All language subtitles for Creepshow 3 (2006)-th

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,081 --> 00:02:17,208 นั่นคืออีกบรรทัดของฉัน ฉันจะโทรกลับหาคุณในภายหลัง 2 00:02:17,291 --> 00:02:19,460 - ไม่เป็นไร. - เจอร์รี่ คุณเห็นผมของฉันไหม 3 00:02:19,501 --> 00:02:21,669 เฮ้ คุณช่วยมารับฉันทีหลังได้ไหม ฉันต้องไปห้างสรรพสินค้า 4 00:02:21,752 --> 00:02:23,754 ฉันต้องการรองเท้าเหล่านั้น เราเห็นเมื่อวานนี้ 5 00:02:23,837 --> 00:02:25,546 ฉันไม่สามารถ ฉันไปรับ ญาณินจากบัลเลต์. 6 00:02:25,629 --> 00:02:27,422 ยามิล ทำไมทำไม่ได้ Yustin รับเธอขึ้น? 7 00:02:27,506 --> 00:02:29,343 เขามีซ้อมเบสบอล ทำไมไม่ไปเอง 8 00:02:29,426 --> 00:02:31,051 เพราะฉันยังไม่ อนุญาตให้อยู่ใกล้รถ 9 00:02:31,135 --> 00:02:32,345 อ๋อ ถูกต้องครับ 10 00:02:32,428 --> 00:02:33,971 ป้ายหยุดนั่น อยู่ผิดที่ 11 00:02:36,055 --> 00:02:37,972 เขาใส่อะไร? 12 00:02:38,014 --> 00:02:40,516 - ใคร? - คนประหลาดในวันที่ 25 13 00:02:40,600 --> 00:02:42,516 อาจารย์เดย์? พ่อของฉันบอกว่าเขาเป็นอัจฉริยะ 14 00:02:42,600 --> 00:02:45,018 เขาทำให้ฉันครีพ 15 00:02:45,060 --> 00:02:47,021 ฉันกำลังเดินออกไป 16 00:02:47,063 --> 00:02:50,230 ขอโทษ, นายไปรษณีย์? 17 00:02:50,314 --> 00:02:52,440 ฉันไม่สามารถรอที่จะย้ายออก ของย่านนี้ 18 00:02:52,522 --> 00:02:55,024 - ฉันรู้ใช่ไหม - สวัสดีท่าน วันนี้สบายดีไหม 19 00:02:55,108 --> 00:02:56,735 ฉันเป็นอย่างไร 20 00:02:56,818 --> 00:02:59,196 รอก่อนนะ คนน่ารักระวังตัวไว้ 21 00:02:59,238 --> 00:03:00,905 อะไร ใคร? ที่ไหน? 22 00:03:00,988 --> 00:03:03,365 แจ้งรายละเอียดทั้งหมดให้ฉันทราบ เขาอยู่ที่ไหน 23 00:03:03,447 --> 00:03:06,117 โจอ้วน. น่าจะเป็นลูกพี่ลูกน้องกัน 24 00:03:07,784 --> 00:03:10,995 มันเป็นแพ็คเกจ ฉันรอมาหลายสัปดาห์แล้ว 25 00:03:11,037 --> 00:03:12,995 สำหรับแพ็คเกจ ใหญ่ประมาณนี้ครับ 26 00:03:13,037 --> 00:03:16,163 ทำไมคุณไม่กลับไป ไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณเกินบรรยาย? 27 00:03:18,666 --> 00:03:22,001 โอ้. ฉันไม่สามารถรอที่จะย้ายออก ของย่านนี้ 28 00:03:22,043 --> 00:03:24,046 คุณพูดไปแล้ว 29 00:03:24,088 --> 00:03:26,671 อ้อ นั่นแม่ฉันโทรมา ฉันต้องไปแล้ว. 30 00:03:26,755 --> 00:03:28,005 มาช่วยฉันหน่อยได้ไหม 31 00:03:28,089 --> 00:03:30,425 โอเค ฉันจะโทรหาคุณที่บ้าน ตกลง? บาย. 32 00:03:34,094 --> 00:03:36,221 สิ่งที่สำคัญคือ ฉันรอมาหลายสัปดาห์แล้ว 33 00:03:36,304 --> 00:03:39,264 สำหรับแพ็คเกจ ที่ดูเป็นอย่างนั้น! 34 00:03:39,347 --> 00:03:42,057 ฉันเกลียดจริงๆ ละแวกนี้ 35 00:03:49,895 --> 00:03:51,772 ฮึ. 36 00:03:53,189 --> 00:03:55,400 คุณไม่ไปเหรอ ทักทายอลิซ? 37 00:03:55,483 --> 00:03:56,567 นั่นอะไรน่ะพ่อ? 38 00:03:56,650 --> 00:03:59,944 โอ้มัน รีโมทสากล 39 00:04:00,029 --> 00:04:01,863 มันควรจะ ควบคุมทุกอย่าง 40 00:04:01,905 --> 00:04:03,948 ฉันหยิบมันขึ้นมา จากพ่อค้าข้างถนน 41 00:04:04,032 --> 00:04:06,033 ดูเหมือนว่าหนึ่งใน แกดเจ็ตของศาสตราจารย์ 42 00:04:06,115 --> 00:04:07,491 บางทีฉันควรจะ แสดงให้เขาเห็น 43 00:04:07,574 --> 00:04:09,534 - ที่คืบคลานข้ามถนน? - อลิซ 44 00:04:09,576 --> 00:04:12,078 อย่าพูดถึงเขา อย่างนั้นอลิซ 45 00:04:12,120 --> 00:04:13,871 เขาเป็นคนมาก คนฉลาด 46 00:04:13,912 --> 00:04:15,788 - อะไรก็ตาม. - หญิงสาว, 47 00:04:15,872 --> 00:04:18,039 คุณจะล้างของคุณ มือและกลับลงมา 48 00:04:18,123 --> 00:04:20,125 อาหารเย็นเกือบจะพร้อมแล้ว 49 00:04:20,209 --> 00:04:22,252 เธอกินไม่ได้ เธอกำลังควบคุมอาหาร 50 00:04:22,335 --> 00:04:25,461 เขากำลังแอบฟังฉันอยู่ แม่บอกให้หยุด 51 00:04:25,545 --> 00:04:26,879 เพราะเธออ้วน 52 00:04:26,921 --> 00:04:29,132 ลูอิส พูดอะไรบางอย่าง 53 00:04:29,215 --> 00:04:31,257 อาหารอะไร? ไขมันอะไร? 54 00:04:31,340 --> 00:04:33,426 นี่เราไม่ได้คุยกันเลยเหรอ เกี่ยวกับการเข้าฟัง 55 00:04:33,510 --> 00:04:35,261 บนของคนอื่น บทสนทนา? 56 00:04:35,343 --> 00:04:38,054 ฉันไม่ได้ แม่! 57 00:04:38,137 --> 00:04:40,138 ที่รัก... 58 00:04:40,222 --> 00:04:43,264 เราจะคุยกันหลังอาหารเย็น ตอนนี้ทำตามที่ฉันพูด 59 00:04:43,348 --> 00:04:46,061 เธอผอมเกินไป เธอจะไม่มีวันหาสามีได้ 60 00:04:46,103 --> 00:04:48,144 เธอไม่มีตูด 61 00:04:49,937 --> 00:04:51,022 ยาย! 62 00:04:51,105 --> 00:04:53,731 - นั่นเป็นวิธีที่คณบดีพูด? - ฉันว่างงาน 63 00:04:53,815 --> 00:04:56,899 ตลกมากเกี่ยวกับอะไร ไม่มีตูด? 64 00:04:56,942 --> 00:04:59,777 ตูดมีมากขึ้น สำคัญกว่าหัวนม 65 00:04:59,860 --> 00:05:02,071 หัวนมสำหรับมือสมัครเล่น 66 00:05:02,154 --> 00:05:03,822 โปรดบอกฉันว่าฉันเป็นลูกบุญธรรม 67 00:05:03,906 --> 00:05:05,490 หากฉันเข้าใจการตั้งค่านี้ 68 00:05:05,573 --> 00:05:07,741 ปุ่มนี้ควบคุม การตั้งค่าสีและเฉดสี 69 00:05:10,452 --> 00:05:12,243 - สวัสดี. - เฮ้ สาวน้อย ฉันเอง 70 00:05:12,285 --> 00:05:14,119 ฉันเป็นมือสมัครเล่น 71 00:05:14,203 --> 00:05:16,122 บอกฉันว่าคุณถูกทิ้ง เจ้าเปี๊ยกน้อย 72 00:05:16,164 --> 00:05:18,290 และเรากำลังไป ที่ห้างสรรพสินค้า. 73 00:05:22,168 --> 00:05:24,502 สวัสดี... 74 00:05:24,585 --> 00:05:28,463 พ่อ มีบางอย่าง ผิดกับโทรศัพท์ 75 00:05:28,505 --> 00:05:31,716 ดา... พ่อ? 76 00:05:33,843 --> 00:05:35,426 แม่? 77 00:05:35,510 --> 00:05:38,052 กรัม? เจสซี่? 78 00:05:39,221 --> 00:05:42,139 ออกมาเดี๋ยวนี้ คุณไม่ตลก 79 00:06:37,844 --> 00:06:40,846 คุณยังอยู่ไหม กับเรา อลิซ? 80 00:06:47,475 --> 00:06:50,394 หญิงสาวคุณกำลังจะล้าง มือของคุณแล้วกลับลงมา 81 00:06:50,477 --> 00:06:52,394 อาหารเย็นเกือบจะพร้อมแล้ว 82 00:06:52,478 --> 00:06:55,022 - เกิดอะไรขึ้น? - เธอกินไม่ได้ เธอกำลังไดเอท 83 00:06:55,105 --> 00:06:57,149 เพราะเธออ้วน 84 00:06:57,232 --> 00:06:58,691 ลูอิส พูดอะไรบางอย่าง 85 00:06:58,775 --> 00:07:01,192 อ้วน? อะไร ใครอ้วน? 86 00:07:01,234 --> 00:07:04,071 เราไม่ได้พูดถึงการฟัง ต่อการสนทนาของผู้อื่น? 87 00:07:04,154 --> 00:07:05,988 ฉันไม่ได้ แม่! 88 00:07:06,072 --> 00:07:08,407 ที่รัก...คุณเงียบเถอะ 89 00:07:08,491 --> 00:07:09,991 เราจะคุยกันหลังอาหารเย็น 90 00:07:10,075 --> 00:07:11,825 ตอนนี้ทำตามที่ฉันพูด 91 00:07:11,867 --> 00:07:15,160 เธอผอมเกินไป เธอจะไม่มีวันหาสามีได้ 92 00:07:15,245 --> 00:07:17,828 เธอไม่มีตูด 93 00:07:20,373 --> 00:07:22,499 แม่อายคุณ 94 00:07:22,541 --> 00:07:24,833 ฉันคิดว่าอันนี้ สำหรับคำบรรยาย 95 00:07:56,397 --> 00:07:58,607 โปรด. 96 00:08:10,824 --> 00:08:12,241 รีโมท. 97 00:08:12,283 --> 00:08:13,867 รีโมท. 98 00:08:13,952 --> 00:08:17,410 ท่าน? พ่อ? ซีออร์? 99 00:08:17,451 --> 00:08:20,746 กรุณาอย่า สัมผัสสิ่งนั้น 100 00:08:20,830 --> 00:08:22,622 อย่าสัมผัส 101 00:08:58,315 --> 00:09:01,150 อลิซ. อลิซ. 102 00:09:01,233 --> 00:09:04,235 เฮ้! 103 00:09:04,317 --> 00:09:06,781 เฮ้ ศาสตราจารย์เดย์ตัน! 104 00:09:10,323 --> 00:09:12,908 อาจารย์เดย์! ศาสตราจารย์! 105 00:09:12,991 --> 00:09:15,160 อลิซ. 106 00:09:15,242 --> 00:09:16,909 เฮ้! 107 00:09:16,950 --> 00:09:20,328 รอ! ไม่! อาจารย์เดย์! 108 00:09:21,996 --> 00:09:24,082 ศาสตราจารย์เดย์ เดี๋ยวก่อน! 109 00:09:31,005 --> 00:09:33,171 ตกลง. 110 00:09:33,255 --> 00:09:36,799 ฉันเข้าใจแล้วเกี่ยวกับลูกบอล! ฉันจะไม่โยนมันอีก 111 00:09:36,882 --> 00:09:38,717 คุณหยุดได้แล้ว 112 00:09:38,801 --> 00:09:41,843 ฉันเกลียดจริงๆ ละแวกนี้ 113 00:09:47,889 --> 00:09:50,933 อาจารย์เดย์! 114 00:10:02,482 --> 00:10:05,275 อาจารย์เดย์! 115 00:10:10,195 --> 00:10:12,031 ศาสตราจารย์? 116 00:10:12,115 --> 00:10:13,782 ศาสตราจารย์? 117 00:10:22,371 --> 00:10:25,625 ฉันรู้แค่เบอร์ของเธอ บนการโทรด่วน 118 00:10:25,667 --> 00:10:27,125 ตำรวจ! 119 00:10:29,501 --> 00:10:31,961 - สวัสดี? - 911 เหตุฉุกเฉินของคุณคืออะไร? 120 00:10:32,003 --> 00:10:33,295 ได้โปรด คุณต้องช่วยฉัน 121 00:10:33,380 --> 00:10:34,921 สวัสดี? 122 00:10:35,005 --> 00:10:37,298 - สวัสดี? ส่งใครซักคน - สวัสดี? มีคนที่นั่น? 123 00:10:54,394 --> 00:10:57,645 เขากำลังจะแต่งงาน? ที่ระยำขึ้น 124 00:11:29,960 --> 00:11:33,961 จัดส่งอาจารย์... เดย์? 125 00:11:37,047 --> 00:11:38,714 คุณควรจะ จะอยู่ที่นี่ มิส? 126 00:11:38,797 --> 00:11:40,717 โอ้พระเจ้า. 127 00:11:40,758 --> 00:11:42,719 คุณต้องช่วยฉัน 128 00:11:42,760 --> 00:11:46,012 เดี๋ยวก่อนฉันจะไป กลับมาเดี๋ยวนี้นะ โอเค๊? 129 00:11:46,095 --> 00:11:47,722 เดี๋ยว. 130 00:12:15,281 --> 00:12:17,116 ตกลง. 131 00:12:48,095 --> 00:12:49,720 ช่างเป็นรีโมทที่ดูแปลก ๆ 132 00:12:49,805 --> 00:12:52,516 จนถึงตอนนี้มันไม่ได้ทำอะไรมาก เปลี่ยนช่องไม่ได้เลย 133 00:12:52,600 --> 00:12:53,932 เอาไปให้อาจารย์ 134 00:12:54,017 --> 00:12:56,142 มันเป็นการเดินห้าไมล์ 135 00:12:56,225 --> 00:12:58,187 ไปยังเครื่องรับโทรทัศน์ที่ใกล้ที่สุด 136 00:12:58,270 --> 00:13:01,312 เท้าเปล่าในฤดูหนาว 137 00:13:03,231 --> 00:13:05,774 และเราทุกคนรู้ ผู้เล่นเปียโน 138 00:13:05,858 --> 00:13:08,943 กับเชิงเทียน เป็นกะเทย 139 00:13:09,026 --> 00:13:11,445 เช่นเดียวกับลุงเบรตต์ของคุณ 140 00:13:11,487 --> 00:13:14,321 เขาเป็นคนโง่อะไรอย่างนี้ 141 00:13:14,405 --> 00:13:16,907 ยาย! 142 00:13:16,989 --> 00:13:18,450 ทำงานให้ตายเถอะ 143 00:13:18,492 --> 00:13:20,659 ไม่! 144 00:13:20,742 --> 00:13:22,285 ไปดีพ่อ คุณเพิ่งปิดเครื่องรับโทรทัศน์ 145 00:13:23,995 --> 00:13:25,620 ลูอิส! 146 00:13:40,507 --> 00:13:43,508 แม่ นี่ฉันเอง! อลิซนั่นเอง! 147 00:13:43,591 --> 00:13:44,842 ฉันเอง! 148 00:13:44,925 --> 00:13:46,886 คว้าปืน ลูอิส! 149 00:13:46,969 --> 00:13:48,761 - คว้ามัน! - พ่อเร็วเข้า! 150 00:14:04,231 --> 00:14:06,608 โอ๊ย 151 00:14:06,650 --> 00:14:09,485 สวัสดีอลิซ 152 00:14:09,568 --> 00:14:12,611 ไม่ใช่ของนักสืบ แกดเจ็ตการจลาจล? 153 00:14:15,822 --> 00:14:17,906 คว้าปืนของคุณ! 154 00:14:23,202 --> 00:14:25,161 ยิงแม่งเลย ของแล้ว! 155 00:14:25,244 --> 00:14:27,998 ได้โปรด ฉันแค่ อยากเป็นปกติ 156 00:14:29,456 --> 00:14:31,416 แต่คุณเป็นแล้วอลิซ 157 00:14:32,918 --> 00:14:34,418 นี่คือสิ่งที่คุณเป็น 158 00:14:46,550 --> 00:14:49,761 ศาสตราจารย์อย่าไป ใกล้สิ่งนั้น! 159 00:14:52,554 --> 00:14:55,142 ไม่เป็นไร นักสืบจาคอบส์ 160 00:14:55,183 --> 00:14:58,186 สิ่งเล็ก ๆ ที่น่ารักนี้ ไม่เป็นอันตรายอย่างสมบูรณ์ 161 00:14:58,269 --> 00:14:59,853 มันคืออะไร? 162 00:14:59,937 --> 00:15:02,353 แน่นอนมันเป็นกระต่าย 163 00:15:05,480 --> 00:15:08,400 โอ้ มันคือ... มันคือกระต่าย 164 00:15:08,482 --> 00:15:11,151 อะไรนะ... เขาชื่ออะไร? 165 00:15:11,235 --> 00:15:14,194 อลิซ. 166 00:15:14,279 --> 00:15:16,779 ชื่อของเธอคืออลิซ 167 00:15:18,906 --> 00:15:20,366 คุณผู้หญิงเลว 168 00:15:20,408 --> 00:15:23,160 เคี้ยวผ่าน กรงของคุณแบบนั้น 169 00:15:23,243 --> 00:15:25,745 ฉันกำลังมองหา หมดแล้วสำหรับคุณ 170 00:15:25,828 --> 00:15:27,830 โอ้ดูสิ่งที่ฉันมี 171 00:15:27,912 --> 00:15:29,664 ของเล่นชิ้นโปรดของคุณ 172 00:15:29,748 --> 00:15:31,208 ตัวละครอะไร 173 00:15:32,542 --> 00:15:35,377 อลิซ. ชื่อน่ารักจัง 174 00:16:07,106 --> 00:16:08,733 ฉันไม่ได้เล่นกับคุณ 175 00:16:08,816 --> 00:16:11,816 เข้าไปในถนนบ้านั่น และทำเงินร่วมเพศของฉัน! 176 00:16:19,741 --> 00:16:21,533 มีปัญหาอะไรหรือไม่? 177 00:16:21,575 --> 00:16:23,950 เชี่ยเอ้ย 178 00:16:25,995 --> 00:16:27,911 เฮ้! เฮ้! 179 00:16:29,538 --> 00:16:32,039 - ฉันพูดว่ามีปัญหาร่วมเพศหรือไม่? - ไม่ ไม่มีปัญหา 180 00:16:32,123 --> 00:16:34,208 ไอ้นั่นไม่ใช่ ไม่มีปัญหาร่วมเพศ 181 00:16:34,292 --> 00:16:36,543 ใช่. 182 00:16:36,626 --> 00:16:38,544 เฮ้ผู้ชาย เฮ้ฟัง. 183 00:16:38,585 --> 00:16:40,753 เฮ้คุณกำลังมองหา เพื่อความเป็นเพื่อน? 184 00:16:40,836 --> 00:16:43,130 - ไม่เป็นไรขอบคุณ. - ไม่ฉันสามารถตั้งค่าคุณได้ 185 00:16:43,212 --> 00:16:45,299 - ฉันเคยเห็นคุณมองผู้ชาย - ฉันสบายดี. 186 00:16:45,383 --> 00:16:47,550 ใช่? มาเลยผู้ชาย 187 00:16:47,633 --> 00:16:49,596 สิ่งที่คุณต้องการ คุณอยู่ที่ไหน 188 00:16:49,636 --> 00:16:52,054 เฮ้. เฮ้ผู้หญิงเลว! 189 00:16:52,096 --> 00:16:54,097 คุณได้รับใบอนุญาต เพื่อทำงานอาคารของฉัน? 190 00:16:54,180 --> 00:16:56,849 เฮ้! อะไรห่า? 191 00:17:09,940 --> 00:17:12,025 เฮ้ เจอร์รี่ 192 00:17:13,985 --> 00:17:16,570 เอวา! เอาตูดของคุณลงที่นี่ 193 00:17:16,652 --> 00:17:18,529 ฉันกำลังมา. 194 00:17:20,365 --> 00:17:23,574 ลาก่อน เจอร์รี่ 195 00:17:23,657 --> 00:17:25,243 เอวา! 196 00:17:25,326 --> 00:17:27,578 ฉันกำลังมา. 197 00:17:27,660 --> 00:17:30,328 เชี่ย! 198 00:17:44,964 --> 00:17:46,965 โอ้ผู้ชาย เชี่ยเอ้ย 199 00:18:29,828 --> 00:18:32,621 ...และตอนนี้เหม็น เรียกร้องให้ต่อต้านมาร์ติเนซ 200 00:18:39,709 --> 00:18:41,586 ประณามมัน 201 00:18:51,802 --> 00:18:53,595 พระเจ้าด่ามัน 202 00:19:19,238 --> 00:19:22,322 - โย โย่! - มีการเปลี่ยนแปลง? 203 00:19:22,405 --> 00:19:24,657 มาเลยพ่อหนุ่ม ซื้อบางอย่าง! 204 00:19:24,741 --> 00:19:27,574 - เพศสัมพันธ์คุณ - ซื้อบางอย่าง. 205 00:19:27,658 --> 00:19:30,828 โอ้ลองดูสิ ลองดูสิ. 206 00:19:30,912 --> 00:19:33,163 ดู, มันเป็นวิทยุที่ดี 207 00:19:33,205 --> 00:19:36,582 - โย โย่ - เลดี้ เลดี้ เลดี้ 208 00:19:36,665 --> 00:19:38,332 ดูอะไรที่คุณชอบ? 209 00:19:38,416 --> 00:19:41,168 มีลูกแก้ว 210 00:19:41,253 --> 00:19:43,711 หนังสือเกี่ยวกับวูดู 211 00:19:43,753 --> 00:19:45,504 มีใครทำให้คุณโกรธบ้างไหม? 212 00:19:48,007 --> 00:19:50,883 ฉันไม่ค่อยอ่าน คุณต้องการอะไรสำหรับวิทยุ 213 00:19:50,965 --> 00:19:53,510 วิทยุพร้อมเสาอากาศ... 214 00:19:53,552 --> 00:19:55,553 5 ดอลลาร์ไปด้วย เสาอากาศ 215 00:19:55,636 --> 00:19:57,055 แบบไม่มีเสาอากาศ... 216 00:19:57,096 --> 00:20:00,431 ไม่มีเสาอากาศ คือ $10 217 00:20:03,391 --> 00:20:05,061 ทำไมเป็นหนึ่ง กับเสาอากาศน้อยกว่า? 218 00:20:05,144 --> 00:20:06,853 วิทยุน้อยลง 219 00:20:06,895 --> 00:20:10,647 สิ่งที่คุณต้องมีคือเทปพันสายไฟ และลวดเส้นหนึ่ง 220 00:20:10,730 --> 00:20:12,523 ทำเสาอากาศ. 221 00:20:12,565 --> 00:20:15,856 ฉันจะไปวิทยุน้อยลง เสาอากาศเพิ่มเติม 222 00:20:19,028 --> 00:20:21,988 ส่งเงินให้ฉัน. ส่งเงินให้ฉัน. 223 00:20:23,782 --> 00:20:26,075 เก็บเงินทอนไว้. 224 00:20:26,158 --> 00:20:28,785 เชี่ยเอ้ย! ย่า! 225 00:20:28,868 --> 00:20:30,618 ใช่ใช่ 226 00:20:30,702 --> 00:20:33,078 ช่างฉลาดเสียนี่กระไร เขาเคยเป็น 227 00:20:33,162 --> 00:20:36,039 เจ้าเลห์! ย่า! 228 00:20:39,290 --> 00:20:41,461 มีคนซื้อของ! มาเร็ว! 229 00:21:19,820 --> 00:21:21,696 ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ 230 00:21:23,364 --> 00:21:25,948 เข้ามา. 231 00:21:31,077 --> 00:21:34,455 แน่นอน. ทำไมคุณไม่ทำอย่างนั้น? 232 00:21:34,538 --> 00:21:37,162 ขอขอบคุณ. 233 00:22:04,850 --> 00:22:06,601 ไอ้เหี้ย 234 00:22:06,684 --> 00:22:09,060 อย่า. 235 00:22:32,867 --> 00:22:36,203 - หยุดที่ - โว้ว! พระเยซู! 236 00:23:05,265 --> 00:23:06,933 สวัสดี? 237 00:23:12,813 --> 00:23:15,648 สวัสดี? 238 00:24:05,932 --> 00:24:08,017 อย่า. 239 00:24:11,227 --> 00:24:14,188 ฉันบอกว่าอย่า คุณจะชอบเพลง 240 00:24:16,773 --> 00:24:19,399 คุณได้รับน้ำ บนพื้น. 241 00:24:19,483 --> 00:24:21,318 โอ้อึ 242 00:24:23,944 --> 00:24:25,902 เสียใจ. 243 00:24:25,944 --> 00:24:28,322 เช็ดตัวให้แห้ง 244 00:24:33,951 --> 00:24:36,077 ในห้องน้ำเจอรี่ 245 00:24:58,175 --> 00:25:01,887 และเจอร์รี่ ใส่เสื้อผ้า 246 00:25:05,598 --> 00:25:07,892 ตกลง. 247 00:25:17,230 --> 00:25:18,856 - ดี? - อะไร? 248 00:25:18,939 --> 00:25:21,067 ตอนนี้ไม่ดีกว่าเหรอ ว่าที่นี่สะอาดไหม 249 00:25:21,108 --> 00:25:22,650 ฉันคิดว่า. 250 00:25:22,734 --> 00:25:25,569 คุณคิดว่า? คุณไม่แน่ใจ? 251 00:25:25,652 --> 00:25:27,528 มันจะดีกว่า. 252 00:25:27,613 --> 00:25:29,489 คุณหิวไหม? 253 00:25:29,573 --> 00:25:32,909 - ฉันเดาอย่างนั้น - คุณหิวหรือไม่? 254 00:25:32,992 --> 00:25:35,742 - ฉัน. - จากนั้นทำอาหารเย็น 255 00:25:36,993 --> 00:25:39,244 ไม่เป็นไร. 256 00:25:42,997 --> 00:25:46,542 มันร้อนเกินไปสำหรับซุป ทำแซนวิช. 257 00:25:46,626 --> 00:25:48,335 พระเยซู 258 00:25:50,003 --> 00:25:52,464 ฉันแค่กำลังมองหา ออกมาเพื่อคุณ เจอร์รี่ 259 00:25:52,546 --> 00:25:55,048 ฉันสัญญา. 260 00:26:10,724 --> 00:26:12,642 คุณต้องการหรือไม่ 261 00:26:12,684 --> 00:26:14,769 อย่าไร้สาระ 262 00:26:22,983 --> 00:26:25,485 อย่าใช้อย่างนั้น มายองเนสมาก 263 00:26:25,526 --> 00:26:27,277 มันมักจะให้ คุณปวดท้อง 264 00:26:28,738 --> 00:26:30,322 ถูกต้อง. 265 00:26:30,406 --> 00:26:32,782 ถูกต้อง. 266 00:26:34,823 --> 00:26:37,077 คุณอยากใส่บ้าง เงินในหุ้นเทคโนโลยี 267 00:26:37,160 --> 00:26:38,702 พวกเขาจะไม่มีวันหายไป 268 00:26:38,786 --> 00:26:41,454 แต่สิ่งที่สำคัญ สิ่งคือการกระจาย 269 00:26:41,495 --> 00:26:43,748 ใช่ กระจายความเสี่ยง 270 00:26:43,832 --> 00:26:45,541 ฉันต้องการมากกว่านี้ เงินแม้ว่า 271 00:26:45,624 --> 00:26:48,291 คุณจะมีมัน 272 00:26:49,751 --> 00:26:51,796 ใช่ เอ็ดดี้ เอ็ดดี้ ฟังฉันนะที่รัก 273 00:26:51,879 --> 00:26:53,963 คุณจะรักสิ่งนี้ เป็นซีรีส์เรียลลิตี้เรื่องใหม่... 274 00:26:54,047 --> 00:26:56,090 "บุกรุกบ้าน. " เราบุกเข้าไปในบ้านของพวกเขา 275 00:26:56,173 --> 00:26:57,674 พวกเขาไม่รู้ด้วยซ้ำ เป็นเราจริงๆ 276 00:26:57,757 --> 00:26:59,340 เราเอาชนะอึ ออกจากตระกูล! 277 00:26:59,425 --> 00:27:01,593 - ใช่ เราได้กล้อง 24/7 - ท่านครับท่าน 278 00:27:01,677 --> 00:27:04,303 นี่คือจุดที่พิการ 279 00:27:06,012 --> 00:27:08,306 ถ่ายสามกล้อง. พวกเขาจะรักมัน 280 00:27:08,348 --> 00:27:10,682 ใช่พวกเขากำลัง จะรักมัน 281 00:27:10,765 --> 00:27:12,643 ฉีด 282 00:27:22,024 --> 00:27:24,484 ฉันเกลียดผู้ชายคนนี้ 283 00:27:24,525 --> 00:27:26,152 คุณกำลังพูดบางอย่าง? 284 00:27:26,192 --> 00:27:28,194 เลขที่ 285 00:27:30,364 --> 00:27:33,365 ฉันแค่เอา ออกจากถังขยะ 286 00:27:33,448 --> 00:27:35,449 เชี่ยเอ้ย 287 00:27:37,366 --> 00:27:39,660 เอวา! 288 00:27:39,744 --> 00:27:41,786 เอวา! 289 00:27:41,872 --> 00:27:44,455 ฉันกำลังมา! เชี่ย! 290 00:27:45,957 --> 00:27:49,000 ทักทายคุณ เพื่อนตัวน้อยเจอร์รี่ 291 00:28:05,428 --> 00:28:07,680 สวัสดี เจอร์รี่ 292 00:28:07,721 --> 00:28:09,638 สวัสดี. 293 00:28:09,721 --> 00:28:11,683 เอวา! 294 00:28:11,723 --> 00:28:13,393 เชี่ยเอ้ย 295 00:28:29,945 --> 00:28:32,279 ทำได้ดีมาก เจอร์รี่ 296 00:28:36,865 --> 00:28:39,033 ให้ฉันเข้าไป! 297 00:28:39,117 --> 00:28:40,827 คุณไม่ได้ อึโดยไม่มีฉัน 298 00:28:40,911 --> 00:28:43,121 ฉันจะฆ่าแก! 299 00:28:43,205 --> 00:28:46,873 เราจะทำอะไรเกี่ยวกับ การต่อสู้ทั้งหมดเจอร์รี่? 300 00:28:46,956 --> 00:28:48,249 โรนัลด์! 301 00:28:48,332 --> 00:28:50,750 บอกเธอให้ถอดมันออก 302 00:28:50,792 --> 00:28:53,545 - โรนัลด์! - เคาะมันออก! 303 00:29:13,433 --> 00:29:15,560 ไปกันเถอะ. 304 00:29:25,482 --> 00:29:27,275 และรับไฟฉาย 305 00:29:31,236 --> 00:29:33,945 - อย่าเห็น - เข้าใจแล้ว. 306 00:29:41,285 --> 00:29:43,996 คุณเห็นอะไร, เจอร์รี่? 307 00:29:44,079 --> 00:29:46,748 - ฉันกำลังมองหา. - ยังไม่ได้ดู 308 00:29:46,832 --> 00:29:49,999 เพียงแค่เห็น 309 00:29:54,335 --> 00:29:56,670 ฉันเห็นราวตากผ้า 310 00:29:56,753 --> 00:29:59,964 ขยะบางส่วน กล่องสปริง, 311 00:30:00,047 --> 00:30:02,631 แมนดี้เมา 312 00:30:02,716 --> 00:30:04,677 ผ่านไปอีกครั้ง 313 00:30:06,677 --> 00:30:10,139 ฉันเห็นบันไดนำทาง ไปทางหนีไฟ 314 00:30:10,181 --> 00:30:12,849 ดูที่บันได 315 00:30:15,309 --> 00:30:18,770 ดูเหมือนมีคนขว้างปาใส่ กองอึที่นี่ 316 00:30:18,853 --> 00:30:21,560 - ดูอีกครั้ง - ฉันกำลังมองหา. 317 00:30:23,312 --> 00:30:26,439 นี่ดูตั้งใจ 318 00:30:26,523 --> 00:30:30,109 ปีนต่อไป เจอร์รี่ 319 00:30:30,151 --> 00:30:32,028 ฉันกำลังปีนเขา 320 00:30:34,322 --> 00:30:37,114 จุ๊ 321 00:30:42,202 --> 00:30:45,454 ปีนต่อไป 322 00:30:45,496 --> 00:30:48,205 ตกลง. 323 00:30:48,289 --> 00:30:51,248 ปีนต่อไป เจอร์รี่ 324 00:30:51,332 --> 00:30:54,668 - ที่นั่น? - ใช่ อยู่บนนั้น 325 00:30:56,836 --> 00:31:00,297 ตกลง. ตกลง. 326 00:31:12,680 --> 00:31:16,142 ดีอะไร คุณรอ? 327 00:31:16,226 --> 00:31:18,184 ที่นั่น? 328 00:31:18,226 --> 00:31:20,478 มันดูไม่ปลอดภัย 329 00:31:20,561 --> 00:31:23,021 คุณกลัวเจอร์รี่? 330 00:31:23,103 --> 00:31:25,146 - ไม่. - ถ้าอย่างนั้นไปกันเถอะ 331 00:31:25,230 --> 00:31:28,025 ไม่เป็นไร. ดี. 332 00:32:27,816 --> 00:32:31,276 ไม่เป็นไร ผ่อนคลาย. 333 00:32:31,359 --> 00:32:33,902 ตอนนี้รับไฟฉาย 334 00:32:38,405 --> 00:32:41,200 และระวัง สำหรับแมวมากขึ้น 335 00:33:05,758 --> 00:33:07,673 - เชี่ยเอ้ย! - เป็นเพียง 336 00:33:07,757 --> 00:33:10,511 กระรอกที่ตายแล้ว เจอร์รี่ 337 00:33:10,594 --> 00:33:11,845 สิ่งนั้นยิ่งใหญ่มาก 338 00:33:11,927 --> 00:33:16,097 - ครั้งต่อไปที่คุณเจอ ให้ฆ่ามันซะ - ดี. 339 00:33:16,181 --> 00:33:17,600 คุณจะทำอะไรเมื่อ คุณเห็นอีกอันหนึ่งไหม 340 00:33:17,683 --> 00:33:20,684 - ฆ่าคนร่วมเพศตัวน้อย - ถูกตัอง. 341 00:33:20,768 --> 00:33:23,270 หายใจเข้า เจอร์รี่ 342 00:33:24,479 --> 00:33:27,939 ตอนนี้รับไฟฉายของคุณ และลองอีกครั้ง 343 00:33:53,666 --> 00:33:55,626 ฉันบอกคุณ ฉันจะดูแลคุณ 344 00:33:55,708 --> 00:33:57,751 ตอนนี้ออกไปกันเถอะ ของที่นี่ด่วน. 345 00:34:17,639 --> 00:34:20,017 - คุณจะต้องฆ่าเขา - อะไร? 346 00:34:20,100 --> 00:34:23,435 - ไม่. - คุณต้อง เขาเห็นกล่อง 347 00:34:23,477 --> 00:34:25,645 เขาเห็นเงิน 348 00:34:31,816 --> 00:34:34,359 - คุณต้อง - คุณไม่รู้ว่าเขาเห็นอะไร 349 00:34:34,442 --> 00:34:37,111 มาเลย เจอร์รี่ คุณรู้ว่าสิ่งที่เขาเห็น 350 00:34:37,194 --> 00:34:39,697 และเขาก็เช่นกัน ไม่ช้าก็เร็ว, 351 00:34:39,781 --> 00:34:42,615 - เขาจะมาหามัน - ฉันจะไม่ทำมัน 352 00:34:42,656 --> 00:34:45,575 ตอนนี้มันสายเกินไปแล้ว เขาไปแล้ว. 353 00:34:45,659 --> 00:34:48,160 แต่เขาจะกลับมา เจอร์รี่ คุณไม่ต้องกังวล 354 00:34:48,243 --> 00:34:51,289 นี้ไม่ดี. 355 00:34:51,371 --> 00:34:54,206 มีมากกว่า 300 แกรนด์ที่นี่ 356 00:34:54,289 --> 00:34:55,706 การเคลื่อนไหวครั้งใหญ่ จะเป็นอสังหาริมทรัพย์ 357 00:34:55,790 --> 00:34:58,542 และทรัพย์สินรายได้ เพล็กซ์เป็นอย่างน้อย 358 00:34:58,624 --> 00:35:01,795 แต่อย่างที่ฉันพูด มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับวิธีที่เรากระจายความเสี่ยง 359 00:35:01,878 --> 00:35:05,212 - ถูกต้อง เป้าหมายระยะยาว - อย่างแน่นอน. 360 00:35:05,296 --> 00:35:07,759 เราควรออกจากเมือง โดยเร็วที่สุด 361 00:35:07,842 --> 00:35:10,509 เดี๋ยวก่อน คุณได้ยินไหม? 362 00:35:10,592 --> 00:35:12,719 - อะไร? - ฟัง. 363 00:35:12,803 --> 00:35:14,638 มีคนบุกเข้ามา 364 00:35:14,720 --> 00:35:17,138 ทายซิว่าใคร. 365 00:35:17,223 --> 00:35:20,809 อย่ายิงเขา นั่นคงจะแย่ 366 00:35:22,267 --> 00:35:24,517 - ฉันจะทำอย่างไร - คุณจะรู้ว่าต้องทำอย่างไร 367 00:35:24,601 --> 00:35:26,353 แต่ทำเร็ว! 368 00:35:44,866 --> 00:35:47,492 เจอร์รี่ กลับเข้าไปข้างในเถอะ 369 00:35:47,576 --> 00:35:49,369 และรับมีด 370 00:35:49,452 --> 00:35:51,829 เลขที่ 371 00:35:51,870 --> 00:35:54,581 ดี. 372 00:35:56,207 --> 00:35:58,207 โรนัลด์! 373 00:36:05,754 --> 00:36:07,716 คุณทำอะไร คุณต้องทำ 374 00:36:07,800 --> 00:36:11,132 - นี่ไปไกลเกินไปแล้ว - คุณทำสิ่งที่ถูกต้องแล้ว 375 00:36:11,217 --> 00:36:12,468 มันบ้าไปแล้ว. 376 00:36:12,552 --> 00:36:14,594 เจอร์รี่ กำลังจะไป เป็นตำรวจทุกที่ 377 00:36:14,678 --> 00:36:18,347 คุณต้องผ่อนคลาย คุณต้องใจเย็น 378 00:36:18,431 --> 00:36:20,683 - จุดสนใจ. - จุดสนใจ. 379 00:36:20,722 --> 00:36:23,058 ฉันรู้. คุณถูก. 380 00:36:23,141 --> 00:36:24,810 ไม่มีปลายหลวม 381 00:36:24,893 --> 00:36:26,852 คุณรู้ว่าสิ่งนี้กำลังจะเกิดขึ้น 382 00:36:28,936 --> 00:36:30,897 ฉันรู้. 383 00:36:38,028 --> 00:36:40,029 ฆ่าตัวตาย? 384 00:36:40,529 --> 00:36:43,697 ใช่แล้วนั่นแหละ มันมีลักษณะอย่างไร 385 00:36:43,781 --> 00:36:45,782 มัดเธอไว้ ด้วยเทปพันสายไฟ 386 00:36:45,865 --> 00:36:48,367 แทงเธอเกี่ยวกับ 50 ครั้ง อาจจะมากกว่านั้น 387 00:36:48,450 --> 00:36:51,703 เลือดจำนวนมาก 388 00:36:51,744 --> 00:36:54,247 นั่นเป็นแบรนด์ใหม่ ของการป่วย 389 00:36:54,288 --> 00:36:57,749 ไม่ มันไม่ใหม่เท่าไหร่ คำพูดคือพวกเขามีปัญหาเรื่องยาเสพติด 390 00:36:57,790 --> 00:37:00,751 - พวกเขาต่อสู้กันอย่างมาก อะไรแบบนั้น - ฉันรู้เกี่ยวกับยาเสพติด 391 00:37:00,792 --> 00:37:03,794 ทุกคนได้ยิน การต่อสู้ 392 00:37:03,877 --> 00:37:05,838 ใช่. 393 00:37:10,673 --> 00:37:12,383 มีนมอีกไหม? 394 00:37:12,467 --> 00:37:15,219 ฉันเกรงว่านี่คือ สุดท้ายของมัน 395 00:37:16,303 --> 00:37:19,555 ถูกต้อง. ดี... 396 00:37:20,888 --> 00:37:23,849 - ขอบคุณที่สละเวลา. - ไม่ใช่ปัญหา. 397 00:37:29,896 --> 00:37:31,855 เหนียว. 398 00:37:38,485 --> 00:37:41,237 โอ้ อืม... 399 00:37:41,320 --> 00:37:44,364 ถ้าคุณคิด ของสิ่งใด 400 00:37:44,447 --> 00:37:45,698 นี่คือการ์ดของฉัน 401 00:37:45,781 --> 00:37:49,075 แน่นอน เจ้าหน้าที่จาคอบส์ 402 00:37:49,159 --> 00:37:50,992 นักสืบ. 403 00:37:51,075 --> 00:37:52,786 โอ้ใช่. 404 00:37:52,869 --> 00:37:56,120 - นักสืบ. - ใช่. 405 00:38:07,505 --> 00:38:09,923 เขาพบเศษเทปกาว บนเก้าอี้. 406 00:38:10,006 --> 00:38:13,175 - ผมเห็นว่า. -ไม่รู้ว่าเขาใส่กันรึเปล่า 407 00:38:13,259 --> 00:38:14,926 ผู้ชายคนนี้อ่านยาก 408 00:38:18,011 --> 00:38:20,470 ใจเย็นๆ เจอร์รี่ 409 00:38:31,020 --> 00:38:33,646 ฉันได้หนึ่ง... 410 00:38:35,023 --> 00:38:36,857 คุณพบบางอย่าง นมมากขึ้น? 411 00:38:36,941 --> 00:38:38,526 คุณจับฉัน. 412 00:38:38,609 --> 00:38:42,320 ฉันเพิ่งมี อีกหนึ่งคำถาม 413 00:38:42,403 --> 00:38:45,279 ลีออน เคตส์... คุณรู้จักเขา? 414 00:38:45,362 --> 00:38:46,989 - ผู้ชายฝั่งตรงข้ามห้องโถง? - ใช่นั่นคือเขา 415 00:38:47,073 --> 00:38:50,284 แมงดา พ่อค้ายา 416 00:38:50,326 --> 00:38:51,994 เหนือสิ่งอื่นใด. 417 00:38:52,077 --> 00:38:55,495 ดูบิดเบี้ยวผิดรูปจริงๆ จะไม่บอกฉันว่าทำไม 418 00:38:55,579 --> 00:38:57,704 อย่าคิดว่าฉันเคย เห็นเขามีความสุข 419 00:38:57,787 --> 00:38:59,957 ฉันรู้ประเภท 420 00:38:59,998 --> 00:39:02,958 นี่คือความแตกต่าง 421 00:39:03,000 --> 00:39:04,961 นึกอะไรขึ้นมาได้... 422 00:39:05,004 --> 00:39:07,629 - ฉันจะโทรหาคุณ - ถูกต้อง. 423 00:39:07,670 --> 00:39:09,213 มีหนึ่ง 424 00:39:10,547 --> 00:39:12,966 โอ้ถูกต้อง 425 00:39:13,049 --> 00:39:15,885 ใช่. 426 00:39:15,969 --> 00:39:18,928 คุณทำ. 427 00:39:23,889 --> 00:39:26,725 ดูเหมือนใครบางคน พยายามบุกเข้าไป 428 00:39:26,808 --> 00:39:29,352 ฉันเห็นว่าเมื่อคืนนี้ 429 00:39:29,435 --> 00:39:32,227 รายงานการใช้งานไม่มากนัก มัน. ไม่มีอะไรเป็นส่วนตัว. 430 00:39:32,312 --> 00:39:34,981 โอ้ใช่. 431 00:39:35,022 --> 00:39:38,858 คุณมี วันดี นาย... 432 00:39:38,941 --> 00:39:40,818 คอลลินส์ 433 00:39:40,859 --> 00:39:42,819 เหมือนกันกับคุณครับ 434 00:39:42,860 --> 00:39:45,029 ขอบคุณ 435 00:39:58,038 --> 00:40:00,790 ฉันรู้สึกดี เกี่ยวกับเรื่องนี้. 436 00:40:00,873 --> 00:40:03,835 ฉันด้วย. 437 00:40:22,721 --> 00:40:26,307 ฉันจะอยู่กับเงิน คุณไปตรวจสอบว่าเรามีทุกอย่าง 438 00:40:31,936 --> 00:40:34,271 - คุณกำลังย้าย? - ใช่. 439 00:40:34,354 --> 00:40:37,732 สิ่งที่มีเพียง ได้รับความบ๊องเล็กน้อยที่นี่ 440 00:40:37,815 --> 00:40:39,275 ใช่. 441 00:40:39,360 --> 00:40:41,276 ฉันเดาว่าฉันต้องการ เป็นเวลาหนึ่ง, ซักพัก. 442 00:40:41,360 --> 00:40:43,111 ได้รับการประหยัด 443 00:40:43,194 --> 00:40:46,071 คุณย้ายไปที่ไหน 444 00:40:46,155 --> 00:40:47,739 ฉันยังไม่แน่ใจ. 445 00:40:47,822 --> 00:40:50,531 ฉันแค่คิดว่าฉันจะขับรถต่อไปจนกว่า ฉันพบที่ไหนสักแห่ง 446 00:40:50,572 --> 00:40:53,868 ที่ไหนสักแห่งที่ฉันสามารถจ่ายได้ ทรัพย์สินบางอย่าง 447 00:40:53,908 --> 00:40:56,535 ฉันอยู่ที่นี่ไม่ได้ เจอร์รี่ 448 00:40:56,576 --> 00:40:58,412 ลีออนจะฆ่าฉัน 449 00:40:58,495 --> 00:41:01,873 เขาคิดว่าฉันเอา เงินของเขา 450 00:41:01,914 --> 00:41:04,708 เงินของเขา? 451 00:41:04,750 --> 00:41:07,668 การปล้นรถหุ้มเกราะ เกือบสองปีที่แล้ว 452 00:41:07,751 --> 00:41:10,879 เขามีเงินครึ่งล้าน ซ่อนตัวอยู่ในอาคารบนเนินเขาเซนต์ 453 00:41:10,962 --> 00:41:14,172 ฉันไม่รู้ว่าที่ไหน ส่วนที่เหลือของมันคือ 454 00:41:15,799 --> 00:41:18,134 มันจะเปิดขึ้นในสักวันหนึ่ง 455 00:41:18,218 --> 00:41:21,637 คุณมีห้องพัก อีกหนึ่งเจอร์รี่? 456 00:41:26,223 --> 00:41:28,183 คุณไม่สามารถกลับมาได้ 457 00:41:32,853 --> 00:41:35,020 ฉันไม่ต้องการ 458 00:41:39,191 --> 00:41:41,068 เป็นอะไรกับคุณ? 459 00:41:41,150 --> 00:41:43,610 เธอจะฆ่าคุณทันทีที่พบ เกี่ยวกับเงิน 460 00:41:43,692 --> 00:41:45,569 คุณจะต้อง ฆ่าเธอก่อน 461 00:41:45,611 --> 00:41:47,403 ไม่ ฉันคิดว่า ฉันเชื่อใจเธอ 462 00:41:47,487 --> 00:41:51,031 เธอเป็นโสเภณี คุณไว้ใจโสเภณีไม่ได้ เจอร์รี่ 463 00:41:51,116 --> 00:41:54,324 ฉันกล่าวว่าไม่มี. 464 00:41:54,408 --> 00:41:56,993 ออกไปกันเถอะ ของที่นี่อย่างรวดเร็ว 465 00:42:02,083 --> 00:42:04,292 อย่ามองฉันแบบนั้น ฉันต้องไปฉี่เดี๋ยวนี้ 466 00:42:05,791 --> 00:42:08,545 แค่ดึงมาตรงนี้ ไม่มีใครอยู่ที่นี่ 467 00:42:08,628 --> 00:42:10,795 - มันไม่ใช่เรื่องใหญ่ - ฉันขอโทษ. ฉันขอโทษ. 468 00:42:10,878 --> 00:42:14,799 ไม่ต้องเสียใจ จะใช้เวลาแค่สองวินาที ตกลงไหม 469 00:42:14,882 --> 00:42:17,049 - เดี๋ยวมานะ. - ไม่มีปัญหา. 470 00:42:17,132 --> 00:42:18,758 รอที่นี่. 471 00:42:24,219 --> 00:42:26,223 ตอนนี้ฉันอยู่ที่เบาะหลัง 472 00:42:26,306 --> 00:42:29,266 ต่อไปจะเป็นถังขยะ คุณต้องฟังฉัน 473 00:42:29,349 --> 00:42:31,475 - ฉันคิดว่าคุณอิจฉา - เพื่อนตัวน้อยของคุณจะไม่ 474 00:42:31,559 --> 00:42:34,062 เข้าใจความสัมพันธ์ของเรา เจอร์รี่ ลองคิดดูสิ 475 00:42:34,145 --> 00:42:35,813 ฉันแค่พยายาม ช่วยคุณ. 476 00:42:35,895 --> 00:42:37,814 ปล่อยให้เธอฉี่ เพราะเห็นแก่เพศสัมพันธ์ 477 00:42:37,897 --> 00:42:40,649 มันอยู่ตรงกลางไม่มีที่ไหนเลย ทำมันตอนนี้! 478 00:44:08,208 --> 00:44:11,167 ฉันพูดอะไร แค่ใจเย็นๆ 479 00:44:11,250 --> 00:44:14,045 ความพอประมาณจะเห็นคุณ ผ่านสิ่งต่างๆมากมาย 480 00:44:14,130 --> 00:44:17,172 คุณรู้ไหมว่ามันทั้งหมด เกี่ยวกับอนาคตในตอนนี้ 481 00:44:17,255 --> 00:44:19,341 ใช่ อนาคต 482 00:44:19,425 --> 00:44:21,675 อนาคตแน่นอน 483 00:44:21,717 --> 00:44:24,512 ระยะยาว เติบโตอย่างยั่งยืน 484 00:44:24,595 --> 00:44:26,805 และวิธีการที่เรา จะทำอย่างนั้นเหรอ? 485 00:44:26,888 --> 00:44:29,346 - กระจาย? - ไอ้ตรง 486 00:44:29,388 --> 00:44:31,309 กระจาย 487 00:44:31,392 --> 00:44:34,934 หุ้น พันธบัตร และแน่นอน อสังหาริมทรัพย์ 488 00:44:35,018 --> 00:44:37,603 เรากำลังพูดถึงหลากหลาย ของอุตสาหกรรมที่เติบโต 489 00:44:37,687 --> 00:44:41,022 และมั่นคงยิ่งขึ้น การลงทุนแบบอนุรักษ์นิยม 490 00:44:41,105 --> 00:44:45,024 อย่าแม้แต่มีเพศสัมพันธ์ กับสินค้า. 491 00:44:45,107 --> 00:44:48,152 พวกเขาเพิ่งจะได้รับคุณ มีปัญหา. 492 00:45:23,674 --> 00:45:25,594 ใช่ นี่คือเรเชล 493 00:45:25,677 --> 00:45:29,387 ฉันกำลังมองหา สำหรับมิตรภาพบางอย่าง 494 00:45:29,429 --> 00:45:31,224 สำหรับคืนนี้. 495 00:45:34,392 --> 00:45:36,852 คุณอยู่ที่ไหน 496 00:45:36,935 --> 00:45:39,061 ฉันอยู่บ้าน. 497 00:45:39,145 --> 00:45:41,940 เฮ้ ไอ้เลว คุณได้รับใบอนุญาตทำงานแล้ว ในอาคารของฉัน? 498 00:45:42,023 --> 00:45:44,483 ขอโทษ ฉันไม่เคย ทำสิ่งนี้มาก่อน 499 00:45:44,565 --> 00:45:47,150 เฮ้ เฮ้ เคล็ดลับ! 500 00:45:47,234 --> 00:45:48,694 คุณอย่าเดินออกไป จากฉันไปแล้ว 501 00:45:48,778 --> 00:45:52,653 ก็มี ครั้งนี้... 502 00:45:53,948 --> 00:45:55,239 คุณอยู่ที่ไหน 503 00:45:55,281 --> 00:45:57,240 นี่คืออะไร? 504 00:45:57,282 --> 00:45:59,575 - ในหนัง... - อืม-อืม. 505 00:45:59,617 --> 00:46:03,078 ...เราใช้กล้องใหญ่ - นี่มันบ้าอะไรกัน? 506 00:46:03,120 --> 00:46:06,831 นี่มันอะไรกันเนี่ย? คุณจ่ายไหม คุณจ่ายไหม 507 00:46:06,914 --> 00:46:08,914 บ้านอยู่ที่ไหน, จุ่ม? 508 00:46:08,998 --> 00:46:11,208 คุณยอมรับพระเจ้าหรือไม่ พระเยซูคริสต์ 509 00:46:11,292 --> 00:46:14,253 ...ในฐานะเจ้านายและผู้กอบกู้ส่วนตัวของคุณ? - ขออภัยสักครู่โปรด 510 00:46:14,294 --> 00:46:16,295 โสเภณี! 511 00:46:16,379 --> 00:46:19,089 ออกไปจากที่นี่ ฉันไม่ได้เล่นกับคุณ! 512 00:46:19,172 --> 00:46:21,090 ออกไปจากที่นี่. อะไรห่า? 513 00:46:21,131 --> 00:46:22,632 เขากำลังจะ ทำให้ฉันเป็นดารา 514 00:46:22,714 --> 00:46:25,426 เข้าไปในถนนบ้านั่น และทำเงินร่วมเพศของฉัน 515 00:46:25,509 --> 00:46:27,552 ฉันไม่ได้เล่น กับคุณ. 516 00:46:29,762 --> 00:46:31,931 กลับใจ จิ้งจอกแห่งซาตาน 517 00:46:32,014 --> 00:46:34,765 กลับใจ! 518 00:46:34,807 --> 00:46:38,645 กลับใจ! จุดจบใกล้เข้ามาแล้ว! 519 00:46:48,109 --> 00:46:50,650 ทุกอย่างโอเคไหม? 520 00:46:50,735 --> 00:46:53,195 - เมื่อกี้คืออะไร? - ทุกอย่างเย็น 521 00:46:53,279 --> 00:46:55,405 ดังนั้นฉันจะได้รับ ถึงที่ของคุณแล้วเหรอที่รัก 522 00:46:55,488 --> 00:46:58,490 ฉันอยู่ที่... 523 00:46:58,573 --> 00:47:01,618 เอ่อ 26 ถนนคาบริลโล 524 00:47:01,701 --> 00:47:04,536 - โดยท่าจอดเรือ? - ใช่ คุณรู้ได้อย่างไร? 525 00:47:04,621 --> 00:47:08,247 ลัคกี้เดา มีลูกค้าไม่กี่รายที่นั่น 526 00:47:08,330 --> 00:47:11,125 โอเค ให้ 15 527 00:47:11,208 --> 00:47:12,960 บาย. 528 00:47:21,338 --> 00:47:24,051 ต้องได้รับบางอย่าง 529 00:47:29,386 --> 00:47:31,554 ต้องอาบน้ำก่อน 530 00:47:52,109 --> 00:47:53,986 ข่าวด่วนเพิ่งเข้ามา 531 00:47:54,027 --> 00:47:56,904 เจ้าหน้าที่เชื่อว่า ว่าเหตุฆาตกรรมต่อเนื่องครั้งล่าสุด 532 00:47:56,987 --> 00:47:58,656 ได้รับความมุ่งมั่น โดยผู้หญิงคนหนึ่ง 533 00:47:58,698 --> 00:48:00,492 พวกเขาเชื่อว่าเธออาจจะเป็น โสเภณี 534 00:48:00,575 --> 00:48:03,994 และเกร็ดข่าวท้องถิ่นได้ขนานนาม ผู้ร้าย "Call-Girl Killer" 535 00:48:04,036 --> 00:48:07,371 เธอได้อ้างว่า เบื้องต้นพบผู้เสียชีวิต 10 ราย เป็นชายทั้งหมด 536 00:48:07,454 --> 00:48:08,954 ตอนนี้กลับมา ถึงจิมในวงการกีฬา 537 00:48:09,038 --> 00:48:11,040 มันขึ้นอยู่กับเวลา. 538 00:48:12,667 --> 00:48:15,084 "นักฆ่าสายสาว" ฮะ? 539 00:48:18,837 --> 00:48:20,794 เดิมแค่ไหน 540 00:48:31,554 --> 00:48:34,347 - ดูนั่นสิ - ลองดู. 541 00:48:34,389 --> 00:48:36,099 - '88 ใช่ไหม? - ใช่. 542 00:48:36,182 --> 00:48:39,226 แต่คุณเห็นผู้หญิงคนนั้นไหม ที่นั่งอยู่ในนั้น? 543 00:48:56,071 --> 00:48:58,532 พวกคุณจะเป็น รอบต่อมา? 544 00:48:58,573 --> 00:49:01,658 เย้เย้เย้. 545 00:49:32,553 --> 00:49:36,140 - วิคเตอร์? - ใช่. 546 00:49:36,223 --> 00:49:38,557 คุณเดาได้อย่างไร 547 00:49:39,934 --> 00:49:41,934 ลัคกี้เดา 548 00:49:48,815 --> 00:49:52,402 บ้านสวย. มันเป็นของคุณหรือไม่ 549 00:49:52,485 --> 00:49:54,526 ใช่ทำไม? 550 00:49:54,609 --> 00:49:56,569 พ่อแม่ของคุณอยู่ที่ไหน 551 00:49:58,364 --> 00:50:00,532 พ่อแม่ของฉันออกไปข้างนอก ของเมืองในช่วงสุดสัปดาห์ 552 00:50:01,615 --> 00:50:04,368 มันชัดเจนขนาดนั้นเลยเหรอ? 553 00:50:11,622 --> 00:50:15,166 ทำไมคุณไม่ ในรูปใด 554 00:50:15,249 --> 00:50:17,708 ฉัน... 555 00:50:17,794 --> 00:50:19,752 ฉันเป็นแกะดำ ของครอบครัว 556 00:50:19,794 --> 00:50:22,755 ตระกูลยิ่งภาคภูมิใจ ของพี่ชายของฉัน 557 00:50:22,797 --> 00:50:26,174 เขาคือครอบครัว เรื่องราวความสำเร็จ 558 00:50:27,968 --> 00:50:30,009 ที่ทำให้คุณ สกรูขึ้นฮะ? 559 00:50:31,885 --> 00:50:35,055 - ใช่. - ใช่. 560 00:50:37,305 --> 00:50:39,767 แล้วเราจะได้มายังไง ไปมัน 561 00:50:39,808 --> 00:50:41,767 ตั้งแต่ฉันบนนาฬิกา? 562 00:50:44,143 --> 00:50:46,061 โอเค ฉันเพิ่งชิน 563 00:50:46,145 --> 00:50:48,106 อีกหน่อย คุยกันรู้เรื่องไหม? 564 00:50:48,189 --> 00:50:49,857 ก็ฉัน... 565 00:50:49,940 --> 00:50:52,192 ผมสั้นไปหน่อย เป็นเงินสด ดังนั้น เอ่อ... 566 00:50:52,275 --> 00:50:55,442 โอเค จูเนียร์ 567 00:50:55,525 --> 00:50:58,404 อะไรก็ตามที่ลอยเรือของคุณ 568 00:50:59,572 --> 00:51:01,573 ขึ้นไปข้างบนกันเถอะ 569 00:51:14,999 --> 00:51:18,625 แล้วเราจะเอาไงดี การทำธุรกรรมนั้นออกไปหรือไม่? 570 00:51:20,252 --> 00:51:23,129 - ธุรกิจแรก - ถูกต้อง. 571 00:51:29,966 --> 00:51:31,927 อยู่นี่ไง, นางสาวเรเชล. 572 00:51:33,720 --> 00:51:35,762 $1,000 มันคือ 573 00:51:36,847 --> 00:51:40,098 นี้ของคุณ ครั้งแรก? 574 00:51:42,017 --> 00:51:43,768 ใช่. 575 00:51:43,852 --> 00:51:44,810 คุณรู้ได้อย่างไร? 576 00:51:44,852 --> 00:51:48,063 ลัคกี้เดา 577 00:51:48,146 --> 00:51:51,107 แล้วเราเป็นอะไร กำลังจะทำ? 578 00:51:52,648 --> 00:51:55,107 โอ้... 579 00:51:55,191 --> 00:51:57,819 ฉันต้องการคุณ 580 00:51:57,861 --> 00:52:00,697 เพื่อมัดฉันไว้กับเตียง และขี่ฉัน 581 00:52:00,779 --> 00:52:04,616 แต่คุณต้องปิดตา ฉันก่อน. 582 00:52:04,699 --> 00:52:07,158 โห ฟังดูพิกล 583 00:52:07,242 --> 00:52:10,160 สำหรับเหรียญ 1,000 เหรียญ มันทำได้ใช่มั้ย? 584 00:52:10,202 --> 00:52:12,204 สิ่งที่คุณต้องการ ที่รัก. 585 00:52:19,374 --> 00:52:21,167 คุณชอบที่ฮะ? 586 00:52:21,251 --> 00:52:23,211 - ใช่. - ใช่คุณทำ 587 00:52:28,090 --> 00:52:31,634 คุณเคยไป ซนเล็กน้อย 588 00:52:31,717 --> 00:52:33,468 อาจจะ. โอ้! 589 00:52:41,057 --> 00:52:43,016 รับแน่น. 590 00:52:45,393 --> 00:52:48,687 ความรู้สึกนั้นเป็นอย่างไร? 591 00:52:50,939 --> 00:52:53,314 สมบูรณ์แบบ. 592 00:52:53,397 --> 00:52:55,525 คุณได้รับ เปล่ายัง? 593 00:52:55,567 --> 00:52:57,693 โอ้ในไม่กี่วินาที 594 00:53:05,824 --> 00:53:07,783 โอ๊ะ! 595 00:53:20,833 --> 00:53:23,044 มันยอดเยี่ยมมาก 596 00:53:24,086 --> 00:53:26,046 ใช่. 597 00:53:27,338 --> 00:53:29,715 ฉันจะทำมัน คุ้มค่ากับเวลาของคุณ 598 00:53:31,842 --> 00:53:34,427 ฉันไม่สงสัยเลย เป็นเวลาหนึ่งวินาที 599 00:53:43,599 --> 00:53:46,309 ที่รัก มันจั๊กจี้ 600 00:53:56,942 --> 00:53:58,860 ห่าอะไร คุณกำลังทำ? 601 00:54:55,315 --> 00:54:57,274 ช่างน่าสมเพช 602 00:55:50,477 --> 00:55:52,437 เรเชล 603 00:56:05,488 --> 00:56:07,697 เรเชล 604 00:56:10,407 --> 00:56:12,451 เรเชล 605 00:56:16,076 --> 00:56:18,038 เรเชล 606 00:56:21,790 --> 00:56:23,835 ทำไมคุณ ฆ่าฉันเรเชล? 607 00:56:30,671 --> 00:56:32,630 คุณกลัวไหม? 608 00:56:35,259 --> 00:56:37,843 เพราะคุณควรจะเป็น 609 00:56:46,849 --> 00:56:49,768 ได้โปรดอย่าฆ่าฉัน! โปรด! ฉันขอโทษ! 610 00:56:49,810 --> 00:56:51,352 ฉันขอโทษ! โปรด! 611 00:56:51,436 --> 00:56:54,313 ได้โปรดอย่าฆ่าฉันเลย 612 00:57:00,317 --> 00:57:02,276 คุณรู้ไหมว่าเธอเป็น เข็นรถเข็นไปด้วย 613 00:57:02,359 --> 00:57:05,404 และเธอคิดว่าทั้งหมด ไม่เป็นไร ทุกอย่างเรียบร้อยดี 614 00:57:05,487 --> 00:57:08,904 แต่แล้วเธอก็ไปดูในรถเข็น และพบว่าไม่ใช่ลูกของเธอในนั้น 615 00:57:08,989 --> 00:57:10,824 แต่เป็นม้าลาย 616 00:57:14,327 --> 00:57:16,244 เราได้อะไร? เราได้อะไร? 617 00:57:16,328 --> 00:57:19,454 โอ้ผู้ชาย เอาล่ะ มาดูกันเราได้อะไรที่นี่? 618 00:57:23,584 --> 00:57:27,001 - เราได้อะไร? เราได้อะไร? - จดหมายจากภรรยาเก่าของคุณ 619 00:57:27,043 --> 00:57:29,002 สามหรือเจ็ด อันไหน? 620 00:57:38,508 --> 00:57:41,427 ผู้ชายคนนั้นคือใคร? 621 00:57:43,637 --> 00:57:45,681 เอาชนะฉัน 622 00:57:49,516 --> 00:57:52,144 ดูนี่สิ. เจ้าหน้าที่ทัณฑ์บนของคุณ 623 00:57:52,228 --> 00:57:54,187 ใช่ฉันรู้. ฉันไม่ควรฉี่ ในสระนั้น. 624 00:57:54,229 --> 00:57:56,187 ไม่เป็นไร, เรามีอะไรอีกบ้าง 625 00:58:32,044 --> 00:58:35,049 ศาสตราจารย์เดย์ตัน 626 00:58:35,132 --> 00:58:37,634 ศาสตราจารย์เดย์ตัน 627 00:58:43,970 --> 00:58:45,888 ดีน ทอมป์สัน. 628 00:58:45,972 --> 00:58:49,723 แล้วเมื่อไหร่จะได้เห็น คุณกำลังทำอะไรอยู่ในนั้น? 629 00:58:49,807 --> 00:58:52,393 อย่างที่คุณทราบ นั่นคือข้อตกลงของฉันกับมหาวิทยาลัย 630 00:58:52,476 --> 00:58:55,187 ฉันสอนและคุณอนุญาตฉัน เพื่อทำงานในโครงการของฉัน 631 00:58:55,270 --> 00:58:59,189 รู้ทันเดย์แต่ช่างมันเถอะ กว่า 20 ปี 632 00:58:59,230 --> 00:59:03,068 จริงๆแล้ว, คุณจะพบเร็วกว่าที่คุณคิด 633 00:59:03,152 --> 00:59:05,192 คุณหมายถึง... 634 00:59:05,235 --> 00:59:07,278 ใช่ เร็ว ๆ นี้แน่นอน 635 00:59:07,361 --> 00:59:09,321 ตอนนี้ฉันจะทำอะไรได้บ้าง สำหรับคุณคณบดี? 636 00:59:09,406 --> 00:59:12,281 อ้อ เกือบลืม 637 00:59:12,366 --> 00:59:15,325 ฉันได้รับคำเชิญงานแต่งงานนี้ ในจดหมาย 638 00:59:15,409 --> 00:59:18,367 ใช่ ฉันหวังว่า คุณสามารถเข้าร่วม 639 00:59:19,536 --> 00:59:22,415 นี่ไม่ใช่หนึ่งเดียว เรื่องตลกที่ใช้งานได้จริงของคุณ? 640 00:59:22,457 --> 00:59:25,415 โอ้ฉันรับรองกับคุณ มันไม่ใช่. 641 00:59:25,457 --> 00:59:28,334 แต่เมื่อไหร่ที่คุณ มีเวลาเจอผู้หญิงคนนี้ไหม? 642 00:59:28,418 --> 00:59:31,085 เมื่อคุณไม่ได้สอน คุณอยู่ที่นี่ในห้องทดลอง 643 00:59:31,168 --> 00:59:33,464 ความรักมีหนทางของมัน 644 00:59:33,546 --> 00:59:37,465 แน่นอน แต่ศาสตราจารย์ ในวัยของคุณ 645 00:59:37,548 --> 00:59:40,301 - คุณกำลังจะแต่งงาน? - ได้แหวนแล้ว 646 00:59:43,760 --> 00:59:45,888 ฉันจะไปที่นั่น. 647 00:59:45,971 --> 00:59:48,097 มันจะเป็น งานแต่งงานใหญ่? 648 00:59:48,180 --> 00:59:51,100 เพื่อนร่วมงานเพียงไม่กี่คน และอดีตของฉันบางคน 649 00:59:51,184 --> 00:59:52,558 นักเรียนพิเศษ. 650 00:59:56,145 --> 00:59:59,356 - ฉันเดาว่าขอแสดงความยินดีตามลำดับ - ขอขอบคุณ. 651 01:00:20,621 --> 01:00:23,080 หน้าตาเหมือนกันเป๊ะ 652 01:00:23,122 --> 01:00:26,208 ฉันไม่รู้. ฉันคิดว่าสีเทาอาจแตกต่างออกไป 653 01:00:33,338 --> 01:00:35,755 - ดูนั่นสิ - ลองดู. 654 01:00:35,797 --> 01:00:38,049 - '88 ใช่ไหม? - ใช่. 655 01:00:38,132 --> 01:00:41,509 แต่คุณเห็นผู้หญิงคนนั้นไหม ที่นั่งอยู่ในนั้น? 656 01:00:43,218 --> 01:00:45,136 ฉันไม่สนใจเกี่ยวกับ '88 ลองดู. 657 01:00:45,219 --> 01:00:48,929 ดูนั่นสิ โว้ว โว้ว 658 01:00:54,268 --> 01:00:57,270 - นี่คือเพื่อนบ้านของเขา? - ฉันไม่... 659 01:00:57,312 --> 01:01:00,314 - ฉันไม่... ฉันไม่รู้ - โว้ว โว้ว 660 01:01:00,356 --> 01:01:01,815 พวกคุณจะเป็น รอบต่อมา? 661 01:01:01,898 --> 01:01:05,275 เย้เย้เย้. 662 01:01:07,569 --> 01:01:09,652 เอาล่ะ ไปกันเถอะ มาเร็ว. 663 01:01:09,735 --> 01:01:11,112 ศาสตราจารย์รออยู่ ไปกันเถอะ. 664 01:01:11,154 --> 01:01:12,780 - มาเร็ว. - ผ่อนคลายผู้ชาย 665 01:01:44,676 --> 01:01:45,968 ให้ฉันได้รับมันที่รัก 666 01:01:46,053 --> 01:01:49,264 โอ้ สวัสดีหนุ่มๆ เข้ามาสิ เข้ามาสิ ประตูเปิดอยู่ 667 01:01:49,348 --> 01:01:51,599 มาเร็ว. 668 01:01:51,682 --> 01:01:55,018 เฮ้ ศาสตราจารย์ มันดีมากที่ได้พบคุณ 669 01:01:55,102 --> 01:01:57,852 - ศาสตราจารย์ คุณดูดีมาก - พวกคุณก็ดูดีเหมือนกันนะ 670 01:01:57,936 --> 01:02:00,271 เข้ามา เข้ามา เข้ามา. 671 01:02:00,354 --> 01:02:04,273 ฉันดีใจที่ไม่มีใครเป็นคุณ ยุ่งเกินกว่าจะมาในเมือง 672 01:02:04,356 --> 01:02:07,316 - และคิดถึงงานแต่งงานของคุณไหม? - สำหรับชาวโลกเราคงไม่พลาด 673 01:02:07,358 --> 01:02:09,319 สถานที่นี้ดู เหมือนเดิมทุกประการ. 674 01:02:09,360 --> 01:02:10,944 นำความทรงจำกลับมา 675 01:02:11,028 --> 01:02:13,904 เมื่อคุณสองคนเป็น นักเรียนที่ฉลาดที่สุดของฉัน 676 01:02:13,988 --> 01:02:17,574 เราจะนั่งเฉยๆ และโต้แย้งทฤษฎีวิวัฒนาการ 677 01:02:17,657 --> 01:02:19,243 แต่คุณมักจะ ชนะการโต้เถียง 678 01:02:19,327 --> 01:02:21,162 แม้ว่าบางครั้ง คุณแค่ดึงขาของเรา 679 01:02:21,245 --> 01:02:23,537 ฉันต้องเครื่องเทศ สิ่งต่าง ๆ ขึ้นเล็กน้อย 680 01:02:23,620 --> 01:02:26,498 ดังนั้นศาสตราจารย์เราเมื่อไหร่ จะเจอสาวผู้โชคดีมั้ย? 681 01:02:26,538 --> 01:02:28,247 เร็วๆ นี้. 682 01:02:28,331 --> 01:02:32,375 ศาสตราจารย์ เป็นอย่างไรบ้าง การทดลองลับกำลังจะมา? 683 01:02:32,460 --> 01:02:34,252 โอเค 684 01:02:34,336 --> 01:02:35,920 เป็นจริงสำหรับ รัฐบาล ศาสตราจารย์? 685 01:02:37,296 --> 01:02:39,505 คุณจำได้ไหม เกี่ยวกับคุณเป็น 686 01:02:39,547 --> 01:02:41,546 - ดร.แฟรงเกนสไตน์ ศาสตราจารย์? - โอ้ใช่. 687 01:02:41,588 --> 01:02:43,258 ถ้าเพียงคุณรู้ ข่าวลือเกี่ยวกับเรื่องนั้น 688 01:02:43,341 --> 01:02:44,926 ฉันรู้เกี่ยวกับพวกเขา 689 01:02:45,009 --> 01:02:48,555 พวกเขามาไม่ได้ ระหว่างฉันกับงานของฉัน 690 01:02:48,638 --> 01:02:52,057 ชาร์ลส์, จอห์น... 691 01:02:52,098 --> 01:02:54,266 ฉันคิดว่ามันเสร็จแล้ว! 692 01:02:54,349 --> 01:02:56,017 ศาสตราจารย์ มันเยี่ยมมาก 693 01:02:56,100 --> 01:02:58,060 ในที่สุดคุณช่วยบอกเราได้ไหม 694 01:02:58,144 --> 01:03:00,520 เร็ว ๆ นี้ แต่คุณไม่ได้ทำ มาที่นี่เพื่อสิ่งนั้น 695 01:03:00,603 --> 01:03:02,062 คุณมางานแต่งงานของฉัน! 696 01:03:02,104 --> 01:03:04,022 - นั่นเป็นเรื่องจริง - แน่นอน. 697 01:03:04,063 --> 01:03:05,689 ดังนั้นบอกเราเกี่ยวกับ เธอ ศาสตราจารย์ 698 01:03:05,772 --> 01:03:07,732 เธอเป็นครู ที่มหาวิทยาลัย? 699 01:03:07,773 --> 01:03:09,358 คุณพบเธอได้อย่างไร 700 01:03:09,400 --> 01:03:12,112 เดี๋ยวฉันจะบอกให้ คุณทุกอย่าง 701 01:03:12,195 --> 01:03:14,280 มาดูกันก่อนอื่น 702 01:03:14,363 --> 01:03:17,197 เธอไม่ได้มาจากที่นี่ 703 01:03:17,238 --> 01:03:19,867 คุณพบเธอ ในวันพักผ่อน? 704 01:03:19,908 --> 01:03:22,285 จอห์นศาสตราจารย์ ไม่ทำวันหยุดใช่ไหม 705 01:03:22,369 --> 01:03:24,953 - ถูกตัอง. - หลังจากหลายปีที่ผ่านมา 706 01:03:25,037 --> 01:03:26,496 เราคิดว่าคุณเป็น ปริญญาตรีที่ได้รับการยืนยัน 707 01:03:26,579 --> 01:03:28,038 ฉันก็ด้วย. 708 01:03:28,080 --> 01:03:31,456 สวัสดี 709 01:03:35,169 --> 01:03:38,296 ฉันหวังว่าฉันจะไม่ รบกวนการชุมนุมของคุณ 710 01:03:38,379 --> 01:03:40,297 ที่รัก คุณไม่สามารถทำได้ เป็นการหยุดชะงัก 711 01:03:40,380 --> 01:03:42,757 ชาร์ลส์, จอห์น, ฉันอยากให้คุณเจอเคธี่ 712 01:03:42,798 --> 01:03:45,217 - คู่หมั้นของฉัน - สวัสดี. 713 01:03:45,260 --> 01:03:47,386 - ยินดีที่ได้รู้จัก. - ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน! 714 01:03:47,427 --> 01:03:49,721 - สวัสดี. - สวัสดี. 715 01:03:49,805 --> 01:03:52,597 โอ้คุณมีจริงๆ เพื่อลอง Pierogis ของฉัน 716 01:03:53,806 --> 01:03:55,557 ตกลง. 717 01:03:55,641 --> 01:03:58,143 ที่รัก คุณทำได้ ช่วยฉันสักครู่? 718 01:03:58,226 --> 01:04:00,728 โอ้ แน่นอนที่รัก เด็ก ๆ ฉันจะกลับมาทันที 719 01:04:00,811 --> 01:04:03,729 คุณรู้ว่าบาร์อยู่ที่ไหน ช่วยตัวของคุณเอง. 720 01:04:07,233 --> 01:04:09,317 ตกลงนี่เป็นเรื่องตลกเหรอ? 721 01:04:09,400 --> 01:04:11,569 ฉันไม่คิดอย่างนั้น ฉันต้องการดื่ม. คุณกำลังดื่มอะไร 722 01:04:12,736 --> 01:04:15,403 สามเท่าของอะไรก็ตาม นั่นคือ. 723 01:04:17,365 --> 01:04:19,866 เธอยังไม่แก่พอ เพื่อเป็นหลานสาวของเขา 724 01:04:21,116 --> 01:04:23,328 รอสักครู่. 725 01:04:23,411 --> 01:04:24,952 อะไร 726 01:04:27,828 --> 01:04:29,705 ศาสตราจารย์ทำมัน 727 01:04:31,790 --> 01:04:33,709 คุณกำลังพูดถึงอะไร 728 01:04:33,791 --> 01:04:35,501 คุณจำการทดลองทั้งหมดได้ไหม เขากำลังทำงานอยู่? 729 01:04:35,584 --> 01:04:37,628 ฉันไม่รู้. เขากำลังทำงานหลายอย่าง 730 01:04:37,712 --> 01:04:39,086 ฉันจำได้ สิ่งที่เป็นหุ่นยนต์ 731 01:04:39,128 --> 01:04:41,631 - และ? - จากนั้นเขาจะล้อเล่น 732 01:04:41,673 --> 01:04:44,966 ที่เขาสร้างได้ ผู้หญิงที่สมบูรณ์แบบ 733 01:04:45,048 --> 01:04:49,011 ถ้าฉันสามารถสร้าง ผู้หญิงที่สมบูรณ์แบบ 734 01:04:49,094 --> 01:04:52,429 ฉันแน่ใจว่ามีสวิตช์เปิด/ปิด ในนั้นที่ไหนสักแห่ง 735 01:04:54,639 --> 01:04:59,059 และปุ่มควบคุมระดับเสียง 736 01:05:07,647 --> 01:05:09,858 คุณมีอาการดีขึ้น คำอธิบาย? 737 01:05:09,940 --> 01:05:11,817 คุณคิด? 738 01:05:11,902 --> 01:05:14,151 เขาเป็นวิศวกรควอนตัมที่บ้าระห่ำ คุณรู้ว่า. 739 01:05:14,235 --> 01:05:16,363 คุณและฉันได้เห็นทั้งคู่ บางสิ่งที่เขาทำ 740 01:05:16,446 --> 01:05:18,363 ใช่ แต่นี่? 741 01:05:18,447 --> 01:05:21,115 อีกครั้งคุณมี คำอธิบายที่ดีกว่า? 742 01:05:21,157 --> 01:05:24,283 เลขที่ 743 01:05:24,326 --> 01:05:27,536 แต่ฉันจะบอกว่า ดีสำหรับศ. 744 01:05:27,618 --> 01:05:31,372 คุณต้องลองจริงๆ เกี๊ยวไก่ของฉัน 745 01:05:31,457 --> 01:05:33,665 โอ้ อืม... 746 01:05:33,748 --> 01:05:35,168 เดย์ต้องไปเก็บของ 747 01:05:35,208 --> 01:05:38,293 เพื่อหยิบของให้ฉัน 748 01:05:39,919 --> 01:05:42,714 เอ่อ เคธี คุณสบายดีไหม 749 01:05:44,173 --> 01:05:47,635 เดย์ต้องไปเก็บของ เพื่อหยิบของให้ฉัน 750 01:05:47,718 --> 01:05:52,095 ดังนั้นฉันเดาว่า ... 751 01:05:52,178 --> 01:05:54,387 เอ่อ เคธี ทำไมไม่ทำ คุณนั่งลง? 752 01:05:54,471 --> 01:05:56,849 ตกลง. 753 01:05:58,976 --> 01:06:02,268 ได้ไหม อืม... ฉันขอเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม 754 01:06:02,352 --> 01:06:04,395 โอ้ ไม่ ขอบคุณ 755 01:06:04,478 --> 01:06:07,230 เดย์ไม่ได้ ชอบดื่ม... 756 01:06:07,312 --> 01:06:09,231 แอลกอฮอล์ 757 01:06:12,858 --> 01:06:15,736 ต้องเป็นความร้อน จากห้องครัว 758 01:06:15,819 --> 01:06:17,988 ฉันไม่ได้ใช้ ถึงความร้อน 759 01:06:19,488 --> 01:06:23,033 อืม เคที คุณเป็นอย่างไรบ้าง และอาจารย์พบ? 760 01:06:23,117 --> 01:06:27,035 โอ้ มันค่อนข้างตลก 761 01:06:27,077 --> 01:06:30,913 เพราะฉันจริงๆ จำไม่ได้ 762 01:06:30,996 --> 01:06:33,833 ฉันหมายถึง, การที่เราพบกันจริงๆ 763 01:06:33,916 --> 01:06:38,667 ฉันจำได้เท่านั้น แค่ได้อยู่กับเขา 764 01:06:38,709 --> 01:06:42,629 โอ้ ได้โปรด อย่าบอกนะ เดย์ที่ฉันบอกคุณนี้ 765 01:06:42,711 --> 01:06:44,505 เพราะเขาบอกทุกคน 766 01:06:44,546 --> 01:06:46,842 เรื่องราวโรแมนติก เกี่ยวกับวิธีที่เราพบกัน 767 01:06:46,883 --> 01:06:49,759 และเขาจะเป็น เสียใจจริงๆ 768 01:06:49,843 --> 01:06:52,678 ถ้าฉันจำไม่ได้ 769 01:06:52,763 --> 01:06:56,014 จับเวลา ฉันจะกลับมา กับแกล้มอีกเพียบ. 770 01:06:56,098 --> 01:06:59,182 ตกลง. คุณคิดอย่างไร? 771 01:06:59,267 --> 01:07:01,350 มีอะไรให้คิด? เธอไม่ดื่ม 772 01:07:01,392 --> 01:07:02,934 เพราะของเหลวจะ ทำลายวงจรของเธอ 773 01:07:03,017 --> 01:07:06,729 อย่างแน่นอน. บางทีเขาอาจจะไม่ได้คิดออก วิธีป้องกันพวกเขายัง 774 01:07:06,811 --> 01:07:08,772 คุณคิดว่าเธอสามารถกิน? 775 01:07:08,855 --> 01:07:11,275 คุณทำอะไร คิดว่าเธอกิน? 776 01:07:11,357 --> 01:07:13,733 ฉันไม่รู้. 777 01:07:15,528 --> 01:07:18,445 คุณมีจริงๆ เพื่อลองลูบของฉัน 778 01:07:20,739 --> 01:07:23,241 ดังนั้นเคธี่ คุณมีบ้างไหม? 779 01:07:23,324 --> 01:07:25,158 ผม? 780 01:07:25,242 --> 01:07:27,702 เลขที่ 781 01:07:27,744 --> 01:07:30,453 สาวต้องดู รูปร่างของพวกเขา 782 01:07:30,537 --> 01:07:33,957 และฉันจะไม่สามารถ เพื่อให้เข้ากับชุดแต่งงานของฉัน 783 01:07:34,040 --> 01:07:37,790 ดังนั้นเมื่อไหร่ คุณจบการศึกษา? 784 01:07:37,875 --> 01:07:40,876 - ประมาณสี่ปีที่แล้ว - เหมือน. 785 01:07:40,959 --> 01:07:43,920 เดย์บอกฉันที คุณเป็นวิศวกรทั้งคู่ 786 01:07:43,962 --> 01:07:45,715 อืม-อืม. 787 01:07:45,756 --> 01:07:48,799 ผมก็วิศวกรเหมือนกัน 788 01:07:48,883 --> 01:07:50,718 โอ้ ไม่ล้อเล่น 789 01:07:50,760 --> 01:07:53,635 ฉันจะกลับมา. 790 01:07:57,222 --> 01:08:00,099 - อัศจรรย์. - เธอสมบรูณ์แบบ. 791 01:08:00,182 --> 01:08:03,476 เธอเพิ่งพูดว่าวิศวกร หรือวิศวกรรม? 792 01:08:03,560 --> 01:08:05,811 ศาสตราจารย์, เขาเป็นอัจฉริยะ 793 01:08:05,894 --> 01:08:09,481 คุณจำได้ไหมว่าเมื่อศาสตราจารย์ใช้ ที่จะเล่นตลกที่เป็นประโยชน์ทั้งหมดกับเรา? 794 01:08:09,563 --> 01:08:12,565 แซนวิชระเบิด 795 01:08:12,648 --> 01:08:16,569 ลองแซนวิชไข่ พวกเขากำลังอร่อย 796 01:08:23,616 --> 01:08:25,991 คุณเก็บมือทั้งสองไว้ บนล้อ 797 01:08:26,074 --> 01:08:29,743 คุณคนหนุ่มสาวในปัจจุบัน ไม่รู้วิธีขับรถ 798 01:08:54,843 --> 01:08:57,514 บางทีคุณควรลอง ห้องน้ำก่อนไป จอห์น 799 01:08:57,596 --> 01:09:00,515 ขับรถยาวไปข้างหน้า 800 01:09:08,729 --> 01:09:11,188 มันยังเจ็บอยู่ บางครั้งคุณก็รู้ 801 01:09:11,272 --> 01:09:12,856 มันไม่ใช่ งูจริงๆ จอห์น 802 01:09:12,939 --> 01:09:15,818 - มันเป็นหุ่นยนต์ - บอกที่ขาของฉัน 803 01:09:15,901 --> 01:09:18,943 แน่นอน. 804 01:09:18,985 --> 01:09:20,321 คุณคิดว่านี่ เป็นหนึ่งในนั้นหรือเปล่า 805 01:09:20,404 --> 01:09:22,989 มันต้องเป็น จำครั้งแรกที่เรามาที่นี่ 806 01:09:23,072 --> 01:09:25,782 และเขาบอกว่าเราเป็น "นักเรียนที่ฉลาดที่สุดสองคนของเขา"? 807 01:09:25,866 --> 01:09:28,534 เขาคงอยู่ที่ไหนสักแห่ง หัวเราะเยาะเราในตอนนี้ 808 01:09:28,616 --> 01:09:30,659 คุณไม่เข้าใจเหรอ นั่นเป็นเหตุผลที่เขาทิ้งเราไว้กับเธอตามลำพัง 809 01:09:30,742 --> 01:09:32,662 เขาต้องการให้เรา คิดออกเคธี 810 01:09:32,745 --> 01:09:34,538 ใหม่และดีที่สุดของเขา สิ่งประดิษฐ์. 811 01:09:34,621 --> 01:09:36,371 โอ้ เขาเกือบได้เราแล้ว 812 01:09:36,454 --> 01:09:39,249 เราจะทำอย่างไร? 813 01:09:40,917 --> 01:09:42,960 ลองเล่นตลกกับเขา 814 01:09:43,002 --> 01:09:45,171 มาหาสวิตช์กันเถอะ นั่นจะทำให้เธอปิด 815 01:09:45,254 --> 01:09:48,296 หวังว่าคุณจะชอบ ปิเอโรกิสของฉัน 816 01:09:48,381 --> 01:09:50,299 - อร่อย, - ใช่. 817 01:09:50,341 --> 01:09:51,882 ดี. 818 01:09:51,967 --> 01:09:55,428 ฉันจะกลับมา. ฉันจะทำเพิ่ม 819 01:09:58,638 --> 01:10:00,514 บางทีเราอาจจะทำได้ ให้มือคุณ 820 01:10:23,779 --> 01:10:27,574 ดูนี่สิ วัฒนธรรมและการออกแบบ เป็นเพียงความสมบูรณ์แบบอย่างแท้จริง 821 01:10:27,658 --> 01:10:29,908 เลือดนี้มันช่างเรียลจริงๆ 822 01:10:35,662 --> 01:10:38,331 โอ้พระเจ้า. ฉันไม่ได้รู้สึก วงจรใด ๆ ก็ตาม 823 01:10:38,373 --> 01:10:40,166 คุณพบวงจรหรือไม่? 824 01:10:40,249 --> 01:10:42,333 ฉันคิดว่าฉันพบมันแล้ว 825 01:10:45,003 --> 01:10:47,254 โอ้พระเจ้า, ดูนี่สิ. 826 01:10:47,338 --> 01:10:49,590 ผิวจึง... 827 01:10:49,673 --> 01:10:51,883 มันสมบูรณ์แบบ! สมบูรณ์แบบ! 828 01:10:51,966 --> 01:10:54,173 เฮ้ชาร์ลส์ 829 01:10:56,678 --> 01:10:58,595 ชาร์ลส์ ตรวจสอบสมอง 830 01:11:01,848 --> 01:11:03,681 ดูมันด้วยซ้ำ กระตุกอย่างถูกวิธี 831 01:11:03,765 --> 01:11:05,932 - ขอสัมผัสได้ไหม? - ใช่ ไปข้างหน้า 832 01:11:07,352 --> 01:11:09,812 โอ้โอ้โอ้. 833 01:11:09,895 --> 01:11:11,894 พระเจ้า. 834 01:11:13,439 --> 01:11:16,358 ปลายประสาท... ต่อมใต้สมองเข้าที่ 835 01:11:16,399 --> 01:11:19,111 ทุกอย่างมันอยู่ในนี้ โอ้พระเจ้า. 836 01:11:21,860 --> 01:11:24,738 ฉันต้องบอกคุณผู้ชาย ผู้ชายคนนี้เป็นอัจฉริยะ 837 01:11:24,779 --> 01:11:26,614 ผู้ชายคนนี้เป็นอัจฉริยะ 838 01:11:26,697 --> 01:11:28,824 รายละเอียด ไร้ที่ติ 839 01:11:28,907 --> 01:11:30,576 ไม่เคยพบ ปลายด้านขวา 840 01:11:36,413 --> 01:11:39,122 - ดูนี่สิ. - อะไร? 841 01:11:43,043 --> 01:11:46,294 มันเป็นสมุดภาพ 842 01:11:46,377 --> 01:11:49,381 คือดูนี่... รูปภาพและตัวอักษร 843 01:11:49,464 --> 01:11:51,255 ด้วย...ด้วย... 844 01:11:51,339 --> 01:11:54,591 ฉันหมายความว่ามันเหมือนรายละเอียดที่เขาหายไป การทำให้ผู้หญิงคนนี้เป็นจริงนั้นไม่จริง 845 01:11:54,675 --> 01:11:56,177 เขาเป็นอัจฉริยะ 846 01:11:56,261 --> 01:11:57,887 "เอ็มเม็ตต์สุดที่รักของฉัน" 847 01:11:57,970 --> 01:12:00,930 "ออกเดทเพื่อวิทยาศาสตร์ ชุมชนฉบับใหม่ " 848 01:12:00,971 --> 01:12:03,806 “คาเทียเป็นวิศวกร ในมหาวิทยาลัยมอสโก 849 01:12:03,888 --> 01:12:05,639 เธอเชี่ยวชาญ ในวิชาการบิน. 850 01:12:05,724 --> 01:12:07,893 เธอกำลังมองหาความอบอุ่น และสุภาพบุรุษสูงอายุที่น่ากอด 851 01:12:07,977 --> 01:12:09,892 - ด้วยอารมณ์ขัน " - ในที่สุดเราก็ได้เขากลับมา 852 01:12:09,934 --> 01:12:11,729 "นักวิทยาศาสตร์จรวดชอบ 853 01:12:11,770 --> 01:12:15,772 ต้องคุยกับดร.ฟาร์เวลล์ เกี่ยวกับภาวะความจำเสื่อมชั่วคราวทั่วโลก " 854 01:12:21,609 --> 01:12:22,903 อะไร 855 01:12:24,320 --> 01:12:26,905 นายเศร้าโศก, มันไม่ใช่เรื่องใหญ่ 856 01:12:26,947 --> 01:12:29,573 เราจะช่วยเขาพาเธอกลับ อยู่ด้วยกันก่อนแต่ง โอเค๊? 857 01:12:29,657 --> 01:12:33,076 อะไร 858 01:12:33,118 --> 01:12:36,161 จอห์น ฉันคิดว่า... 859 01:12:36,245 --> 01:12:39,079 อะไร นี่คืออะไร? 860 01:12:39,121 --> 01:12:40,538 ฉันคิดว่าเธอ... 861 01:12:43,959 --> 01:12:47,168 เจ้าสาวทางไปรษณีย์. 862 01:12:49,754 --> 01:12:51,546 จอห์น เธอคือ... 863 01:12:54,341 --> 01:12:57,593 เธอคือ... โอ้พระเจ้า 864 01:12:57,636 --> 01:12:59,844 โอ้ พระเจ้า ชาร์ลส์ เราจะทำอย่างไร? 865 01:12:59,927 --> 01:13:01,888 โอ้พระเจ้า! 866 01:13:03,804 --> 01:13:06,641 ที่รัก ฉันกลับมาแล้ว! 867 01:13:07,766 --> 01:13:09,725 ขอโทษนะเพื่อน, แต่ เอ่อ... 868 01:13:11,686 --> 01:13:15,188 เคธีสั่งเค้กชิ้นนี้ และเคธี่ไม่ขับรถ 869 01:13:15,271 --> 01:13:17,148 เลยต้องไปหยิบมา 870 01:13:28,279 --> 01:13:30,281 เคธี? จอห์น? 871 01:13:30,366 --> 01:13:31,616 ชาร์ลส์? 872 01:13:33,700 --> 01:13:36,161 เคธี? 873 01:13:36,244 --> 01:13:38,452 จอห์น? 874 01:13:38,536 --> 01:13:40,664 ชาร์ลส์? 875 01:13:40,748 --> 01:13:43,875 เคธี? 876 01:13:43,958 --> 01:13:45,877 จอห์น? 877 01:13:45,959 --> 01:13:47,546 ชาร์ลส์? 878 01:13:57,050 --> 01:13:59,801 เธอแน่ใจว่ารู้ ทำอาหารอย่างไร! 879 01:14:01,135 --> 01:14:03,887 อืมมมมมมม 880 01:14:07,057 --> 01:14:10,393 โอ้โห! 881 01:14:18,649 --> 01:14:20,565 เฮ้ อย่ากดดันสิ 882 01:14:20,649 --> 01:14:22,735 คุณมีเส้นประสาทมาก ฉันเป็นหมอ คุณผู้หญิง 883 01:14:22,818 --> 01:14:24,277 ให้ฉันบอกคุณ, อาหารของคุณแย่มาก 884 01:14:24,361 --> 01:14:26,486 ฉันเคยเห็นปลาที่สดกว่านี้ ในแม่น้ำแอลเอ 885 01:14:26,569 --> 01:14:28,154 ในฤดูแล้ง! 886 01:14:28,195 --> 01:14:29,862 โอเค โอเค ฉันขอโทษ มาแต่งหน้ากันเถอะ 887 01:14:29,946 --> 01:14:31,448 ไม่ไม่ไม่. ฉันรักคุณเป็นเวลานาน 888 01:14:31,531 --> 01:14:33,741 ฉันขอโทษ 889 01:14:36,284 --> 01:14:38,409 อะไร 890 01:14:38,494 --> 01:14:40,204 เฮ้ผู้ชาย 891 01:14:40,289 --> 01:14:42,499 คุณช่วยฉันออกไปได้ไหม พร้อมเปลี่ยนอะไหล่? 892 01:14:42,540 --> 01:14:44,750 ไม่ ฉันขอโทษ แต่ฟังนะ ฉันน่ะ จะคิดแง่ดีให้กับคุณ 893 01:14:44,833 --> 01:14:46,667 ต๊าย! ความคิดที่ดี ความคิดที่ดี 894 01:14:46,751 --> 01:14:48,544 เฮ้ แค่รอ อดทน 895 01:14:48,627 --> 01:14:50,752 ยังไงล่ะ กินอะไรดี? 896 01:14:50,835 --> 01:14:53,963 ไม่ แต่ความคิดที่ดี ข้อคิดดีมากจริงๆ 897 01:14:54,047 --> 01:14:56,006 เดี๋ยวก่อน! 898 01:14:59,050 --> 01:15:01,677 เอาล่ะ เอาล่ะ ขอให้ฉันมีพุดเดิ้ลเหมือนเขา 899 01:15:01,761 --> 01:15:03,177 หนึ่งเดียวกับเขา 900 01:15:03,219 --> 01:15:04,929 มาเลยส่งมอบ 901 01:15:09,515 --> 01:15:11,185 เจ๊ ไปกันเถอะ 902 01:15:25,401 --> 01:15:28,027 เปลี่ยนอะไหล่? 903 01:15:29,321 --> 01:15:32,031 เฮ้ นี่คุณ ไปผู้ชาย 904 01:15:32,073 --> 01:15:34,074 ดู? 905 01:15:34,157 --> 01:15:35,784 คิดดี คิดสำหรับคุณใช่มั้ย 906 01:15:45,749 --> 01:15:48,209 ขอโทษครับ ขออภัย 907 01:15:55,547 --> 01:15:57,173 ขอขอบคุณ. 908 01:16:18,147 --> 01:16:21,523 ขอใครสักคน! เราต้องการหมอ! เราต้องการหมอ! 909 01:16:21,607 --> 01:16:23,858 ว่าไงเเกิดอะไรขึ้น? 910 01:16:23,941 --> 01:16:26,567 สุนัขที่ไม่ดี 911 01:16:26,609 --> 01:16:28,068 ฮะ. 912 01:17:15,644 --> 01:17:17,061 คุณสายอีกแล้ว 913 01:17:17,144 --> 01:17:19,479 อะไร ป่วยกันหมด คนกลับบ้าน? 914 01:17:19,562 --> 01:17:21,939 ฉันคิดว่าเราคุยกัน เกี่ยวกับเรื่องนี้. 915 01:17:22,023 --> 01:17:24,732 ประโยคของฉันกำหนด ที่ฉันใช้เวลา 30 วันที่นี่ ฉันอยู่นี่. 916 01:17:24,816 --> 01:17:26,610 แล้วเราได้อะไร? 917 01:17:26,652 --> 01:17:29,653 มันไม่ใช่ ประโยคหนึ่งคุณหมอ 918 01:17:29,737 --> 01:17:32,406 มันเป็นโอกาส เพื่อพิสูจน์ตัวเอง 919 01:17:32,489 --> 01:17:34,572 เพื่อช่วย ชุมชน. 920 01:17:34,656 --> 01:17:36,574 คุณต้องการฉันไหม เพื่อเรียกผู้พิพากษา 921 01:17:36,657 --> 01:17:38,576 และบอกเขาของคุณ ใจไม่อยู่กับตัว? 922 01:17:38,659 --> 01:17:42,078 ใครๆก็บอกว่าคุณสวย เมื่อคุณเป็นผู้หญิงเลว? 923 01:17:42,161 --> 01:17:44,789 - ไม่. - จริงๆ? 924 01:17:44,872 --> 01:17:47,206 อย่างจริงจัง, กาแฟ... 925 01:17:47,290 --> 01:17:49,082 สีดำ. 926 01:17:49,166 --> 01:17:51,667 นางเล็กซิงตันคือ พร้อมที่จะเห็น 927 01:17:51,750 --> 01:17:53,418 ฉันจะพาเธอเข้ามา 928 01:18:27,192 --> 01:18:29,486 ไปข้างหน้า และนั่งลง 929 01:18:29,527 --> 01:18:32,238 ระวัง, มีขั้นตอน 930 01:18:34,488 --> 01:18:36,406 ดีมาก. 931 01:18:39,409 --> 01:18:41,869 ให้ฉันได้ นี้สำหรับคุณ 932 01:18:41,952 --> 01:18:44,537 คุณสามารถให้ ฉันนี้ด้วย 933 01:18:44,620 --> 01:18:46,747 นางเล็กซิงตันมี ได้รับความลำบาก... 934 01:18:46,830 --> 01:18:48,832 ด้วยวิสัยทัศน์ของเธอ อืม 935 01:18:48,916 --> 01:18:52,292 ใช่ได้อย่างไร คุณรู้? 936 01:18:52,375 --> 01:18:53,836 ลัคกี้เดา 937 01:18:53,877 --> 01:18:55,504 ฉันอยู่ที่นี่ ที่รัก. 938 01:18:55,588 --> 01:18:57,172 อืม 939 01:18:57,254 --> 01:18:59,922 โอเค คุณนายเล็กซิงตัน 940 01:19:00,005 --> 01:19:01,925 ได้โปรด คุณหมอ 941 01:19:02,008 --> 01:19:04,674 เรียกฉันว่าแกรม ทุกคนไม่ 942 01:19:04,716 --> 01:19:07,512 โอเค แกรมส์ 943 01:19:07,595 --> 01:19:11,430 ตาของคุณถูกยิง คุณอายุ 74 ปี 944 01:19:11,514 --> 01:19:14,098 คุณได้รับการต่อสู้ โรคต้อหินในช่วง 10 ปีที่ผ่านมา 945 01:19:14,182 --> 01:19:17,143 และคุณผ่านพ้นไปแล้ว จุดแก้ไขการผ่าตัดที่ปลอดภัย 946 01:19:17,227 --> 01:19:19,978 อย่างอื่นที่ฉันสามารถทำได้ ทำเพื่อคุณในขณะที่คุณอยู่ที่นี่? 947 01:19:22,021 --> 01:19:24,939 คุณแน่ใจไหม? 948 01:19:27,940 --> 01:19:30,151 ฉันแน่ใจ. 949 01:19:31,402 --> 01:19:33,904 อะไร...อะไรจะ คุณแนะนำ? 950 01:19:33,946 --> 01:19:36,698 สุนัขตา? 951 01:19:36,781 --> 01:19:39,782 หมอ, โปรด. 952 01:19:39,867 --> 01:19:42,701 มาเถอะกรัม ฉันจะหาแท็กซี่ให้คุณ 953 01:19:43,745 --> 01:19:46,079 อ้อ ถ้ามี หนังอะไรก็ได้ที่ 954 01:19:46,162 --> 01:19:49,207 คุณต้องการเห็น อย่ารอช้า 955 01:19:52,082 --> 01:19:54,961 โอ้พระเจ้า. 956 01:19:55,045 --> 01:19:57,503 ลงอีกอันครับ 957 01:20:09,137 --> 01:20:12,097 เอาล่ะมาดูกันที่นี่ 958 01:20:12,138 --> 01:20:13,598 ใช่ เอาล่ะ 959 01:20:13,640 --> 01:20:15,891 สิ่งที่คุณต้องการคือ 960 01:20:15,933 --> 01:20:19,145 ใบสั่งยาสามสัปดาห์ของ กัญชาถูกกฎหมาย 961 01:20:19,228 --> 01:20:21,186 ไปแล้ว ถัดไป. 962 01:20:23,772 --> 01:20:26,148 รับสองสิ่งนี้ 963 01:20:26,231 --> 01:20:28,148 สามครั้งต่อวัน 964 01:20:28,231 --> 01:20:30,151 เมื่อคุณทำเสร็จแล้ว 965 01:20:30,234 --> 01:20:32,153 โทรเรียกห้องฉุกเฉิน 966 01:20:32,236 --> 01:20:33,778 ถัดไป. 967 01:20:45,786 --> 01:20:47,621 สวัสดี. สิ่งที่ดูเหมือน ที่จะเป็นปัญหา? 968 01:20:47,704 --> 01:20:50,330 ฉันไม่รู้. มันดูเหมือน 969 01:20:50,414 --> 01:20:52,123 ทุกอย่างเป็นเพียง ไปไม่ถูก 970 01:20:52,206 --> 01:20:54,085 ลิฟท์ขนส่งสินค้า 971 01:20:54,168 --> 01:20:56,127 บีบข้อมือของฉัน 972 01:20:57,836 --> 01:20:59,795 คุณไม่จำเป็นต้องให้ฉัน ถอดเสื้อผ้าของฉัน? 973 01:20:59,837 --> 01:21:01,963 ถัดไป. 974 01:21:05,927 --> 01:21:08,802 หมิง... หมิง อี้? 975 01:21:08,887 --> 01:21:10,679 นั่นชิงค์หรือแจป? 976 01:21:12,305 --> 01:21:14,014 ไปแล้ว 977 01:21:14,098 --> 01:21:15,764 ถัดไป. 978 01:21:15,847 --> 01:21:19,018 วันนี้คุณเป็นคนตลก ดีแล้ว. ดีแล้ว. 979 01:21:19,101 --> 01:21:22,393 เราจะเห็นว่าคุณตลกแค่ไหนเมื่อฉัน หักแขนของคุณอีกครั้งแล้วรีเซ็ต 980 01:21:22,477 --> 01:21:23,604 ถัดไป. 981 01:21:32,400 --> 01:21:35,363 เข้าใจแล้ว ตาดำๆนั่นเหรอ? 982 01:21:35,446 --> 01:21:36,572 คุณได้สิ่งนั้นมาอย่างไร? 983 01:21:36,655 --> 01:21:40,324 หมิงอี้. 984 01:21:40,407 --> 01:21:42,785 โอเค นี่คืออะไร มันจะเป็น 985 01:21:42,868 --> 01:21:44,494 นั่นคือห้าดอลลาร์ 986 01:21:50,705 --> 01:21:51,830 ขอบคุณผู้ชาย 987 01:21:51,913 --> 01:21:54,416 ไวอากร้า 18 มก. 988 01:21:54,499 --> 01:21:55,459 สุขสันต์วันคริสต์มาส. 989 01:21:58,919 --> 01:22:02,130 ตุ๊กตาห้าตัว... 990 01:22:03,630 --> 01:22:05,091 ถัดไป. 991 01:22:11,429 --> 01:22:13,596 เอาล่ะสิ่งที่ดูเหมือน ที่จะเป็นปัญหา? 992 01:22:15,056 --> 01:22:17,850 ขออภัย รอสักครู่ 993 01:22:17,933 --> 01:22:20,266 ไม่ ไม่ ฉันกำลังฟังอยู่ ไปข้างหน้า 994 01:22:21,685 --> 01:22:24,229 พยาบาลจาคอบส์ 995 01:22:24,312 --> 01:22:26,437 ฉันไม่สามารถเขียน ใบสั่งยาสำหรับน่าเกลียด 996 01:22:27,604 --> 01:22:29,899 ใช้ใบสั่งยานี้ ลงไปที่ร้านขายยา 997 01:22:29,982 --> 01:22:32,358 เอ่อ ใช่. 998 01:22:35,362 --> 01:22:37,153 ฉันขอโทษ คุณทำอะไรลงไป บอกว่าปัญหาคือ? 999 01:22:37,237 --> 01:22:40,197 ให้เขานำมา ไวน์สองขวด 1000 01:22:40,239 --> 01:22:42,491 คุณสองคน ใช้ขวดทั้งหมด 1001 01:22:42,575 --> 01:22:45,284 ดื่มไวน์ให้หมด 1002 01:22:45,368 --> 01:22:47,661 ฉันรับประกันว่าคุณจะ อย่าได้เจอฉันอีกเลย 1003 01:22:50,245 --> 01:22:51,871 ถัดไป. 1004 01:23:01,003 --> 01:23:03,629 หา กินยา เครียด? 1005 01:23:03,712 --> 01:23:05,091 แน่นอน. 1006 01:23:05,175 --> 01:23:07,508 เห็นไหมว่าตอนนี้ เวลาที่เราจะได้ผ่อนคลาย 1007 01:23:07,550 --> 01:23:10,301 คืนนี้มีปาร์ตี้ คุณต้องการที่จะมา? 1008 01:23:10,385 --> 01:23:11,969 เป็นประเภท การพบปะสังสรรค์ 1009 01:23:12,052 --> 01:23:14,679 มันเป็นคืนของผู้หญิง 1010 01:23:14,721 --> 01:23:16,012 อาจจะครั้งหน้า. 1011 01:23:16,096 --> 01:23:18,390 ถือคุณด้วยที่ อืม. 1012 01:23:18,473 --> 01:23:20,391 เจอกันพรุ่งนี้... ตรงเวลา. 1013 01:23:20,474 --> 01:23:23,268 ตรงเวลา. 1014 01:24:05,589 --> 01:24:08,050 หยุด. ดูอะไรที่คุณชอบ? 1015 01:24:08,132 --> 01:24:11,593 ไม่ ขอโทษ ฉันสนใจ คนแคระในขณะนี้ 1016 01:24:11,634 --> 01:24:13,510 เฮ้! 1017 01:24:13,594 --> 01:24:15,720 คุณหมอคนใหม่ไม่ใช่เหรอ ในคลินิก? 1018 01:24:15,804 --> 01:24:18,389 สำหรับคุณ? ไม่ไม่ไม่. 1019 01:24:18,430 --> 01:24:21,349 พูดว่าฉัน... 1020 01:24:21,434 --> 01:24:23,768 ฉันมีจริง เจ็บหน้าอกมาก 1021 01:24:23,852 --> 01:24:25,561 อ๋อ ใช่มั้ย? ฉันจะให้คุณทำอะไร 1022 01:24:25,644 --> 01:24:27,519 ฉันจะเข้าไปที่นี่และ ฉันกำลังจะนอน 1023 01:24:27,603 --> 01:24:29,105 แล้วฉันจะกลับมา 1024 01:24:29,188 --> 01:24:31,356 เจอกันที่ โรงพยาบาลแล้วฉันจะให้คุณ 1025 01:24:31,440 --> 01:24:33,693 การเคลื่อนไหวของลำไส้คุณ จะไม่มีวันลืม โอเค? 1026 01:24:33,776 --> 01:24:36,611 ย่าห์! โว้ว 1027 01:24:38,110 --> 01:24:40,238 รูตูด! 1028 01:24:41,906 --> 01:24:44,198 - ปล. ปล. - ศาสตราจารย์. 1029 01:24:44,282 --> 01:24:46,575 - จุ๊ - ว่าไง? 1030 01:24:46,659 --> 01:24:48,868 พูดวิทยุเหล่านั้น 1031 01:24:48,951 --> 01:24:51,620 คุณแลกฉัน เป็นที่นิยม 1032 01:24:51,703 --> 01:24:53,288 คุณมีบ้างไหม? 1033 01:24:53,372 --> 01:24:54,872 ฉันขายไปแล้ว หนึ่งในนั้น. 1034 01:24:54,956 --> 01:24:56,581 คุณมีบ้างไหม มากขึ้นสำหรับฉัน? 1035 01:24:56,622 --> 01:25:00,251 ที่จริงฉันต้องการ บางสิ่งบางอย่างจากคุณ 1036 01:25:00,334 --> 01:25:01,501 อะไรที่คุณต้องการ? 1037 01:25:01,584 --> 01:25:04,754 ยังมีอยู่ไหมค่ะ ชุดวูดูนั่นน่ะเหรอ? 1038 01:25:04,796 --> 01:25:06,588 ฉันมีชุดวูดู 1039 01:25:06,630 --> 01:25:08,757 ผู้เริ่มต้น'หรือ ขั้นสูง? 1040 01:25:08,841 --> 01:25:11,050 ที่ล้ำหน้ามาก 1041 01:25:11,133 --> 01:25:13,050 ก้าวหน้ามาก? จากนั้นศาสตราจารย์ 1042 01:25:13,133 --> 01:25:16,721 คุณจะต้อง ไก่ก็เช่นกัน 1043 01:25:16,805 --> 01:25:19,055 นั่นคือสิ่งที่ คุณต้องการ. 1044 01:25:19,138 --> 01:25:22,100 - ย่ะ! - ตกลงตกลงฉันจะเอาไก่ 1045 01:25:22,142 --> 01:25:25,351 คุณจะใช้เวลา มันโอเค. ใช่ 1046 01:25:35,900 --> 01:25:37,818 เฮ้ กลับเร็วจัง? 1047 01:25:37,901 --> 01:25:40,445 อย่างแน่นอน. 1048 01:25:40,528 --> 01:25:42,489 คุณทำอะไร นำพาฉัน? 1049 01:25:42,530 --> 01:25:44,491 อา... 1050 01:25:44,574 --> 01:25:45,950 คุณรู้กฎ 1051 01:25:46,033 --> 01:25:47,409 ต้องมีใบหน้าใหม่ 1052 01:25:47,492 --> 01:25:49,409 ไม่ได้ผล โดยไม่มีหน้าใหม่ 1053 01:25:49,493 --> 01:25:53,288 ฉันพาพรรคพวก โปรดปรานในครั้งนี้ 1054 01:25:55,414 --> 01:25:57,582 ตกลง. 1055 01:26:07,755 --> 01:26:10,757 เรเชล 1056 01:26:16,095 --> 01:26:18,346 เฮ้-ey-ey ทุกคน. 1057 01:26:18,430 --> 01:26:20,181 โอ-โอ-โอ 1058 01:26:20,264 --> 01:26:23,308 อืมมมมมมม ขอขอบคุณ. 1059 01:26:23,391 --> 01:26:25,350 อืม คุณคือ ยินดีต้อนรับ 1060 01:26:25,391 --> 01:26:28,310 แซนดร้าที่รัก 1061 01:26:28,352 --> 01:26:30,311 งดงามที่รัก 1062 01:26:30,353 --> 01:26:32,356 โอ้ โว้ว 1063 01:26:32,398 --> 01:26:35,148 โอ้ดูที่คุณ ฉันรู้จักคุณ 1064 01:26:36,857 --> 01:26:39,068 - ดร.ฟาร์เวลล์ - ไดโน ไดโน ไดโน 1065 01:26:39,152 --> 01:26:41,570 เป็นอย่างไรบ้าง? สำหรับผู้หญิงที่น่ารักของคุณนั่นเอง 1066 01:26:41,653 --> 01:26:42,988 เฮ้คุณต้องการ มีอะไรพิเศษไหม? 1067 01:26:43,030 --> 01:26:44,823 เอาเลยเอาเลย ส่งพวกเขาไปรอบ ๆ 1068 01:26:44,907 --> 01:26:46,740 - ทำความรู้จักกับเพื่อน? - คุณจะได้เพื่อนมากมาย 1069 01:26:48,449 --> 01:26:50,785 เฮ้เฮ้เฮ้. ฉันรู้จักคุณ. 1070 01:26:50,867 --> 01:26:52,785 ฉันรู้จักคุณ. คุณไม่ใช่เหรอ... 1071 01:26:52,869 --> 01:26:55,329 เดี๋ยว. มันจะมาหาฉัน มันจะมาหาฉัน 1072 01:26:55,371 --> 01:26:59,540 อาโอน่ารักน่ารัก ฉันจะจับคุณ... 1073 01:26:59,623 --> 01:27:02,417 Ooh, ของฉัน, ของฉัน, ของฉัน 1074 01:27:02,501 --> 01:27:04,962 ของฉัน ของฉัน คุณ ดูดีจัง 1075 01:27:05,045 --> 01:27:07,255 ทุกคนที่กำลังมองหา วันนี้ดี 1076 01:27:07,338 --> 01:27:09,090 สวัสดี. 1077 01:27:09,173 --> 01:27:11,965 อืม-อืม. เป็นอย่างไรบ้าง? 1078 01:27:12,049 --> 01:27:13,509 คุณเป็นคนดี 1079 01:27:13,591 --> 01:27:15,384 ไปกันเถอะ. ไปกันเถอะ. 1080 01:27:17,637 --> 01:27:20,138 อืม-อืม. สวัสดีที่รัก. 1081 01:29:10,714 --> 01:29:12,548 สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ, 1082 01:29:12,630 --> 01:29:14,590 ปล่อยให้ของจริง ปาร์ตี้เริ่มต้น 1083 01:29:22,803 --> 01:29:25,139 คุณเคยไปที่ไหน 1084 01:29:25,223 --> 01:29:28,267 เข้าใจไหม กี่โมงแล้ว? 1085 01:29:29,936 --> 01:29:32,604 คุณเคยออกไป ทั้งคืน? 1086 01:29:32,688 --> 01:29:35,772 ไม่ ฉันใส่ชุดเดิมตลอด เป็นเวลาหลายวัน 1087 01:29:35,814 --> 01:29:37,607 วุ้ย 1088 01:29:37,690 --> 01:29:39,775 คุณได้นอนรึยัง? 1089 01:29:39,859 --> 01:29:42,277 มันสำคัญหรือไม่? 1090 01:29:42,360 --> 01:29:44,528 เราได้อะไร? 1091 01:29:44,611 --> 01:29:46,611 เราได้อะไร? 1092 01:30:12,379 --> 01:30:15,756 อืม ฉันมีเหมือน นิดหน่อย 1093 01:30:15,839 --> 01:30:17,759 ปวดตรงนี้ ส่วนนั้นของข้อมือฉัน 1094 01:30:17,842 --> 01:30:20,344 โอเค ถ้าคุณจะถอดของคุณออก เสื้อผ้าเราจะมาดูกัน 1095 01:30:23,930 --> 01:30:25,846 ดังนั้นฉันกำลังทำงานประตูของฉัน ที่คลับใช่ไหม? 1096 01:30:25,930 --> 01:30:27,724 และชายร่างใหญ่คนนี้ แค่เข้ามาหาฉัน 1097 01:30:27,807 --> 01:30:29,226 เขาเป็นเหมือน “อือ ฉันกับจิม” 1098 01:30:29,309 --> 01:30:30,811 ผมก็แบบว่า "ใคร. ไอ้จิม ไอ้บ้า" 1099 01:30:30,893 --> 01:30:32,728 ครับคุณหมอ ผมมี ผื่นนี้ 1100 01:30:32,811 --> 01:30:35,103 ฉันขอโทษถ้าคุณจะรับทั้งหมด เสื้อผ้าของคุณ... 1101 01:30:35,187 --> 01:30:37,314 เฮ้ คุณรู้ไหมว่าทำไม คุณไม่ก้มหัวโต๊ะเหรอ? 1102 01:30:37,397 --> 01:30:39,815 ถอดเสื้อผ้าแล้วก้มตัว โต๊ะ. เราจะมาดูกันอย่างรวดเร็ว 1103 01:30:39,857 --> 01:30:41,609 แต่มันอยู่ตรงนี้ 1104 01:30:41,692 --> 01:30:44,110 คุณรู้ไหม มันน่าจะเป็นอาการ ของปัญหาที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น 1105 01:30:44,193 --> 01:30:46,110 ให้ฉันคว้าโพรบของฉัน เราจะมาดูกันอย่างรวดเร็ว 1106 01:30:46,194 --> 01:30:47,904 แต่ฉันจะทำอะไรได้ ที่สโมสร? 1107 01:30:49,405 --> 01:30:52,074 ฉันได้รับมันเหมือนสองสัปดาห์ มาแล้วคันหีสุดๆ 1108 01:30:52,157 --> 01:30:53,451 เอาล่ะ 1109 01:30:56,368 --> 01:30:58,744 มีสาวไหม หมอที่สามารถ... 1110 01:30:58,827 --> 01:31:00,704 ไม่ ที่รัก ฉันเป็นคนเดียว หมอในเมืองนี้ 1111 01:31:02,247 --> 01:31:04,624 - ฉันไม่ต้องการทำเช่นนี้จริงๆ - โอ้. 1112 01:31:08,085 --> 01:31:11,296 "1-875-BIG-GIRLS ว้าว" 1113 01:31:11,378 --> 01:31:13,421 - คุณล้อเล่นเหรอ? - นั่นคือ... 1114 01:31:13,504 --> 01:31:15,966 - คุณจริงจังร่วมเพศหรือไม่? ...สำหรับสาวฮอลลีวูด อกใหญ่ ใจถึง 1115 01:31:16,049 --> 01:31:19,050 มึงเป็นหมอเหี้ยไรวะ? คุณกำลังล้อเล่นฉัน? 1116 01:31:19,092 --> 01:31:22,052 นี่คือใบสั่งยาของคุณ ถัดไป. 1117 01:31:25,513 --> 01:31:28,558 - นั่นคือหมายเลขโทรศัพท์ของคุณหรือไม่ - อืม-อืม. 1118 01:31:35,061 --> 01:31:37,062 คุณโรดส์ 1119 01:31:37,104 --> 01:31:39,148 นี่คือดร.ฟาร์เวลล์ 1120 01:31:39,230 --> 01:31:42,484 เขาเป็นแพทย์ประจำของเรา สำหรับเดือนถัดไป 1121 01:31:42,567 --> 01:31:45,942 เขาอยู่ที่นี่เพื่อติดตามผล กับลูกสาวของเขา Dusty 1122 01:31:48,820 --> 01:31:50,196 ฝุ่น? 1123 01:31:50,280 --> 01:31:53,200 เราคิดว่าเธอเป็น จะเป็นเด็กผู้ชาย 1124 01:31:53,241 --> 01:31:56,284 ขอบคุณครับคุณหมอ ที่เห็นเรา 1125 01:31:56,367 --> 01:31:58,827 เราไม่สามารถมองเห็นได้ ผู้เชี่ยวชาญยัง 1126 01:31:58,911 --> 01:32:00,871 เย้เย้เย้. แขวนหลวม 1127 01:32:00,955 --> 01:32:04,499 ตกลงและไม่กี่ หลายสัปดาห์ก่อน... 1128 01:32:04,582 --> 01:32:06,541 การตรวจเลือด... 1129 01:32:06,582 --> 01:32:08,833 ค่าเม็ดเลือดขาว... ญาดา ญาดา ญาดา. 1130 01:32:16,091 --> 01:32:17,424 โอ้ใช่, มันอยู่ที่นั่น 1131 01:32:17,508 --> 01:32:19,715 อะไรนะหมอ? 1132 01:32:21,801 --> 01:32:23,678 คุณเคยมี ปวดหัว ฝุ่น? 1133 01:32:23,761 --> 01:32:25,636 ประเภทของมาและไป เร็วจริงๆ? 1134 01:32:26,679 --> 01:32:28,307 ใช่. 1135 01:32:28,390 --> 01:32:31,016 มันทำให้คุณ มีเนื้องอกในสมอง 1136 01:32:32,934 --> 01:32:34,852 เนื้องอก? ใช่ไหม... 1137 01:32:34,935 --> 01:32:36,979 เป็นมะเร็งหรือไม่? 1138 01:32:37,063 --> 01:32:38,981 มะเร็งที่ผ่าตัดไม่ได้ 1139 01:32:44,025 --> 01:32:46,818 เอาล่ะมี เนื้องอก 1140 01:32:46,901 --> 01:32:49,528 พวกเราเข้าใจ. 1141 01:32:54,990 --> 01:32:56,907 หมอ? 1142 01:32:57,994 --> 01:32:59,620 หมอ, 1143 01:32:59,702 --> 01:33:02,203 ขั้นตอนต่อไปของเราคืออะไร? 1144 01:33:02,287 --> 01:33:04,581 อืม... 1145 01:33:08,625 --> 01:33:10,920 คุณได้เข้าร่วม พรหมอาวุโสของคุณ? 1146 01:33:11,002 --> 01:33:12,670 ไม่ ฉันเป็นรุ่นน้อง 1147 01:33:12,752 --> 01:33:16,339 ฉันจะหาคนมารับเธอ ถึงสุดสัปดาห์นี้ 1148 01:33:18,798 --> 01:33:20,757 ฉันขอบ้างได้ไหม กาแฟ? 1149 01:33:23,134 --> 01:33:26,052 เกิดอะไรขึ้นกับคุณ คุณโง่? 1150 01:33:26,135 --> 01:33:29,932 ฉันขอบ้างได้ไหม กาแฟพ่อโปรดปราน? 1151 01:33:29,974 --> 01:33:32,683 คุณไม่สามารถบอกได้ เด็กหญิงอายุ 15 ปี 1152 01:33:32,767 --> 01:33:34,727 ว่าเธอกำลังจะตาย ไม่มีคำถามที่ถาม 1153 01:33:34,810 --> 01:33:37,435 เข้ามา, เด็กเป็นบ้าไปแล้ว 1154 01:33:37,519 --> 01:33:39,230 คุณไม่ต้องการนั่ง ที่นี่และพูดคุยเกี่ยวกับมัน 1155 01:33:39,313 --> 01:33:41,064 สำหรับสิ่งต่อไป คุณล่ะที่รัก? 1156 01:33:46,276 --> 01:33:48,818 ฉันกำลังดื่มกาแฟ 1157 01:33:54,323 --> 01:33:56,322 โอวพระเจ้า. 1158 01:34:15,338 --> 01:34:17,254 ฉันกลับมาแล้ว! 1159 01:34:17,339 --> 01:34:19,173 วู้ฮู้ฮู้ฮู้. 1160 01:34:19,256 --> 01:34:22,633 ถูกตัอง, สำหรับคุณและคุณและคุณ 1161 01:34:22,717 --> 01:34:25,052 โว้ว! มาปาร์ตี้กันเถอะ 1162 01:34:25,134 --> 01:34:27,472 ข่าวด่วนเพิ่งเข้ามา เจ้าหน้าที่เชื่อว่า 1163 01:34:27,514 --> 01:34:29,223 ผื่นล่าสุดของ การฆาตกรรมต่อเนื่อง 1164 01:34:29,307 --> 01:34:30,890 ได้รับความมุ่งมั่น โดยผู้หญิงคนหนึ่ง 1165 01:34:30,974 --> 01:34:32,850 พวกเขาเชื่อว่าเธอ อาจเป็นโสเภณี 1166 01:34:32,933 --> 01:34:36,434 และโคบาลประจำถิ่นได้ขนานนามว่า ผู้ร้าย "The Call-Girl Killer" 1167 01:34:36,517 --> 01:34:39,938 เธออ้างว่าเป็นเหยื่อ 10 ราย จนถึงตอนนี้เป็นผู้ชายทั้งหมด 1168 01:34:44,690 --> 01:34:46,649 ขอโทษ ขอโทษ คุณคือใคร? 1169 01:34:46,691 --> 01:34:48,400 ความปลอดภัย. 1170 01:34:48,483 --> 01:34:50,068 ขาประจำอยู่ไหน? 1171 01:34:50,151 --> 01:34:52,071 ไอ้เตี้ย? 1172 01:34:52,154 --> 01:34:54,446 ดูสกปรก ด้านช้า 1173 01:34:54,530 --> 01:34:56,575 - เจอร์รี่ - ใช่ เจอร์รี่ 1174 01:34:58,075 --> 01:35:00,368 - เขาไม่มาทำงาน - มันตัวเลข 1175 01:35:00,452 --> 01:35:02,954 ไม่เป็นไร. ฉันต้องการให้คุณ พักที่นี่คืนนี้ 1176 01:35:03,038 --> 01:35:04,955 มีความโรคจิต ผู้ชายจรจัดสะกดรอยตามฉัน 1177 01:35:09,499 --> 01:35:12,333 แน่นอน. 1178 01:35:12,417 --> 01:35:14,378 ดี. 1179 01:35:27,887 --> 01:35:29,847 เพศสัมพันธ์นี้ 1180 01:37:07,538 --> 01:37:10,247 รอ! 1181 01:37:44,605 --> 01:37:46,772 ดี... 1182 01:37:46,855 --> 01:37:49,192 ฮอทดอก. 1183 01:37:52,735 --> 01:37:54,695 ขอขอบคุณ. 1184 01:38:21,087 --> 01:38:22,587 เฮ้เจ้าหมาร้อน! 1185 01:38:22,671 --> 01:38:24,299 เฮ้ ฉันขอสองอันได้ไหม ของผู้ที่จะไป? 1186 01:38:24,340 --> 01:38:27,008 $2. 1187 01:38:27,092 --> 01:38:28,592 สอง? 1188 01:38:30,844 --> 01:38:33,428 - เอาล่ะเพื่อน - คุณมีสอง? 1189 01:38:36,390 --> 01:38:40,309 สิ่งเหล่านั้นจะ ฆ่าคุณ! ย่าห์! 1190 01:39:19,960 --> 01:39:22,628 เธอช่างเป็นเด็ก 1191 01:39:55,277 --> 01:39:58,071 อลิซ. อลิซ. เฮ้. 1192 01:40:07,785 --> 01:40:11,329 อลิซออกจะสวยมาก ในวันแต่งงานของเธอ 1193 01:40:15,498 --> 01:40:17,501 ใช่. 1194 01:40:19,750 --> 01:40:22,546 เป็นอย่างไรบ้าง แครอลล่ะ? 1195 01:40:22,588 --> 01:40:26,298 เธอไม่สบาย เธอไม่สบายเลยพ่อ 1196 01:40:26,382 --> 01:40:29,842 เธอยังคงเชื่อมั่น เรามีลูกสาวชื่ออลิซ 1197 01:40:29,927 --> 01:40:31,761 - อลิซ? - อลิซใช่ 1198 01:40:31,844 --> 01:40:33,886 ฉันกังวลมาก เกี่ยวกับเธอพ่อ 1199 01:40:33,969 --> 01:40:35,803 สิ่งที่คุณสามารถ ทำเพื่อช่วยเรา? 1200 01:40:35,888 --> 01:40:37,723 คุณได้รับการพูดของคุณ สวัสดีแมรี่? 1201 01:40:37,765 --> 01:40:39,432 - ใช่. - เย้เย้เย้. 1202 01:40:39,515 --> 01:40:41,558 จากนั้นเพิ่มคู่ ของบรรพบุรุษของเรา 1203 01:40:41,642 --> 01:40:44,725 โอ้. ใช่. 1204 01:40:44,810 --> 01:40:46,270 อืม-อืม. 1205 01:41:06,992 --> 01:41:10,411 มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับ อนาคตในขณะนี้ 130231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.