468 00:25:46,000 --> 00:25:47,400 Was hast du gesagt? 469 00:25:47,400 --> 00:25:49,717 Die Weiber sind alle Schlampen! - Du bist ja verr�ckt! 470 00:25:49,780 --> 00:25:51,018 Ja, auch deine Franziska! 471 00:25:54,600 --> 00:25:55,949 Gib mir mal die S�ge r�ber. 472 00:25:58,288 --> 00:25:59,527 Sag das noch mal! 473 00:26:01,852 --> 00:26:03,739 (Junge) Wenn's in drei Wochen fertig ist, 474 00:26:03,907 --> 00:26:04,600 sind vielleicht schon die Amerikaner hier. 475 00:26:04,600 --> 00:26:05,565 Bist du verr�ckt!? Die schmei�en wir... 476 00:26:05,565 --> 00:26:07,500 Bei Oberburg hat ein F�hnlein* Hitlerjugend * F�hnrich? 477 00:26:07,500 --> 00:26:08,437 den Bahnhof zwei Tage lang gehalten. 478 00:26:08,437 --> 00:26:10,700 Und nach den zwei Tagen? - Wieso? 479 00:26:10,869 --> 00:26:13,844 Ich frag ja nur. Was war denn da mit dem Bahnhof? 480 00:26:13,844 --> 00:26:17,325 Herrschaften! Jetzt geht's los! Hier ist meine Einberufung! 481 00:26:17,492 --> 00:26:18,777 Wir m�ssen uns morgen fr�h in der Kaserne melden. 482 00:26:18,777 --> 00:26:20,093 Ist es wirklich wahr? 483 00:26:20,093 --> 00:26:22,861 Was?! - Ich war beim Standortoffizier*. Hier ist meine Einberufung. * Mit pers�nlicher Vorsprache. 484 00:26:22,861 --> 00:26:24,665 Eure liegt bestimmt schon zu Hause. 485 00:26:24,833 --> 00:26:26,761 Wann geht's denn endlich los? - Morgen fr�h um 7. 486 00:26:26,930 --> 00:26:29,573 Und ich hatte mir Sorgen wegen der Mathe-Arbeit gemacht. 487 00:26:29,739 --> 00:26:31,130 Ich freu mich so! Ob wir alle in eine Gruppe kommen? 488 00:26:31,130 --> 00:26:35,726 Sch�tze Forst, bittet Sch�tze Scholten, vorbeigehen zu d�rfen. 489 00:26:36,209 --> 00:26:37,867 (reden aufgeregt durcheinander) 490 00:26:39,946 --> 00:26:42,191 Ich muss noch Frontber�hrung haben, bevor ich zum Offiziersanw�rter ernannt werde. 491 00:26:42,254 --> 00:26:44,700 Herr Studienrat, Entschuldigung. Bauen Sie jetzt das Boot mit einer anderen Klasse weiter? 492 00:26:44,700 --> 00:26:45,697 Was?! Unser Boot? 493 00:26:45,697 --> 00:26:48,111 Daran basteln wir doch weiter, wenn wir zur�ckkommen. - Na eben! 494 00:26:48,173 --> 00:26:51,214 Ja, dann bauen wir noch ein Kriegsschiff draus. 495 00:26:51,214 --> 00:26:52,792 Und dann setzen wir dich da rein! 496 00:26:52,792 --> 00:26:54,702 Herr Studienrat, die Werkzeuge. 497 00:26:56,402 --> 00:26:57,976 Los, lasst mich das aufr�umen. 498 00:26:58,460 --> 00:27:00,735 Ihr wollt sicher nach Hause gehen. 499 00:27:00,735 --> 00:27:03,251 Na dann, los, ab nach Hause! 500 00:27:03,419 --> 00:27:06,648 (reden durcheinander) 501 00:27:10,926 --> 00:27:13,322 Komm Albert, beeil dich! Los, steig schon auf! 502 00:27:13,322 --> 00:27:16,533 Wie gibst du deinen Eltern Bescheid? - Ich schreibe. 503 00:27:16,595 --> 00:27:18,464 Ich versuche mal zu telefonieren. - Warum denn nicht? 504 00:27:19,650 --> 00:27:23,398 Kommt endlich. - Jetzt m�ssen wir uns aber beeilen. - Ich komme doch schon. 505 00:27:23,398 --> 00:27:26,399 Habt ihr die Ger�te wegger�umt? - Ja, Fr�ulein. - Wiedersehen. 506 00:27:48,755 --> 00:27:50,455 (Wasserpl�tschern, Duschger�usch) 507 00:28:16,650 --> 00:28:18,999 Was machst du denn da? 508 00:28:23,266 --> 00:28:26,184 Nun komm mal wieder raus, aber ein bisschen fix. 509 00:28:35,568 --> 00:28:37,099 Gib mal die Flasche her. 510 00:28:39,010 --> 00:28:40,878 Lik�r, was? - Ich wei� nicht. 511 00:28:41,319 --> 00:28:44,237 Hast du noch mehr von dem Zeug? - Ich nicht. 512 00:28:44,804 --> 00:28:47,553 So? Und die anderen? Wo habt ihr das gestohlen? 513 00:28:47,910 --> 00:28:49,275 Gestohlen? Das haben wir gefunden! 514 00:28:50,094 --> 00:28:51,121 Aha. Komm mal mit. 515 00:28:51,689 --> 00:28:55,026 Fundunterschlagung wird mit Gef�ngnis bis zu 3 Jahren bestraft. 516 00:28:55,089 --> 00:28:56,916 Aber ich muss doch morgen zum Milit�r. 517 00:28:57,692 --> 00:29:00,883 Was musst du? - Ja, zu Hause liegt die Einberufung. 518 00:29:01,806 --> 00:29:02,834 Bestimmt. 519 00:29:04,451 --> 00:29:06,067 Muss ich jetzt mit zur Polizei? 520 00:29:06,131 --> 00:29:09,467 Nee. Zu deiner Mutter, damit sie dich erst mal trockenlegt. 521 00:29:19,817 --> 00:29:21,285 (T�rklinke klackt) 522 00:29:21,328 --> 00:29:22,399 Sigi! 523 00:29:26,786 --> 00:29:27,982 Was ist denn? 524 00:29:28,465 --> 00:29:29,955 Ich bin nur ausgerutscht. 525 00:29:31,068 --> 00:29:32,895 Ist meine Einberufung schon da? 526 00:29:33,965 --> 00:29:35,498 Ja. - Wo ist sie denn? 527 00:29:43,831 --> 00:29:47,232 (stottert) Der... der kann doch nicht zu �n Soldaten! 528 00:29:47,232 --> 00:29:50,107 Der... der is� doch noch �n Kind! - Ich bin kein Kind! 529 00:29:50,590 --> 00:29:54,500 Aber wie siehst du denn aus? Du bist ja klitschnass! - Das macht nichts. 530 00:29:54,500 --> 00:29:56,685 Sofort aus den nassen Sachen raus! 531 00:29:56,685 --> 00:29:58,021 Du willst dich wohl erk�lten, was? 532 00:29:58,021 --> 00:29:59,621 Morgen liegst du mit einem Schnupfen im Bett. 533 00:29:59,621 --> 00:30:02,598 Kommt gar nicht in Frage! Ich muss morgen fr�h in der Kaserne sein! 534 00:30:04,024 --> 00:30:06,165 Herr Wollschl�ger! 535 00:30:06,165 --> 00:30:09,462 Das ist bestimmt ein Irrtum. Sie m�ssen das doch wissen! 536 00:30:10,574 --> 00:30:12,694 Tja, die zieh�n jetzt noch alles ein! 537 00:30:14,478 --> 00:30:17,101 Dann schick ich dich weg. Setz dich hin. 538 00:30:17,501 --> 00:30:20,545 Dann schick ich dich weg zu Tante Wally. Ja! 539 00:30:21,363 --> 00:30:25,162 Da kannst du dich verstecken. - Ich bin doch kein Deserteur! 540 00:30:25,814 --> 00:30:29,676 Herr Wollschl�ger, was soll ich denn machen? 541 00:30:29,676 --> 00:30:32,594 Frau Bernhard, ich glaube, da k�nnen Sie gar nichts machen. 542 00:30:34,714 --> 00:30:39,849 Und �ber den Schnaps, na ja, da will ich noch mal hinwegsehen. 543 00:30:40,999 --> 00:30:42,696 Wo hast du denn den Schnaps her? 544 00:30:42,862 --> 00:30:45,999 Den kannst du tauschen. Und Wotan auch! 545 00:30:45,999 --> 00:30:46,448 Vielen Dank auch. 546 00:30:46,511 --> 00:30:49,387 Die Bengels haben sich am Fluss ein Schnapslager angelegt. 547 00:30:49,449 --> 00:30:51,443 Das ist nat�rlich strafbar. - Strafbar? 548 00:30:52,011 --> 00:30:55,957 Dann sperren Sie denn Sigi doch ein, bis alles vorbei ist, 549 00:30:55,957 --> 00:30:57,888 sonst... - Aber Mutter! 550 00:30:57,888 --> 00:30:59,127 (schluchzt) 551 00:30:59,525 --> 00:31:01,806 Das ist doch Wahnsinn! 552 00:31:02,086 --> 00:31:03,954 Ich kann dazu nichts sagen, Frau Bernhard. 553 00:31:04,018 --> 00:31:06,725 Ich bin im Dienst. Das m�ssen Sie verstehen. 554 00:31:14,594 --> 00:31:15,622 Mutter? 555 00:31:15,894 --> 00:31:16,923 Ja, Sigi? 556 00:31:17,280 --> 00:31:20,576 Du hast noch den kleinen Koffer. Leihst du mir den? 557 00:31:21,437 --> 00:31:23,347 F�hrst du doch zu Tante Wally? 558 00:31:23,623 --> 00:31:26,584 Ich m�chte nicht mit einem Pappkarton in die Kaserne. 559 00:31:26,645 --> 00:31:27,801 Das sieht doch albern aus! 560 00:31:30,088 --> 00:31:31,117 Ja. 561 00:31:32,944 --> 00:31:34,559 Ja, das sieht albern aus. 562 00:31:37,009 --> 00:31:38,814 (schluchzt) 563 00:31:42,893 --> 00:31:44,888 Na, Junge, da bist du ja endlich. 564 00:31:46,000 --> 00:31:47,029 Na und? 565 00:31:48,603 --> 00:31:51,394 Da ist Post f�r dich. Deine Einberufung. 566 00:31:57,896 --> 00:32:01,042 Karl, das kann doch nicht mehr so schlimm werden! 567 00:32:01,211 --> 00:32:03,560 Sie m�ssen euch ja erst ein paar Monate ausbilden. 568 00:32:04,640 --> 00:32:07,074 Bis dahin... - Na, dann seid ihr mich ja los! 569 00:32:07,747 --> 00:32:10,118 Was soll das hei�en? - Ich hab euch... 570 00:32:14,336 --> 00:32:16,600 Raus! Gehen Sie! Was suchen Sie denn hier? 571 00:32:16,768 --> 00:32:18,575 Ich will Sie nicht mehr sehen! Raus! Gehen Sie! Ich will Sie nicht mehr sehen! 572 00:32:19,075 --> 00:32:20,104 Karl! 573 00:32:20,334 --> 00:32:22,972 So gehen Sie doch! Ich will Sie nicht mehr sehen! Raus! 574 00:32:22,972 --> 00:32:25,740 Was f�llt dir ein? Bist du verr�ckt geworden? 575 00:32:30,200 --> 00:32:33,160 Komm, Barbara, lass uns einen Augenblick allein. 576 00:32:35,784 --> 00:32:36,813 Was ist denn, Karl? 577 00:32:36,896 --> 00:32:38,447 Ihr seid ja froh, dass ich weg muss. 578 00:32:38,447 --> 00:32:41,007 Dann seid ihr allein, ihr beiden. - Karl... 579 00:32:41,031 --> 00:32:45,912 (z�gerlich) Ich wei� nicht, warum du so bist. 580 00:32:46,741 --> 00:32:49,827 Schlie�lich wenn zwei erwachsene Menschen wie Barbara und ich... 581 00:32:51,204 --> 00:32:52,988 Du hast doch Barbara auch gern. 582 00:32:53,471 --> 00:32:56,850 W�re es dir nicht recht, wenn sie jetzt immer bei uns bleibt? 583 00:32:58,845 --> 00:33:00,041 Nun lass doch das Packen sein! 584 00:33:01,049 --> 00:33:02,896 Das hat doch Zeit bis morgen fr�h. 585 00:33:05,226 --> 00:33:06,254 Na sch�n. 586 00:33:06,780 --> 00:33:08,785 Wenn du wieder vern�nftig bist, kommst du r�ber. 587 00:33:08,785 --> 00:33:11,049 Dann k�nnen wir miteinander reden. 588 00:33:12,908 --> 00:33:15,203 Ich m�chte nur wissen, was in den Jungen gefahren ist. 589 00:33:15,203 --> 00:33:17,088 (Barbara) Er ist doch noch ein Kind. 590 00:33:17,653 --> 00:33:20,150 Das ist es ja. Ich habe gedacht, er ist schon viel vern�nftiger. 591 00:33:20,739 --> 00:33:23,046 Und solche Kinder wollen sie in den Krieg schicken! 592 00:33:23,213 --> 00:33:25,771 So was geh�rt nicht in die Kaserne, sondern in den Kindergarten! 593 00:33:25,939 --> 00:33:29,001 Komm, reg dich nicht auf! - Jawohl, in den Kindergarten sollte man ihn schicken! 594 00:33:32,457 --> 00:33:35,815 Du musst noch den Trecker nachsehen lassen*. * Jemand wegen des Traktors kommen lassen. 595 00:33:35,815 --> 00:33:38,922 Ja, J�rgen. Mach dir nur keine Sorgen. 596 00:33:38,922 --> 00:33:40,790 Ich werde mich schon um alles k�mmern. 597 00:33:44,211 --> 00:33:46,584 Gn�dige Frau! Die Fremdarbeiter! 598 00:33:46,767 --> 00:33:47,529 Was ist damit? 599 00:33:48,229 --> 00:33:49,928 Sie sind alle weg. - Was?! 600 00:33:50,580 --> 00:33:51,986 Was machen wir denn jetzt? 601 00:33:52,048 --> 00:33:56,500 Eigentlich m�sste man sofort die Polizei verst�ndigen oder die Ortsgruppenleitung. 602 00:33:56,500 --> 00:33:59,129 Nein. Das ist J�rgens letzter Abend. 603 00:33:59,129 --> 00:34:01,329 Diese Herrschaften will ich heute nicht im Haus haben. 604 00:34:01,329 --> 00:34:03,449 Aber die Vorschriften sind doch so streng, Gn�dige Frau. 605 00:34:03,512 --> 00:34:07,394 Als unl�ngst bei Lettmanns zwei ausgerissen waren und die das nicht gleich gemeldet haben... 606 00:34:07,394 --> 00:34:09,953 Ja, ich wei�. Ich mache das schon. 607 00:34:10,120 --> 00:34:12,050 Morgen fr�h. 608 00:34:14,256 --> 00:34:16,922 Trude, kannst du uns nicht allein lassen? 609 00:34:18,622 --> 00:34:21,330 Wie willst du denn ohne die Leute fertig werden? 610 00:34:21,729 --> 00:34:23,500 Wahrscheinlich werden sie mir andere schicken. 611 00:34:23,500 --> 00:34:25,735 Aber unsere waren inzwischen schon umg�nglich geworden. 612 00:34:25,735 --> 00:34:26,740 Wer wei�, was jetzt kommt. 613 00:34:26,740 --> 00:34:28,189 Na und? Was soll ich machen? 614 00:34:29,301 --> 00:34:33,018 Das ist alles ein bisschen mulmig* geworden. - Das kann man wohl sagen! * Unbehaglich. 615 00:34:33,080 --> 00:34:36,082 Gerade jetzt muss ich weg! 616 00:34:36,082 --> 00:34:38,235 Aber J�rgen, du kennst mich doch. 617 00:34:39,871 --> 00:34:42,471 Im Notfall werde ich mich schon verteidigen. 618 00:34:44,080 --> 00:34:46,578 Das ist ja die Pistole von Papa! - Ja. 619 00:34:47,437 --> 00:34:49,348 Die hat man mir damals zur�ckgeschickt. 620 00:34:52,285 --> 00:34:55,138 Mama, darf ich die haben? 621 00:34:57,933 --> 00:34:59,087 Nimm sie mit. 622 00:35:01,754 --> 00:35:02,783 Danke, Mama. 623 00:35:10,067 --> 00:35:14,223 Du, Mutti, du wei�t gar nicht, was du mir damit f�r eine Freude gemacht hast! 624 00:35:14,265 --> 00:35:17,224 Mit dem Ding hat mir n�mlich Papa das Schie�en beigebracht. 625 00:35:19,261 --> 00:35:22,850 Als Offiziersanw�rter darf ich schon eine eigene Waffe tragen. 626 00:35:22,914 --> 00:35:26,215 Wann willst du morgen aufstehen? - Wir fr�hst�cken doch noch zusammen, Mama. 627 00:35:26,800 --> 00:35:30,680 Nat�rlich. Ich lass uns um halb 6 wecken. 628 00:35:31,380 --> 00:35:32,661 Gute Nacht, Mama. 629 00:35:35,578 --> 00:35:37,111 Gute Nacht, mein Junge. 630 00:35:38,994 --> 00:35:42,518 Ich finde es gro�artig: Du hast immer Haltung! 631 00:35:44,114 --> 00:35:48,688 Nimm nur nicht zu viel mit. Das musst du nachher doch alles in Waschbeutel und Tornister packen. 632 00:35:48,688 --> 00:35:50,616 Hier, dein Pullover. - Leg ihn doch dahin. 633 00:35:50,780 --> 00:35:53,824 Was willst du denn mit dem Messer? - Das nehme ich doch mit. 634 00:35:53,886 --> 00:35:55,796 So ein Quatsch! Wir spielen doch nicht Indianer. 635 00:35:55,859 --> 00:35:57,999 Aber der Bannf�hrer hat doch gesagt, nachts schie�t man nicht. 636 00:35:57,999 --> 00:36:01,018 Da arbeitet man nur mit dem Messer. - So ein Unsinn! 637 00:36:01,317 --> 00:36:03,689 Der hat wohl auch zu viel Schm�kerhefte* gelesen. * Abenteuergeschichten. 638 00:36:03,912 --> 00:36:06,597 Hans, Sie m�ssen auch noch nach Hause schreiben. 639 00:36:07,196 --> 00:36:10,953 Hier sind die Str�mpfe. - Wir bekommen doch Wehrmachtssocken, Mutti. 640 00:36:11,016 --> 00:36:12,800 Ihr m�sst ja was zum Wechseln haben. 641 00:36:12,863 --> 00:36:16,411 (witzelt) W�hrend der Schlacht wechselten die Krieger ihre Socken... 642 00:36:17,585 --> 00:36:19,472 Wie sich Mutti den Krieg vorstellt! 643 00:36:19,640 --> 00:36:22,913 Ich will mir diesen Krieg �berhaupt nicht vorstellen! Sieh dir das an! 644 00:36:23,079 --> 00:36:26,434 Musst du sie immer so lange tragen, dass man sie kaum mehr stopfen kann?! 645 00:36:26,602 --> 00:36:29,454 Ich glaube, das sind meine. Ich mache das schon. 646 00:36:29,572 --> 00:36:31,818 Machen Sie das zu Hause auch? - Nein. - Na also. 647 00:36:32,265 --> 00:36:34,445 Mutti, ich brauche noch Seife. 648 00:36:34,651 --> 00:36:37,611 Geh mal in die K�cke. Im Schr�nkchen liegt noch ein St�ck Kernseife. 649 00:36:37,674 --> 00:36:40,130 Das k�nnt ihr euch teilen. - Danke sch�n. 650 00:36:40,905 --> 00:36:44,053 Mensch, Prima, Kernseife*! Das h�tte ich wissen sollen. * Zum W�schewaschen. 651 00:36:44,218 --> 00:36:46,818 Die h�tte ich mir schon l�ngst geklaut. 652 00:36:54,200 --> 00:36:56,003 (Mutter schluchzt leise) 653 00:36:56,231 --> 00:36:57,259 Frau Mutz. 654 00:36:57,994 --> 00:36:59,107 Ja, Hans? 655 00:37:03,931 --> 00:37:06,950 Ich danke Ihnen auch, dass ich hier sein durfte. 656 00:37:08,544 --> 00:37:13,326 Aber Hans, dann muss ich mich ja auch bedanken, dass Sie hier waren. 657 00:37:13,788 --> 00:37:16,051 Aber warum denn? 658 00:37:16,975 --> 00:37:20,582 Es war so gut, dass Sie hier waren. F�r Albert und... 659 00:37:22,008 --> 00:37:23,793 Sie sind doch so erwachsen! 660 00:37:24,401 --> 00:37:26,857 Na, wenn das meine Mutter h�rte. 661 00:37:27,129 --> 00:37:29,124 Im Schr�nkchen ist keine Seife! 662 00:37:29,628 --> 00:37:31,937 Dann sieh doch mal im K�chenschrank unten nach. 663 00:37:34,351 --> 00:37:36,429 Bitte, Hans, pass auf ihn auf! 664 00:37:36,975 --> 00:37:37,983 Ja, ich... 665 00:37:40,565 --> 00:37:42,684 Jetzt haben Sie zum ersten Mal �Du� zu mir gesagt. 666 00:37:46,016 --> 00:37:48,555 Ich verspreche es Ihnen. Ich pass auf. 667 00:37:48,828 --> 00:37:51,200 Und pass auch auf dich auf, h�rst du!? 668 00:37:52,660 --> 00:37:55,220 (Klopfen eines Stempels) 669 00:37:55,723 --> 00:37:57,987 Ulkig, morgen fr�h sitzt du ganz allein in der Klasse. 670 00:37:58,156 --> 00:38:00,337 Finde ich gar nicht ulkig. 671 00:38:03,405 --> 00:38:05,292 (Telefon klingelt) 672 00:38:05,292 --> 00:38:12,723 * Klaus wartet auf eine Verbindung mit Bremen; er ist aus seiner Heimatstadt evakuiert und �landverschickt�. 673 00:38:12,723 --> 00:38:14,003 Ja, Postamt 2. 674 00:38:14,730 --> 00:38:17,623 Nein, der Postwagen h�ngt erst am Personenzug. 675 00:38:17,791 --> 00:38:20,224 12 Uhr 17. Ja, es hat sich ge�ndert. 676 00:38:21,624 --> 00:38:25,256 Paul, wir haben schon wieder Schwierigkeiten mit 12:17. 677 00:38:29,558 --> 00:38:32,392 Was sagen denn deine Eltern, wenn du so lange wegbleibst? 678 00:38:32,454 --> 00:38:34,030 Die machen Krach. 679 00:38:34,637 --> 00:38:38,395 Willst du denn lieber gehen? - Das bisschen Krach ist doch jetzt egal. 680 00:38:39,759 --> 00:38:40,830 Wirklich? 681 00:38:47,738 --> 00:38:49,205 (Schritte) 682 00:38:51,767 --> 00:38:54,013 Meinen Sie, dass es noch lange dauert? 683 00:38:54,075 --> 00:38:55,800 Tja, wenn die in Berlin Luftangriff haben, 684 00:38:55,800 --> 00:38:58,084 dann werden wir keine Verbindung kriegen. 685 00:38:58,148 --> 00:39:02,695 Kann man denn das nicht feststellen? - Na ja, ich werde es mal versuchen. 686 00:39:05,621 --> 00:39:07,153 Ach, geben Sie mir doch mal 3-14. 687 00:39:10,911 --> 00:39:12,821 Du, Otto. Wie ist die Luftlage? 688 00:39:15,109 --> 00:39:16,138 Ja, danke. 689 00:39:17,418 --> 00:39:20,300 Vorl�ufig nur Einfl�ge im Raum Hannover-Braunschweig. 690 00:39:20,300 --> 00:39:22,351 Vielleicht haben wir doch Gl�ck. 691 00:39:27,578 --> 00:39:28,942 Du, wie sp�t ist es denn schon? 692 00:39:30,180 --> 00:39:33,686 Guck mal. Man sieht es ganz genau bei den Leuchtziffern. 693 00:39:35,254 --> 00:39:36,892 Du, Franziska. - Ja? 694 00:39:38,194 --> 00:39:39,851 Ich m�chte dich was fragen. 695 00:39:40,503 --> 00:39:41,531 Was denn? 696 00:39:42,685 --> 00:39:45,226 Aber du darfst es mir nicht �bel nehmen! 697 00:39:45,666 --> 00:39:46,695 Bestimmt nicht? 698 00:39:47,177 --> 00:39:48,967 Du kannst doch fragen, was du willst, Klaus. 699 00:39:48,967 --> 00:39:51,232 Es ist unser letzter Abend. 700 00:39:52,887 --> 00:39:54,755 Darf ich die Uhr wieder haben? 701 00:40:02,165 --> 00:40:04,244 Wei�t du, wenn ich nachts auf Sp�htrupp gehe, 702 00:40:04,306 --> 00:40:06,721 dann ist eine Uhr mit Leuchtziffern sehr wichtig. 703 00:40:08,385 --> 00:40:09,601 Da, bitte. 704 00:40:09,769 --> 00:40:12,958 (Telefon klingelt) Hier Postamt 2, ist dort Bremen? 705 00:40:18,706 --> 00:40:20,910 Kann ich schon sprechen? - Jawohl! 706 00:40:21,226 --> 00:40:23,471 Hallo Mutter, bist du da? 707 00:40:24,206 --> 00:40:25,823 Wie? Was? 708 00:40:26,473 --> 00:40:28,047 Nein, mir geht's gro�artig. 709 00:40:28,572 --> 00:40:30,356 Du, ich werde morgen eingezogen. 710 00:40:40,609 --> 00:40:42,609 Wachstube der Kaserne 711 00:40:42,609 --> 00:40:46,050 Was willst du denn hier? - Hast dich wohl verlaufen, wat*? * Berliner Akzent. 712 00:40:46,511 --> 00:40:48,817 Hier. Ich habe eine Einberufung. - Einberufung? 713 00:40:48,986 --> 00:40:52,172 Aber doch nicht nach Ladenschluss! Kannst du nicht bis morgen fr�h warten? 714 00:40:52,341 --> 00:40:54,480 Der hat Angst, der verpasst det Freibier beim Endsieg! 715 00:40:54,647 --> 00:40:56,376 (Radio) Achtung. Achtung. - Ruhig mal! 716 00:40:56,376 --> 00:40:58,958 �Der Bombenangriff �ber Hannover-Braunschweig - Mach mal lauter. 717 00:40:59,021 --> 00:41:00,427 hat nach Osten abgedreht. 718 00:41:00,491 --> 00:41:03,303 Mit einem Angriff auf Berlin ist zu rechnen.� 719 00:41:03,367 --> 00:41:04,500 Dat h�r ick gerne. 720 00:41:05,473 --> 00:41:09,525 Dein Typ ist hier noch nicht gefragt, Junge. Bei uns ist man p�nktlich. 721 00:41:14,379 --> 00:41:16,121 Ich kann nicht nach Hause. 722 00:41:17,570 --> 00:41:19,018 Mensch, lass ihn doch da, Paul. 723 00:41:21,180 --> 00:41:22,922 Na sch�n. Leg dich da hin. 724 00:41:22,922 --> 00:41:26,922 * An der Wandtafel, O.v.D - Offizier vom Dienst. 725 00:41:33,606 --> 00:41:36,315 Hier hast du eine Decke. - Danke sch�n. 726 00:41:38,567 --> 00:41:41,653 (beschwingter Jazz) 727 00:41:47,299 --> 00:41:51,392 Ihr Vater l�sst Ihnen sagen, Sie sollen die Niggermusik abstellen. 728 00:41:51,960 --> 00:41:53,072 Sie st�rt ihn. 729 00:41:54,478 --> 00:41:57,018 Wobei st�rt sie ihn denn? - Beim Packen. 730 00:42:01,279 --> 00:42:03,400 Der soll doch endlich mal die Musik abstellen! 731 00:42:10,013 --> 00:42:13,811 Bring mir doch noch den dunkelblauen Anzug. Der hat gerade noch Platz. 732 00:42:14,126 --> 00:42:15,197 Anni, wo... 733 00:42:20,340 --> 00:42:21,663 F�hrst du in den Urlaub? 734 00:42:22,397 --> 00:42:23,467 Walter. 735 00:42:24,160 --> 00:42:27,791 Ich muss... Wei�t du, ich hatte einen Anruf von der Gauleitung. 736 00:42:28,482 --> 00:42:30,579 (ruft) Wo sind denn blo� die Zigarren? 737 00:42:31,172 --> 00:42:33,627 Immer ist in diesem Haus hier alles verr�umt. 738 00:42:35,328 --> 00:42:37,406 Wei�t du, Wir haben n�mlich eine dringende Lagebesprechung. 739 00:42:37,468 --> 00:42:41,184 Und dazu brauchst du deinen blauen Anzug? - K�mmere dich nicht drum. Geht dich nichts an! 740 00:42:41,184 --> 00:42:42,338 Hier ist er. 741 00:42:42,338 --> 00:42:43,410 Ja, gib ihn her. 742 00:42:46,999 --> 00:42:50,252 Ich werde morgen fr�h Soldat, Vater. - Ja, ich wei�. 743 00:42:51,281 --> 00:42:53,863 Aber der Ortsgruppenleiter Forst geht stiften* - * Flieht. 744 00:42:53,926 --> 00:42:55,878 �F�r F�hrer, Volk und Vaterland�! 745 00:42:56,907 --> 00:42:59,404 Nimmst du Fr�ulein M�hlmann auch gleich mit? - Was? 746 00:42:59,635 --> 00:43:01,042 Na, die vom Wirtschaftsamt! 747 00:43:01,399 --> 00:43:04,064 H�ltst du den Mund! - Das wei� doch die ganze Stadt! 748 00:43:04,128 --> 00:43:06,710 Deswegen hast du Mutter doch weggeschickt, damit du mit diesem Weibsst�ck abhauen kannst! 749 00:43:07,192 --> 00:43:09,816 Du hast ja getrunken! - Ja, deinen Schnaps! 750 00:43:09,879 --> 00:43:13,427 Sonderzuteilung f�r die Parteif�hrer an der Heimatfront! 751 00:43:14,624 --> 00:43:16,281 Du solltest dich was sch�men! 752 00:43:19,642 --> 00:43:21,560 Wenn wir uns nach dem Krieg mal wiedersehen... 753 00:43:21,560 --> 00:43:24,454 Dich seh ich nicht wieder, verlass dich drauf! 754 00:43:24,747 --> 00:43:28,400 Na warte. Ab morgen wirst du endlich mal geschliffen. 755 00:43:28,400 --> 00:43:30,555 Dann werden die dir deine Hammelbeine schon langziehen. 756 00:43:30,955 --> 00:43:33,933 H�chste Zeit, dass du Soldat wirst und Disziplin lernst, 757 00:43:34,101 --> 00:43:36,282 du, Rotzjunge, und endlich ein Mensch wirst! 758 00:43:36,450 --> 00:43:37,918 So ein Mensch wie du? 759 00:43:42,196 --> 00:43:44,502 (T�ren knallen) 760 00:43:46,391 --> 00:43:47,984 (Musik spielt immer noch) 761 00:43:53,939 --> 00:43:55,532 (T�rklinke klackt) 762 00:44:12,727 --> 00:44:14,637 Du hast doch auch mit dem Alten geschlafen!? Red doch! 763 00:44:14,678 --> 00:44:16,775 (schreit) Red doch! Nun red doch! 764 00:44:19,598 --> 00:44:21,845 Dein Vater war aber viel zarter. 765 00:44:34,922 --> 00:44:36,538 Erste Gruppe! - Achtung! 766 00:44:38,617 --> 00:44:40,401 Im Laufschritt Abmarsch! 767 00:44:43,235 --> 00:44:45,283 Willst du aus den Hosenschei�ern etwa noch Soldaten machen? 768 00:44:45,283 --> 00:44:47,202 Nee. Feuerdeckung! 769 00:44:47,559 --> 00:44:49,343 Zieht euren Hintern ein! 770 00:44:50,204 --> 00:44:51,610 Der Kleine nach rechts. 771 00:44:51,673 --> 00:44:52,702 Kopf runter. 772 00:44:53,184 --> 00:44:54,594 Warum schmei�t du deine Knarre auf den Dreck? 773 00:44:54,594 --> 00:44:56,439 Damit willst du doch noch schie�en! 774 00:44:57,172 --> 00:44:59,880 Die ganze Gruppe zur�ck. Marsch, Marsch! 775 00:45:04,394 --> 00:45:05,422 Volle Deckung! 776 00:45:05,863 --> 00:45:08,141 �Zur�ck� brauchst du nicht zu �ben, das machen die schon von ganz alleine. 777 00:45:08,141 --> 00:45:10,020 Was soll schon der Quatsch?! 778 00:45:10,020 --> 00:45:11,244 Was fragst du mich? Frag die da oben. 779 00:45:11,244 --> 00:45:14,726 Und weil's so sch�n war, auf, noch mal! 780 00:45:15,230 --> 00:45:17,160 Hinlegen! 781 00:45:17,912 --> 00:45:20,998 Verdammt noch mal, jetzt reicht's mir aber! - Hoch mit euch! 782 00:45:22,654 --> 00:45:24,332 Hinlegen! 783 00:45:25,506 --> 00:45:27,644 Zur�ck! Marsch, Marsch! 784 00:45:31,210 --> 00:45:33,180 Achtung! 785 00:45:35,026 --> 00:45:38,507 (Geschrei vom Exerzierplatz) 786 00:45:41,486 --> 00:45:45,596 Entschuldigen Sie bitte, aber Papierkrieg* f�hren wir n�mlich auch noch. - Bitte sehr. * Es gibt auch Papiere zu erledigen. 787 00:45:45,764 --> 00:45:48,449 Bitte, nehmen Sie doch Platz. - Danke. 788 00:45:49,765 --> 00:45:52,724 Sorgen Sie daf�r, dass ich nicht gest�rt werde. 789 00:45:56,692 --> 00:45:58,099 Was f�hrt Sie zu mir? 790 00:46:00,050 --> 00:46:02,212 Die Jungs aus meiner letzten Klasse 791 00:46:02,821 --> 00:46:05,277 sind in Ihrer Kompanie. - Ja, ich wei�. 792 00:46:07,566 --> 00:46:08,594 Herr Fr�hlich, 793 00:46:13,149 --> 00:46:15,227 ich komme als Kollege zu Ihnen. 794 00:46:15,627 --> 00:46:17,284 Sie sind doch auch Lehrer?! 795 00:46:18,732 --> 00:46:20,601 Ich bin seit 5 Jahren Soldat! 796 00:46:21,755 --> 00:46:24,883 Sie sind u.k. gestellt? - Ja, mein Herz. 797 00:46:27,423 --> 00:46:30,215 Sagen Sie, Herr Kollege, was f�r F�cher unterrichten Sie eigentlich? 798 00:46:30,278 --> 00:46:32,188 Englisch, Geschichte, Deutsch. 799 00:46:33,132 --> 00:46:36,848 Ich nehme an, dass Sie wegen Ihrer Jungs zu mir gekommen sind. 800 00:46:36,911 --> 00:46:38,569 Ja, ich wollte Sie bitten... 801 00:46:39,472 --> 00:46:40,920 Ich kann nicht einsehen, 802 00:46:40,983 --> 00:46:44,951 dass diese Kinder jetzt zum Schluss noch sinnlos geopfert werden sollen! 803 00:46:45,392 --> 00:46:47,931 Ich habe mich mit Ihren Jungs unterhalten, Herr Stern. 804 00:46:47,995 --> 00:46:49,317 Es sind Idealisten. 805 00:46:49,380 --> 00:46:51,431 Sie glauben, dass sie f�r die Verwirklichung von Idealen k�mpfen. 806 00:46:52,031 --> 00:46:54,228 Sie wollen das Vaterland retten. 807 00:46:55,228 --> 00:46:57,400 Sie glauben, was Sie ihnen beigebracht haben, Herr Stern. 808 00:46:57,400 --> 00:46:59,993 H�lderlin, Deutsch f�r Oberklassen: �Die Schlacht ist unser! 809 00:47:00,056 --> 00:47:02,428 Lebe oben, O Vaterland, und z�hle nicht die Toten! 810 00:47:02,511 --> 00:47:05,000 Dir, Liebes, ist nicht Einer zuviel gefallen.� 811 00:47:05,000 --> 00:47:05,782 Aber, Herr Fr�hlich! 812 00:47:06,165 --> 00:47:08,956 All diese Ideale - �Freiheit�, �Vaterland�, �Heldentod� - 813 00:47:09,020 --> 00:47:11,519 sind doch Falschm�nzern in die H�nde gefallen! 814 00:47:11,581 --> 00:47:13,324 Das stimmt doch alles nicht mehr! 815 00:47:13,554 --> 00:47:17,228 Ich habe vor ein paar Tagen die Nachricht bekommen, dass mein Sohn gefallen ist. 816 00:47:17,290 --> 00:47:18,655 Was stimmt da nicht? 817 00:47:19,809 --> 00:47:21,006 Entschuldigen Sie, 818 00:47:23,700 --> 00:47:24,449 ich glaube nicht, 819 00:47:24,511 --> 00:47:27,495 dass ich nach diesem Krieg weiter mit gutem Gewissen Lehrer sein kann. 820 00:47:28,444 --> 00:47:32,666 (vom Hof) 2. Kompanie, zum Waffenreinigen auf die Stuben! Weggetreten! 821 00:47:33,870 --> 00:47:34,899 Herr Fr�hlich. 822 00:47:37,565 --> 00:47:39,432 Ich bin eigentlich gekommen... 823 00:47:41,469 --> 00:47:44,722 Ich wollte Sie bitten, etwas f�r meine Jungs zu tun. 824 00:47:45,163 --> 00:47:46,507 Wie meinen Sie das? 825 00:47:46,990 --> 00:47:49,005 Vielleicht haben Sie als Kompanief�hrer die M�glichkeit, 826 00:47:49,068 --> 00:47:50,000 meine Jungs rauszuhalten. 827 00:47:50,000 --> 00:47:52,827 Reden Sie keinen Unsinn! Ich darf mir gar nicht anh�ren, was Sie sagen. 828 00:47:52,827 --> 00:47:56,143 Ich habe meine Befehle und habe danach zu handeln. 829 00:47:56,777 --> 00:47:57,931 Herr Hauptmann. 830 00:48:09,245 --> 00:48:10,610 Ist die jetzt sauber? 831 00:48:12,604 --> 00:48:15,900 Vor der M�ndung h�ngt noch Dreck. - Na, ich sehe nichts. 832 00:48:15,963 --> 00:48:18,083 Na, Kleiner, haben sie dich geschafft*? * Bist du �berfordert? 833 00:48:18,145 --> 00:48:20,686 Mensch, ist mir schlecht! Ich kann nicht mehr. 834 00:48:20,749 --> 00:48:23,330 Na, komm, gib mir deine Knarre, das machen wir schon. 835 00:48:27,382 --> 00:48:29,544 Jetzt h�tten wir eigentlich Biologie. 836 00:48:29,607 --> 00:48:31,559 Da w�r mir auch schlecht. 837 00:48:35,274 --> 00:48:37,101 Was? Das Seitengewehr auch noch? 838 00:48:37,163 --> 00:48:40,921 Wir sind beim Waffenreinigen. Oder h�ltst du das f�r einen Zahnstocher? 839 00:48:41,656 --> 00:48:44,552 Warum sind die Dinger eigentlich nicht scharf? - Gibt ein gr��eres Loch. 840 00:48:44,552 --> 00:48:46,189 Wieso? - Ist doch ganz klar. 841 00:48:46,356 --> 00:48:49,166 Wenn das so scharf wie ein Messer w�re, ginge es glatt rein und raus. 842 00:48:49,968 --> 00:48:53,180 Der ist fertig, der das im Bauch gehabt hat. - Im Bauch? 843 00:48:53,243 --> 00:48:54,460 Na wo denn sonst? 844 00:48:55,300 --> 00:48:57,462 Nachher musst du dich mit dem Fu� dagegen stemmen, 845 00:48:57,526 --> 00:48:59,730 damit du es wieder rauskriegst. - Woher wei�t du denn das? 846 00:48:59,792 --> 00:49:00,904 Das habe ich mal gelesen. 847 00:49:01,219 --> 00:49:03,384 Das ist was anderes als mit kleinen M�dchen poussieren*, was? * Flirten. 848 00:49:03,384 --> 00:49:05,691 Halt blo� die Schnauze! (T�r klappt) 849 00:49:06,174 --> 00:49:07,203 Achtung! 850 00:49:11,947 --> 00:49:13,815 3. Gruppe beim Waffenreinigen. 851 00:49:14,970 --> 00:49:16,671 Merken Sie sich eines, Forst: 852 00:49:16,733 --> 00:49:19,303 Beim Waffenreinigen gibt's grunds�tzlich kein �Achtung�, klar? 853 00:49:19,303 --> 00:49:21,148 Jawohl. - Weitermachen! 854 00:49:28,699 --> 00:49:31,448 Na ja, das k�nnt ihr ja alle schon ganz gut. 855 00:49:31,512 --> 00:49:34,513 Alles bei der vormilit�rischen Ausbildung gelernt, Herr Unteroffizier. 856 00:49:34,576 --> 00:49:36,529 Reden Sie nur, wenn Sie gefragt sind. 857 00:49:36,591 --> 00:49:38,124 Jawohl, Herr Unteroffizier. 858 00:49:38,985 --> 00:49:41,147 Sie wollen Offizier werden? - Jawohl. 859 00:49:41,628 --> 00:49:42,784 Ihren Karabiner. 860 00:49:44,945 --> 00:49:46,898 Nun halten Sie das Ding doch still! Wo gibt's denn so was! 861 00:49:46,961 --> 00:49:48,032 Hoch, los! 862 00:49:49,858 --> 00:49:50,886 Na. 863 00:49:51,327 --> 00:49:52,818 Alles habt ihr aber nicht gelernt 864 00:49:52,881 --> 00:49:55,000 bei eurem vormilit�rischen Dingsbums da. 865 00:49:55,064 --> 00:49:57,856 Noch mal durchziehen. - Jawohl, Herr Unteroffizier. 866 00:49:59,597 --> 00:50:00,626 Na mach. 867 00:50:06,609 --> 00:50:09,514 Du denkst wohl auch, �l ist das Einzige, was wir noch haben, was? 868 00:50:09,514 --> 00:50:12,305 Oje, oje. Vergeudet hier Volksverm�gen! 869 00:50:18,700 --> 00:50:19,652 Was treibst du denn da, Knirps? 870 00:50:20,715 --> 00:50:22,466 Sch�tze Siegfried Bernhard beim Waffenreinigen. 871 00:50:22,527 --> 00:50:25,068 Na, dass du nicht beim �pfelklauen bist, sehe ich. 872 00:50:25,130 --> 00:50:26,536 Was machst du mit dem Ding da? 873 00:50:26,600 --> 00:50:28,384 Das muss man in den Bauch reinsto�en 874 00:50:28,447 --> 00:50:31,847 und rausziehen kann man es nur, wenn man mit dem Fu� dagegentritt. 875 00:50:31,890 --> 00:50:33,422 �Vor Gebrauch zu sch�tteln� 876 00:50:33,422 --> 00:50:35,626 stand auf der Flasche mit Salzs�ure, 877 00:50:35,626 --> 00:50:37,998 die Onkel Hubert an den Hals setzte*? * Austrank. 878 00:50:41,200 --> 00:50:41,999 Weitermachen! 879 00:50:52,094 --> 00:50:55,398 * In den Stockbetten. 880 00:50:57,504 --> 00:50:59,761 (leises Schnarchen) 881 00:51:00,683 --> 00:51:04,795 (Befehlsschreie in der Ferne, leise Musik) 882 00:51:07,267 --> 00:51:11,420 (Schnarchen und Befehle werden lauter) 883 00:51:10,724 --> 00:51:32,911 Alarm! Feldmarschm��ig heraustreten! 884 00:51:11,588 --> 00:51:14,818 (dramatische Musik) 885 00:51:14,986 --> 00:51:20,228 (Befehlsschreie und Musik) 886 00:51:25,010 --> 00:51:29,540 (alles wird lauter) 887 00:51:33,269 --> 00:51:34,297 Was ist denn los? 888 00:51:34,696 --> 00:51:35,851 Los, Beeilung! 889 00:51:36,292 --> 00:51:37,614 Los, raus aus dem Bett. 890 00:51:38,684 --> 00:51:46,429 (schreit) Alarm! Feldmarschm��ig heraustreten! 891 00:51:41,958 --> 00:51:43,197 (Trillerpfeife) 892 00:51:48,508 --> 00:51:49,537 Alarm! 893 00:51:49,936 --> 00:51:52,650 Verdammte Schei�e, nicht mal schlafen lassen die einen mehr! 894 00:51:52,650 --> 00:51:54,596 Daran musst du dich gew�hnen. Du bist nicht zu Hause! 895 00:51:54,896 --> 00:51:56,805 Ich krieg die Schnalle nicht zu! 896 00:51:59,996 --> 00:52:02,386 (Stimmengewirr) 897 00:52:04,467 --> 00:52:05,496 Achtung! 898 00:52:06,315 --> 00:52:07,210 Weitermachen! Wie weit seid ihr denn? 899 00:52:07,210 --> 00:52:08,561 Alles fertig, Herr Unteroffizier. 900 00:52:08,561 --> 00:52:10,029 Dann nichts wie raus! Los! 901 00:52:10,261 --> 00:52:11,962 Kragen rein, Koppel* grade. * Gurt. 902 00:52:12,024 --> 00:52:13,052 Habt ihr alles dabei? 903 00:52:13,052 --> 00:52:13,829 Jawohl, Herr Unteroffizier! 904 00:52:13,829 --> 00:52:17,670 Vergiss deine Dunstkiepe nicht, Junge. - Was meinen, Herr Unteroffizier? 905 00:52:17,734 --> 00:52:19,098 Hier, deine Hurrat�te. Los! Hau ab! 906 00:52:19,581 --> 00:52:21,450 Kr�mel, wetz die Socken! Aber schnell! 907 00:52:22,120 --> 00:52:23,548 Los, los! Beeilung, Leute! 908 00:52:23,863 --> 00:52:24,934 Los, Beeilung! 909 00:52:26,004 --> 00:52:28,544 Hier hat doch einer seine �Braut� stehen lassen! 910 00:52:28,901 --> 00:52:29,929 Nicht zu fassen! 911 00:52:29,993 --> 00:52:31,147 Trabt an, M�nner! 912 00:52:31,210 --> 00:52:32,659 Los, los. Kommt schon! 913 00:52:33,382 --> 00:52:38,498 (Schritte hallen laut) 914 00:52:54,060 --> 00:52:57,876 (Schritte hallen laut) 915 00:53:02,405 --> 00:53:04,417 (Getrampel �bert�nt Stimme) 916 00:53:06,644 --> 00:53:08,491 Die Lage: beschissen! * V.G. Div. - Volksgrenadierdivision. 917 00:53:08,491 --> 00:53:09,813 Zimmermann, Zigarre. 918 00:53:10,129 --> 00:53:11,955 Wir bauen hier eine neue HKL* auf, * Hauptkampflinie. 919 00:53:12,017 --> 00:53:12,639 die bis morgen halten soll, 920 00:53:12,639 --> 00:53:14,442 halten muss. 921 00:53:19,700 --> 00:53:21,191 Feuer frei, meine Herren. 922 00:53:23,983 --> 00:53:25,011 Danke. 923 00:53:25,745 --> 00:53:30,217 Die Amerikaner haben heute Nachmittag diese Linie erreicht. 924 00:53:30,658 --> 00:53:32,988 Hier ist Bienenkorb. 925 00:53:34,657 --> 00:53:35,500 Ich habe Befehl, 926 00:53:35,500 --> 00:53:37,929 alles, aber auch alles, mit nach vorne zu nehmen, 927 00:53:38,098 --> 00:53:39,775 was nur eine Flinte tragen kann. 928 00:53:39,845 --> 00:53:41,966 Nur Kranke und Verwundete bleiben zur�ck. 929 00:53:42,029 --> 00:53:43,309 Zimmermann, bitte. 930 00:53:43,372 --> 00:53:45,483 Hauptmann Fr�hlich �bernimmt das Bataillon auf dem Marsch. 931 00:53:45,483 --> 00:53:48,610 Das Bataillon folgt in Marschordnung Stab - Feldstaffel 1243. 932 00:53:48,674 --> 00:53:50,200 Sanit�tsstaffel und Versorgung am Schluss*. * Ende. 933 00:53:50,200 --> 00:53:53,000 Gefechtsstand der Abteilung ab morgen fr�h: Kantstedt. 934 00:53:53,000 --> 00:53:56,139 Divisionsgefechtsstand befindet sich ab 4:00 morgens in Altdorf. (wird leiser, Telefon klingelt, Feldwebel ist zu h�ren) 935 00:53:56,139 --> 00:53:59,495 Augen rechts! Feldwebel Sch�ttler meldet: 4. Kompanie vollz�hlig. 936 00:54:00,401 --> 00:54:01,471 Bataillon! 937 00:54:02,626 --> 00:54:03,823 Stillgestanden! 938 00:54:05,985 --> 00:54:08,125 Zur Meldung an Herrn Oberstleutnant! 939 00:54:08,734 --> 00:54:09,742 Augen 940 00:54:10,435 --> 00:54:11,464 rechts! 941 00:54:14,933 --> 00:54:17,683 Grenadierbataillon 463 feldmarschm��ig angetreten. 942 00:54:17,745 --> 00:54:19,068 Danke, lassen Sie r�hren. 943 00:54:19,131 --> 00:54:20,580 Augen geradeaus! 944 00:54:20,979 --> 00:54:22,050 R�hrt euch! 945 00:54:25,639 --> 00:54:28,641 Soldaten, die Amerikaner sind gestern Nachmittag 946 00:54:29,104 --> 00:54:31,559 auf breiter Front zum Angriff angetreten. 947 00:54:31,623 --> 00:54:33,323 Unser Bataillon ist ab sofort 948 00:54:33,386 --> 00:54:36,094 der 336. Volksgrenadierdivision unterstellt. 949 00:54:36,694 --> 00:54:38,099 Wir r�cken heute Nacht ab. 950 00:54:39,001 --> 00:54:42,255 Ich erwarte von den alten Soldaten meines Bataillons, 951 00:54:42,318 --> 00:54:44,774 dass sie in dieser Stunde der Bew�hrung 952 00:54:45,299 --> 00:54:47,251 wie immer ihre Pflicht tun. 953 00:54:48,321 --> 00:54:49,770 Es ist damit zu rechnen, 954 00:54:49,834 --> 00:54:53,170 dass wir sp�testens morgen fr�h Feindber�hrung haben. 955 00:54:53,234 --> 00:54:55,858 Jeder Quadratmeter, den wir jetzt verteidigen, 956 00:54:55,920 --> 00:54:58,330 ist ein St�ck vom Herzen unserer Heimat. 957 00:54:58,330 --> 00:55:00,887 Wer auch nur einen Quadratmeter deutschen Boden 958 00:55:01,056 --> 00:55:03,478 bis zum Letzten verteidigt, 959 00:55:03,478 --> 00:55:05,094 der verteidigt Deutschland! 960 00:55:05,661 --> 00:55:07,150 Wir sind uns dar�ber klar, 961 00:55:07,214 --> 00:55:09,375 dass die Lage verdammt ernst ist. 962 00:55:10,068 --> 00:55:11,894 Aber wir sind Soldaten. 963 00:55:12,419 --> 00:55:13,994 Ob wir leben oder sterben: 964 00:55:14,056 --> 00:55:16,638 Wir m�ssen vor der Geschichte verantworten, 965 00:55:16,702 --> 00:55:19,175 ob wir unsere Pflicht erf�llt haben! 966 00:55:19,175 --> 00:55:23,411 Die jungen Soldaten, die ihrem ersten Einsatz entgegensehen, sollen wissen, 967 00:55:23,577 --> 00:55:26,640 dass unser Bataillon nur ein Vorw�rts kennt, 968 00:55:26,808 --> 00:55:28,947 niemals ein Zur�ck! 969 00:55:29,116 --> 00:55:34,273 Unser Bataillon kennt nur Kampf, Sieg oder Tod. 970 00:55:35,280 --> 00:55:36,664 Ich erwarte, 971 00:55:36,832 --> 00:55:41,320 dass sich das Vaterland in dieser ernsten Stunde auf euch verlassen kann. 972 00:55:41,488 --> 00:55:44,340 Auch f�r den kommenden Einsatz gilt die Parole: 973 00:55:45,376 --> 00:55:47,832 Vorw�rts f�r F�hrer, Volk 974 00:55:48,693 --> 00:55:50,056 und Vaterland. 975 00:55:50,372 --> 00:55:51,999 Lassen Sie die Kompanien wegtreten. - Jawohl, Herr Oberstleutnant, wegtreten lassen. 976 00:55:51,999 --> 00:55:53,694 Zimmermann, Zigarre! 977 00:55:54,738 --> 00:55:56,270 Kompanie, wegtreten lassen! 978 00:55:56,334 --> 00:55:58,937 Zum Waffen-, Munitions- und Verpflegungsempfang! 979 00:55:58,978 --> 00:56:00,007 1. Kompanie! 980 00:56:00,151 --> 00:56:03,423 (Befehlsschreie) 981 00:56:05,527 --> 00:56:06,556 Paket vom SA, Herr Leutnant. 982 00:56:07,543 --> 00:56:08,698 Herr Oberstleutnant. 983 00:56:10,931 --> 00:56:13,909 (im Hintergrund) Marsch! Mensch, machen Sie den Knopf zu! 984 00:56:14,385 --> 00:56:17,400 Sorgen Sie mal daf�r, Zimmermann, dass der Cognac mitkommt. Das wird eine wilde Sau! 985 00:56:17,400 --> 00:56:18,300 Donnerlittchen! 986 00:56:18,300 --> 00:56:19,948 Wo ist mein Wagen? Na los, k�mmern Sie sich drum. 987 00:56:19,948 --> 00:56:21,649 Jawohl, Herr Oberstleutnant! 988 00:56:21,649 --> 00:56:22,782 Was haben Sie denn? 989 00:56:22,824 --> 00:56:25,490 Herr Oberstleutnant, ich habe 7 Rekruten in meiner Kompanie. - Na und? 990 00:56:25,554 --> 00:56:28,303 Durchschnittalter 16 Jahre, nicht ausgebildet. 991 00:56:28,366 --> 00:56:30,444 Seit wann Soldat? - Seit heute Morgen. 992 00:56:30,507 --> 00:56:33,383 Beim ersten scharfen Schuss fangen die an zu laufen. Da l�uft die ganze Kompanie mit. 993 00:56:33,445 --> 00:56:34,643 Das fehlte grade noch. 994 00:56:35,923 --> 00:56:37,539 Stabsfeldwebel Zeisler. 995 00:56:38,399 --> 00:56:40,268 Zeisler! - Herr Oberstleutnant. 996 00:56:40,331 --> 00:56:43,283 Na Mensch! Wo bleiben Sie denn! Los, wir m�ssen weg. 997 00:56:45,503 --> 00:56:48,251 Herr Oberstleutnant, da ist doch die kleine Br�cke vor der Stadt. - Die ist nicht mehr wichtig. 998 00:56:48,251 --> 00:56:52,096 Erstens, haben die Amerikaner schon einen Br�ckenkopf weiter n�rdlich, und zweitens, wird das Ding sowieso gesprengt. 999 00:56:52,096 --> 00:56:54,173 Aber die Br�cke muss doch gesichert werden. 1000 00:56:54,237 --> 00:56:55,000 Wenn das die Jungs �bernehmen w�rden. 1001 00:56:55,000 --> 00:56:57,573 Meinetwegen, Ja. Stellen Sie die Knaben dahin. 1002 00:56:57,573 --> 00:56:59,049 Jawohl, Herr Oberstleutnant. 1003 00:56:59,049 --> 00:56:59,999 Hier, Leutnant. 1004 00:57:08,649 --> 00:57:11,442 Haben die mir so ein Schei�ding angeh�ngt, wo es dauernd Ladehemmung hat. 1005 00:57:11,504 --> 00:57:12,532 Heilmann! 1006 00:57:12,806 --> 00:57:13,877 Ja, ich komme! 1007 00:57:14,107 --> 00:57:15,387 Forst! - Jawohl, Herr Unteroffizier! 1008 00:57:15,660 --> 00:57:17,654 Sie �bernehmen die Gruppe. - Jawohl. 1009 00:57:17,717 --> 00:57:20,384 Anschlie�end runter zum Verpflegungsempfang. 1010 00:57:20,446 --> 00:57:22,903 Unteroffizier Heilmann! - Ja, ich komme! Beeilt euch! 1011 00:57:24,436 --> 00:57:26,868 Jetzt verheizen die uns noch: f�nf Minuten vor Zw�lf*! * So nah am Ende des Kriegs. 1012 00:57:27,037 --> 00:57:29,344 Wenn's knallt, mach ich Fliege! - Komm, beweg dich! Lass mich schon ran. 1013 00:57:29,511 --> 00:57:31,860 Los, alles mitkommen! 1014 00:57:32,027 --> 00:57:34,585 Keinen Gefechtsl�rm, keine unn�tigen Schie�ereien! Ist Ihnen das klar? 1015 00:57:34,676 --> 00:57:35,872 Jawohl, Herr Hauptmann. 1016 00:57:36,336 --> 00:57:37,867 Wie lange sind Sie Soldat? 1017 00:57:39,527 --> 00:57:40,722 7 Jahre, Herr Hauptmann. 1018 00:57:40,786 --> 00:57:42,990 Was haben Sie in den 7 Jahren gelernt? 1019 00:57:43,682 --> 00:57:47,230 Nicht auffallen, Herr Hauptmann. - Genau das erwarte ich von Ihnen, Heilmann. 1020 00:57:47,293 --> 00:57:50,001 Die Br�cke ist ganz unwichtig; sie wird gesprengt. 1021 00:57:50,065 --> 00:57:53,612 Ich m�chte keine sinnlosen Verluste, verstanden? 1022 00:57:53,612 --> 00:57:54,905 Ja. - Danke. 1023 00:57:54,905 --> 00:57:56,583 (Hacken knallen) 1024 00:57:58,712 --> 00:57:59,909 Hier herrscht Ordnung! 1025 00:58:00,601 --> 00:58:02,385 Halt! Ihnen steht nur eine B�chse zu. 1026 00:58:02,448 --> 00:58:03,602 Wat* ist denn los? * Berliner Mundart. 1027 00:58:03,666 --> 00:58:06,753 Stellen Sie sofort die 2 B�chsen wieder hierher! - Wat meinste? 1028 00:58:06,814 --> 00:58:09,397 Gib das Zeug weg! Bis zum Massengrab ist alles nachgez�hlt! 1029 00:58:09,669 --> 00:58:13,238 Da hast du deine nasskalte Kinderleiche wieder, du Linsenheini. 1030 00:58:13,238 --> 00:58:14,896 Was f�llt Ihnen ein! Heben Sie das auf! 1031 00:58:14,960 --> 00:58:18,171 Du Dickarsch, du riskierst ja nur die gro�e Schnauze, weil du im Trockenen sitzt! 1032 00:58:18,171 --> 00:58:19,399 Halten Sie den Mund! 1033 00:58:19,399 --> 00:58:20,480 Das ist Meuterei! 1034 00:58:20,543 --> 00:58:21,992 Du, aber das sage ich dir, 1035 00:58:22,055 --> 00:58:23,462 ich werde doch bis zuletzt durchhalten - 1036 00:58:23,524 --> 00:58:25,686 nur um euch Etappenschweinen* in die Schnauze zu schlagen! * Welche nie Frontk�mpfer waren. 1037 00:58:25,749 --> 00:58:29,465 Ich mache eine Meldung! Ich bring Sie vors Kriegsgericht! 1038 00:58:29,527 --> 00:58:30,661 (alter Soldat schreit) Du! 1039 00:58:32,647 --> 00:58:35,228 Halt den Betrieb hier nicht auf. - Ja. 1040 00:58:36,552 --> 00:58:38,377 Reden Sie nicht so dummes Zeug. 1041 00:58:38,440 --> 00:58:39,846 Hauen Sie ab. - Jawohl. 1042 00:58:43,813 --> 00:58:46,615 Ich habe gar nicht gewusst, dass hier ein Kindergarten ist! 1043 00:58:46,615 --> 00:58:48,903 Beeilt euch mit dem Verpflegungsempfang! 1044 00:58:48,965 --> 00:58:51,999 Holt eure Waffen wieder und dann nichts wie aus auf den Hof. Los! 1045 00:58:51,999 --> 00:58:53,547 (Stimmengewirr, Motorenger�usche) 1046 00:58:58,869 --> 00:58:59,869 Aufsitzen! 1047 00:59:15,155 --> 00:59:16,184 Los, hopp! 1048 00:59:16,709 --> 00:59:17,737 Mach schon! 1049 00:59:20,500 --> 00:59:22,237 Mach schon! 1050 00:59:23,509 --> 00:59:25,210 Mach mal die Klappe hoch. 1051 00:59:26,428 --> 00:59:28,561 Zumachen, damit mir hier keiner von dem Zeug hier noch runterf�llt. 1052 00:59:31,317 --> 00:59:33,245 Alles hinten drauf. 1053 00:59:34,467 --> 00:59:35,579 Vorsicht, Heilmann. 1054 00:59:36,467 --> 00:59:37,579 Mach schon! 1055 00:59:57,432 --> 01:00:00,000 Unteroffizier Heilmann? - Jawohl, Herr Hauptmann. 1056 01:00:00,000 --> 01:00:03,645 Hau mich doch nicht immer mit der Maschinenpistole! - Da kann ich nichts daf�r. 1057 01:00:03,645 --> 01:00:05,870 3. Gruppe, absitzen! 1058 01:00:05,870 --> 01:00:08,115 3. Gruppe ist befohlen. Wenn Gruppe raus ist, weiterfahren! 1059 01:00:08,641 --> 01:00:12,733 Sind wir hier schon an der Front? - Quatsch, red doch nicht! 1060 01:00:12,797 --> 01:00:15,463 Aber es ist doch unsere Br�cke! 1061 01:00:15,820 --> 01:00:17,226 Was sollen wir denn hier? - Was?! 1062 01:00:17,290 --> 01:00:20,282 Seid doch froh, ihr Idioten! Wollt ihr denn mit aller Gewalt in die Schei�e? 1063 01:00:20,282 --> 01:00:21,823 (alle reden durcheinander) 1064 01:00:21,823 --> 01:00:23,000 Was soll denn das ganze Theater? 1065 01:00:23,000 --> 01:00:26,294 Da k�nnten sie uns doch gleich zu Hause lassen. 1066 01:00:29,294 --> 01:00:31,353 Die Herren vom Volkssturm sind ein bisschen nach Hause gegangen. 1067 01:00:31,353 --> 01:00:34,205 Na, umso besser! Dann k�nnen Sie hier machen, was Sie f�r richtig halten. 1068 01:00:34,205 --> 01:00:36,185 Besch�ftigen Sie die Jungs hier ein wenig. 1069 01:00:36,185 --> 01:00:37,843 Inzwischen gehen Sie mal los und sehen zu, 1070 01:00:37,907 --> 01:00:40,009 dass das Sprengkommando rechtzeitig hier kommt. 1071 01:00:40,009 --> 01:00:42,724 Nat�rlich darf die Br�cke erst im richtigen Moment hochgehen. Klar? 1072 01:00:42,724 --> 01:00:44,696 Klar, Hauptmann. - Ich verlasse mich auf Sie, Heilmann. 1073 01:00:44,863 --> 01:00:46,626 Jawohl, Hauptmann. 1074 01:00:59,863 --> 01:01:01,396 Diese bl�de Schlepperei. 1075 01:01:01,458 --> 01:01:03,285 Macht �berhaupt keinen Spa� mehr. 1076 01:01:03,347 --> 01:01:05,803 Nun meckert mal hier nicht rum, sondern schafft das Zeug r�ber. 1077 01:01:06,077 --> 01:01:08,784 Meinen Sie, dass hier was los ist*, Herr Unteroffizier? * Ob hier auch gek�mpft wird. 1078 01:01:08,869 --> 01:01:10,841 Heutzutage ist �berall was los. 1079 01:01:11,702 --> 01:01:14,409 So, gleich ist die bl�de Schlepperei zu Ende. 1080 01:01:14,473 --> 01:01:17,012 Dann machen wir es uns hier erst mal gem�tlich. 1081 01:01:17,076 --> 01:01:19,995 Die haben uns aber verdammt weit hinten* abgeladen. * Von der Frontlinie. 1082 01:01:20,056 --> 01:01:22,261 (Heilmann) Hinten sind die besten Pl�tze, wie im Kino. 1083 01:01:22,323 --> 01:01:23,352 Vorne flimmert's. 1084 01:01:23,416 --> 01:01:25,535 So, jetzt stellt mal das Zeug ab. 1085 01:01:26,354 --> 01:01:29,188 Legt die Panzerf�uste vorsichtig rechts r�ber. 1086 01:01:31,455 --> 01:01:32,924 Erstes MG: Horber, Hager. 1087 01:01:33,575 --> 01:01:35,359 Rechts von der Stra�e einbauen. 1088 01:01:35,422 --> 01:01:36,661 Zweites MG? - Hier. 1089 01:01:36,723 --> 01:01:38,172 Ihr baut euch links ein. 1090 01:01:38,530 --> 01:01:42,077 Wir kennen hier die Br�cke, Herr Unteroffizier. Wir wissen, wo das Schussfeld ist. 1091 01:01:42,140 --> 01:01:44,422 Hier habt ihr wohl �Trapper und Indianer� gespielt, was? 1092 01:01:44,422 --> 01:01:46,729 Ja. Dort oben ist unser Ausguck. 1093 01:01:47,472 --> 01:01:51,270 D�rfte ich da vielleicht Stellung beziehen, Herr Unteroffizier? 1094 01:01:51,334 --> 01:01:54,420 Na ja, kletter mal nach oben und pass sch�n auf. 1095 01:01:54,420 --> 01:01:55,490 Jawohl, Herr Unteroffizier. 1096 01:01:55,490 --> 01:01:58,534 Einbauen habe ich gesagt! MGs fertig machen, los! 1097 01:02:06,405 --> 01:02:09,450 Ich gehe am besten nach da vorne, Herr Unteroffizier. 1098 01:02:09,513 --> 01:02:13,269 Quatsch, du bleibst hier. Und leg die Dinger da gef�lligst weg. 1099 01:02:13,333 --> 01:02:15,788 Geh lieber r�ber zu denen da dr�ben und hilf ein bisschen beim Buddeln. 1100 01:02:15,872 --> 01:02:18,518 Was soll ich denn machen, Herr Unteroffizier? 1101 01:02:18,581 --> 01:02:20,869 Du gehst auf die Br�cke und stehst Posten, verstanden? 1102 01:02:20,932 --> 01:02:23,598 Jawohl, Herr Unteroffizier. - Du r�hrst dich da nicht weg. 1103 01:02:23,660 --> 01:02:25,948 Postenstehen ist das Wichtigste, wo gibt. 1104 01:02:26,012 --> 01:02:28,089 Jawohl, Herr Unteroffizier. - Los. 1105 01:02:37,221 --> 01:02:38,627 Was machst du denn da? 1106 01:02:38,690 --> 01:02:41,523 Ich muss doch Munition raufnehmen, auf den Baum. 1107 01:02:41,587 --> 01:02:45,260 Ein Gl�ck, dass wir nicht noch eine Kanone dabei haben, die w�rdest du auch mit hochschleppen. 1108 01:02:46,247 --> 01:02:48,913 - Ist es immer noch nicht genug? - Wo denkst du hin? 1109 01:02:48,975 --> 01:02:51,390 Wenn sie kommen, pflastern sie uns hier richtig rein. 1110 01:02:51,453 --> 01:02:55,210 Bei dem Nebel sehen die uns sowieso nicht. - Und wenn er weg ist? 1111 01:02:59,535 --> 01:03:01,300 Pass ja auf, lass doch nicht fallen. 1112 01:03:01,300 --> 01:03:04,048 Also ich will jetzt nicht mehr schaufeln. 1113 01:03:04,048 --> 01:03:05,999 3. Gruppe, Halbkreis! 1114 01:03:10,849 --> 01:03:12,213 Nun h�rt mir mal zu. 1115 01:03:12,822 --> 01:03:15,781 Wenn's hell wird, wollt ihr doch bestimmt alle hei�en Kaffee? 1116 01:03:15,845 --> 01:03:17,000 (alle) Ja. Nat�rlich. 1117 01:03:17,000 --> 01:03:18,889 Na, da gehe ich das mal organisieren. 1118 01:03:18,951 --> 01:03:21,534 Die Gruppe �bernimmt inzwischen 1119 01:03:24,074 --> 01:03:25,270 Scholten. Klar? 1120 01:03:25,773 --> 01:03:27,327 Jawohl, Herr Unteroffizier. 1121 01:03:30,497 --> 01:03:32,953 Ach so... Nimm mal so lange mein Gewehr. - Jawohl. 1122 01:03:33,015 --> 01:03:34,631 Und macht mir sch�n weiter. 1123 01:03:40,741 --> 01:03:41,853 Kaffeeholer! 1124 01:03:42,210 --> 01:03:44,539 Wieso? Das ist doch ein prima Vorgesetzter. 1125 01:03:44,603 --> 01:03:47,142 Kannst du ja gar nicht beurteilen. Sogar seine Knarre l�sst er liegen! 1126 01:04:01,182 --> 01:04:04,562 Entschuldigen Sie, haben Sie vielleicht ein bisschen Feuer f�r mich? - Ja, Moment. 1127 01:04:04,625 --> 01:04:06,618 Rauchen Sie eine mit? - Ja, gern. 1128 01:04:08,193 --> 01:04:10,188 (fl�stert) Na, wo kommt denn der her? 1129 01:04:10,544 --> 01:04:15,414 (fl�stert) Los, zur�ck! * Feldgendarmen, auch Kettenhunde genannt wegen des Ringkragens an der Kette um den Hals. 1130 01:04:15,414 --> 01:04:16,442 Sie, halt! 1131 01:04:17,555 --> 01:04:19,130 Was wollte denn der von Ihnen? 1132 01:04:19,192 --> 01:04:20,221 Wieso? 1133 01:04:20,410 --> 01:04:22,740 Los, nun reden Sie schon. - Gar nichts. 1134 01:04:22,803 --> 01:04:24,965 Machen Sie, dass Sie weiterkommen. Los! 1135 01:04:29,814 --> 01:04:30,885 Halt! 1136 01:04:33,341 --> 01:04:35,292 Was machen Sie hier? - Ich? 1137 01:04:35,776 --> 01:04:38,567 Ja, Sie. Ihren Marschbefehl. - Habe ich nicht. 1138 01:04:38,631 --> 01:04:40,162 Von welcher Einheit sind Sie? 1139 01:04:40,226 --> 01:04:43,690 Unteroffizier Heilmann, 3. Kompanie, Grenadierbataillon 463. 1140 01:04:43,752 --> 01:04:45,495 Und was machen Sie hier? - Ich... 1141 01:04:45,557 --> 01:04:47,383 Zeigen Sie mal Ihr Soldbuch. 1142 01:04:49,377 --> 01:04:50,406 Bitte. 1143 01:04:51,058 --> 01:04:52,841 Br�ckensicherung unten am Fluss. 1144 01:04:52,905 --> 01:04:54,123 Mann, reden Sie doch keinen Quatsch. 1145 01:04:54,123 --> 01:04:56,764 Die Br�cke braucht doch nicht gesichert zu werden. Die Br�cke wird doch gesprengt. 1146 01:04:57,397 --> 01:04:58,999 Erz�hlen Sie blo� keine M�rchen! 1147 01:04:58,999 --> 01:05:00,944 Sie wollten abhauen. - Was hei�t denn hier �abhauen�? 1148 01:05:01,008 --> 01:05:02,700 Los, kommen Sie mit auf die Kommandantur. 1149 01:05:02,700 --> 01:05:04,300 Wir haben eine viel bessere Verwendung f�r Sie. 1150 01:05:04,300 --> 01:05:07,000 Na, Feldwebel, ich habe unten an der Br�cke meine Gruppe liegen. 1151 01:05:07,000 --> 01:05:08,200 Die kann ich nicht allein lassen. 1152 01:05:08,200 --> 01:05:10,181 Reden Sie keinen Stuss! Los, kommen Sie mit! 1153 01:05:10,243 --> 01:05:12,405 Aber das sind doch halbe Kinder, die sind erst einen Tag Soldat. 1154 01:05:12,469 --> 01:05:14,631 Ich habe von meinem Kommandochef den Befehl, auf sie aufzupassen. 1155 01:05:14,693 --> 01:05:16,269 Deshalb treiben Sie sich nachts hier rum? 1156 01:05:16,330 --> 01:05:17,800 Ich bin doch auf dem Weg zum Sprengkommando. 1157 01:05:17,800 --> 01:05:19,144 Das kann jeder sagen. Kommen Sie! 1158 01:05:19,144 --> 01:05:21,390 Mensch, ihr verdammten Idioten! Seid doch nicht so stur! 1159 01:05:21,453 --> 01:05:23,742 Kommt doch mit unter an die Br�cke und seht euch das an! 1160 01:05:23,803 --> 01:05:25,600 Kinder in den Krieg schicken und dann allein lassen! 1161 01:05:25,600 --> 01:05:27,591 Ihr habt doch wohl einen Vogel*! * Seid bescheuert. 1162 01:05:28,632 --> 01:05:30,899 Mensch, nimm doch das d�mliche Ding da weg! 1163 01:05:30,899 --> 01:05:32,999 (Knattern eines Motorrads) 1164 01:05:32,999 --> 01:05:34,488 Halt! Stehenbleiben! Bleib stehen! 1165 01:05:56,142 --> 01:05:57,717 (Motorradger�usche in der Ferne) Was ist denn das gewesen? 1166 01:05:58,661 --> 01:06:00,488 Jetzt schie�en die schon hinten*. * Im Hinterland. 1167 01:06:04,999 --> 01:06:06,534 Kannst du von da oben was sehen? 1168 01:06:06,932 --> 01:06:08,044 Nein, gar nichts. 1169 01:06:13,775 --> 01:06:14,929 Na dann, komm runter. 1170 01:06:18,519 --> 01:06:21,269 Krieg bei diesem Wetter m�sste verboten werden! 1171 01:06:23,300 --> 01:06:24,753 Wo der Heilmann blo� bleibt. 1172 01:06:25,069 --> 01:06:26,265 Wird schon kommen. 1173 01:06:32,163 --> 01:06:34,956 (Ich) Gehe mal nachschauen. - Du bleibst hier. 1174 01:06:36,026 --> 01:06:37,727 Jawohl, Herr Gruppenf�hrer! 1175 01:06:44,841 --> 01:06:47,172 Dass uns der Heilmann blo� nicht sitzen l�sst. 1176 01:06:47,236 --> 01:06:48,473 Der bestimmt nicht! 1177 01:06:49,586 --> 01:06:52,546 (Da) Sind schon ganz andere* Leute stiften gegangen. * H�her gestellte. 1178 01:06:53,155 --> 01:06:54,981 Du hast auch zu viel Fantasie. 1179 01:06:58,151 --> 01:06:59,263 (Wasser pl�tschert) 1180 01:07:06,926 --> 01:07:08,289 Habt ihr das geh�rt? 1181 01:07:08,772 --> 01:07:10,220 Das war blo� ein Fisch. 1182 01:07:10,284 --> 01:07:11,417 (lachen) 1183 01:07:13,642 --> 01:07:15,426 Jetzt haben wir schon 10 Gurte voll*. * mit Patronen 1184 01:07:15,489 --> 01:07:17,316 Die verschie�en wir doch nie. 1185 01:07:25,523 --> 01:07:26,847 (dumpfer Knall) 1186 01:07:28,168 --> 01:07:29,197 Horch mal. 1187 01:07:32,828 --> 01:07:33,940 (ferne Sch�sse) Artillerie. 1188 01:07:35,557 --> 01:07:37,173 Aber noch sehr weit weg. 1189 01:07:37,782 --> 01:07:40,491 Habt ihr alles in Ordnung da dr�ben? - Ja. 1190 01:07:41,686 --> 01:07:43,094 Na dann, kommt mal. 1191 01:07:50,062 --> 01:07:51,574 (Knall von Explosionen in der Ferne) 1192 01:08:00,063 --> 01:08:02,706 (Wasser gluckert) 1193 01:08:03,392 --> 01:08:06,015 Du, Walter, gibst du mir deine Taschenlampe? 1194 01:08:06,079 --> 01:08:07,695 Hast du Angst im Dunkeln? 1195 01:09:10,594 --> 01:09:12,923 K�nnen wir denn nicht endlich mal was essen? 1196 01:09:13,238 --> 01:09:14,309 Ja. 1197 01:09:15,086 --> 01:09:16,114 Na also. 1198 01:09:21,383 --> 01:09:23,797 Schneid du doch schon mal ein paar Stullen* ab. * Belegte Brote. 1199 01:09:25,203 --> 01:09:27,491 Kaffee hat uns der Heilmann versprochen! 1200 01:09:27,555 --> 01:09:29,700 Wetten, dass der uns sitzen l�sst? - Ach Quatsch. 1201 01:09:29,700 --> 01:09:32,488 Kannst du nicht mal von was anderem reden? 1202 01:09:32,550 --> 01:09:34,672 Sigi, warum hast du den Unteroffizier nicht zu deiner Mutter geschickt? 1203 01:09:34,672 --> 01:09:36,560 Die macht doch prima Kaffee. 1204 01:09:36,560 --> 01:09:40,123 Ich kann doch dem Herrn Unteroffizier nicht sagen, was er tun soll. 1205 01:09:41,000 --> 01:09:43,318 Mensch, hast du keine eigene? 1206 01:09:43,382 --> 01:09:45,166 Nun hab dich nicht so! Kriegst nachher von meiner was. 1207 01:09:47,327 --> 01:09:50,246 Wenn meine Mutter w�sste, dass wir hier sitzen! 1208 01:09:51,400 --> 01:09:52,723 Die Wurst ist prima. 1209 01:09:53,247 --> 01:09:54,360 Hier, f�r Sigi. 1210 01:09:55,305 --> 01:09:57,400 Hier, Sigi. - Darf man denn auf Posten essen? 1211 01:09:57,400 --> 01:10:00,091 Du schon, du musst ja noch wachsen. 1212 01:10:04,919 --> 01:10:08,340 Hast du denn keinen Hunger, Karl? - N�, ich mag nicht. 1213 01:10:11,384 --> 01:10:14,155 Die Verpflegung ist aber schwer in Ordnung, was? - Blo� ein bisschen feucht hier. 1214 01:10:14,155 --> 01:10:15,816 Sag mal, haben wir keinen Schnaps? 1215 01:10:15,816 --> 01:10:17,914 (Motorenger�usch in der Ferne) 1216 01:10:18,648 --> 01:10:20,725 Da kommt ja der Herr Unteroffizier. 1217 01:10:23,811 --> 01:10:25,260 Du hast wohl eine Meise*. * Spinnst. 1218 01:10:25,322 --> 01:10:28,785 Nach hinten geht er weg und von vorne kommt er wieder? 1219 01:10:39,050 --> 01:10:40,541 Was macht ihr denn hier? 1220 01:10:44,046 --> 01:10:45,075 Wir fr�hst�cken. 1221 01:10:49,253 --> 01:10:50,700 St�ck Leberwurscht gef�llig? 1222 01:10:50,764 --> 01:10:52,633 Wollt ihr etwa hier noch eine Schie�erei anfangen? 1223 01:10:52,694 --> 01:10:54,521 Wir haben auf Befehl Stellung bezogen. 1224 01:10:54,584 --> 01:10:56,998 Solche Br�cke ist strategisch wichtig. 1225 01:10:57,355 --> 01:10:59,055 Geht doch lieber nach Hause, Jungs! 1226 01:10:59,119 --> 01:11:01,071 Was? - Sie haben wohl einen Vogel? 1227 01:11:01,133 --> 01:11:02,700 Das ist doch Unsinn, was ihr hier macht! 1228 01:11:02,700 --> 01:11:04,724 Der ganze Ort wird zusammengehauen*, ich kenne das doch! * Unter Beschuss stehen. 1229 01:11:04,785 --> 01:11:07,536 Ich habe es doch selbst erlebt, bevor ich evakuiert wurde. 1230 01:11:07,976 --> 01:11:09,299 Geht doch nach Hause. 1231 01:11:09,971 --> 01:11:12,505 Sie wollen uns wohl zur Fahnenflucht �berreden! 1232 01:11:12,505 --> 01:11:13,785 Schwache Nerven, was? 1233 01:11:13,848 --> 01:11:15,422 Es ist Krieg, verstehen Sie? 1234 01:11:15,486 --> 01:11:16,850 Und wir m�ssen hier die Br�cke halten! 1235 01:11:17,213 --> 01:11:19,038 Ihr wisst ja gar nicht, was ihr hier anrichtet. 1236 01:11:19,102 --> 01:11:21,642 Ihr wollt wohl hier noch die Helden spielen! 1237 01:11:22,509 --> 01:11:23,999 Los, hauen Sie ab! 1238 01:11:24,608 --> 01:11:26,141 Mach doch keine Sachen! 1239 01:11:27,127 --> 01:11:28,492 (schreit) Hauen Sie ab, los! 1240 01:11:31,536 --> 01:11:33,613 Ihr wisst ja nicht, was ihr macht! 1241 01:11:37,791 --> 01:11:39,700 Kinder, seht mal, flink wie ein Windhund! 1242 01:11:40,476 --> 01:11:41,632 (lachen) 1243 01:11:43,206 --> 01:11:44,235 Wie der rennt! 1244 01:11:45,544 --> 01:11:47,243 Die Alten haben alle Schiss. 1245 01:11:47,727 --> 01:11:51,600 Ich hab das Ding blo� rausgezogen, da war der schon weg. 1246 01:11:51,600 --> 01:11:53,520 Mensch, war das wohl ein St�ck Pfeife*. * Versager. 1247 01:11:53,520 --> 01:11:56,164 Los, wir stellen ein paar B�chsen auf. - Prima Idee. 1248 01:11:56,164 --> 01:11:57,800 (Lachen im Hintergrund) 1249 01:11:57,800 --> 01:11:59,166 Vielleicht hat der Mann Recht! 1250 01:11:59,440 --> 01:12:01,500 Ihr wisst ja gar nicht, was der mitgemacht hat*. * Er meint wohl auch seine Erfahrungen vor der Evakuierung. 1251 01:12:01,500 --> 01:12:02,854 (Sch�sse, alle reden durcheinander) 1252 01:12:02,854 --> 01:12:04,428 Meine stell ich auch noch hin. 1253 01:12:04,492 --> 01:12:07,200 Mal sehen, ob du die auch nicht triffst. 1254 01:12:07,200 --> 01:12:09,700 Was soll denn der Quatsch? Es wird nur auf Befehl geschossen! 1255 01:12:09,700 --> 01:12:13,470 H�r auf! Gib doch nicht so an! - Dann werfen wir eben mit Steinen. 1256 01:12:14,470 --> 01:12:16,070 Zieht aus der Schusslinie! 1257 01:12:16,238 --> 01:12:18,739 (alle laut fr�hlich durcheinander) 1258 01:12:21,200 --> 01:12:21,894 H�rt mal! 1259 01:12:21,894 --> 01:12:22,894 Ein Treffer! 1260 01:12:23,341 --> 01:12:24,790 Da kommen Lastwagen! 1261 01:12:24,853 --> 01:12:27,990 Los, PS-Rollen* �ber die Stra�e! * Panzersperren. 1262 01:12:30,990 --> 01:12:31,990 (lauter werdende Motorenger�usche) 1263 01:12:31,990 --> 01:12:34,404 Was ist denn los? Was macht ihr denn da? 1264 01:12:42,300 --> 01:12:44,437 (Mann schreit) Was soll denn das hier? 1265 01:12:44,795 --> 01:12:46,999 Verfluchter Mist! Was ist denn hier los? 1266 01:12:47,061 --> 01:12:49,727 Welcher Armleuchter* hat denn die Stra�e gesperrt? * Narr. 1267 01:12:49,727 --> 01:12:51,638 (M�nner reden alle durcheinander) 1268 01:12:51,638 --> 01:12:55,018 Ihr seid wohl wahnsinnig geworden! Macht die Stra�e frei! 1269 01:12:55,081 --> 01:12:57,620 Los, packt alle mit an! Verstanden? - Jawohl, Herr Unteroffizier. 1270 01:12:57,662 --> 01:13:00,204 Sagt nicht �Jawohl�, packt mit an! Wir m�ssen weiter! Macht schnell! 1271 01:13:00,204 --> 01:13:01,587 Es qualmt im Karton*! * Es eilt, ist dringend! 1272 01:13:01,587 --> 01:13:02,510 Was ist denn los? 1273 01:13:02,510 --> 01:13:05,488 Mensch, frag nicht so d�mlich! Los, fertig! Aufsitzen! 1274 01:13:05,656 --> 01:13:07,171 Tempo! Karbid! 1275 01:13:07,171 --> 01:13:08,746 Los, Karbid, Mensch! Hau ab! 1276 01:13:09,858 --> 01:13:12,147 (alle reden durcheinander) 1277 01:13:31,059 --> 01:13:33,264 Kommt, wir ziehen die Dinger* wieder vor. * Sperren. 1278 01:13:33,325 --> 01:13:34,649 Nein, noch nicht. 1279 01:13:34,712 --> 01:13:37,084 Es kommen noch mehr, hat er gesagt. 1280 01:13:41,639 --> 01:13:43,400 Ich glaube, wir gurten* weiter, was? * Gurte mit Patronen best�cken. 1281 01:13:43,400 --> 01:13:45,018 Besser ist besser*. * Gut, wenn wir mehr haben. 1282 01:13:45,018 --> 01:13:46,404 (Sigi) Ich mache wieder Posten. 1283 01:13:49,904 --> 01:13:51,707 (Fahrger�usche) 1284 01:14:00,641 --> 01:14:02,823 (Motor stottert) 1285 01:14:04,878 --> 01:14:06,640 (Knarzen) 1286 01:14:06,807 --> 01:14:09,156 Was ist denn los, Helmer? 1287 01:14:11,362 --> 01:14:13,357 Er ist ganz aus, Herr Oberleutnant. 1288 01:14:13,420 --> 01:14:15,329 Die Karre ist verreckt. Wir m�ssen laufen. 1289 01:14:15,329 --> 01:14:16,546 Verdammt noch mal! 1290 01:14:16,588 --> 01:14:18,751 Nehmt eure Klamotten aus der Karre, wir steigen um. 1291 01:14:19,213 --> 01:14:21,753 Los, Mann, ein bisschen dalli, wir m�ssen weg! 1292 01:14:21,816 --> 01:14:24,125 Du, guck mal, der hat*... * Ein Eisernes Kreuz. 1293 01:14:24,125 --> 01:14:25,196 Achtung! 1294 01:14:32,102 --> 01:14:33,802 Diese verdammten Schweine! 1295 01:14:35,167 --> 01:14:36,530 Holt eure Knarren raus! 1296 01:14:36,594 --> 01:14:39,344 Der N�chste, der durchf�hrt, kriegt einen vor den Latz*, wenn er uns nicht mitnimmt. * Eine Kugel. 1297 01:14:39,407 --> 01:14:41,191 Na los, Mensch! Machen Sie schon! 1298 01:14:41,254 --> 01:14:43,716 Die Karre bleibt hier. Die k�nnen Sie ins Wasser schmei�en. 1299 01:14:43,716 --> 01:14:44,319 Jawohl, Herr Oberleutnant. 1300 01:14:44,319 --> 01:14:47,446 Lasst doch die Klamotten liegen, die brauchen wir nicht mehr. 1301 01:14:47,510 --> 01:14:49,714 Nun mach doch, dalli! Wir m�ssen weg! 1302 01:14:57,221 --> 01:14:59,780 (M�nner rufen durcheinander) Aus dem Weg! 1303 01:15:01,826 --> 01:15:03,610 Anf�nger! W�rgt dir die Karre ab! 1304 01:15:03,673 --> 01:15:06,300 Los, Mensch, mach schon! Meinst du, wir wollen hier eingesackt werden*? * Stecken bleiben. 1305 01:15:06,300 --> 01:15:09,382 Mach Platz! (Schreie durcheinander) 1306 01:15:09,382 --> 01:15:12,124 Au, du liegst auf meinem Fu�! 1307 01:15:17,234 --> 01:15:18,738 Was rollt es jetzt weiter nicht? 1308 01:15:18,738 --> 01:15:23,572 Ich wei� doch auch nicht. Warum m�sst ihr denn gerade auf der Br�cke halten, ihr Idioten? 1309 01:15:23,572 --> 01:15:24,937 Wir wollen nach Hause. 1310 01:15:25,000 --> 01:15:26,162 Mensch, beeilen Sie sich! 1311 01:15:26,162 --> 01:15:29,600 Mach doch nicht so viel Wind. Wegen dir haben wir ja den ganzen �rger. 1312 01:15:30,600 --> 01:15:33,418 Wird ja schon hell. Wenn wir blo� schon weg w�ren. 1313 01:15:33,418 --> 01:15:35,622 (M�nner rufen durcheinander) 1314 01:15:35,622 --> 01:15:38,154 Guck mal, der Kleine. 1315 01:15:42,999 --> 01:15:48,096 Na, Kleiner? Da hast du noch mal Schokolade, bevor du eingemacht* wirst! * Begraben. 1316 01:15:48,096 --> 01:15:50,110 (St�hnen) 1317 01:15:52,600 --> 01:15:53,999 Los, abfahren! 1318 01:16:45,886 --> 01:16:48,721 Was hat denn der Landser gemeint mit �eingemacht�? 1319 01:16:51,345 --> 01:16:54,304 Er wollte dir eigentlich was Eingemachtes geben. 1320 01:16:54,955 --> 01:16:56,739 Sei doch froh, dass du Schokolade hast. 1321 01:16:56,803 --> 01:16:58,754 Das war ein Ritterkreuztr�ger! 1322 01:16:58,818 --> 01:17:00,560 Ist der stiften gegangen? 1323 01:17:01,084 --> 01:17:02,616 Jedenfalls hat er es sehr eilig gehabt. 1324 01:17:02,616 --> 01:17:06,641 Die Schei�kerle rennen einfach weg! Die sollte man alle umlegen! 1325 01:17:06,809 --> 01:17:11,549 (dumpfe Sch�sse in der Ferne) 1326 01:17:17,751 --> 01:17:20,712 Ob zwischen uns und den Amerikanern �berhaupt noch welche* sind? * Truppen. 1327 01:17:20,774 --> 01:17:23,818 Du willst wohl nach Hause, was? - Ich bestimmt nicht! 1328 01:17:23,881 --> 01:17:26,480 Wenn alle weglaufen, ist das immer noch das Beste! 1329 01:17:26,480 --> 01:17:28,116 Was? 1330 01:17:29,254 --> 01:17:30,325 Nach Hause gehen! 1331 01:17:30,388 --> 01:17:31,501 Bist du verr�ckt? 1332 01:17:31,564 --> 01:17:32,675 Was hei�t das!? 1333 01:17:33,106 --> 01:17:35,959 Wir sind Soldaten und wir haben den Befehl, die Br�cke zu halten! 1334 01:17:36,980 --> 01:17:40,107 Aber das kann doch den Krieg nicht entscheiden, dass wir hier diese kleine Br�cke halten. 1335 01:17:40,506 --> 01:17:43,634 �Aber wer nur einen Quadratmeter deutschen Boden verteidigt, der verteidigt Deutschland!*� * Parole des Oberstleutnants. 1336 01:17:43,634 --> 01:17:46,822 Also wer will seine Waffen wegwerfen und nach Hause gehen? 1337 01:17:47,348 --> 01:17:49,343 Du? - Wieso denn gerade ich? 1338 01:17:50,539 --> 01:17:51,862 Ihr beide? - Nein. 1339 01:17:54,360 --> 01:17:55,389 Ich bleibe hier. 1340 01:17:56,753 --> 01:17:57,781 Und du? 1341 01:17:58,180 --> 01:18:00,133 Meinst du, ich lass euch alleine? 1342 01:18:01,274 --> 01:18:03,142 Und du? - Ich bin nicht feige. 1343 01:18:05,136 --> 01:18:07,699 Und du? Bist du feige? 1344 01:18:11,013 --> 01:18:12,042 Ich bleibe. 1345 01:18:13,238 --> 01:18:14,267 Na also. 1346 01:18:15,001 --> 01:18:16,576 Los, alles in Stellung! 1347 01:18:16,807 --> 01:18:19,179 Ich gehe mit meinen Panzerf�usten nach da vorne hin. 1348 01:18:19,242 --> 01:18:22,495 Achtung! Da! Dort dr�ben! Tiefflieger! Fliegeralarm! 1349 01:18:25,875 --> 01:18:27,701 Mensch, der ist doch noch kilometerweit weg. 1350 01:18:27,765 --> 01:18:30,219 Die Dinger werden erst gef�hrlich, wenn die auf dich zukommen. 1351 01:18:30,219 --> 01:18:31,897 Guckt euch mal das an! 1352 01:18:32,063 --> 01:18:35,615 Der Sigi, platt wie eine Briefmarke! (lachen) 1353 01:18:35,615 --> 01:18:38,282 Willst du hier liegen bleiben bis zum Endsieg? 1354 01:18:38,344 --> 01:18:40,548 So ein gro�er Junge und so viel Schiss. 1355 01:18:40,611 --> 01:18:42,563 (reden durcheinander) Du bist vielleicht eine Marke, du. 1356 01:18:42,626 --> 01:18:43,823 Mensch, hat der Angst. 1357 01:18:43,886 --> 01:18:46,240 Was soll denn die Mutti sagen? Mit dem guten Anzug. 1358 01:18:46,240 --> 01:18:48,547 Achtung, der kommt zur�ck! 1359 01:18:48,716 --> 01:18:52,615 (Flugzeugger�usch) 1360 01:18:56,061 --> 01:18:57,132 Hinlegen! 1361 01:19:01,383 --> 01:19:05,450 (Flugzeug wird lauter, Maschinengewehr-Salven) 1362 01:19:26,294 --> 01:19:29,143 Komm, Alter, hoch mit dir. 1363 01:19:29,143 --> 01:19:31,262 Los, steh auf. Erhol dich wieder. 1364 01:19:37,871 --> 01:19:42,654 Sigi. Hierher! Verdammt noch mal, hierher! 1365 01:19:43,123 --> 01:19:45,222 Diese Schweine! Hierher! 1366 01:19:45,600 --> 01:19:47,469 Unser Sigi! Hierher! 1367 01:19:47,993 --> 01:19:55,403 Hierher! Nun kommt doch, verdammt noch mal! 1368 01:19:55,403 --> 01:19:57,542 Was ist denn? 1369 01:20:08,657 --> 01:20:10,838 Diese Schweine! 1370 01:20:11,383 --> 01:20:13,984 Was sollen wir jetzt machen? 1371 01:20:14,402 --> 01:20:17,172 Wir m�ssen seiner Mutter Bescheid sagen. 1372 01:20:20,823 --> 01:20:22,230 Ausgerechnet den Sigi! 1373 01:20:23,342 --> 01:20:24,918 Denen werde ich es zeigen! 1374 01:20:26,155 --> 01:20:27,478 Kommt, fasst mit an. 1375 01:20:29,628 --> 01:20:32,480 (metallische Ger�usche in der Ferne) Was ist das? 1376 01:20:35,392 --> 01:20:36,629 Panzeralarm! 1377 01:20:38,666 --> 01:20:39,905 Los, kommt. 1378 01:20:51,177 --> 01:20:52,793 PS-Rollen auf die Stra�e! 1379 01:21:17,878 --> 01:21:19,621 Verdammt, die Panzerspitze. 1380 01:21:20,313 --> 01:21:21,426 Halt, zur�ck! 1381 01:21:22,370 --> 01:21:25,162 Wir lassen die Panzer durch und sprengen dann! 1382 01:21:31,271 --> 01:21:33,033 Los, in den Keller da vorne. 1383 01:21:41,350 --> 01:21:43,656 (Gewehrklacken) 1384 01:22:28,072 --> 01:22:32,560 (Wind pfeift, dumpfe Motorenger�usche) 1385 01:22:45,351 --> 01:22:48,370 (Ger�usche werden lauter) 1386 01:23:07,874 --> 01:23:12,655 (Wind pfeift, dumpfe Motorenger�usche) 1387 01:23:57,408 --> 01:24:02,399 (Panzerketten rattern) 1388 01:25:14,411 --> 01:25:16,469 Mensch, der Walter hat einen Panzer gekriegt! 1389 01:25:16,532 --> 01:25:18,442 Prima! - Los, Mensch, schie� doch! 1390 01:25:29,582 --> 01:25:33,734 (Schusssalven, Explosionen) 1391 01:25:50,848 --> 01:25:55,587 (Sch�sse, Explosionen, Panzerketten) 1392 01:26:06,786 --> 01:26:08,863 Hol mal den Munitionskasten her. 1393 01:26:14,131 --> 01:26:16,966 Verdammt, ich hab eine Ladehemmung! Komm schon! 1394 01:26:55,977 --> 01:26:57,594 Der Walter ist verr�ckt! 1395 01:27:00,973 --> 01:27:02,212 Gib Feuerschutz! 1396 01:27:11,342 --> 01:27:13,085 Bist du wahnsinnig? Deckung! 1397 01:27:40,810 --> 01:27:46,095 (Gefechtsl�rm) 1398 01:28:07,485 --> 01:28:10,127 (Gefechtsl�rm) 1399 01:28:19,847 --> 01:28:22,051 Verdammt noch mal, diese bl�den Hunde! 1400 01:28:22,114 --> 01:28:24,150 Zuletzt kriegen wir noch eine verpasst. 1401 01:28:24,233 --> 01:28:25,241 (Kind weint) Was f�r Idioten! 1402 01:28:25,305 --> 01:28:27,677 Hauen sich an der Br�cke mit den Amis rum, statt sie durchzulassen. 1403 01:28:27,740 --> 01:28:30,364 Sonst h�tten wir die Br�cke schon l�ngst hochgejagt. 1404 01:28:30,427 --> 01:28:33,722 Um Gottes willen, was ist denn nun? - Gar nichts es. Das h�ren Sie doch. 1405 01:28:33,785 --> 01:28:35,191 Nur ein bisschen Feuerwerk. 1406 01:28:35,255 --> 01:28:38,970 Mein Junge ist auch Soldat. Gestern haben sie ihn eingezogen. 1407 01:28:39,034 --> 01:28:41,741 Glauben Sie, dass der schon an der Front ist? 1408 01:28:41,803 --> 01:28:42,917 Seit gestern? 1409 01:28:44,518 --> 01:28:46,300 Da kann er ja noch nicht mal eine anst�ndige Ehrenbezeugung. 1410 01:28:46,300 --> 01:28:47,833 Was soll er denn da an der Front? 1411 01:28:47,833 --> 01:28:49,749 Volle Deckung! (Explosion) 1412 01:28:59,445 --> 01:29:02,674 (Explosionen) 1413 01:29:27,293 --> 01:29:30,943 (Schluchzen) 1414 01:29:43,567 --> 01:29:47,635 (Explosionen) 1415 01:29:51,866 --> 01:29:54,782 Die haben sich aber verdammt gut eingeschossen. 1416 01:29:56,316 --> 01:29:58,478 Du hast dich wohl angeschissen, was? 1417 01:29:59,464 --> 01:30:02,214 Wenn nur Schluss w�r'! 1418 01:30:02,298 --> 01:30:04,523 Du bist doch blo� bei M�dchen stark! 1419 01:30:04,779 --> 01:30:07,591 (schluchzt laut) 1420 01:30:13,696 --> 01:30:16,027 Ich will weg hier! 1421 01:30:16,341 --> 01:30:17,500 Ich will nach Hause! 1422 01:30:17,500 --> 01:30:20,131 Nimm dich doch zusammen! Willst du ins Feuer rennen? 1423 01:31:54,604 --> 01:31:56,574 J�rgen! 1424 01:31:56,742 --> 01:31:58,881 J�rgen! - Ruhig! 1425 01:32:07,437 --> 01:32:12,135 (Explosionen und Sch�sse) 1426 01:32:23,670 --> 01:32:28,031 (Sch�sse) 1427 01:32:34,700 --> 01:32:36,797 (Schritte) 1428 01:32:38,139 --> 01:32:40,320 Was machst du denn hier? Bist du verr�ckt, Mensch? Hau doch ab! 1429 01:32:40,488 --> 01:32:41,955 Die Amis sind im Haus. - Halt's Maul. 1430 01:32:42,123 --> 01:32:48,163 Im Keller sind doch lauter Frauen und Kinder. Mensch, hau doch ab, sonst schreie ich. * Das ist der Zivilist von vonrhin. 1431 01:32:48,163 --> 01:32:50,974 (entfernte Maschinengewehrsch�sse) 1432 01:33:21,926 --> 01:33:24,023 Bist du wahnsinnig, Junge? Nicht schie�en! 1433 01:33:24,192 --> 01:33:27,756 (Mann schreit) 1434 01:33:35,266 --> 01:33:37,235 Nein. 1435 01:33:40,757 --> 01:33:43,317 Crazy kid! * Verr�ckter Knirps! 1436 01:33:43,372 --> 01:33:45,745 What are you doing in this frigging war? * Was machst du in diesem Schei�krieg? 1437 01:34:44,240 --> 01:34:45,982 Da kommt doch einer. Pass auf! 1438 01:34:46,045 --> 01:34:47,074 Schie� den ab. 1439 01:34:48,144 --> 01:34:49,466 Hey, stop! 1440 01:34:49,866 --> 01:34:52,889 Stop shooting! Come on, give up! * Feuer abstellen! Gebt auf! 1441 01:34:52,889 --> 01:34:54,127 Was schreit der? 1442 01:34:54,189 --> 01:34:55,470 We don't fight kids! * Wir k�mpfen nicht gegen Kinder! 1443 01:34:55,784 --> 01:34:56,898 Go home! * Geht nach Hause! 1444 01:34:57,128 --> 01:34:59,143 Or go to... kindergarten! * Ihr geh�rt in den Kindergarten! 1445 01:34:59,143 --> 01:35:02,544 Go home! * Er erinnert sich an die Worte seines Vaters. 1446 01:35:02,544 --> 01:35:04,475 Wir nix schie�en auf Kindergarten! 1447 01:35:04,475 --> 01:35:07,246 �Kindergarten�? Dir werde ich es zeigen! 1448 01:35:07,246 --> 01:35:08,274 Karl! 1449 01:35:08,882 --> 01:35:10,584 (Amerikaner schreit) 1450 01:35:21,478 --> 01:35:23,052 Karl, schie� doch. 1451 01:35:23,996 --> 01:35:26,663 Mach ihn tot, Karl! Karl, mach ihn tot! 1452 01:35:27,147 --> 01:35:29,518 Karl! Schie� doch, Karl! Mach ihn tot! 1453 01:35:30,084 --> 01:35:33,086 Karl! Mach ihn tot! Schie� doch, schie� doch! 1454 01:35:34,240 --> 01:35:36,571 Schie�, Karl! Karl, schie� doch! 1455 01:35:36,970 --> 01:35:38,754 Karl, Karl, schie� doch! 1456 01:35:39,195 --> 01:35:40,769 Karl, mach ihn tot! 1457 01:35:41,125 --> 01:35:43,582 Schie�! Karl, schie�! Karl! 1458 01:35:44,148 --> 01:35:45,177 Karl? 1459 01:35:45,618 --> 01:35:48,074 Karl. 1460 01:35:55,200 --> 01:35:56,057 (Schusssalve) 1461 01:36:04,451 --> 01:36:07,327 Karl, ich wollte dich doch nicht schlagen. 1462 01:36:08,019 --> 01:36:10,643 Das war doch nur wegen Franziska, Karl. 1463 01:36:10,706 --> 01:36:12,406 Schlag mich doch wieder, Karl! 1464 01:36:12,469 --> 01:36:15,177 Ich wollte dich nicht schlagen, bestimmt nicht! 1465 01:36:15,177 --> 01:36:16,886 (Schusssalve) Karl. Hilfe! 1466 01:36:18,830 --> 01:36:21,582 Gib Feuerschutz. Ich muss da r�ber, der dreht durch. 1467 01:36:21,582 --> 01:36:24,099 (Klaus weint) Hilfe! 1468 01:36:30,103 --> 01:36:31,172 Runter! 1469 01:36:32,957 --> 01:36:35,874 Ich hab ihn umgebracht, Hans. - Du bist ja verr�ckt! 1470 01:36:35,938 --> 01:36:37,555 Ich hab dich umgebracht. 1471 01:36:38,164 --> 01:36:39,695 Ich hab ihn umgebracht. 1472 01:36:43,368 --> 01:36:44,693 (weint) Umgebracht. 1473 01:36:44,693 --> 01:36:47,418 Karl. 1474 01:36:48,406 --> 01:36:49,771 Ich wollte das nicht. 1475 01:36:50,212 --> 01:36:51,744 Komm, Karl. 1476 01:36:57,811 --> 01:36:58,882 Mensch, Klaus! 1477 01:36:59,154 --> 01:37:02,156 Ich hab ihn umgebracht! - Bist du verr�ckt? Ich hab ihn totgeschlagen! 1478 01:37:02,218 --> 01:37:03,777 Ich hab ihn umgebracht! - Sei doch vern�nftig! Ich hab ihn totgeschlagen! 1479 01:37:05,400 --> 01:37:06,544 Ich hab ihn umgebracht! 1480 01:37:06,713 --> 01:37:09,480 Lass mich! 1481 01:37:09,649 --> 01:37:10,657 Klaus, sei doch vern�nftig! 1482 01:37:10,657 --> 01:37:13,995 Karl! 1483 01:37:37,517 --> 01:37:40,370 (Schritte) 1484 01:37:44,186 --> 01:37:47,037 (Schritte) 1485 01:37:53,497 --> 01:37:57,816 (leiser werdende Motorenger�usche) 1486 01:38:27,932 --> 01:38:31,244 (Stapfen) 1487 01:39:01,864 --> 01:39:02,977 Sie sind weg. 1488 01:39:05,181 --> 01:39:07,510 Albert. - Es ist nicht so schlimm. 1489 01:39:07,573 --> 01:39:10,450 Komm, zieh die Jacke aus. Ich verbinde dich. 1490 01:39:13,787 --> 01:39:15,068 Komm, ich helfe dir. 1491 01:39:16,939 --> 01:39:19,412 (Schmerzenslaute) 1492 01:39:21,491 --> 01:39:22,876 Die holen Verst�rkung. 1493 01:39:23,611 --> 01:39:24,639 Meinst du? 1494 01:39:24,953 --> 01:39:26,025 Komm. 1495 01:39:27,137 --> 01:39:28,376 Wir m�ssen weg. 1496 01:39:37,675 --> 01:39:42,775 Walter! 1497 01:39:48,086 --> 01:39:49,114 Komm. 1498 01:40:04,964 --> 01:40:06,748 Sprengkisten und Z�ndschnur! 1499 01:40:22,428 --> 01:40:24,003 Stellt die Kisten dahin. 1500 01:40:25,900 --> 01:40:29,000 Holt noch eine schwere Ladung. Der Br�ckenpfeiler ist zu massiv. 1501 01:40:29,000 --> 01:40:29,500 Jawohl. 1502 01:40:38,023 --> 01:40:39,178 Was machen Sie hier? 1503 01:40:39,240 --> 01:40:41,555 Wir jagen das Ding hier hoch, ihr Schei�helden. 1504 01:40:41,555 --> 01:40:43,736 Ihr habt einen ganz sch�nen Zirkus hier abgezogen. 1505 01:40:44,258 --> 01:40:46,231 Wie viele haben denn dran glauben m�ssen? 1506 01:40:46,294 --> 01:40:49,925 Daf�r h�ngen sie euch jetzt ein bisschen Lametta* um den Hals, was? * Einen Orden. 1507 01:40:49,989 --> 01:40:54,081 Na sch�n. Dann geht mal nach Hause zu Muttern und lasst euch feiern, ihr Helden! 1508 01:40:54,145 --> 01:40:57,021 Das ist nicht wahr! 1509 01:40:57,420 --> 01:40:59,876 Das ist nicht wahr! - Armleuchter seid ihr! 1510 01:40:59,939 --> 01:41:01,682 Seien Sie ruhig! 1511 01:41:01,743 --> 01:41:04,325 Halten Sie die Schnauze! Das ist nicht wahr! 1512 01:41:05,125 --> 01:41:07,245 Hauen Sie ab! 1513 01:41:07,601 --> 01:41:09,512 Nun mal ganz ruhig, mein Junge. 1514 01:41:09,827 --> 01:41:10,939 Nimm die Knarre weg! 1515 01:41:11,631 --> 01:41:14,041 Macht hier keine Sachen! Wir haben einen Befehl. 1516 01:41:14,041 --> 01:41:15,341 (Klicken) 1517 01:41:16,964 --> 01:41:17,993 Na los! 1518 01:41:18,055 --> 01:41:20,364 Runter von der Br�cke oder... 1519 01:41:25,150 --> 01:41:30,824 Ich musste es doch tun! * Er beging Kameradenmord. 1520 01:41:34,386 --> 01:41:36,674 Ihr Schweine! Ihr Verbrecher! 1521 01:41:37,745 --> 01:41:40,453 Weg, haut ab! Verschwindet! Weg! 1522 01:41:41,103 --> 01:41:43,853 Haut ab! Verschwindet! Haut ab! 1523 01:41:49,437 --> 01:41:51,618 (Sch�sse) 1524 01:41:51,618 --> 01:41:52,183 Hans! 1525 01:41:54,183 --> 01:41:56,680 (weinerlich) Hans. Junge. 1526 01:41:56,680 --> 01:41:59,574 Was ist denn? 1527 01:41:59,977 --> 01:42:01,006 Komm. 1528 01:42:01,446 --> 01:42:03,735 Hans, komm doch nach Hause, mein Junge. 1529 01:42:03,797 --> 01:42:06,378 Komm. 1530 01:42:06,442 --> 01:42:07,848 Hans, komm doch bitte. 1531 01:42:08,164 --> 01:42:10,451 Komm doch, Hans. Bitte komm doch. 1532 01:42:10,892 --> 01:42:11,921 Komm. 1533 01:42:12,488 --> 01:42:13,558 Bitte. 1534 01:42:14,292 --> 01:42:15,489 Hans, komm. 1535 01:42:18,743 --> 01:42:19,814 Komm, Hans. 1536 01:42:20,295 --> 01:42:21,492 Komm, wir gehen. 1537 01:42:22,983 --> 01:42:24,054 Hans, komm. 1538 01:42:24,494 --> 01:42:25,691 Komm, wir gehen. 1539 01:42:26,635 --> 01:42:27,958 Hans. Komm. 1540 01:42:28,818 --> 01:42:29,890 Hans! 1541 01:42:32,135 --> 01:42:35,977 Hans. 1542 01:42:36,207 --> 01:42:37,236 Komm. 1543 01:42:38,349 --> 01:42:39,419 Komm, Hans. 1544 01:42:39,482 --> 01:42:40,679 Hans, komm doch. 1545 01:42:40,742 --> 01:42:41,854 Hans, komm. 1546 01:42:44,478 --> 01:42:45,674 (weint) 1547 01:42:49,567 --> 01:42:54,013 (Flie�ger�usche des Wassers) 1548 01:43:04,101 --> 01:43:10,546 Untertitel: WDR mediagroup digital GmbH im Auftrag des WDR � WDR 2015 1549 01:43:10,546 --> 01:43:16,000 Angepasst und erweitert von Max Masutin Mehr zu dem Film: kinofenster.de/download/die_bruecke_fh1.pdf 117771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.