All language subtitles for Creepshow 3 (2006)-th
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,081 --> 00:02:17,208
นั่นคืออีกบรรทัดของฉัน
ฉันจะโทรกลับหาคุณในภายหลัง
2
00:02:17,291 --> 00:02:19,460
- ไม่เป็นไร.
- เจอร์รี่ คุณเห็นผมของฉันไหม
3
00:02:19,501 --> 00:02:21,669
เฮ้ คุณช่วยมารับฉันทีหลังได้ไหม
ฉันต้องไปห้างสรรพสินค้า
4
00:02:21,752 --> 00:02:23,754
ฉันต้องการรองเท้าเหล่านั้น
เราเห็นเมื่อวานนี้
5
00:02:23,837 --> 00:02:25,546
ฉันไม่สามารถ ฉันไปรับ
ญาณินจากบัลเลต์.
6
00:02:25,629 --> 00:02:27,422
ยามิล ทำไมทำไม่ได้
Yustin รับเธอขึ้น?
7
00:02:27,506 --> 00:02:29,343
เขามีซ้อมเบสบอล
ทำไมไม่ไปเอง
8
00:02:29,426 --> 00:02:31,051
เพราะฉันยังไม่
อนุญาตให้อยู่ใกล้รถ
9
00:02:31,135 --> 00:02:32,345
อ๋อ ถูกต้องครับ
10
00:02:32,428 --> 00:02:33,971
ป้ายหยุดนั่น
อยู่ผิดที่
11
00:02:36,055 --> 00:02:37,972
เขาใส่อะไร?
12
00:02:38,014 --> 00:02:40,516
- ใคร?
- คนประหลาดในวันที่ 25
13
00:02:40,600 --> 00:02:42,516
อาจารย์เดย์?
พ่อของฉันบอกว่าเขาเป็นอัจฉริยะ
14
00:02:42,600 --> 00:02:45,018
เขาทำให้ฉันครีพ
15
00:02:45,060 --> 00:02:47,021
ฉันกำลังเดินออกไป
16
00:02:47,063 --> 00:02:50,230
ขอโทษ,
นายไปรษณีย์?
17
00:02:50,314 --> 00:02:52,440
ฉันไม่สามารถรอที่จะย้ายออก
ของย่านนี้
18
00:02:52,522 --> 00:02:55,024
- ฉันรู้ใช่ไหม
- สวัสดีท่าน วันนี้สบายดีไหม
19
00:02:55,108 --> 00:02:56,735
ฉันเป็นอย่างไร
20
00:02:56,818 --> 00:02:59,196
รอก่อนนะ คนน่ารักระวังตัวไว้
21
00:02:59,238 --> 00:03:00,905
อะไร ใคร? ที่ไหน?
22
00:03:00,988 --> 00:03:03,365
แจ้งรายละเอียดทั้งหมดให้ฉันทราบ
เขาอยู่ที่ไหน
23
00:03:03,447 --> 00:03:06,117
โจอ้วน.
น่าจะเป็นลูกพี่ลูกน้องกัน
24
00:03:07,784 --> 00:03:10,995
มันเป็นแพ็คเกจ
ฉันรอมาหลายสัปดาห์แล้ว
25
00:03:11,037 --> 00:03:12,995
สำหรับแพ็คเกจ
ใหญ่ประมาณนี้ครับ
26
00:03:13,037 --> 00:03:16,163
ทำไมคุณไม่กลับไป
ไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณเกินบรรยาย?
27
00:03:18,666 --> 00:03:22,001
โอ้. ฉันไม่สามารถรอที่จะย้ายออก
ของย่านนี้
28
00:03:22,043 --> 00:03:24,046
คุณพูดไปแล้ว
29
00:03:24,088 --> 00:03:26,671
อ้อ นั่นแม่ฉันโทรมา
ฉันต้องไปแล้ว.
30
00:03:26,755 --> 00:03:28,005
มาช่วยฉันหน่อยได้ไหม
31
00:03:28,089 --> 00:03:30,425
โอเค ฉันจะโทรหาคุณที่บ้าน
ตกลง? บาย.
32
00:03:34,094 --> 00:03:36,221
สิ่งที่สำคัญคือ
ฉันรอมาหลายสัปดาห์แล้ว
33
00:03:36,304 --> 00:03:39,264
สำหรับแพ็คเกจ
ที่ดูเป็นอย่างนั้น!
34
00:03:39,347 --> 00:03:42,057
ฉันเกลียดจริงๆ
ละแวกนี้
35
00:03:49,895 --> 00:03:51,772
ฮึ.
36
00:03:53,189 --> 00:03:55,400
คุณไม่ไปเหรอ
ทักทายอลิซ?
37
00:03:55,483 --> 00:03:56,567
นั่นอะไรน่ะพ่อ?
38
00:03:56,650 --> 00:03:59,944
โอ้มัน
รีโมทสากล
39
00:04:00,029 --> 00:04:01,863
มันควรจะ
ควบคุมทุกอย่าง
40
00:04:01,905 --> 00:04:03,948
ฉันหยิบมันขึ้นมา
จากพ่อค้าข้างถนน
41
00:04:04,032 --> 00:04:06,033
ดูเหมือนว่าหนึ่งใน
แกดเจ็ตของศาสตราจารย์
42
00:04:06,115 --> 00:04:07,491
บางทีฉันควรจะ
แสดงให้เขาเห็น
43
00:04:07,574 --> 00:04:09,534
- ที่คืบคลานข้ามถนน?
- อลิซ
44
00:04:09,576 --> 00:04:12,078
อย่าพูดถึงเขา
อย่างนั้นอลิซ
45
00:04:12,120 --> 00:04:13,871
เขาเป็นคนมาก
คนฉลาด
46
00:04:13,912 --> 00:04:15,788
- อะไรก็ตาม.
- หญิงสาว,
47
00:04:15,872 --> 00:04:18,039
คุณจะล้างของคุณ
มือและกลับลงมา
48
00:04:18,123 --> 00:04:20,125
อาหารเย็นเกือบจะพร้อมแล้ว
49
00:04:20,209 --> 00:04:22,252
เธอกินไม่ได้
เธอกำลังควบคุมอาหาร
50
00:04:22,335 --> 00:04:25,461
เขากำลังแอบฟังฉันอยู่
แม่บอกให้หยุด
51
00:04:25,545 --> 00:04:26,879
เพราะเธออ้วน
52
00:04:26,921 --> 00:04:29,132
ลูอิส พูดอะไรบางอย่าง
53
00:04:29,215 --> 00:04:31,257
อาหารอะไร?
ไขมันอะไร?
54
00:04:31,340 --> 00:04:33,426
นี่เราไม่ได้คุยกันเลยเหรอ
เกี่ยวกับการเข้าฟัง
55
00:04:33,510 --> 00:04:35,261
บนของคนอื่น
บทสนทนา?
56
00:04:35,343 --> 00:04:38,054
ฉันไม่ได้
แม่!
57
00:04:38,137 --> 00:04:40,138
ที่รัก...
58
00:04:40,222 --> 00:04:43,264
เราจะคุยกันหลังอาหารเย็น
ตอนนี้ทำตามที่ฉันพูด
59
00:04:43,348 --> 00:04:46,061
เธอผอมเกินไป
เธอจะไม่มีวันหาสามีได้
60
00:04:46,103 --> 00:04:48,144
เธอไม่มีตูด
61
00:04:49,937 --> 00:04:51,022
ยาย!
62
00:04:51,105 --> 00:04:53,731
- นั่นเป็นวิธีที่คณบดีพูด?
- ฉันว่างงาน
63
00:04:53,815 --> 00:04:56,899
ตลกมากเกี่ยวกับอะไร
ไม่มีตูด?
64
00:04:56,942 --> 00:04:59,777
ตูดมีมากขึ้น
สำคัญกว่าหัวนม
65
00:04:59,860 --> 00:05:02,071
หัวนมสำหรับมือสมัครเล่น
66
00:05:02,154 --> 00:05:03,822
โปรดบอกฉันว่าฉันเป็นลูกบุญธรรม
67
00:05:03,906 --> 00:05:05,490
หากฉันเข้าใจการตั้งค่านี้
68
00:05:05,573 --> 00:05:07,741
ปุ่มนี้ควบคุม
การตั้งค่าสีและเฉดสี
69
00:05:10,452 --> 00:05:12,243
- สวัสดี.
- เฮ้ สาวน้อย ฉันเอง
70
00:05:12,285 --> 00:05:14,119
ฉันเป็นมือสมัครเล่น
71
00:05:14,203 --> 00:05:16,122
บอกฉันว่าคุณถูกทิ้ง
เจ้าเปี๊ยกน้อย
72
00:05:16,164 --> 00:05:18,290
และเรากำลังไป
ที่ห้างสรรพสินค้า.
73
00:05:22,168 --> 00:05:24,502
สวัสดี...
74
00:05:24,585 --> 00:05:28,463
พ่อ มีบางอย่าง
ผิดกับโทรศัพท์
75
00:05:28,505 --> 00:05:31,716
ดา...
พ่อ?
76
00:05:33,843 --> 00:05:35,426
แม่?
77
00:05:35,510 --> 00:05:38,052
กรัม?
เจสซี่?
78
00:05:39,221 --> 00:05:42,139
ออกมาเดี๋ยวนี้
คุณไม่ตลก
79
00:06:37,844 --> 00:06:40,846
คุณยังอยู่ไหม
กับเรา อลิซ?
80
00:06:47,475 --> 00:06:50,394
หญิงสาวคุณกำลังจะล้าง
มือของคุณแล้วกลับลงมา
81
00:06:50,477 --> 00:06:52,394
อาหารเย็นเกือบจะพร้อมแล้ว
82
00:06:52,478 --> 00:06:55,022
- เกิดอะไรขึ้น?
- เธอกินไม่ได้ เธอกำลังไดเอท
83
00:06:55,105 --> 00:06:57,149
เพราะเธออ้วน
84
00:06:57,232 --> 00:06:58,691
ลูอิส พูดอะไรบางอย่าง
85
00:06:58,775 --> 00:07:01,192
อ้วน?
อะไร ใครอ้วน?
86
00:07:01,234 --> 00:07:04,071
เราไม่ได้พูดถึงการฟัง
ต่อการสนทนาของผู้อื่น?
87
00:07:04,154 --> 00:07:05,988
ฉันไม่ได้
แม่!
88
00:07:06,072 --> 00:07:08,407
ที่รัก...คุณเงียบเถอะ
89
00:07:08,491 --> 00:07:09,991
เราจะคุยกันหลังอาหารเย็น
90
00:07:10,075 --> 00:07:11,825
ตอนนี้ทำตามที่ฉันพูด
91
00:07:11,867 --> 00:07:15,160
เธอผอมเกินไป
เธอจะไม่มีวันหาสามีได้
92
00:07:15,245 --> 00:07:17,828
เธอไม่มีตูด
93
00:07:20,373 --> 00:07:22,499
แม่อายคุณ
94
00:07:22,541 --> 00:07:24,833
ฉันคิดว่าอันนี้
สำหรับคำบรรยาย
95
00:07:56,397 --> 00:07:58,607
โปรด.
96
00:08:10,824 --> 00:08:12,241
รีโมท.
97
00:08:12,283 --> 00:08:13,867
รีโมท.
98
00:08:13,952 --> 00:08:17,410
ท่าน? พ่อ? ซีออร์?
99
00:08:17,451 --> 00:08:20,746
กรุณาอย่า
สัมผัสสิ่งนั้น
100
00:08:20,830 --> 00:08:22,622
อย่าสัมผัส
101
00:08:58,315 --> 00:09:01,150
อลิซ.
อลิซ.
102
00:09:01,233 --> 00:09:04,235
เฮ้!
103
00:09:04,317 --> 00:09:06,781
เฮ้ ศาสตราจารย์เดย์ตัน!
104
00:09:10,323 --> 00:09:12,908
อาจารย์เดย์!
ศาสตราจารย์!
105
00:09:12,991 --> 00:09:15,160
อลิซ.
106
00:09:15,242 --> 00:09:16,909
เฮ้!
107
00:09:16,950 --> 00:09:20,328
รอ! ไม่!
อาจารย์เดย์!
108
00:09:21,996 --> 00:09:24,082
ศาสตราจารย์เดย์ เดี๋ยวก่อน!
109
00:09:31,005 --> 00:09:33,171
ตกลง.
110
00:09:33,255 --> 00:09:36,799
ฉันเข้าใจแล้วเกี่ยวกับลูกบอล!
ฉันจะไม่โยนมันอีก
111
00:09:36,882 --> 00:09:38,717
คุณหยุดได้แล้ว
112
00:09:38,801 --> 00:09:41,843
ฉันเกลียดจริงๆ
ละแวกนี้
113
00:09:47,889 --> 00:09:50,933
อาจารย์เดย์!
114
00:10:02,482 --> 00:10:05,275
อาจารย์เดย์!
115
00:10:10,195 --> 00:10:12,031
ศาสตราจารย์?
116
00:10:12,115 --> 00:10:13,782
ศาสตราจารย์?
117
00:10:22,371 --> 00:10:25,625
ฉันรู้แค่เบอร์ของเธอ
บนการโทรด่วน
118
00:10:25,667 --> 00:10:27,125
ตำรวจ!
119
00:10:29,501 --> 00:10:31,961
- สวัสดี?
- 911 เหตุฉุกเฉินของคุณคืออะไร?
120
00:10:32,003 --> 00:10:33,295
ได้โปรด คุณต้องช่วยฉัน
121
00:10:33,380 --> 00:10:34,921
สวัสดี?
122
00:10:35,005 --> 00:10:37,298
- สวัสดี? ส่งใครซักคน
- สวัสดี? มีคนที่นั่น?
123
00:10:54,394 --> 00:10:57,645
เขากำลังจะแต่งงาน?
ที่ระยำขึ้น
124
00:11:29,960 --> 00:11:33,961
จัดส่งอาจารย์...
เดย์?
125
00:11:37,047 --> 00:11:38,714
คุณควรจะ
จะอยู่ที่นี่ มิส?
126
00:11:38,797 --> 00:11:40,717
โอ้พระเจ้า.
127
00:11:40,758 --> 00:11:42,719
คุณต้องช่วยฉัน
128
00:11:42,760 --> 00:11:46,012
เดี๋ยวก่อนฉันจะไป
กลับมาเดี๋ยวนี้นะ โอเค๊?
129
00:11:46,095 --> 00:11:47,722
เดี๋ยว.
130
00:12:15,281 --> 00:12:17,116
ตกลง.
131
00:12:48,095 --> 00:12:49,720
ช่างเป็นรีโมทที่ดูแปลก ๆ
132
00:12:49,805 --> 00:12:52,516
จนถึงตอนนี้มันไม่ได้ทำอะไรมาก
เปลี่ยนช่องไม่ได้เลย
133
00:12:52,600 --> 00:12:53,932
เอาไปให้อาจารย์
134
00:12:54,017 --> 00:12:56,142
มันเป็นการเดินห้าไมล์
135
00:12:56,225 --> 00:12:58,187
ไปยังเครื่องรับโทรทัศน์ที่ใกล้ที่สุด
136
00:12:58,270 --> 00:13:01,312
เท้าเปล่าในฤดูหนาว
137
00:13:03,231 --> 00:13:05,774
และเราทุกคนรู้
ผู้เล่นเปียโน
138
00:13:05,858 --> 00:13:08,943
กับเชิงเทียน
เป็นกะเทย
139
00:13:09,026 --> 00:13:11,445
เช่นเดียวกับลุงเบรตต์ของคุณ
140
00:13:11,487 --> 00:13:14,321
เขาเป็นคนโง่อะไรอย่างนี้
141
00:13:14,405 --> 00:13:16,907
ยาย!
142
00:13:16,989 --> 00:13:18,450
ทำงานให้ตายเถอะ
143
00:13:18,492 --> 00:13:20,659
ไม่!
144
00:13:20,742 --> 00:13:22,285
ไปดีพ่อ
คุณเพิ่งปิดเครื่องรับโทรทัศน์
145
00:13:23,995 --> 00:13:25,620
ลูอิส!
146
00:13:40,507 --> 00:13:43,508
แม่ นี่ฉันเอง!
อลิซนั่นเอง!
147
00:13:43,591 --> 00:13:44,842
ฉันเอง!
148
00:13:44,925 --> 00:13:46,886
คว้าปืน ลูอิส!
149
00:13:46,969 --> 00:13:48,761
- คว้ามัน!
- พ่อเร็วเข้า!
150
00:14:04,231 --> 00:14:06,608
โอ๊ย
151
00:14:06,650 --> 00:14:09,485
สวัสดีอลิซ
152
00:14:09,568 --> 00:14:12,611
ไม่ใช่ของนักสืบ
แกดเจ็ตการจลาจล?
153
00:14:15,822 --> 00:14:17,906
คว้าปืนของคุณ!
154
00:14:23,202 --> 00:14:25,161
ยิงแม่งเลย
ของแล้ว!
155
00:14:25,244 --> 00:14:27,998
ได้โปรด ฉันแค่
อยากเป็นปกติ
156
00:14:29,456 --> 00:14:31,416
แต่คุณเป็นแล้วอลิซ
157
00:14:32,918 --> 00:14:34,418
นี่คือสิ่งที่คุณเป็น
158
00:14:46,550 --> 00:14:49,761
ศาสตราจารย์อย่าไป
ใกล้สิ่งนั้น!
159
00:14:52,554 --> 00:14:55,142
ไม่เป็นไร
นักสืบจาคอบส์
160
00:14:55,183 --> 00:14:58,186
สิ่งเล็ก ๆ ที่น่ารักนี้
ไม่เป็นอันตรายอย่างสมบูรณ์
161
00:14:58,269 --> 00:14:59,853
มันคืออะไร?
162
00:14:59,937 --> 00:15:02,353
แน่นอนมันเป็นกระต่าย
163
00:15:05,480 --> 00:15:08,400
โอ้ มันคือ...
มันคือกระต่าย
164
00:15:08,482 --> 00:15:11,151
อะไรนะ...
เขาชื่ออะไร?
165
00:15:11,235 --> 00:15:14,194
อลิซ.
166
00:15:14,279 --> 00:15:16,779
ชื่อของเธอคืออลิซ
167
00:15:18,906 --> 00:15:20,366
คุณผู้หญิงเลว
168
00:15:20,408 --> 00:15:23,160
เคี้ยวผ่าน
กรงของคุณแบบนั้น
169
00:15:23,243 --> 00:15:25,745
ฉันกำลังมองหา
หมดแล้วสำหรับคุณ
170
00:15:25,828 --> 00:15:27,830
โอ้ดูสิ่งที่ฉันมี
171
00:15:27,912 --> 00:15:29,664
ของเล่นชิ้นโปรดของคุณ
172
00:15:29,748 --> 00:15:31,208
ตัวละครอะไร
173
00:15:32,542 --> 00:15:35,377
อลิซ.
ชื่อน่ารักจัง
174
00:16:07,106 --> 00:16:08,733
ฉันไม่ได้เล่นกับคุณ
175
00:16:08,816 --> 00:16:11,816
เข้าไปในถนนบ้านั่น
และทำเงินร่วมเพศของฉัน!
176
00:16:19,741 --> 00:16:21,533
มีปัญหาอะไรหรือไม่?
177
00:16:21,575 --> 00:16:23,950
เชี่ยเอ้ย
178
00:16:25,995 --> 00:16:27,911
เฮ้!
เฮ้!
179
00:16:29,538 --> 00:16:32,039
- ฉันพูดว่ามีปัญหาร่วมเพศหรือไม่?
- ไม่ ไม่มีปัญหา
180
00:16:32,123 --> 00:16:34,208
ไอ้นั่นไม่ใช่
ไม่มีปัญหาร่วมเพศ
181
00:16:34,292 --> 00:16:36,543
ใช่.
182
00:16:36,626 --> 00:16:38,544
เฮ้ผู้ชาย
เฮ้ฟัง.
183
00:16:38,585 --> 00:16:40,753
เฮ้คุณกำลังมองหา
เพื่อความเป็นเพื่อน?
184
00:16:40,836 --> 00:16:43,130
- ไม่เป็นไรขอบคุณ.
- ไม่ฉันสามารถตั้งค่าคุณได้
185
00:16:43,212 --> 00:16:45,299
- ฉันเคยเห็นคุณมองผู้ชาย
- ฉันสบายดี.
186
00:16:45,383 --> 00:16:47,550
ใช่?
มาเลยผู้ชาย
187
00:16:47,633 --> 00:16:49,596
สิ่งที่คุณต้องการ
คุณอยู่ที่ไหน
188
00:16:49,636 --> 00:16:52,054
เฮ้.
เฮ้ผู้หญิงเลว!
189
00:16:52,096 --> 00:16:54,097
คุณได้รับใบอนุญาต
เพื่อทำงานอาคารของฉัน?
190
00:16:54,180 --> 00:16:56,849
เฮ้!
อะไรห่า?
191
00:17:09,940 --> 00:17:12,025
เฮ้ เจอร์รี่
192
00:17:13,985 --> 00:17:16,570
เอวา!
เอาตูดของคุณลงที่นี่
193
00:17:16,652 --> 00:17:18,529
ฉันกำลังมา.
194
00:17:20,365 --> 00:17:23,574
ลาก่อน เจอร์รี่
195
00:17:23,657 --> 00:17:25,243
เอวา!
196
00:17:25,326 --> 00:17:27,578
ฉันกำลังมา.
197
00:17:27,660 --> 00:17:30,328
เชี่ย!
198
00:17:44,964 --> 00:17:46,965
โอ้ผู้ชาย เชี่ยเอ้ย
199
00:18:29,828 --> 00:18:32,621
...และตอนนี้เหม็น
เรียกร้องให้ต่อต้านมาร์ติเนซ
200
00:18:39,709 --> 00:18:41,586
ประณามมัน
201
00:18:51,802 --> 00:18:53,595
พระเจ้าด่ามัน
202
00:19:19,238 --> 00:19:22,322
- โย โย่!
- มีการเปลี่ยนแปลง?
203
00:19:22,405 --> 00:19:24,657
มาเลยพ่อหนุ่ม
ซื้อบางอย่าง!
204
00:19:24,741 --> 00:19:27,574
- เพศสัมพันธ์คุณ
- ซื้อบางอย่าง.
205
00:19:27,658 --> 00:19:30,828
โอ้ลองดูสิ
ลองดูสิ.
206
00:19:30,912 --> 00:19:33,163
ดู,
มันเป็นวิทยุที่ดี
207
00:19:33,205 --> 00:19:36,582
- โย โย่
- เลดี้ เลดี้ เลดี้
208
00:19:36,665 --> 00:19:38,332
ดูอะไรที่คุณชอบ?
209
00:19:38,416 --> 00:19:41,168
มีลูกแก้ว
210
00:19:41,253 --> 00:19:43,711
หนังสือเกี่ยวกับวูดู
211
00:19:43,753 --> 00:19:45,504
มีใครทำให้คุณโกรธบ้างไหม?
212
00:19:48,007 --> 00:19:50,883
ฉันไม่ค่อยอ่าน
คุณต้องการอะไรสำหรับวิทยุ
213
00:19:50,965 --> 00:19:53,510
วิทยุพร้อมเสาอากาศ...
214
00:19:53,552 --> 00:19:55,553
5 ดอลลาร์ไปด้วย
เสาอากาศ
215
00:19:55,636 --> 00:19:57,055
แบบไม่มีเสาอากาศ...
216
00:19:57,096 --> 00:20:00,431
ไม่มีเสาอากาศ
คือ $10
217
00:20:03,391 --> 00:20:05,061
ทำไมเป็นหนึ่ง
กับเสาอากาศน้อยกว่า?
218
00:20:05,144 --> 00:20:06,853
วิทยุน้อยลง
219
00:20:06,895 --> 00:20:10,647
สิ่งที่คุณต้องมีคือเทปพันสายไฟ
และลวดเส้นหนึ่ง
220
00:20:10,730 --> 00:20:12,523
ทำเสาอากาศ.
221
00:20:12,565 --> 00:20:15,856
ฉันจะไปวิทยุน้อยลง
เสาอากาศเพิ่มเติม
222
00:20:19,028 --> 00:20:21,988
ส่งเงินให้ฉัน.
ส่งเงินให้ฉัน.
223
00:20:23,782 --> 00:20:26,075
เก็บเงินทอนไว้.
224
00:20:26,158 --> 00:20:28,785
เชี่ยเอ้ย!
ย่า!
225
00:20:28,868 --> 00:20:30,618
ใช่ใช่
226
00:20:30,702 --> 00:20:33,078
ช่างฉลาดเสียนี่กระไร
เขาเคยเป็น
227
00:20:33,162 --> 00:20:36,039
เจ้าเลห์!
ย่า!
228
00:20:39,290 --> 00:20:41,461
มีคนซื้อของ!
มาเร็ว!
229
00:21:19,820 --> 00:21:21,696
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
230
00:21:23,364 --> 00:21:25,948
เข้ามา.
231
00:21:31,077 --> 00:21:34,455
แน่นอน.
ทำไมคุณไม่ทำอย่างนั้น?
232
00:21:34,538 --> 00:21:37,162
ขอขอบคุณ.
233
00:22:04,850 --> 00:22:06,601
ไอ้เหี้ย
234
00:22:06,684 --> 00:22:09,060
อย่า.
235
00:22:32,867 --> 00:22:36,203
- หยุดที่
- โว้ว! พระเยซู!
236
00:23:05,265 --> 00:23:06,933
สวัสดี?
237
00:23:12,813 --> 00:23:15,648
สวัสดี?
238
00:24:05,932 --> 00:24:08,017
อย่า.
239
00:24:11,227 --> 00:24:14,188
ฉันบอกว่าอย่า
คุณจะชอบเพลง
240
00:24:16,773 --> 00:24:19,399
คุณได้รับน้ำ
บนพื้น.
241
00:24:19,483 --> 00:24:21,318
โอ้อึ
242
00:24:23,944 --> 00:24:25,902
เสียใจ.
243
00:24:25,944 --> 00:24:28,322
เช็ดตัวให้แห้ง
244
00:24:33,951 --> 00:24:36,077
ในห้องน้ำเจอรี่
245
00:24:58,175 --> 00:25:01,887
และเจอร์รี่
ใส่เสื้อผ้า
246
00:25:05,598 --> 00:25:07,892
ตกลง.
247
00:25:17,230 --> 00:25:18,856
- ดี?
- อะไร?
248
00:25:18,939 --> 00:25:21,067
ตอนนี้ไม่ดีกว่าเหรอ
ว่าที่นี่สะอาดไหม
249
00:25:21,108 --> 00:25:22,650
ฉันคิดว่า.
250
00:25:22,734 --> 00:25:25,569
คุณคิดว่า?
คุณไม่แน่ใจ?
251
00:25:25,652 --> 00:25:27,528
มันจะดีกว่า.
252
00:25:27,613 --> 00:25:29,489
คุณหิวไหม?
253
00:25:29,573 --> 00:25:32,909
- ฉันเดาอย่างนั้น
- คุณหิวหรือไม่?
254
00:25:32,992 --> 00:25:35,742
- ฉัน.
- จากนั้นทำอาหารเย็น
255
00:25:36,993 --> 00:25:39,244
ไม่เป็นไร.
256
00:25:42,997 --> 00:25:46,542
มันร้อนเกินไปสำหรับซุป
ทำแซนวิช.
257
00:25:46,626 --> 00:25:48,335
พระเยซู
258
00:25:50,003 --> 00:25:52,464
ฉันแค่กำลังมองหา
ออกมาเพื่อคุณ เจอร์รี่
259
00:25:52,546 --> 00:25:55,048
ฉันสัญญา.
260
00:26:10,724 --> 00:26:12,642
คุณต้องการหรือไม่
261
00:26:12,684 --> 00:26:14,769
อย่าไร้สาระ
262
00:26:22,983 --> 00:26:25,485
อย่าใช้อย่างนั้น
มายองเนสมาก
263
00:26:25,526 --> 00:26:27,277
มันมักจะให้
คุณปวดท้อง
264
00:26:28,738 --> 00:26:30,322
ถูกต้อง.
265
00:26:30,406 --> 00:26:32,782
ถูกต้อง.
266
00:26:34,823 --> 00:26:37,077
คุณอยากใส่บ้าง
เงินในหุ้นเทคโนโลยี
267
00:26:37,160 --> 00:26:38,702
พวกเขาจะไม่มีวันหายไป
268
00:26:38,786 --> 00:26:41,454
แต่สิ่งที่สำคัญ
สิ่งคือการกระจาย
269
00:26:41,495 --> 00:26:43,748
ใช่ กระจายความเสี่ยง
270
00:26:43,832 --> 00:26:45,541
ฉันต้องการมากกว่านี้
เงินแม้ว่า
271
00:26:45,624 --> 00:26:48,291
คุณจะมีมัน
272
00:26:49,751 --> 00:26:51,796
ใช่ เอ็ดดี้ เอ็ดดี้
ฟังฉันนะที่รัก
273
00:26:51,879 --> 00:26:53,963
คุณจะรักสิ่งนี้
เป็นซีรีส์เรียลลิตี้เรื่องใหม่...
274
00:26:54,047 --> 00:26:56,090
"บุกรุกบ้าน. "
เราบุกเข้าไปในบ้านของพวกเขา
275
00:26:56,173 --> 00:26:57,674
พวกเขาไม่รู้ด้วยซ้ำ
เป็นเราจริงๆ
276
00:26:57,757 --> 00:26:59,340
เราเอาชนะอึ
ออกจากตระกูล!
277
00:26:59,425 --> 00:27:01,593
- ใช่ เราได้กล้อง 24/7
- ท่านครับท่าน
278
00:27:01,677 --> 00:27:04,303
นี่คือจุดที่พิการ
279
00:27:06,012 --> 00:27:08,306
ถ่ายสามกล้อง.
พวกเขาจะรักมัน
280
00:27:08,348 --> 00:27:10,682
ใช่พวกเขากำลัง
จะรักมัน
281
00:27:10,765 --> 00:27:12,643
ฉีด
282
00:27:22,024 --> 00:27:24,484
ฉันเกลียดผู้ชายคนนี้
283
00:27:24,525 --> 00:27:26,152
คุณกำลังพูดบางอย่าง?
284
00:27:26,192 --> 00:27:28,194
เลขที่
285
00:27:30,364 --> 00:27:33,365
ฉันแค่เอา
ออกจากถังขยะ
286
00:27:33,448 --> 00:27:35,449
เชี่ยเอ้ย
287
00:27:37,366 --> 00:27:39,660
เอวา!
288
00:27:39,744 --> 00:27:41,786
เอวา!
289
00:27:41,872 --> 00:27:44,455
ฉันกำลังมา! เชี่ย!
290
00:27:45,957 --> 00:27:49,000
ทักทายคุณ
เพื่อนตัวน้อยเจอร์รี่
291
00:28:05,428 --> 00:28:07,680
สวัสดี เจอร์รี่
292
00:28:07,721 --> 00:28:09,638
สวัสดี.
293
00:28:09,721 --> 00:28:11,683
เอวา!
294
00:28:11,723 --> 00:28:13,393
เชี่ยเอ้ย
295
00:28:29,945 --> 00:28:32,279
ทำได้ดีมาก เจอร์รี่
296
00:28:36,865 --> 00:28:39,033
ให้ฉันเข้าไป!
297
00:28:39,117 --> 00:28:40,827
คุณไม่ได้
อึโดยไม่มีฉัน
298
00:28:40,911 --> 00:28:43,121
ฉันจะฆ่าแก!
299
00:28:43,205 --> 00:28:46,873
เราจะทำอะไรเกี่ยวกับ
การต่อสู้ทั้งหมดเจอร์รี่?
300
00:28:46,956 --> 00:28:48,249
โรนัลด์!
301
00:28:48,332 --> 00:28:50,750
บอกเธอให้ถอดมันออก
302
00:28:50,792 --> 00:28:53,545
- โรนัลด์!
- เคาะมันออก!
303
00:29:13,433 --> 00:29:15,560
ไปกันเถอะ.
304
00:29:25,482 --> 00:29:27,275
และรับไฟฉาย
305
00:29:31,236 --> 00:29:33,945
- อย่าเห็น
- เข้าใจแล้ว.
306
00:29:41,285 --> 00:29:43,996
คุณเห็นอะไร,
เจอร์รี่?
307
00:29:44,079 --> 00:29:46,748
- ฉันกำลังมองหา.
- ยังไม่ได้ดู
308
00:29:46,832 --> 00:29:49,999
เพียงแค่เห็น
309
00:29:54,335 --> 00:29:56,670
ฉันเห็นราวตากผ้า
310
00:29:56,753 --> 00:29:59,964
ขยะบางส่วน
กล่องสปริง,
311
00:30:00,047 --> 00:30:02,631
แมนดี้เมา
312
00:30:02,716 --> 00:30:04,677
ผ่านไปอีกครั้ง
313
00:30:06,677 --> 00:30:10,139
ฉันเห็นบันไดนำทาง
ไปทางหนีไฟ
314
00:30:10,181 --> 00:30:12,849
ดูที่บันได
315
00:30:15,309 --> 00:30:18,770
ดูเหมือนมีคนขว้างปาใส่
กองอึที่นี่
316
00:30:18,853 --> 00:30:21,560
- ดูอีกครั้ง
- ฉันกำลังมองหา.
317
00:30:23,312 --> 00:30:26,439
นี่ดูตั้งใจ
318
00:30:26,523 --> 00:30:30,109
ปีนต่อไป เจอร์รี่
319
00:30:30,151 --> 00:30:32,028
ฉันกำลังปีนเขา
320
00:30:34,322 --> 00:30:37,114
จุ๊
321
00:30:42,202 --> 00:30:45,454
ปีนต่อไป
322
00:30:45,496 --> 00:30:48,205
ตกลง.
323
00:30:48,289 --> 00:30:51,248
ปีนต่อไป เจอร์รี่
324
00:30:51,332 --> 00:30:54,668
- ที่นั่น?
- ใช่ อยู่บนนั้น
325
00:30:56,836 --> 00:31:00,297
ตกลง.
ตกลง.
326
00:31:12,680 --> 00:31:16,142
ดีอะไร
คุณรอ?
327
00:31:16,226 --> 00:31:18,184
ที่นั่น?
328
00:31:18,226 --> 00:31:20,478
มันดูไม่ปลอดภัย
329
00:31:20,561 --> 00:31:23,021
คุณกลัวเจอร์รี่?
330
00:31:23,103 --> 00:31:25,146
- ไม่.
- ถ้าอย่างนั้นไปกันเถอะ
331
00:31:25,230 --> 00:31:28,025
ไม่เป็นไร.
ดี.
332
00:32:27,816 --> 00:32:31,276
ไม่เป็นไร
ผ่อนคลาย.
333
00:32:31,359 --> 00:32:33,902
ตอนนี้รับไฟฉาย
334
00:32:38,405 --> 00:32:41,200
และระวัง
สำหรับแมวมากขึ้น
335
00:33:05,758 --> 00:33:07,673
- เชี่ยเอ้ย!
- เป็นเพียง
336
00:33:07,757 --> 00:33:10,511
กระรอกที่ตายแล้ว เจอร์รี่
337
00:33:10,594 --> 00:33:11,845
สิ่งนั้นยิ่งใหญ่มาก
338
00:33:11,927 --> 00:33:16,097
- ครั้งต่อไปที่คุณเจอ ให้ฆ่ามันซะ
- ดี.
339
00:33:16,181 --> 00:33:17,600
คุณจะทำอะไรเมื่อ
คุณเห็นอีกอันหนึ่งไหม
340
00:33:17,683 --> 00:33:20,684
- ฆ่าคนร่วมเพศตัวน้อย
- ถูกตัอง.
341
00:33:20,768 --> 00:33:23,270
หายใจเข้า เจอร์รี่
342
00:33:24,479 --> 00:33:27,939
ตอนนี้รับไฟฉายของคุณ
และลองอีกครั้ง
343
00:33:53,666 --> 00:33:55,626
ฉันบอกคุณ
ฉันจะดูแลคุณ
344
00:33:55,708 --> 00:33:57,751
ตอนนี้ออกไปกันเถอะ
ของที่นี่ด่วน.
345
00:34:17,639 --> 00:34:20,017
- คุณจะต้องฆ่าเขา
- อะไร?
346
00:34:20,100 --> 00:34:23,435
- ไม่.
- คุณต้อง เขาเห็นกล่อง
347
00:34:23,477 --> 00:34:25,645
เขาเห็นเงิน
348
00:34:31,816 --> 00:34:34,359
- คุณต้อง
- คุณไม่รู้ว่าเขาเห็นอะไร
349
00:34:34,442 --> 00:34:37,111
มาเลย เจอร์รี่
คุณรู้ว่าสิ่งที่เขาเห็น
350
00:34:37,194 --> 00:34:39,697
และเขาก็เช่นกัน
ไม่ช้าก็เร็ว,
351
00:34:39,781 --> 00:34:42,615
- เขาจะมาหามัน
- ฉันจะไม่ทำมัน
352
00:34:42,656 --> 00:34:45,575
ตอนนี้มันสายเกินไปแล้ว
เขาไปแล้ว.
353
00:34:45,659 --> 00:34:48,160
แต่เขาจะกลับมา เจอร์รี่
คุณไม่ต้องกังวล
354
00:34:48,243 --> 00:34:51,289
นี้ไม่ดี.
355
00:34:51,371 --> 00:34:54,206
มีมากกว่า 300 แกรนด์ที่นี่
356
00:34:54,289 --> 00:34:55,706
การเคลื่อนไหวครั้งใหญ่
จะเป็นอสังหาริมทรัพย์
357
00:34:55,790 --> 00:34:58,542
และทรัพย์สินรายได้
เพล็กซ์เป็นอย่างน้อย
358
00:34:58,624 --> 00:35:01,795
แต่อย่างที่ฉันพูด
มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับวิธีที่เรากระจายความเสี่ยง
359
00:35:01,878 --> 00:35:05,212
- ถูกต้อง เป้าหมายระยะยาว
- อย่างแน่นอน.
360
00:35:05,296 --> 00:35:07,759
เราควรออกจากเมือง
โดยเร็วที่สุด
361
00:35:07,842 --> 00:35:10,509
เดี๋ยวก่อน คุณได้ยินไหม?
362
00:35:10,592 --> 00:35:12,719
- อะไร?
- ฟัง.
363
00:35:12,803 --> 00:35:14,638
มีคนบุกเข้ามา
364
00:35:14,720 --> 00:35:17,138
ทายซิว่าใคร.
365
00:35:17,223 --> 00:35:20,809
อย่ายิงเขา
นั่นคงจะแย่
366
00:35:22,267 --> 00:35:24,517
- ฉันจะทำอย่างไร
- คุณจะรู้ว่าต้องทำอย่างไร
367
00:35:24,601 --> 00:35:26,353
แต่ทำเร็ว!
368
00:35:44,866 --> 00:35:47,492
เจอร์รี่ กลับเข้าไปข้างในเถอะ
369
00:35:47,576 --> 00:35:49,369
และรับมีด
370
00:35:49,452 --> 00:35:51,829
เลขที่
371
00:35:51,870 --> 00:35:54,581
ดี.
372
00:35:56,207 --> 00:35:58,207
โรนัลด์!
373
00:36:05,754 --> 00:36:07,716
คุณทำอะไร
คุณต้องทำ
374
00:36:07,800 --> 00:36:11,132
- นี่ไปไกลเกินไปแล้ว
- คุณทำสิ่งที่ถูกต้องแล้ว
375
00:36:11,217 --> 00:36:12,468
มันบ้าไปแล้ว.
376
00:36:12,552 --> 00:36:14,594
เจอร์รี่ กำลังจะไป
เป็นตำรวจทุกที่
377
00:36:14,678 --> 00:36:18,347
คุณต้องผ่อนคลาย
คุณต้องใจเย็น
378
00:36:18,431 --> 00:36:20,683
- จุดสนใจ.
- จุดสนใจ.
379
00:36:20,722 --> 00:36:23,058
ฉันรู้.
คุณถูก.
380
00:36:23,141 --> 00:36:24,810
ไม่มีปลายหลวม
381
00:36:24,893 --> 00:36:26,852
คุณรู้ว่าสิ่งนี้กำลังจะเกิดขึ้น
382
00:36:28,936 --> 00:36:30,897
ฉันรู้.
383
00:36:38,028 --> 00:36:40,029
ฆ่าตัวตาย?
384
00:36:40,529 --> 00:36:43,697
ใช่แล้วนั่นแหละ
มันมีลักษณะอย่างไร
385
00:36:43,781 --> 00:36:45,782
มัดเธอไว้
ด้วยเทปพันสายไฟ
386
00:36:45,865 --> 00:36:48,367
แทงเธอเกี่ยวกับ
50 ครั้ง อาจจะมากกว่านั้น
387
00:36:48,450 --> 00:36:51,703
เลือดจำนวนมาก
388
00:36:51,744 --> 00:36:54,247
นั่นเป็นแบรนด์ใหม่
ของการป่วย
389
00:36:54,288 --> 00:36:57,749
ไม่ มันไม่ใหม่เท่าไหร่
คำพูดคือพวกเขามีปัญหาเรื่องยาเสพติด
390
00:36:57,790 --> 00:37:00,751
- พวกเขาต่อสู้กันอย่างมาก อะไรแบบนั้น
- ฉันรู้เกี่ยวกับยาเสพติด
391
00:37:00,792 --> 00:37:03,794
ทุกคนได้ยิน
การต่อสู้
392
00:37:03,877 --> 00:37:05,838
ใช่.
393
00:37:10,673 --> 00:37:12,383
มีนมอีกไหม?
394
00:37:12,467 --> 00:37:15,219
ฉันเกรงว่านี่คือ
สุดท้ายของมัน
395
00:37:16,303 --> 00:37:19,555
ถูกต้อง. ดี...
396
00:37:20,888 --> 00:37:23,849
- ขอบคุณที่สละเวลา.
- ไม่ใช่ปัญหา.
397
00:37:29,896 --> 00:37:31,855
เหนียว.
398
00:37:38,485 --> 00:37:41,237
โอ้ อืม...
399
00:37:41,320 --> 00:37:44,364
ถ้าคุณคิด
ของสิ่งใด
400
00:37:44,447 --> 00:37:45,698
นี่คือการ์ดของฉัน
401
00:37:45,781 --> 00:37:49,075
แน่นอน
เจ้าหน้าที่จาคอบส์
402
00:37:49,159 --> 00:37:50,992
นักสืบ.
403
00:37:51,075 --> 00:37:52,786
โอ้ใช่.
404
00:37:52,869 --> 00:37:56,120
- นักสืบ.
- ใช่.
405
00:38:07,505 --> 00:38:09,923
เขาพบเศษเทปกาว
บนเก้าอี้.
406
00:38:10,006 --> 00:38:13,175
- ผมเห็นว่า.
-ไม่รู้ว่าเขาใส่กันรึเปล่า
407
00:38:13,259 --> 00:38:14,926
ผู้ชายคนนี้อ่านยาก
408
00:38:18,011 --> 00:38:20,470
ใจเย็นๆ เจอร์รี่
409
00:38:31,020 --> 00:38:33,646
ฉันได้หนึ่ง...
410
00:38:35,023 --> 00:38:36,857
คุณพบบางอย่าง
นมมากขึ้น?
411
00:38:36,941 --> 00:38:38,526
คุณจับฉัน.
412
00:38:38,609 --> 00:38:42,320
ฉันเพิ่งมี
อีกหนึ่งคำถาม
413
00:38:42,403 --> 00:38:45,279
ลีออน เคตส์...
คุณรู้จักเขา?
414
00:38:45,362 --> 00:38:46,989
- ผู้ชายฝั่งตรงข้ามห้องโถง?
- ใช่นั่นคือเขา
415
00:38:47,073 --> 00:38:50,284
แมงดา พ่อค้ายา
416
00:38:50,326 --> 00:38:51,994
เหนือสิ่งอื่นใด.
417
00:38:52,077 --> 00:38:55,495
ดูบิดเบี้ยวผิดรูปจริงๆ
จะไม่บอกฉันว่าทำไม
418
00:38:55,579 --> 00:38:57,704
อย่าคิดว่าฉันเคย
เห็นเขามีความสุข
419
00:38:57,787 --> 00:38:59,957
ฉันรู้ประเภท
420
00:38:59,998 --> 00:39:02,958
นี่คือความแตกต่าง
421
00:39:03,000 --> 00:39:04,961
นึกอะไรขึ้นมาได้...
422
00:39:05,004 --> 00:39:07,629
- ฉันจะโทรหาคุณ
- ถูกต้อง.
423
00:39:07,670 --> 00:39:09,213
มีหนึ่ง
424
00:39:10,547 --> 00:39:12,966
โอ้ถูกต้อง
425
00:39:13,049 --> 00:39:15,885
ใช่.
426
00:39:15,969 --> 00:39:18,928
คุณทำ.
427
00:39:23,889 --> 00:39:26,725
ดูเหมือนใครบางคน
พยายามบุกเข้าไป
428
00:39:26,808 --> 00:39:29,352
ฉันเห็นว่าเมื่อคืนนี้
429
00:39:29,435 --> 00:39:32,227
รายงานการใช้งานไม่มากนัก
มัน. ไม่มีอะไรเป็นส่วนตัว.
430
00:39:32,312 --> 00:39:34,981
โอ้ใช่.
431
00:39:35,022 --> 00:39:38,858
คุณมี
วันดี นาย...
432
00:39:38,941 --> 00:39:40,818
คอลลินส์
433
00:39:40,859 --> 00:39:42,819
เหมือนกันกับคุณครับ
434
00:39:42,860 --> 00:39:45,029
ขอบคุณ
435
00:39:58,038 --> 00:40:00,790
ฉันรู้สึกดี
เกี่ยวกับเรื่องนี้.
436
00:40:00,873 --> 00:40:03,835
ฉันด้วย.
437
00:40:22,721 --> 00:40:26,307
ฉันจะอยู่กับเงิน
คุณไปตรวจสอบว่าเรามีทุกอย่าง
438
00:40:31,936 --> 00:40:34,271
- คุณกำลังย้าย?
- ใช่.
439
00:40:34,354 --> 00:40:37,732
สิ่งที่มีเพียง
ได้รับความบ๊องเล็กน้อยที่นี่
440
00:40:37,815 --> 00:40:39,275
ใช่.
441
00:40:39,360 --> 00:40:41,276
ฉันเดาว่าฉันต้องการ
เป็นเวลาหนึ่ง, ซักพัก.
442
00:40:41,360 --> 00:40:43,111
ได้รับการประหยัด
443
00:40:43,194 --> 00:40:46,071
คุณย้ายไปที่ไหน
444
00:40:46,155 --> 00:40:47,739
ฉันยังไม่แน่ใจ.
445
00:40:47,822 --> 00:40:50,531
ฉันแค่คิดว่าฉันจะขับรถต่อไปจนกว่า
ฉันพบที่ไหนสักแห่ง
446
00:40:50,572 --> 00:40:53,868
ที่ไหนสักแห่งที่ฉันสามารถจ่ายได้
ทรัพย์สินบางอย่าง
447
00:40:53,908 --> 00:40:56,535
ฉันอยู่ที่นี่ไม่ได้
เจอร์รี่
448
00:40:56,576 --> 00:40:58,412
ลีออนจะฆ่าฉัน
449
00:40:58,495 --> 00:41:01,873
เขาคิดว่าฉันเอา
เงินของเขา
450
00:41:01,914 --> 00:41:04,708
เงินของเขา?
451
00:41:04,750 --> 00:41:07,668
การปล้นรถหุ้มเกราะ
เกือบสองปีที่แล้ว
452
00:41:07,751 --> 00:41:10,879
เขามีเงินครึ่งล้าน
ซ่อนตัวอยู่ในอาคารบนเนินเขาเซนต์
453
00:41:10,962 --> 00:41:14,172
ฉันไม่รู้ว่าที่ไหน
ส่วนที่เหลือของมันคือ
454
00:41:15,799 --> 00:41:18,134
มันจะเปิดขึ้นในสักวันหนึ่ง
455
00:41:18,218 --> 00:41:21,637
คุณมีห้องพัก
อีกหนึ่งเจอร์รี่?
456
00:41:26,223 --> 00:41:28,183
คุณไม่สามารถกลับมาได้
457
00:41:32,853 --> 00:41:35,020
ฉันไม่ต้องการ
458
00:41:39,191 --> 00:41:41,068
เป็นอะไรกับคุณ?
459
00:41:41,150 --> 00:41:43,610
เธอจะฆ่าคุณทันทีที่พบ
เกี่ยวกับเงิน
460
00:41:43,692 --> 00:41:45,569
คุณจะต้อง
ฆ่าเธอก่อน
461
00:41:45,611 --> 00:41:47,403
ไม่ ฉันคิดว่า
ฉันเชื่อใจเธอ
462
00:41:47,487 --> 00:41:51,031
เธอเป็นโสเภณี
คุณไว้ใจโสเภณีไม่ได้ เจอร์รี่
463
00:41:51,116 --> 00:41:54,324
ฉันกล่าวว่าไม่มี.
464
00:41:54,408 --> 00:41:56,993
ออกไปกันเถอะ
ของที่นี่อย่างรวดเร็ว
465
00:42:02,083 --> 00:42:04,292
อย่ามองฉันแบบนั้น
ฉันต้องไปฉี่เดี๋ยวนี้
466
00:42:05,791 --> 00:42:08,545
แค่ดึงมาตรงนี้
ไม่มีใครอยู่ที่นี่
467
00:42:08,628 --> 00:42:10,795
- มันไม่ใช่เรื่องใหญ่
- ฉันขอโทษ. ฉันขอโทษ.
468
00:42:10,878 --> 00:42:14,799
ไม่ต้องเสียใจ
จะใช้เวลาแค่สองวินาที ตกลงไหม
469
00:42:14,882 --> 00:42:17,049
- เดี๋ยวมานะ.
- ไม่มีปัญหา.
470
00:42:17,132 --> 00:42:18,758
รอที่นี่.
471
00:42:24,219 --> 00:42:26,223
ตอนนี้ฉันอยู่ที่เบาะหลัง
472
00:42:26,306 --> 00:42:29,266
ต่อไปจะเป็นถังขยะ
คุณต้องฟังฉัน
473
00:42:29,349 --> 00:42:31,475
- ฉันคิดว่าคุณอิจฉา
- เพื่อนตัวน้อยของคุณจะไม่
474
00:42:31,559 --> 00:42:34,062
เข้าใจความสัมพันธ์ของเรา เจอร์รี่
ลองคิดดูสิ
475
00:42:34,145 --> 00:42:35,813
ฉันแค่พยายาม
ช่วยคุณ.
476
00:42:35,895 --> 00:42:37,814
ปล่อยให้เธอฉี่
เพราะเห็นแก่เพศสัมพันธ์
477
00:42:37,897 --> 00:42:40,649
มันอยู่ตรงกลางไม่มีที่ไหนเลย
ทำมันตอนนี้!
478
00:44:08,208 --> 00:44:11,167
ฉันพูดอะไร
แค่ใจเย็นๆ
479
00:44:11,250 --> 00:44:14,045
ความพอประมาณจะเห็นคุณ
ผ่านสิ่งต่างๆมากมาย
480
00:44:14,130 --> 00:44:17,172
คุณรู้ไหมว่ามันทั้งหมด
เกี่ยวกับอนาคตในตอนนี้
481
00:44:17,255 --> 00:44:19,341
ใช่ อนาคต
482
00:44:19,425 --> 00:44:21,675
อนาคตแน่นอน
483
00:44:21,717 --> 00:44:24,512
ระยะยาว
เติบโตอย่างยั่งยืน
484
00:44:24,595 --> 00:44:26,805
และวิธีการที่เรา
จะทำอย่างนั้นเหรอ?
485
00:44:26,888 --> 00:44:29,346
- กระจาย?
- ไอ้ตรง
486
00:44:29,388 --> 00:44:31,309
กระจาย
487
00:44:31,392 --> 00:44:34,934
หุ้น พันธบัตร และแน่นอน
อสังหาริมทรัพย์
488
00:44:35,018 --> 00:44:37,603
เรากำลังพูดถึงหลากหลาย
ของอุตสาหกรรมที่เติบโต
489
00:44:37,687 --> 00:44:41,022
และมั่นคงยิ่งขึ้น
การลงทุนแบบอนุรักษ์นิยม
490
00:44:41,105 --> 00:44:45,024
อย่าแม้แต่มีเพศสัมพันธ์
กับสินค้า.
491
00:44:45,107 --> 00:44:48,152
พวกเขาเพิ่งจะได้รับคุณ
มีปัญหา.
492
00:45:23,674 --> 00:45:25,594
ใช่ นี่คือเรเชล
493
00:45:25,677 --> 00:45:29,387
ฉันกำลังมองหา
สำหรับมิตรภาพบางอย่าง
494
00:45:29,429 --> 00:45:31,224
สำหรับคืนนี้.
495
00:45:34,392 --> 00:45:36,852
คุณอยู่ที่ไหน
496
00:45:36,935 --> 00:45:39,061
ฉันอยู่บ้าน.
497
00:45:39,145 --> 00:45:41,940
เฮ้ ไอ้เลว คุณได้รับใบอนุญาตทำงานแล้ว
ในอาคารของฉัน?
498
00:45:42,023 --> 00:45:44,483
ขอโทษ ฉันไม่เคย
ทำสิ่งนี้มาก่อน
499
00:45:44,565 --> 00:45:47,150
เฮ้ เฮ้ เคล็ดลับ!
500
00:45:47,234 --> 00:45:48,694
คุณอย่าเดินออกไป
จากฉันไปแล้ว
501
00:45:48,778 --> 00:45:52,653
ก็มี
ครั้งนี้...
502
00:45:53,948 --> 00:45:55,239
คุณอยู่ที่ไหน
503
00:45:55,281 --> 00:45:57,240
นี่คืออะไร?
504
00:45:57,282 --> 00:45:59,575
- ในหนัง...
- อืม-อืม.
505
00:45:59,617 --> 00:46:03,078
...เราใช้กล้องใหญ่
- นี่มันบ้าอะไรกัน?
506
00:46:03,120 --> 00:46:06,831
นี่มันอะไรกันเนี่ย?
คุณจ่ายไหม คุณจ่ายไหม
507
00:46:06,914 --> 00:46:08,914
บ้านอยู่ที่ไหน, จุ่ม?
508
00:46:08,998 --> 00:46:11,208
คุณยอมรับพระเจ้าหรือไม่
พระเยซูคริสต์
509
00:46:11,292 --> 00:46:14,253
...ในฐานะเจ้านายและผู้กอบกู้ส่วนตัวของคุณ?
- ขออภัยสักครู่โปรด
510
00:46:14,294 --> 00:46:16,295
โสเภณี!
511
00:46:16,379 --> 00:46:19,089
ออกไปจากที่นี่
ฉันไม่ได้เล่นกับคุณ!
512
00:46:19,172 --> 00:46:21,090
ออกไปจากที่นี่.
อะไรห่า?
513
00:46:21,131 --> 00:46:22,632
เขากำลังจะ
ทำให้ฉันเป็นดารา
514
00:46:22,714 --> 00:46:25,426
เข้าไปในถนนบ้านั่น
และทำเงินร่วมเพศของฉัน
515
00:46:25,509 --> 00:46:27,552
ฉันไม่ได้เล่น
กับคุณ.
516
00:46:29,762 --> 00:46:31,931
กลับใจ จิ้งจอกแห่งซาตาน
517
00:46:32,014 --> 00:46:34,765
กลับใจ!
518
00:46:34,807 --> 00:46:38,645
กลับใจ!
จุดจบใกล้เข้ามาแล้ว!
519
00:46:48,109 --> 00:46:50,650
ทุกอย่างโอเคไหม?
520
00:46:50,735 --> 00:46:53,195
- เมื่อกี้คืออะไร?
- ทุกอย่างเย็น
521
00:46:53,279 --> 00:46:55,405
ดังนั้นฉันจะได้รับ
ถึงที่ของคุณแล้วเหรอที่รัก
522
00:46:55,488 --> 00:46:58,490
ฉันอยู่ที่...
523
00:46:58,573 --> 00:47:01,618
เอ่อ 26 ถนนคาบริลโล
524
00:47:01,701 --> 00:47:04,536
- โดยท่าจอดเรือ?
- ใช่ คุณรู้ได้อย่างไร?
525
00:47:04,621 --> 00:47:08,247
ลัคกี้เดา
มีลูกค้าไม่กี่รายที่นั่น
526
00:47:08,330 --> 00:47:11,125
โอเค ให้ 15
527
00:47:11,208 --> 00:47:12,960
บาย.
528
00:47:21,338 --> 00:47:24,051
ต้องได้รับบางอย่าง
529
00:47:29,386 --> 00:47:31,554
ต้องอาบน้ำก่อน
530
00:47:52,109 --> 00:47:53,986
ข่าวด่วนเพิ่งเข้ามา
531
00:47:54,027 --> 00:47:56,904
เจ้าหน้าที่เชื่อว่า
ว่าเหตุฆาตกรรมต่อเนื่องครั้งล่าสุด
532
00:47:56,987 --> 00:47:58,656
ได้รับความมุ่งมั่น
โดยผู้หญิงคนหนึ่ง
533
00:47:58,698 --> 00:48:00,492
พวกเขาเชื่อว่าเธออาจจะเป็น
โสเภณี
534
00:48:00,575 --> 00:48:03,994
และเกร็ดข่าวท้องถิ่นได้ขนานนาม
ผู้ร้าย "Call-Girl Killer"
535
00:48:04,036 --> 00:48:07,371
เธอได้อ้างว่า
เบื้องต้นพบผู้เสียชีวิต 10 ราย เป็นชายทั้งหมด
536
00:48:07,454 --> 00:48:08,954
ตอนนี้กลับมา
ถึงจิมในวงการกีฬา
537
00:48:09,038 --> 00:48:11,040
มันขึ้นอยู่กับเวลา.
538
00:48:12,667 --> 00:48:15,084
"นักฆ่าสายสาว"
ฮะ?
539
00:48:18,837 --> 00:48:20,794
เดิมแค่ไหน
540
00:48:31,554 --> 00:48:34,347
- ดูนั่นสิ
- ลองดู.
541
00:48:34,389 --> 00:48:36,099
- '88 ใช่ไหม?
- ใช่.
542
00:48:36,182 --> 00:48:39,226
แต่คุณเห็นผู้หญิงคนนั้นไหม
ที่นั่งอยู่ในนั้น?
543
00:48:56,071 --> 00:48:58,532
พวกคุณจะเป็น
รอบต่อมา?
544
00:48:58,573 --> 00:49:01,658
เย้เย้เย้.
545
00:49:32,553 --> 00:49:36,140
- วิคเตอร์?
- ใช่.
546
00:49:36,223 --> 00:49:38,557
คุณเดาได้อย่างไร
547
00:49:39,934 --> 00:49:41,934
ลัคกี้เดา
548
00:49:48,815 --> 00:49:52,402
บ้านสวย.
มันเป็นของคุณหรือไม่
549
00:49:52,485 --> 00:49:54,526
ใช่ทำไม?
550
00:49:54,609 --> 00:49:56,569
พ่อแม่ของคุณอยู่ที่ไหน
551
00:49:58,364 --> 00:50:00,532
พ่อแม่ของฉันออกไปข้างนอก
ของเมืองในช่วงสุดสัปดาห์
552
00:50:01,615 --> 00:50:04,368
มันชัดเจนขนาดนั้นเลยเหรอ?
553
00:50:11,622 --> 00:50:15,166
ทำไมคุณไม่
ในรูปใด
554
00:50:15,249 --> 00:50:17,708
ฉัน...
555
00:50:17,794 --> 00:50:19,752
ฉันเป็นแกะดำ
ของครอบครัว
556
00:50:19,794 --> 00:50:22,755
ตระกูลยิ่งภาคภูมิใจ
ของพี่ชายของฉัน
557
00:50:22,797 --> 00:50:26,174
เขาคือครอบครัว
เรื่องราวความสำเร็จ
558
00:50:27,968 --> 00:50:30,009
ที่ทำให้คุณ
สกรูขึ้นฮะ?
559
00:50:31,885 --> 00:50:35,055
- ใช่.
- ใช่.
560
00:50:37,305 --> 00:50:39,767
แล้วเราจะได้มายังไง
ไปมัน
561
00:50:39,808 --> 00:50:41,767
ตั้งแต่ฉันบนนาฬิกา?
562
00:50:44,143 --> 00:50:46,061
โอเค ฉันเพิ่งชิน
563
00:50:46,145 --> 00:50:48,106
อีกหน่อย
คุยกันรู้เรื่องไหม?
564
00:50:48,189 --> 00:50:49,857
ก็ฉัน...
565
00:50:49,940 --> 00:50:52,192
ผมสั้นไปหน่อย
เป็นเงินสด ดังนั้น เอ่อ...
566
00:50:52,275 --> 00:50:55,442
โอเค จูเนียร์
567
00:50:55,525 --> 00:50:58,404
อะไรก็ตามที่ลอยเรือของคุณ
568
00:50:59,572 --> 00:51:01,573
ขึ้นไปข้างบนกันเถอะ
569
00:51:14,999 --> 00:51:18,625
แล้วเราจะเอาไงดี
การทำธุรกรรมนั้นออกไปหรือไม่?
570
00:51:20,252 --> 00:51:23,129
- ธุรกิจแรก
- ถูกต้อง.
571
00:51:29,966 --> 00:51:31,927
อยู่นี่ไง,
นางสาวเรเชล.
572
00:51:33,720 --> 00:51:35,762
$1,000 มันคือ
573
00:51:36,847 --> 00:51:40,098
นี้ของคุณ
ครั้งแรก?
574
00:51:42,017 --> 00:51:43,768
ใช่.
575
00:51:43,852 --> 00:51:44,810
คุณรู้ได้อย่างไร?
576
00:51:44,852 --> 00:51:48,063
ลัคกี้เดา
577
00:51:48,146 --> 00:51:51,107
แล้วเราเป็นอะไร
กำลังจะทำ?
578
00:51:52,648 --> 00:51:55,107
โอ้...
579
00:51:55,191 --> 00:51:57,819
ฉันต้องการคุณ
580
00:51:57,861 --> 00:52:00,697
เพื่อมัดฉันไว้กับเตียง
และขี่ฉัน
581
00:52:00,779 --> 00:52:04,616
แต่คุณต้องปิดตา
ฉันก่อน.
582
00:52:04,699 --> 00:52:07,158
โห ฟังดูพิกล
583
00:52:07,242 --> 00:52:10,160
สำหรับเหรียญ 1,000 เหรียญ
มันทำได้ใช่มั้ย?
584
00:52:10,202 --> 00:52:12,204
สิ่งที่คุณต้องการ
ที่รัก.
585
00:52:19,374 --> 00:52:21,167
คุณชอบที่ฮะ?
586
00:52:21,251 --> 00:52:23,211
- ใช่.
- ใช่คุณทำ
587
00:52:28,090 --> 00:52:31,634
คุณเคยไป
ซนเล็กน้อย
588
00:52:31,717 --> 00:52:33,468
อาจจะ.
โอ้!
589
00:52:41,057 --> 00:52:43,016
รับแน่น.
590
00:52:45,393 --> 00:52:48,687
ความรู้สึกนั้นเป็นอย่างไร?
591
00:52:50,939 --> 00:52:53,314
สมบูรณ์แบบ.
592
00:52:53,397 --> 00:52:55,525
คุณได้รับ
เปล่ายัง?
593
00:52:55,567 --> 00:52:57,693
โอ้ในไม่กี่วินาที
594
00:53:05,824 --> 00:53:07,783
โอ๊ะ!
595
00:53:20,833 --> 00:53:23,044
มันยอดเยี่ยมมาก
596
00:53:24,086 --> 00:53:26,046
ใช่.
597
00:53:27,338 --> 00:53:29,715
ฉันจะทำมัน
คุ้มค่ากับเวลาของคุณ
598
00:53:31,842 --> 00:53:34,427
ฉันไม่สงสัยเลย
เป็นเวลาหนึ่งวินาที
599
00:53:43,599 --> 00:53:46,309
ที่รัก มันจั๊กจี้
600
00:53:56,942 --> 00:53:58,860
ห่าอะไร
คุณกำลังทำ?
601
00:54:55,315 --> 00:54:57,274
ช่างน่าสมเพช
602
00:55:50,477 --> 00:55:52,437
เรเชล
603
00:56:05,488 --> 00:56:07,697
เรเชล
604
00:56:10,407 --> 00:56:12,451
เรเชล
605
00:56:16,076 --> 00:56:18,038
เรเชล
606
00:56:21,790 --> 00:56:23,835
ทำไมคุณ
ฆ่าฉันเรเชล?
607
00:56:30,671 --> 00:56:32,630
คุณกลัวไหม?
608
00:56:35,259 --> 00:56:37,843
เพราะคุณควรจะเป็น
609
00:56:46,849 --> 00:56:49,768
ได้โปรดอย่าฆ่าฉัน!
โปรด! ฉันขอโทษ!
610
00:56:49,810 --> 00:56:51,352
ฉันขอโทษ! โปรด!
611
00:56:51,436 --> 00:56:54,313
ได้โปรดอย่าฆ่าฉันเลย
612
00:57:00,317 --> 00:57:02,276
คุณรู้ไหมว่าเธอเป็น
เข็นรถเข็นไปด้วย
613
00:57:02,359 --> 00:57:05,404
และเธอคิดว่าทั้งหมด
ไม่เป็นไร ทุกอย่างเรียบร้อยดี
614
00:57:05,487 --> 00:57:08,904
แต่แล้วเธอก็ไปดูในรถเข็น
และพบว่าไม่ใช่ลูกของเธอในนั้น
615
00:57:08,989 --> 00:57:10,824
แต่เป็นม้าลาย
616
00:57:14,327 --> 00:57:16,244
เราได้อะไร?
เราได้อะไร?
617
00:57:16,328 --> 00:57:19,454
โอ้ผู้ชาย เอาล่ะ
มาดูกันเราได้อะไรที่นี่?
618
00:57:23,584 --> 00:57:27,001
- เราได้อะไร? เราได้อะไร?
- จดหมายจากภรรยาเก่าของคุณ
619
00:57:27,043 --> 00:57:29,002
สามหรือเจ็ด
อันไหน?
620
00:57:38,508 --> 00:57:41,427
ผู้ชายคนนั้นคือใคร?
621
00:57:43,637 --> 00:57:45,681
เอาชนะฉัน
622
00:57:49,516 --> 00:57:52,144
ดูนี่สิ.
เจ้าหน้าที่ทัณฑ์บนของคุณ
623
00:57:52,228 --> 00:57:54,187
ใช่ฉันรู้. ฉันไม่ควรฉี่
ในสระนั้น.
624
00:57:54,229 --> 00:57:56,187
ไม่เป็นไร,
เรามีอะไรอีกบ้าง
625
00:58:32,044 --> 00:58:35,049
ศาสตราจารย์เดย์ตัน
626
00:58:35,132 --> 00:58:37,634
ศาสตราจารย์เดย์ตัน
627
00:58:43,970 --> 00:58:45,888
ดีน ทอมป์สัน.
628
00:58:45,972 --> 00:58:49,723
แล้วเมื่อไหร่จะได้เห็น
คุณกำลังทำอะไรอยู่ในนั้น?
629
00:58:49,807 --> 00:58:52,393
อย่างที่คุณทราบ
นั่นคือข้อตกลงของฉันกับมหาวิทยาลัย
630
00:58:52,476 --> 00:58:55,187
ฉันสอนและคุณอนุญาตฉัน
เพื่อทำงานในโครงการของฉัน
631
00:58:55,270 --> 00:58:59,189
รู้ทันเดย์แต่ช่างมันเถอะ
กว่า 20 ปี
632
00:58:59,230 --> 00:59:03,068
จริงๆแล้ว,
คุณจะพบเร็วกว่าที่คุณคิด
633
00:59:03,152 --> 00:59:05,192
คุณหมายถึง...
634
00:59:05,235 --> 00:59:07,278
ใช่ เร็ว ๆ นี้แน่นอน
635
00:59:07,361 --> 00:59:09,321
ตอนนี้ฉันจะทำอะไรได้บ้าง
สำหรับคุณคณบดี?
636
00:59:09,406 --> 00:59:12,281
อ้อ เกือบลืม
637
00:59:12,366 --> 00:59:15,325
ฉันได้รับคำเชิญงานแต่งงานนี้
ในจดหมาย
638
00:59:15,409 --> 00:59:18,367
ใช่ ฉันหวังว่า
คุณสามารถเข้าร่วม
639
00:59:19,536 --> 00:59:22,415
นี่ไม่ใช่หนึ่งเดียว
เรื่องตลกที่ใช้งานได้จริงของคุณ?
640
00:59:22,457 --> 00:59:25,415
โอ้ฉันรับรองกับคุณ
มันไม่ใช่.
641
00:59:25,457 --> 00:59:28,334
แต่เมื่อไหร่ที่คุณ
มีเวลาเจอผู้หญิงคนนี้ไหม?
642
00:59:28,418 --> 00:59:31,085
เมื่อคุณไม่ได้สอน
คุณอยู่ที่นี่ในห้องทดลอง
643
00:59:31,168 --> 00:59:33,464
ความรักมีหนทางของมัน
644
00:59:33,546 --> 00:59:37,465
แน่นอน แต่ศาสตราจารย์
ในวัยของคุณ
645
00:59:37,548 --> 00:59:40,301
- คุณกำลังจะแต่งงาน?
- ได้แหวนแล้ว
646
00:59:43,760 --> 00:59:45,888
ฉันจะไปที่นั่น.
647
00:59:45,971 --> 00:59:48,097
มันจะเป็น
งานแต่งงานใหญ่?
648
00:59:48,180 --> 00:59:51,100
เพื่อนร่วมงานเพียงไม่กี่คน
และอดีตของฉันบางคน
649
00:59:51,184 --> 00:59:52,558
นักเรียนพิเศษ.
650
00:59:56,145 --> 00:59:59,356
- ฉันเดาว่าขอแสดงความยินดีตามลำดับ
- ขอขอบคุณ.
651
01:00:20,621 --> 01:00:23,080
หน้าตาเหมือนกันเป๊ะ
652
01:00:23,122 --> 01:00:26,208
ฉันไม่รู้.
ฉันคิดว่าสีเทาอาจแตกต่างออกไป
653
01:00:33,338 --> 01:00:35,755
- ดูนั่นสิ
- ลองดู.
654
01:00:35,797 --> 01:00:38,049
- '88 ใช่ไหม?
- ใช่.
655
01:00:38,132 --> 01:00:41,509
แต่คุณเห็นผู้หญิงคนนั้นไหม
ที่นั่งอยู่ในนั้น?
656
01:00:43,218 --> 01:00:45,136
ฉันไม่สนใจเกี่ยวกับ '88
ลองดู.
657
01:00:45,219 --> 01:00:48,929
ดูนั่นสิ
โว้ว โว้ว
658
01:00:54,268 --> 01:00:57,270
- นี่คือเพื่อนบ้านของเขา?
- ฉันไม่...
659
01:00:57,312 --> 01:01:00,314
- ฉันไม่... ฉันไม่รู้
- โว้ว โว้ว
660
01:01:00,356 --> 01:01:01,815
พวกคุณจะเป็น
รอบต่อมา?
661
01:01:01,898 --> 01:01:05,275
เย้เย้เย้.
662
01:01:07,569 --> 01:01:09,652
เอาล่ะ ไปกันเถอะ
มาเร็ว.
663
01:01:09,735 --> 01:01:11,112
ศาสตราจารย์รออยู่
ไปกันเถอะ.
664
01:01:11,154 --> 01:01:12,780
- มาเร็ว.
- ผ่อนคลายผู้ชาย
665
01:01:44,676 --> 01:01:45,968
ให้ฉันได้รับมันที่รัก
666
01:01:46,053 --> 01:01:49,264
โอ้ สวัสดีหนุ่มๆ เข้ามาสิ เข้ามาสิ
ประตูเปิดอยู่
667
01:01:49,348 --> 01:01:51,599
มาเร็ว.
668
01:01:51,682 --> 01:01:55,018
เฮ้ ศาสตราจารย์
มันดีมากที่ได้พบคุณ
669
01:01:55,102 --> 01:01:57,852
- ศาสตราจารย์ คุณดูดีมาก
- พวกคุณก็ดูดีเหมือนกันนะ
670
01:01:57,936 --> 01:02:00,271
เข้ามา เข้ามา
เข้ามา.
671
01:02:00,354 --> 01:02:04,273
ฉันดีใจที่ไม่มีใครเป็นคุณ
ยุ่งเกินกว่าจะมาในเมือง
672
01:02:04,356 --> 01:02:07,316
- และคิดถึงงานแต่งงานของคุณไหม?
- สำหรับชาวโลกเราคงไม่พลาด
673
01:02:07,358 --> 01:02:09,319
สถานที่นี้ดู
เหมือนเดิมทุกประการ.
674
01:02:09,360 --> 01:02:10,944
นำความทรงจำกลับมา
675
01:02:11,028 --> 01:02:13,904
เมื่อคุณสองคนเป็น
นักเรียนที่ฉลาดที่สุดของฉัน
676
01:02:13,988 --> 01:02:17,574
เราจะนั่งเฉยๆ
และโต้แย้งทฤษฎีวิวัฒนาการ
677
01:02:17,657 --> 01:02:19,243
แต่คุณมักจะ
ชนะการโต้เถียง
678
01:02:19,327 --> 01:02:21,162
แม้ว่าบางครั้ง
คุณแค่ดึงขาของเรา
679
01:02:21,245 --> 01:02:23,537
ฉันต้องเครื่องเทศ
สิ่งต่าง ๆ ขึ้นเล็กน้อย
680
01:02:23,620 --> 01:02:26,498
ดังนั้นศาสตราจารย์เราเมื่อไหร่
จะเจอสาวผู้โชคดีมั้ย?
681
01:02:26,538 --> 01:02:28,247
เร็วๆ นี้.
682
01:02:28,331 --> 01:02:32,375
ศาสตราจารย์ เป็นอย่างไรบ้าง
การทดลองลับกำลังจะมา?
683
01:02:32,460 --> 01:02:34,252
โอเค
684
01:02:34,336 --> 01:02:35,920
เป็นจริงสำหรับ
รัฐบาล ศาสตราจารย์?
685
01:02:37,296 --> 01:02:39,505
คุณจำได้ไหม
เกี่ยวกับคุณเป็น
686
01:02:39,547 --> 01:02:41,546
- ดร.แฟรงเกนสไตน์ ศาสตราจารย์?
- โอ้ใช่.
687
01:02:41,588 --> 01:02:43,258
ถ้าเพียงคุณรู้
ข่าวลือเกี่ยวกับเรื่องนั้น
688
01:02:43,341 --> 01:02:44,926
ฉันรู้เกี่ยวกับพวกเขา
689
01:02:45,009 --> 01:02:48,555
พวกเขามาไม่ได้
ระหว่างฉันกับงานของฉัน
690
01:02:48,638 --> 01:02:52,057
ชาร์ลส์, จอห์น...
691
01:02:52,098 --> 01:02:54,266
ฉันคิดว่ามันเสร็จแล้ว!
692
01:02:54,349 --> 01:02:56,017
ศาสตราจารย์ มันเยี่ยมมาก
693
01:02:56,100 --> 01:02:58,060
ในที่สุดคุณช่วยบอกเราได้ไหม
694
01:02:58,144 --> 01:03:00,520
เร็ว ๆ นี้ แต่คุณไม่ได้ทำ
มาที่นี่เพื่อสิ่งนั้น
695
01:03:00,603 --> 01:03:02,062
คุณมางานแต่งงานของฉัน!
696
01:03:02,104 --> 01:03:04,022
- นั่นเป็นเรื่องจริง
- แน่นอน.
697
01:03:04,063 --> 01:03:05,689
ดังนั้นบอกเราเกี่ยวกับ
เธอ ศาสตราจารย์
698
01:03:05,772 --> 01:03:07,732
เธอเป็นครู
ที่มหาวิทยาลัย?
699
01:03:07,773 --> 01:03:09,358
คุณพบเธอได้อย่างไร
700
01:03:09,400 --> 01:03:12,112
เดี๋ยวฉันจะบอกให้
คุณทุกอย่าง
701
01:03:12,195 --> 01:03:14,280
มาดูกันก่อนอื่น
702
01:03:14,363 --> 01:03:17,197
เธอไม่ได้มาจากที่นี่
703
01:03:17,238 --> 01:03:19,867
คุณพบเธอ
ในวันพักผ่อน?
704
01:03:19,908 --> 01:03:22,285
จอห์นศาสตราจารย์
ไม่ทำวันหยุดใช่ไหม
705
01:03:22,369 --> 01:03:24,953
- ถูกตัอง.
- หลังจากหลายปีที่ผ่านมา
706
01:03:25,037 --> 01:03:26,496
เราคิดว่าคุณเป็น
ปริญญาตรีที่ได้รับการยืนยัน
707
01:03:26,579 --> 01:03:28,038
ฉันก็ด้วย.
708
01:03:28,080 --> 01:03:31,456
สวัสดี
709
01:03:35,169 --> 01:03:38,296
ฉันหวังว่าฉันจะไม่
รบกวนการชุมนุมของคุณ
710
01:03:38,379 --> 01:03:40,297
ที่รัก คุณไม่สามารถทำได้
เป็นการหยุดชะงัก
711
01:03:40,380 --> 01:03:42,757
ชาร์ลส์, จอห์น,
ฉันอยากให้คุณเจอเคธี่
712
01:03:42,798 --> 01:03:45,217
- คู่หมั้นของฉัน
- สวัสดี.
713
01:03:45,260 --> 01:03:47,386
- ยินดีที่ได้รู้จัก.
- ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน!
714
01:03:47,427 --> 01:03:49,721
- สวัสดี.
- สวัสดี.
715
01:03:49,805 --> 01:03:52,597
โอ้คุณมีจริงๆ
เพื่อลอง Pierogis ของฉัน
716
01:03:53,806 --> 01:03:55,557
ตกลง.
717
01:03:55,641 --> 01:03:58,143
ที่รัก คุณทำได้
ช่วยฉันสักครู่?
718
01:03:58,226 --> 01:04:00,728
โอ้ แน่นอนที่รัก
เด็ก ๆ ฉันจะกลับมาทันที
719
01:04:00,811 --> 01:04:03,729
คุณรู้ว่าบาร์อยู่ที่ไหน
ช่วยตัวของคุณเอง.
720
01:04:07,233 --> 01:04:09,317
ตกลงนี่เป็นเรื่องตลกเหรอ?
721
01:04:09,400 --> 01:04:11,569
ฉันไม่คิดอย่างนั้น ฉันต้องการดื่ม.
คุณกำลังดื่มอะไร
722
01:04:12,736 --> 01:04:15,403
สามเท่าของอะไรก็ตาม
นั่นคือ.
723
01:04:17,365 --> 01:04:19,866
เธอยังไม่แก่พอ
เพื่อเป็นหลานสาวของเขา
724
01:04:21,116 --> 01:04:23,328
รอสักครู่.
725
01:04:23,411 --> 01:04:24,952
อะไร
726
01:04:27,828 --> 01:04:29,705
ศาสตราจารย์ทำมัน
727
01:04:31,790 --> 01:04:33,709
คุณกำลังพูดถึงอะไร
728
01:04:33,791 --> 01:04:35,501
คุณจำการทดลองทั้งหมดได้ไหม
เขากำลังทำงานอยู่?
729
01:04:35,584 --> 01:04:37,628
ฉันไม่รู้.
เขากำลังทำงานหลายอย่าง
730
01:04:37,712 --> 01:04:39,086
ฉันจำได้
สิ่งที่เป็นหุ่นยนต์
731
01:04:39,128 --> 01:04:41,631
- และ?
- จากนั้นเขาจะล้อเล่น
732
01:04:41,673 --> 01:04:44,966
ที่เขาสร้างได้
ผู้หญิงที่สมบูรณ์แบบ
733
01:04:45,048 --> 01:04:49,011
ถ้าฉันสามารถสร้าง
ผู้หญิงที่สมบูรณ์แบบ
734
01:04:49,094 --> 01:04:52,429
ฉันแน่ใจว่ามีสวิตช์เปิด/ปิด
ในนั้นที่ไหนสักแห่ง
735
01:04:54,639 --> 01:04:59,059
และปุ่มควบคุมระดับเสียง
736
01:05:07,647 --> 01:05:09,858
คุณมีอาการดีขึ้น
คำอธิบาย?
737
01:05:09,940 --> 01:05:11,817
คุณคิด?
738
01:05:11,902 --> 01:05:14,151
เขาเป็นวิศวกรควอนตัมที่บ้าระห่ำ
คุณรู้ว่า.
739
01:05:14,235 --> 01:05:16,363
คุณและฉันได้เห็นทั้งคู่
บางสิ่งที่เขาทำ
740
01:05:16,446 --> 01:05:18,363
ใช่ แต่นี่?
741
01:05:18,447 --> 01:05:21,115
อีกครั้งคุณมี
คำอธิบายที่ดีกว่า?
742
01:05:21,157 --> 01:05:24,283
เลขที่
743
01:05:24,326 --> 01:05:27,536
แต่ฉันจะบอกว่า
ดีสำหรับศ.
744
01:05:27,618 --> 01:05:31,372
คุณต้องลองจริงๆ
เกี๊ยวไก่ของฉัน
745
01:05:31,457 --> 01:05:33,665
โอ้ อืม...
746
01:05:33,748 --> 01:05:35,168
เดย์ต้องไปเก็บของ
747
01:05:35,208 --> 01:05:38,293
เพื่อหยิบของให้ฉัน
748
01:05:39,919 --> 01:05:42,714
เอ่อ เคธี คุณสบายดีไหม
749
01:05:44,173 --> 01:05:47,635
เดย์ต้องไปเก็บของ
เพื่อหยิบของให้ฉัน
750
01:05:47,718 --> 01:05:52,095
ดังนั้นฉันเดาว่า ...
751
01:05:52,178 --> 01:05:54,387
เอ่อ เคธี ทำไมไม่ทำ
คุณนั่งลง?
752
01:05:54,471 --> 01:05:56,849
ตกลง.
753
01:05:58,976 --> 01:06:02,268
ได้ไหม อืม...
ฉันขอเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม
754
01:06:02,352 --> 01:06:04,395
โอ้ ไม่ ขอบคุณ
755
01:06:04,478 --> 01:06:07,230
เดย์ไม่ได้
ชอบดื่ม...
756
01:06:07,312 --> 01:06:09,231
แอลกอฮอล์
757
01:06:12,858 --> 01:06:15,736
ต้องเป็นความร้อน
จากห้องครัว
758
01:06:15,819 --> 01:06:17,988
ฉันไม่ได้ใช้
ถึงความร้อน
759
01:06:19,488 --> 01:06:23,033
อืม เคที คุณเป็นอย่างไรบ้าง
และอาจารย์พบ?
760
01:06:23,117 --> 01:06:27,035
โอ้ มันค่อนข้างตลก
761
01:06:27,077 --> 01:06:30,913
เพราะฉันจริงๆ
จำไม่ได้
762
01:06:30,996 --> 01:06:33,833
ฉันหมายถึง,
การที่เราพบกันจริงๆ
763
01:06:33,916 --> 01:06:38,667
ฉันจำได้เท่านั้น
แค่ได้อยู่กับเขา
764
01:06:38,709 --> 01:06:42,629
โอ้ ได้โปรด อย่าบอกนะ
เดย์ที่ฉันบอกคุณนี้
765
01:06:42,711 --> 01:06:44,505
เพราะเขาบอกทุกคน
766
01:06:44,546 --> 01:06:46,842
เรื่องราวโรแมนติก
เกี่ยวกับวิธีที่เราพบกัน
767
01:06:46,883 --> 01:06:49,759
และเขาจะเป็น
เสียใจจริงๆ
768
01:06:49,843 --> 01:06:52,678
ถ้าฉันจำไม่ได้
769
01:06:52,763 --> 01:06:56,014
จับเวลา ฉันจะกลับมา
กับแกล้มอีกเพียบ.
770
01:06:56,098 --> 01:06:59,182
ตกลง.
คุณคิดอย่างไร?
771
01:06:59,267 --> 01:07:01,350
มีอะไรให้คิด?
เธอไม่ดื่ม
772
01:07:01,392 --> 01:07:02,934
เพราะของเหลวจะ
ทำลายวงจรของเธอ
773
01:07:03,017 --> 01:07:06,729
อย่างแน่นอน. บางทีเขาอาจจะไม่ได้คิดออก
วิธีป้องกันพวกเขายัง
774
01:07:06,811 --> 01:07:08,772
คุณคิดว่าเธอสามารถกิน?
775
01:07:08,855 --> 01:07:11,275
คุณทำอะไร
คิดว่าเธอกิน?
776
01:07:11,357 --> 01:07:13,733
ฉันไม่รู้.
777
01:07:15,528 --> 01:07:18,445
คุณมีจริงๆ
เพื่อลองลูบของฉัน
778
01:07:20,739 --> 01:07:23,241
ดังนั้นเคธี่
คุณมีบ้างไหม?
779
01:07:23,324 --> 01:07:25,158
ผม?
780
01:07:25,242 --> 01:07:27,702
เลขที่
781
01:07:27,744 --> 01:07:30,453
สาวต้องดู
รูปร่างของพวกเขา
782
01:07:30,537 --> 01:07:33,957
และฉันจะไม่สามารถ
เพื่อให้เข้ากับชุดแต่งงานของฉัน
783
01:07:34,040 --> 01:07:37,790
ดังนั้นเมื่อไหร่
คุณจบการศึกษา?
784
01:07:37,875 --> 01:07:40,876
- ประมาณสี่ปีที่แล้ว
- เหมือน.
785
01:07:40,959 --> 01:07:43,920
เดย์บอกฉันที
คุณเป็นวิศวกรทั้งคู่
786
01:07:43,962 --> 01:07:45,715
อืม-อืม.
787
01:07:45,756 --> 01:07:48,799
ผมก็วิศวกรเหมือนกัน
788
01:07:48,883 --> 01:07:50,718
โอ้ ไม่ล้อเล่น
789
01:07:50,760 --> 01:07:53,635
ฉันจะกลับมา.
790
01:07:57,222 --> 01:08:00,099
- อัศจรรย์.
- เธอสมบรูณ์แบบ.
791
01:08:00,182 --> 01:08:03,476
เธอเพิ่งพูดว่าวิศวกร
หรือวิศวกรรม?
792
01:08:03,560 --> 01:08:05,811
ศาสตราจารย์,
เขาเป็นอัจฉริยะ
793
01:08:05,894 --> 01:08:09,481
คุณจำได้ไหมว่าเมื่อศาสตราจารย์ใช้
ที่จะเล่นตลกที่เป็นประโยชน์ทั้งหมดกับเรา?
794
01:08:09,563 --> 01:08:12,565
แซนวิชระเบิด
795
01:08:12,648 --> 01:08:16,569
ลองแซนวิชไข่
พวกเขากำลังอร่อย
796
01:08:23,616 --> 01:08:25,991
คุณเก็บมือทั้งสองไว้
บนล้อ
797
01:08:26,074 --> 01:08:29,743
คุณคนหนุ่มสาวในปัจจุบัน
ไม่รู้วิธีขับรถ
798
01:08:54,843 --> 01:08:57,514
บางทีคุณควรลอง
ห้องน้ำก่อนไป จอห์น
799
01:08:57,596 --> 01:09:00,515
ขับรถยาวไปข้างหน้า
800
01:09:08,729 --> 01:09:11,188
มันยังเจ็บอยู่
บางครั้งคุณก็รู้
801
01:09:11,272 --> 01:09:12,856
มันไม่ใช่
งูจริงๆ จอห์น
802
01:09:12,939 --> 01:09:15,818
- มันเป็นหุ่นยนต์
- บอกที่ขาของฉัน
803
01:09:15,901 --> 01:09:18,943
แน่นอน.
804
01:09:18,985 --> 01:09:20,321
คุณคิดว่านี่
เป็นหนึ่งในนั้นหรือเปล่า
805
01:09:20,404 --> 01:09:22,989
มันต้องเป็น
จำครั้งแรกที่เรามาที่นี่
806
01:09:23,072 --> 01:09:25,782
และเขาบอกว่าเราเป็น
"นักเรียนที่ฉลาดที่สุดสองคนของเขา"?
807
01:09:25,866 --> 01:09:28,534
เขาคงอยู่ที่ไหนสักแห่ง
หัวเราะเยาะเราในตอนนี้
808
01:09:28,616 --> 01:09:30,659
คุณไม่เข้าใจเหรอ
นั่นเป็นเหตุผลที่เขาทิ้งเราไว้กับเธอตามลำพัง
809
01:09:30,742 --> 01:09:32,662
เขาต้องการให้เรา
คิดออกเคธี
810
01:09:32,745 --> 01:09:34,538
ใหม่และดีที่สุดของเขา
สิ่งประดิษฐ์.
811
01:09:34,621 --> 01:09:36,371
โอ้ เขาเกือบได้เราแล้ว
812
01:09:36,454 --> 01:09:39,249
เราจะทำอย่างไร?
813
01:09:40,917 --> 01:09:42,960
ลองเล่นตลกกับเขา
814
01:09:43,002 --> 01:09:45,171
มาหาสวิตช์กันเถอะ
นั่นจะทำให้เธอปิด
815
01:09:45,254 --> 01:09:48,296
หวังว่าคุณจะชอบ
ปิเอโรกิสของฉัน
816
01:09:48,381 --> 01:09:50,299
- อร่อย,
- ใช่.
817
01:09:50,341 --> 01:09:51,882
ดี.
818
01:09:51,967 --> 01:09:55,428
ฉันจะกลับมา.
ฉันจะทำเพิ่ม
819
01:09:58,638 --> 01:10:00,514
บางทีเราอาจจะทำได้
ให้มือคุณ
820
01:10:23,779 --> 01:10:27,574
ดูนี่สิ วัฒนธรรมและการออกแบบ
เป็นเพียงความสมบูรณ์แบบอย่างแท้จริง
821
01:10:27,658 --> 01:10:29,908
เลือดนี้มันช่างเรียลจริงๆ
822
01:10:35,662 --> 01:10:38,331
โอ้พระเจ้า. ฉันไม่ได้รู้สึก
วงจรใด ๆ ก็ตาม
823
01:10:38,373 --> 01:10:40,166
คุณพบวงจรหรือไม่?
824
01:10:40,249 --> 01:10:42,333
ฉันคิดว่าฉันพบมันแล้ว
825
01:10:45,003 --> 01:10:47,254
โอ้พระเจ้า,
ดูนี่สิ.
826
01:10:47,338 --> 01:10:49,590
ผิวจึง...
827
01:10:49,673 --> 01:10:51,883
มันสมบูรณ์แบบ!
สมบูรณ์แบบ!
828
01:10:51,966 --> 01:10:54,173
เฮ้ชาร์ลส์
829
01:10:56,678 --> 01:10:58,595
ชาร์ลส์
ตรวจสอบสมอง
830
01:11:01,848 --> 01:11:03,681
ดูมันด้วยซ้ำ
กระตุกอย่างถูกวิธี
831
01:11:03,765 --> 01:11:05,932
- ขอสัมผัสได้ไหม?
- ใช่ ไปข้างหน้า
832
01:11:07,352 --> 01:11:09,812
โอ้โอ้โอ้.
833
01:11:09,895 --> 01:11:11,894
พระเจ้า.
834
01:11:13,439 --> 01:11:16,358
ปลายประสาท...
ต่อมใต้สมองเข้าที่
835
01:11:16,399 --> 01:11:19,111
ทุกอย่างมันอยู่ในนี้
โอ้พระเจ้า.
836
01:11:21,860 --> 01:11:24,738
ฉันต้องบอกคุณผู้ชาย
ผู้ชายคนนี้เป็นอัจฉริยะ
837
01:11:24,779 --> 01:11:26,614
ผู้ชายคนนี้เป็นอัจฉริยะ
838
01:11:26,697 --> 01:11:28,824
รายละเอียด
ไร้ที่ติ
839
01:11:28,907 --> 01:11:30,576
ไม่เคยพบ
ปลายด้านขวา
840
01:11:36,413 --> 01:11:39,122
- ดูนี่สิ.
- อะไร?
841
01:11:43,043 --> 01:11:46,294
มันเป็นสมุดภาพ
842
01:11:46,377 --> 01:11:49,381
คือดูนี่...
รูปภาพและตัวอักษร
843
01:11:49,464 --> 01:11:51,255
ด้วย...ด้วย...
844
01:11:51,339 --> 01:11:54,591
ฉันหมายความว่ามันเหมือนรายละเอียดที่เขาหายไป
การทำให้ผู้หญิงคนนี้เป็นจริงนั้นไม่จริง
845
01:11:54,675 --> 01:11:56,177
เขาเป็นอัจฉริยะ
846
01:11:56,261 --> 01:11:57,887
"เอ็มเม็ตต์สุดที่รักของฉัน"
847
01:11:57,970 --> 01:12:00,930
"ออกเดทเพื่อวิทยาศาสตร์
ชุมชนฉบับใหม่ "
848
01:12:00,971 --> 01:12:03,806
“คาเทียเป็นวิศวกร
ในมหาวิทยาลัยมอสโก
849
01:12:03,888 --> 01:12:05,639
เธอเชี่ยวชาญ
ในวิชาการบิน.
850
01:12:05,724 --> 01:12:07,893
เธอกำลังมองหาความอบอุ่น
และสุภาพบุรุษสูงอายุที่น่ากอด
851
01:12:07,977 --> 01:12:09,892
- ด้วยอารมณ์ขัน "
- ในที่สุดเราก็ได้เขากลับมา
852
01:12:09,934 --> 01:12:11,729
"นักวิทยาศาสตร์จรวดชอบ
853
01:12:11,770 --> 01:12:15,772
ต้องคุยกับดร.ฟาร์เวลล์
เกี่ยวกับภาวะความจำเสื่อมชั่วคราวทั่วโลก "
854
01:12:21,609 --> 01:12:22,903
อะไร
855
01:12:24,320 --> 01:12:26,905
นายเศร้าโศก,
มันไม่ใช่เรื่องใหญ่
856
01:12:26,947 --> 01:12:29,573
เราจะช่วยเขาพาเธอกลับ
อยู่ด้วยกันก่อนแต่ง โอเค๊?
857
01:12:29,657 --> 01:12:33,076
อะไร
858
01:12:33,118 --> 01:12:36,161
จอห์น ฉันคิดว่า...
859
01:12:36,245 --> 01:12:39,079
อะไร
นี่คืออะไร?
860
01:12:39,121 --> 01:12:40,538
ฉันคิดว่าเธอ...
861
01:12:43,959 --> 01:12:47,168
เจ้าสาวทางไปรษณีย์.
862
01:12:49,754 --> 01:12:51,546
จอห์น เธอคือ...
863
01:12:54,341 --> 01:12:57,593
เธอคือ... โอ้พระเจ้า
864
01:12:57,636 --> 01:12:59,844
โอ้ พระเจ้า ชาร์ลส์
เราจะทำอย่างไร?
865
01:12:59,927 --> 01:13:01,888
โอ้พระเจ้า!
866
01:13:03,804 --> 01:13:06,641
ที่รัก ฉันกลับมาแล้ว!
867
01:13:07,766 --> 01:13:09,725
ขอโทษนะเพื่อน,
แต่ เอ่อ...
868
01:13:11,686 --> 01:13:15,188
เคธีสั่งเค้กชิ้นนี้
และเคธี่ไม่ขับรถ
869
01:13:15,271 --> 01:13:17,148
เลยต้องไปหยิบมา
870
01:13:28,279 --> 01:13:30,281
เคธี?
จอห์น?
871
01:13:30,366 --> 01:13:31,616
ชาร์ลส์?
872
01:13:33,700 --> 01:13:36,161
เคธี?
873
01:13:36,244 --> 01:13:38,452
จอห์น?
874
01:13:38,536 --> 01:13:40,664
ชาร์ลส์?
875
01:13:40,748 --> 01:13:43,875
เคธี?
876
01:13:43,958 --> 01:13:45,877
จอห์น?
877
01:13:45,959 --> 01:13:47,546
ชาร์ลส์?
878
01:13:57,050 --> 01:13:59,801
เธอแน่ใจว่ารู้
ทำอาหารอย่างไร!
879
01:14:01,135 --> 01:14:03,887
อืมมมมมมม
880
01:14:07,057 --> 01:14:10,393
โอ้โห!
881
01:14:18,649 --> 01:14:20,565
เฮ้ อย่ากดดันสิ
882
01:14:20,649 --> 01:14:22,735
คุณมีเส้นประสาทมาก
ฉันเป็นหมอ คุณผู้หญิง
883
01:14:22,818 --> 01:14:24,277
ให้ฉันบอกคุณ,
อาหารของคุณแย่มาก
884
01:14:24,361 --> 01:14:26,486
ฉันเคยเห็นปลาที่สดกว่านี้
ในแม่น้ำแอลเอ
885
01:14:26,569 --> 01:14:28,154
ในฤดูแล้ง!
886
01:14:28,195 --> 01:14:29,862
โอเค โอเค ฉันขอโทษ
มาแต่งหน้ากันเถอะ
887
01:14:29,946 --> 01:14:31,448
ไม่ไม่ไม่.
ฉันรักคุณเป็นเวลานาน
888
01:14:31,531 --> 01:14:33,741
ฉันขอโทษ
889
01:14:36,284 --> 01:14:38,409
อะไร
890
01:14:38,494 --> 01:14:40,204
เฮ้ผู้ชาย
891
01:14:40,289 --> 01:14:42,499
คุณช่วยฉันออกไปได้ไหม
พร้อมเปลี่ยนอะไหล่?
892
01:14:42,540 --> 01:14:44,750
ไม่ ฉันขอโทษ แต่ฟังนะ ฉันน่ะ
จะคิดแง่ดีให้กับคุณ
893
01:14:44,833 --> 01:14:46,667
ต๊าย! ความคิดที่ดี
ความคิดที่ดี
894
01:14:46,751 --> 01:14:48,544
เฮ้ แค่รอ
อดทน
895
01:14:48,627 --> 01:14:50,752
ยังไงล่ะ
กินอะไรดี?
896
01:14:50,835 --> 01:14:53,963
ไม่ แต่ความคิดที่ดี
ข้อคิดดีมากจริงๆ
897
01:14:54,047 --> 01:14:56,006
เดี๋ยวก่อน!
898
01:14:59,050 --> 01:15:01,677
เอาล่ะ เอาล่ะ
ขอให้ฉันมีพุดเดิ้ลเหมือนเขา
899
01:15:01,761 --> 01:15:03,177
หนึ่งเดียวกับเขา
900
01:15:03,219 --> 01:15:04,929
มาเลยส่งมอบ
901
01:15:09,515 --> 01:15:11,185
เจ๊ ไปกันเถอะ
902
01:15:25,401 --> 01:15:28,027
เปลี่ยนอะไหล่?
903
01:15:29,321 --> 01:15:32,031
เฮ้ นี่คุณ
ไปผู้ชาย
904
01:15:32,073 --> 01:15:34,074
ดู?
905
01:15:34,157 --> 01:15:35,784
คิดดี
คิดสำหรับคุณใช่มั้ย
906
01:15:45,749 --> 01:15:48,209
ขอโทษครับ ขออภัย
907
01:15:55,547 --> 01:15:57,173
ขอขอบคุณ.
908
01:16:18,147 --> 01:16:21,523
ขอใครสักคน! เราต้องการหมอ!
เราต้องการหมอ!
909
01:16:21,607 --> 01:16:23,858
ว่าไงเเกิดอะไรขึ้น?
910
01:16:23,941 --> 01:16:26,567
สุนัขที่ไม่ดี
911
01:16:26,609 --> 01:16:28,068
ฮะ.
912
01:17:15,644 --> 01:17:17,061
คุณสายอีกแล้ว
913
01:17:17,144 --> 01:17:19,479
อะไร ป่วยกันหมด
คนกลับบ้าน?
914
01:17:19,562 --> 01:17:21,939
ฉันคิดว่าเราคุยกัน
เกี่ยวกับเรื่องนี้.
915
01:17:22,023 --> 01:17:24,732
ประโยคของฉันกำหนด
ที่ฉันใช้เวลา 30 วันที่นี่ ฉันอยู่นี่.
916
01:17:24,816 --> 01:17:26,610
แล้วเราได้อะไร?
917
01:17:26,652 --> 01:17:29,653
มันไม่ใช่
ประโยคหนึ่งคุณหมอ
918
01:17:29,737 --> 01:17:32,406
มันเป็นโอกาส
เพื่อพิสูจน์ตัวเอง
919
01:17:32,489 --> 01:17:34,572
เพื่อช่วย
ชุมชน.
920
01:17:34,656 --> 01:17:36,574
คุณต้องการฉันไหม
เพื่อเรียกผู้พิพากษา
921
01:17:36,657 --> 01:17:38,576
และบอกเขาของคุณ
ใจไม่อยู่กับตัว?
922
01:17:38,659 --> 01:17:42,078
ใครๆก็บอกว่าคุณสวย
เมื่อคุณเป็นผู้หญิงเลว?
923
01:17:42,161 --> 01:17:44,789
- ไม่.
- จริงๆ?
924
01:17:44,872 --> 01:17:47,206
อย่างจริงจัง,
กาแฟ...
925
01:17:47,290 --> 01:17:49,082
สีดำ.
926
01:17:49,166 --> 01:17:51,667
นางเล็กซิงตันคือ
พร้อมที่จะเห็น
927
01:17:51,750 --> 01:17:53,418
ฉันจะพาเธอเข้ามา
928
01:18:27,192 --> 01:18:29,486
ไปข้างหน้า
และนั่งลง
929
01:18:29,527 --> 01:18:32,238
ระวัง,
มีขั้นตอน
930
01:18:34,488 --> 01:18:36,406
ดีมาก.
931
01:18:39,409 --> 01:18:41,869
ให้ฉันได้
นี้สำหรับคุณ
932
01:18:41,952 --> 01:18:44,537
คุณสามารถให้
ฉันนี้ด้วย
933
01:18:44,620 --> 01:18:46,747
นางเล็กซิงตันมี
ได้รับความลำบาก...
934
01:18:46,830 --> 01:18:48,832
ด้วยวิสัยทัศน์ของเธอ
อืม
935
01:18:48,916 --> 01:18:52,292
ใช่ได้อย่างไร
คุณรู้?
936
01:18:52,375 --> 01:18:53,836
ลัคกี้เดา
937
01:18:53,877 --> 01:18:55,504
ฉันอยู่ที่นี่
ที่รัก.
938
01:18:55,588 --> 01:18:57,172
อืม
939
01:18:57,254 --> 01:18:59,922
โอเค คุณนายเล็กซิงตัน
940
01:19:00,005 --> 01:19:01,925
ได้โปรด คุณหมอ
941
01:19:02,008 --> 01:19:04,674
เรียกฉันว่าแกรม
ทุกคนไม่
942
01:19:04,716 --> 01:19:07,512
โอเค แกรมส์
943
01:19:07,595 --> 01:19:11,430
ตาของคุณถูกยิง
คุณอายุ 74 ปี
944
01:19:11,514 --> 01:19:14,098
คุณได้รับการต่อสู้
โรคต้อหินในช่วง 10 ปีที่ผ่านมา
945
01:19:14,182 --> 01:19:17,143
และคุณผ่านพ้นไปแล้ว
จุดแก้ไขการผ่าตัดที่ปลอดภัย
946
01:19:17,227 --> 01:19:19,978
อย่างอื่นที่ฉันสามารถทำได้
ทำเพื่อคุณในขณะที่คุณอยู่ที่นี่?
947
01:19:22,021 --> 01:19:24,939
คุณแน่ใจไหม?
948
01:19:27,940 --> 01:19:30,151
ฉันแน่ใจ.
949
01:19:31,402 --> 01:19:33,904
อะไร...อะไรจะ
คุณแนะนำ?
950
01:19:33,946 --> 01:19:36,698
สุนัขตา?
951
01:19:36,781 --> 01:19:39,782
หมอ,
โปรด.
952
01:19:39,867 --> 01:19:42,701
มาเถอะกรัม
ฉันจะหาแท็กซี่ให้คุณ
953
01:19:43,745 --> 01:19:46,079
อ้อ ถ้ามี
หนังอะไรก็ได้ที่
954
01:19:46,162 --> 01:19:49,207
คุณต้องการเห็น
อย่ารอช้า
955
01:19:52,082 --> 01:19:54,961
โอ้พระเจ้า.
956
01:19:55,045 --> 01:19:57,503
ลงอีกอันครับ
957
01:20:09,137 --> 01:20:12,097
เอาล่ะมาดูกันที่นี่
958
01:20:12,138 --> 01:20:13,598
ใช่ เอาล่ะ
959
01:20:13,640 --> 01:20:15,891
สิ่งที่คุณต้องการคือ
960
01:20:15,933 --> 01:20:19,145
ใบสั่งยาสามสัปดาห์ของ
กัญชาถูกกฎหมาย
961
01:20:19,228 --> 01:20:21,186
ไปแล้ว
ถัดไป.
962
01:20:23,772 --> 01:20:26,148
รับสองสิ่งนี้
963
01:20:26,231 --> 01:20:28,148
สามครั้งต่อวัน
964
01:20:28,231 --> 01:20:30,151
เมื่อคุณทำเสร็จแล้ว
965
01:20:30,234 --> 01:20:32,153
โทรเรียกห้องฉุกเฉิน
966
01:20:32,236 --> 01:20:33,778
ถัดไป.
967
01:20:45,786 --> 01:20:47,621
สวัสดี. สิ่งที่ดูเหมือน
ที่จะเป็นปัญหา?
968
01:20:47,704 --> 01:20:50,330
ฉันไม่รู้.
มันดูเหมือน
969
01:20:50,414 --> 01:20:52,123
ทุกอย่างเป็นเพียง
ไปไม่ถูก
970
01:20:52,206 --> 01:20:54,085
ลิฟท์ขนส่งสินค้า
971
01:20:54,168 --> 01:20:56,127
บีบข้อมือของฉัน
972
01:20:57,836 --> 01:20:59,795
คุณไม่จำเป็นต้องให้ฉัน
ถอดเสื้อผ้าของฉัน?
973
01:20:59,837 --> 01:21:01,963
ถัดไป.
974
01:21:05,927 --> 01:21:08,802
หมิง...
หมิง อี้?
975
01:21:08,887 --> 01:21:10,679
นั่นชิงค์หรือแจป?
976
01:21:12,305 --> 01:21:14,014
ไปแล้ว
977
01:21:14,098 --> 01:21:15,764
ถัดไป.
978
01:21:15,847 --> 01:21:19,018
วันนี้คุณเป็นคนตลก
ดีแล้ว. ดีแล้ว.
979
01:21:19,101 --> 01:21:22,393
เราจะเห็นว่าคุณตลกแค่ไหนเมื่อฉัน
หักแขนของคุณอีกครั้งแล้วรีเซ็ต
980
01:21:22,477 --> 01:21:23,604
ถัดไป.
981
01:21:32,400 --> 01:21:35,363
เข้าใจแล้ว
ตาดำๆนั่นเหรอ?
982
01:21:35,446 --> 01:21:36,572
คุณได้สิ่งนั้นมาอย่างไร?
983
01:21:36,655 --> 01:21:40,324
หมิงอี้.
984
01:21:40,407 --> 01:21:42,785
โอเค นี่คืออะไร
มันจะเป็น
985
01:21:42,868 --> 01:21:44,494
นั่นคือห้าดอลลาร์
986
01:21:50,705 --> 01:21:51,830
ขอบคุณผู้ชาย
987
01:21:51,913 --> 01:21:54,416
ไวอากร้า 18 มก.
988
01:21:54,499 --> 01:21:55,459
สุขสันต์วันคริสต์มาส.
989
01:21:58,919 --> 01:22:02,130
ตุ๊กตาห้าตัว...
990
01:22:03,630 --> 01:22:05,091
ถัดไป.
991
01:22:11,429 --> 01:22:13,596
เอาล่ะสิ่งที่ดูเหมือน
ที่จะเป็นปัญหา?
992
01:22:15,056 --> 01:22:17,850
ขออภัย รอสักครู่
993
01:22:17,933 --> 01:22:20,266
ไม่ ไม่ ฉันกำลังฟังอยู่
ไปข้างหน้า
994
01:22:21,685 --> 01:22:24,229
พยาบาลจาคอบส์
995
01:22:24,312 --> 01:22:26,437
ฉันไม่สามารถเขียน
ใบสั่งยาสำหรับน่าเกลียด
996
01:22:27,604 --> 01:22:29,899
ใช้ใบสั่งยานี้
ลงไปที่ร้านขายยา
997
01:22:29,982 --> 01:22:32,358
เอ่อ ใช่.
998
01:22:35,362 --> 01:22:37,153
ฉันขอโทษ คุณทำอะไรลงไป
บอกว่าปัญหาคือ?
999
01:22:37,237 --> 01:22:40,197
ให้เขานำมา
ไวน์สองขวด
1000
01:22:40,239 --> 01:22:42,491
คุณสองคน
ใช้ขวดทั้งหมด
1001
01:22:42,575 --> 01:22:45,284
ดื่มไวน์ให้หมด
1002
01:22:45,368 --> 01:22:47,661
ฉันรับประกันว่าคุณจะ
อย่าได้เจอฉันอีกเลย
1003
01:22:50,245 --> 01:22:51,871
ถัดไป.
1004
01:23:01,003 --> 01:23:03,629
หา
กินยา เครียด?
1005
01:23:03,712 --> 01:23:05,091
แน่นอน.
1006
01:23:05,175 --> 01:23:07,508
เห็นไหมว่าตอนนี้
เวลาที่เราจะได้ผ่อนคลาย
1007
01:23:07,550 --> 01:23:10,301
คืนนี้มีปาร์ตี้
คุณต้องการที่จะมา?
1008
01:23:10,385 --> 01:23:11,969
เป็นประเภท
การพบปะสังสรรค์
1009
01:23:12,052 --> 01:23:14,679
มันเป็นคืนของผู้หญิง
1010
01:23:14,721 --> 01:23:16,012
อาจจะครั้งหน้า.
1011
01:23:16,096 --> 01:23:18,390
ถือคุณด้วยที่
อืม.
1012
01:23:18,473 --> 01:23:20,391
เจอกันพรุ่งนี้...
ตรงเวลา.
1013
01:23:20,474 --> 01:23:23,268
ตรงเวลา.
1014
01:24:05,589 --> 01:24:08,050
หยุด.
ดูอะไรที่คุณชอบ?
1015
01:24:08,132 --> 01:24:11,593
ไม่ ขอโทษ ฉันสนใจ
คนแคระในขณะนี้
1016
01:24:11,634 --> 01:24:13,510
เฮ้!
1017
01:24:13,594 --> 01:24:15,720
คุณหมอคนใหม่ไม่ใช่เหรอ
ในคลินิก?
1018
01:24:15,804 --> 01:24:18,389
สำหรับคุณ?
ไม่ไม่ไม่.
1019
01:24:18,430 --> 01:24:21,349
พูดว่าฉัน...
1020
01:24:21,434 --> 01:24:23,768
ฉันมีจริง
เจ็บหน้าอกมาก
1021
01:24:23,852 --> 01:24:25,561
อ๋อ ใช่มั้ย?
ฉันจะให้คุณทำอะไร
1022
01:24:25,644 --> 01:24:27,519
ฉันจะเข้าไปที่นี่และ
ฉันกำลังจะนอน
1023
01:24:27,603 --> 01:24:29,105
แล้วฉันจะกลับมา
1024
01:24:29,188 --> 01:24:31,356
เจอกันที่
โรงพยาบาลแล้วฉันจะให้คุณ
1025
01:24:31,440 --> 01:24:33,693
การเคลื่อนไหวของลำไส้คุณ
จะไม่มีวันลืม โอเค?
1026
01:24:33,776 --> 01:24:36,611
ย่าห์!
โว้ว
1027
01:24:38,110 --> 01:24:40,238
รูตูด!
1028
01:24:41,906 --> 01:24:44,198
- ปล. ปล.
- ศาสตราจารย์.
1029
01:24:44,282 --> 01:24:46,575
- จุ๊
- ว่าไง?
1030
01:24:46,659 --> 01:24:48,868
พูดวิทยุเหล่านั้น
1031
01:24:48,951 --> 01:24:51,620
คุณแลกฉัน
เป็นที่นิยม
1032
01:24:51,703 --> 01:24:53,288
คุณมีบ้างไหม?
1033
01:24:53,372 --> 01:24:54,872
ฉันขายไปแล้ว
หนึ่งในนั้น.
1034
01:24:54,956 --> 01:24:56,581
คุณมีบ้างไหม
มากขึ้นสำหรับฉัน?
1035
01:24:56,622 --> 01:25:00,251
ที่จริงฉันต้องการ
บางสิ่งบางอย่างจากคุณ
1036
01:25:00,334 --> 01:25:01,501
อะไรที่คุณต้องการ?
1037
01:25:01,584 --> 01:25:04,754
ยังมีอยู่ไหมค่ะ
ชุดวูดูนั่นน่ะเหรอ?
1038
01:25:04,796 --> 01:25:06,588
ฉันมีชุดวูดู
1039
01:25:06,630 --> 01:25:08,757
ผู้เริ่มต้น'หรือ
ขั้นสูง?
1040
01:25:08,841 --> 01:25:11,050
ที่ล้ำหน้ามาก
1041
01:25:11,133 --> 01:25:13,050
ก้าวหน้ามาก?
จากนั้นศาสตราจารย์
1042
01:25:13,133 --> 01:25:16,721
คุณจะต้อง
ไก่ก็เช่นกัน
1043
01:25:16,805 --> 01:25:19,055
นั่นคือสิ่งที่
คุณต้องการ.
1044
01:25:19,138 --> 01:25:22,100
- ย่ะ!
- ตกลงตกลงฉันจะเอาไก่
1045
01:25:22,142 --> 01:25:25,351
คุณจะใช้เวลา
มันโอเค. ใช่
1046
01:25:35,900 --> 01:25:37,818
เฮ้ กลับเร็วจัง?
1047
01:25:37,901 --> 01:25:40,445
อย่างแน่นอน.
1048
01:25:40,528 --> 01:25:42,489
คุณทำอะไร
นำพาฉัน?
1049
01:25:42,530 --> 01:25:44,491
อา...
1050
01:25:44,574 --> 01:25:45,950
คุณรู้กฎ
1051
01:25:46,033 --> 01:25:47,409
ต้องมีใบหน้าใหม่
1052
01:25:47,492 --> 01:25:49,409
ไม่ได้ผล
โดยไม่มีหน้าใหม่
1053
01:25:49,493 --> 01:25:53,288
ฉันพาพรรคพวก
โปรดปรานในครั้งนี้
1054
01:25:55,414 --> 01:25:57,582
ตกลง.
1055
01:26:07,755 --> 01:26:10,757
เรเชล
1056
01:26:16,095 --> 01:26:18,346
เฮ้-ey-ey
ทุกคน.
1057
01:26:18,430 --> 01:26:20,181
โอ-โอ-โอ
1058
01:26:20,264 --> 01:26:23,308
อืมมมมมมม
ขอขอบคุณ.
1059
01:26:23,391 --> 01:26:25,350
อืม คุณคือ
ยินดีต้อนรับ
1060
01:26:25,391 --> 01:26:28,310
แซนดร้าที่รัก
1061
01:26:28,352 --> 01:26:30,311
งดงามที่รัก
1062
01:26:30,353 --> 01:26:32,356
โอ้ โว้ว
1063
01:26:32,398 --> 01:26:35,148
โอ้ดูที่คุณ
ฉันรู้จักคุณ
1064
01:26:36,857 --> 01:26:39,068
- ดร.ฟาร์เวลล์
- ไดโน ไดโน ไดโน
1065
01:26:39,152 --> 01:26:41,570
เป็นอย่างไรบ้าง?
สำหรับผู้หญิงที่น่ารักของคุณนั่นเอง
1066
01:26:41,653 --> 01:26:42,988
เฮ้คุณต้องการ
มีอะไรพิเศษไหม?
1067
01:26:43,030 --> 01:26:44,823
เอาเลยเอาเลย
ส่งพวกเขาไปรอบ ๆ
1068
01:26:44,907 --> 01:26:46,740
- ทำความรู้จักกับเพื่อน?
- คุณจะได้เพื่อนมากมาย
1069
01:26:48,449 --> 01:26:50,785
เฮ้เฮ้เฮ้.
ฉันรู้จักคุณ.
1070
01:26:50,867 --> 01:26:52,785
ฉันรู้จักคุณ.
คุณไม่ใช่เหรอ...
1071
01:26:52,869 --> 01:26:55,329
เดี๋ยว. มันจะมาหาฉัน
มันจะมาหาฉัน
1072
01:26:55,371 --> 01:26:59,540
อาโอน่ารักน่ารัก
ฉันจะจับคุณ...
1073
01:26:59,623 --> 01:27:02,417
Ooh, ของฉัน, ของฉัน, ของฉัน
1074
01:27:02,501 --> 01:27:04,962
ของฉัน ของฉัน คุณ
ดูดีจัง
1075
01:27:05,045 --> 01:27:07,255
ทุกคนที่กำลังมองหา
วันนี้ดี
1076
01:27:07,338 --> 01:27:09,090
สวัสดี.
1077
01:27:09,173 --> 01:27:11,965
อืม-อืม.
เป็นอย่างไรบ้าง?
1078
01:27:12,049 --> 01:27:13,509
คุณเป็นคนดี
1079
01:27:13,591 --> 01:27:15,384
ไปกันเถอะ.
ไปกันเถอะ.
1080
01:27:17,637 --> 01:27:20,138
อืม-อืม.
สวัสดีที่รัก.
1081
01:29:10,714 --> 01:29:12,548
สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ,
1082
01:29:12,630 --> 01:29:14,590
ปล่อยให้ของจริง
ปาร์ตี้เริ่มต้น
1083
01:29:22,803 --> 01:29:25,139
คุณเคยไปที่ไหน
1084
01:29:25,223 --> 01:29:28,267
เข้าใจไหม
กี่โมงแล้ว?
1085
01:29:29,936 --> 01:29:32,604
คุณเคยออกไป
ทั้งคืน?
1086
01:29:32,688 --> 01:29:35,772
ไม่ ฉันใส่ชุดเดิมตลอด
เป็นเวลาหลายวัน
1087
01:29:35,814 --> 01:29:37,607
วุ้ย
1088
01:29:37,690 --> 01:29:39,775
คุณได้นอนรึยัง?
1089
01:29:39,859 --> 01:29:42,277
มันสำคัญหรือไม่?
1090
01:29:42,360 --> 01:29:44,528
เราได้อะไร?
1091
01:29:44,611 --> 01:29:46,611
เราได้อะไร?
1092
01:30:12,379 --> 01:30:15,756
อืม ฉันมีเหมือน
นิดหน่อย
1093
01:30:15,839 --> 01:30:17,759
ปวดตรงนี้
ส่วนนั้นของข้อมือฉัน
1094
01:30:17,842 --> 01:30:20,344
โอเค ถ้าคุณจะถอดของคุณออก
เสื้อผ้าเราจะมาดูกัน
1095
01:30:23,930 --> 01:30:25,846
ดังนั้นฉันกำลังทำงานประตูของฉัน
ที่คลับใช่ไหม?
1096
01:30:25,930 --> 01:30:27,724
และชายร่างใหญ่คนนี้
แค่เข้ามาหาฉัน
1097
01:30:27,807 --> 01:30:29,226
เขาเป็นเหมือน
“อือ ฉันกับจิม”
1098
01:30:29,309 --> 01:30:30,811
ผมก็แบบว่า "ใคร.
ไอ้จิม ไอ้บ้า"
1099
01:30:30,893 --> 01:30:32,728
ครับคุณหมอ ผมมี
ผื่นนี้
1100
01:30:32,811 --> 01:30:35,103
ฉันขอโทษถ้าคุณจะรับทั้งหมด
เสื้อผ้าของคุณ...
1101
01:30:35,187 --> 01:30:37,314
เฮ้ คุณรู้ไหมว่าทำไม
คุณไม่ก้มหัวโต๊ะเหรอ?
1102
01:30:37,397 --> 01:30:39,815
ถอดเสื้อผ้าแล้วก้มตัว
โต๊ะ. เราจะมาดูกันอย่างรวดเร็ว
1103
01:30:39,857 --> 01:30:41,609
แต่มันอยู่ตรงนี้
1104
01:30:41,692 --> 01:30:44,110
คุณรู้ไหม มันน่าจะเป็นอาการ
ของปัญหาที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น
1105
01:30:44,193 --> 01:30:46,110
ให้ฉันคว้าโพรบของฉัน
เราจะมาดูกันอย่างรวดเร็ว
1106
01:30:46,194 --> 01:30:47,904
แต่ฉันจะทำอะไรได้
ที่สโมสร?
1107
01:30:49,405 --> 01:30:52,074
ฉันได้รับมันเหมือนสองสัปดาห์
มาแล้วคันหีสุดๆ
1108
01:30:52,157 --> 01:30:53,451
เอาล่ะ
1109
01:30:56,368 --> 01:30:58,744
มีสาวไหม
หมอที่สามารถ...
1110
01:30:58,827 --> 01:31:00,704
ไม่ ที่รัก ฉันเป็นคนเดียว
หมอในเมืองนี้
1111
01:31:02,247 --> 01:31:04,624
- ฉันไม่ต้องการทำเช่นนี้จริงๆ
- โอ้.
1112
01:31:08,085 --> 01:31:11,296
"1-875-BIG-GIRLS ว้าว"
1113
01:31:11,378 --> 01:31:13,421
- คุณล้อเล่นเหรอ?
- นั่นคือ...
1114
01:31:13,504 --> 01:31:15,966
- คุณจริงจังร่วมเพศหรือไม่?
...สำหรับสาวฮอลลีวูด อกใหญ่ ใจถึง
1115
01:31:16,049 --> 01:31:19,050
มึงเป็นหมอเหี้ยไรวะ?
คุณกำลังล้อเล่นฉัน?
1116
01:31:19,092 --> 01:31:22,052
นี่คือใบสั่งยาของคุณ
ถัดไป.
1117
01:31:25,513 --> 01:31:28,558
- นั่นคือหมายเลขโทรศัพท์ของคุณหรือไม่
- อืม-อืม.
1118
01:31:35,061 --> 01:31:37,062
คุณโรดส์
1119
01:31:37,104 --> 01:31:39,148
นี่คือดร.ฟาร์เวลล์
1120
01:31:39,230 --> 01:31:42,484
เขาเป็นแพทย์ประจำของเรา
สำหรับเดือนถัดไป
1121
01:31:42,567 --> 01:31:45,942
เขาอยู่ที่นี่เพื่อติดตามผล
กับลูกสาวของเขา Dusty
1122
01:31:48,820 --> 01:31:50,196
ฝุ่น?
1123
01:31:50,280 --> 01:31:53,200
เราคิดว่าเธอเป็น
จะเป็นเด็กผู้ชาย
1124
01:31:53,241 --> 01:31:56,284
ขอบคุณครับคุณหมอ
ที่เห็นเรา
1125
01:31:56,367 --> 01:31:58,827
เราไม่สามารถมองเห็นได้
ผู้เชี่ยวชาญยัง
1126
01:31:58,911 --> 01:32:00,871
เย้เย้เย้.
แขวนหลวม
1127
01:32:00,955 --> 01:32:04,499
ตกลงและไม่กี่
หลายสัปดาห์ก่อน...
1128
01:32:04,582 --> 01:32:06,541
การตรวจเลือด...
1129
01:32:06,582 --> 01:32:08,833
ค่าเม็ดเลือดขาว...
ญาดา ญาดา ญาดา.
1130
01:32:16,091 --> 01:32:17,424
โอ้ใช่,
มันอยู่ที่นั่น
1131
01:32:17,508 --> 01:32:19,715
อะไรนะหมอ?
1132
01:32:21,801 --> 01:32:23,678
คุณเคยมี
ปวดหัว ฝุ่น?
1133
01:32:23,761 --> 01:32:25,636
ประเภทของมาและไป
เร็วจริงๆ?
1134
01:32:26,679 --> 01:32:28,307
ใช่.
1135
01:32:28,390 --> 01:32:31,016
มันทำให้คุณ
มีเนื้องอกในสมอง
1136
01:32:32,934 --> 01:32:34,852
เนื้องอก? ใช่ไหม...
1137
01:32:34,935 --> 01:32:36,979
เป็นมะเร็งหรือไม่?
1138
01:32:37,063 --> 01:32:38,981
มะเร็งที่ผ่าตัดไม่ได้
1139
01:32:44,025 --> 01:32:46,818
เอาล่ะมี
เนื้องอก
1140
01:32:46,901 --> 01:32:49,528
พวกเราเข้าใจ.
1141
01:32:54,990 --> 01:32:56,907
หมอ?
1142
01:32:57,994 --> 01:32:59,620
หมอ,
1143
01:32:59,702 --> 01:33:02,203
ขั้นตอนต่อไปของเราคืออะไร?
1144
01:33:02,287 --> 01:33:04,581
อืม...
1145
01:33:08,625 --> 01:33:10,920
คุณได้เข้าร่วม
พรหมอาวุโสของคุณ?
1146
01:33:11,002 --> 01:33:12,670
ไม่ ฉันเป็นรุ่นน้อง
1147
01:33:12,752 --> 01:33:16,339
ฉันจะหาคนมารับเธอ
ถึงสุดสัปดาห์นี้
1148
01:33:18,798 --> 01:33:20,757
ฉันขอบ้างได้ไหม
กาแฟ?
1149
01:33:23,134 --> 01:33:26,052
เกิดอะไรขึ้นกับคุณ
คุณโง่?
1150
01:33:26,135 --> 01:33:29,932
ฉันขอบ้างได้ไหม
กาแฟพ่อโปรดปราน?
1151
01:33:29,974 --> 01:33:32,683
คุณไม่สามารถบอกได้
เด็กหญิงอายุ 15 ปี
1152
01:33:32,767 --> 01:33:34,727
ว่าเธอกำลังจะตาย
ไม่มีคำถามที่ถาม
1153
01:33:34,810 --> 01:33:37,435
เข้ามา,
เด็กเป็นบ้าไปแล้ว
1154
01:33:37,519 --> 01:33:39,230
คุณไม่ต้องการนั่ง
ที่นี่และพูดคุยเกี่ยวกับมัน
1155
01:33:39,313 --> 01:33:41,064
สำหรับสิ่งต่อไป
คุณล่ะที่รัก?
1156
01:33:46,276 --> 01:33:48,818
ฉันกำลังดื่มกาแฟ
1157
01:33:54,323 --> 01:33:56,322
โอวพระเจ้า.
1158
01:34:15,338 --> 01:34:17,254
ฉันกลับมาแล้ว!
1159
01:34:17,339 --> 01:34:19,173
วู้ฮู้ฮู้ฮู้.
1160
01:34:19,256 --> 01:34:22,633
ถูกตัอง,
สำหรับคุณและคุณและคุณ
1161
01:34:22,717 --> 01:34:25,052
โว้ว!
มาปาร์ตี้กันเถอะ
1162
01:34:25,134 --> 01:34:27,472
ข่าวด่วนเพิ่งเข้ามา
เจ้าหน้าที่เชื่อว่า
1163
01:34:27,514 --> 01:34:29,223
ผื่นล่าสุดของ
การฆาตกรรมต่อเนื่อง
1164
01:34:29,307 --> 01:34:30,890
ได้รับความมุ่งมั่น
โดยผู้หญิงคนหนึ่ง
1165
01:34:30,974 --> 01:34:32,850
พวกเขาเชื่อว่าเธอ
อาจเป็นโสเภณี
1166
01:34:32,933 --> 01:34:36,434
และโคบาลประจำถิ่นได้ขนานนามว่า
ผู้ร้าย "The Call-Girl Killer"
1167
01:34:36,517 --> 01:34:39,938
เธออ้างว่าเป็นเหยื่อ 10 ราย
จนถึงตอนนี้เป็นผู้ชายทั้งหมด
1168
01:34:44,690 --> 01:34:46,649
ขอโทษ ขอโทษ
คุณคือใคร?
1169
01:34:46,691 --> 01:34:48,400
ความปลอดภัย.
1170
01:34:48,483 --> 01:34:50,068
ขาประจำอยู่ไหน?
1171
01:34:50,151 --> 01:34:52,071
ไอ้เตี้ย?
1172
01:34:52,154 --> 01:34:54,446
ดูสกปรก
ด้านช้า
1173
01:34:54,530 --> 01:34:56,575
- เจอร์รี่
- ใช่ เจอร์รี่
1174
01:34:58,075 --> 01:35:00,368
- เขาไม่มาทำงาน
- มันตัวเลข
1175
01:35:00,452 --> 01:35:02,954
ไม่เป็นไร. ฉันต้องการให้คุณ
พักที่นี่คืนนี้
1176
01:35:03,038 --> 01:35:04,955
มีความโรคจิต
ผู้ชายจรจัดสะกดรอยตามฉัน
1177
01:35:09,499 --> 01:35:12,333
แน่นอน.
1178
01:35:12,417 --> 01:35:14,378
ดี.
1179
01:35:27,887 --> 01:35:29,847
เพศสัมพันธ์นี้
1180
01:37:07,538 --> 01:37:10,247
รอ!
1181
01:37:44,605 --> 01:37:46,772
ดี...
1182
01:37:46,855 --> 01:37:49,192
ฮอทดอก.
1183
01:37:52,735 --> 01:37:54,695
ขอขอบคุณ.
1184
01:38:21,087 --> 01:38:22,587
เฮ้เจ้าหมาร้อน!
1185
01:38:22,671 --> 01:38:24,299
เฮ้ ฉันขอสองอันได้ไหม
ของผู้ที่จะไป?
1186
01:38:24,340 --> 01:38:27,008
$2.
1187
01:38:27,092 --> 01:38:28,592
สอง?
1188
01:38:30,844 --> 01:38:33,428
- เอาล่ะเพื่อน
- คุณมีสอง?
1189
01:38:36,390 --> 01:38:40,309
สิ่งเหล่านั้นจะ
ฆ่าคุณ! ย่าห์!
1190
01:39:19,960 --> 01:39:22,628
เธอช่างเป็นเด็ก
1191
01:39:55,277 --> 01:39:58,071
อลิซ. อลิซ.
เฮ้.
1192
01:40:07,785 --> 01:40:11,329
อลิซออกจะสวยมาก
ในวันแต่งงานของเธอ
1193
01:40:15,498 --> 01:40:17,501
ใช่.
1194
01:40:19,750 --> 01:40:22,546
เป็นอย่างไรบ้าง
แครอลล่ะ?
1195
01:40:22,588 --> 01:40:26,298
เธอไม่สบาย
เธอไม่สบายเลยพ่อ
1196
01:40:26,382 --> 01:40:29,842
เธอยังคงเชื่อมั่น
เรามีลูกสาวชื่ออลิซ
1197
01:40:29,927 --> 01:40:31,761
- อลิซ?
- อลิซใช่
1198
01:40:31,844 --> 01:40:33,886
ฉันกังวลมาก
เกี่ยวกับเธอพ่อ
1199
01:40:33,969 --> 01:40:35,803
สิ่งที่คุณสามารถ
ทำเพื่อช่วยเรา?
1200
01:40:35,888 --> 01:40:37,723
คุณได้รับการพูดของคุณ
สวัสดีแมรี่?
1201
01:40:37,765 --> 01:40:39,432
- ใช่.
- เย้เย้เย้.
1202
01:40:39,515 --> 01:40:41,558
จากนั้นเพิ่มคู่
ของบรรพบุรุษของเรา
1203
01:40:41,642 --> 01:40:44,725
โอ้. ใช่.
1204
01:40:44,810 --> 01:40:46,270
อืม-อืม.
1205
01:41:06,992 --> 01:41:10,411
มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับ
อนาคตในขณะนี้
130231