Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,892 --> 00:01:31,693
- Shh.
2
00:01:38,398 --> 00:01:39,534
Oh, shit!
3
00:01:54,849 --> 00:01:55,650
God.
4
00:03:00,148 --> 00:03:01,381
What the fuck?
5
00:03:59,272 --> 00:04:00,273
- Oh.
6
00:04:06,047 --> 00:04:06,881
Oh.
7
00:04:08,583 --> 00:04:09,382
Oh.
8
00:04:19,527 --> 00:04:20,327
God.
9
00:04:48,890 --> 00:04:49,690
God.
10
00:05:17,618 --> 00:05:18,418
Okay.
11
00:05:45,012 --> 00:05:45,813
Fuck it.
12
00:06:19,180 --> 00:06:20,380
- Oh, great.
13
00:06:24,585 --> 00:06:27,054
How'd you hear about this?
14
00:06:27,154 --> 00:06:28,589
- Oh, come on.
15
00:06:28,689 --> 00:06:29,991
I'm shocked you have such
a little faith in me.
16
00:06:30,091 --> 00:06:34,228
You know I have a sense
about these things.
17
00:06:34,328 --> 00:06:36,998
I was on my way to get
trash bags
18
00:06:37,098 --> 00:06:38,799
and I saw the lights.
19
00:06:39,767 --> 00:06:41,401
So what do you got going on?
20
00:06:41,502 --> 00:06:43,838
Fender bender, drunk driver?
21
00:06:47,341 --> 00:06:48,609
Elaborate murder-suicide?
- Look,
22
00:06:48,709 --> 00:06:50,711
as of right now, we're not
really sure.
23
00:06:50,811 --> 00:06:53,381
We're still putting the pieces
together.
24
00:06:53,480 --> 00:06:56,817
- Okay. Let's just start with
the basics.
25
00:06:59,452 --> 00:07:00,453
Any dead?
26
00:07:01,389 --> 00:07:02,189
- Yeah.
27
00:07:03,423 --> 00:07:04,859
- How many?
- One.
28
00:07:05,960 --> 00:07:06,761
- Who?
29
00:07:07,929 --> 00:07:10,631
- I can't release that yet
till I talk to the family.
30
00:07:10,731 --> 00:07:12,300
- Was anyone else involved?
- Not sure.
31
00:07:12,400 --> 00:07:14,368
It doesn't appear so.
32
00:07:14,467 --> 00:07:16,504
- All right, well, what did the
guy,
33
00:07:16,604 --> 00:07:18,873
I mean, I assume it was a guy,
hit?
34
00:07:18,973 --> 00:07:20,341
- Not sure.
35
00:07:20,440 --> 00:07:23,544
- I mean, was it a tree or
another car,
36
00:07:23,644 --> 00:07:25,846
an animal, was it Batman?
37
00:07:27,615 --> 00:07:29,617
- We're done here.
- Well then speculate.
38
00:07:29,717 --> 00:07:31,552
- I can't.
- Why not?
39
00:07:31,652 --> 00:07:33,220
- Because I don't have
all of the facts yet.
40
00:07:33,321 --> 00:07:36,324
- Well, that's never stopped
you before.
41
00:07:36,424 --> 00:07:38,292
- Get the hell outta here, Max.
42
00:07:38,392 --> 00:07:39,961
- Okay, okay, okay.
43
00:07:46,133 --> 00:07:47,535
All right.
44
00:07:47,635 --> 00:07:49,170
Listen, Charlie, I really
need your help here.
45
00:07:49,270 --> 00:07:51,906
All right? I need a story,
badly.
46
00:07:53,341 --> 00:07:55,576
I got bills up to my eyeballs,
47
00:07:55,676 --> 00:07:58,079
my hot water got turned off last
week,
48
00:07:58,179 --> 00:07:59,847
my electricity got
turned off this morning,
49
00:07:59,947 --> 00:08:03,951
and I've been wearing the
same socks for six days.
50
00:08:04,051 --> 00:08:05,786
Throw me a bone.
51
00:08:05,886 --> 00:08:07,822
- I'm sorry, Max. I just can't.
52
00:08:07,922 --> 00:08:11,192
- Come on, man, six days. You
owe me.
53
00:08:11,292 --> 00:08:12,793
- I don't owe you shit.
54
00:08:12,893 --> 00:08:16,130
In fact, you wanna start
tallying favors now?
55
00:08:16,230 --> 00:08:19,200
- Mm, well probably not a good
idea. Okay.
56
00:08:19,300 --> 00:08:20,401
All right.
57
00:08:20,501 --> 00:08:22,937
I'm sorry, but I'm not kidding,
man.
58
00:08:23,037 --> 00:08:24,672
I do need your help.
59
00:08:28,042 --> 00:08:32,279
- All right. Here's the
thing.
60
00:08:32,380 --> 00:08:37,051
It looks like we may have an
animal attack on our hands.
61
00:08:38,586 --> 00:08:41,655
- Okay. That's it?
62
00:08:41,756 --> 00:08:42,923
I mean, what kind of animal
are we talking about here?
63
00:08:43,024 --> 00:08:45,826
Is it a wolf, bear, mountain
lion?
64
00:08:45,926 --> 00:08:47,728
- Would you just shut
up and I'll tell you?
65
00:08:47,828 --> 00:08:49,063
You asked for something,
I'm giving it to you,
66
00:08:49,163 --> 00:08:52,199
but you gotta turn that goddamn
thing off.
67
00:08:53,601 --> 00:08:54,869
- All right. Sorry.
68
00:08:54,969 --> 00:08:58,139
- So given the size of the
damage, it could be a bear,
69
00:08:58,239 --> 00:09:00,474
but we won't know sure
until the medical examiner
70
00:09:00,574 --> 00:09:03,177
gets a chance to look at him.
71
00:09:03,277 --> 00:09:05,546
- That's kind of odd, isn't it?
72
00:09:05,646 --> 00:09:06,647
Bears don't generally
generally attack this close
73
00:09:06,747 --> 00:09:09,250
to civilization, I mean, let
alone
74
00:09:09,350 --> 00:09:11,585
on top of the road, do they?
75
00:09:11,685 --> 00:09:13,921
- No, they do not.
76
00:09:14,021 --> 00:09:16,657
The theory is that the
guy may have hit the bear,
77
00:09:16,757 --> 00:09:18,793
gotten out to look and
the bear wasn't happy.
78
00:09:18,893 --> 00:09:20,761
But again, we will not
know anything for sure
79
00:09:20,861 --> 00:09:23,764
until the M.E. gets a look at
him.
80
00:09:27,068 --> 00:09:30,471
- Oh, but you don't buy that, do
you?
81
00:09:30,571 --> 00:09:33,040
No, no, that's why you're being
so,
82
00:09:33,140 --> 00:09:36,177
so Charlie, about the whole
thing.
83
00:09:40,347 --> 00:09:41,248
- Come here.
84
00:09:43,552 --> 00:09:45,619
Let's just say that, um,
85
00:09:47,588 --> 00:09:48,489
there are certain things I don't
like
86
00:09:48,589 --> 00:09:50,658
about this scene, right?
87
00:09:50,758 --> 00:09:52,426
And I'm gonna feel a
whole lot better about it
88
00:09:52,527 --> 00:09:54,028
once I get that report back on
the guy,
89
00:09:54,128 --> 00:09:57,098
but until then, that stays with
me.
90
00:09:58,899 --> 00:10:00,801
Got it?
- Yeah, yeah.
91
00:10:01,702 --> 00:10:05,239
Think I got everything I need
for now.
92
00:10:05,339 --> 00:10:07,509
- Good. So get hell outta here.
93
00:10:07,608 --> 00:10:09,043
I got work to do.
94
00:10:09,977 --> 00:10:10,778
- Hey.
95
00:10:11,712 --> 00:10:13,314
- Yeah?
96
00:10:13,414 --> 00:10:14,715
- Are you okay?
97
00:10:15,716 --> 00:10:17,151
- Yeah, I'm fine.
98
00:10:18,719 --> 00:10:21,188
Go.
- You're beautiful, Charlie.
99
00:10:25,359 --> 00:10:28,162
Yeah.
100
00:10:28,262 --> 00:10:29,330
Yep.
101
00:10:39,773 --> 00:10:42,409
- Hey beautiful, it's me. How
you doing?
102
00:10:42,511 --> 00:10:43,911
Oh, I'm great, I'm great.
103
00:10:44,011 --> 00:10:46,615
No, I didn't call about that.
104
00:10:46,714 --> 00:10:48,482
Honestly, I didn't.
105
00:10:48,583 --> 00:10:51,852
Hey, I remember our
conversation. Yeah.
106
00:10:52,820 --> 00:10:54,822
Well, I'm actually, uh,
a little more interested
107
00:10:54,922 --> 00:10:59,126
in the other body you got today.
108
00:10:59,226 --> 00:11:00,895
I ran into Charlie this
morning and he told me.
109
00:11:00,995 --> 00:11:02,463
I just wanted get a chance to
take a look.
110
00:11:04,231 --> 00:11:06,100
I mean, you know Charlie,
once he starts talking,
111
00:11:06,200 --> 00:11:09,270
he's like a school girl at
Christmas.
112
00:11:10,539 --> 00:11:12,773
Is there a problem?
113
00:11:12,873 --> 00:11:16,010
Hmm.
114
00:11:16,110 --> 00:11:17,144
That bad, huh?
115
00:11:20,047 --> 00:11:23,751
How big of an animal are
we talking about here?
116
00:11:23,851 --> 00:11:26,053
Well can you make a guess?
117
00:11:26,987 --> 00:11:28,289
No, no. If you can't, you can't.
118
00:11:28,389 --> 00:11:29,924
I, I'm just asking.
119
00:11:31,192 --> 00:11:33,227
Okay, no, no. Hey, it's no
problem.
120
00:11:33,327 --> 00:11:34,828
I get it.
121
00:11:34,929 --> 00:11:37,464
No, I appreciate the time.
122
00:11:37,566 --> 00:11:40,067
All right, thanks. Talk to you.
123
00:11:44,606 --> 00:11:46,173
- Great job last week, guys,
really,
124
00:11:46,273 --> 00:11:47,609
you hit out of the park.
125
00:11:47,708 --> 00:11:49,810
Nice work on the cartoons,
Bobby. Very good.
126
00:11:49,910 --> 00:11:52,079
That group Route 2 incident,
127
00:11:52,179 --> 00:11:53,714
you really captured the feel of
it.
128
00:11:53,814 --> 00:11:55,316
And those photos, outstanding.
129
00:11:55,416 --> 00:11:57,851
I felt like I was in the
football game at that point.
130
00:11:57,952 --> 00:11:59,720
You guys are doing
amazing work, by the way.
131
00:11:59,820 --> 00:12:01,121
I don't tell you that often
enough
132
00:12:01,222 --> 00:12:02,456
but you should hear it from me.
133
00:12:02,557 --> 00:12:05,226
Now, I need you to do even
more amazing work this week.
134
00:12:05,326 --> 00:12:07,328
We gotta keep things going.
We've gotta keep the vibe...
135
00:12:07,428 --> 00:12:09,430
- Hello?
- Harry, it's me.
136
00:12:10,764 --> 00:12:13,334
Guess what? We're back in
business, baby.
137
00:12:34,989 --> 00:12:36,991
- I'm just saying, if I'd known,
138
00:12:37,091 --> 00:12:38,826
I was gonna be waiting for 20
minutes,
139
00:12:38,926 --> 00:12:41,529
I wouldn't have dropped
everything.
140
00:12:48,402 --> 00:12:50,904
I had to get my
electricity turned back on.
141
00:12:51,005 --> 00:12:53,140
- Did you call Bill?
142
00:12:53,240 --> 00:12:55,109
- How do you think I got my
electricity turned back on?
143
00:12:55,209 --> 00:12:56,611
- And he gave you an advance?
144
00:12:56,711 --> 00:12:58,178
- Of course.
145
00:12:58,279 --> 00:12:59,413
- He did?
- Yep.
146
00:13:00,548 --> 00:13:02,316
- Just like that?
147
00:13:02,416 --> 00:13:03,417
- Sort of.
148
00:13:03,518 --> 00:13:05,352
- Uh, what do you mean?
149
00:13:07,988 --> 00:13:09,524
What do you mean?
- There are a few
150
00:13:09,624 --> 00:13:11,825
stipulations to the whole thing.
151
00:13:11,925 --> 00:13:13,827
Caveats, if you will.
152
00:13:13,927 --> 00:13:15,764
We just need to do a few things.
153
00:13:15,863 --> 00:13:16,864
- We?
154
00:13:17,831 --> 00:13:19,768
- We are a team, aren't we?
155
00:13:19,867 --> 00:13:20,968
Together, as always.
156
00:13:21,068 --> 00:13:25,005
One for all or all for one kind
of thing.
157
00:13:25,105 --> 00:13:27,441
- Let's have it.
- Oh, it's nothing really.
158
00:13:27,542 --> 00:13:30,010
We just need to send Bill the
first shots
159
00:13:30,110 --> 00:13:31,945
of whatever we find, plus
a thousand word treatment
160
00:13:32,046 --> 00:13:34,582
on his desk by Tuesday,
and then, you know,
161
00:13:34,683 --> 00:13:36,817
may need to do a few bad jobs.
162
00:13:36,917 --> 00:13:38,919
Nothing.
- Man, you are
163
00:13:39,987 --> 00:13:42,122
the biggest fucking weasel!
164
00:13:42,222 --> 00:13:43,625
Every time you do this to me,
165
00:13:43,725 --> 00:13:44,793
I think it's gonna be the last
time,
166
00:13:44,892 --> 00:13:46,960
and yet here I am again.
167
00:13:49,731 --> 00:13:52,433
I need help.
- Come, have a seat.
168
00:13:52,534 --> 00:13:53,601
I'll make you some nice cocoa,
169
00:13:53,702 --> 00:13:56,303
and I'll show you what I've got.
170
00:13:59,139 --> 00:14:01,942
- Okay. What is it this time?
171
00:14:02,042 --> 00:14:04,011
- Well, let me tell you, at
first I thought nothing big,
172
00:14:04,111 --> 00:14:05,747
but now I'm not so sure.
173
00:14:05,846 --> 00:14:07,615
- What happened?
- And Charlie was off.
174
00:14:07,716 --> 00:14:11,151
I mean, he was still Charlie,
but he just didn't seem right.
175
00:14:11,251 --> 00:14:12,654
- Like how?
176
00:14:12,754 --> 00:14:14,556
- I don't know, he just seemed a
little,
177
00:14:14,656 --> 00:14:16,256
a little lost, maybe.
178
00:14:16,357 --> 00:14:18,793
- He's probably just
putting things together.
179
00:14:18,892 --> 00:14:20,894
- Yeah, maybe.
180
00:14:20,994 --> 00:14:22,530
No, no. It seemed like more than
that.
181
00:14:22,630 --> 00:14:26,601
I mean, I haven't seen
that look on him since...
182
00:14:26,701 --> 00:14:27,901
- Since when?
183
00:14:28,770 --> 00:14:31,205
- Since Nancy, I guess.
- Oh.
184
00:14:32,172 --> 00:14:36,243
I, I'm sorry, Max, but
you're not making any sense.
185
00:14:37,579 --> 00:14:38,946
- What?
186
00:14:39,046 --> 00:14:41,081
Oh, I'm sorry. Hold on, listen.
187
00:14:41,181 --> 00:14:43,484
So I came across an
accident on Route 2 today,
188
00:14:43,585 --> 00:14:46,186
and I thought, "Great,
nice little fender bender.
189
00:14:46,286 --> 00:14:49,089
Maybe grab a quick post
to the paper tomorrow,
190
00:14:49,189 --> 00:14:51,925
score some cash."
- And Charlie was there?
191
00:14:52,025 --> 00:14:54,461
- Yep. Along with two other
cruisers.
192
00:14:54,562 --> 00:14:56,063
- Oh wow. Big time.
193
00:14:56,163 --> 00:14:58,899
Okay, I'm with you so
far. So what did he say?
194
00:14:58,999 --> 00:15:01,770
- Well that's just,
that's just it. Nothing.
195
00:15:01,870 --> 00:15:04,506
The most I could get
out him was that someone
196
00:15:04,606 --> 00:15:08,108
had died after possibly hitting
a bear.
197
00:15:08,208 --> 00:15:10,144
- And?
- Where is this thing?
198
00:15:10,244 --> 00:15:11,846
But it was the, here it is,
199
00:15:11,945 --> 00:15:13,313
it was the way he said it, you
know?
200
00:15:13,414 --> 00:15:14,982
I mean, he believed it
was a bear about as much
201
00:15:15,082 --> 00:15:16,851
as if someone had told him old
Mrs. Atler
202
00:15:16,950 --> 00:15:18,686
had hobbled down the
road and simultaneously
203
00:15:18,787 --> 00:15:21,288
taken out the car and driver
in a primal fit of rage.
204
00:15:21,388 --> 00:15:26,493
- So what do you
think?
205
00:15:26,594 --> 00:15:27,995
- Oh, no idea.
206
00:15:28,095 --> 00:15:29,196
- None?
- No.
207
00:15:31,331 --> 00:15:33,868
But listen.
208
00:15:33,967 --> 00:15:35,737
My spider sense is tingling on
this one.
209
00:15:35,837 --> 00:15:40,174
- Dammit, Max, your
spider sense is always tingling.
210
00:15:40,274 --> 00:15:41,308
It's gotten to the point where I
think
211
00:15:41,408 --> 00:15:43,410
it's just an inner ear
infection.
212
00:15:43,511 --> 00:15:47,214
I mean, this is pretty thin even
for you.
213
00:15:47,314 --> 00:15:50,718
- Yeah, but I'm right. I know
it.
214
00:15:50,819 --> 00:15:52,419
Are you with me?
215
00:15:52,520 --> 00:15:53,555
- I, I don't know.
216
00:15:53,655 --> 00:15:57,391
I, I don't have time
for this right now, I...
217
00:15:57,491 --> 00:15:58,358
- Come on.
218
00:15:59,861 --> 00:16:01,896
I can't do it without you,
champ.
219
00:16:01,995 --> 00:16:03,030
I need you.
220
00:16:06,801 --> 00:16:07,936
- Whatever.
- Yes.
221
00:16:10,971 --> 00:16:12,540
So what's the plan?
222
00:16:12,640 --> 00:16:13,440
- For now,
223
00:16:16,276 --> 00:16:19,213
just a little recon.
224
00:16:19,313 --> 00:16:21,081
- You never made me cocoa.
225
00:16:29,089 --> 00:16:30,991
You know where you're going?
226
00:16:31,091 --> 00:16:32,092
- Yeah.
227
00:16:33,260 --> 00:16:35,128
Let's see, the accident
happened back there,
228
00:16:35,229 --> 00:16:37,565
which is south and you know,
229
00:16:39,534 --> 00:16:43,003
judging by the broken branches
and markings on the shoulder,
230
00:16:43,103 --> 00:16:47,207
it went off in this
direction, which is northeast.
231
00:16:49,711 --> 00:16:51,613
- West, it's northwest.
232
00:16:51,713 --> 00:16:53,180
- Right.
233
00:16:53,280 --> 00:16:55,249
- What do you expect to find?
234
00:16:55,349 --> 00:16:59,486
- Not entirely sure, but
I'll know when I find it.
235
00:17:00,688 --> 00:17:02,256
- Of course.
236
00:17:02,356 --> 00:17:03,525
I just don't wanna get caught
out here
237
00:17:03,625 --> 00:17:05,492
when the sun goes down.
238
00:17:05,593 --> 00:17:06,661
- Fair enough.
239
00:17:15,402 --> 00:17:16,938
Fucking...
240
00:17:17,037 --> 00:17:19,507
You know what? That's it.
241
00:17:19,607 --> 00:17:21,074
I got nothing.
242
00:17:21,174 --> 00:17:22,810
Shit. So much for...
243
00:17:23,878 --> 00:17:26,413
- I'm guessing we're about
40 minutes from the car,
244
00:17:26,514 --> 00:17:29,517
so we could probably press
on for another 15 or so.
245
00:17:29,617 --> 00:17:32,286
- No, we've been all over this
area.
246
00:17:32,386 --> 00:17:33,922
If there was something here,
we would've found it by now.
247
00:17:34,022 --> 00:17:36,189
Hey,
248
00:17:36,290 --> 00:17:37,592
check that out.
249
00:17:38,526 --> 00:17:39,961
- What?
250
00:17:40,060 --> 00:17:41,061
- There.
251
00:17:48,468 --> 00:17:49,403
- Holy shit.
252
00:17:50,170 --> 00:17:51,973
How did we miss this?
253
00:17:52,072 --> 00:17:54,074
- We're two idiots with just a
compass
254
00:17:54,174 --> 00:17:55,777
wandering around in the woods.
255
00:17:55,877 --> 00:17:57,679
I'm amazed we found it.
256
00:17:58,780 --> 00:18:00,048
- What kind of tracks are these?
257
00:18:00,147 --> 00:18:01,148
- No idea.
258
00:18:02,951 --> 00:18:05,285
- And do you think it could be
bear?
259
00:18:05,385 --> 00:18:09,423
- Seems kind of small
for a bear, doesn't it?
260
00:18:09,524 --> 00:18:12,092
The toes don't quite
match a bear's either.
261
00:18:12,192 --> 00:18:14,328
Definitely less paw-like.
262
00:18:15,863 --> 00:18:17,599
What?
263
00:18:17,699 --> 00:18:19,667
I, I don't spend all my time
with you.
264
00:18:19,767 --> 00:18:20,868
I have a life.
- Oh.
265
00:18:20,969 --> 00:18:22,704
- You know?
- Okay.
266
00:18:22,804 --> 00:18:24,839
Just give me the flashlight.
Start taking pictures.
267
00:18:24,939 --> 00:18:25,740
- Fine.
268
00:18:28,509 --> 00:18:30,410
- Make sure to get a good
close-up of the claw marks.
269
00:18:30,511 --> 00:18:33,514
- I will get them. I will get
them.
270
00:18:34,582 --> 00:18:37,585
Damn backseat photographer.
271
00:18:37,685 --> 00:18:38,886
- Less paw-like.
272
00:18:49,964 --> 00:18:51,532
- Can you see the bottom?
273
00:18:55,670 --> 00:18:56,470
- No.
274
00:18:58,438 --> 00:19:02,644
It's deeper than shit, I'll tell
you that.
275
00:19:02,744 --> 00:19:04,311
Okay. You get everything?
276
00:19:04,411 --> 00:19:06,748
- If it's here, I got it.
277
00:19:06,848 --> 00:19:08,650
- Good. Let's get back.
278
00:19:09,917 --> 00:19:14,221
Suddenly, I don't wanna
be here after dark either.
279
00:19:19,661 --> 00:19:21,495
- Hello?
- Hey, it's me again.
280
00:19:21,596 --> 00:19:23,898
Long time no hear.
- Hi.
281
00:19:23,998 --> 00:19:25,432
I was just thinking about you.
282
00:19:25,533 --> 00:19:27,267
- Oh, that's nice to hear.
283
00:19:27,367 --> 00:19:30,605
Why, did Pete leave town?
- Very funny.
284
00:19:30,705 --> 00:19:32,339
No, there seems to be some
complications
285
00:19:32,439 --> 00:19:34,207
with that body you asked about.
286
00:19:34,307 --> 00:19:37,745
- What kind?
- It's just so strange.
287
00:19:37,845 --> 00:19:40,048
Listen, Max, I really
shouldn't be talking about this
288
00:19:40,148 --> 00:19:41,616
until I can confirm something.
289
00:19:41,716 --> 00:19:44,018
- Okay, dang, we're just
talking about it here.
290
00:19:44,118 --> 00:19:45,520
You know, it's no big deal.
291
00:19:45,620 --> 00:19:47,822
Yeah, so what's the plan?
Uh, what's the next step?
292
00:19:47,922 --> 00:19:49,557
I just mean, you remember that
293
00:19:49,657 --> 00:19:52,126
forensic expert friend
I have at Cal State?
294
00:19:52,225 --> 00:19:54,095
Well he owes me a favor.
- It's nothing like that.
295
00:19:55,963 --> 00:19:58,265
Eh, maybe I'm overreacting.
296
00:19:58,365 --> 00:20:00,300
- Are you sure I can't call my
friend?
297
00:20:00,400 --> 00:20:02,202
He could at least
provide some added depth.
298
00:20:02,302 --> 00:20:03,137
- He wouldn't be any good unless
299
00:20:03,236 --> 00:20:04,939
he's a wildlife expert as well.
300
00:20:05,039 --> 00:20:06,507
- Oh, unfortunately not.
301
00:20:06,607 --> 00:20:08,076
Do you have somebody in
Portland?
302
00:20:08,176 --> 00:20:10,044
- Boston, but we'll see.
303
00:20:10,144 --> 00:20:11,879
Supposedly she's the best.
304
00:20:11,979 --> 00:20:14,015
Listen, Max, I really gotta run.
305
00:20:14,115 --> 00:20:14,682
You, uh, take care
- Wait, just,
306
00:20:14,782 --> 00:20:16,150
- of yourself.
- just, would you,
307
00:20:16,249 --> 00:20:19,419
just let me know if you find
anything?
308
00:20:21,189 --> 00:20:24,158
- Sure. I'll do what I can.
309
00:20:24,257 --> 00:20:26,828
- Excellent. No, I really
appreciate it.
310
00:20:26,928 --> 00:20:27,729
Thank you.
311
00:20:28,996 --> 00:20:30,430
- Sure, Max. Bye.
312
00:20:33,201 --> 00:20:34,102
- Well?
- I think I got
313
00:20:34,202 --> 00:20:35,737
what I needed.
- What did she say?
314
00:20:35,837 --> 00:20:37,739
- I'll tell you this, whatever
happened
315
00:20:37,839 --> 00:20:40,273
to that guy in the slab, she
doesn't know,
316
00:20:40,373 --> 00:20:42,877
and that scares the hell
out of her so much so,
317
00:20:42,977 --> 00:20:45,646
she swallowed her pride and
asked for help from the outside.
318
00:20:45,747 --> 00:20:46,848
- Strange. Who?
319
00:20:46,948 --> 00:20:50,250
- I don't know. She's a
wildlife expert out of Boston.
320
00:20:50,350 --> 00:20:51,719
- Well, who would that be?
321
00:20:51,819 --> 00:20:53,386
I mean, that's all we have to go
on?
322
00:20:53,487 --> 00:20:54,822
- For now.
- Ah.
323
00:20:57,024 --> 00:20:58,391
- You know what?
324
00:20:59,326 --> 00:21:00,995
We can find out more.
325
00:21:03,097 --> 00:21:04,498
It might be too late now.
326
00:21:04,599 --> 00:21:08,301
Tomorrow, I want you to contact
this guy.
327
00:21:09,336 --> 00:21:10,671
He works for the Wildlife
Preservation Society
328
00:21:10,772 --> 00:21:12,039
out of Cambridge, I did a story
329
00:21:12,140 --> 00:21:13,808
on him a couple years back.
330
00:21:13,908 --> 00:21:16,611
Ask him to find out who's
advising Dr. Matthews on this.
331
00:21:16,711 --> 00:21:19,013
Tell him that Diane said that
this woman
332
00:21:19,113 --> 00:21:21,115
is the best, so he should know
her.
333
00:21:21,215 --> 00:21:23,283
Best ones are rarely the obscure
ones.
334
00:21:23,383 --> 00:21:24,919
Present company excluded.
335
00:21:25,019 --> 00:21:28,756
With any luck, he'll know
exactly where to go on this.
336
00:21:28,856 --> 00:21:30,124
If he gives you any shit about
it,
337
00:21:30,224 --> 00:21:32,425
just remind him that he owes me
a favor.
338
00:21:32,527 --> 00:21:35,029
Leave it at that.
- Okay, will do.
339
00:21:35,129 --> 00:21:38,166
Here are the photos from today.
340
00:21:38,266 --> 00:21:39,901
You really think this is
connected?
341
00:21:40,001 --> 00:21:41,434
- I don't know.
342
00:21:41,536 --> 00:21:43,370
I just wanna find out
if it's actually a bear
343
00:21:43,470 --> 00:21:45,472
because otherwise, why
does it feel so shady?
344
00:21:45,573 --> 00:21:48,308
You know, I mean, we'll stick on
this.
345
00:21:48,408 --> 00:21:50,077
We'll get it.
- Yeah?
346
00:21:52,213 --> 00:21:54,682
I wish I had the confidence you
do.
347
00:21:54,782 --> 00:21:57,285
- A little faith, my dear, a
little faith.
348
00:21:57,384 --> 00:21:58,418
That's all.
349
00:21:59,821 --> 00:22:03,323
All right. You wanna a beer or
something?
350
00:22:04,391 --> 00:22:07,061
- Nah, I'm heading out.
It's been a long day.
351
00:22:07,161 --> 00:22:08,395
- Suit yourself.
352
00:22:12,800 --> 00:22:16,336
- Max, there's something you
should know.
353
00:22:17,972 --> 00:22:19,640
- What'd you say?
354
00:22:19,740 --> 00:22:22,310
What, what is it?
- Ah, it's nothing.
355
00:22:22,409 --> 00:22:24,612
- Oh, come on. What is it?
356
00:22:25,780 --> 00:22:28,749
- Just curious who you know at
Cal State?
357
00:22:28,850 --> 00:22:29,884
- Hmm. Nobody.
358
00:22:34,655 --> 00:22:37,158
- That's what I thought.
359
00:23:26,307 --> 00:23:27,108
- Dutch!
360
00:23:32,513 --> 00:23:34,248
Dutch! Come here, boy!
361
00:23:34,348 --> 00:23:37,685
Dutch!
362
00:23:41,488 --> 00:23:43,291
Dutch, come on, boy! Dutch!
363
00:23:43,391 --> 00:23:44,692
Dutch! Come on!
364
00:24:38,546 --> 00:24:39,847
- Hey, Charlie.
365
00:24:40,915 --> 00:24:43,584
Chance to get a little closer
look?
366
00:24:43,684 --> 00:24:45,987
- I can't do that. What
the hell are you thinking?
367
00:24:46,087 --> 00:24:49,457
- Just tell me if it's
the same as the first one.
368
00:24:49,557 --> 00:24:52,426
- Close enough for
government work, anyway.
369
00:24:52,526 --> 00:24:54,996
Goddamn mayor's involved now.
370
00:24:56,063 --> 00:24:59,000
He wants us to make sure we
keep a tight lid on everything.
371
00:24:59,100 --> 00:25:00,735
- Good luck with that in this
town. Right?
372
00:25:00,835 --> 00:25:02,770
- You ain't shittin'.
373
00:25:04,238 --> 00:25:06,440
Poor woman probably never
even knew what hit her.
374
00:25:06,540 --> 00:25:10,511
One minute she's walking
Dutch, the next...
375
00:25:15,449 --> 00:25:18,219
- I heard it might be a bear.
- Mm.
376
00:25:18,319 --> 00:25:19,954
- Migrated down from Canada.
377
00:25:20,054 --> 00:25:24,425
- I've never heard of a bear
doing anything like this.
378
00:25:24,525 --> 00:25:26,827
But what the hell do I know?
379
00:25:26,927 --> 00:25:28,095
Listen, Max. You gotta go.
380
00:25:28,195 --> 00:25:31,298
If someone sees me talking
to you, I'm gonna hear it.
381
00:25:31,399 --> 00:25:33,167
- Find Dutch?
- No,
382
00:25:33,267 --> 00:25:34,402
and I don't expect we will.
383
00:25:34,503 --> 00:25:36,037
Now get the hell outta here.
384
00:25:36,137 --> 00:25:37,972
- Yeah. I try, thanks.
385
00:25:45,713 --> 00:25:47,214
- Max. What is it?
386
00:25:49,250 --> 00:25:50,618
I was almost in.
387
00:25:50,718 --> 00:25:53,687
- I have an idea.
388
00:25:53,788 --> 00:25:55,089
- I don't like this.
389
00:25:55,189 --> 00:25:56,290
Sonny looked sick.
390
00:25:56,390 --> 00:25:57,658
- Yeah. Come on.
391
00:26:06,467 --> 00:26:08,636
- Uh, have a seat.
392
00:26:08,736 --> 00:26:11,839
Can I, uh, offer you two some
coffee?
393
00:26:12,840 --> 00:26:14,942
- Oh, I'd love some, black,
thanks.
394
00:26:15,042 --> 00:26:16,744
- Miss Stanz?
- Oh, Harriet, please.
395
00:26:16,844 --> 00:26:18,746
Uh, I'm good. Thanks.
396
00:26:20,448 --> 00:26:25,352
- So, um, how long did you live
next door to Mrs. Stirgard?
397
00:26:25,453 --> 00:26:28,422
- Oh, about eight years now.
398
00:26:28,523 --> 00:26:29,623
- Thank you.
399
00:26:30,691 --> 00:26:32,426
You two friends?
400
00:26:32,527 --> 00:26:34,361
- We were friendly.
401
00:26:34,462 --> 00:26:38,232
Hey, she's a nice
lady.
402
00:26:38,332 --> 00:26:40,601
We were cordial to each other,
403
00:26:40,701 --> 00:26:42,870
but just typical
404
00:26:42,970 --> 00:26:44,605
neighborly stuff, I suppose.
405
00:26:44,705 --> 00:26:46,173
- Yeah.
406
00:26:46,273 --> 00:26:48,375
Hey, do you mind if I just
record this?
407
00:26:48,476 --> 00:26:49,276
- Uh, no.
408
00:26:51,145 --> 00:26:52,179
- Okay. Great.
409
00:26:54,014 --> 00:26:56,684
Great coffee, by the way.
- Thanks.
410
00:26:56,784 --> 00:26:57,785
- Well, I just wanted to
411
00:26:57,885 --> 00:27:00,955
get that on the record.
412
00:27:01,055 --> 00:27:03,124
Anyway, um,
413
00:27:03,224 --> 00:27:04,825
tell me everything that
happened last night
414
00:27:04,925 --> 00:27:07,328
or at least everything you can
remember.
415
00:27:07,428 --> 00:27:08,563
- Sure.
416
00:27:08,662 --> 00:27:11,065
Like I told Sonny, I was
watching a movie,
417
00:27:11,165 --> 00:27:13,634
and I heard a dog barking next
door.
418
00:27:13,734 --> 00:27:16,237
Didn't think much of it.
419
00:27:16,337 --> 00:27:20,141
And then there was a scream
afterwards.
420
00:27:20,241 --> 00:27:23,811
Huh, that's when I got up
to see what was going on.
421
00:27:23,911 --> 00:27:25,312
- And how long was that dog
barking
422
00:27:25,412 --> 00:27:27,181
before you heard the scream?
423
00:27:27,281 --> 00:27:29,584
- I don't know, TV was on,
424
00:27:29,683 --> 00:27:32,554
I didn't really notice at first.
425
00:27:32,653 --> 00:27:34,455
- Yeah, so at what point did you
get up
426
00:27:34,556 --> 00:27:38,292
to go check it out and was it
before or after the scream?
427
00:27:38,392 --> 00:27:42,730
- After. I turned the TV
off and went to the door.
428
00:27:44,198 --> 00:27:45,866
- And could you still hear
the screaming at the door?
429
00:27:45,966 --> 00:27:48,537
- No, no. It stopped by then.
430
00:27:48,637 --> 00:27:50,304
I called 911.
431
00:27:50,404 --> 00:27:53,007
- Hmm. What'd you think it was?
432
00:27:53,107 --> 00:27:56,143
- Oh, I assumed it was Mrs.
Stirgard.
433
00:27:56,243 --> 00:27:58,547
- You heard the dog
barking and then a scream
434
00:27:58,647 --> 00:28:00,314
that sounded like Mrs. Stirgard,
435
00:28:00,414 --> 00:28:03,817
but you didn't go over
there to check it out?
436
00:28:03,918 --> 00:28:06,086
- It would've been safer not to.
437
00:28:06,187 --> 00:28:06,987
- For who?
438
00:28:08,657 --> 00:28:10,090
- What are you driving at?
- Oh, no, no, no.
439
00:28:10,191 --> 00:28:14,128
Hey, look, I'm just trying to
get a picture here, you know?
440
00:28:14,228 --> 00:28:16,297
I mean, you like the woman, she
was nice,
441
00:28:16,397 --> 00:28:18,567
and why not just go over and try
442
00:28:18,667 --> 00:28:20,000
to lend a helping hand
if she's in trouble?
443
00:28:20,100 --> 00:28:23,938
It just seems a little, a little
cold.
444
00:28:24,038 --> 00:28:24,939
That's all.
445
00:28:25,039 --> 00:28:28,643
- Okay, okay, look, I
just...
446
00:28:28,742 --> 00:28:31,011
Last spring,
447
00:28:31,111 --> 00:28:32,980
I heard that you dug out Dave
Harper
448
00:28:33,080 --> 00:28:35,049
after his truck slid off
the road into the gully
449
00:28:35,149 --> 00:28:37,017
after all the rain that we had.
450
00:28:37,117 --> 00:28:40,487
So this, I don't know, this
just doesn't seem like you.
451
00:28:40,589 --> 00:28:42,456
You know, I mean, I've gotta
believe your first instinct
452
00:28:42,557 --> 00:28:45,025
was to go over there and help.
453
00:28:46,528 --> 00:28:48,095
- It was, actually.
454
00:28:54,935 --> 00:28:56,737
- So why didn't you?
455
00:28:59,940 --> 00:29:02,943
- I heard something.
- After the scream?
456
00:29:03,043 --> 00:29:06,548
- Yeah, it was, it was
like an animal sound.
457
00:29:06,648 --> 00:29:09,216
- An animal sound. Wha-Wha-What
kind?
458
00:29:09,316 --> 00:29:10,284
- I, I don't know.
459
00:29:10,384 --> 00:29:12,687
It wasn't like any sound
I'd ever heard before.
460
00:29:12,786 --> 00:29:15,189
- Was it a growl like a bear?
461
00:29:15,990 --> 00:29:18,560
- Not exactly, it...
462
00:29:18,660 --> 00:29:21,228
Well, I don't know if I could
identify
463
00:29:21,328 --> 00:29:23,097
a bear from this distance
anyway,
464
00:29:23,197 --> 00:29:26,467
but it wasn't like any bear
I'd ever heard.
465
00:29:26,568 --> 00:29:30,104
- All right. Well, can you
describe what it sounded like?
466
00:29:30,204 --> 00:29:33,073
- Well, it had a kind of a hiss.
467
00:29:34,041 --> 00:29:36,043
- A hiss, like a snake?
468
00:29:37,077 --> 00:29:40,247
- No, no, I, I know this sounds
weird,
469
00:29:42,116 --> 00:29:45,119
but I don't know how else to
describe it.
470
00:29:45,219 --> 00:29:48,922
It was loud even over here
and, and it was like a roar,
471
00:29:49,023 --> 00:29:51,325
but there was a definite hiss to
it.
472
00:29:51,425 --> 00:29:54,795
- And that scared you
enough to call the police?
473
00:29:54,895 --> 00:29:55,896
- Yeah.
474
00:29:56,864 --> 00:29:59,933
- Did you hear anything
else after the hiss?
475
00:30:00,034 --> 00:30:04,572
- No, but I didn't go outside
until the police showed up.
476
00:30:07,575 --> 00:30:08,976
- Did you tell Sonny that?
477
00:30:09,076 --> 00:30:12,547
- Yeah. I told him I
heard an animal noise.
478
00:30:14,549 --> 00:30:16,551
He didn't ask any further.
479
00:30:28,962 --> 00:30:30,732
- What do you wanna do?
480
00:30:30,831 --> 00:30:31,832
- Huh.
481
00:30:33,901 --> 00:30:36,771
Let's give it a bit to cool
down.
482
00:30:36,870 --> 00:30:38,906
I wanna check out the
woods behind Helen's.
483
00:30:39,006 --> 00:30:40,542
See if we can find another hole.
484
00:30:49,818 --> 00:30:51,185
- Max, we've been back and forth
485
00:30:51,285 --> 00:30:53,220
across her yard now for two
hours.
486
00:30:53,320 --> 00:30:55,022
- We'll find it. We haven't
been this far out yet.
487
00:30:55,122 --> 00:30:56,524
- Bottom line
is I just don't wanna be
488
00:30:56,624 --> 00:30:57,958
out here chasing our tails.
489
00:30:58,058 --> 00:31:00,327
What? Why are you stopping?
490
00:31:01,730 --> 00:31:03,497
- Another coincidence.
491
00:31:06,568 --> 00:31:08,570
- Holy-
- Shit.
492
00:31:08,670 --> 00:31:10,104
- Tracks everywhere.
493
00:31:10,204 --> 00:31:12,106
Here, you start around the other
side.
494
00:31:12,206 --> 00:31:13,006
- Okay.
495
00:31:18,178 --> 00:31:19,514
Well they appear to be
496
00:31:19,614 --> 00:31:21,915
the same anyway, that's good.
497
00:31:22,015 --> 00:31:23,150
I wonder if...
498
00:31:23,250 --> 00:31:25,886
- What?
499
00:31:29,022 --> 00:31:30,290
Wonder if what?
500
00:31:31,860 --> 00:31:34,529
What the fuck is it, Max?
501
00:32:04,759 --> 00:32:06,193
Okay,
502
00:32:06,293 --> 00:32:08,663
have a nice weekend, bye-bye.
503
00:32:09,731 --> 00:32:10,532
- Okay.
504
00:32:13,868 --> 00:32:14,669
And?
505
00:32:19,874 --> 00:32:21,008
That's fine.
506
00:32:27,649 --> 00:32:30,083
Hey, hey, where are you going?
507
00:32:42,564 --> 00:32:46,400
- Hey, I have some faxes
coming in for Doug Bradley.
508
00:33:05,787 --> 00:33:06,588
- $8.47.
509
00:33:11,726 --> 00:33:13,494
- Um, sorry, what?
510
00:33:13,595 --> 00:33:14,394
- $8.47.
511
00:33:16,029 --> 00:33:17,030
- Uh...
512
00:33:21,335 --> 00:33:23,470
Keep the change. Thanks.
513
00:33:25,339 --> 00:33:27,474
You have got to see this.
514
00:33:38,285 --> 00:33:40,555
- Reptilian? Like a lizard?
515
00:33:41,856 --> 00:33:43,290
- Apparently.
516
00:33:43,390 --> 00:33:45,627
- Well, I don't know
how I feel about that.
517
00:33:45,727 --> 00:33:47,795
- What the hell is this thing?
518
00:33:47,896 --> 00:33:49,463
Where did it come from?
519
00:33:49,564 --> 00:33:51,365
- I don't know,
520
00:33:51,465 --> 00:33:54,134
but just as important,
how long has it been here?
521
00:33:54,234 --> 00:33:56,704
Come here. You gotta look at
this.
522
00:33:56,804 --> 00:33:59,306
Okay.
523
00:33:59,406 --> 00:34:00,975
So I went through most of the
local papers
524
00:34:01,074 --> 00:34:02,342
from the surrounding counties,
and I found
525
00:34:02,442 --> 00:34:05,212
a number of suspicious
or at least
526
00:34:05,312 --> 00:34:08,181
what I deemed to be suspicious
attacks.
527
00:34:08,282 --> 00:34:10,785
Take a look at these dates.
528
00:34:10,885 --> 00:34:13,821
Backward from this
year.
529
00:34:13,922 --> 00:34:15,890
So in October of 2017,
530
00:34:15,990 --> 00:34:17,759
two people were killed in Knox
County.
531
00:34:17,859 --> 00:34:20,995
In September of the same
year, there's one on Kennebec.
532
00:34:21,094 --> 00:34:23,998
Then another in Cumberland
in November of 2016.
533
00:34:24,097 --> 00:34:26,935
Till we move back to October of
2013,
534
00:34:27,035 --> 00:34:28,836
where five people were killed
535
00:34:28,937 --> 00:34:31,138
between Oxford and Franklin
County.
536
00:34:31,238 --> 00:34:32,540
Now each time this seems to be
happening
537
00:34:32,640 --> 00:34:35,242
in either September, October, or
November,
538
00:34:35,342 --> 00:34:37,679
Other than a few rare attacks in
December,
539
00:34:37,779 --> 00:34:40,447
they completely stop after that.
540
00:34:40,548 --> 00:34:42,182
I mean, I don't know
why, but it's gotta be
541
00:34:42,282 --> 00:34:44,018
some kind of pattern, it's gotta
be.
542
00:34:44,117 --> 00:34:46,721
I traced it back to
1958, for Christ's sake.
543
00:34:46,821 --> 00:34:48,155
- How could this not be noticed?
544
00:34:48,255 --> 00:34:50,625
I mean, there has to be
something.
545
00:34:50,725 --> 00:34:52,426
- If there is, no one's
ever said anything,
546
00:34:52,527 --> 00:34:55,462
and there's never been a living
witness.
547
00:34:55,563 --> 00:34:59,166
- What about this guy
Dobson? What's his deal?
548
00:34:59,266 --> 00:35:01,435
I mean, his dog gets
killed near his house,
549
00:35:01,536 --> 00:35:02,570
he hears it, but sees nothing?
550
00:35:02,670 --> 00:35:04,772
- I thought the same
thing.
551
00:35:04,872 --> 00:35:07,107
I looked him up. Clint
Dobson, he's over in Otis,
552
00:35:07,207 --> 00:35:08,776
tried calling him on
whatever number I could find,
553
00:35:08,876 --> 00:35:10,310
but disconnected.
554
00:35:12,780 --> 00:35:14,849
- Let's take a ride.
555
00:35:14,949 --> 00:35:16,751
So you said there was a pattern?
556
00:35:16,851 --> 00:35:18,886
Well, what's the pattern?
557
00:35:20,054 --> 00:35:21,055
- The counties.
558
00:35:23,524 --> 00:35:24,892
See, I started with the most
recent
559
00:35:24,993 --> 00:35:26,493
and I worked my way back.
560
00:35:26,594 --> 00:35:29,063
The original idea was to
try to find a kind of hotbed
561
00:35:29,162 --> 00:35:30,197
for where most of the attacks
occurred,
562
00:35:30,297 --> 00:35:33,101
but when I started to mark off
each one,
563
00:35:33,200 --> 00:35:34,902
something else happened.
564
00:35:35,003 --> 00:35:36,336
- I see a bunch of circles.
565
00:35:36,436 --> 00:35:39,040
- Mm-hmm.
566
00:35:39,139 --> 00:35:42,309
Those are migration patterns.
567
00:35:42,409 --> 00:35:44,444
- But how can that be?
- I don't know.
568
00:35:44,545 --> 00:35:47,214
That's what we're gonna find
out.
569
00:35:47,314 --> 00:35:49,951
- Have you ever heard
of a creature that has
570
00:35:50,051 --> 00:35:52,219
this kind of migration cycle?
571
00:35:52,319 --> 00:35:54,756
- No, but I'm far from an
expert.
572
00:35:54,856 --> 00:35:57,357
- It looks like each fall,
573
00:35:57,457 --> 00:36:00,360
it moves on to a new location.
574
00:36:00,460 --> 00:36:02,864
- Mm-hmm.
- And it sets up shop,
575
00:36:02,964 --> 00:36:05,232
attacking, one, two, three,
576
00:36:06,968 --> 00:36:08,569
five times.
577
00:36:08,670 --> 00:36:10,404
- Yep. Keep going.
578
00:36:10,505 --> 00:36:13,440
- And then by the time
it circles back around
579
00:36:13,541 --> 00:36:18,245
to the original spot, it's
like seven to 10 years later.
580
00:36:20,247 --> 00:36:23,417
So it has a clean slate at that
point.
581
00:36:24,317 --> 00:36:26,386
Jesus.
582
00:36:26,486 --> 00:36:28,756
- Welcome to the dark side.
583
00:36:49,711 --> 00:36:50,511
- Max.
584
00:36:58,418 --> 00:37:00,088
- Um, excuse me.
585
00:37:01,589 --> 00:37:03,991
Excuse me!
- Oh my God.
586
00:37:04,092 --> 00:37:05,258
You scared me.
587
00:37:05,358 --> 00:37:06,861
- Sorry about that.
588
00:37:06,961 --> 00:37:09,097
Uh, do you live here?
589
00:37:09,197 --> 00:37:11,331
- I do. What can I do for you?
590
00:37:11,431 --> 00:37:13,868
- We're looking for a Clint
Dobson.
591
00:37:13,968 --> 00:37:16,070
Does he still live here?
592
00:37:16,170 --> 00:37:17,538
- I'm afraid you're a little
late.
593
00:37:17,638 --> 00:37:19,239
He passed a few years back.
594
00:37:19,339 --> 00:37:21,209
I'm his daughter, Marie.
595
00:37:21,308 --> 00:37:22,677
- Oh, I see, uh,
596
00:37:24,244 --> 00:37:26,214
I'm Max, and this is Harriet.
597
00:37:26,313 --> 00:37:27,982
- I'm sorry for your loss.
598
00:37:28,082 --> 00:37:30,852
- Don't be. He was an asshole.
599
00:37:30,952 --> 00:37:33,020
- What about your mother?
Is she still around?
600
00:37:33,121 --> 00:37:34,889
- No, she had even less of a
tolerance
601
00:37:34,989 --> 00:37:36,157
for his bullshit than I did.
602
00:37:36,256 --> 00:37:38,391
She left a long time ago.
603
00:37:39,193 --> 00:37:40,762
What is this about?
604
00:37:42,329 --> 00:37:43,798
- Oh, we're from the Trenton
Record.
605
00:37:43,898 --> 00:37:45,666
Uh, we had wanted to
ask him some questions
606
00:37:45,767 --> 00:37:49,170
about when his dog was attacked
and killed a while back.
607
00:37:49,269 --> 00:37:50,671
- You mean Blackie?
608
00:37:50,772 --> 00:37:53,074
You , you came over
from Trenton
609
00:37:53,174 --> 00:37:54,175
to ask about that?
610
00:37:54,274 --> 00:37:55,442
Why do you wanna know?
611
00:37:55,543 --> 00:37:57,612
- Did he ever say anything about
it?
612
00:37:57,712 --> 00:37:59,614
You know, anything about that
night?
613
00:37:59,714 --> 00:38:01,281
- Not to me.
614
00:38:01,381 --> 00:38:03,283
I was away at school at the
time.
615
00:38:03,383 --> 00:38:07,789
I swear, he
loved that dog more than us,
616
00:38:07,889 --> 00:38:10,191
but as you can imagine, we
weren't
617
00:38:10,290 --> 00:38:12,193
on the best of terms at that
time.
618
00:38:12,292 --> 00:38:14,695
So I didn't talk to him much.
619
00:38:15,696 --> 00:38:17,464
I know there's a, there's a
fence
620
00:38:17,565 --> 00:38:19,967
back in there somewhere because
of it.
621
00:38:20,067 --> 00:38:23,738
- Uh, any brothers or sisters
who might have been around?
622
00:38:23,838 --> 00:38:25,139
- I have an older brother in
California,
623
00:38:25,239 --> 00:38:27,542
but he was gone by then too.
624
00:38:27,642 --> 00:38:30,477
- What about any friends he
might have told or you know,
625
00:38:30,578 --> 00:38:32,046
journals he might have had?
626
00:38:32,146 --> 00:38:33,614
- You kidding?
627
00:38:33,714 --> 00:38:37,450
My father could hold up his
beer bottle and not much else.
628
00:38:37,552 --> 00:38:40,188
- Okay, well, it was worth a
shot.
629
00:38:40,288 --> 00:38:41,255
Thanks for your time, Marie.
630
00:38:41,388 --> 00:38:42,957
We won't take up any more of it.
631
00:38:43,057 --> 00:38:44,357
- Thanks again.
632
00:38:45,458 --> 00:38:48,296
Actually, wait.
633
00:38:50,631 --> 00:38:53,634
You know, at the end he,
he was pretty out of it
634
00:38:53,734 --> 00:38:56,537
with the drugs and everything.
635
00:38:56,637 --> 00:38:58,973
He kept slipping in and out of
time.
636
00:38:59,073 --> 00:39:02,844
And one day he started
talking about Blackie.
637
00:39:02,944 --> 00:39:07,380
He kept going on and on
about the hiss getting him.
638
00:39:08,448 --> 00:39:09,951
Something like that.
639
00:39:10,051 --> 00:39:14,222
We all just thought he
was talking nonsense, but
640
00:39:14,322 --> 00:39:15,523
there was something
about the way he said it
641
00:39:15,623 --> 00:39:17,959
that it really stuck with me.
642
00:39:18,059 --> 00:39:18,860
The hiss.
643
00:39:19,727 --> 00:39:23,831
He kept repeating it.
644
00:39:23,931 --> 00:39:25,600
Scared me a little.
645
00:39:25,700 --> 00:39:27,568
Uh, is that anything?
646
00:39:29,369 --> 00:39:32,306
- It actually is.
647
00:39:32,405 --> 00:39:34,075
Thank you again.
- Thanks.
648
00:39:38,880 --> 00:39:42,482
Okay. I can't believe I'm
saying this, but I'm in.
649
00:39:42,583 --> 00:39:46,386
The problem is I just
can't wrap my brain around
650
00:39:46,486 --> 00:39:48,189
the whole season thing.
651
00:39:48,289 --> 00:39:50,024
What is it about the months of
October
652
00:39:50,124 --> 00:39:51,692
and November that bring it out?
653
00:39:51,792 --> 00:39:53,327
Why is it so active during those
times?
654
00:39:53,426 --> 00:39:56,163
- I know, that is a big one.
655
00:39:56,264 --> 00:39:58,566
- We have to get Bill involved
now.
656
00:39:58,666 --> 00:40:00,433
- Are you kidding me?
657
00:40:00,534 --> 00:40:03,137
All we have now are theories.
Bill's way past that.
658
00:40:03,237 --> 00:40:04,972
- We need the help.
659
00:40:05,072 --> 00:40:07,875
Not, not to mention, he's gonna
want something soon anyway.
660
00:40:07,975 --> 00:40:09,744
You can't keep this secret
from him much longer.
661
00:40:09,844 --> 00:40:10,978
- Oh, I know.
662
00:40:14,515 --> 00:40:16,918
I'm just gonna have to
get crafty,
663
00:40:17,018 --> 00:40:19,120
but, hey, that's my game.
664
00:40:19,220 --> 00:40:21,589
- I think you should play
dumb, that's really your game.
665
00:40:21,689 --> 00:40:24,491
- Uh-huh. Uh-huh-huh-huh.
666
00:40:24,592 --> 00:40:26,994
Well, look who found a sense of
humor.
667
00:40:27,094 --> 00:40:29,530
Hey, I taught you well.
668
00:40:29,630 --> 00:40:32,733
- Oh, glad you could
take credit for that too.
669
00:40:32,833 --> 00:40:33,768
So now what?
670
00:40:34,735 --> 00:40:35,670
- Well there's still a bunch of
stuff
671
00:40:35,770 --> 00:40:37,538
I gotta get through tonight, but
tomorrow,
672
00:40:37,638 --> 00:40:39,206
I mean, we need to find out
everything
673
00:40:39,307 --> 00:40:40,908
we can about reptiles.
674
00:40:41,008 --> 00:40:44,045
Maybe that'll least
send us in a direction,
675
00:40:44,145 --> 00:40:46,614
but you know, my
Internet's been backing up,
676
00:40:46,714 --> 00:40:48,649
so let's go to your place.
677
00:40:48,749 --> 00:40:51,819
- I can't tomorrow.
678
00:40:51,919 --> 00:40:54,956
Bill assigned me to the
Beauregard job.
679
00:40:55,056 --> 00:40:56,157
- The dog show?
680
00:40:56,257 --> 00:40:58,225
- Pays, yes. A gig's a gig.
681
00:40:58,326 --> 00:40:59,327
I ought to use my camera for
something
682
00:40:59,427 --> 00:41:01,696
that actually brings in money.
683
00:41:01,796 --> 00:41:03,364
- I can't believe I'm getting
usurped
684
00:41:03,463 --> 00:41:06,367
by a bunch of animals
that eat their own shit.
685
00:41:06,466 --> 00:41:09,303
- Hey, there will also be dogs
there.
686
00:41:11,005 --> 00:41:14,709
Relax. I should be out by two,
the latest.
687
00:41:15,743 --> 00:41:19,347
- All right, well then meet
me at the library, I guess.
688
00:41:19,447 --> 00:41:21,015
I'll use the computers there.
689
00:41:21,115 --> 00:41:23,117
It looks like I'll be getting
my mail there for a bit.
690
00:41:23,217 --> 00:41:24,785
- Hmm. Fair enough.
691
00:41:30,191 --> 00:41:32,793
What stuff do you have to go
over tonight?
692
00:41:32,893 --> 00:41:35,896
- Uh, well, I need to go
over your photos more,
693
00:41:35,997 --> 00:41:38,199
and then there's some articles
I haven't even touched yet.
694
00:41:38,299 --> 00:41:39,633
Why?
695
00:41:39,734 --> 00:41:42,503
- Take a break? Head over
to Millie's for a drink?
696
00:41:46,073 --> 00:41:47,675
- You buying?
697
00:41:47,775 --> 00:41:49,744
- Damn, this story better pan
out.
698
00:41:49,844 --> 00:41:50,444
- Hmm.
699
00:44:17,858 --> 00:44:20,361
- Seriously. You're a great
journalist.
700
00:44:20,461 --> 00:44:23,230
So why are you freelancing
for this shitty-ass paper?
701
00:44:23,330 --> 00:44:26,700
You should be in staff
in Boston or New York.
702
00:44:26,800 --> 00:44:27,968
- Mm, no.
703
00:44:28,068 --> 00:44:31,472
I would never ever work for a
paper
704
00:44:31,573 --> 00:44:33,007
that covers the Yankees, you
know that.
705
00:44:33,107 --> 00:44:34,775
Hey, can I have another?
- Jesus Christ.
706
00:44:34,875 --> 00:44:38,179
Can't you be serious for
a second.
707
00:44:38,279 --> 00:44:40,549
- You ever work in a factory,
Harry?
708
00:44:40,649 --> 00:44:42,850
- What?
- Well my dad did.
709
00:44:42,950 --> 00:44:45,119
He managed a hack and slash unit
there.
710
00:44:45,219 --> 00:44:46,887
- I have no idea what you just
said.
711
00:44:46,987 --> 00:44:50,057
- Selective
deforestation is what they call
it.
712
00:44:50,157 --> 00:44:52,493
- Okay. So what does that
have to do with anything?
713
00:44:52,594 --> 00:44:54,995
- Uh, my dad died on the job.
714
00:44:58,567 --> 00:45:01,502
- I didn't know that. I'm sorry.
715
00:45:01,603 --> 00:45:02,836
- Who knew that's what slaving
away
716
00:45:02,937 --> 00:45:05,206
at a job for 32 years gets you?
717
00:45:05,306 --> 00:45:07,241
You know, one minute
you're working your ass off
718
00:45:07,341 --> 00:45:12,079
50, 60, 70 hours a week
outta some half-cocked notion
719
00:45:12,179 --> 00:45:14,949
to send your son to college and
the next,
720
00:45:15,049 --> 00:45:16,350
well, the next you're not.
721
00:45:16,450 --> 00:45:19,119
- Half-cocked? That's
a pretty good reason.
722
00:45:19,220 --> 00:45:23,625
- Oh my God. It's just such
a fucking waste of life.
723
00:45:23,724 --> 00:45:24,959
- You can't look at it like
that.
724
00:45:25,059 --> 00:45:27,728
- Well, maybe not, but I do
anyway.
725
00:45:27,828 --> 00:45:30,898
Yeah, it made me realize
how fragile everything was.
726
00:45:30,998 --> 00:45:33,834
How you can't assume
anything and the thought
727
00:45:33,934 --> 00:45:38,739
of going down that same path
was so goddamn suffocating.
728
00:45:39,240 --> 00:45:41,075
I mean, you didn't grow up here,
right?
729
00:45:41,175 --> 00:45:43,911
I mean, you don't realize
how bad it can get.
730
00:45:44,011 --> 00:45:46,380
That wasn't gonna happen to me.
No.
731
00:45:46,480 --> 00:45:48,849
I was gonna take my
shots, wherever that led.
732
00:45:48,949 --> 00:45:51,385
No nets, no regrets.
733
00:45:51,485 --> 00:45:53,722
- And yet here you are.
734
00:45:53,821 --> 00:45:56,457
- Did you know
that after my dad died,
735
00:45:56,558 --> 00:45:58,627
I left for five years?
736
00:45:58,727 --> 00:45:59,994
- Why'd you come back?
737
00:46:00,094 --> 00:46:01,795
- Oh, my mom got sick.
738
00:46:01,895 --> 00:46:04,098
Ovarian cancer, not good.
739
00:46:05,232 --> 00:46:07,034
The paper was looking for
a journalist and I needed,
740
00:46:07,134 --> 00:46:09,970
well, something while I was
here.
741
00:46:12,006 --> 00:46:13,841
She died about a year later
and I would've left again
742
00:46:13,941 --> 00:46:16,544
for good if it wasn't for Nancy.
743
00:46:20,548 --> 00:46:22,883
She and Charlie were
still living in the house
744
00:46:22,983 --> 00:46:24,251
their parents left him at the
time,
745
00:46:24,351 --> 00:46:26,987
and Nancy was working editorials
for Bill.
746
00:46:27,087 --> 00:46:31,091
And here I come
blowing in like the wind.
747
00:46:31,191 --> 00:46:33,060
My head's still spinning from
everything
748
00:46:33,160 --> 00:46:35,630
that happened with my mom.
749
00:46:35,730 --> 00:46:37,097
God, I was such a mess.
750
00:46:39,199 --> 00:46:42,036
She probably saved my life.
751
00:46:42,136 --> 00:46:45,406
- It's because you actually
started putting down roots.
752
00:46:45,507 --> 00:46:48,375
- It was a fantasy.
753
00:46:48,475 --> 00:46:50,411
And what did that get me?
754
00:46:54,815 --> 00:46:57,051
Dead fiance, that's what.
755
00:46:57,151 --> 00:46:58,919
Nancy lived her whole
life in this damn town
756
00:46:59,019 --> 00:47:01,255
out of some obligation to these
people.
757
00:47:01,355 --> 00:47:03,891
My dad wasted his life trying to
do
758
00:47:03,991 --> 00:47:06,628
something that didn't need
doing.
759
00:47:06,728 --> 00:47:08,262
And what did that get either of
them?
760
00:47:08,362 --> 00:47:11,298
- Well, that's a shitty way to
look at it.
761
00:47:11,398 --> 00:47:15,836
Nancy was here because she
cared about these people,
762
00:47:15,936 --> 00:47:18,906
and your dad worked in
order to give you something
763
00:47:19,006 --> 00:47:20,407
that he never had, something you
needed.
764
00:47:20,508 --> 00:47:22,109
- I needed a father.
765
00:47:23,110 --> 00:47:24,478
I'm here right now because I
have to be,
766
00:47:24,579 --> 00:47:26,614
but once I get my shot, I'm out.
767
00:47:26,715 --> 00:47:28,315
- Oh, bullshit.
768
00:47:28,415 --> 00:47:30,351
That is bullshit and you know
it.
769
00:47:30,451 --> 00:47:34,121
You're here because you want to
be here.
770
00:47:34,221 --> 00:47:36,023
No, because you love it here.
771
00:47:36,123 --> 00:47:37,659
No, because
772
00:47:37,759 --> 00:47:40,427
this place means something to
you.
773
00:47:41,830 --> 00:47:43,130
It's your home.
774
00:47:44,164 --> 00:47:47,468
Why, why do you think
you always come back?
775
00:47:47,569 --> 00:47:50,871
No, what were doing, it
doesn't work in a vacuum
776
00:47:50,971 --> 00:47:52,906
and try as you might,
you can't escape that.
777
00:47:53,006 --> 00:47:55,109
You're just too chickenshit to
admit it.
778
00:47:55,209 --> 00:47:57,244
You think that by living on the
outside
779
00:47:57,344 --> 00:47:59,012
and dating married women, it's
easier
780
00:47:59,113 --> 00:48:00,749
to have one foot out the door,
781
00:48:00,849 --> 00:48:02,784
but that's just emotional
suicide.
782
00:48:02,883 --> 00:48:04,418
And at some point you're gonna
wake up
783
00:48:04,519 --> 00:48:06,721
and realize there's no
one left who gives a fuck.
784
00:48:06,821 --> 00:48:09,423
- Now then, what is this sudden
interest
785
00:48:09,524 --> 00:48:11,526
in my goals and ambitions?
786
00:48:13,528 --> 00:48:14,562
- I'm leaving.
787
00:48:15,929 --> 00:48:18,465
- What?
- I got a job in Boston.
788
00:48:19,266 --> 00:48:21,201
- Where did this come from?
789
00:48:21,301 --> 00:48:23,638
- I, I applied for it a couple
weeks back.
790
00:48:23,738 --> 00:48:25,939
They made me an offer two days
ago.
791
00:48:26,039 --> 00:48:29,376
- Huh. And why didn't you tell
me?
792
00:48:29,476 --> 00:48:32,913
- I don't know. I guess I
thought, I...
793
00:48:36,984 --> 00:48:39,319
I don't know what I thought.
794
00:48:40,588 --> 00:48:41,955
- Wait a minute.
795
00:48:43,390 --> 00:48:46,828
Wait, is this why you
agreed to help me on this?
796
00:48:46,927 --> 00:48:48,530
Is it?
797
00:48:48,630 --> 00:48:50,565
- Not entirely.
798
00:48:50,665 --> 00:48:52,700
- Oh, not entirely.
799
00:48:52,801 --> 00:48:55,169
That's great. I feel so much
better.
800
00:48:55,269 --> 00:48:57,572
Thank you.
- Dammit, Max.
801
00:48:57,672 --> 00:48:58,939
I'm here. What's the difference?
802
00:48:59,039 --> 00:49:01,810
- Yeah, for now. I mean,
when are you going?
803
00:49:01,910 --> 00:49:02,976
- The 10th.
804
00:49:04,211 --> 00:49:07,615
- The 10th? That, that's next
week.
805
00:49:07,715 --> 00:49:09,584
Fuck! What about the story?
806
00:49:09,684 --> 00:49:11,686
- What about the story?
807
00:49:11,786 --> 00:49:12,854
Tell Bill now.
- Oh!
808
00:49:12,953 --> 00:49:13,822
- Let's show him what we've got.
809
00:49:13,922 --> 00:49:15,022
He can bring in people
810
00:49:15,122 --> 00:49:16,290
- No, no, no, no.
- to help.
811
00:49:16,390 --> 00:49:18,693
- I am not giving it to those
jackals.
812
00:49:18,793 --> 00:49:20,595
You have to stay on.
813
00:49:20,695 --> 00:49:22,564
- I can't.
- You have to.
814
00:49:22,664 --> 00:49:24,064
I can't tell anyone. Not now.
815
00:49:24,164 --> 00:49:27,735
We just had a huge
breakthrough and we're close.
816
00:49:27,836 --> 00:49:30,738
This is my big shot once and for
all.
817
00:49:32,039 --> 00:49:33,641
You can't leave yet.
818
00:49:39,012 --> 00:49:40,047
- I'll, I'll stay as long as I
can.
819
00:49:40,147 --> 00:49:42,817
That's the best I have to offer.
820
00:49:42,917 --> 00:49:44,519
You are really up fucking up my
shit.
821
00:49:44,619 --> 00:49:48,690
- I know, and I'm sure this
hasn't gone the way you planned.
822
00:49:48,790 --> 00:49:49,958
Just please,
823
00:49:52,226 --> 00:49:54,161
just do this one last thing for
me
824
00:49:54,261 --> 00:49:57,264
and I won't ask you anymore.
825
00:49:57,364 --> 00:49:59,366
- I worry about you sometimes.
- I'm fine.
826
00:49:59,466 --> 00:50:02,770
Just please, just, just help me
on this.
827
00:50:06,039 --> 00:50:07,040
- Fine.
828
00:50:07,942 --> 00:50:10,512
Uh, I should go. I have an early
day.
829
00:50:10,612 --> 00:50:12,981
I'll see you tomorrow.
- Okay, yeah.
830
00:50:13,080 --> 00:50:15,015
Tomorrow.
- Goodnight, Max.
831
00:50:17,652 --> 00:50:18,720
- Good night.
832
00:50:24,993 --> 00:50:27,160
- Another round, Max?
833
00:50:27,261 --> 00:50:28,796
Max, can I get you another
round?
834
00:50:28,897 --> 00:50:31,198
- Um, no, I'm fine, Kell.
835
00:50:31,298 --> 00:50:33,467
Thanks. I'm taking off.
836
00:50:33,568 --> 00:50:37,605
- Okay, hon. Just be careful
driving home.
837
00:50:37,705 --> 00:50:39,774
Max, you all right?
838
00:50:39,874 --> 00:50:42,175
- Uh, yeah, of course.
839
00:50:42,276 --> 00:50:44,344
Sorry, uh, never better.
840
00:50:54,522 --> 00:50:55,523
- Hey.
841
00:50:55,623 --> 00:50:58,660
- It's about time. I'm
fricking drowning here.
842
00:50:58,760 --> 00:51:02,830
I need your eyes.
- Sorry, I got held up.
843
00:51:02,931 --> 00:51:03,731
Uh...
844
00:51:05,733 --> 00:51:08,002
Ever see 30 dogs decide they
wanna bite
845
00:51:08,101 --> 00:51:09,704
at some guy's hot dog at the
same time?
846
00:51:09,804 --> 00:51:10,805
It will change your life.
847
00:51:15,075 --> 00:51:18,412
I see you've abandoned the
interwebs.
848
00:51:18,513 --> 00:51:19,313
- Mm.
849
00:51:21,516 --> 00:51:22,684
I got desperate.
850
00:51:24,351 --> 00:51:28,221
I've tried everything I can
think of.
851
00:51:28,322 --> 00:51:31,659
Feeding patterns, migration
courses, changes in temperature,
852
00:51:31,759 --> 00:51:34,562
time of year, different breeds
of species.
853
00:51:34,662 --> 00:51:38,165
I, I can't find anything about a
reptile
854
00:51:39,667 --> 00:51:43,004
that's nocturnal, feeds
at one time of year,
855
00:51:43,103 --> 00:51:47,008
has a very large but
steady migratory pattern,
856
00:51:47,107 --> 00:51:50,078
and is big enough to attack a
human.
857
00:51:50,177 --> 00:51:52,312
Nothing. I'm tapped out.
858
00:51:54,181 --> 00:51:55,115
- How close do you think this
thing is
859
00:51:55,215 --> 00:51:56,851
to the end of its cycle?
860
00:51:56,951 --> 00:51:59,721
- Close. Look at the pattern.
861
00:51:59,821 --> 00:52:02,456
As far back as I've
look, it attacks three,
862
00:52:02,557 --> 00:52:06,393
maybe five times at the
most before moving on.
863
00:52:07,461 --> 00:52:09,296
- It's like it stocks
up before hibernating.
864
00:52:09,396 --> 00:52:11,866
- Mm-hmm, and whatever it is,
it's smart.
865
00:52:11,966 --> 00:52:13,034
It knows how to stay hidden.
866
00:52:13,133 --> 00:52:15,335
So this may be all we get,
867
00:52:16,336 --> 00:52:18,873
and then it'll be gone and
may not resurface again
868
00:52:18,973 --> 00:52:21,208
for at least a year.
869
00:52:21,308 --> 00:52:24,344
- That's a tight window.
- Yeah.
870
00:52:24,444 --> 00:52:26,380
I feel like I'm slamming my head
against
871
00:52:26,480 --> 00:52:28,448
a brick wall because of it.
872
00:52:28,549 --> 00:52:33,253
I don't know. I mean, maybe
you can find the connection.
873
00:52:34,454 --> 00:52:37,725
- Okay, but we need another
entry point.
874
00:52:40,293 --> 00:52:42,730
Let's, let's bring in a game
warden
875
00:52:42,830 --> 00:52:43,965
or an expert from Portland.
876
00:52:44,065 --> 00:52:45,198
Let's show them what we've got.
877
00:52:45,298 --> 00:52:47,135
Lay it out for them, see what
they say.
878
00:52:47,234 --> 00:52:49,871
- I don't know. Maybe you're
right.
879
00:52:49,971 --> 00:52:51,204
You call Heath again and ask
him-
880
00:52:51,304 --> 00:52:52,674
- No, that's not what I meant.
881
00:52:52,774 --> 00:52:55,208
- Ask him if there's been, I
don't know,
882
00:52:55,308 --> 00:52:57,377
any increase in bear attacks in
this area
883
00:52:57,477 --> 00:52:59,312
over the last couple of years,
all right?
884
00:52:59,413 --> 00:53:01,883
If we're lucky, he'll think
we're just following up
885
00:53:01,983 --> 00:53:03,151
for a sideline story for
everything
886
00:53:03,250 --> 00:53:04,251
that's been going on around
here.
887
00:53:04,351 --> 00:53:07,689
If we get really lucky,
I mean, uh, who knows?
888
00:53:07,789 --> 00:53:10,357
Maybe we'll get some
details about the attacks
889
00:53:10,457 --> 00:53:12,325
that are being withheld.
- Max,
890
00:53:12,426 --> 00:53:14,227
what's that gonna prove?
891
00:53:14,327 --> 00:53:16,798
We need new information
from a real source?
892
00:53:16,898 --> 00:53:19,600
What, what could he say
that could possibly help us?
893
00:53:19,701 --> 00:53:22,570
- Well, we won't know until
he says it now, will we?
894
00:53:22,670 --> 00:53:25,006
- That's asinine. You're just
stalling.
895
00:53:25,106 --> 00:53:27,608
- For what?
- For the big break
896
00:53:28,643 --> 00:53:30,178
or something like it.
897
00:53:30,277 --> 00:53:31,512
I just don't see how we can get
it
898
00:53:31,612 --> 00:53:35,282
without tipping our
hand at least a little.
899
00:53:37,417 --> 00:53:38,720
- Shit, just...
900
00:53:47,227 --> 00:53:50,230
Okay, uh, look, I'll make you a
deal.
901
00:53:50,330 --> 00:53:51,398
Call Heath and see what he says.
902
00:53:51,498 --> 00:53:53,101
Just see what he says.
903
00:53:53,201 --> 00:53:55,536
If nothing comes of it then,
904
00:53:56,604 --> 00:53:58,806
I don't know, we'll go your way.
905
00:53:58,906 --> 00:54:00,508
Sound like a plan?
906
00:54:00,608 --> 00:54:02,476
- That's another thing.
Why am I calling him?
907
00:54:02,577 --> 00:54:04,746
He's your friend. You
should call him yourself.
908
00:54:04,846 --> 00:54:06,581
- Harry, come on. Really?
909
00:54:06,681 --> 00:54:09,217
Why are we quibbling
over things like this?
910
00:54:09,316 --> 00:54:12,186
Very important things I
have to be doing instead.
911
00:54:12,285 --> 00:54:13,721
Besides, I hate to have
to owe the guy anything.
912
00:54:13,821 --> 00:54:15,890
He's kind of a snake.
913
00:54:15,990 --> 00:54:17,959
You know the type?
- Yeah.
914
00:54:18,059 --> 00:54:20,128
Yeah, I know the type.
915
00:54:51,726 --> 00:54:54,195
- Oh, hi, Max.
- Oh, hi, Mrs. Atler.
916
00:54:54,294 --> 00:54:56,363
How are things?
- Ah, well, this rain
917
00:54:56,463 --> 00:54:58,032
is knocking the hell out of my
arthritis,
918
00:54:58,132 --> 00:54:59,767
but other than that, I'm living.
919
00:54:59,867 --> 00:55:01,836
- Oh, guess that's a plus these
days.
920
00:55:01,936 --> 00:55:04,404
- Oh, it's awful what
happened to Helen, isn't it?
921
00:55:04,505 --> 00:55:06,274
- I know. It's a shame.
922
00:55:06,373 --> 00:55:08,543
- Max, listen, Pippet hasn't
been snooping
923
00:55:08,643 --> 00:55:11,311
around your garbage cans again,
has he?
924
00:55:11,411 --> 00:55:13,648
- Um, no, Mrs. Atler, why?
925
00:55:13,748 --> 00:55:16,483
- Well, the little sucker
took off on me last night
926
00:55:16,584 --> 00:55:18,418
and he hasn't been back this
morning,
927
00:55:18,519 --> 00:55:20,453
and I just thought maybe
he slipped under the fence
928
00:55:20,555 --> 00:55:22,790
and was, had at your
garbage, you know?
929
00:55:22,890 --> 00:55:26,093
- No, ma'am, at least not that
I've seen.
930
00:55:26,194 --> 00:55:27,595
- I'm starting to get a bit
worried.
931
00:55:27,695 --> 00:55:31,498
Remember last year when
Susie McClellan's terrier
932
00:55:31,599 --> 00:55:35,468
got caught in that bear
trap out behind Leo's place?
933
00:55:35,570 --> 00:55:36,571
- My God, that's right.
- Oh yeah.
934
00:55:36,671 --> 00:55:38,306
It was an awful mess.
935
00:55:38,405 --> 00:55:42,043
I just hope that Pippet
has more sense than that.
936
00:55:42,143 --> 00:55:43,443
- I'm sure he does.
937
00:55:43,544 --> 00:55:45,947
I know old guy's outfoxed
me more than a couple times,
938
00:55:46,047 --> 00:55:46,948
trying to chase him away
939
00:55:47,048 --> 00:55:49,116
from my cans.
- Well that's Pippet for ya.
940
00:55:49,217 --> 00:55:51,418
Hmm, well, if you see him,
941
00:55:52,520 --> 00:55:54,088
can you just walk over and let
me know?
942
00:55:54,188 --> 00:55:55,388
- Absolutely.
943
00:55:55,488 --> 00:55:56,524
I'm sure Pip's just having
himself
944
00:55:56,624 --> 00:55:57,692
a little party with his friends.
945
00:55:57,792 --> 00:55:58,960
- Mm, don't I know it.
- He'll be back.
946
00:55:59,060 --> 00:56:01,229
- Bye-bye, Max.
947
00:56:01,329 --> 00:56:03,664
Keep an eye out.
948
00:56:03,764 --> 00:56:06,801
- Why is there a hole in it?
949
00:56:06,901 --> 00:56:07,935
Look, you should get another
one.
950
00:56:08,035 --> 00:56:11,739
It looks like something was
digging in it.
951
00:56:11,839 --> 00:56:14,775
- Uh, no, that's fine. I'll take
it.
952
00:56:14,876 --> 00:56:16,677
- Are you sure?
953
00:56:16,777 --> 00:56:20,380
'Cause it looked like someone
fingered it.
954
00:56:22,650 --> 00:56:25,720
- No. No. Uh, just ring it up.
955
00:56:25,820 --> 00:56:27,288
I'll take it.
956
00:56:31,292 --> 00:56:32,126
Holy fuck.
957
00:56:33,694 --> 00:56:35,129
- Hey, you want your change?
958
00:56:35,229 --> 00:56:36,030
- Keep it.
959
00:56:38,065 --> 00:56:40,968
Actually, I don't know, I was
thinking I'm gonna need that.
960
00:56:41,068 --> 00:56:41,869
Thank you.
961
00:56:43,470 --> 00:56:44,772
- Frome.
- Bill.
962
00:56:45,740 --> 00:56:47,008
What are you doing here?
- We're having
963
00:56:47,108 --> 00:56:48,042
a birthday party for my niece.
964
00:56:48,142 --> 00:56:49,510
You, you remember Jackie, right?
965
00:56:49,610 --> 00:56:51,612
- Oh yeah, sure. They, uh,
still over on Bay Street?
966
00:56:51,712 --> 00:56:53,247
- Yeah, we ran out of drinks for
the kids,
967
00:56:53,347 --> 00:56:54,447
so I'm making the run.
968
00:56:54,548 --> 00:56:56,717
- Oh, lucky you.
- Oh, I know.
969
00:56:56,817 --> 00:56:58,085
Look, I'm really glad I ran into
you.
970
00:56:58,185 --> 00:56:59,353
We need to talk.
- Can it wait?
971
00:56:59,452 --> 00:57:00,453
I'm onto something. I really
gotta go.
972
00:57:00,554 --> 00:57:02,189
- Max, where's my story?
- Bill, I am so
973
00:57:02,290 --> 00:57:03,758
close right now, I can taste it.
974
00:57:03,858 --> 00:57:05,092
I think I might have just
figured something out.
975
00:57:05,192 --> 00:57:06,527
When you hear about it,
you're gonna piss yourself.
976
00:57:06,627 --> 00:57:08,195
- Can you prove it?
977
00:57:09,297 --> 00:57:10,197
- Not yet, but soon.
978
00:57:10,298 --> 00:57:12,066
All I need-
- Max, please.
979
00:57:12,166 --> 00:57:13,968
We really need to talk.
980
00:57:15,502 --> 00:57:18,539
- Oh, we really need to talk.
Sure.
981
00:57:23,778 --> 00:57:25,579
- I agreed to let your
freelance because I thought
982
00:57:25,680 --> 00:57:27,348
it would be good for you to take
some
983
00:57:27,447 --> 00:57:30,051
time off after Nancy died.
984
00:57:30,151 --> 00:57:32,787
Look, Max, you've given me
some really great stories
985
00:57:32,887 --> 00:57:34,388
over the years, but there comes
a time
986
00:57:34,487 --> 00:57:36,791
when I have to weigh what I get
from you
987
00:57:36,891 --> 00:57:38,726
against what it takes to get it.
988
00:57:38,826 --> 00:57:40,061
- I can't believe
you would say that.
989
00:57:40,161 --> 00:57:43,564
- Drop it. I am just tired
of dealing with your shit.
990
00:57:43,664 --> 00:57:45,833
And the truth is, we don't need
it.
991
00:57:45,933 --> 00:57:49,704
I don't need it.
- What are you saying?
992
00:57:49,804 --> 00:57:53,274
- You're gonna need someplace
else to find your money from.
993
00:57:53,374 --> 00:57:54,775
- Are you kidding me, Bill?
994
00:57:54,875 --> 00:57:56,877
After everything I've given you?
995
00:57:56,978 --> 00:57:57,979
- Huh.
996
00:57:58,079 --> 00:57:59,714
- I mean, what about this
story? You promised me.
997
00:57:59,814 --> 00:58:01,215
- That's right, I did.
998
00:58:01,315 --> 00:58:04,085
And if whatever this is that
you think that you're chasing
999
00:58:04,185 --> 00:58:07,455
shows up gold, I'll buy it, but
that's it.
1000
00:58:07,555 --> 00:58:09,423
I'm done. You understand?
1001
00:58:09,523 --> 00:58:11,592
- I understand.
1002
00:58:11,692 --> 00:58:13,427
You just wait and see.
You're gonna want me back.
1003
00:58:13,527 --> 00:58:16,397
You just wait and see.
- I'm sorry, Max.
1004
00:58:16,496 --> 00:58:18,065
Maybe it's time for you to move
along.
1005
00:58:18,165 --> 00:58:20,668
You're way past due to leave
again anyway.
1006
00:58:20,768 --> 00:58:23,170
Now you don't have an excuse.
1007
00:58:24,205 --> 00:58:26,007
Take care of yourself.
1008
00:58:28,876 --> 00:58:29,677
- Bill.
1009
00:58:32,847 --> 00:58:33,647
Fuck.
1010
00:58:45,092 --> 00:58:45,960
Harry, it's me.
1011
00:58:46,060 --> 00:58:47,528
Hey, don't worry about calling
Heath.
1012
00:58:47,628 --> 00:58:48,796
I'll do that.
1013
00:58:48,896 --> 00:58:50,131
Meet me at my house
tomorrow morning instead.
1014
00:58:50,231 --> 00:58:53,868
I need you to check on
something else for me.
1015
01:01:08,769 --> 01:01:11,305
- Fuck! Jesus Christ!
1016
01:01:11,405 --> 01:01:13,674
You scare the balls off me.
1017
01:01:14,609 --> 01:01:17,411
Little early to be drinking,
isn't it.
1018
01:01:17,512 --> 01:01:19,446
- Come on. You gotta see this.
1019
01:01:19,548 --> 01:01:21,048
- What?
- Come on.
1020
01:01:22,416 --> 01:01:24,885
- What the hell is this about?
1021
01:01:29,023 --> 01:01:31,091
Holy shit.
- Whoa, don't.
1022
01:01:32,293 --> 01:01:34,061
- Have you seen it?
1023
01:01:34,161 --> 01:01:37,932
- No, but Mrs. Atler's dog went
missing.
1024
01:01:38,032 --> 01:01:40,669
Heard some strange noises
in the woods last night.
1025
01:01:40,768 --> 01:01:41,902
So could be.
1026
01:01:43,605 --> 01:01:44,972
- That sells it.
1027
01:01:46,440 --> 01:01:49,443
- Uh, what are you doing?
- Calling Charlie?
1028
01:01:49,544 --> 01:01:50,844
- Are you nuts?
1029
01:01:52,413 --> 01:01:55,082
- Uh, Sheriff Murdoch, please.
1030
01:01:55,182 --> 01:01:57,785
This has gone on too far. We
need help.
1031
01:01:57,885 --> 01:01:59,420
- Do you realize what this could
do?
1032
01:01:59,521 --> 01:02:01,422
- Hey Charlie, it's Harriet.
1033
01:02:07,629 --> 01:02:09,330
I appreciate it. All right.
1034
01:02:09,430 --> 01:02:11,131
See you later. Okay.
1035
01:02:13,968 --> 01:02:15,469
He'll be here after his shift.
1036
01:02:15,570 --> 01:02:17,572
- Goddammit.
1037
01:02:17,672 --> 01:02:18,640
- Let's go back inside.
1038
01:02:18,739 --> 01:02:20,808
I have some stuff you need to
hear about.
1039
01:02:20,908 --> 01:02:23,043
- What's the point now?
- Don't be a baby.
1040
01:02:23,143 --> 01:02:23,744
Come on.
1041
01:02:31,051 --> 01:02:31,819
- Hmm.
1042
01:02:50,471 --> 01:02:52,473
Beer?
1043
01:02:52,574 --> 01:02:53,508
- Seriously?
1044
01:02:58,846 --> 01:03:00,548
All right.
1045
01:03:02,883 --> 01:03:04,251
What do you got?
1046
01:03:05,587 --> 01:03:07,154
- A lot, actually.
1047
01:03:08,723 --> 01:03:09,990
I don't know what it all means
yet,
1048
01:03:10,090 --> 01:03:11,959
but I did some backtracking
1049
01:03:12,059 --> 01:03:14,763
and I found some interesting
shit.
1050
01:03:14,862 --> 01:03:16,463
- Do tell, kemosabe.
1051
01:03:16,564 --> 01:03:19,768
- So I started out by
going back about 20 years,
1052
01:03:19,867 --> 01:03:21,736
which is as far back as the
internet
1053
01:03:21,835 --> 01:03:24,104
would carry me on the daily
weather.
1054
01:03:24,204 --> 01:03:28,909
I took each date that you gave
me of a supposed bear attack,
1055
01:03:29,009 --> 01:03:32,012
and, goddammit, if it didn't
correspond
1056
01:03:32,112 --> 01:03:35,482
to some kind of rainstorm
the previous night.
1057
01:03:35,583 --> 01:03:38,085
What's more, during the
years when there were
1058
01:03:38,185 --> 01:03:39,788
multiple attacks in a given
place,
1059
01:03:39,887 --> 01:03:44,024
it was during the biggest
rainfall season.
1060
01:03:44,124 --> 01:03:46,327
- I can't believe it.
- If that blew your dick,
1061
01:03:46,427 --> 01:03:48,128
wait till you hear this.
1062
01:03:48,228 --> 01:03:50,297
I decided to keep going back
further.
1063
01:03:50,397 --> 01:03:52,534
So, I went to the library
this morning and I checked
1064
01:03:52,634 --> 01:03:55,637
the newspaper weather forecast
against the earlier attacks.
1065
01:03:55,737 --> 01:03:57,871
And to the fucking letter,
1066
01:03:57,971 --> 01:04:00,174
there was some kind of rainstorm
listed.
1067
01:04:00,274 --> 01:04:02,876
Now who knows if it
actually did rain or not,
1068
01:04:02,976 --> 01:04:06,080
but the coincidence is
overwhelming.
1069
01:04:06,180 --> 01:04:08,550
- Wait, but how far back did you
go?
1070
01:04:08,650 --> 01:04:09,517
- 75 Years.
1071
01:04:10,685 --> 01:04:11,485
- Huh.
1072
01:04:19,226 --> 01:04:21,796
- And who knows how much
further that goes back?
1073
01:04:21,895 --> 01:04:25,299
Are we saying what I think we're
saying?
1074
01:04:25,399 --> 01:04:26,634
- Yeah, the rain.
1075
01:04:27,968 --> 01:04:29,704
I mean, it makes sense.
1076
01:04:29,804 --> 01:04:31,438
- Right, but why?
1077
01:04:31,539 --> 01:04:33,173
- I have a theory.
1078
01:04:33,273 --> 01:04:35,209
I talked to Heath, I asked
him if he knew of any creature
1079
01:04:35,309 --> 01:04:38,312
that hunt specifically
in the rain and he said,
1080
01:04:38,412 --> 01:04:39,681
"Not presently."
1081
01:04:39,781 --> 01:04:40,881
- What, what does that mean?
1082
01:04:40,981 --> 01:04:42,449
- That's what I said.
1083
01:04:42,550 --> 01:04:44,552
Do you know what he told me?
1084
01:04:44,652 --> 01:04:48,556
You know what, let me get
my notes so I say it right.
1085
01:04:48,656 --> 01:04:51,158
- Have you ever heard
of the Holocene Epoc era?
1086
01:04:51,258 --> 01:04:53,528
- No.
- No, me either.
1087
01:04:53,628 --> 01:04:55,429
Anyway, during this time,
1088
01:04:55,530 --> 01:04:58,566
most of the larger predatory
animals began to be phased out
1089
01:04:58,666 --> 01:05:01,736
by the smaller, faster animals,
but there is some evidence
1090
01:05:01,836 --> 01:05:04,873
to show that a certain number
of the larger creatures
1091
01:05:04,972 --> 01:05:07,876
began to use the rain as
cover to hunt their prey
1092
01:05:07,975 --> 01:05:10,077
through the thick underbrush of
a jungle.
1093
01:05:10,177 --> 01:05:11,945
- Right, but would it be
possible
1094
01:05:12,045 --> 01:05:13,480
to have one of these
creatures alive today?
1095
01:05:13,581 --> 01:05:15,282
- No, no, no.
1096
01:05:15,382 --> 01:05:17,084
They were around for such a
short time.
1097
01:05:17,184 --> 01:05:18,820
It would be very unlikely.
1098
01:05:18,919 --> 01:05:19,754
- So where does that leave us?
1099
01:05:19,854 --> 01:05:21,790
- Oh, hang on now.
1100
01:05:21,890 --> 01:05:23,390
I asked 'em, I said,
1101
01:05:23,490 --> 01:05:25,192
"What if one of these
creatures did survive?
1102
01:05:25,292 --> 01:05:28,830
You know, what if it was
able to evolve as well
1103
01:05:28,929 --> 01:05:31,866
and grow sharper, faster,
pass the skills on
1104
01:05:31,965 --> 01:05:33,601
from generation to generation?"
1105
01:05:33,701 --> 01:05:35,002
And he said.
1106
01:05:35,102 --> 01:05:38,038
- Well, it'd be
reptilian, that's for sure.
1107
01:05:38,138 --> 01:05:40,675
They adapt easier and
have longer life spans,
1108
01:05:40,775 --> 01:05:42,309
but its size would come down.
1109
01:05:42,409 --> 01:05:44,945
It's gotta find a balance
with the animals around it.
1110
01:05:45,045 --> 01:05:48,148
- Makes sense. Life, uh, finds a
way.
1111
01:05:49,551 --> 01:05:51,084
- Right.
1112
01:05:51,185 --> 01:05:54,188
Now this reptile would
most likely be nocturnal,
1113
01:05:54,288 --> 01:05:56,457
you know, because it
would increase its chances
1114
01:05:56,558 --> 01:05:59,661
of staying out of sight
and its hunting success.
1115
01:05:59,761 --> 01:06:02,931
I mean, especially since it'd
be fighting off extinction.
1116
01:06:03,030 --> 01:06:04,298
- What about size?
1117
01:06:04,398 --> 01:06:05,966
How much smaller does he
think it would've gotten?
1118
01:06:06,066 --> 01:06:09,102
Like the size of a dog or what?
1119
01:06:09,203 --> 01:06:11,071
- Get this.
- I don't know.
1120
01:06:11,171 --> 01:06:13,040
A small bear, maybe.
1121
01:06:14,975 --> 01:06:16,811
- You've gotta be shitting me?
- Nope.
1122
01:06:16,911 --> 01:06:18,145
I couldn't believe it when he
said that,
1123
01:06:18,245 --> 01:06:21,114
but, of course, then he went on
to say
1124
01:06:21,215 --> 01:06:23,450
how this is all theory and
the chances of a creature
1125
01:06:23,551 --> 01:06:26,019
like that avoiding detection by
society
1126
01:06:26,119 --> 01:06:28,255
are astronomical, blah, blah,
blah.
1127
01:06:28,355 --> 01:06:31,960
- Well, at least
we should have enough
1128
01:06:32,092 --> 01:06:33,327
for a story at this point.
1129
01:06:33,427 --> 01:06:37,231
- Yeah, well, maybe, but I want
proof.
1130
01:06:37,331 --> 01:06:38,766
- Why?
1131
01:06:38,867 --> 01:06:40,300
Uh!
- Because I don't want
1132
01:06:40,400 --> 01:06:44,071
just a base hit, I want a grand
slam and proof will do that.
1133
01:06:44,171 --> 01:06:46,473
Otherwise, it's just another
crazy story. A Cryptid.
1134
01:06:46,574 --> 01:06:47,609
- A what?
- Cryptid.
1135
01:06:47,709 --> 01:06:49,376
It's a term using Cryptozoology.
1136
01:06:49,476 --> 01:06:51,746
It refers to a creature
that is believed to exist,
1137
01:06:51,846 --> 01:06:53,882
but scientifically unproven.
1138
01:06:53,982 --> 01:06:55,984
- Like Bigfoot and Loch Ness?
1139
01:06:56,083 --> 01:06:57,451
- Exactly.
- Mm.
1140
01:07:00,087 --> 01:07:03,558
Well, at least we have
credibility on our side.
1141
01:07:03,658 --> 01:07:04,458
- Clearly.
1142
01:07:07,996 --> 01:07:09,597
- So why not use Charlie?
1143
01:07:11,265 --> 01:07:13,367
If we can convince him of this,
1144
01:07:13,467 --> 01:07:17,070
maybe he can provide us the
proof we need.
1145
01:07:18,973 --> 01:07:20,808
- You know what?
1146
01:07:20,909 --> 01:07:22,810
You might be right.
1147
01:07:22,911 --> 01:07:25,013
He tags it and bags it,
we get everything we need.
1148
01:07:25,112 --> 01:07:26,246
- Yes. Yes.
1149
01:07:27,481 --> 01:07:30,217
Let the people with the guns
find the murder creature.
1150
01:07:30,317 --> 01:07:33,186
I'm definitely a fan of that.
1151
01:07:33,287 --> 01:07:35,322
You should call Bill
1152
01:07:35,422 --> 01:07:37,257
Seriously, this is good news.
1153
01:07:37,357 --> 01:07:39,426
And he's like 20 stages beyond
anxious
1154
01:07:39,527 --> 01:07:41,596
to get something from you.
- Yeah, no, I will, I will.
1155
01:07:41,696 --> 01:07:44,966
I just, you know, first
we gotta convince Charlie.
1156
01:07:45,065 --> 01:07:46,801
- How hard do you think that'll
be?
1157
01:07:46,901 --> 01:07:49,804
- Uh, well, Charlie's a rock,
1158
01:07:49,904 --> 01:07:52,840
tough as hell with no
imagination,
1159
01:07:52,941 --> 01:07:55,510
but he's also very smart.
1160
01:07:55,610 --> 01:08:00,247
He's trained to look at facts
and to draw conclusions, so
1161
01:08:00,347 --> 01:08:04,586
that reason alone, I
think he'll believe us.
1162
01:08:04,686 --> 01:08:06,453
- I don't believe you.
1163
01:08:07,287 --> 01:08:08,990
- Oh, come on Charlie.
1164
01:08:09,089 --> 01:08:10,825
Look at what we have here. All
right?
1165
01:08:10,925 --> 01:08:13,427
I mean, you saw the holes.
You heard the stories.
1166
01:08:13,528 --> 01:08:14,529
Wait, you wanna see the map
again?
1167
01:08:14,629 --> 01:08:15,362
- No.
- Harry, show 'em the map
1168
01:08:15,462 --> 01:08:16,764
again.
- No, I do not need
1169
01:08:16,864 --> 01:08:18,131
to see your damn map again.
1170
01:08:18,231 --> 01:08:20,835
I have heard everything you
said.
1171
01:08:20,935 --> 01:08:23,605
- Okay, then why won't you
just accept the possibility
1172
01:08:23,705 --> 01:08:27,441
that this could be true?
- Because it's foolish.
1173
01:08:27,542 --> 01:08:31,045
You have one half-baked
theory based on another.
1174
01:08:31,144 --> 01:08:32,880
It's like a house of
cards flipped upside down.
1175
01:08:32,981 --> 01:08:36,784
Everything you believe in,
everything you think is right,
1176
01:08:36,884 --> 01:08:40,187
is based on a leap of
faith the size of Montana.
1177
01:08:40,287 --> 01:08:42,489
- Yeah, but what if you take
that leap,
1178
01:08:42,590 --> 01:08:45,627
just for a second, what
if you open that brick
1179
01:08:45,727 --> 01:08:47,662
you call a head and just explore
the idea?
1180
01:08:47,762 --> 01:08:50,531
- 'Cause I don't have
time to explore the idea.
1181
01:08:50,632 --> 01:08:54,368
The mayor is so far up my ass,
I am spitting out buttons.
1182
01:08:54,468 --> 01:08:57,905
And believe it or not, genius,
it's really pretty simple.
1183
01:08:58,006 --> 01:08:59,907
As the population grows around
here,
1184
01:09:00,008 --> 01:09:02,810
we keep pushing the forest
back further and further,
1185
01:09:02,910 --> 01:09:05,513
limiting the space and the food
1186
01:09:05,613 --> 01:09:07,715
that is available to these
bears.
1187
01:09:07,815 --> 01:09:08,716
Yes, bears.
1188
01:09:10,183 --> 01:09:13,220
Eventually, bam! They collide.
1189
01:09:13,320 --> 01:09:15,990
- The crazy thing is I
believe you're right.
1190
01:09:16,090 --> 01:09:18,059
Just not the part you think.
1191
01:09:18,158 --> 01:09:19,527
All of these things you're
talking about,
1192
01:09:19,627 --> 01:09:21,663
deforestation, increase in
population.
1193
01:09:21,763 --> 01:09:23,665
I mean, hell, throw climate
change
1194
01:09:23,765 --> 01:09:25,900
and global warming on top of
that.
1195
01:09:26,000 --> 01:09:27,568
We've been cornering it,
1196
01:09:27,669 --> 01:09:30,705
forcing it out into the open to
get bolder
1197
01:09:30,805 --> 01:09:33,473
out of fear of extinction.
1198
01:09:33,574 --> 01:09:36,611
- All right. How do you explain
this rain business, hmm?
1199
01:09:36,711 --> 01:09:38,378
Why doesn't it happen in the
spring?
1200
01:09:38,478 --> 01:09:40,715
That's the rainiest time.
- Uh, not here.
1201
01:09:40,815 --> 01:09:43,483
October and November have
the most rainfall each year,
1202
01:09:43,584 --> 01:09:45,385
most in inches and most days.
1203
01:09:45,485 --> 01:09:47,121
All right, fine.
1204
01:09:47,220 --> 01:09:49,356
Then how do you explain the
disappearance
1205
01:09:49,456 --> 01:09:52,225
every time we send a hunting
party out?
1206
01:09:52,325 --> 01:09:53,795
- Coincidence.
1207
01:09:53,895 --> 01:09:55,530
- Coinc...? Jesus.
1208
01:09:55,630 --> 01:09:58,231
Max, open your goddamn eyes!
1209
01:09:58,331 --> 01:10:00,267
Are you so hard up for a story
now
1210
01:10:00,367 --> 01:10:02,804
that you will believe
anything that comes through,
1211
01:10:02,904 --> 01:10:05,272
even if it's not true?
1212
01:10:05,372 --> 01:10:06,808
And you, Harriet.
1213
01:10:07,942 --> 01:10:09,209
I wouldn't have thought
you would get mixed up
1214
01:10:09,309 --> 01:10:10,945
in something like this.
1215
01:10:11,045 --> 01:10:12,847
- Okay, look, I get it.
1216
01:10:12,947 --> 01:10:14,882
It's hard to accept at
first, but it makes sense.
1217
01:10:14,982 --> 01:10:16,283
No, just,
1218
01:10:16,383 --> 01:10:19,319
just take that hole outside, for
instance.
1219
01:10:19,419 --> 01:10:22,890
Have you ever seen a bear
make something like that?
1220
01:10:22,990 --> 01:10:26,094
Or, or leave those kinds
of tracks outside it?
1221
01:10:26,194 --> 01:10:28,295
What about the M.E.
report? What about that?
1222
01:10:28,395 --> 01:10:30,464
- What about it?
- Oh, cl,
1223
01:10:30,565 --> 01:10:33,968
clearly it backs up what we're
describing.
1224
01:10:35,036 --> 01:10:36,537
- How do you know that?
1225
01:10:36,637 --> 01:10:39,439
I never even saw an M.E. report.
1226
01:10:41,042 --> 01:10:44,011
Oh, okay.
1227
01:10:44,112 --> 01:10:45,947
- How is that possible?
1228
01:10:46,047 --> 01:10:47,582
- There was a problem at the
lab.
1229
01:10:47,682 --> 01:10:52,019
Some samples got contaminated.
We're still waiting.
1230
01:10:52,120 --> 01:10:54,989
Are you saying you've seen
something?
1231
01:10:59,493 --> 01:11:01,461
Where did you get this?
1232
01:11:04,498 --> 01:11:06,399
- Where do you think?
1233
01:11:08,636 --> 01:11:10,571
Charlie, that first day
I saw you in the street,
1234
01:11:10,671 --> 01:11:11,873
when the driver hit this thing,
1235
01:11:11,973 --> 01:11:13,708
you said something
about this bothered you.
1236
01:11:13,808 --> 01:11:16,244
Do you remember that?
- Of course.
1237
01:11:16,343 --> 01:11:18,579
- What was it? What bothered
you?
1238
01:11:18,679 --> 01:11:23,684
- The victim was
partially eaten.
1239
01:11:24,284 --> 01:11:26,386
- What?
1240
01:11:26,486 --> 01:11:28,222
- Most of his internal organs
were gone
1241
01:11:28,321 --> 01:11:31,491
as well as parts of his arms and
legs.
1242
01:11:32,359 --> 01:11:34,862
- And what about Mrs. Stirgard?
1243
01:11:36,363 --> 01:11:37,532
- Same thing.
1244
01:11:40,001 --> 01:11:42,069
- I don't get it.
1245
01:11:42,170 --> 01:11:45,506
- Generally, bears kill out of
defense.
1246
01:11:45,606 --> 01:11:48,509
They, it's like someone
threatens
1247
01:11:48,609 --> 01:11:50,343
their territory or they're
young.
1248
01:11:50,443 --> 01:11:52,580
- Meaning not for food.
1249
01:11:52,680 --> 01:11:54,549
- That is not always the case.
1250
01:11:54,649 --> 01:11:56,851
- Oh my God, come on!
1251
01:11:56,951 --> 01:11:58,653
I've read enough about
this in the last few days
1252
01:11:58,753 --> 01:12:01,388
to know that it's only
in extremely rare cases
1253
01:12:01,488 --> 01:12:04,324
that bears attack out of
hunger, and now we've had what?
1254
01:12:04,424 --> 01:12:06,694
Two in less than a week.
That's damn near impossible.
1255
01:12:06,794 --> 01:12:07,595
- Three.
1256
01:12:08,461 --> 01:12:09,964
- What?
- What do you mean three?
1257
01:12:10,064 --> 01:12:11,699
- Who was the third?
1258
01:12:12,667 --> 01:12:15,303
- A horse was killed a few days
ago.
1259
01:12:17,370 --> 01:12:19,640
- Oh my God. Use your damn head,
man!
1260
01:12:19,740 --> 01:12:22,409
- This is bullshit, bullshit!
1261
01:12:23,544 --> 01:12:25,613
- But the...
- I'm sorry.
1262
01:12:28,082 --> 01:12:30,284
The mayor needs this cleared
up as soon as possible.
1263
01:12:30,383 --> 01:12:33,154
He believes it's a bear and so
do I.
1264
01:12:33,254 --> 01:12:34,722
I have to.
1265
01:12:34,822 --> 01:12:37,525
I cannot pin the safety of this
town
1266
01:12:37,625 --> 01:12:41,394
on some mythical creature that
no one has ever seen before.
1267
01:12:41,494 --> 01:12:44,031
- What if you're wrong?
1268
01:12:44,131 --> 01:12:47,969
What if this thing doesn't run
and hide in the next county?
1269
01:12:48,069 --> 01:12:50,403
How bad will it get then?
- Look, we are sending
1270
01:12:50,503 --> 01:12:52,506
a hunting party out tomorrow.
1271
01:12:52,607 --> 01:12:57,645
So if I'm wrong, and what you
say is true, we will know.
1272
01:13:01,215 --> 01:13:03,584
- Nancy would've believed me.
1273
01:13:05,519 --> 01:13:07,321
Fuck you!
1274
01:13:07,420 --> 01:13:09,557
- She would have, and you know
it.
1275
01:13:09,657 --> 01:13:12,026
- Fuck you!
1276
01:13:12,126 --> 01:13:14,028
Of all the slimy, lowdown things
1277
01:13:14,128 --> 01:13:16,530
you could do that is the worst!
1278
01:13:16,631 --> 01:13:18,266
How dare you use her for this?
1279
01:13:18,366 --> 01:13:19,166
- Use her?
1280
01:13:20,301 --> 01:13:22,536
I'm not using her for anything.
1281
01:13:22,637 --> 01:13:24,305
I'm trying to get you to see
what is right
1282
01:13:24,404 --> 01:13:25,873
the fuck in front of your face!
1283
01:13:25,973 --> 01:13:27,474
- You are looking out for
yourself,
1284
01:13:27,575 --> 01:13:29,343
which is what you do best!
1285
01:13:29,442 --> 01:13:32,146
And I never understood
what she saw in you ever!
1286
01:13:32,246 --> 01:13:33,781
- Okay, good, good, good.
1287
01:13:33,881 --> 01:13:35,983
Now it comes out.
1288
01:13:36,083 --> 01:13:37,685
Well, you know what?
1289
01:13:37,785 --> 01:13:40,888
Neither did I, but that
doesn't change the fact
1290
01:13:40,988 --> 01:13:45,393
that she loved me and I
loved her more than I,
1291
01:13:45,492 --> 01:13:49,230
more than I could have possibly
imagined.
1292
01:13:49,330 --> 01:13:50,631
You're just pissed off 'cause I
was able
1293
01:13:50,731 --> 01:13:52,133
to give her something that you
couldn't.
1294
01:13:52,233 --> 01:13:53,868
- I gave her everything.
1295
01:13:53,968 --> 01:13:56,304
When our parents died,
I raised her the best
1296
01:13:56,404 --> 01:13:58,272
that I could to do right by
them!
1297
01:13:58,372 --> 01:13:59,807
I gave her everything!
1298
01:13:59,907 --> 01:14:03,144
- You gave her rules then
regulations.
1299
01:14:05,413 --> 01:14:08,816
You gave her fear of the world
around her.
1300
01:14:11,018 --> 01:14:12,186
You gave her a prison.
1301
01:14:12,286 --> 01:14:13,587
- I gave her protection!
1302
01:14:13,688 --> 01:14:15,089
- A lot of good that did!
1303
01:14:15,189 --> 01:14:16,958
Ooh!
1304
01:14:17,058 --> 01:14:18,693
Whoa, whoa, Charlie.
1305
01:14:23,297 --> 01:14:25,967
Just...
1306
01:14:30,838 --> 01:14:31,639
- I can't.
1307
01:14:34,976 --> 01:14:36,143
I just, I can't.
1308
01:14:38,846 --> 01:14:39,647
- Charlie.
1309
01:14:44,685 --> 01:14:45,987
- I just can't.
1310
01:15:09,543 --> 01:15:10,544
- Well,
1311
01:15:13,748 --> 01:15:16,584
that could have gone better.
1312
01:15:16,684 --> 01:15:21,188
- You are a charmer.
1313
01:15:21,288 --> 01:15:22,089
- Fuck.
1314
01:15:26,660 --> 01:15:27,628
Now what?
1315
01:15:34,535 --> 01:15:37,304
- I know a game warden in
Portland.
1316
01:15:38,973 --> 01:15:41,242
Um, I could go talk to him.
1317
01:15:43,644 --> 01:15:45,613
See if he'll come here.
1318
01:15:45,713 --> 01:15:48,816
Then we can try to go to work on
him.
1319
01:15:49,683 --> 01:15:52,319
- You mean like torture him?
1320
01:16:03,798 --> 01:16:06,000
I'm really gonna miss you.
1321
01:16:08,537 --> 01:16:09,336
- Me too.
1322
01:16:15,176 --> 01:16:19,647
- I'm sorry about all
this.
1323
01:16:20,948 --> 01:16:24,519
I'm sorry I took the only
person who actually believes me
1324
01:16:24,618 --> 01:16:28,422
and put you in the
middle of this shitstorm.
1325
01:16:30,724 --> 01:16:32,927
- Thank you for saying so.
1326
01:16:36,063 --> 01:16:37,566
- Well the truth is,
you're the best person
1327
01:16:37,665 --> 01:16:39,333
I've ever worked with
1328
01:16:40,434 --> 01:16:42,870
and, uh, well, a real friend.
1329
01:16:47,675 --> 01:16:49,743
I just thought if...
1330
01:16:49,844 --> 01:16:53,948
I don't know, if we found
this thing together, then...
1331
01:16:54,048 --> 01:16:58,719
I don't even know
what I thought, I just...
1332
01:16:58,819 --> 01:17:00,754
Anyway, I, I'm sorry.
1333
01:17:05,326 --> 01:17:06,660
- It's okay.
1334
01:17:06,760 --> 01:17:10,865
Despite my complaints,
1335
01:17:12,066 --> 01:17:13,634
you make me see things in a
different way,
1336
01:17:13,734 --> 01:17:15,035
and I like that
1337
01:17:26,080 --> 01:17:27,148
Be safe, okay?
1338
01:17:29,450 --> 01:17:30,619
- Aren't I always?
1339
01:17:43,998 --> 01:17:46,767
- I should be back in
a couple hours anyway.
1340
01:18:18,232 --> 01:18:19,033
Here. Mm.
1341
01:18:21,368 --> 01:18:23,672
Uh, wait here for a second?
1342
01:18:23,771 --> 01:18:25,172
- Sure.
1343
01:18:25,272 --> 01:18:26,073
- Thanks.
1344
01:21:35,462 --> 01:21:37,197
- Afternoon, sheriff.
- Hey, Beth.
1345
01:21:37,297 --> 01:21:40,033
- The mayor is here to see you.
1346
01:21:43,772 --> 01:21:45,906
- What?
- The mayor.
1347
01:21:46,006 --> 01:21:47,642
He's in your office.
1348
01:21:57,451 --> 01:21:58,586
- Charlie.
- Tom.
1349
01:22:58,780 --> 01:23:00,648
- Uh, Charlie, it's me.
1350
01:23:03,250 --> 01:23:05,219
I think there's not much time
left.
1351
01:23:05,319 --> 01:23:06,987
It's supposed to rain tonight
but not again for a while,
1352
01:23:07,087 --> 01:23:10,558
and by that time, who
knows where it'll be?
1353
01:23:12,025 --> 01:23:13,160
And I can't let this stand.
1354
01:23:13,260 --> 01:23:15,563
You know, not now.
1355
01:23:17,397 --> 01:23:20,300
So I'm headed out at sundown.
1356
01:23:20,400 --> 01:23:22,670
I know you don't buy
that story in the paper.
1357
01:23:22,770 --> 01:23:24,739
You knew it then and you
sure as hell know it now.
1358
01:23:24,839 --> 01:23:27,976
I just hope,
1359
01:23:28,075 --> 01:23:32,847
I just hope you believe me
because I'm asking for your
help.
1360
01:23:32,947 --> 01:23:33,781
Okay? Uh...
1361
01:23:35,984 --> 01:23:38,620
Please, please help me.
1362
01:24:29,037 --> 01:24:31,706
I didn't think you'd show.
1363
01:24:31,806 --> 01:24:34,141
- Where'd you get the gun?
1364
01:24:34,241 --> 01:24:35,375
- It was my dad's.
- Yeah, well
1365
01:24:35,475 --> 01:24:37,645
when was the last time you fired
it?
1366
01:24:37,745 --> 01:24:40,815
- I don't know. Probably when
was 16.
1367
01:24:46,588 --> 01:24:49,122
Are you here to stop me?
Because you can save it.
1368
01:24:49,222 --> 01:24:50,324
That fucker killed Harriet and
I'm not-
1369
01:24:50,424 --> 01:24:55,429
- Max, I just don't want
you to blow your foot off.
1370
01:25:02,302 --> 01:25:04,973
- I saw the papers today.
1371
01:25:05,073 --> 01:25:06,774
Get everything you wanted?
1372
01:25:06,874 --> 01:25:08,876
- They did, and then some.
1373
01:25:10,078 --> 01:25:13,514
- Everyone happy?
- Almost everyone.
1374
01:25:13,615 --> 01:25:17,150
Look, unfortunately, I couldn't
get as many as I needed,
1375
01:25:17,250 --> 01:25:20,387
what with the emergency
being over and all,
1376
01:25:20,487 --> 01:25:21,756
but I trust these guys.
1377
01:25:21,856 --> 01:25:23,323
Uh, this is John Pendleton.
1378
01:25:23,423 --> 01:25:25,727
He's the one whose horse
got killed the other day.
1379
01:25:25,827 --> 01:25:27,829
Might be related.
1380
01:25:27,929 --> 01:25:28,730
- John.
1381
01:25:30,130 --> 01:25:31,131
Deputy.
1382
01:25:32,432 --> 01:25:33,233
- Max.
1383
01:25:34,167 --> 01:25:35,469
- Thanks for coming out, guys.
1384
01:25:35,570 --> 01:25:36,537
- No problem.
1385
01:25:37,471 --> 01:25:39,540
It sucks about, Harriet.
1386
01:25:40,842 --> 01:25:42,644
She was a special girl.
1387
01:25:44,378 --> 01:25:45,680
- Yeah she was.
1388
01:25:47,347 --> 01:25:48,983
Charlie fill you guys in one the
details?
1389
01:25:49,083 --> 01:25:51,085
- He did.
1390
01:25:51,184 --> 01:25:53,588
I'm not quite sure I believe it,
but
1391
01:25:53,688 --> 01:25:56,124
I've never known Charlie to
lie or even stretch the truth,
1392
01:25:56,223 --> 01:26:00,061
so I'll take his word for
it till I know better.
1393
01:26:01,129 --> 01:26:03,263
- John's family owns a lot
of the surrounding property
1394
01:26:03,363 --> 01:26:05,499
that will most likely be headed
through.
1395
01:26:05,600 --> 01:26:07,200
- We've done our fair
share of big game hunting,
1396
01:26:07,300 --> 01:26:09,269
so we should be able to track
this thing.
1397
01:26:09,369 --> 01:26:10,638
- All right, listen up.
1398
01:26:10,738 --> 01:26:13,908
We are going to stay in
constant visual contact
1399
01:26:14,008 --> 01:26:15,143
of each other, all right?
1400
01:26:15,242 --> 01:26:16,811
You make sure that you always
have
1401
01:26:16,911 --> 01:26:18,412
a sight line to everybody else.
1402
01:26:18,513 --> 01:26:20,548
No one goes off alone.
1403
01:26:21,582 --> 01:26:24,652
You. I'm giving you six
hours and that's it.
1404
01:26:24,752 --> 01:26:25,920
Six hours, Max.
1405
01:26:27,655 --> 01:26:29,991
When I call it, I call it. It's
done.
1406
01:26:30,091 --> 01:26:32,492
And I don't give a shit what
you say, I will drag your ass
1407
01:26:32,593 --> 01:26:35,495
out of there by your ears if I
have to.
1408
01:26:35,596 --> 01:26:36,531
- Charlie...
1409
01:26:42,570 --> 01:26:45,540
Listen, I appreciate you guys
1410
01:26:45,640 --> 01:26:48,275
coming down to help me, I do.
1411
01:26:48,375 --> 01:26:52,245
All right, but you also need to
understand
1412
01:26:52,345 --> 01:26:53,380
that I'm here no matter what
1413
01:26:53,480 --> 01:26:55,783
I'm headed out into those woods.
1414
01:26:55,883 --> 01:26:57,819
I have to, but you don't.
1415
01:26:58,920 --> 01:27:01,723
If it's what you say it is,
1416
01:27:01,823 --> 01:27:04,391
then we've got bigger
problems than just tonight.
1417
01:27:04,491 --> 01:27:06,426
I am in.
- He's right.
1418
01:27:08,062 --> 01:27:10,665
If this thing killed Harriet,
1419
01:27:10,765 --> 01:27:11,866
I'm fucking in.
1420
01:27:12,900 --> 01:27:14,669
- And hell, I'm the only
one with the legal right
1421
01:27:14,769 --> 01:27:17,138
to authorize this so
if that means wandering
1422
01:27:17,237 --> 01:27:18,405
through the woods in
the middle of the night
1423
01:27:18,506 --> 01:27:21,075
with the likes of you then, then
so be it.
1424
01:27:21,175 --> 01:27:22,242
- Let's go.
1425
01:27:23,276 --> 01:27:26,246
- Say, Max, come here for a
second.
1426
01:27:28,950 --> 01:27:29,751
I, um...
1427
01:27:31,085 --> 01:27:33,453
About the other day, um, didn't-
1428
01:27:33,554 --> 01:27:34,889
- I know, Charlie. You
don't have to say anything.
1429
01:27:34,989 --> 01:27:36,423
- No, I do. I do.
1430
01:27:38,860 --> 01:27:40,360
I did not mean it.
1431
01:27:41,562 --> 01:27:43,831
- I know, neither did I.
1432
01:27:43,931 --> 01:27:45,867
- You're a good man, Max.
1433
01:27:47,400 --> 01:27:49,604
And I consider you family.
1434
01:27:52,006 --> 01:27:53,708
- Thank you, Charlie.
1435
01:27:55,109 --> 01:27:56,144
- Let's do this.
1436
01:28:31,411 --> 01:28:33,181
- Hey, shut that off.
1437
01:28:33,281 --> 01:28:34,347
- Yeah, why?
- Don't use that
1438
01:28:34,447 --> 01:28:37,051
unless you absolutely have to.
1439
01:28:37,151 --> 01:28:39,554
- Why?
- It kills night vision.
1440
01:28:39,654 --> 01:28:41,122
You just let your eyes
adjust to the darkness,
1441
01:28:41,222 --> 01:28:42,590
you'll be able to see
everything.
1442
01:28:42,690 --> 01:28:43,591
Use that flashlight, you can
only see
1443
01:28:43,691 --> 01:28:45,458
what's in the beam of light.
1444
01:28:45,560 --> 01:28:47,360
- How do you know that?
1445
01:28:47,460 --> 01:28:48,629
- Night hunting.
1446
01:28:56,537 --> 01:28:57,905
- Hold up, guys.
1447
01:29:01,175 --> 01:29:02,610
John, hold that.
1448
01:29:05,412 --> 01:29:07,548
I wanna cross-check this.
1449
01:29:14,589 --> 01:29:16,791
Okay, uh, this area here,
1450
01:29:18,192 --> 01:29:19,359
it's our best chance of spotting
it.
1451
01:29:19,459 --> 01:29:21,095
I figure if we push east,
1452
01:29:21,195 --> 01:29:22,697
we can skirt past Prospect Hill
1453
01:29:22,797 --> 01:29:25,533
and hit this patch of
forest on the south side.
1454
01:29:25,633 --> 01:29:29,136
Then if we spread out
across this old farm,
1455
01:29:29,237 --> 01:29:31,038
we can cover a good stretch of
land.
1456
01:29:31,138 --> 01:29:33,808
- Okay, so, there's a creek
1457
01:29:33,908 --> 01:29:35,776
that runs through here and
through here,
1458
01:29:35,877 --> 01:29:38,212
and there's a small
canyon on the other side.
1459
01:29:38,312 --> 01:29:40,748
Now, if we just stay on this
narrow band,
1460
01:29:40,848 --> 01:29:42,617
we should be able to, uh,
cover a lot of the back part
1461
01:29:42,717 --> 01:29:45,452
of the property in no time at
all.
1462
01:29:45,553 --> 01:29:47,420
Now, that old farm you're
talking about,
1463
01:29:47,521 --> 01:29:48,856
that's Jackson Farm.
1464
01:29:48,956 --> 01:29:50,224
Now I've been there.
1465
01:29:50,324 --> 01:29:52,560
Uh, thing it likes to dig,
right?
1466
01:29:52,660 --> 01:29:54,494
- Yeah, deep tunnels.
1467
01:29:54,595 --> 01:29:56,564
- See this patch just above
Jackson Farm
1468
01:29:56,664 --> 01:29:58,398
by Buzzard Creek Trail?
1469
01:29:58,498 --> 01:30:02,169
No rocks, no trees, just
tracts of open land.
1470
01:30:03,804 --> 01:30:06,607
- All right. Sounds like a plan.
1471
01:30:38,105 --> 01:30:38,906
- Ho.
1472
01:30:42,109 --> 01:30:43,544
It's still fresh.
1473
01:30:46,479 --> 01:30:48,015
- There's more on this tree.
1474
01:30:48,115 --> 01:30:50,184
- Something got hit here.
1475
01:30:50,284 --> 01:30:51,484
It's headed northeast.
1476
01:30:51,585 --> 01:30:53,154
- Well, it's like your idea
1477
01:30:53,254 --> 01:30:55,122
about the Jackson Farm was
right.
1478
01:30:55,222 --> 01:30:56,290
- Well, I'm beginning to think
1479
01:30:56,390 --> 01:30:58,659
that I'm not too happy about
that.
1480
01:30:58,759 --> 01:31:01,195
- You okay, John?
- Yeah, I'm fine.
1481
01:31:01,295 --> 01:31:02,396
Let's go.
1482
01:31:08,569 --> 01:31:12,940
- Looks like you might
get your proof after all.
1483
01:31:13,040 --> 01:31:15,376
- No offense, Charlie,
1484
01:31:15,475 --> 01:31:19,180
fuck you if you still
think I care about that.
1485
01:31:19,280 --> 01:31:20,348
- That's what I wanna hear.
1486
01:31:25,353 --> 01:31:26,153
- Damn.
1487
01:31:35,997 --> 01:31:39,200
- That's it. The tracks just
stop.
1488
01:31:39,300 --> 01:31:40,500
- Christ.
1489
01:31:40,601 --> 01:31:42,670
- Farmhouse is that way.
1490
01:31:45,239 --> 01:31:46,407
Holy shit!
1491
01:31:46,507 --> 01:31:47,408
- John!
- Get to the farm!
1492
01:31:47,508 --> 01:31:49,010
- Sonny, Sonny, Sonny, no, come
on!
1493
01:31:49,110 --> 01:31:49,844
Come on!
1494
01:31:59,353 --> 01:32:01,455
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
1495
01:32:01,555 --> 01:32:03,024
- We need to keep moving.
- No, Max is in there!
1496
01:32:03,124 --> 01:32:04,191
- We need to keep moving, we
don't know
1497
01:32:04,291 --> 01:32:05,960
- Cover me, cover me!
- where that thing is!
1498
01:32:06,060 --> 01:32:06,861
- Max!
1499
01:32:07,762 --> 01:32:10,297
- Charlie, we have to go.
- Max!
1500
01:32:11,399 --> 01:32:12,700
Max!
- Charlie, now!
1501
01:32:12,800 --> 01:32:14,869
- Oh, shit.
- Max, shit!
1502
01:33:01,949 --> 01:33:02,750
- Charlie!
1503
01:33:05,419 --> 01:33:06,720
Sonn...
1504
01:33:06,821 --> 01:33:08,923
Son of a bitch. Charlie!
1505
01:33:13,461 --> 01:33:14,261
Shit.
1506
01:33:31,879 --> 01:33:35,382
Goddammit!
1507
01:33:35,483 --> 01:33:36,484
Oh!
1508
01:33:38,719 --> 01:33:40,321
Motherfucker!
1509
01:33:41,755 --> 01:33:42,923
Are you fucking kidding me?
1510
01:33:43,023 --> 01:33:44,458
Mm. Please.
1511
01:33:45,693 --> 01:33:48,796
C-C-Come on. Come on, come on,
please.
1512
01:33:48,896 --> 01:33:50,097
Come on.
1513
01:33:53,701 --> 01:33:54,702
All right.
1514
01:33:55,503 --> 01:33:57,606
Let's go. Let's go.
1515
01:33:57,705 --> 01:34:00,107
Mm.
1516
01:34:03,744 --> 01:34:06,013
Shit!
1517
01:34:06,113 --> 01:34:08,749
Fuck!
1518
01:34:15,222 --> 01:34:16,790
You know what?
1519
01:34:16,891 --> 01:34:18,692
All right.
1520
01:34:18,792 --> 01:34:20,294
Let's think about it.
1521
01:34:20,394 --> 01:34:21,630
All right, go this way.
1522
01:34:38,012 --> 01:34:39,280
Come on!
1523
01:34:41,682 --> 01:34:43,284
Keep going, keep going.
1524
01:34:52,226 --> 01:34:53,528
Did you hit it?
1525
01:34:53,628 --> 01:34:55,129
- I'm doubtful.
1526
01:34:55,229 --> 01:34:56,797
I couldn't see shit.
1527
01:34:56,897 --> 01:34:59,233
So much for night vision.
1528
01:34:59,333 --> 01:35:00,669
- Now what?
1529
01:35:00,768 --> 01:35:02,069
- I don't know.
1530
01:35:03,270 --> 01:35:04,438
- Do you think Max is still
alive?
1531
01:35:04,539 --> 01:35:06,307
- I don't know, maybe.
1532
01:35:06,407 --> 01:35:10,244
- Shit, man, is there
anything you do know?
1533
01:35:10,344 --> 01:35:12,846
- Yeah, I know that if Max is
still alive,
1534
01:35:12,947 --> 01:35:15,049
we gotta figure out a way to
draw
1535
01:35:15,149 --> 01:35:17,952
that creature away from its den.
1536
01:35:18,786 --> 01:35:20,387
- How do we do that?
1537
01:35:21,822 --> 01:35:23,791
- We gotta go back in.
1538
01:35:25,192 --> 01:35:28,095
- Wait, wait. I think I have an
idea.
1539
01:35:29,863 --> 01:35:31,666
Now,
1540
01:35:31,765 --> 01:35:33,500
given this thing's nature,
1541
01:35:33,602 --> 01:35:35,035
it must primarily hunt by scent.
1542
01:35:35,135 --> 01:35:36,503
- Whoa, whoa, what the fuck?
1543
01:35:36,605 --> 01:35:37,972
Sonny!
1544
01:35:38,072 --> 01:35:41,308
- The only way that
we can attract that thing
1545
01:35:41,408 --> 01:35:43,244
away from Max and towards us
1546
01:35:43,344 --> 01:35:45,479
is to give it some incentive,
like a fresh wound.
1547
01:35:45,580 --> 01:35:47,181
- Are you fucking crazy?
1548
01:35:47,281 --> 01:35:49,783
- Maybe, but if we can put this
scent
1549
01:35:49,883 --> 01:35:52,654
on some trees in one area,
1550
01:35:52,753 --> 01:35:54,723
I bet it'll come running.
1551
01:35:54,822 --> 01:35:56,323
- And if it doesn't?
1552
01:35:56,423 --> 01:36:01,462
- Then I'm an idiot and I'm
gonna need some stitches.
1553
01:36:01,563 --> 01:36:02,763
- All right.
1554
01:36:05,366 --> 01:36:06,867
Let's find a spot.
1555
01:36:24,184 --> 01:36:27,121
- What the fuck? Oh, what the
fuck?
1556
01:36:31,825 --> 01:36:34,862
Oh, Jesus.
1557
01:36:57,117 --> 01:36:57,918
Oh no.
1558
01:37:21,108 --> 01:37:23,277
There's something moving.
1559
01:37:33,354 --> 01:37:34,154
Oh, fuck.
1560
01:37:50,705 --> 01:37:52,406
Oh!
1561
01:37:52,507 --> 01:37:53,608
Fuck it.
1562
01:38:09,456 --> 01:38:10,592
- That should do it.
1563
01:38:12,259 --> 01:38:15,797
Den is downwind from
here so it smells this,
1564
01:38:15,929 --> 01:38:17,998
should lead him right down this
way.
1565
01:38:18,098 --> 01:38:21,034
- What if the rain washes the
scent away?
1566
01:38:21,135 --> 01:38:22,637
- It'll take a while.
1567
01:38:27,307 --> 01:38:28,175
- Cover me.
1568
01:39:05,647 --> 01:39:06,581
Fresh wound.
1569
01:39:26,066 --> 01:39:28,469
Jesus, Sonny. Oh, Jesus.
1570
01:39:28,570 --> 01:39:30,872
We gotta get you outta here.
- No, go, go after it.
1571
01:39:30,971 --> 01:39:32,172
- No, man! You're hurt!
1572
01:39:32,272 --> 01:39:34,107
- Really, I think it
looks worse that it is.
1573
01:39:34,208 --> 01:39:36,276
- No, I think it looks pretty
fucking bad.
1574
01:39:36,376 --> 01:39:37,645
All right? We gotta get you
outta here.
1575
01:39:37,745 --> 01:39:39,980
I'll come back for Max.
- No.
1576
01:39:40,080 --> 01:39:43,050
No, it's wounded. You,
you can't lose it now.
1577
01:39:43,150 --> 01:39:44,084
I'll be okay.
1578
01:39:46,019 --> 01:39:47,488
- All right, look at me.
1579
01:39:47,589 --> 01:39:48,890
You take this, all right?
1580
01:39:48,989 --> 01:39:49,990
That thing comes back around,
that has
1581
01:39:50,090 --> 01:39:51,893
a lot more stopping power.
1582
01:39:51,992 --> 01:39:53,160
Don't fucking die!
1583
01:39:58,065 --> 01:39:59,299
You good?
- Yeah.
1584
01:39:59,399 --> 01:40:01,736
- All right.
- Yeah, go, go.
1585
01:40:11,111 --> 01:40:13,648
Oh!
1586
01:41:42,235 --> 01:41:45,272
Oh fuck.
1587
01:41:50,778 --> 01:41:51,713
Fuck!
1588
01:42:00,822 --> 01:42:03,524
Yuck.
1589
01:42:10,865 --> 01:42:14,134
Oh, Jesus!
1590
01:42:14,234 --> 01:42:15,135
Oh, fuck.
1591
01:42:28,850 --> 01:42:30,818
Uh!
1592
01:42:30,918 --> 01:42:31,719
- Max?
1593
01:42:33,988 --> 01:42:34,789
- Sonny?
1594
01:42:37,190 --> 01:42:40,160
Fuck!
1595
01:42:41,129 --> 01:42:42,630
Sonny, I'm down here!
1596
01:43:10,792 --> 01:43:12,026
- Max?
- Sonny?
1597
01:43:12,126 --> 01:43:13,594
Holy shit.
- Max?
1598
01:43:15,262 --> 01:43:16,798
- Sonny, holy shit.
1599
01:43:17,799 --> 01:43:18,633
- Max.
1600
01:43:19,600 --> 01:43:22,070
- Where's Charlie?
- I, I don't know, he...
1601
01:43:25,640 --> 01:43:27,474
I heard a scream. It might have
been him.
1602
01:43:27,575 --> 01:43:28,375
- What?
1603
01:43:30,778 --> 01:43:32,647
You gotta help me get outta here
man.
1604
01:43:32,747 --> 01:43:34,314
- Do you have any rope?
- Oh fuck.
1605
01:43:34,414 --> 01:43:37,217
I was gonna ask you the same
thing. Shit.
1606
01:43:37,317 --> 01:43:38,351
- Man, we gotta get outta here.
1607
01:43:38,452 --> 01:43:40,220
This, this thing could be back
any second.
1608
01:43:40,320 --> 01:43:43,356
- Yeah, I know. She's
not gonna be pleased.
1609
01:43:43,457 --> 01:43:44,926
- What?
- Nothing.
1610
01:43:45,993 --> 01:43:47,161
How am I gonna get outta here?
1611
01:43:47,260 --> 01:43:48,763
- I, I don't know.
1612
01:43:51,132 --> 01:43:52,299
- Fuck. Fuck.
1613
01:43:58,840 --> 01:43:59,640
Wait.
1614
01:44:01,308 --> 01:44:02,309
Wait.
1615
01:44:05,213 --> 01:44:07,314
Oh fuck. I have an idea.
1616
01:44:08,248 --> 01:44:10,383
Wait, I'll be back. Okay.
1617
01:44:30,805 --> 01:44:32,405
Oh, for Christ sake.
1618
01:44:37,678 --> 01:44:38,478
Oh, Jesus.
1619
01:45:05,773 --> 01:45:06,574
Gross.
1620
01:45:19,787 --> 01:45:20,588
Oh, shit.
1621
01:45:26,994 --> 01:45:27,862
Okay. Okay.
1622
01:45:58,059 --> 01:45:59,093
- Hurry, Max.
1623
01:46:00,795 --> 01:46:03,064
- I'm doing the best I can.
1624
01:46:06,433 --> 01:46:07,535
- Do better.
1625
01:47:16,237 --> 01:47:19,173
Max?
1626
01:47:19,273 --> 01:47:20,074
Max? Max?
1627
01:47:23,844 --> 01:47:26,047
I got ya, buddy. I got ya.
1628
01:47:50,237 --> 01:47:51,672
Well, well, well.
1629
01:47:52,540 --> 01:47:54,542
Nice of you to drop by.
1630
01:47:55,443 --> 01:47:57,078
- Shit.
1631
01:48:00,047 --> 01:48:01,282
- How do you feel?
1632
01:48:01,382 --> 01:48:04,218
- Oh, you know, everything
hurts.
1633
01:48:04,318 --> 01:48:05,720
- Hmm. No doubt.
1634
01:48:07,755 --> 01:48:09,357
You gave me quite the scare.
1635
01:48:09,457 --> 01:48:10,725
- Oh, oh, wow.
1636
01:48:15,029 --> 01:48:16,464
- You were covered in so much
blood,
1637
01:48:16,597 --> 01:48:18,498
I wasn't sure where your
injuries were.
1638
01:48:18,599 --> 01:48:19,734
- Jesus. Oh.
1639
01:48:21,869 --> 01:48:22,703
- You remember what happened?
1640
01:48:22,803 --> 01:48:24,805
- Oh, I remember you shot me.
1641
01:48:24,905 --> 01:48:27,308
- Well, just a little bit.
1642
01:48:28,776 --> 01:48:31,712
- Oh, God, don't make me laugh.
1643
01:48:31,812 --> 01:48:34,315
- Had a hell of a time
getting you out of there.
1644
01:48:34,415 --> 01:48:37,118
- Right.
1645
01:48:43,724 --> 01:48:45,026
Shit, Charlie, the cave!
1646
01:48:45,126 --> 01:48:46,694
We gotta go back or-
- Take it easy, Max.
1647
01:48:46,794 --> 01:48:48,362
- No, no. We gotta go back now!
1648
01:48:48,462 --> 01:48:50,231
- Dammit, Max, why on earth
would I wanna go back there?
1649
01:48:50,331 --> 01:48:51,832
- There are eggs!
1650
01:48:53,100 --> 01:48:54,335
- What?
1651
01:48:54,435 --> 01:48:56,003
- Eggs.
1652
01:49:07,516 --> 01:49:09,984
They could be anywhere by now?
1653
01:49:12,386 --> 01:49:15,156
- The creature's body's gone.
1654
01:49:15,256 --> 01:49:17,258
So how do we explain this?
1655
01:49:19,493 --> 01:49:21,729
- I don't see how we can.
1656
01:49:22,763 --> 01:49:26,167
Well, we can take the
eggshells to an expert
1657
01:49:26,267 --> 01:49:29,670
and hope we can get them to
believe us.
1658
01:49:32,306 --> 01:49:34,308
- You think they will?
1659
01:49:34,408 --> 01:49:37,611
- Did you?
1660
01:49:42,283 --> 01:49:43,584
- So what then?
1661
01:49:46,387 --> 01:49:48,055
- It's getting cold.
1662
01:49:48,956 --> 01:49:50,491
They'll be looking for place to
lay low
1663
01:49:50,591 --> 01:49:51,926
and stay warm through the
winter.
1664
01:49:52,026 --> 01:49:55,029
So if we're lucky, these things
1665
01:49:55,129 --> 01:49:56,730
won't come out again till next
spring,
1666
01:49:56,831 --> 01:49:58,332
but with this many,
1667
01:50:00,201 --> 01:50:01,368
it'll be worse.
1668
01:50:04,672 --> 01:50:05,806
- And if so?
1669
01:50:11,546 --> 01:50:16,551
- I'd grab every man, woman
and child that could hold a gun
1670
01:50:17,251 --> 01:50:19,353
and get ready for the carnage to
start.
1671
01:50:25,326 --> 01:50:27,596
- And where will you be?
1672
01:50:30,532 --> 01:50:31,332
- Home.
1673
01:52:01,989 --> 01:52:05,759
♪ There's a monster in the
closet ♪
1674
01:52:05,859 --> 01:52:09,863
♪ A creature by the bed ♪
1675
01:52:09,964 --> 01:52:13,801
♪ Demons in the shadows ♪
1676
01:52:13,901 --> 01:52:16,303
♪ Someone's gonna get dead ♪
1677
01:52:16,403 --> 01:52:17,539
♪ Yeah ♪
1678
01:52:17,639 --> 01:52:19,440
♪ So run ♪
1679
01:52:21,475 --> 01:52:25,746
♪ You got to hide ♪
1680
01:52:25,846 --> 01:52:27,848
♪ It's not time for heroes ♪
1681
01:52:27,948 --> 01:52:29,950
♪ Mojo or ego ♪
1682
01:52:30,050 --> 01:52:31,686
♪ When blood is being spattered♪
1683
01:52:31,785 --> 01:52:36,924
♪ The only thing that matters
is to make it out alive, yeah ♪
1684
01:52:37,858 --> 01:52:41,730
♪ These clues are just illusions♪
1685
01:52:41,829 --> 01:52:45,899
♪ Or so the doctor said ♪
1686
01:52:46,000 --> 01:52:49,770
♪ The rain is soaked in terror ♪
1687
01:52:49,870 --> 01:52:53,508
♪ Someone's gonna get dead ♪
1688
01:52:53,608 --> 01:52:57,378
♪ So run ♪
1689
01:52:57,478 --> 01:53:01,882
♪ You got to hide ♪
1690
01:53:01,982 --> 01:53:03,884
♪ No time for heroes ♪
1691
01:53:03,984 --> 01:53:05,720
♪ Mojo or ego ♪
1692
01:53:05,819 --> 01:53:07,656
♪ When blood is being splattered♪
1693
01:53:07,756 --> 01:53:12,893
♪ The only thing that matters
is to make it out alive, yeah ♪
1694
01:53:14,729 --> 01:53:15,929
♪ I know I saw something ♪
1695
01:53:16,030 --> 01:53:17,197
♪ It was raining like hell ♪
1696
01:53:17,298 --> 01:53:18,600
♪ There were holes in the earth♪
1697
01:53:18,700 --> 01:53:20,501
♪ And I wanted to yell, help ♪
1698
01:53:20,602 --> 01:53:21,670
♪ I had no reception ♪
1699
01:53:21,770 --> 01:53:23,638
♪ No bars in my cell, damn ♪
1700
01:53:23,738 --> 01:53:25,472
♪ I couldn't run and I couldn't
hide ♪
1701
01:53:25,573 --> 01:53:26,741
♪ I was lost in the woods ♪
1702
01:53:26,840 --> 01:53:28,610
♪ And oh, God, oh, God, oh, God♪
1703
01:53:28,710 --> 01:53:29,778
♪ The ungodly smell ♪
1704
01:53:29,877 --> 01:53:33,414
♪ So run ♪
1705
01:53:33,515 --> 01:53:37,818
♪ You got to hide ♪
1706
01:53:37,918 --> 01:53:39,788
♪ It's no time for heroes ♪
1707
01:53:39,887 --> 01:53:41,723
♪ Mojo or ego ♪
1708
01:53:41,822 --> 01:53:43,725
♪ When blood is being splattered♪
1709
01:53:43,824 --> 01:53:48,962
♪ The only thing that matters
is to make it out alive, yeah ♪
1710
01:54:02,409 --> 01:54:03,944
♪ Call the police ♪
122439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.