Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Wykorzystaj darmowy kod JOINNOW na stronie
www.playships.eu
2
00:01:03,980 --> 00:01:07,984
::DRABINA JAKUBOWA::
3
00:01:13,865 --> 00:01:19,663
WYST�PUJ�
4
00:03:22,869 --> 00:03:26,873
RE�YSERIA
5
00:03:28,083 --> 00:03:33,797
poprawki & synchro**stemil99**
6
00:03:35,674 --> 00:03:38,760
Delta Mekongu
6 pa�dziernika 1971
7
00:03:48,770 --> 00:03:50,564
Mocne g�wno, cz�owieku.
8
00:03:53,358 --> 00:03:55,360
Gdzie do kurwy n�dzy s� pieprzone ��tki?
9
00:03:56,278 --> 00:03:57,863
Nie s�dz� aby byli tam.
10
00:03:58,572 --> 00:04:01,074
Jezu, to g�wno jest jakie� inne.
11
00:04:09,374 --> 00:04:10,166
Hej, Profesorze!
12
00:04:10,876 --> 00:04:13,670
Ile razy mo�esz sra� w ci�gu godziny?
13
00:04:15,463 --> 00:04:16,965
Profesor ma du�o sraczek, stary.
14
00:04:19,467 --> 00:04:20,760
Czemu w og�le przejmujesz si� podci�ganiem spodni?
15
00:04:24,264 --> 00:04:26,266
Znowu polerujesz sobie he�m, co Jake?
16
00:04:27,559 --> 00:04:28,560
Chod�, wypoleruj ten!
17
00:04:29,269 --> 00:04:30,562
Chod� tutaj, possij mojego czarnego kogucika!
18
00:04:36,359 --> 00:04:37,360
Prosz�!
19
00:04:38,069 --> 00:04:41,364
On prosi grzecznie.
- Nie mam pieprzonej pincety cz�owieku!
20
00:04:45,660 --> 00:04:47,370
Mamy ruch na linii drzew!
21
00:04:48,497 --> 00:04:50,499
Kurwa!
- Mamy ruch na linii drzew!
22
00:04:58,298 --> 00:05:00,467
Co� jest nie tak.
- Co si� z tob� dzieje?
23
00:05:03,678 --> 00:05:04,262
Moja g�owa!
24
00:05:08,767 --> 00:05:09,768
Pom� mi!
25
00:05:10,477 --> 00:05:11,561
Wstawaj!
26
00:05:13,772 --> 00:05:14,564
Wstawaj!
27
00:05:17,275 --> 00:05:19,361
Co si� z tob� dzieje? Wstawaj!
28
00:05:21,363 --> 00:05:22,072
Medyk!
29
00:05:22,697 --> 00:05:25,367
Co ty kurwa robisz?
- Medyk!
30
00:05:35,377 --> 00:05:35,961
Medyk!
31
00:08:56,161 --> 00:08:57,162
Przepraszam.
32
00:08:59,664 --> 00:09:02,667
Wiesz czy min�li�my ju� Bergen Street?
33
00:09:06,296 --> 00:09:07,297
Bergen...
34
00:09:09,758 --> 00:09:11,760
Zasn��em.
35
00:09:22,270 --> 00:09:23,563
Dobra, nie ma sprawy.
36
00:10:55,572 --> 00:10:56,865
Kurwa!
37
00:14:16,773 --> 00:14:17,858
Cze��, Chester.
38
00:14:19,276 --> 00:14:20,569
�pij dalej.
39
00:14:23,197 --> 00:14:24,865
Znowu cierpisz na bezsenno��?
40
00:14:25,574 --> 00:14:27,159
Jake, to jeste� ty?
41
00:14:30,871 --> 00:14:32,498
Przesun�a� wszystkie meble?
42
00:14:33,373 --> 00:14:35,667
Przesun�am tylko krzes�o, to wszystko.
43
00:14:36,460 --> 00:14:38,170
Pomog�o?
44
00:14:38,962 --> 00:14:40,297
Tak, dzi�ki.
45
00:14:43,467 --> 00:14:45,761
Wi�c co my�lisz?
- O czym?
46
00:14:46,762 --> 00:14:47,596
O pokoju!
47
00:14:48,263 --> 00:14:50,974
Zapytaj mnie jutro.
- To jest jutro.
48
00:14:54,770 --> 00:14:57,564
Czemu wr�ci�e� tak p�no?
- Bednash znowu si� nie pokaza�.
49
00:14:59,775 --> 00:15:02,361
To przez chorob�. On zawsze jest chory.
50
00:15:03,362 --> 00:15:06,573
Wi�c pracowa�em.
Dorobi�em troch� na nadgodzinach.
51
00:15:08,367 --> 00:15:09,368
Co si� sta�o z twoimi spodniami?
52
00:15:11,578 --> 00:15:12,871
Nie pytaj.
53
00:15:15,374 --> 00:15:17,668
Wygl�dasz okropnie.
- Dzi�ki.
54
00:16:13,265 --> 00:16:14,099
Pom� mi.
55
00:16:14,767 --> 00:16:15,559
Pom� mi.
56
00:16:22,065 --> 00:16:22,858
Kurwa!
57
00:16:29,198 --> 00:16:30,073
Wsta�e�?
58
00:16:30,699 --> 00:16:31,867
O kurwa.
59
00:16:46,298 --> 00:16:48,759
Co to jest?
- Twoje dziecko to upu�ci�o.
60
00:16:50,969 --> 00:16:53,263
Kto? Jed?
- Nie, to ma�e.
61
00:16:53,972 --> 00:16:56,975
Eli.
Czemu nie mo�esz zapami�ta� ich imion?
62
00:16:58,268 --> 00:16:59,269
Maj� dziwne imiona.
63
00:17:02,064 --> 00:17:03,565
Maj� imiona biblijne.
64
00:17:04,858 --> 00:17:09,363
Od imion prorok�w. - Tak w�a�ciwie to osobi�cie,
nigdy nie przepada�am za ko�cielnymi imionami.
65
00:17:13,867 --> 00:17:16,161
Co?
- Jak my�lisz sk�d wzi�o si� imi� Jezebel?
66
00:17:18,664 --> 00:17:19,873
Nikt mnie tak nie nazywa.
67
00:17:22,167 --> 00:17:24,378
Jeste� tak� pogank�, Jezzie.
68
00:17:26,797 --> 00:17:30,175
Jak mog�em w og�le
anga�owa� si� w bycie z tak� pieprzon� idiotk�?
69
00:17:32,177 --> 00:17:34,471
Sprzeda�e� swoj� dusz�, pami�tasz?
Tak mi powiedzia�e�.
70
00:17:35,264 --> 00:17:37,266
Tak, a niby za co?
- Za dobre pieprzenie.
71
00:17:38,058 --> 00:17:41,061
Zobacz co mam.
- To co najlepsze!
72
00:17:50,362 --> 00:17:54,074
A wi�c co jest w torbie? - Zdj�cia.
Twoja �ona mia�a zamiar je przejrze�,
73
00:17:55,159 --> 00:18:01,165
wi�c "jak ma na imi�" upu�ci�o
to po drodze do szko�y. - Eli.
74
00:18:11,759 --> 00:18:13,177
Te s� wspania�e!
75
00:18:23,771 --> 00:18:25,564
Sp�jrz na to dziecko!
76
00:18:27,399 --> 00:18:31,570
Kto to jest? - czy� nie jest naj�liczniejszy?
- Ma�y, grubasek.
77
00:18:33,197 --> 00:18:36,367
To ja.
- To ty? Poka� mi to!
78
00:18:37,368 --> 00:18:40,662
Dobra, on jest ma�ym grubaskiem.
Nie musisz patrze�.
79
00:18:44,166 --> 00:18:45,959
Kto to jest?
80
00:18:46,960 --> 00:18:47,878
Sarah.
81
00:18:51,965 --> 00:18:53,258
Teraz ju� rozumiem.
82
00:18:54,468 --> 00:18:56,470
Co?
- Dlaczego j� opu�ci�e�.
83
00:18:59,473 --> 00:19:02,559
O co ci chodzi?
- Jake, ona wygl�da jak prawdziwa suka.
84
00:19:05,562 --> 00:19:06,563
Wygl�da�a dobrze.
85
00:19:07,272 --> 00:19:10,359
Nie dla mnie.
- Nie po�lubi�a� jej.
86
00:19:31,171 --> 00:19:32,464
Cze��, dziecinko.
87
00:19:35,259 --> 00:19:36,760
Jak si� masz?
88
00:19:54,862 --> 00:19:55,571
Co ci jest?
89
00:20:08,959 --> 00:20:12,963
Czy to jest to dziecko, kt�re zmar�o
przed twoim wyjazdem do Wietnamu?
90
00:20:14,673 --> 00:20:16,258
To jest Gabe.
91
00:20:18,177 --> 00:20:19,261
O Bo�e.
92
00:20:19,970 --> 00:20:21,263
Przepraszam.
93
00:20:23,474 --> 00:20:26,560
To by�o dla mnie zaskoczenie.
Nie oczekiwa�em, �e zobacz� go dzisiaj.
94
00:20:30,272 --> 00:20:32,066
Co robisz? Uspok�j si�!
95
00:20:38,072 --> 00:20:40,699
Nie lubi� rzeczy, kt�re sprawiaj� �e p�aczesz.
96
00:20:51,460 --> 00:20:53,170
Nie p�aka�em.
97
00:22:01,363 --> 00:22:04,199
Jesz znowu?
Jeste� chciwym skurwielem!
98
00:22:30,059 --> 00:22:32,478
Co s�ycha�?
- Teraz ju� lepiej.
99
00:22:35,272 --> 00:22:37,399
Zamierzam wr�ci� do domu.
- Co si� sta�o?
100
00:22:38,359 --> 00:22:41,070
Boli mnie kr�gos�up.
Chc� spotka� si� z Louis'em.
101
00:22:42,071 --> 00:22:44,073
O nie, tylko nie to znowu,
tw�j szef cie zabije.
102
00:22:44,865 --> 00:22:46,075
Co na to poradzisz?
103
00:22:47,576 --> 00:22:50,579
No wi�c strac� mo�liwo�� powrotu do domu z tob�.
104
00:22:51,497 --> 00:22:54,458
Patrzy�am w przysz�o��.
- Uwa�aj na m�j kr�gos�up.
105
00:22:57,461 --> 00:22:59,171
No co ty, Jake, to cie nawet nie bola�o!
106
00:23:00,172 --> 00:23:02,967
Sk�d wiesz?
- Znam cie.
107
00:23:03,968 --> 00:23:06,762
Czemu jeste� taki spi�ty dzisiaj?
- Nie wiem.
108
00:23:08,764 --> 00:23:13,269
Widzia�em ostatnio Sar�.
- Tak? Kolanko jej ju� nie dokucza?
109
00:23:15,062 --> 00:23:16,564
Troszeczk�.
110
00:23:17,565 --> 00:23:20,860
Wi�c co mia�a do powiedzenia?
- Odwr�� si� na praw� stron�.
111
00:23:23,863 --> 00:23:26,866
A mo�e na drug� praw�?
Nie rozumiem twojej filozofii.
112
00:23:27,867 --> 00:23:31,370
Rozgryz�e� ca�y �wiat, ale nie mo�esz
zapami�ta�, kt�ra strona jest prawa, a kt�ra lewa.
113
00:23:32,872 --> 00:23:35,374
No, wi�c co takiego powiedzia�a?
- Niewiele.
114
00:23:36,375 --> 00:23:39,461
Ona jest taka jak ty pod tym wzgl�dem.
Nic dziwnego, �e wasze ma��e�stwo si� rozpad�o.
115
00:23:42,298 --> 00:23:43,465
We� g��boki oddech.
116
00:23:44,967 --> 00:23:47,678
Wypuszczaj je... powoli... powoli...
117
00:23:50,764 --> 00:23:53,767
W porz�dku. Teraz obr�� si� na lewo.
118
00:23:56,979 --> 00:23:58,272
Czy rozmawia�a o ch�opcach?
119
00:23:59,064 --> 00:24:02,359
Powiedzia�a, �e jeste� skurwysynem
i �a�uje, �e kiedykolwiek cie spotka�a.
120
00:24:05,362 --> 00:24:08,365
My�la�em, �e nie powiedzia�a zbyt wiele.
- Nie powiedzia�a. Po�� r�k� na biodrze!
121
00:24:09,366 --> 00:24:10,576
We� g��boki oddech.
122
00:24:11,160 --> 00:24:12,369
Spokojnie.
123
00:24:13,871 --> 00:24:15,372
Po�� si� na plecach.
124
00:24:17,666 --> 00:24:21,170
My�l�, �e ona ci�gle cie kocha.
- Nie s�dz�.
125
00:24:23,172 --> 00:24:24,799
Ona nie przestaje m�wi� o tobie.
126
00:24:27,176 --> 00:24:28,469
To jest mi�o��, Jake.
127
00:24:30,971 --> 00:24:33,974
My�l�, �e powiniene� do niej wr�ci�.
- Wyrzuci�a mnie, pami�tasz?
128
00:24:35,267 --> 00:24:39,063
W tym problem, �e sp�dzi�e� 6 lat aby zdoby� sw�j doktorat
z filozofii, a potem zacz��e� pracowa� na poczcie.
129
00:24:40,397 --> 00:24:44,360
Co mog� ci powiedzie�? Po Wietnamie
nie chcia�em ju� nigdy wi�cej rozmy�la�.
130
00:24:45,778 --> 00:24:49,365
Zgodzi�bym si�, gdyby powiedzia� mi to
ktokolwiek inny, ale nie ty. Teraz, zrelaksuj si�.
131
00:24:50,866 --> 00:24:53,577
Zrelaksuj si�, bo to cie troch� zaboli.
132
00:24:54,370 --> 00:24:57,164
Dobry ch�opak...
133
00:25:01,961 --> 00:25:04,797
Znalaz�em jednego. My�l�, �e jeszcze �yje.
134
00:25:12,263 --> 00:25:14,473
Co ty mi zrobi�e�?
135
00:25:15,766 --> 00:25:18,769
To jest g��bokie dostosowanie.
136
00:25:19,770 --> 00:25:23,566
Odpocznij przez chwil�, pozw�l aby si� nastawi�o troszeczk�.
- Mia�em dziwny przeb�ysk przed chwil�.
137
00:25:24,775 --> 00:25:25,568
Co?
138
00:25:26,569 --> 00:25:28,863
Nie wiem.
Miewam je ostatnimi czasy.
139
00:25:32,658 --> 00:25:36,662
Wiesz, wygl�dasz jak anio�.
Jak zaro�ni�ty cherubin.
140
00:25:39,165 --> 00:25:44,670
Czy kto� kiedykolwiek m�wi� ci o tym?
- Tak, ty. Zawsze kiedy cie widz�.
141
00:25:48,174 --> 00:25:51,761
Ocalasz moje �ycie, Louis.
- Wiem.
142
00:26:04,774 --> 00:26:09,070
Panie listonoszu!
- Gdzie s� twoje listy, z�otko?
143
00:26:10,279 --> 00:26:12,073
Gdzie jest twoja torba?
144
00:26:34,470 --> 00:26:35,679
Gdzie idziesz?
145
00:26:36,263 --> 00:26:38,265
Nie pami�tamy s��w...
146
00:26:46,899 --> 00:26:47,775
Uwa�aj!
147
00:27:30,359 --> 00:27:31,277
Singer!
148
00:27:36,365 --> 00:27:38,075
Chcia�bym zobaczy� si� z Doktorem Carlsonem.
149
00:27:39,160 --> 00:27:41,078
Carlson? Jest tutaj nowy?
150
00:27:41,871 --> 00:27:43,372
Nie, jest tutaj od wielu lat.
151
00:27:49,670 --> 00:27:50,963
Nie wed�ug moich wykres�w.
152
00:27:52,298 --> 00:27:53,799
Ma Pan um�wione spotkanie?
153
00:27:54,675 --> 00:27:56,469
Nie. Pos�uchaj, musz� si� z nim spotka�.
154
00:27:57,261 --> 00:28:00,473
Wiem gdzie jest jego pok�j.
Po prostu daj mi przepustk�, to nie zajmie du�o czasu.
155
00:28:01,474 --> 00:28:03,768
Nasi lekarze spotykaj� si� z
pacjentami tylko po um�wionej wizycie.
156
00:28:04,560 --> 00:28:08,898
Cholera! By�em w programie
weteran�w. On mnie zna.
157
00:28:12,568 --> 00:28:15,780
Jak masz na imi�?
- Singer, Jacob Singer.
158
00:28:18,866 --> 00:28:21,869
Mam ca�� t� robot�.
Nie zjad�am jeszcze nawet mojego lunchu.
159
00:28:41,097 --> 00:28:45,559
Przykro mi, ale nie ma �adnego
Jacoba Singera w naszych aktach.
160
00:28:47,269 --> 00:28:48,479
Co chcesz przez to powiedzie�?
161
00:28:49,563 --> 00:28:51,565
Czy mam to przeliterowa� dla ciebie?
Nic tam nie ma!
162
00:28:52,358 --> 00:28:54,276
To jest �mieszne.
Przychodzi�em tutaj od lat!
163
00:28:56,862 --> 00:28:59,198
Pos�uchaj mnie... Ja, ja...
164
00:29:03,869 --> 00:29:06,163
Musz� zobaczy� si� z Dr. Carlsonem.
165
00:29:07,164 --> 00:29:11,377
Je�li to jest nag�y wypadek, to mamy
tutaj grup� psychiatr�w socjalnych.
166
00:29:12,670 --> 00:29:15,965
Prosz� wype�ni� ten formularz.
- Nie chc� widzie� si� z pracownikiem socjalnym!
167
00:29:19,260 --> 00:29:21,762
Chc� porozmawia� z Dr. Carlsonem.
On mnie zna.
168
00:29:29,979 --> 00:29:31,397
Hej! Wracaj tutaj!
169
00:29:44,869 --> 00:29:46,662
Hej! Wracaj tutaj!
170
00:30:10,061 --> 00:30:11,270
W czym mog� pom�c?
171
00:30:13,898 --> 00:30:15,274
Gdzie jest Dr. Carlson? Nie jest to jego biuro?
172
00:30:19,362 --> 00:30:20,863
Chwileczk�.
173
00:30:26,160 --> 00:30:27,870
Czemu nie wyjdziemy na korytarz?
174
00:30:28,871 --> 00:30:30,164
Wszystko jest OK.
175
00:30:39,799 --> 00:30:42,468
Tak mi przykro. Dr. Carlson zmar�.
176
00:30:45,680 --> 00:30:46,472
Zmar�?
177
00:30:47,473 --> 00:30:48,766
To by� wypadek samochodowy.
178
00:30:49,558 --> 00:30:51,060
Jezu!
179
00:30:58,067 --> 00:30:58,859
Kiedy?
180
00:31:01,279 --> 00:31:03,072
Jaki� miesi�c temu,
tu� przed �wi�tem dzi�kczynienia.
181
00:31:06,075 --> 00:31:09,161
Jak to si� sta�o? - Nikt dok�adnie nie wie.
Ludzie m�wi�, �e wylecia� w powietrze.
182
00:31:12,665 --> 00:31:15,459
Wylecia� w powietrze?
Co masz na my�li m�wi�c "wylecia� w powietrze"?
183
00:31:17,378 --> 00:31:18,671
Ja na prawd� nie mam poj�cia.
184
00:31:19,964 --> 00:31:21,966
Czy jest co�, co mog� dla ciebie zrobi�?
185
00:31:22,967 --> 00:31:25,261
Czy chcesz �ebym...
przyprowadzi� kogo� dla ciebie?
186
00:31:26,679 --> 00:31:29,265
Nie. Wszystko jest w porz�dku.
187
00:31:46,866 --> 00:31:49,160
Mo�e to jest presja, Jake.
188
00:31:50,661 --> 00:31:52,371
Pieni�dze. Rzeczy tego typu.
189
00:31:55,666 --> 00:31:56,959
Albo twoja �ona.
190
00:31:57,960 --> 00:31:59,879
Dlaczego j� wspominasz?
191
00:32:01,464 --> 00:32:03,174
Ona zawsze jest w twojej g�owie.
192
00:32:05,176 --> 00:32:06,761
Nigdy nie rozmawiam na jej temat.
193
00:32:08,262 --> 00:32:10,765
To nie ma zwi�zku z rozmowami.
194
00:32:14,560 --> 00:32:16,270
A mo�e to wojna?
195
00:32:17,063 --> 00:32:20,566
Nie mo�na sp�dzi� 2 lat w Wietnamie
i oczekiwa�... - Och, Jezzie, daj spok�j!
196
00:32:23,569 --> 00:32:27,073
Jak to ma t�umaczy� zabarykadowane
stacje metra, lub te pieprzone potwory?
197
00:32:28,574 --> 00:32:31,577
Potwory?
Jake, Nowy Jork jest wype�niony przez potwory.
198
00:32:32,662 --> 00:32:34,872
No i jest te� wiele zamkni�tych stacji.
199
00:32:40,670 --> 00:32:41,462
One s� jak...
200
00:32:42,171 --> 00:32:43,464
demony, Jezz.
201
00:32:46,175 --> 00:32:48,970
Demony? Jake, kochanie,
202
00:32:50,263 --> 00:32:53,266
s� ni�sz� klas� spo�eczn�.
203
00:32:54,267 --> 00:32:56,269
Ulice s� nimi wype�nione.
204
00:32:57,270 --> 00:32:59,397
Nie r�b z nich czego�
czym nie s�.
205
00:33:00,773 --> 00:33:03,276
ci kolesie pr�bowali mnie zabi�,
celowali prosto we mnie.
206
00:33:04,277 --> 00:33:06,863
Dzieciaki na szale�czej przeja�d�ce,
to si� ci�gle zdarza.
207
00:33:13,161 --> 00:33:15,163
Oni nie byli lud�mi.
208
00:33:17,874 --> 00:33:20,459
Co? Daj spok�j!
209
00:33:24,672 --> 00:33:25,464
Czym byli, Jake?
210
00:33:34,599 --> 00:33:35,558
Nadal mnie kochasz?
211
00:33:43,065 --> 00:33:45,067
Co?
- Kochasz mnie?
212
00:34:07,799 --> 00:34:10,259
Hej, gdzie si� wybierasz? Chod� ze mn�.
213
00:34:11,260 --> 00:34:13,471
Masz dziewczyn�?
Lubisz j� bardzo?
214
00:34:14,263 --> 00:34:17,558
Chcesz mie� now� dziewczyn�?
Bo mieszkam bardzo blisko.
215
00:34:18,559 --> 00:34:21,562
I jestem baaaardzo samotna.
216
00:34:59,267 --> 00:35:01,269
Pozw�l mi spojrze� na twoj� r�k�.
- Nie, dzi�ki.
217
00:35:02,270 --> 00:35:04,897
Pozw�l jej to zrobi� Jake,
ona jest w tym na prawd� dobra.
218
00:35:07,275 --> 00:35:10,069
To jest zabawne.
- Jeste� lewo, czy mo�e prawo-r�czny?
219
00:35:12,572 --> 00:35:14,073
Prawo.
- Daj mi j�.
220
00:35:16,576 --> 00:35:18,161
�onaty?
221
00:35:20,079 --> 00:35:21,664
Prosz�!
222
00:35:23,374 --> 00:35:24,959
Och, nie!
223
00:35:25,668 --> 00:35:29,297
Och, rozwiedziony.
To mi si� podoba! Widzisz to tutaj?
224
00:35:30,465 --> 00:35:33,468
T� przerw�?
- Gdzie? - Tutaj.
225
00:35:35,470 --> 00:35:36,971
To zaci�cie od papieru.
226
00:35:38,473 --> 00:35:42,060
Och i poczucie humoru masz! Kocham to!
227
00:35:47,065 --> 00:35:49,358
Chod� zata�czy� ze mn�, tylko raz.
228
00:35:51,069 --> 00:35:52,070
Czy ty flirtujesz?
229
00:35:57,075 --> 00:35:57,867
Zobaczmy.
230
00:35:58,576 --> 00:36:01,370
To jest twoja linia serca.
231
00:36:02,371 --> 00:36:04,999
I twoja linia umys�u.
232
00:36:09,670 --> 00:36:11,464
I twoja �yciowa linia.
233
00:36:14,258 --> 00:36:16,177
Masz bardzo dziwn� lini� tutaj.
234
00:36:19,263 --> 00:36:20,973
Nie, to nie jest �mieszne.
235
00:36:21,766 --> 00:36:24,060
Wed�ug niej jeste� ju� martwy.
236
00:36:26,270 --> 00:36:28,773
Nie ma cie tutaj z�otko.
237
00:36:29,565 --> 00:36:32,360
Oddaj mi swoje niebieskie oczy
zanim odejdziesz.
238
00:36:44,664 --> 00:36:46,666
Poczekaj, Jake! Chod� tutaj. No chod�!
239
00:36:47,458 --> 00:36:48,960
No dawaj, mo�esz zata�czy�.
240
00:36:49,669 --> 00:36:51,379
Dawaj, shake it!
241
00:36:58,469 --> 00:37:00,972
Poruszaj nogami!
Poruszaj nimi jak trzeba!
242
00:37:01,764 --> 00:37:03,766
Du�e pieprzone nogi! Cholera!
243
00:39:39,797 --> 00:39:43,468
Jezu, jego flaki wyp�yn�y.
- Wepchnijmy je spowrotem do �rodka.
244
00:39:48,598 --> 00:39:51,559
Nigdy, nigdy w �yciu
nie martwi�am si� tak.
245
00:39:53,269 --> 00:39:57,065
Krzycza�am! Nie rozumiem
co w ciebie wst�pi�o!
246
00:39:58,775 --> 00:40:00,360
Nie zachowujesz si� normalnie.
247
00:40:01,861 --> 00:40:04,864
By�am ju� z wieloma �wirami.
Nie chc� tego wi�cej.
248
00:40:05,865 --> 00:40:08,159
Jestem zm�czona facetami,
kt�rzy dostaj� pierdolca.
249
00:40:08,868 --> 00:40:11,663
Je�li dostajesz �wira,
to dostajesz �wira przez samego siebie.
250
00:40:15,166 --> 00:40:15,959
Jak� mam temperatur�?
251
00:40:18,169 --> 00:40:19,671
M�j Bo�e, dzwoni� po doktora.
252
00:40:21,673 --> 00:40:22,465
Jak� mam temperatur�?
253
00:40:23,174 --> 00:40:24,259
Jest bardzo wysoka.
254
00:40:26,261 --> 00:40:27,262
Wspaniale.
255
00:40:28,972 --> 00:40:32,559
Dr. First, przepraszam, �e zawracam Panu g�ow�.
M�wi Jezzie Pipkin spod 14-G.
256
00:40:34,060 --> 00:40:38,273
Zmierzy�am Jake'owi temperatur�
i termometr wskazuje 106. Czy to mo�e by� normalne?
257
00:40:39,899 --> 00:40:41,067
M�j Bo�e!
258
00:40:49,867 --> 00:40:50,660
Wstawaj z ��ka!
259
00:40:51,578 --> 00:40:52,662
Nie mog�, zamarzam.
260
00:40:53,580 --> 00:40:55,164
Wstawaj!
261
00:40:58,668 --> 00:41:00,169
Co powiedzia� lekarz?
262
00:41:00,962 --> 00:41:04,799
Powiedzia�, �e umrzesz w drodze
do szpitala. Dawaj, wstawaj! wstawaj!
263
00:41:09,762 --> 00:41:11,973
Zaczekaj! Wszystko b�dzie dobrze.
264
00:41:15,560 --> 00:41:16,561
Co ty robisz?
265
00:41:19,898 --> 00:41:21,566
W�a� tutaj, zaraz przynios� wi�cej lodu!
- Zamarzam!
266
00:41:26,571 --> 00:41:27,363
Co si� dzieje?
267
00:41:29,365 --> 00:41:32,660
Potrzebuje lodu. On ma 106 stopni
gor�czki! To jest nag�y wypadek. L�d!
268
00:41:36,664 --> 00:41:38,374
Chod� Sam!
269
00:41:39,167 --> 00:41:41,878
O m�j Bo�e! Jake, nie umieraj na mnie!
270
00:41:42,670 --> 00:41:44,797
Dalej! Sam, pom� mi! Sam!
271
00:41:48,468 --> 00:41:49,761
B�d� ostro�ny!
272
00:42:05,276 --> 00:42:06,069
Trzymaj go!
273
00:42:09,072 --> 00:42:09,864
Wszystko u niego w porz�dku?
274
00:42:11,366 --> 00:42:12,867
On tego nie lubi.
- Nie zastanawiaj si�!
275
00:42:17,664 --> 00:42:18,498
Pom� mi!
276
00:42:21,459 --> 00:42:22,669
St�j!
277
00:42:25,964 --> 00:42:27,674
Przesta�! Zabijasz mnie!
278
00:43:01,374 --> 00:43:03,960
Co to by�o?
- Zamarzam.
279
00:43:04,961 --> 00:43:06,379
Nie jest mi zimno.
280
00:43:07,464 --> 00:43:09,299
Nie dziwne, masz wszystkie os�ony.
281
00:43:14,762 --> 00:43:16,764
Musi tutaj by� z 10 stopni.
282
00:43:22,270 --> 00:43:24,063
M�wi� ci, Sarah,
283
00:43:25,273 --> 00:43:27,859
je�li chcesz �wie�ego powietrza,
mo�esz spa� w wyj�ciu przeciwpo�arowym.
284
00:43:29,360 --> 00:43:31,362
Od teraz to okno jest zamkni�te.
285
00:43:32,071 --> 00:43:34,365
To nie jest zdrowe, kiedy jest zamkni�te.
286
00:43:35,158 --> 00:43:39,162
Zdrowe? Mog� umrze� od
pneumonii. Ty nazywasz to zdrowiem?
287
00:43:45,460 --> 00:43:49,464
Jaki mia�em sen!
�y�em z inn� kobiet�.
288
00:43:54,969 --> 00:43:58,473
Wiesz kto to by�?
- Nie chc� wiedzie�.
289
00:43:59,474 --> 00:44:01,059
Jezebel z biura pocztowego.
290
00:44:02,560 --> 00:44:06,064
Pami�tasz j�. Spotka�a� j� na
tym �wi�tecznym przyj�ciu.
291
00:44:07,273 --> 00:44:09,567
�y�em z ni�.
292
00:44:11,361 --> 00:44:12,779
Bo�e, co za koszmar!
293
00:44:18,159 --> 00:44:21,579
Wsz�dzie by�y tam te demony, a ja p�on��em.
294
00:44:24,374 --> 00:44:25,959
P�on��em z powodu lodu.
295
00:44:30,463 --> 00:44:31,965
My�li winnego.
296
00:44:33,466 --> 00:44:35,677
Widzisz co si� dzieje kiedy mnie oszukujesz,
nawet w twoim umy�le?
297
00:44:40,098 --> 00:44:41,266
Ona by�a na prawd� dobra w ��ku.
298
00:44:43,768 --> 00:44:45,270
Id� spa�.
299
00:44:48,273 --> 00:44:50,275
Mia�a takie wspania�e uda.
300
00:44:52,569 --> 00:44:54,279
M�wi�e�, �e to by� koszmar.
301
00:44:58,366 --> 00:44:59,868
Bo by�.
302
00:45:02,871 --> 00:45:05,874
To by�o okropne, okropny koszmar.
303
00:45:09,878 --> 00:45:11,963
Tato, co to by� za ha�as?
304
00:45:20,764 --> 00:45:22,098
Co ty tutaj robisz?
305
00:45:25,477 --> 00:45:26,561
Jest mi zimno.
306
00:45:27,479 --> 00:45:29,898
Powiedz to swojej matce.
- Wracaj do ��ka skarbie.
307
00:45:31,066 --> 00:45:33,068
Ululasz mnie do snu?
308
00:45:35,862 --> 00:45:37,072
Kto? Ona?
309
00:45:38,365 --> 00:45:39,199
Nie, tata.
310
00:45:40,658 --> 00:45:42,369
Cholera!
- Dobranoc.
311
00:46:02,764 --> 00:46:04,599
OK, zamknij oczy.
312
00:46:48,059 --> 00:46:49,769
Tato?
- Tak Jed?
313
00:46:51,271 --> 00:46:52,397
Zapomnia�e� o moim kieszonkowym.
314
00:46:53,773 --> 00:46:56,568
O twoim kieszonkowym?
Jest pi�ta rano.
315
00:46:57,777 --> 00:47:01,364
Pom�wimy o tym przy �niadaniu.
- Dobrze, ale nie zapomnij.
316
00:47:03,867 --> 00:47:05,660
Kocham cie tato.
317
00:47:06,369 --> 00:47:09,664
A to co, konwencja?
Ja te� cie kocham.
318
00:47:10,665 --> 00:47:11,958
A teraz id� spa�.
319
00:47:12,667 --> 00:47:13,668
Zaczekaj!
320
00:47:14,461 --> 00:47:15,670
Nie odchod�!
321
00:47:17,464 --> 00:47:18,965
Nigdzie nie id�.
322
00:47:20,675 --> 00:47:21,468
Jestem tutaj.
323
00:47:22,969 --> 00:47:24,179
Zamknij oczy.
324
00:47:26,264 --> 00:47:27,766
Do zobaczenia rano.
325
00:47:28,767 --> 00:47:29,976
Nie zamykaj!
326
00:47:31,561 --> 00:47:33,271
Uchyl je troch� bardziej.
327
00:47:35,565 --> 00:47:36,858
Jeszcze troszeczk�.
328
00:47:38,568 --> 00:47:39,861
Dobrze!
329
00:48:18,775 --> 00:48:20,568
Kocham cie, Sarah.
330
00:48:49,097 --> 00:48:50,473
Uwa�aj na g�ow�.
331
00:48:51,266 --> 00:48:53,977
Ile czasu min�o od momentu
kiedy zosta� zraniony?
332
00:48:55,061 --> 00:48:58,064
Mamy tutaj problem.
Og�o� stan niebezpiecze�stwa.
333
00:49:31,598 --> 00:49:35,769
Jeste� szcz�ciarzem, Jake.
Musisz mie� przyjaci� na wysokich pozycjach.
334
00:51:37,265 --> 00:51:38,975
Wyjdziesz z tego ca�y.
335
00:51:41,561 --> 00:51:43,063
Wszystko b�dzie dobrze.
336
00:51:51,363 --> 00:51:53,865
Jestem w domu?
- Tak.
337
00:51:54,866 --> 00:51:57,077
Jeste� dok�adnie tutaj, w domu.
338
00:52:00,664 --> 00:52:02,999
Lekarz powiedzia�, �e mia�e� szcz�cie, �e
na twoim m�zgu nie pojawi� si� guz.
339
00:52:07,170 --> 00:52:09,172
Co to by�a za noc, prawda?
340
00:52:10,298 --> 00:52:12,968
Krzycza�e� i kopa�e�.
341
00:52:14,970 --> 00:52:18,473
ci�gle m�wi�e�,
"Sarah, zamknij okno!"
342
00:52:19,474 --> 00:52:21,059
Przez ca�y czas.
343
00:52:21,768 --> 00:52:23,562
M�wi�e� do swoich dzieci.
344
00:52:24,980 --> 00:52:25,897
Nawet do tego martwego.
345
00:52:27,274 --> 00:52:28,859
Dziwne, prawda?
346
00:52:32,571 --> 00:52:34,573
Stopi�e� 50 funt�w lodu
347
00:52:35,365 --> 00:52:37,159
w osiem godzin.
348
00:52:41,872 --> 00:52:42,998
Czy ja jestem martwy?
349
00:52:46,877 --> 00:52:48,670
Och, nie.
350
00:52:50,172 --> 00:52:52,674
Jeste� tutaj.
351
00:52:54,676 --> 00:52:56,970
Lekarz powiedzia�, �e musisz odpocz��.
352
00:52:57,762 --> 00:52:59,973
Powiedzia�, �e z�apa�e� wirusa.
353
00:53:00,766 --> 00:53:02,976
Oni zawsze tak m�wi�
kiedy nie wiedz� co si� dzieje.
354
00:53:05,061 --> 00:53:07,564
Pole�ysz tutaj, dobra?
355
00:54:12,963 --> 00:54:15,298
Na prawd� powiniene� ju� dzisiaj wyj��.
356
00:54:18,260 --> 00:54:20,971
Nie mo�esz siedzie� tak jak teraz
przez ca�y czas. To jest niezdrowe.
357
00:54:21,972 --> 00:54:22,973
To nie jest dobre dla twojego umys�u.
358
00:54:27,561 --> 00:54:29,563
Wyjd� si� przewietrzy�.
359
00:54:30,480 --> 00:54:31,273
Zr�b co�!
360
00:54:32,065 --> 00:54:33,567
Id� obejrze� film.
361
00:54:34,568 --> 00:54:38,363
Id� si� zabawi�. Jedno z nas
powinno sp�dza� dobrze czas.
362
00:54:45,662 --> 00:54:46,371
Czy kto� tam jest?
363
00:54:47,664 --> 00:54:48,665
Jest kto� w domu?
364
00:54:51,168 --> 00:54:52,961
Kim ty jeste�?
365
00:54:53,962 --> 00:54:55,172
Pierdol si�!
366
00:54:55,964 --> 00:54:59,676
Dwa tygodnie w tym g�wnie! Mam tego
ju� dosy�! Je�li chcesz to sied� i gnij.
367
00:55:09,770 --> 00:55:11,480
Mi�ego, pieprzonego dnia.
368
00:55:29,081 --> 00:55:31,666
Halo?
- Jake?
369
00:55:32,959 --> 00:55:35,962
M�wi Paul, Paul Grunegar.
370
00:55:37,673 --> 00:55:39,966
Paul! Paul Grunegar!
Jezu, jak si� masz?
371
00:55:41,968 --> 00:55:43,679
Min�o 5 lub 6 lat.
372
00:55:44,262 --> 00:55:45,263
Kawa� czasu.
373
00:55:46,264 --> 00:55:46,973
Co s�ycha�?
374
00:55:48,266 --> 00:55:52,062
Niewiele. - U mnie tak samo.
- Musz� si� z tob� spotka�, Jake.
375
00:55:53,063 --> 00:55:56,274
Z ch�ci� si� z tob� spotkam, ale by�em
ostatnio troch� odosobniony. By�em chory.
376
00:55:57,359 --> 00:55:59,361
Musz� si� z tob� spotka�.
377
00:56:00,862 --> 00:56:01,863
Dobrze.
378
00:56:12,374 --> 00:56:14,167
Co� jest nie tak, Jake.
379
00:56:15,168 --> 00:56:16,878
Nie wiem co to jest.
380
00:56:18,672 --> 00:56:20,799
Ale nie mog� rozmawia� z nikim na ten temat.
381
00:56:23,468 --> 00:56:27,764
Doszed�em do wniosku, �e m�g�bym porozmawia� z tob�.
Zawsze stara�e� si� s�ucha�.
382
00:56:37,774 --> 00:56:39,067
P�jd� do piek�a.
383
00:56:42,779 --> 00:56:44,573
To jest najprostsze okre�lenie.
384
00:56:45,365 --> 00:56:48,160
I nie m�w mi, �e jestem szalony,
bo wiem �e nie jestem.
385
00:56:49,661 --> 00:56:51,580
Oni przyjd� po mnie.
386
00:56:54,958 --> 00:56:55,959
Kto?
387
00:56:58,378 --> 00:56:59,963
Oni mnie �ledzili.
388
00:57:03,175 --> 00:57:05,469
Oni wychodz� ze �cian.
389
00:57:08,263 --> 00:57:09,598
Nie mog� ufa� nikomu.
390
00:57:14,061 --> 00:57:15,979
Ale musz� z kim� porozmawia�.
391
00:57:18,065 --> 00:57:19,066
Musz� z kim� porozmawia�,
392
00:57:19,858 --> 00:57:21,068
bo inaczej strac� rozum!
393
00:57:27,074 --> 00:57:29,368
Zajmij si� swoimi sprawami.
394
00:57:43,173 --> 00:57:45,258
Nie wiem kim lub czym oni s�,
395
00:57:45,968 --> 00:57:48,971
ale wreszcie mnie dopadn�.
Boje si�, Jake.
396
00:57:51,098 --> 00:57:55,477
Jestem taki wystraszony, nie mog� nic zrobi�.
Nie mog� i�� do moich si�str.
397
00:57:57,771 --> 00:57:59,564
Nie mog� nawet...
398
00:58:01,858 --> 00:58:03,068
Nie mog� nawet i�� do domu.
399
00:58:04,278 --> 00:58:07,072
Nie wiem co zrobi�.
- Paul.
400
00:58:11,576 --> 00:58:13,579
Wiem o czym m�wisz.
401
00:58:16,498 --> 00:58:17,374
Co masz na my�li?
402
00:58:19,668 --> 00:58:21,670
Ja te� ich widzia�em.
403
00:58:22,963 --> 00:58:23,672
Widzia�e� ich?
404
00:58:25,173 --> 00:58:28,176
Ja te� ich widzia�em.
Wsz�dzie, zupe�nie jak plaga.
405
00:58:29,469 --> 00:58:32,264
M�j Bo�e, my�la�em �e jestem jedyny.
406
00:58:33,265 --> 00:58:37,269
Ja tak�e. My�la�em, �e dostan�
pierdolca. - Wiem.
407
00:58:39,563 --> 00:58:42,274
Sp�jrz, nosz� to wsz�dzie.
408
00:58:43,775 --> 00:58:45,569
Ale to nie pomaga.
409
00:58:46,361 --> 00:58:47,863
Nic nie pomaga.
410
00:58:58,165 --> 00:59:00,959
Co si� sta�o tamtej nocy?
411
00:59:05,464 --> 00:59:07,966
Czemu nam nie powiedzieli?
412
00:59:45,379 --> 00:59:46,672
To jest m�j szcz�liwy dzie�.
413
01:00:17,077 --> 01:00:18,161
Nie martw si�, 5 minut do l�dowania!
414
01:02:12,359 --> 01:02:16,572
Musisz by� silna dla swoich dzieci.
- S�uchaj tego co ona m�wi.
415
01:02:20,075 --> 01:02:23,078
Czy kto� widzia� raport policyjny?
To brzmi dla mnie jak bomba.
416
01:02:24,079 --> 01:02:27,374
Papiery m�wi�y, �e to elektryka.
Wypadek. - G�wno prawda!
417
01:02:28,459 --> 01:02:32,171
Kto� tutaj co� ukrywa.
Nie by�o wypadku. Wszystko by�o ukartowane.
418
01:02:33,172 --> 01:02:36,175
Dlaczego? Paul nie by� znienawidzony
przez kogokolwiek na �wiecie.
419
01:02:38,469 --> 01:02:40,471
Co m�wi� kiedy si� spotkali�cie?
420
01:02:44,266 --> 01:02:47,060
By� zmartwiony.
My�la�, �e �ledz� go ludzie.
421
01:02:47,978 --> 01:02:48,979
Kto?
422
01:02:49,563 --> 01:02:52,274
Nie wiedzia�. Demony.
423
01:02:54,359 --> 01:02:57,863
O czym ty m�wisz? Demony?
- Uwa�a�, �e zmierza do piek�a.
424
01:03:00,699 --> 01:03:04,078
Co mog�o sprawi�, �e m�wi� co� takiego?
My�l�, �e to jest dziwne.
425
01:03:06,371 --> 01:03:07,873
Co jeszcze powiedzia�?
426
01:03:08,665 --> 01:03:11,460
By� przestraszony. Widzia� rzeczy, kt�re
wychodz� ze �cian.
427
01:03:12,961 --> 01:03:14,671
"Oni pr�buj� mnie dopa��," powiedzia�.
428
01:03:16,465 --> 01:03:17,966
Czy powiedzia� jak wygl�daj�?
429
01:03:31,063 --> 01:03:31,980
Przepraszam.
430
01:03:33,273 --> 01:03:36,860
W jednym ko�cu i poza innym,co
George? Nadal pieprzona pierdo�a.
431
01:03:38,570 --> 01:03:41,365
Mam nadziej�, �e mo�e trzyma� swojego kutasa
lepiej ni� trzyma butelk�.
432
01:03:47,079 --> 01:03:48,163
Co?
433
01:03:59,299 --> 01:04:01,260
Co� dziwnego si� tutaj dzieje.
434
01:04:02,177 --> 01:04:04,972
Paul nie jest pierwszym, kt�ry umar�.
Pami�tacie Dr. Carlsona?
435
01:04:05,973 --> 01:04:09,268
Jego samoch�d r�wnie� eksplodowa�.
- Dr. Carlson nie �yje?
436
01:04:10,269 --> 01:04:12,062
Eksplozja, dok�adnie tak jak u Paula.
437
01:04:13,772 --> 01:04:15,274
Mamy tutaj 6 facet�w, kt�rzy dostaj� �wira.
438
01:04:15,899 --> 01:04:16,775
Nie ja, kolego.
439
01:04:17,359 --> 01:04:19,778
Wi�c reszta z grupy
traci swoje rozumy!
440
01:04:20,571 --> 01:04:24,366
My�lisz, �e to ma jaki� zwi�zek z tamt� noc�?
- Musi mie� z tym jaki� zwi�zek.
441
01:04:25,868 --> 01:04:27,661
My�l�, �e powinni�my sprawdzi� wojsko.
442
01:04:28,370 --> 01:04:30,372
My�l�, �e oni co� ukrywaj�.
443
01:04:31,165 --> 01:04:34,668
Dlaczego my�lisz, �e
Armia da nam jakiekolwiek odpowied�?
444
01:04:35,669 --> 01:04:39,173
B�dziesz przebija� si� g�ow�
przez ceglany mur. - Potrzebujemy prawnika.
445
01:04:40,299 --> 01:04:41,467
Ty potrzebujesz psychiatry.
446
01:04:43,969 --> 01:04:47,264
Wszyscy popadacie w paranoje!
To by�o tylko trefne zielsko.
447
01:04:48,265 --> 01:04:51,268
Nie ma czego� takiego jak
pieprzone demony! Dajcie spok�j!
448
01:04:55,773 --> 01:04:58,567
Carol, B�d� ciebie potrzebowa�
z twoj� poduszk� za jakie� 15 minut.
449
01:05:03,572 --> 01:05:07,868
Przykro mi, Panie Singer.
Wie Pan ilu ludzi przychodzi do mnie
450
01:05:09,161 --> 01:05:11,664
z powodu niesprawiedliwo�ci tego �wiata?
451
01:05:12,665 --> 01:05:16,669
Panie Geary, wojsko co� nam zrobi�o
i musimy dowiedzie� si� co.
452
01:05:18,962 --> 01:05:22,174
Wojsko? Co z wami jest nie tak?
453
01:05:23,467 --> 01:05:26,762
To nie jest wycieczka do biblioteki.
To jest ameryka�ski rz�d!
454
01:05:27,763 --> 01:05:28,972
To jest czerwona ta�ma
wychodz�ca prosto z twojego ty�ka!
455
01:05:30,099 --> 01:05:33,560
W�a�nie dlatego tutaj jeste�my.
Wydaje nam si�, �e mo�e nam Pan pom�c.
456
01:05:36,480 --> 01:05:37,898
A co ja jestem, Perry Mason?
457
01:05:49,868 --> 01:05:51,870
Dobra, zajrz� do tego.
458
01:05:54,081 --> 01:05:55,165
My�lisz, �e mamy szans�?
459
01:05:57,668 --> 01:06:01,171
B�d� potrzebowa� po�wiadczenia od ka�dego z was
oraz listy wszystkich ludzi z plutonu.
460
01:06:02,381 --> 01:06:03,299
Wspaniale!
461
01:06:05,676 --> 01:06:09,763
Powiem wam, �e je�li wojsko jest w to
wpl�tane to zgarniecie na tym troch� pieni�dzy.
462
01:06:14,560 --> 01:06:16,061
Nie mog� nic przewidywa�,
463
01:06:16,979 --> 01:06:20,399
ale sprawy tego typu
by�y wynagradzane bardzo hojnie.
464
01:06:22,067 --> 01:06:23,569
To nie by�oby takie z�e, prawda?
465
01:06:25,362 --> 01:06:26,864
Nie robimy tego dla pieni�dzy.
466
01:06:32,369 --> 01:06:34,079
Dobrze panowie.
467
01:06:35,164 --> 01:06:36,874
Kto chce i�� jako pierwszy?
468
01:07:01,774 --> 01:07:03,067
Jake, w�o�y�am jedzenie do piekarnika.
469
01:07:04,860 --> 01:07:06,362
B�dzie gotowe za 15 minut.
470
01:07:07,279 --> 01:07:09,365
Zrobi�am dla ciebie te� sa�atk�.
Jest w lod�wce.
471
01:07:11,575 --> 01:07:13,077
I mam dla ciebie troch� soku jab�kowego.
472
01:07:13,661 --> 01:07:14,662
Tylko nie "Red Cheek." - "Red Cheek."
473
01:07:17,164 --> 01:07:18,374
Nie wypij wszystkiego.
474
01:07:19,166 --> 01:07:19,959
Dobra.
475
01:07:22,461 --> 01:07:25,172
Tw�j prawnik dzwoni�.
- Kiedy?
476
01:07:25,965 --> 01:07:28,259
Kiedy bra�e� prysznic.
- Dlaczego mnie nie zawo�a�a�?
477
01:07:29,176 --> 01:07:31,762
Nie da� mi szansy.
478
01:07:32,680 --> 01:07:35,266
Nie martw si�, dobrze?
479
01:07:38,060 --> 01:07:40,771
On nie we�mie twojej sprawy.
- O co ci chodzi?
480
01:07:42,564 --> 01:07:45,359
Powiedzia�, �e nie masz nikogo.
- O czym on m�wi?
481
01:07:46,360 --> 01:07:49,280
Nie wiem.
Powiedzia�, �e twoi przyjaciele si� wycofali.
482
01:07:50,072 --> 01:07:51,365
Nie wie�e w to!
483
01:07:52,366 --> 01:07:53,659
Och, kochanie, czuj� si� okropnie.
484
01:07:58,664 --> 01:08:00,666
Zosta�abym, ale jestem ju� sp�niona.
485
01:08:02,876 --> 01:08:04,169
Porozmawiamy p�niej, OK?
486
01:08:10,259 --> 01:08:12,970
Dobrze si� czujesz?
- Tak. Nic mi nie jest.
487
01:08:14,471 --> 01:08:15,764
Jeste� pewien?
488
01:08:17,266 --> 01:08:18,058
Daj mi buziaka.
489
01:08:22,980 --> 01:08:24,273
Do zobaczenia.
490
01:08:43,667 --> 01:08:44,668
Halo?
491
01:08:45,377 --> 01:08:46,962
Frank, cze��, m�wi Jake.
492
01:08:47,880 --> 01:08:51,258
Mia�em w�a�nie dziwny telefon od Gearyego.
Powiedzia�, �e wszyscy si� wycofali?
493
01:08:55,262 --> 01:08:56,680
Tak, Jake, zrobili�my to.
494
01:08:57,973 --> 01:08:58,974
Dlaczego?
495
01:09:00,768 --> 01:09:02,061
Trudno to wyt�umaczy�.
496
01:09:05,064 --> 01:09:05,898
Wi�c spr�buj.
497
01:09:08,567 --> 01:09:13,781
No wiesz, Jake, wojna to wojna.
R�ne rzeczy si� zdarzaj�, stary.
498
01:09:16,158 --> 01:09:19,161
R�ne rzeczy si� zdarzaj�?
Co to ma znaczy�?
499
01:09:20,371 --> 01:09:23,499
My�la�em, �e zamierzamy co� zrobi�.
- Nic nie mo�na zrobi�.
500
01:09:26,669 --> 01:09:27,962
Kto z tob� rozmawia�?
501
01:09:31,674 --> 01:09:32,967
Co si� dzieje Frank?
502
01:09:38,973 --> 01:09:41,058
Musz� zadzwoni� do reszty ch�opak�w.
- Oni nie s� tym zainteresowani!
503
01:09:41,767 --> 01:09:44,061
Co chcesz przez to powiedzie�?
- Oni nie s� zainteresowani!
504
01:09:44,770 --> 01:09:48,399
Rozmawiali�my o tym wszyscy. cierpimy
z powodu tych samych symptom�w.
505
01:09:50,276 --> 01:09:53,571
Armia ukrywa co� przed nami.
Musimy dowiedzie� si� co to jest.
506
01:09:54,572 --> 01:09:56,073
Jake, musz� ko�czy�.
507
01:09:57,366 --> 01:09:59,577
Nie, zaczekaj. Nie roz��czaj si�!
508
01:10:00,369 --> 01:10:02,371
Jake, nie dzwo� wi�cej!
- Poczekaj!
509
01:10:03,372 --> 01:10:05,958
Nie mog� tego zrobi� sam... Frank.
510
01:10:40,659 --> 01:10:42,578
Panie Geary!
- Przepraszam.
511
01:10:45,080 --> 01:10:47,958
Kto z tob� rozmawia�? Wojsko?
Rozmawiali z tob�?
512
01:10:48,959 --> 01:10:50,961
Nikt z nikim nie rozmawia�!
513
01:10:53,464 --> 01:10:55,299
Zabieraj swoje �apy ode mnie.
Zostaw mnie!
514
01:10:56,759 --> 01:10:59,470
Nie mo�esz tak po prostu przej�� obok tego!
Potrzebujemy twojej pomocy.
515
01:11:00,262 --> 01:11:03,766
Potrzebujesz lekarza! - Wojsko zrobi�o mi
co�. Pom� mi to udowodni�!
516
01:11:04,975 --> 01:11:07,478
Nie ma nic co mog� dla ciebie zrobi�!
Po prostu zostaw mnie w spokoju!
517
01:11:08,562 --> 01:11:11,565
Nie m�wisz mi o wszystkim.
Co si� z tob� dzieje?
518
01:11:13,067 --> 01:11:16,070
Powiem ci co.
Nie znam ciebie za dobrze!
519
01:11:17,071 --> 01:11:19,365
Wchodzisz do mojego biura, opowiadasz
dziwn� histori� i ��dasz
520
01:11:20,366 --> 01:11:25,371
abym to sprawdzi�. Nie jestem g�upkiem.
Wykorzysta�e� mnie. To mi si� nie podoba.
521
01:11:27,373 --> 01:11:29,667
Sprawdzi�em wszystko w wojsku.
Nigdy nawet nie by�e� w Wietnamie.
522
01:11:30,668 --> 01:11:33,963
Co to ma znaczy�? - To znaczy, �e
ty i twoi przyjaciele jeste�cie g�upcami!
523
01:11:34,964 --> 01:11:37,466
Wszyscy zostali�cie skre�leni ju� przy
testach psychologicznych w Tajlandii.
524
01:11:38,259 --> 01:11:39,969
Tajlandia? To jest k�amstwo.
525
01:11:40,761 --> 01:11:43,472
Byli�my w Da Nang!
Musisz mi uwie�y�!
526
01:11:44,265 --> 01:11:45,266
Id� pieprzy� si� sam!
527
01:12:11,667 --> 01:12:13,669
Pomocy! Pomocy!
528
01:12:16,964 --> 01:12:18,174
W�a� tutaj!
529
01:12:34,774 --> 01:12:35,775
Ty ma�y skurwielu!
530
01:12:36,776 --> 01:12:37,568
Pan Singer.
531
01:12:38,277 --> 01:12:40,863
Odpowiednie nazwisko dla kogo�
kto nie potrafi trzyma� j�zyka za z�bami.
532
01:12:41,781 --> 01:12:43,199
Kim jeste�? Czego chcesz?
533
01:12:46,368 --> 01:12:49,080
Przygl�dali�my si� tobie
i twoim przyjacio�om przez d�u�szy czas.
534
01:12:49,872 --> 01:12:53,459
Przestraszeni ludzie z g�upimi gadkami
o wojskowych eksperymentach.
535
01:12:54,960 --> 01:12:57,671
�yjesz teraz w swoim �wiecie.
M�czyzna zaczyna si� topi� w ten spos�b.
536
01:13:03,177 --> 01:13:06,764
Armia by�a cz�ci� innego �ycia.
Pozw�l jej k�ama�.
537
01:13:08,265 --> 01:13:10,059
My�l�, �e ju� wszystko wyja�nili�my.
538
01:13:21,570 --> 01:13:22,863
Zabij tego skurwysyna!
539
01:13:38,963 --> 01:13:40,172
Pomocy!
540
01:14:06,699 --> 01:14:08,075
... aby pom�c biednym rodzinom!
541
01:14:26,969 --> 01:14:28,262
Jeste� biednym, biednym cz�owiekiem.
542
01:14:52,161 --> 01:14:54,664
Ten kole� jest na prawd� zraniony.
- Witam, Jestem Dr. Stewart.
543
01:14:55,665 --> 01:14:57,875
Co si� sta�o?
- M�j kr�gos�up.
544
01:14:59,168 --> 01:15:00,878
Nie mog� si� porusza�.
545
01:15:02,171 --> 01:15:05,758
M�j kr�glarz...
- Tw�j kr�gos�up? Upad�e�?
546
01:15:06,967 --> 01:15:10,471
Powiedzia�, �e po�lizgn�� si� na chodniku.
M�g� uderzy� si� w g�ow�.
547
01:15:11,472 --> 01:15:14,266
Czy ma jakie� dokumenty?
- Nie mia� portfela.
548
01:15:15,267 --> 01:15:17,269
On je ukrad�.
- Kto?
549
01:15:18,062 --> 01:15:19,271
�wi�ty Miko�aj!
550
01:15:22,858 --> 01:15:24,068
Musz� dorwa� drania.
551
01:15:27,279 --> 01:15:30,074
Mia�em tam zdj�cie mojego synka.
Zdj�cie Gabe'a.
552
01:15:30,866 --> 01:15:32,159
To by�o jedyne jakie mia�em.
553
01:15:33,077 --> 01:15:34,870
Potrzebujemy tutaj ortopedy.
Przyprowad� Dr. Davis'a.
554
01:15:35,871 --> 01:15:36,872
Dobrze.
555
01:15:40,668 --> 01:15:42,962
Zawo�aj mojego kr�glarza.
- Robimy co mo�emy.
556
01:15:45,381 --> 01:15:46,173
Louis DeNardo.
557
01:15:46,966 --> 01:15:47,758
Nostrand Avenue.
558
01:15:55,266 --> 01:15:57,059
B�d� musia� cie troszeczk� przesun��.
559
01:15:58,060 --> 01:15:59,770
Nie r�b tego!
- To mo�e troch� zabole�.
560
01:16:03,774 --> 01:16:07,570
Nie musz� pyta� je�li to poczu�e�.
- Cholera, potrzebuj� Louisa.
561
01:16:08,779 --> 01:16:09,572
Kim jest Louis?
562
01:16:11,198 --> 01:16:13,159
Zabierzmy go na prze�wietlenie.
563
01:16:53,199 --> 01:16:54,659
Gabe?
564
01:18:58,199 --> 01:18:59,367
Zabierz mnie st�d!
565
01:19:00,576 --> 01:19:02,161
Gdzie chcesz i��?
- Do domu.
566
01:19:04,080 --> 01:19:05,373
To jest tw�j dom. Jeste� martwy.
567
01:19:06,666 --> 01:19:08,668
Martwy? Nie!
568
01:19:09,460 --> 01:19:11,170
Zrani�em tylko m�j kr�gos�up.
569
01:19:11,963 --> 01:19:14,674
Nie jestem martwy.
- Wi�c jaki jeste� w takim razie? - Jestem �ywy.
570
01:19:15,758 --> 01:19:18,970
Wi�c co tutaj robisz?
- Nie mam poj�cia.
571
01:19:20,763 --> 01:19:22,974
To si� nie mo�e dzia�.
- Wi�c co si� dzieje?
572
01:19:24,559 --> 01:19:27,270
Zabierz mnie st�d.
- St�d nie ma wyj�cia.
573
01:19:28,271 --> 01:19:31,274
Zosta�e� zabity.
Nie pami�tasz?
574
01:19:40,658 --> 01:19:42,577
Przesu� to, tracimy go!
575
01:19:45,163 --> 01:19:50,376
On jest pod wp�ywem silnych �rodk�w.
W�tpi� aby cie rozpozna�.
576
01:19:54,964 --> 01:19:58,259
Chc� go po prostu zobaczy�.
- B�d� na zewn�trz je�li b�dziesz mnie potrzebowa�.
577
01:20:01,471 --> 01:20:03,264
Tata? Cze��!
578
01:20:04,765 --> 01:20:06,476
To my.
579
01:20:10,563 --> 01:20:12,398
Dobrze si� czujesz?
580
01:20:13,858 --> 01:20:17,278
To ja. S�yszeli�my co si� sta�o.
581
01:20:29,874 --> 01:20:32,460
Nie jestem martwy.
- Co?
582
01:20:33,961 --> 01:20:35,963
Ja �yje.
583
01:20:37,965 --> 01:20:39,467
Nie jestem martwy.
584
01:20:42,678 --> 01:20:45,181
Nie. Jasne, �e nie jeste�.
585
01:20:46,098 --> 01:20:49,477
Zrani�e� jedynie sw�j kr�gos�up. Wszystko
b�dzie dobrze. To zajmie jedynie troch� czasu.
586
01:20:50,478 --> 01:20:52,772
Powiedzieli, �e miesi�c.
587
01:20:53,773 --> 01:20:55,066
Po prostu powi� sobie tutaj tato!
588
01:20:58,069 --> 01:21:00,071
Uspok�j si�! To nie jest �mieszne!
589
01:21:01,864 --> 01:21:02,698
O Bo�e!
590
01:21:05,159 --> 01:21:05,868
Co za syf!
591
01:21:10,873 --> 01:21:13,876
Och, Jacob, ci�gle cie kocham.
592
01:21:17,463 --> 01:21:19,799
Za cokolwiek co jest warte tego.
593
01:21:22,760 --> 01:21:23,678
�nij dalej.
594
01:21:25,763 --> 01:21:26,681
Bo�e, nie!
595
01:21:27,265 --> 01:21:29,267
Co?
596
01:21:34,272 --> 01:21:36,274
Powiedz mi! Co mog� zrobi�?
597
01:21:39,861 --> 01:21:41,279
Pom� mi!
598
01:22:00,173 --> 01:22:03,676
Prosz� Pana, b�dzie musia� Pan m�wi� ciszej!
- Gdzie jest Jacob Singer?!
599
01:22:04,677 --> 01:22:05,470
Tam!
600
01:22:06,471 --> 01:22:07,764
Gdzie jeste�, Jake?
601
01:22:08,681 --> 01:22:10,558
Nie mo�esz tam wej��.
- W czym mog� Panu pom�c?
602
01:22:12,977 --> 01:22:15,563
M�j Bo�e, co oni zrobili?
- W czym mog� Panu pom�c?
603
01:22:17,065 --> 01:22:19,567
Co to ma by�, �redniowiecze?
- Nie dotykaj go!
604
01:22:20,359 --> 01:22:24,072
I oni to nazywaj� nowoczesn� medycyn�?
To jest barbarzy�stwo! Barbarzy�stwo!
605
01:22:25,281 --> 01:22:26,365
Uspok�j si�!
606
01:22:26,866 --> 01:22:29,160
Dlaczego po prostu
nie spalicie go na stosie?
607
01:22:29,869 --> 01:22:32,872
Prosz� Pana, b�dzie Pan musia� st�d wyj��!
- Cofnij si�! Nie podchod� do mnie!
608
01:22:33,873 --> 01:22:37,877
Cofnij si�! Zr�b jeden
krok, a obije tym tw�j kark!
609
01:22:38,961 --> 01:22:41,381
Uspok�j si�.
- Do ty�u!
610
01:22:47,178 --> 01:22:48,262
Nie mo�esz tego zrobi�!
611
01:22:59,065 --> 01:23:00,775
Nie mo�e Pan tego zrobi�!
- Z drogi!
612
01:23:02,777 --> 01:23:03,569
Jestem wkurzony.
613
01:23:04,278 --> 01:23:05,571
Jestem na prawd� wkurzony.
614
01:23:06,364 --> 01:23:08,366
Jaki� wariat!
- Z�api� go na dole.
615
01:23:11,077 --> 01:23:13,162
Uwa�aj na palce, Jake.
616
01:23:21,462 --> 01:23:24,674
Wi�c, zrobi�e� to tym razem.
617
01:23:28,177 --> 01:23:29,262
Czy ja umieram?
618
01:23:30,680 --> 01:23:33,766
Od wyskakuj�cego dysku?
To by�by pierwszy taki przypadek.
619
01:23:36,978 --> 01:23:38,062
By�em w piekle.
620
01:23:41,065 --> 01:23:42,275
Nie chc� umiera�.
621
01:23:43,776 --> 01:23:45,778
Zobacz� co b�dziemy mogli z tym zrobi�.
622
01:23:48,781 --> 01:23:49,574
To wszystko to cierpienie.
623
01:23:52,660 --> 01:23:55,079
Wyprostuj g�ow�.
624
01:23:56,873 --> 01:23:57,874
Zrelaksuj si�!
625
01:24:00,668 --> 01:24:01,961
Czyta�e� kiedy� mistrza Eckhart'a?
626
01:24:03,379 --> 01:24:04,172
Nie.
627
01:24:05,173 --> 01:24:07,759
Jak zrobi�e� sw�j doktorat
nie czytaj�c nic tego go�cia?
628
01:24:10,261 --> 01:24:12,180
Dobrze, teraz obr�� si� spokojnie.
629
01:24:12,972 --> 01:24:14,474
Prawa strona.
630
01:24:16,476 --> 01:24:17,560
Druga prawa, dobrze?
631
01:24:19,479 --> 01:24:22,398
Jeste� beznadziejnym przypadkiem,
wiesz o tym?
632
01:24:28,363 --> 01:24:30,573
Eckhart te� widzia� piek�o.
633
01:24:31,366 --> 01:24:32,659
Wiesz co powiedzia�?
634
01:24:33,368 --> 01:24:35,370
Jedyna rzecz jaka p�onie w piekle
635
01:24:36,162 --> 01:24:38,164
jest cz�ci� ciebie, kt�ra
nie chce opu�ci� twojego �ycia.
636
01:24:39,374 --> 01:24:41,376
Twoje wspomnienia,
wszystko z czym jeste� powi�zany.
637
01:24:42,377 --> 01:24:47,173
Oni je wypalaj�, ale nie po to aby cie ukara�.
Oni uwalniaj� twoj� dusz�.
638
01:24:48,466 --> 01:24:49,258
Zrelaksuj si�!
639
01:24:52,178 --> 01:24:52,971
Dobrze.
640
01:24:58,559 --> 01:25:00,770
Wi�c on widzi to tak �e,
641
01:25:01,562 --> 01:25:06,359
je�li boisz si� �mierci
i chcesz si� jej wystrzec,
642
01:25:07,777 --> 01:25:09,362
b�dziesz widzia� diab�y
zalewaj�ce twoje �ycie �zami.
643
01:25:10,363 --> 01:25:13,074
Ale je�li uda�o ci si� osi�gn�� spok�j,
644
01:25:14,075 --> 01:25:18,663
to diab�y s� tak na prawd� anio�ami, kt�re
zabieraj� cie z tego �wiata.
645
01:25:20,373 --> 01:25:21,958
To zale�y tylko i wy��cznie
od tego jak na to spojrzysz.
646
01:25:23,459 --> 01:25:25,378
Wi�c nie martw si�, OK?
647
01:25:31,467 --> 01:25:33,261
Zrelaksuj si�!
648
01:25:36,681 --> 01:25:37,765
Zrelaksuj si�!
649
01:25:38,558 --> 01:25:40,059
I zacznij rusza� palcami.
650
01:25:42,061 --> 01:25:43,980
No dawaj, ruszaj palcami.
651
01:25:47,066 --> 01:25:49,360
�wietnie. Uda�o nam si�.
652
01:25:51,070 --> 01:25:52,363
Uda�o nam si�.
653
01:25:53,281 --> 01:25:54,365
Po�� si�.
654
01:25:55,199 --> 01:25:57,160
Powoli.
655
01:25:58,661 --> 01:26:01,873
Dajmy ci szans�.
Chc� zobaczy� czy mo�esz wsta�.
656
01:26:08,463 --> 01:26:10,381
Samemu?
657
01:26:11,174 --> 01:26:12,967
Dasz rad�.
658
01:26:14,761 --> 01:26:15,970
No dawaj.
659
01:26:18,181 --> 01:26:20,266
Spr�buj przynajmniej. No chod�.
660
01:26:24,771 --> 01:26:25,563
Dawaj.
661
01:26:28,066 --> 01:26:30,860
M�j ch�opak.
662
01:26:32,570 --> 01:26:33,363
�mia�o, id� przed siebie.
663
01:26:44,165 --> 01:26:45,667
Alleluja.
664
01:29:02,470 --> 01:29:04,681
"Drogi tatusiu, kocham cie. Wracaj do domu.
665
01:29:07,767 --> 01:29:10,061
Jed ma �ab�. Eli zgubi�a m�j klucz.
666
01:29:10,979 --> 01:29:14,065
Mama chc� aby� wys�a� jej pieni�dze.
Kochaj�cy, Gabe".
667
01:30:53,873 --> 01:30:54,874
Co si� sta�o?
668
01:30:55,959 --> 01:30:57,377
To ja.
669
01:30:59,671 --> 01:31:01,381
Dobrze si� czujesz?
670
01:31:02,966 --> 01:31:04,676
Jezu, gdzie ty by�e�?
671
01:31:05,468 --> 01:31:09,472
Martwi�am si� o ciebie.
To ju� dwa dni, a ty nie zadzwoni�e� do mnie?
672
01:31:10,974 --> 01:31:12,267
By�em w szpitalu.
673
01:31:14,060 --> 01:31:15,770
Jezu, w szpitalu?
674
01:31:18,481 --> 01:31:21,860
W jakim szpitalu?
Obdzwoni�am wszystkie szpitale w tym mie�cie.
675
01:31:26,573 --> 01:31:27,365
Nie r�b tego!
676
01:31:29,075 --> 01:31:32,370
Co si� dzieje?
- Nie ma mnie tutaj. Nie widzia�a� mnie.
677
01:31:36,166 --> 01:31:38,168
Halo?
- Czy jest tam Jacob Singer?
678
01:31:38,877 --> 01:31:40,879
Nie, nie widzia�am go przez ca�� noc.
- Kiedy mo�e si� zjawi�?
679
01:31:41,671 --> 01:31:44,174
Nie wiem.
- Przeka� mu co� ode mnie.
680
01:31:44,966 --> 01:31:49,971
By�em w Wietnamie w 1968...
- Wietnam? Jakie eksperymenty?
681
01:31:52,182 --> 01:31:52,974
Halo, m�wi Jacob Singer.
682
01:31:53,767 --> 01:31:56,770
By�em w Wietnamie w '68,
w oddziale dzia�a� chemicznych w Sajgonie.
683
01:31:57,771 --> 01:31:59,773
Kierowali�my
tajnymi eksperymentami dla rz�du.
684
01:32:00,774 --> 01:32:04,069
Musz� si� z tob� spotka�.
- Gdzie mog� si� z tob� zobaczy�?
685
01:32:05,070 --> 01:32:08,365
Na rogu 128 i West Side Highway.
686
01:32:09,366 --> 01:32:11,659
Jak mam cie rozpozna�?
- Ju� mnie znasz.
687
01:32:12,577 --> 01:32:15,580
Upewnij si�, �e nikt cie nie �ledzi.
688
01:32:17,165 --> 01:32:18,458
Wiedzia�em.
689
01:32:22,462 --> 01:32:23,171
Kto to by�?
690
01:32:24,881 --> 01:32:26,466
Chemik.
691
01:32:28,259 --> 01:32:31,679
Cz�� dzia�a� chemicznych jednostki w Sajgonie.
692
01:32:32,972 --> 01:32:35,058
Wiedzia�em, �e co� by�o nie tak.
693
01:32:35,975 --> 01:32:36,768
Prosz�, nie odchod�.
694
01:32:47,070 --> 01:32:48,780
Przepraszam.
695
01:33:07,382 --> 01:33:09,968
Cze��! Jestem Michael Newman.
696
01:33:14,681 --> 01:33:17,267
M�wi�em ci, �e mnie poznasz.
Naprowadza�em cie przez d�u�szy czas.
697
01:33:18,059 --> 01:33:19,978
Chcia�em po prostu porozmawia� z
tob� przed wieczorem
698
01:33:20,979 --> 01:33:24,274
Czemu mnie �ledzisz?
- Jeste� jednym z ocala�ych.
699
01:33:29,070 --> 01:33:31,865
Chod�, nie mo�emy rozmawia� tutaj,
to nie jest bezpieczne.
700
01:33:38,663 --> 01:33:41,166
Po pierwsze, by�em aresztowany.
701
01:33:42,167 --> 01:33:44,169
Najlepsze LSD jakie kiedykolwiek zrobi�em,
zosta�o zmarnowane.
702
01:33:44,961 --> 01:33:48,965
20 lat w pace, je�li
mia�bym farta. To by� 1968.
703
01:33:49,966 --> 01:33:54,471
Kawa� czasu. - Potem wyl�dowa�em w
Rikers lsland! By�e� tam kiedy�?
704
01:33:56,181 --> 01:33:58,266
Pewnego dnia, oni zabrali mnie z mojej celi.
705
01:33:59,059 --> 01:34:02,270
Wrzucili mnie do poczekalni
z tymi oknami przez, kt�re mo�na rozmawia�.
706
01:34:03,480 --> 01:34:06,775
Czterech pu�kownik�w z przypi�tymi medalami
siedzia�o po drugiej stronie.
707
01:34:07,567 --> 01:34:12,072
Powiedzieli, �e je�li pojad� do Wietnamu
na 2 lata, tylko po to aby popracowa� w laboratorium,
708
01:34:13,365 --> 01:34:15,367
to zdejm� ze mnie wszelkie zarzuty.
709
01:34:16,368 --> 01:34:19,371
By�em w wi�zieniu przez zaledwie 13 godzin,
doszed�em do wniosku, �e Wietnam nie mo�e by� gorszy.
710
01:34:20,372 --> 01:34:23,458
To dowodzi tylko tego, jak ma�o wiedzia�e�.
- Z�apali mnie za jajca.
711
01:34:24,459 --> 01:34:26,169
Nast�pn� rzecz� jak� wiedzia�em to,
�e by�em w Sajgonie.
712
01:34:27,170 --> 01:34:30,799
Pracowa�em w tajnym labolatorium
nad �rodkami wp�ywaj�cymi na umys�.
713
01:34:32,175 --> 01:34:34,761
Nic z tych ulicznych rzeczy.
Mia�y posiada� okre�lone specyfikacje.
714
01:34:35,762 --> 01:34:37,681
Teraz ciemna strona historii, dobra?
715
01:34:38,264 --> 01:34:41,059
Chcieli �rodk�w, kt�re by�yby w stanie
zwi�kszy� tendencje do agresywno�ci.
716
01:34:42,060 --> 01:34:44,562
Przestraszyli si�, bo skapowali, �e
wy byli�cie za s�abi.
717
01:34:45,563 --> 01:34:49,276
Bez jakiejkolwiek walki
chcieli czego� co sprawi, �e dostaniecie �wira.
718
01:34:50,360 --> 01:34:52,279
Wej�� w wasz gniew.
719
01:34:53,071 --> 01:34:57,075
I uda�o nam si�.
Najsilniejsza rzecz jak�kolwiek widzia�em.
720
01:34:58,368 --> 01:35:02,372
Nic, uwierz mi, nic
nie by�o w stanie dor�wna� "Drabinie."
721
01:35:03,373 --> 01:35:06,668
"Drabinie?"
- Tak to nazwali.
722
01:35:08,169 --> 01:35:10,463
Szybka wycieczka prosto, w d� po drabinie.
723
01:35:11,381 --> 01:35:15,760
Prosto do pierwotnego strachu,
do centrum gniewu. To by�o mocne.
724
01:35:17,178 --> 01:35:19,472
Nie musz� ci m�wi�.
725
01:35:20,473 --> 01:35:23,560
Robili�my eksperymenty na
ma�pach w d�ungli. Dzia�a�o.
726
01:35:24,769 --> 01:35:28,273
Rozbija�y sobie wzajemnie g�owy,
wydrapywa�y oczy.
727
01:35:29,274 --> 01:35:31,067
A ci idioci to podziwiali.
728
01:35:32,068 --> 01:35:33,570
Potem kazali nam spr�bowa� na ��tkach
729
01:35:41,161 --> 01:35:45,165
Zebrali�my je�c�w.
730
01:35:47,375 --> 01:35:49,169
To by�y tylko dzieciaki, tak w�a�ciwie.
731
01:35:49,878 --> 01:35:53,465
Umie�cili�my ich na placu.
732
01:35:54,674 --> 01:35:57,177
Na szprycowali�my ich ogromn� dawk�.
733
01:35:59,679 --> 01:36:01,973
Byli gorsi od ma�p.
734
01:36:02,974 --> 01:36:05,268
Nie s�dzi�em, �e cz�owiek
jest w stanie zrobi� co� takiego.
735
01:36:09,481 --> 01:36:13,860
W ka�dym razie, zbli�a�a si�
niez�a jatka. Ka�dy o tym wiedzia�.
736
01:36:15,278 --> 01:36:19,074
Magazyn "Time", telewizja. Byli
wystraszeni. Wiedzieli, �e nie zdo�amy wygra�.
737
01:36:20,158 --> 01:36:22,577
Morale spada�y, robi�o si� coraz gorzej w kraju.
738
01:36:25,372 --> 01:36:28,959
Wi�c kilka dni p�niej,
zdecydowali si� u�y� "Drabiny."
739
01:36:30,168 --> 01:36:33,380
Podczas jednej, testowej potyczki. Waszej.
740
01:36:34,464 --> 01:36:36,967
Tylko malutka dawka
w racjach �ywno�ciowych.
741
01:36:37,759 --> 01:36:40,178
Tylko po to, aby dowie�� o efektywno�ci.
742
01:36:41,763 --> 01:36:44,599
Byli ca�kowicie pewni, �e wasza jednostka
b�dzie mia�a najwi�kszy wsp�czynnik zabijania.
743
01:36:45,559 --> 01:36:48,562
I mieli racje, mieli�cie.
Tylko nie w taki spos�b jak oni my�leli.
744
01:36:53,066 --> 01:36:55,068
Nikt nie pami�ta tamtej nocy.
745
01:36:55,861 --> 01:36:59,573
Ja mam przeb�yski, ale one
nic nie znacz�. Co si� sta�o?
746
01:37:01,074 --> 01:37:05,662
By�a tam potyczka? - Tak, ale kilka
dni p�niej. To by�o gwa�towne.
747
01:37:07,080 --> 01:37:10,959
Ale wy nigdy tego nie widzieli�cie.
- Ale kto� nas zaatakowa�, prawda?
748
01:37:12,168 --> 01:37:15,171
Tak, ale nikt z Wietnamczyk�w.
749
01:37:19,759 --> 01:37:20,969
To kto?
750
01:37:29,060 --> 01:37:30,770
Wybili�cie si� wzajemnie.
751
01:37:32,772 --> 01:37:33,773
Co?
752
01:37:34,274 --> 01:37:37,861
Brat przeciwko bratu,
bez dyskryminacji.
753
01:37:39,863 --> 01:37:41,364
Po cieli�cie si� nawzajem na kawa�ki.
754
01:37:42,365 --> 01:37:43,158
M�j Bo�e!
755
01:37:44,659 --> 01:37:46,369
Wiedzia�em, �e to si� stanie.
756
01:37:47,162 --> 01:37:50,081
Ostrzega�em ich. Ja kurwa ich ostrzega�em!
757
01:37:53,877 --> 01:37:55,170
O kurwa!
758
01:38:07,182 --> 01:38:11,061
Ja by�em tylko g�upim chemikiem,
co mog�em wiedzie�?
759
01:38:15,565 --> 01:38:18,068
Rozmawia�em z kolesiami, kt�rzy
zebrali cia�a.
760
01:38:18,860 --> 01:38:20,362
Oni s� w gorszym stanie ni� ty.
761
01:38:21,071 --> 01:38:23,573
Widzieli co zosta�o.
762
01:38:29,371 --> 01:38:31,373
Musia�em cie znale��.
763
01:38:33,458 --> 01:38:34,876
Poczu�em si� za to odpowiedzialny.
764
01:38:38,463 --> 01:38:40,966
"Drabina" by�a moim dzieckiem.
765
01:39:16,668 --> 01:39:17,669
Do Brooklyn'u.
766
01:39:18,462 --> 01:39:21,465
Nie ze mn�, gubi� si� w Brooklynie.
767
01:39:23,467 --> 01:39:28,180
Znam drog�. Pos�uchaj,
to jest ca�a kasa jak� mam.
768
01:39:29,765 --> 01:39:31,266
Zabierz mnie do domu, prosz�.
769
01:39:32,267 --> 01:39:33,560
Gdzie jest tw�j dom?
770
01:41:15,162 --> 01:41:18,874
Dr. Singer. Dawno si� nie widzieli�my.
771
01:41:19,958 --> 01:41:22,669
Cze��, Sam.
- Dobrze si� czujesz?
772
01:41:23,670 --> 01:41:24,671
Tak, wszystko w prz�dku.
773
01:41:25,380 --> 01:41:27,966
Potrzebujesz pomocy?
Mog� zadzwoni� na g�r�.
774
01:41:28,967 --> 01:41:32,471
Nie, nie potrzebuje pomocy. Dzi�ki, Sam.
775
01:43:58,575 --> 01:44:01,161
Je�li boisz si� �mierci
i starasz si� jej unikn��,
776
01:44:02,162 --> 01:44:05,374
b�dziesz widzia� diab�y
zalewaj�ce twoje �ycie �zami.
777
01:44:06,166 --> 01:44:07,876
Ale je�li uda�o ci si� osi�gn�� spok�j,
778
01:44:08,669 --> 01:44:12,673
to diab�y s� tak na prawd� anio�ami, kt�re
zabieraj� cie z tego �wiata.
779
01:45:34,463 --> 01:45:35,464
Gabe?
780
01:45:47,559 --> 01:45:49,061
Cze��, tato.
781
01:46:10,082 --> 01:46:11,166
Wszystko w porz�dku.
782
01:46:22,469 --> 01:46:24,263
Dalej, chod�my na g�r�.
783
01:46:33,063 --> 01:46:34,064
Chod�.
784
01:47:13,061 --> 01:47:13,979
Nie �yje.
785
01:47:22,362 --> 01:47:25,365
Kole� wygl�da na spokojnego.
786
01:47:26,158 --> 01:47:28,160
Prze�y� prawdziwe piek�o.
787
01:47:34,666 --> 01:47:36,460
Jak mia� na imi�?
788
01:47:38,170 --> 01:47:40,380
Singer, Jacob Singer.
789
01:48:06,281 --> 01:48:09,768
Wed�ug raport�w, halucynogenny narkotyk BZ
by� u�ywany podczas eksperyment�w,
790
01:48:09,868 --> 01:48:15,082
na �o�nierzach w czasie wojny w Wietnamie.
Pentagon zdementowa� histori�.
791
01:48:16,305 --> 01:49:16,604
Wspom� nas i zosta� cz�onkiem VIP,
by pozby� si� reklam z www.OpenSubtitles.org
62702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.