Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,976 --> 00:01:00,978
CRASH COURSE IN ROMANCE
2
00:01:01,061 --> 00:01:02,521
NATION'S BEST BANCHAN
3
00:01:07,651 --> 00:01:09,486
Can I really trust her?
4
00:01:10,529 --> 00:01:12,698
She's the very opposite of discreet.
5
00:01:13,740 --> 00:01:16,493
If people were to find out
I'm offering private tutoring…
6
00:01:17,452 --> 00:01:19,371
Darn it. My hands are trembling.
7
00:01:20,622 --> 00:01:23,083
What is he talking about
after showing up out of the blue?
8
00:01:23,917 --> 00:01:25,460
I need to pull myself together.
9
00:01:25,544 --> 00:01:28,380
You have to be wary
of the clever and sly sort.
10
00:01:28,463 --> 00:01:30,507
Private tutoring from Choi Chi-yeol?
Nonsense.
11
00:01:32,009 --> 00:01:33,677
First of all, as for tutoring fees--
12
00:01:33,760 --> 00:01:34,970
Hold on a minute.
13
00:01:35,762 --> 00:01:37,222
Before we get into that,
14
00:01:37,848 --> 00:01:41,518
let me get something straight first.
15
00:01:42,561 --> 00:01:44,479
It's true that I'm the owner of this shop,
16
00:01:44,563 --> 00:01:47,607
but don't let that lead you to believe…
17
00:01:48,567 --> 00:01:51,486
that I own this entire building
or anything.
18
00:01:51,570 --> 00:01:52,863
Because that's not true.
19
00:01:52,946 --> 00:01:55,782
I'm renting the place cheaply
because it's so old.
20
00:01:56,366 --> 00:01:59,953
And since I don't skimp on ingredients,
I'm barely breaking even.
21
00:02:01,538 --> 00:02:03,373
I'm telling you all this
22
00:02:03,457 --> 00:02:06,627
because we can't have a fair price lego
without you knowing--
23
00:02:06,710 --> 00:02:08,712
"Lego" is a toy.
24
00:02:09,338 --> 00:02:10,505
It's "negotiation."
25
00:02:14,092 --> 00:02:16,094
I won't charge you anything
for my tutoring.
26
00:02:17,512 --> 00:02:19,806
-Then--
-Ever heard of the Private Teaching Act?
27
00:02:19,890 --> 00:02:22,934
To become a paid tutor,
you must report to the authorities first.
28
00:02:23,018 --> 00:02:25,228
It's illegal to get paid
without reporting.
29
00:02:25,312 --> 00:02:27,773
I see. I've never heard of that.
30
00:02:29,024 --> 00:02:29,900
Gosh.
31
00:02:30,817 --> 00:02:33,612
That's a smart law
made by some smart people.
32
00:02:33,695 --> 00:02:34,696
I like it.
33
00:02:34,780 --> 00:02:38,116
Then what can I do for you in return?
34
00:02:41,536 --> 00:02:42,871
Your job.
35
00:02:42,954 --> 00:02:44,373
-My job?
-Lunch boxes.
36
00:02:45,248 --> 00:02:46,291
Sell them to me again.
37
00:02:46,375 --> 00:02:47,584
Twice a day.
38
00:02:48,335 --> 00:02:51,880
I want my brunch to be made
and delivered to my door the same day.
39
00:02:51,963 --> 00:02:54,132
And I'll pick up dinner from you
on my way home.
40
00:02:54,216 --> 00:02:55,759
Of course.
41
00:02:55,842 --> 00:02:57,844
But what do you mean, "sell"?
It'll be free.
42
00:02:57,928 --> 00:02:59,513
-Including delivery.
-No.
43
00:02:59,596 --> 00:03:01,515
I insist on paying full price.
44
00:03:01,598 --> 00:03:04,434
Free food is considered
unlawful economic gain.
45
00:03:07,229 --> 00:03:08,688
But still…
46
00:03:09,481 --> 00:03:12,442
it'd be shameless of me
to say yes to that.
47
00:03:12,526 --> 00:03:14,319
It probably would.
48
00:03:14,861 --> 00:03:17,239
But I find unlawful activities detestable.
49
00:03:17,322 --> 00:03:18,240
Just think of it as
50
00:03:18,740 --> 00:03:22,244
taking charge of my meals.
51
00:03:22,327 --> 00:03:24,663
You'll be my personal chef, so to speak.
52
00:03:25,914 --> 00:03:26,873
Well…
53
00:03:27,707 --> 00:03:30,085
If you insist,
54
00:03:30,168 --> 00:03:31,086
sure.
55
00:03:31,670 --> 00:03:33,171
-What else?
-Secondly,
56
00:03:33,255 --> 00:03:35,757
I get to schedule our classes.
57
00:03:35,841 --> 00:03:37,884
On weekdays when I have one evening class,
58
00:03:37,968 --> 00:03:40,512
I'll tutor her for 30 minutes after work.
59
00:03:41,012 --> 00:03:42,973
Classes can be canceled
due to all-nighters.
60
00:03:43,056 --> 00:03:44,558
On weekends, I'm fully booked.
61
00:03:44,641 --> 00:03:45,767
As for the location…
62
00:03:47,102 --> 00:03:50,564
In order to protect my privacy
and reduce travel time,
63
00:03:51,565 --> 00:03:53,150
-I suggest your house.
-Sure. Deal.
64
00:03:53,734 --> 00:03:56,278
I wouldn't feel comfortable
sending my girl to your place.
65
00:03:58,155 --> 00:04:00,949
-What is that supposed to mean?
-I'm just saying.
66
00:04:01,032 --> 00:04:01,950
Let's move on.
67
00:04:02,033 --> 00:04:03,910
What else? Is there anything more?
68
00:04:05,370 --> 00:04:06,246
Thirdly,
69
00:04:06,955 --> 00:04:08,457
and most importantly…
70
00:04:11,752 --> 00:04:13,253
You must keep this a secret.
71
00:04:14,171 --> 00:04:17,215
I have a greater influence
over the world of private education
72
00:04:17,299 --> 00:04:19,468
than you can possibly imagine.
73
00:04:19,551 --> 00:04:21,094
Choi Chi-yeol tutoring a student?
74
00:04:23,847 --> 00:04:25,265
If word gets out,
75
00:04:25,891 --> 00:04:28,393
Korea's college admissions
will turn upside down.
76
00:04:29,436 --> 00:04:31,146
Your family can be an exception,
77
00:04:31,229 --> 00:04:33,523
but don't even tell your closest friend.
78
00:04:33,607 --> 00:04:35,484
I'll keep it a secret from Mr. Ji too.
79
00:04:36,067 --> 00:04:37,402
Is that really necessary?
80
00:04:37,486 --> 00:04:38,862
You still don't understand?
81
00:04:38,945 --> 00:04:40,530
I have a greater influence over--
82
00:04:40,614 --> 00:04:42,574
I get it. I get what you mean.
83
00:04:43,325 --> 00:04:45,285
But you're really going to these lengths
84
00:04:45,368 --> 00:04:47,537
just for my food?
85
00:04:48,038 --> 00:04:49,998
I'm not slow or anything,
86
00:04:51,792 --> 00:04:53,543
but I can't wrap my head around this.
87
00:04:55,587 --> 00:04:57,422
Yes, it's for your food.
88
00:04:58,548 --> 00:05:00,592
Anyway, those are my conditions, Ms. Nam…
89
00:05:03,136 --> 00:05:04,095
Haeng-sun.
90
00:05:05,096 --> 00:05:06,515
It's Haeng-seon.
91
00:05:07,599 --> 00:05:09,226
Nam Haeng-seon.
92
00:05:09,768 --> 00:05:11,645
It has nothing to do
with that famous song.
93
00:05:11,728 --> 00:05:12,729
Right.
94
00:05:12,813 --> 00:05:14,147
Ms. Nam Haeng…
95
00:05:14,231 --> 00:05:15,148
seon.
96
00:05:15,732 --> 00:05:16,817
All right.
97
00:05:16,900 --> 00:05:18,151
It's fine with me.
98
00:05:18,985 --> 00:05:19,945
Deal.
99
00:05:22,739 --> 00:05:24,241
Thank you, Mr. Choi.
100
00:05:29,621 --> 00:05:31,248
-Look.
-Yes?
101
00:05:33,166 --> 00:05:35,418
Do you have any leftovers from today?
102
00:06:05,865 --> 00:06:07,033
Have some water.
103
00:06:41,860 --> 00:06:44,988
NATION'S BEST BANCHAN
104
00:06:46,823 --> 00:06:51,995
THE SECRET PROBABILITY
DISTRIBUTION OF X AND Y
105
00:06:52,621 --> 00:06:55,165
EPISODE 5
106
00:07:01,755 --> 00:07:04,466
EMERGENCY MEDICAL SERVICES
107
00:07:07,719 --> 00:07:09,554
-Step back.
-Back up.
108
00:07:10,388 --> 00:07:11,723
Step back, please.
109
00:07:13,683 --> 00:07:15,101
Please don't touch that.
110
00:07:15,644 --> 00:07:17,187
You can't enter. Step away.
111
00:07:17,270 --> 00:07:19,356
Make way for the ambulance.
112
00:07:19,439 --> 00:07:21,024
-Are you in charge?
-Make way.
113
00:07:22,859 --> 00:07:25,236
-You can't enter.
-Step back.
114
00:07:28,198 --> 00:07:30,116
-You can't come in here.
-Don't touch that.
115
00:07:33,119 --> 00:07:34,204
Are you his mother?
116
00:07:34,704 --> 00:07:36,915
-No.
-Then you can't enter.
117
00:07:36,998 --> 00:07:38,875
Mr. Choi? Really?
118
00:07:39,960 --> 00:07:41,878
He's giving me private tutoring?
119
00:07:42,420 --> 00:07:43,421
Yes.
120
00:07:43,505 --> 00:07:44,547
You can't believe it?
121
00:07:45,173 --> 00:07:47,509
He even gave me his address
for the deliveries.
122
00:07:48,009 --> 00:07:49,135
No way.
123
00:07:49,886 --> 00:07:51,096
Mr. Choi will be my tutor?
124
00:07:51,179 --> 00:07:54,349
And who's the one
who made the impossible possible?
125
00:07:54,432 --> 00:07:56,101
-Nam Haeng-seon.
-That's right.
126
00:07:57,352 --> 00:07:58,561
Calm down and eat up.
127
00:07:59,062 --> 00:08:00,939
Before your uncle eats it all.
128
00:08:01,022 --> 00:08:03,066
These are so sweet and juicy. So good.
129
00:08:04,067 --> 00:08:06,611
Star teachers rarely offer
private tutoring.
130
00:08:06,695 --> 00:08:08,238
To be exact, it's not private tutoring.
131
00:08:08,321 --> 00:08:10,490
You could say
it's a form of skill exchange.
132
00:08:11,032 --> 00:08:13,243
Anyway, it's top secret.
133
00:08:13,326 --> 00:08:15,370
It stays between us and Mr. Choi. Got it?
134
00:08:16,121 --> 00:08:17,455
Especially you, Jae-woo.
135
00:08:18,123 --> 00:08:20,500
You can't tell Yeong-ju any of this, okay?
136
00:08:24,087 --> 00:08:26,006
I really can't trust him. Hold on.
137
00:08:27,507 --> 00:08:29,092
Hey. Look at me.
138
00:08:30,051 --> 00:08:31,302
Let's pretend I'm Yeong-ju.
139
00:08:33,638 --> 00:08:34,764
Jae-woo.
140
00:08:34,848 --> 00:08:37,726
Didn't the star teacher
just go into your house?
141
00:08:37,809 --> 00:08:39,477
What is he doing there?
142
00:08:39,561 --> 00:08:40,979
-He's tutoring Hae-e.
-Jeez!
143
00:08:41,062 --> 00:08:42,939
I just told you it's a secret.
144
00:08:43,023 --> 00:08:44,190
You have to deny it!
145
00:08:44,274 --> 00:08:45,442
"Are you seeing things?"
146
00:08:45,525 --> 00:08:47,277
"Are your eyes aging? Get a checkup!"
147
00:08:47,986 --> 00:08:49,279
"You must be seeing things."
148
00:08:49,362 --> 00:08:50,822
"Are your eyes aging? Get a checkup!"
149
00:08:50,905 --> 00:08:52,032
There you go.
150
00:08:52,991 --> 00:08:56,077
I'll be extremely careful,
so you two must cooperate.
151
00:08:56,578 --> 00:08:59,956
For Hae-e's college admissions
and her bright future.
152
00:09:00,832 --> 00:09:01,958
Bring it in.
153
00:09:14,262 --> 00:09:15,430
Mom,
154
00:09:15,513 --> 00:09:16,765
can I sleep here tonight?
155
00:09:17,390 --> 00:09:18,641
What's gotten into you?
156
00:09:18,725 --> 00:09:20,852
You've refused to
sleep next to me for years.
157
00:09:25,857 --> 00:09:26,858
Come here.
158
00:09:42,040 --> 00:09:43,917
It's been such a long time.
159
00:09:45,376 --> 00:09:47,045
I love this. So nice and awkward.
160
00:09:48,546 --> 00:09:50,048
I don't feel awkward at all.
161
00:09:53,510 --> 00:09:55,261
I really must've grown a lot.
162
00:09:56,012 --> 00:09:58,556
This blanket used to be too long for me.
163
00:09:59,057 --> 00:10:01,142
Yes, you've grown so much.
164
00:10:02,977 --> 00:10:04,854
Time really does fly.
165
00:10:07,148 --> 00:10:10,568
You didn't watch any horror movies today.
166
00:10:11,945 --> 00:10:14,364
There's no thunder or lightning either.
So what is it?
167
00:10:14,447 --> 00:10:16,032
Do you have something to tell me?
168
00:10:17,951 --> 00:10:18,868
No.
169
00:10:20,703 --> 00:10:21,663
Mom,
170
00:10:22,580 --> 00:10:23,873
be honest with me.
171
00:10:23,957 --> 00:10:26,251
-What do you mean?
-I mean Mr. Choi's tutoring.
172
00:10:26,334 --> 00:10:28,169
Are you sure it's free?
173
00:10:29,003 --> 00:10:31,381
Why would he tutor me
unless you paid him a fortune?
174
00:10:33,174 --> 00:10:36,344
You didn't take out a mortgage
or anything, did you?
175
00:10:36,845 --> 00:10:38,012
Did you go to a loan shark?
176
00:10:38,096 --> 00:10:39,222
No.
177
00:10:39,305 --> 00:10:42,392
He'll tutor you for free
as long as I sell my food to him.
178
00:10:43,476 --> 00:10:47,063
Apparently, he's a picky eater
and has trouble eating.
179
00:10:48,606 --> 00:10:51,234
Wait. Are you looking down on my cooking?
180
00:10:51,317 --> 00:10:52,902
No, it's not like that.
181
00:10:55,697 --> 00:10:57,031
It just feels like a dream.
182
00:10:57,115 --> 00:10:58,741
Just enjoy it then.
183
00:10:59,242 --> 00:11:00,952
You tend to think too much.
184
00:11:01,035 --> 00:11:03,621
Is it to compensate for
your thoughtless family?
185
00:11:06,040 --> 00:11:08,459
Go to sleep. I'll tuck you in.
186
00:11:13,840 --> 00:11:15,592
I'm going to study really hard.
187
00:11:17,177 --> 00:11:19,137
This is such a rare opportunity.
188
00:11:20,847 --> 00:11:21,806
Right.
189
00:11:23,850 --> 00:11:25,476
Maybe life is fair after all.
190
00:11:27,270 --> 00:11:28,813
Misfortune is often followed
191
00:11:29,397 --> 00:11:31,065
by a stroke of luck.
192
00:11:33,109 --> 00:11:34,319
Don't you agree?
193
00:11:58,134 --> 00:11:59,802
She can take my classes
194
00:12:00,553 --> 00:12:01,846
in private.
195
00:12:01,930 --> 00:12:03,056
Gosh.
196
00:12:04,307 --> 00:12:05,642
Did I go overboard?
197
00:12:06,851 --> 00:12:08,478
Private tutoring?
198
00:12:09,854 --> 00:12:10,980
What am I,
199
00:12:11,731 --> 00:12:13,358
a fighter for justice?
200
00:12:16,277 --> 00:12:17,236
That's not true.
201
00:12:17,320 --> 00:12:18,947
This is in my best interest too.
202
00:12:19,030 --> 00:12:20,615
Eating is a serious matter.
203
00:12:21,783 --> 00:12:23,451
I get to eat, and she gets to study.
204
00:12:23,534 --> 00:12:24,744
It'll benefit both of us.
205
00:12:26,245 --> 00:12:27,163
That's right.
206
00:12:28,790 --> 00:12:29,999
I'm doing the right thing.
207
00:12:37,715 --> 00:12:39,050
Is this a food coma?
208
00:12:43,012 --> 00:12:44,555
I need to wash up.
209
00:12:48,226 --> 00:12:49,394
But I'm so sleepy.
210
00:13:16,546 --> 00:13:17,672
What is it?
211
00:13:18,256 --> 00:13:19,882
I'm sorry to wake you up.
212
00:13:20,925 --> 00:13:22,468
But I thought you should know.
213
00:13:24,679 --> 00:13:26,347
What's wrong? What happened?
214
00:13:26,848 --> 00:13:28,599
DO NOT CROSS
215
00:13:28,683 --> 00:13:30,101
Certainly not a good morning.
216
00:13:30,935 --> 00:13:32,854
How could this happen?
217
00:13:33,521 --> 00:13:34,605
I know.
218
00:13:35,148 --> 00:13:38,735
You hear about these incidents
in this area every so often,
219
00:13:38,818 --> 00:13:40,987
but at our academy building,
of all places?
220
00:13:44,574 --> 00:13:46,034
Should we cancel classes?
221
00:13:48,161 --> 00:13:49,287
Let's talk inside.
222
00:13:55,710 --> 00:13:56,836
Hello, Reporter Seo.
223
00:13:58,129 --> 00:14:00,006
Please leave out the name of our academy.
224
00:14:00,089 --> 00:14:01,632
We have a business to run.
225
00:14:02,842 --> 00:14:04,635
If you don't like my class, leave.
226
00:14:04,719 --> 00:14:06,512
Don't bother the other students.
227
00:14:07,096 --> 00:14:08,097
Damn it.
228
00:14:27,492 --> 00:14:28,659
Hello?
229
00:14:28,743 --> 00:14:31,829
Hello, this is Detective Song I-tae
from Ganghyeon Police Station.
230
00:14:31,913 --> 00:14:33,331
Is this Mr. Choi Chi-yeol?
231
00:14:35,708 --> 00:14:38,711
It seems like the last class
he took yesterday was yours.
232
00:14:38,795 --> 00:14:40,421
I mean the deceased Lee Young-min.
233
00:14:40,505 --> 00:14:41,798
That's correct.
234
00:14:41,881 --> 00:14:44,008
Did anything unusual happen?
235
00:14:44,092 --> 00:14:45,968
Was he more on edge than usual?
236
00:14:47,178 --> 00:14:50,306
I did tell him off for giving me attitude.
237
00:14:50,390 --> 00:14:52,433
But I'm not sure what he was usually like.
238
00:14:53,059 --> 00:14:55,353
I teach large classes.
239
00:14:55,436 --> 00:14:57,897
-It's hard to get to know each student.
-I see.
240
00:14:57,980 --> 00:15:01,234
Did you go straight home after class?
241
00:15:02,527 --> 00:15:04,821
No. I stopped by a side dish shop nearby.
242
00:15:04,904 --> 00:15:05,822
At that late hour?
243
00:15:05,905 --> 00:15:07,240
What's the shop called?
244
00:15:07,323 --> 00:15:08,866
Hey. You…
245
00:15:11,327 --> 00:15:12,703
You don't have to answer that.
246
00:15:13,204 --> 00:15:15,206
Thank you for your time, sir.
247
00:15:15,289 --> 00:15:18,292
We'll get in touch with you
if we have more questions.
248
00:15:19,252 --> 00:15:20,420
Let's go.
249
00:15:29,804 --> 00:15:31,764
Classes during the break,
and now cleaning?
250
00:15:31,848 --> 00:15:33,182
Our school is the worst.
251
00:15:36,644 --> 00:15:37,687
What is it?
252
00:15:37,770 --> 00:15:39,105
Is something bothering you?
253
00:15:39,647 --> 00:15:41,107
Spit it out already.
254
00:15:43,901 --> 00:15:46,320
I'm just wondering
what you're going to do.
255
00:15:47,238 --> 00:15:48,531
What do you mean?
256
00:15:49,365 --> 00:15:50,950
What Seo Geon-hu asked yesterday.
257
00:15:52,785 --> 00:15:54,120
Are you going to say yes?
258
00:15:55,246 --> 00:15:58,291
Exactly. I'd love to know too.
259
00:16:01,961 --> 00:16:03,546
You haven't answered me, Hae-e.
260
00:16:08,301 --> 00:16:09,510
Are you helping me or not?
261
00:16:11,679 --> 00:16:12,972
With my studies.
262
00:16:14,098 --> 00:16:16,017
What exactly do you want me to do?
263
00:16:17,185 --> 00:16:18,478
And why me?
264
00:16:18,561 --> 00:16:20,605
If you want to study, go to an academy
265
00:16:20,688 --> 00:16:22,315
-or find a tutor--
-It's because
266
00:16:23,483 --> 00:16:26,027
I want to test myself first.
267
00:16:28,738 --> 00:16:31,324
All I've been doing is sports.
I've never really studied.
268
00:16:33,201 --> 00:16:35,286
So I'm thinking of it as a little warm-up.
269
00:16:36,204 --> 00:16:38,206
If I dive in headfirst,
270
00:16:39,790 --> 00:16:41,417
I might disappoint my mom again.
271
00:16:44,337 --> 00:16:45,546
Fine, let's do it.
272
00:16:46,923 --> 00:16:48,299
I'll help you.
273
00:16:48,925 --> 00:16:50,968
But you have to listen to me.
274
00:16:52,136 --> 00:16:53,596
Now, pick up the trash.
275
00:16:54,430 --> 00:16:55,306
Okay.
276
00:16:56,140 --> 00:16:57,058
Yes, ma'am.
277
00:17:04,649 --> 00:17:05,942
Will you be okay?
278
00:17:06,901 --> 00:17:07,818
What do you mean?
279
00:17:08,319 --> 00:17:09,403
I mean Seo Geon-hu.
280
00:17:09,487 --> 00:17:12,823
Why waste your time on him?
You're busy with your studies.
281
00:17:12,907 --> 00:17:15,743
It's fine. He just needs a little advice.
282
00:17:16,244 --> 00:17:19,997
I have more time over the break,
and I might learn by teaching him too.
283
00:17:20,081 --> 00:17:21,666
But still…
284
00:17:24,877 --> 00:17:25,753
What?
285
00:17:26,796 --> 00:17:27,838
I wonder what happened.
286
00:17:27,922 --> 00:17:29,882
-This has never happened.
-What is it?
287
00:17:30,925 --> 00:17:32,718
The academy canceled all classes today.
288
00:17:32,802 --> 00:17:33,844
Guys!
289
00:17:35,137 --> 00:17:36,138
Did you guys hear?
290
00:17:36,806 --> 00:17:37,974
At the academy yesterday…
291
00:17:38,558 --> 00:17:41,811
A male student in 11th grade
jumped off a large academy building
292
00:17:41,894 --> 00:17:45,273
on Nokeun-ro, Seoul, last night
and passed away.
293
00:17:45,356 --> 00:17:46,732
An investigation is underway.
294
00:17:47,275 --> 00:17:50,111
-After taking a class…
-My goodness. That's horrible.
295
00:17:50,611 --> 00:17:52,321
Hey, look.
296
00:17:52,405 --> 00:17:54,282
Isn't that The Pride Academy?
297
00:17:55,533 --> 00:17:58,327
That young boy
must've been under extreme stress.
298
00:17:59,453 --> 00:18:00,871
He was in the All Care Program.
299
00:18:01,998 --> 00:18:02,999
All Care?
300
00:18:03,624 --> 00:18:05,126
The one Hae-e had gotten into?
301
00:18:05,209 --> 00:18:07,128
SKYMOM.NET
WAS IT SUICIDE?
302
00:18:07,211 --> 00:18:09,005
That hits too close to home.
303
00:18:09,088 --> 00:18:10,298
I feel terrible.
304
00:18:11,465 --> 00:18:12,717
Goodness.
305
00:18:12,800 --> 00:18:14,135
How could this happen?
306
00:18:14,719 --> 00:18:18,598
Anyway, why is it so hard
to have a meal with you?
307
00:18:19,432 --> 00:18:21,684
It's because Ms. Jang is
competent and successful.
308
00:18:22,602 --> 00:18:25,563
Mr. Lee, you're a lucky man.
309
00:18:25,646 --> 00:18:26,772
Am I?
310
00:18:28,858 --> 00:18:29,817
I guess I am.
311
00:18:31,652 --> 00:18:32,570
Right.
312
00:18:32,653 --> 00:18:34,196
I saw the news this morning.
313
00:18:34,280 --> 00:18:36,032
Another incident in your neighborhood.
314
00:18:36,115 --> 00:18:37,617
It's so tragic.
315
00:18:38,284 --> 00:18:41,078
College admissions must
seriously stress kids out.
316
00:18:41,162 --> 00:18:44,081
Well, the competition is quite fierce.
317
00:18:44,749 --> 00:18:47,710
Still, both of your kids
are doing amazing.
318
00:18:47,793 --> 00:18:49,503
They definitely take after you two.
319
00:18:50,212 --> 00:18:52,715
How's your eldest doing
at his Ivy League school?
320
00:18:53,507 --> 00:18:55,051
Which school was it?
321
00:18:55,134 --> 00:18:56,552
-Well…
-Columbia, ma'am.
322
00:18:56,636 --> 00:18:59,180
He seems to be struggling to keep up.
323
00:19:00,014 --> 00:19:01,641
He whines every time we call him.
324
00:19:08,814 --> 00:19:12,360
I'm sorry, but I have to get going.
325
00:19:12,443 --> 00:19:15,655
I'm meeting with other moms
to discuss my youngest's academy.
326
00:19:16,322 --> 00:19:17,531
Sure.
327
00:19:28,334 --> 00:19:29,335
I'm sorry I'm late.
328
00:19:29,919 --> 00:19:31,295
I had another appointment.
329
00:19:31,379 --> 00:19:33,297
Don't worry. We just got here too.
330
00:19:33,881 --> 00:19:36,258
I can't believe what happened.
331
00:19:36,342 --> 00:19:38,135
On the first day of the program, at that.
332
00:19:38,219 --> 00:19:39,637
Exactly.
333
00:19:39,720 --> 00:19:42,515
My heart jumped at the news.
334
00:19:43,015 --> 00:19:45,393
I still feel jittery.
335
00:19:45,476 --> 00:19:46,769
Same here.
336
00:19:46,852 --> 00:19:48,979
He wasn't my kid,
337
00:19:49,063 --> 00:19:52,692
but he was in the same program
as my daughter.
338
00:19:52,775 --> 00:19:55,820
What a horrible tragedy.
339
00:19:56,445 --> 00:19:57,571
But I, for one,
340
00:19:58,572 --> 00:20:01,450
think canceling classes was a bad idea.
341
00:20:01,534 --> 00:20:05,287
The kids were going to find out anyway
and be shocked and scared.
342
00:20:05,371 --> 00:20:06,664
But no classes to go to?
343
00:20:06,747 --> 00:20:09,542
It'll only make them more anxious.
344
00:20:10,501 --> 00:20:11,794
They can't focus at home.
345
00:20:11,877 --> 00:20:13,671
I agree with you.
346
00:20:13,754 --> 00:20:15,423
If the kids are left on their own,
347
00:20:16,006 --> 00:20:18,008
-they'll only be more perturbed.
-Absolutely.
348
00:20:18,092 --> 00:20:19,468
Still,
349
00:20:19,552 --> 00:20:21,470
their classmate just died.
350
00:20:21,971 --> 00:20:23,806
Holding classes today is a bit…
351
00:20:25,558 --> 00:20:28,811
What difference does it make
if they take a couple of days off?
352
00:20:30,104 --> 00:20:32,606
It'd be best to pretend
as if nothing happened
353
00:20:33,858 --> 00:20:36,569
and help them get back into their studies.
354
00:20:37,653 --> 00:20:39,113
Then what should we do?
355
00:20:39,196 --> 00:20:41,824
The academy has already announced
the class cancellations.
356
00:20:41,907 --> 00:20:45,202
We'll have to ask them
to hold classes as usual.
357
00:20:45,786 --> 00:20:48,706
The academy will be in shambles today.
358
00:20:48,789 --> 00:20:50,791
There will be police officers too.
359
00:20:50,875 --> 00:20:52,042
We'll ask them to leave,
360
00:20:52,126 --> 00:20:53,419
at least during class.
361
00:20:53,502 --> 00:20:54,837
I'll talk to the academy.
362
00:20:54,920 --> 00:20:57,590
If I say the All Care moms
are unanimous on this,
363
00:20:57,673 --> 00:20:59,341
the director will have to listen.
364
00:21:03,637 --> 00:21:05,556
It seems like it really was suicide.
365
00:21:05,639 --> 00:21:07,266
There are articles that confirm it.
366
00:21:08,976 --> 00:21:10,019
What did the detective say?
367
00:21:11,479 --> 00:21:12,480
What?
368
00:21:12,563 --> 00:21:13,856
The questioning was just a formality.
369
00:21:13,939 --> 00:21:15,608
Since the boy was in my class.
370
00:21:17,985 --> 00:21:19,278
You must be shaken up.
371
00:21:21,238 --> 00:21:22,531
Classes are canceled, right?
372
00:21:22,615 --> 00:21:24,241
I'll go home and rest.
373
00:21:24,325 --> 00:21:25,242
All right.
374
00:21:30,206 --> 00:21:31,332
Hello, Vice Director?
375
00:21:33,209 --> 00:21:34,418
Sorry?
376
00:21:38,714 --> 00:21:39,882
One moment, please.
377
00:21:41,634 --> 00:21:42,635
Mr. Choi.
378
00:21:43,594 --> 00:21:46,639
The All Care moms are demanding
we hold classes as usual.
379
00:21:46,722 --> 00:21:48,098
What would you like to do?
380
00:21:49,266 --> 00:21:50,768
Should I say you can't do it?
381
00:21:56,774 --> 00:21:57,817
No, I'll do it.
382
00:21:58,859 --> 00:22:00,486
This is life or death for the kids.
383
00:22:00,569 --> 00:22:02,696
Every second counts until the CSAT.
384
00:22:03,823 --> 00:22:06,575
I can't afford to waste
their precious time.
385
00:22:09,954 --> 00:22:11,080
Hello?
386
00:22:11,163 --> 00:22:12,164
He said yes.
387
00:22:12,873 --> 00:22:13,833
Bye.
388
00:22:21,465 --> 00:22:22,299
Keep it up.
389
00:22:23,133 --> 00:22:25,010
Hello, Ms. Nam. It's us again.
390
00:22:25,886 --> 00:22:27,638
-Hello.
-Welcome.
391
00:22:27,721 --> 00:22:29,390
-What do we have today?
-Really?
392
00:22:30,266 --> 00:22:32,893
So Mr. Choi said yes?
393
00:22:34,520 --> 00:22:36,063
I see.
394
00:22:36,146 --> 00:22:37,314
Please announce it then.
395
00:22:38,440 --> 00:22:39,400
Bye.
396
00:22:40,276 --> 00:22:42,653
So the All Care classes
will be held as usual?
397
00:22:42,736 --> 00:22:45,072
What else can they do
when the moms demand it?
398
00:22:46,657 --> 00:22:49,326
Regardless of what happened,
the kids need to study.
399
00:22:52,162 --> 00:22:54,415
Gosh, I can't believe them.
400
00:22:55,207 --> 00:22:57,876
How can they do this?
401
00:22:59,378 --> 00:23:03,007
They care more about their kids' studies
than a kid's death?
402
00:23:03,090 --> 00:23:05,509
Are they even human?
403
00:23:07,261 --> 00:23:08,762
I don't know what to say.
404
00:23:08,846 --> 00:23:10,889
Asking for classes on a day like this?
405
00:23:10,973 --> 00:23:13,434
Fine, let's say the moms
are just being selfish,
406
00:23:13,517 --> 00:23:15,102
but the kids don't deserve this.
407
00:23:15,728 --> 00:23:19,064
How can they study
when their classmate just died?
408
00:23:20,733 --> 00:23:23,027
I feel sorry for the teachers too.
409
00:23:23,110 --> 00:23:24,111
Exactly.
410
00:23:25,029 --> 00:23:27,239
Our Mr. Choi must be distressed.
411
00:23:27,740 --> 00:23:29,199
"Our Mr. Choi"?
412
00:23:29,783 --> 00:23:31,744
You're being a bit excessive.
413
00:23:31,827 --> 00:23:33,203
You used to hate his guts.
414
00:23:33,829 --> 00:23:34,788
Hey!
415
00:23:36,665 --> 00:23:37,958
That's not the issue here.
416
00:23:38,042 --> 00:23:40,127
We didn't even know the boy,
and we feel awful.
417
00:23:40,836 --> 00:23:43,213
Gosh, damn studies.
418
00:24:02,775 --> 00:24:04,735
Are you okay, Mr. Choi?
419
00:24:04,818 --> 00:24:06,945
You must be very shaken up.
420
00:24:07,029 --> 00:24:10,032
We can put off Hae-e's first class
until next week if you want.
421
00:24:14,620 --> 00:24:15,704
No.
422
00:24:15,788 --> 00:24:17,331
I'll start tomorrow as promised.
423
00:24:20,918 --> 00:24:22,127
He sure is a professional.
424
00:24:23,253 --> 00:24:26,382
But how come
I'm sensing agony from his text?
425
00:24:27,591 --> 00:24:28,676
What did you say?
426
00:24:28,759 --> 00:24:30,594
I was just talking to myself.
427
00:24:31,303 --> 00:24:32,221
Go.
428
00:24:33,222 --> 00:24:36,100
THE PRIDE ACADEMY
429
00:24:51,240 --> 00:24:53,283
We're starting
with question number 15, right?
430
00:24:54,910 --> 00:24:55,953
Shall we begin?
431
00:24:56,036 --> 00:24:58,622
Let's name these two angles alpha.
432
00:24:59,123 --> 00:25:00,457
Since they're congruent,
433
00:25:02,251 --> 00:25:04,795
these two line segments
434
00:25:06,338 --> 00:25:07,464
must also be congruent.
435
00:25:07,548 --> 00:25:10,092
As the question describes, AB and AC
436
00:25:10,968 --> 00:25:11,885
are 3K
437
00:25:12,636 --> 00:25:13,679
and 4K respectively.
438
00:25:14,263 --> 00:25:16,682
Which rule applies to these two triangles?
439
00:25:20,477 --> 00:25:22,479
The cosine rule, of course.
440
00:25:22,980 --> 00:25:24,106
Let's see here.
441
00:25:27,401 --> 00:25:28,819
That's it. One more time.
442
00:25:31,155 --> 00:25:32,614
In this case, what's K?
443
00:25:32,698 --> 00:25:33,532
K equals…
444
00:25:35,492 --> 00:25:36,577
one.
445
00:25:37,119 --> 00:25:38,454
The cosine value would be…
446
00:25:39,913 --> 00:25:42,416
seven over eight.
447
00:25:46,587 --> 00:25:47,629
Let's move on.
448
00:27:59,428 --> 00:28:01,638
You won't make a lot of profit
449
00:28:01,722 --> 00:28:03,557
if you use such high-quality meat.
450
00:28:03,640 --> 00:28:04,808
How much do you need?
451
00:28:04,892 --> 00:28:06,310
Just one geun, please.
452
00:28:06,393 --> 00:28:07,436
What?
453
00:28:07,519 --> 00:28:09,354
I thought it was for your customers.
454
00:28:09,438 --> 00:28:10,731
It is.
455
00:28:10,814 --> 00:28:13,817
But starting today,
I have to prepare a special lunch box.
456
00:28:13,901 --> 00:28:14,943
My goodness.
457
00:28:15,027 --> 00:28:16,904
So Nation's Best has a VIP?
458
00:28:16,987 --> 00:28:17,988
No way.
459
00:28:18,071 --> 00:28:19,573
A VIP would be an understatement.
460
00:28:19,656 --> 00:28:22,242
He's my VVVVVIP.
461
00:28:25,287 --> 00:28:26,330
My gosh!
462
00:28:27,456 --> 00:28:28,332
Mr. Choi?
463
00:28:29,249 --> 00:28:31,001
Were you here all night?
464
00:28:31,084 --> 00:28:32,127
No.
465
00:28:35,714 --> 00:28:38,467
I went for a jog for the first time
in forever, and I'm beat.
466
00:28:38,550 --> 00:28:39,885
It was a bad idea.
467
00:28:40,552 --> 00:28:42,304
My body feels like jelly.
468
00:28:44,431 --> 00:28:45,474
You're early, Hyo-jin.
469
00:28:45,557 --> 00:28:47,059
It's Hyo-won, sir.
470
00:28:47,142 --> 00:28:49,478
I always come early
when you have early classes.
471
00:28:50,020 --> 00:28:52,606
This is for your CSAT repeater class.
472
00:28:52,689 --> 00:28:54,775
This is for your evening class
for seniors.
473
00:28:54,858 --> 00:28:56,985
-Do you need anything else?
-No.
474
00:28:57,486 --> 00:28:59,529
-Right, tutoring materials.
-Sorry?
475
00:28:59,613 --> 00:29:00,697
-What?
-What did you say?
476
00:29:00,781 --> 00:29:02,366
-Me?
-You need what?
477
00:29:03,575 --> 00:29:04,534
What materials?
478
00:29:05,118 --> 00:29:07,454
-I don't need anything else.
-Oh, okay.
479
00:29:09,331 --> 00:29:10,540
Hyo-jin.
480
00:29:11,291 --> 00:29:13,627
Is my computer connected to the printer?
481
00:29:14,253 --> 00:29:15,504
Probably not.
482
00:29:15,587 --> 00:29:17,464
We always do all the printing for you.
483
00:29:18,757 --> 00:29:19,633
That's right.
484
00:29:21,093 --> 00:29:22,302
Which I appreciate.
485
00:29:23,178 --> 00:29:24,763
I'm always grateful.
486
00:29:25,264 --> 00:29:26,139
On that note…
487
00:29:28,016 --> 00:29:29,768
Why don't you go grab some coffee?
488
00:29:29,851 --> 00:29:31,520
Have a croissant too.
489
00:29:32,729 --> 00:29:34,106
Take your time and eat there.
490
00:29:34,189 --> 00:29:35,983
Got it. Thank you, sir!
491
00:29:55,419 --> 00:29:58,463
CHOI CHI-YEOL MATH ACADEMY
492
00:30:01,466 --> 00:30:02,843
ALL CARE PROGRAM TEST 1, LEE HYO-WON
493
00:30:21,028 --> 00:30:21,945
Hey.
494
00:30:23,530 --> 00:30:24,656
Want to switch seats?
495
00:30:29,786 --> 00:30:30,746
Deal?
496
00:30:41,048 --> 00:30:42,215
What are you doing?
497
00:30:43,258 --> 00:30:45,052
This is how motivated I am to study.
498
00:30:45,886 --> 00:30:47,095
I'm going to shadow you.
499
00:30:49,014 --> 00:30:51,641
Hey, look at question number two here.
500
00:30:51,725 --> 00:30:53,685
It's on circular measure or whatever.
501
00:30:53,769 --> 00:30:56,229
What does this mean?
I don't understand the question.
502
00:30:56,313 --> 00:30:59,149
This is pretty basic.
503
00:31:01,443 --> 00:31:03,236
You know what pi is, right?
504
00:31:04,446 --> 00:31:05,781
Pi?
505
00:31:06,365 --> 00:31:07,616
Like Wi-Pi?
506
00:31:09,534 --> 00:31:10,786
You really don't know pi?
507
00:31:11,828 --> 00:31:13,372
Is that something I should know?
508
00:31:16,041 --> 00:31:17,250
It's no big deal.
509
00:31:18,293 --> 00:31:19,211
It's fine.
510
00:31:19,795 --> 00:31:20,670
Let's see here.
511
00:31:20,754 --> 00:31:24,424
Pi is the ratio of the circumference
of a circle to its diameter, 3.14.
512
00:31:26,468 --> 00:31:27,427
Just memorize it.
513
00:31:27,511 --> 00:31:29,429
Here, look at this.
514
00:31:29,513 --> 00:31:32,057
-See what it says in the parentheses?
-Yes.
515
00:31:49,491 --> 00:31:50,700
How's the studying going?
516
00:31:52,077 --> 00:31:53,161
Not great.
517
00:31:53,995 --> 00:31:55,122
I'm falling asleep.
518
00:31:57,582 --> 00:32:00,001
Hae-e told me to wash my face and wake up.
519
00:32:00,085 --> 00:32:01,628
Let me ask you something.
520
00:32:02,212 --> 00:32:03,505
Why Nam Hae-e though?
521
00:32:04,506 --> 00:32:06,091
Why her?
522
00:32:06,174 --> 00:32:08,552
-And not me or Su-a?
-Su-a?
523
00:32:10,762 --> 00:32:12,097
You mean the arrogant one.
524
00:32:12,681 --> 00:32:15,267
I thought she was homeroom rep at first
because she's so bossy.
525
00:32:16,017 --> 00:32:19,062
-You're changing the subject.
-No one's changing the subject.
526
00:32:23,400 --> 00:32:24,985
Do you have a crush on Hae-e?
527
00:32:27,362 --> 00:32:28,280
Yes.
528
00:32:29,364 --> 00:32:30,490
I do.
529
00:32:31,658 --> 00:32:32,659
I see.
530
00:32:33,785 --> 00:32:34,870
Answer my question.
531
00:32:36,955 --> 00:32:37,998
Well, I don't know.
532
00:32:39,082 --> 00:32:41,084
Maybe I have a crush on her too.
533
00:32:47,174 --> 00:32:49,301
What? The case will be closed?
534
00:32:49,384 --> 00:32:50,927
You didn't hear?
535
00:32:51,011 --> 00:32:54,055
No obvious injuries, no sign of struggle.
536
00:32:54,139 --> 00:32:56,266
And his family objects to an autopsy.
537
00:32:57,434 --> 00:32:59,978
The higher-ups want to conclude
it was suicide.
538
00:33:00,061 --> 00:33:02,772
Still, what's the rush?
539
00:33:03,607 --> 00:33:04,816
Something's fishy.
540
00:33:05,400 --> 00:33:06,443
What is it now?
541
00:33:06,526 --> 00:33:07,819
That boy, Lee Young-min.
542
00:33:07,903 --> 00:33:09,488
If he was going to kill himself,
543
00:33:09,571 --> 00:33:12,616
why would he post a picture like this
just a few hours beforehand?
544
00:33:14,659 --> 00:33:16,495
Maybe he was putting on an act.
545
00:33:16,578 --> 00:33:19,664
He'd also often posted
that he hated studying and wanted to die.
546
00:33:19,748 --> 00:33:22,292
That's just what all kids say.
547
00:33:23,084 --> 00:33:25,212
He didn't even leave a note or anything.
548
00:33:25,295 --> 00:33:26,963
Do you know what's even stranger?
549
00:33:27,047 --> 00:33:27,923
Look at this.
550
00:33:28,006 --> 00:33:29,424
See the wound on his forehead?
551
00:33:30,091 --> 00:33:32,844
He didn't have it in the previous picture,
but here, he does.
552
00:33:35,597 --> 00:33:37,807
His grandfather is an assemblyman.
553
00:33:37,891 --> 00:33:40,519
He wants this case over with
to prevent any more gossip.
554
00:33:41,311 --> 00:33:43,438
Just sweep it under the rug.
555
00:33:43,522 --> 00:33:44,439
Goodness.
556
00:33:46,358 --> 00:33:47,651
Unbelievable.
557
00:33:48,860 --> 00:33:50,570
Is he a detective or a cleaner?
558
00:33:50,654 --> 00:33:52,280
He sweeps everything under the rug.
559
00:33:52,364 --> 00:33:54,491
Hey, don't be like that.
560
00:33:54,574 --> 00:33:57,536
Until ten years ago,
he was known as "The Bulldozer."
561
00:33:58,370 --> 00:33:59,246
He was?
562
00:33:59,955 --> 00:34:00,830
Yes.
563
00:34:01,373 --> 00:34:04,251
Remember the middle school boy
who allegedly killed his mother?
564
00:34:04,334 --> 00:34:07,837
Detective Song was convinced
that the boy was the killer
565
00:34:07,921 --> 00:34:09,798
and managed to get him indicted.
566
00:34:11,299 --> 00:34:14,719
Given the nature of the incident,
the boy's identity was disclosed,
567
00:34:14,803 --> 00:34:19,266
and the entire nation bashed him,
even the president.
568
00:34:21,017 --> 00:34:23,603
But guess what?
The Supreme Court acquitted him.
569
00:34:24,187 --> 00:34:25,730
He was the one in charge of that case?
570
00:34:26,481 --> 00:34:28,650
He suffered greatly afterward.
571
00:34:29,359 --> 00:34:32,445
He went with his gut,
but the verdict wasn't on his side.
572
00:34:32,529 --> 00:34:34,447
He was branded as the evil detective
573
00:34:34,531 --> 00:34:37,409
who falsely accused a poor boy
that had lost his family.
574
00:34:37,492 --> 00:34:40,912
He's become more and more
lethargic ever since.
575
00:34:40,996 --> 00:34:43,415
Now he sweeps things under the rug
whenever he can.
576
00:34:44,416 --> 00:34:45,584
Why isn't this working?
577
00:34:57,429 --> 00:34:59,723
MURDER CASE OF A MIDDLE SCHOOLER'S MOM
GANGHYEON POLICE STATION
578
00:35:19,743 --> 00:35:21,369
-Goodbye.
-See you.
579
00:35:21,870 --> 00:35:23,955
-Bye.
-I'll have more ready by tonight.
580
00:35:24,039 --> 00:35:26,416
-Namul, pollack jeon, and soybean soup.
-Hello.
581
00:35:26,499 --> 00:35:28,335
-That'll be 17,500 won.
-Okay.
582
00:35:28,418 --> 00:35:29,252
I'm off.
583
00:35:31,630 --> 00:35:34,341
We're so busy today.
You'll be a millionaire soon.
584
00:35:34,424 --> 00:35:35,759
Fingers crossed.
585
00:35:37,344 --> 00:35:40,096
My stomach suddenly hurts.
I'll use the bathroom upstairs.
586
00:35:40,180 --> 00:35:41,139
Sure. Make it quick.
587
00:35:41,222 --> 00:35:43,558
Okay. I must've eaten
too much jeon earlier.
588
00:35:45,685 --> 00:35:47,020
Today is Hae-e's first class.
589
00:35:47,604 --> 00:35:49,314
But I haven't had time to clean.
590
00:35:49,898 --> 00:35:51,441
And I had so many customers today.
591
00:35:51,983 --> 00:35:53,485
I need to hurry up.
592
00:36:11,252 --> 00:36:13,963
Hey, Yeong-ju sent me
to check if you had died…
593
00:36:14,673 --> 00:36:15,590
It's clean.
594
00:36:16,424 --> 00:36:17,425
Really clean.
595
00:36:17,509 --> 00:36:19,594
Our house is sparkling clean!
596
00:36:21,513 --> 00:36:22,931
THE PRIDE ACADEMY
597
00:36:23,014 --> 00:36:24,641
That's it for today.
598
00:36:24,724 --> 00:36:28,061
Be sure to review the questions
that I emphasized today.
599
00:36:33,274 --> 00:36:34,234
Guys.
600
00:36:35,735 --> 00:36:37,696
Have you ever heard of "math anxiety"?
601
00:36:38,863 --> 00:36:41,574
When you see math questions,
your heart starts to race
602
00:36:42,158 --> 00:36:43,535
and your armpits get sweaty.
603
00:36:45,161 --> 00:36:48,665
Math anxiety is purely psychological.
604
00:36:49,165 --> 00:36:51,793
It has nothing to do
with your actual skills.
605
00:36:52,836 --> 00:36:54,629
It only happens
606
00:36:55,422 --> 00:36:57,090
because you think math is difficult.
607
00:36:57,173 --> 00:36:58,091
In other words,
608
00:36:58,174 --> 00:37:00,969
you're not anxious
because you're bad at math.
609
00:37:01,052 --> 00:37:03,054
You have trouble thinking mathematically
610
00:37:03,138 --> 00:37:05,014
because you're anxious.
611
00:37:07,267 --> 00:37:08,893
Isn't life the same?
612
00:37:10,145 --> 00:37:12,731
"Life is tough and painful."
613
00:37:12,814 --> 00:37:14,232
"This is a living hell."
614
00:37:14,315 --> 00:37:17,318
Dwelling on those fears
will really turn your life into hell.
615
00:37:18,737 --> 00:37:21,781
"Life is enjoyable and wonderful."
616
00:37:21,865 --> 00:37:24,117
"Tough times will pass."
617
00:37:24,743 --> 00:37:26,327
If you tell yourself that,
618
00:37:27,370 --> 00:37:28,955
it'll soothe your anxiety.
619
00:37:30,582 --> 00:37:31,958
On that note,
620
00:37:33,001 --> 00:37:35,545
let's shout, "Math is awesome!"
three times before we go.
621
00:37:36,629 --> 00:37:38,757
That's too silly.
622
00:37:38,840 --> 00:37:40,842
That's a terrible idea.
623
00:37:40,925 --> 00:37:42,135
Math is what?
624
00:37:42,218 --> 00:37:44,679
-Awesome!
-Awesome!
625
00:37:56,900 --> 00:37:58,193
-Great work, sir.
-Great work, sir.
626
00:37:59,194 --> 00:38:00,653
I loved that last bit.
627
00:38:00,737 --> 00:38:03,823
It seemed to make the kids finally relax
after being tense all day.
628
00:38:04,407 --> 00:38:06,326
They sure seemed tense today.
629
00:38:06,409 --> 00:38:09,496
For good reason though,
considering what happened here last night.
630
00:38:09,996 --> 00:38:12,791
They say kids these days
are self-absorbed,
631
00:38:12,874 --> 00:38:14,167
but they're still kids.
632
00:38:14,250 --> 00:38:16,961
You speak coldly,
but you do care about them a lot.
633
00:38:17,712 --> 00:38:19,506
You must be hungry. I'll drive.
634
00:38:19,589 --> 00:38:21,549
I found a place
that's open until late and--
635
00:38:21,633 --> 00:38:23,676
No, thanks. I'll eat something later.
636
00:38:23,760 --> 00:38:24,636
You can go home.
637
00:38:24,719 --> 00:38:26,054
They've got rave reviews.
638
00:38:27,555 --> 00:38:28,765
Next time.
639
00:38:29,599 --> 00:38:31,100
Make sure to eat.
640
00:38:36,523 --> 00:38:37,565
Going down.
641
00:38:47,575 --> 00:38:48,868
Hello, Mr. Choi!
642
00:38:53,248 --> 00:38:56,042
Why?
643
00:38:59,212 --> 00:39:00,213
Come in.
644
00:39:01,506 --> 00:39:02,632
Come on in.
645
00:39:13,393 --> 00:39:14,394
Come in.
646
00:39:17,397 --> 00:39:19,566
-Hello, Mr. Choi.
-Hello.
647
00:39:20,275 --> 00:39:22,110
This is where we live.
648
00:39:23,152 --> 00:39:27,073
I've been working since early morning,
so I haven't had time to clean.
649
00:39:27,991 --> 00:39:29,701
Let me show you around.
650
00:39:29,784 --> 00:39:31,536
That's my room over there.
651
00:39:31,619 --> 00:39:33,496
And this is my brother's room.
652
00:39:33,580 --> 00:39:37,041
It used to be a utility room,
but I turned it into an extra room.
653
00:39:37,125 --> 00:39:39,794
I did everything myself,
from plastering to painting,
654
00:39:39,878 --> 00:39:42,297
-with help from Jae-woo and Hae-e--
-Where's her room?
655
00:39:43,339 --> 00:39:44,340
It's right here.
656
00:39:46,259 --> 00:39:47,468
Mr. Choi.
657
00:39:47,552 --> 00:39:51,097
Would you like to drink
sikhye or sujeonggwa?
658
00:39:51,180 --> 00:39:52,432
We have unsweetened juice--
659
00:39:52,515 --> 00:39:53,933
-I'll have water.
-Water it is.
660
00:39:55,101 --> 00:39:57,979
He won't let me finish my sentences.
661
00:40:01,190 --> 00:40:03,526
He's not wearing the tiger jacket today.
662
00:40:03,610 --> 00:40:04,777
It looked so cool.
663
00:40:07,655 --> 00:40:10,491
My desk is too small,
so my mom set this table up.
664
00:40:11,034 --> 00:40:11,993
Okay.
665
00:40:16,623 --> 00:40:18,333
We don't have AC.
666
00:40:18,416 --> 00:40:19,667
Should I turn off the fan?
667
00:40:22,170 --> 00:40:23,004
I'll do it.
668
00:40:24,130 --> 00:40:24,964
Thank you.
669
00:40:28,551 --> 00:40:30,094
Shall we get started?
670
00:40:30,178 --> 00:40:31,054
Sure.
671
00:40:38,061 --> 00:40:39,062
Excuse me.
672
00:40:43,358 --> 00:40:45,526
Why did you turn off the fan?
He must be hot.
673
00:40:45,610 --> 00:40:47,862
That's fine. The noise bothers me.
674
00:40:47,946 --> 00:40:49,405
I see. Then what should we do?
675
00:40:49,489 --> 00:40:52,200
Should I fan you while you teach her?
676
00:40:53,034 --> 00:40:54,994
-Look, Ms. Ho Nam-seon.
-It's Nam Haeng-seon.
677
00:40:55,078 --> 00:40:56,371
Nam Haeng-seon.
678
00:40:56,454 --> 00:40:58,706
I already told you not to mix them up.
679
00:40:59,374 --> 00:41:00,249
Right.
680
00:41:00,333 --> 00:41:01,709
Ms. Nam Haeng-seon.
681
00:41:03,252 --> 00:41:04,921
Do you know what my nickname is?
682
00:41:06,506 --> 00:41:07,799
I'm not sure.
683
00:41:09,550 --> 00:41:10,677
King of Math?
684
00:41:11,678 --> 00:41:13,179
-Superstar?
-Wrong.
685
00:41:13,805 --> 00:41:15,306
The Trillion Won Man.
686
00:41:15,932 --> 00:41:17,183
It means I create…
687
00:41:18,059 --> 00:41:20,478
a value of one trillion won each year.
688
00:41:20,561 --> 00:41:23,231
That equals 2.7 billion won a day,
689
00:41:23,314 --> 00:41:24,565
100 million won an hour,
690
00:41:24,649 --> 00:41:27,735
and 1.7 million won a minute.
691
00:41:27,819 --> 00:41:31,030
And since I stepped into this house,
692
00:41:31,114 --> 00:41:32,156
Ms. Nam Haeng…
693
00:41:32,240 --> 00:41:33,241
Seon.
694
00:41:33,324 --> 00:41:34,951
"Seon" as in kind-hearted.
695
00:41:35,743 --> 00:41:38,413
Ms. Nam Haeng-kind-hearted-seon,
696
00:41:38,997 --> 00:41:42,083
you've been throwing meaningless questions
and useless jokes at me
697
00:41:42,166 --> 00:41:44,419
for at least five minutes now.
698
00:41:44,502 --> 00:41:46,629
That's 8.5 million won already.
699
00:41:47,130 --> 00:41:48,756
Since this is your first time here…
700
00:41:49,882 --> 00:41:51,426
All right.
701
00:41:51,509 --> 00:41:54,262
I'll stop wasting your precious time
and disappear.
702
00:42:04,063 --> 00:42:07,108
It's just that it might get stuffy
with the fan off.
703
00:42:07,191 --> 00:42:08,568
Okay, then.
704
00:42:15,158 --> 00:42:16,784
Let's solve some problems first.
705
00:42:17,452 --> 00:42:18,411
Mr. Choi.
706
00:42:19,412 --> 00:42:21,205
Can I ask you something?
707
00:42:21,289 --> 00:42:22,123
Sure.
708
00:42:22,206 --> 00:42:23,332
As you just said,
709
00:42:23,416 --> 00:42:26,210
a 30-minute class from you
should be worth 50 million won.
710
00:42:26,294 --> 00:42:28,337
So why are you tutoring me?
711
00:42:28,421 --> 00:42:30,548
My mom's lunch box costs
less than 10,000 won.
712
00:42:31,466 --> 00:42:32,925
You calculate fast.
713
00:42:33,009 --> 00:42:34,594
Your skills will improve quickly.
714
00:42:36,387 --> 00:42:38,556
Price and value are two different things.
715
00:42:38,639 --> 00:42:41,809
I value your mom's cooking
as highly as my time.
716
00:42:42,435 --> 00:42:44,937
I hope you'll make this
worth my while too.
717
00:42:45,438 --> 00:42:47,273
I'm going to try my absolute best,
718
00:42:48,066 --> 00:42:50,985
so you should strive for results
worth more than 50 million won.
719
00:42:52,487 --> 00:42:54,030
Yes, sir.
720
00:42:54,864 --> 00:42:55,948
Here's a test.
721
00:42:56,032 --> 00:42:57,450
Solve all the problems first.
722
00:42:58,076 --> 00:42:59,035
Okay.
723
00:43:04,957 --> 00:43:07,043
Are you finished?
724
00:43:07,919 --> 00:43:09,462
Your dinner is almost ready.
725
00:43:09,545 --> 00:43:11,589
Hae-e, order some chicken.
It's Chicken Day.
726
00:43:11,672 --> 00:43:13,633
-Jae-woo's busy picking out a movie.
-Okay.
727
00:43:15,051 --> 00:43:16,177
What's Chicken Day?
728
00:43:17,136 --> 00:43:20,264
Once a week, we order chicken
and watch a movie my uncle likes.
729
00:43:20,348 --> 00:43:21,641
It's his favorite day.
730
00:43:27,605 --> 00:43:28,439
Mr. Choi.
731
00:43:30,274 --> 00:43:32,110
Do you think Hae-e will do well--
732
00:43:32,193 --> 00:43:34,487
Of course. She's a bright kid.
733
00:43:34,570 --> 00:43:37,323
That's a relief.
This is such a special opportunity.
734
00:43:37,990 --> 00:43:40,493
By the way,
it must've been hard for you yesterday.
735
00:43:41,035 --> 00:43:42,870
Even I got upset.
736
00:43:42,954 --> 00:43:45,289
Both the kids and the teachers
have emotions.
737
00:43:45,373 --> 00:43:47,083
How can they force you to teach?
738
00:43:47,667 --> 00:43:49,377
The moms are just ridiculous.
739
00:43:49,460 --> 00:43:51,546
-So is the academy--
-Listen, Ms. Nam Haeng…
740
00:43:53,297 --> 00:43:54,549
Seon.
741
00:43:54,632 --> 00:43:55,550
…Seon.
742
00:43:56,134 --> 00:43:59,095
I can take care of my emotions,
so you don't have to worry.
743
00:44:00,930 --> 00:44:03,141
And while we're on the subject,
744
00:44:03,224 --> 00:44:06,477
I find you just as hard to understand
as those moms.
745
00:44:07,854 --> 00:44:09,605
How can you be so naive?
746
00:44:09,689 --> 00:44:11,983
A high school senior having Chicken Day?
747
00:44:12,567 --> 00:44:14,986
She'll never catch up
with the kids ahead of her.
748
00:44:15,486 --> 00:44:19,615
To reap the full benefits of my tutoring,
you'll need a reality check first.
749
00:44:19,699 --> 00:44:20,741
Also…
750
00:44:22,118 --> 00:44:24,537
Just because I formed
a strategic partnership with you
751
00:44:24,620 --> 00:44:26,664
doesn't mean we're best friends.
752
00:44:26,747 --> 00:44:29,250
I find it detestable
when people cross my boundaries.
753
00:44:29,333 --> 00:44:30,543
Goodbye then.
754
00:44:39,260 --> 00:44:41,429
Why does he have to be so mean?
755
00:44:41,512 --> 00:44:44,098
He keeps cutting me off
and calling me by the wrong name.
756
00:44:44,599 --> 00:44:46,893
Had it not been for the tutoring…
757
00:44:49,228 --> 00:44:51,147
Mom, I ordered honey and fried.
758
00:44:51,230 --> 00:44:52,481
Okay.
759
00:44:52,565 --> 00:44:54,734
Come here, Haeng-seon. Let's get started.
760
00:44:54,817 --> 00:44:57,153
We're watching the documentary,
The Lives of Lions.
761
00:44:57,236 --> 00:44:59,947
Again? We've watched that
at least five times.
762
00:45:01,324 --> 00:45:02,325
Goodness.
763
00:45:02,408 --> 00:45:05,161
She walks on the grass
as quietly as she can
764
00:45:05,244 --> 00:45:07,663
-Hae-e.
-toward her target.
765
00:45:07,747 --> 00:45:11,167
Does Chicken Day
get in the way of your studies?
766
00:45:12,001 --> 00:45:13,753
No. If it did, I'd stop doing it.
767
00:45:13,836 --> 00:45:15,504
It's good for stress relief.
768
00:45:15,588 --> 00:45:16,839
-Right?
-Yes.
769
00:45:16,923 --> 00:45:17,798
I knew it.
770
00:45:17,882 --> 00:45:19,884
What does he know? Damn it.
771
00:45:19,967 --> 00:45:23,220
Her target starts fleeing from her.
772
00:45:31,145 --> 00:45:32,146
Gosh.
773
00:45:34,857 --> 00:45:36,317
This is so good.
774
00:45:37,151 --> 00:45:41,656
She might be naive,
but she sure knows how to cook.
775
00:45:42,365 --> 00:45:44,241
This is skill exchange at its best.
776
00:45:52,625 --> 00:45:53,918
STUDYHARD.COM
777
00:45:54,001 --> 00:45:55,378
CHIYEOLSUCKS:
TODAY'S CLASS WAS OVER THE TOP
778
00:45:55,461 --> 00:45:56,712
This jerk's at it again.
779
00:45:57,296 --> 00:46:00,341
I swear you pay more attention
to my classes than anyone else.
780
00:46:02,593 --> 00:46:03,636
"Report."
781
00:46:10,142 --> 00:46:13,229
This is B2's son, Kalua.
782
00:46:14,063 --> 00:46:17,900
He recently drove out his father
and became the new dominant tiger.
783
00:46:20,611 --> 00:46:24,073
But B2 awaits another opportunity.
784
00:46:37,962 --> 00:46:40,214
-Hello.
-Would you like to order?
785
00:46:40,297 --> 00:46:41,215
No.
786
00:46:42,883 --> 00:46:43,801
Well…
787
00:46:45,720 --> 00:46:47,763
Is Ms. Kwon Jin-gyeong in?
788
00:46:48,681 --> 00:46:52,226
She usually works here
between 8 a.m. and noon.
789
00:46:52,935 --> 00:46:56,230
I heard that she works in the evening now.
790
00:46:57,690 --> 00:46:58,649
I see.
791
00:46:59,817 --> 00:47:02,361
I want waffles prepared by her.
792
00:47:04,780 --> 00:47:08,117
Can you tell me
what time she starts working?
793
00:47:09,201 --> 00:47:11,746
I need to deliver this
before Yeong-ju arrives.
794
00:47:12,246 --> 00:47:13,789
Why isn't Jae-woo back yet?
795
00:47:13,873 --> 00:47:16,125
I told him to order the waffles
to go today.
796
00:47:17,251 --> 00:47:18,878
-What's that lunch box?
-Gosh!
797
00:47:20,004 --> 00:47:21,297
Goodness, you scared me.
798
00:47:21,380 --> 00:47:23,799
Why are you so early?
What about Miracle Morning Club?
799
00:47:26,010 --> 00:47:28,304
Don't get me started.
Miracle Morning, my foot.
800
00:47:28,804 --> 00:47:30,723
Miserable Morning is more like it.
801
00:47:30,806 --> 00:47:32,892
I give up. I just can't keep up.
802
00:47:33,642 --> 00:47:35,102
So why are you packing lunch?
803
00:47:35,603 --> 00:47:36,896
Going on a picnic?
804
00:47:37,646 --> 00:47:38,647
Well…
805
00:47:39,398 --> 00:47:40,483
This is…
806
00:47:41,442 --> 00:47:42,276
for Jae-woo.
807
00:47:42,943 --> 00:47:44,195
-Jae-woo?
-Yes.
808
00:47:45,863 --> 00:47:49,241
He's been pestering me to pack him a lunch
so he can go on a picnic.
809
00:47:49,742 --> 00:47:50,910
So demanding, isn't he?
810
00:47:50,993 --> 00:47:52,953
He's my enemy, not my brother.
811
00:47:53,037 --> 00:47:55,081
His latest obsession must be picnics.
812
00:47:56,791 --> 00:47:57,625
Haeng-seon.
813
00:47:57,708 --> 00:48:00,461
Ms. Kwon's schedule changed,
so I couldn't get any waffles.
814
00:48:00,544 --> 00:48:01,462
Hi, Yeong-ju.
815
00:48:01,545 --> 00:48:03,923
Jae-woo, I finished packing your lunch.
816
00:48:04,006 --> 00:48:06,175
-My lunch?
-Yes. Let's go.
817
00:48:07,093 --> 00:48:09,929
-Why did you do that?
-You wanted to go on a picnic.
818
00:48:10,012 --> 00:48:10,930
Let's go.
819
00:48:11,013 --> 00:48:13,933
Yeong-ju, I have to go back to the market.
I forgot the radishes.
820
00:48:14,016 --> 00:48:15,559
-Okay.
-Let's go.
821
00:48:15,643 --> 00:48:16,769
Here, your lunch.
822
00:48:24,985 --> 00:48:26,028
What's this then?
823
00:48:27,071 --> 00:48:28,197
A cabbage?
824
00:48:45,297 --> 00:48:46,549
This place is huge.
825
00:48:47,258 --> 00:48:48,843
He must really be filthy rich.
826
00:48:54,723 --> 00:48:56,350
I guess he scarfed down everything.
827
00:48:58,144 --> 00:49:00,020
What an unlikable jerk.
828
00:49:02,481 --> 00:49:03,732
Is he still asleep?
829
00:49:06,610 --> 00:49:07,611
Oh, crap!
830
00:49:20,624 --> 00:49:21,625
Oh, yes.
831
00:49:25,171 --> 00:49:27,548
I know it was you. Look me in the eye.
832
00:49:27,631 --> 00:49:29,466
It wasn't me, I swear.
833
00:49:29,550 --> 00:49:30,718
Are you serious?
834
00:49:30,801 --> 00:49:32,803
It says it was you right here.
835
00:49:32,887 --> 00:49:34,763
-Be honest--
-What's wrong? What happened?
836
00:49:35,306 --> 00:49:37,349
Mr. Choi, the thing is…
837
00:49:38,684 --> 00:49:40,561
It seems like All Care tests have leaked.
838
00:49:40,644 --> 00:49:42,271
It wasn't me.
839
00:49:42,354 --> 00:49:43,606
This is driving me nuts.
840
00:49:43,689 --> 00:49:44,899
Then explain.
841
00:49:44,982 --> 00:49:48,402
It says here that you printed them out
yesterday morning.
842
00:49:48,485 --> 00:49:50,571
Why did you print out a test
that was already covered?
843
00:49:50,654 --> 00:49:53,073
I don't know. This is frustrating.
844
00:49:53,157 --> 00:49:54,158
Oops.
845
00:49:54,241 --> 00:49:56,118
I didn't think about that.
846
00:49:56,660 --> 00:49:59,872
Let me check the entrance CCTV
to see who's been here.
847
00:49:59,955 --> 00:50:02,041
Yes, please do that.
848
00:50:02,124 --> 00:50:05,461
I can't keep working here
after being framed as a thief.
849
00:50:05,544 --> 00:50:06,503
Hold on.
850
00:50:10,633 --> 00:50:13,928
CCTV FOOTAGE COPIES
851
00:50:18,349 --> 00:50:20,726
Is this really necessary?
852
00:50:23,062 --> 00:50:24,647
She's our family.
853
00:50:25,689 --> 00:50:26,815
Can we have a word?
854
00:50:34,281 --> 00:50:35,658
-Unbelievable.
-My gosh.
855
00:50:36,951 --> 00:50:37,826
He's so cool.
856
00:50:43,123 --> 00:50:45,626
Let it slide.
They were already covered anyway.
857
00:50:45,709 --> 00:50:48,879
Still, I thought you were sensitive
about your materials leaking.
858
00:50:49,463 --> 00:50:50,547
I totally am!
859
00:50:51,799 --> 00:50:54,510
But some things are
more important than security.
860
00:50:55,803 --> 00:50:57,137
If you ask me,
861
00:50:57,221 --> 00:50:58,847
our teamwork comes first, Dong-hui.
862
00:51:00,516 --> 00:51:04,019
So what if a few questions leaked?
863
00:51:04,103 --> 00:51:06,855
It's not nearly as important
as trust and teamwork.
864
00:51:06,939 --> 00:51:09,358
-Seeing how frustrated Hyo-jin is--
-It's Hyo-won.
865
00:51:09,441 --> 00:51:10,651
Yes, Hyo-won.
866
00:51:13,070 --> 00:51:15,489
Maybe the printer malfunctioned.
867
00:51:15,572 --> 00:51:18,117
Machines are not as perfect as we think.
868
00:51:18,200 --> 00:51:20,035
They're bound to malfunction at times.
869
00:51:24,123 --> 00:51:26,000
My point is…
870
00:51:27,001 --> 00:51:28,460
Hey.
871
00:51:28,544 --> 00:51:29,545
One of us…
872
00:51:30,129 --> 00:51:32,840
At least one of us needs to be flexible.
873
00:51:32,923 --> 00:51:35,426
Think about how suffocated
those kids must feel.
874
00:51:35,509 --> 00:51:36,802
I'm extremely strict,
875
00:51:36,885 --> 00:51:38,762
and you're no more easygoing than I am.
876
00:51:39,555 --> 00:51:40,931
Cut them some slack.
877
00:51:41,015 --> 00:51:43,142
Give those kids a break, Dong-hui.
878
00:51:45,644 --> 00:51:47,813
Fine, I understand.
879
00:51:48,439 --> 00:51:50,649
-I'll let this one slide then.
-Let's do that.
880
00:51:52,526 --> 00:51:53,986
Take them out to dinner later.
881
00:51:55,070 --> 00:51:56,071
What was her name?
882
00:51:56,697 --> 00:51:57,573
Hyo-jin.
883
00:51:57,656 --> 00:51:59,116
Make sure she feels better.
884
00:52:00,367 --> 00:52:02,578
Be generous.
Spend at least one million won.
885
00:52:02,661 --> 00:52:05,706
Come with us.
We haven't had dinner together in a while.
886
00:52:05,789 --> 00:52:06,957
Me?
887
00:52:07,624 --> 00:52:08,500
I'm…
888
00:52:09,335 --> 00:52:10,836
feeling unwell today.
889
00:52:12,713 --> 00:52:13,589
You are?
890
00:52:13,672 --> 00:52:15,841
My head feels heavy.
I'll go home and rest.
891
00:52:17,426 --> 00:52:20,846
It's your chance to bond with the kids
while bad-mouthing me.
892
00:52:20,929 --> 00:52:22,014
Okay?
893
00:52:23,766 --> 00:52:25,476
But please don't curse me out.
894
00:52:27,728 --> 00:52:28,687
Okay.
895
00:52:34,026 --> 00:52:35,069
Gosh, my head.
896
00:52:40,449 --> 00:52:43,827
NATION'S BEST BANCHAN
897
00:53:15,901 --> 00:53:17,069
Welcome…
898
00:53:21,031 --> 00:53:22,908
Hello, Ms. Kwon Jin-gyeong.
899
00:53:22,991 --> 00:53:24,493
Hi, it's you again.
900
00:53:24,576 --> 00:53:27,079
Yes. One waffle with whipped cream
and chocolate syrup
901
00:53:27,162 --> 00:53:28,580
plus a decaf iced Americano.
902
00:53:29,498 --> 00:53:32,918
My sister doesn't allow me
to drink coffee at night,
903
00:53:33,001 --> 00:53:34,378
but decaf is fine.
904
00:53:36,880 --> 00:53:38,090
Sure.
905
00:53:40,759 --> 00:53:42,803
One decaf iced Americano, please.
906
00:53:42,886 --> 00:53:43,929
That's right.
907
00:53:56,442 --> 00:53:57,985
Here's your Americano.
908
00:53:58,068 --> 00:53:59,027
Thank you.
909
00:54:01,864 --> 00:54:04,241
-Your waffle is ready.
-Thank you.
910
00:54:05,200 --> 00:54:07,286
I'm sorry, Ms. Kwon Jin-gyeong.
911
00:54:07,369 --> 00:54:09,037
What are you doing?
912
00:54:09,121 --> 00:54:11,331
I'm sorry.
You had chocolate syrup on your--
913
00:54:11,415 --> 00:54:13,167
Who are you? Stop fooling around.
914
00:54:13,917 --> 00:54:16,253
I'm not. She had chocolate syrup on her--
915
00:54:16,336 --> 00:54:18,338
Shut up. You're a stalker, aren't you?
916
00:54:18,422 --> 00:54:21,467
You look for my girlfriend
and order the same thing every day.
917
00:54:21,550 --> 00:54:24,511
Who the hell are you?
The hell is your deal?
918
00:54:24,595 --> 00:54:27,306
I'm Nam Jae-woo
from Nation's Best Banchan. That hurts.
919
00:54:27,389 --> 00:54:29,016
-You little…
-It hurts.
920
00:54:29,099 --> 00:54:30,976
-Stop it.
-You're hurting me!
921
00:54:32,394 --> 00:54:34,229
Jun-u, are you okay?
922
00:54:44,490 --> 00:54:46,909
Mark any difficult problems
on the worksheet.
923
00:54:46,992 --> 00:54:48,327
-Okay.
-Thank you for today.
924
00:54:48,410 --> 00:54:49,411
Here's your dinner.
925
00:54:51,997 --> 00:54:53,248
What are you doing?
926
00:54:53,332 --> 00:54:55,250
I'm trying not to cross your boundaries.
927
00:54:55,334 --> 00:54:57,419
Hang it on the doorknob
when you're finished.
928
00:54:57,503 --> 00:54:59,463
I have to reuse the containers.
929
00:54:59,546 --> 00:55:00,672
Gosh, my back.
930
00:55:10,599 --> 00:55:11,600
Thank you.
931
00:55:15,187 --> 00:55:16,188
Get home safe.
932
00:55:16,271 --> 00:55:17,356
-Goodbye.
-Hello?
933
00:55:17,439 --> 00:55:18,941
Is this Mr. Nam Jae-woo's sister?
934
00:55:19,024 --> 00:55:20,442
Yes, that's me.
935
00:55:20,526 --> 00:55:22,736
-This is the police.
-Pardon?
936
00:55:23,904 --> 00:55:25,155
The police?
937
00:55:35,415 --> 00:55:36,583
Mom, I'll come with you.
938
00:55:36,667 --> 00:55:37,960
No, stay home.
939
00:55:38,043 --> 00:55:39,211
I'll call you.
940
00:55:42,297 --> 00:55:44,091
Come on. Not now.
941
00:55:44,967 --> 00:55:46,426
This is driving me crazy.
942
00:56:29,219 --> 00:56:33,849
KIND AND TRUSTWORTHY GANGHYEON POLICE
943
00:56:33,932 --> 00:56:35,767
Thank you, Mr. Choi.
944
00:56:42,608 --> 00:56:43,567
Hold on.
945
00:56:44,693 --> 00:56:46,069
Wait! This!
946
00:56:51,825 --> 00:56:53,076
There.
947
00:56:53,160 --> 00:56:54,369
Jae-woo.
948
00:56:54,453 --> 00:56:56,121
Jae-woo, come here.
949
00:56:56,204 --> 00:56:57,998
-Haeng-seon.
-Yes, come here.
950
00:56:58,081 --> 00:57:00,584
Are you okay? Are you hurt?
951
00:57:01,084 --> 00:57:02,085
Let me see.
952
00:57:04,379 --> 00:57:06,757
Hang in there.
I'll get you out in no time.
953
00:57:09,718 --> 00:57:11,136
Your hands…
954
00:57:11,845 --> 00:57:12,929
I'll be right back.
955
00:57:15,599 --> 00:57:16,516
Please.
956
00:57:23,857 --> 00:57:30,864
UPSTANDING AND HONEST POLICE
957
00:57:35,118 --> 00:57:36,453
I'm sorry.
958
00:57:37,162 --> 00:57:38,538
I'm so sorry.
959
00:57:39,331 --> 00:57:40,666
You must have been startled.
960
00:57:41,333 --> 00:57:45,170
I should've kept a closer eye on him,
but I was too busy working.
961
00:57:48,090 --> 00:57:49,091
The thing is,
962
00:57:50,133 --> 00:57:51,760
my brother…
963
00:57:52,678 --> 00:57:56,306
has Asperger's. He's on the spectrum.
964
00:57:57,224 --> 00:58:00,602
His symptoms differ
from the typical symptoms of autism.
965
00:58:01,186 --> 00:58:03,563
He can manage daily activities
with no problem,
966
00:58:03,647 --> 00:58:05,649
but he struggles with social interactions.
967
00:58:06,358 --> 00:58:10,153
He tends to lack awareness
of other people's emotions.
968
00:58:11,154 --> 00:58:14,408
At times, he becomes
completely obsessed with certain things.
969
00:58:15,659 --> 00:58:18,245
Jae-woo loves the waffles you make,
Ms. Kwon.
970
00:58:20,205 --> 00:58:22,165
His name is Jae-woo, by the way.
971
00:58:22,249 --> 00:58:24,960
He said your waffles were
a lot crispier and tastier
972
00:58:25,043 --> 00:58:27,462
than those made by the other part-timers.
973
00:58:29,506 --> 00:58:33,427
He's been visiting the cafe
to have your waffles on his morning walks.
974
00:58:34,261 --> 00:58:37,639
It's been an important part of his routine
and a source of happiness.
975
00:58:39,057 --> 00:58:40,475
I'm sorry.
976
00:58:41,893 --> 00:58:43,186
You must have been scared.
977
00:58:43,979 --> 00:58:47,774
You had good reason to get offended.
So did your boyfriend.
978
00:58:47,858 --> 00:58:50,736
But he meant well.
979
00:58:50,819 --> 00:58:51,987
I can vouch for that.
980
00:58:52,612 --> 00:58:56,033
He's been living with me
ever since our mom passed away.
981
00:58:56,116 --> 00:58:59,745
I can tell what he's thinking
just by his expression or his breathing.
982
00:59:01,747 --> 00:59:04,207
I'm really sorry that you got hurt.
983
00:59:06,001 --> 00:59:08,628
I'll pay for the treatment
and the dry cleaning.
984
00:59:08,712 --> 00:59:10,297
If you could please…
985
00:59:11,339 --> 00:59:12,924
drop the charges? I beg you.
986
00:59:15,427 --> 00:59:18,221
Why let that freak go around
on his own in the first place?
987
00:59:18,305 --> 00:59:19,389
What a nuisance.
988
00:59:20,390 --> 00:59:23,435
Yes, you have every right to say that.
989
00:59:23,518 --> 00:59:26,688
It's all my and my brother's fault.
990
00:59:28,398 --> 00:59:30,609
Forget it. We can't let this slide.
991
00:59:30,692 --> 00:59:31,735
I'll drop it.
992
00:59:32,944 --> 00:59:34,446
I'll drop the charges.
993
00:59:36,323 --> 00:59:37,407
On one condition.
994
00:59:38,700 --> 00:59:41,578
I don't want him to come back
to the cafe again.
995
00:59:41,661 --> 00:59:43,246
I was too startled.
996
00:59:43,330 --> 00:59:46,583
Of course. Thank you so much.
997
00:59:46,666 --> 00:59:48,043
You're so kind.
998
00:59:48,752 --> 00:59:51,505
Thank you so much.
999
00:59:53,673 --> 00:59:54,716
Thank you.
1000
00:59:56,301 --> 00:59:57,427
Thank you.
1001
01:00:03,433 --> 01:00:04,559
Are you okay, Jae-woo?
1002
01:00:06,144 --> 01:00:07,145
I'm hungry.
1003
01:00:07,813 --> 01:00:09,940
Goodness. In this situation?
1004
01:00:10,023 --> 01:00:12,442
You'll be the death of me.
1005
01:00:12,526 --> 01:00:14,903
Stop causing trouble, will you?
1006
01:00:19,533 --> 01:00:20,992
Why is he still here?
1007
01:00:25,330 --> 01:00:26,498
You haven't left?
1008
01:00:27,124 --> 01:00:30,627
I'm sorry for leaving this.
I was so flustered earlier.
1009
01:00:30,710 --> 01:00:33,171
You could've given it to me tomorrow.
1010
01:00:33,255 --> 01:00:35,757
What if you call me a thief again?
1011
01:00:35,841 --> 01:00:38,510
Gosh, let it go already.
1012
01:00:39,302 --> 01:00:41,263
Thank you for everything.
1013
01:00:41,930 --> 01:00:43,056
Jae-woo, thank him.
1014
01:00:45,642 --> 01:00:46,685
Goodbye, then.
1015
01:00:51,606 --> 01:00:52,566
Let's go.
1016
01:01:08,915 --> 01:01:10,417
Hello, Mr. Ji.
1017
01:01:10,500 --> 01:01:13,253
Are you home? Are you feeling better?
1018
01:01:13,879 --> 01:01:15,547
"Feeling better"? Why…
1019
01:01:15,630 --> 01:01:16,673
Right.
1020
01:01:17,340 --> 01:01:19,551
Yes, much better. I'm about to go to bed.
1021
01:01:19,634 --> 01:01:21,094
I'm sorry to bother you,
1022
01:01:21,178 --> 01:01:22,554
but the print shop just called
1023
01:01:22,637 --> 01:01:24,973
and said there was a problem
with one of the graphs.
1024
01:01:25,056 --> 01:01:28,185
I can't check the file on my phone,
so could you please check it?
1025
01:01:28,268 --> 01:01:29,269
Me?
1026
01:01:31,062 --> 01:01:32,355
Well, I'm…
1027
01:01:33,565 --> 01:01:35,525
Since I'm home…
1028
01:01:35,609 --> 01:01:36,484
All right.
1029
01:01:37,277 --> 01:01:38,111
I'll do it.
1030
01:01:56,838 --> 01:01:58,632
Okay. I just turned on my computer.
1031
01:01:58,715 --> 01:02:00,717
-Already? That was fast.
-Of course.
1032
01:02:01,927 --> 01:02:03,011
Because I'm home.
1033
01:02:03,970 --> 01:02:05,597
Which graph do you mean?
1034
01:02:05,680 --> 01:02:08,600
It's the function graph
on practice question number 27.
1035
01:02:10,352 --> 01:02:13,480
Now that the graph has been fixed,
can we go for another drink?
1036
01:02:13,563 --> 01:02:15,273
How about some wine?
1037
01:02:15,899 --> 01:02:17,192
Sounds good.
1038
01:02:17,275 --> 01:02:19,694
We can only have fancy drinks
when Mr. Choi is paying.
1039
01:02:19,778 --> 01:02:20,612
Exactly.
1040
01:02:20,695 --> 01:02:23,573
It's your lucky day.
1041
01:02:23,657 --> 01:02:27,452
Fine. I'll let Hyo-won have her way
since I mistreated her today.
1042
01:02:27,535 --> 01:02:29,037
Let's go to the wine bar.
1043
01:02:29,120 --> 01:02:32,249
-Let's go.
-Ji Dong-hui!
1044
01:02:32,332 --> 01:02:34,125
-Ji Dong-hui!
-Ji Dong-hui!
1045
01:02:34,209 --> 01:02:36,169
We're going to a wine bar!
1046
01:02:36,253 --> 01:02:38,255
I have a wine bar
I've been wanting to go to.
1047
01:02:38,338 --> 01:02:39,172
Let's go there.
1048
01:02:50,058 --> 01:02:52,686
I've been doing
a lot of legwork this week.
1049
01:02:52,769 --> 01:02:53,812
So?
1050
01:02:53,895 --> 01:02:55,146
Did you look into things?
1051
01:02:55,230 --> 01:02:56,523
Find anything interesting?
1052
01:02:57,232 --> 01:02:59,901
A few things, but they're all trivial.
1053
01:02:59,985 --> 01:03:01,152
Come on.
1054
01:03:01,236 --> 01:03:03,571
Haven't we blown up trivial things before?
1055
01:03:04,197 --> 01:03:06,324
Just find any dirt on him.
1056
01:03:06,408 --> 01:03:09,202
I, Chiyeolsucks,
will come up with a juicy story.
1057
01:03:11,121 --> 01:03:14,124
I might be onto something huge.
1058
01:03:14,207 --> 01:03:16,334
Something huge? What is it?
1059
01:03:16,418 --> 01:03:17,752
Was it ten years ago?
1060
01:03:17,836 --> 01:03:21,089
Chi-yeol was Math King's
teaching assistant back then.
1061
01:03:21,172 --> 01:03:24,175
I heard that. It was at Tenten Academy,
which no longer exists.
1062
01:03:24,259 --> 01:03:25,510
That's right.
1063
01:03:25,593 --> 01:03:28,263
Back then, Chi-yeol was
quite close with a female student
1064
01:03:28,346 --> 01:03:30,432
who eventually jumped to her death.
1065
01:03:30,515 --> 01:03:32,976
Although it was
right after Chi-yeol got fired
1066
01:03:33,476 --> 01:03:34,978
for some unknown reason
1067
01:03:35,061 --> 01:03:37,939
by Math King, who used to have
a soft spot for him.
1068
01:03:38,690 --> 01:03:41,943
-So?
-He clashed with Lee Young-min too.
1069
01:03:42,569 --> 01:03:44,821
Connect the two and there you have it.
1070
01:03:52,203 --> 01:03:53,330
You're not leaving?
1071
01:03:53,413 --> 01:03:55,165
I have to finish writing up a report.
1072
01:03:55,957 --> 01:03:58,585
You need some downtime
while things are slow.
1073
01:03:58,668 --> 01:04:00,462
-Finish up and go home.
-Yes, sir.
1074
01:04:00,545 --> 01:04:01,921
-Goodbye!
-See you.
1075
01:04:08,928 --> 01:04:10,764
He had ramyeon,
1076
01:04:11,765 --> 01:04:12,849
came out, and…
1077
01:04:14,100 --> 01:04:15,977
He went for a smoke.
1078
01:04:17,228 --> 01:04:20,273
As a teenager,
he had to hide in the corner.
1079
01:04:23,068 --> 01:04:25,904
But this is a blind spot.
1080
01:04:27,822 --> 01:04:28,656
Hold on.
1081
01:04:29,866 --> 01:04:30,950
What's that?
1082
01:04:31,034 --> 01:04:32,535
I just saw something shiny.
1083
01:04:36,164 --> 01:04:37,248
What's this?
1084
01:04:43,671 --> 01:04:45,131
Uncle Jae-woo, are you okay?
1085
01:04:45,215 --> 01:04:46,299
Are you hurt?
1086
01:04:46,383 --> 01:04:47,425
I'm fine.
1087
01:04:48,301 --> 01:04:50,387
I'm sorry I made you worry, Hae-e.
1088
01:04:50,470 --> 01:04:54,099
Hae-e, see if there's any tofu
in the fridge.
1089
01:04:54,182 --> 01:04:55,892
-For Uncle Jae-woo.
-Okay.
1090
01:04:55,975 --> 01:04:56,976
Have a seat.
1091
01:05:01,731 --> 01:05:03,316
There's no tofu, Mom.
1092
01:05:03,400 --> 01:05:05,110
Will beans work too?
1093
01:05:05,193 --> 01:05:07,195
-Give it here.
-Here.
1094
01:05:08,113 --> 01:05:09,114
Eat some.
1095
01:05:09,197 --> 01:05:11,199
This is what you eat
after being behind bars.
1096
01:05:12,117 --> 01:05:13,993
I don't like beans.
1097
01:05:14,077 --> 01:05:15,286
Eat up.
1098
01:05:28,133 --> 01:05:29,217
Haeng-seon.
1099
01:05:30,844 --> 01:05:33,680
I'm not allowed to go eat
Ms. Kwon's waffles anymore, right?
1100
01:05:35,974 --> 01:05:37,934
But her waffles are delicious.
1101
01:05:39,727 --> 01:05:41,062
And I'm not a stalker.
1102
01:05:44,983 --> 01:05:45,859
Right.
1103
01:05:45,942 --> 01:05:48,528
There are a lot of nice waffle makers
on the market these days.
1104
01:05:48,611 --> 01:05:49,612
We could buy one.
1105
01:05:49,696 --> 01:05:51,906
Order it right away. I'll pay you later.
1106
01:05:51,990 --> 01:05:52,866
Okay.
1107
01:05:55,660 --> 01:05:57,412
Should we go camping this Saturday?
1108
01:05:57,495 --> 01:05:58,580
That's a good idea.
1109
01:05:58,663 --> 01:06:00,290
Uncle Jae-woo loves camping.
1110
01:06:00,373 --> 01:06:02,459
We'll watch the campfire
and roast potatoes.
1111
01:06:03,042 --> 01:06:04,878
-Can we roast marshmallows too?
-Yes.
1112
01:06:04,961 --> 01:06:06,463
Sounds awesome.
1113
01:06:06,546 --> 01:06:08,173
Sure. Let's roast everything.
1114
01:06:08,256 --> 01:06:11,468
Great. Then we should get
camping equipment and a waffle maker.
1115
01:06:11,551 --> 01:06:12,802
Hae-e, show me.
1116
01:06:13,511 --> 01:06:14,512
Okay.
1117
01:06:24,272 --> 01:06:27,358
You guys continue.
I'll go get some tofu for your uncle.
1118
01:06:27,442 --> 01:06:28,651
Be careful.
1119
01:06:40,455 --> 01:06:41,414
Hey, Hae-e.
1120
01:06:41,498 --> 01:06:44,042
Uncle Jae-woo is fast asleep.
1121
01:06:44,125 --> 01:06:45,668
You don't have to get any tofu.
1122
01:06:48,755 --> 01:06:49,672
Okay.
1123
01:07:07,023 --> 01:07:09,692
Why is she drinking alone
in the middle of the night?
1124
01:07:10,693 --> 01:07:11,653
Nam Jae-woo.
1125
01:07:12,820 --> 01:07:14,614
I'll eat all the tofu for you.
1126
01:07:15,657 --> 01:07:16,491
Wait.
1127
01:07:24,457 --> 01:07:26,543
She can take care of herself.
1128
01:07:27,627 --> 01:07:29,087
She's been on the national team.
1129
01:07:59,576 --> 01:08:01,327
-What--
-Stop drinking.
1130
01:08:01,911 --> 01:08:03,162
You've already drunk a lot.
1131
01:08:04,372 --> 01:08:06,332
You…
1132
01:08:08,626 --> 01:08:10,169
I mean…
1133
01:08:11,254 --> 01:08:13,464
You came out of nowhere.
1134
01:08:15,592 --> 01:08:16,968
Were you waiting for me again?
1135
01:08:17,051 --> 01:08:18,553
Don't be absurd.
1136
01:08:18,636 --> 01:08:19,887
Stand up. It's late.
1137
01:08:19,971 --> 01:08:21,389
I can't.
1138
01:08:21,472 --> 01:08:23,600
I just poured this.
1139
01:08:25,727 --> 01:08:28,062
This one is expensive.
1140
01:08:28,938 --> 01:08:31,482
It was a big decision for me.
1141
01:08:33,526 --> 01:08:37,363
Sure, it must be chump change to you.
1142
01:08:37,447 --> 01:08:40,366
Because you're the Trillion Won Man!
1143
01:08:40,450 --> 01:08:41,826
Keep it down.
1144
01:08:41,909 --> 01:08:45,371
-Million Won Man? Billion Won Man?
-Gosh.
1145
01:08:45,455 --> 01:08:46,497
No.
1146
01:08:46,581 --> 01:08:49,834
-You're a goddamn Trillion Won Man.
-Come on.
1147
01:08:49,917 --> 01:08:52,170
You must be so damn happy.
1148
01:08:52,253 --> 01:08:53,588
-That's enough.
-Right?
1149
01:08:53,671 --> 01:08:55,006
-You should stop.
-A goddamn--
1150
01:08:55,089 --> 01:08:56,424
Cut it out.
1151
01:08:56,507 --> 01:08:58,426
-You're a lucky bastard!
-Stop it.
1152
01:08:58,509 --> 01:09:00,595
Lower your voice, for God's sake.
1153
01:09:00,678 --> 01:09:02,347
-Come on.
-Hey!
1154
01:09:02,430 --> 01:09:05,808
Question number 22 was on nth roots,
and it was quite difficult.
1155
01:09:06,643 --> 01:09:08,561
-Good grief.
-It might have made you panic,
1156
01:09:08,645 --> 01:09:10,730
-but there's no need. Why?
-Mister!
1157
01:09:10,813 --> 01:09:12,190
Because you took Choi Chi-yeol's course.
1158
01:09:12,273 --> 01:09:14,525
Stop staring at your phone
and keep me company.
1159
01:09:16,444 --> 01:09:19,989
Where are your manners?
1160
01:09:20,073 --> 01:09:23,034
You keep cutting me off
1161
01:09:23,117 --> 01:09:24,952
and calling me
1162
01:09:25,912 --> 01:09:27,538
by the wrong name!
1163
01:09:27,622 --> 01:09:28,915
Look.
1164
01:09:28,998 --> 01:09:32,126
I'm mustering up every ounce of manners
I have in my body
1165
01:09:32,210 --> 01:09:33,628
to be sitting here in the first place!
1166
01:09:33,711 --> 01:09:34,879
Whatever.
1167
01:09:36,506 --> 01:09:38,383
If you're going to stay, drink with me.
1168
01:09:39,217 --> 01:09:41,719
Or just leave. You're spoiling my fun.
1169
01:09:49,143 --> 01:09:51,145
Will you leave once you empty that bottle?
1170
01:09:53,064 --> 01:09:54,023
Yes.
1171
01:09:54,857 --> 01:09:55,817
I will.
1172
01:09:56,609 --> 01:09:58,695
Fine. Then let's get to it.
1173
01:09:58,778 --> 01:10:00,530
Let's empty the bottle and leave.
1174
01:10:00,613 --> 01:10:01,531
Here.
1175
01:10:18,005 --> 01:10:19,549
You're drinking for real?
1176
01:10:20,091 --> 01:10:22,552
-Drink up. Hurry.
-My goodness.
1177
01:10:25,513 --> 01:10:26,639
Drink up.
1178
01:10:32,228 --> 01:10:34,021
-I knew it.
-Give it here.
1179
01:10:35,022 --> 01:10:37,525
Drinking is more fun if you have company.
1180
01:10:38,151 --> 01:10:39,193
Hurry up.
1181
01:10:39,277 --> 01:10:40,528
Pour all of it.
1182
01:10:50,037 --> 01:10:51,831
How strong is this anyway?
1183
01:10:52,415 --> 01:10:54,041
Why is my chest burning?
1184
01:10:56,127 --> 01:10:57,795
It's 56 percent alcohol.
1185
01:10:57,879 --> 01:10:59,714
One more bottle.
1186
01:10:59,797 --> 01:11:01,674
-I knew it.
-One more bottle.
1187
01:11:02,508 --> 01:11:06,053
One more bottle.
1188
01:11:06,596 --> 01:11:08,139
One more…
1189
01:11:14,061 --> 01:11:15,062
Mr. Choi.
1190
01:11:20,610 --> 01:11:21,611
Mr. Choi!
1191
01:11:22,737 --> 01:11:24,530
My gosh.
1192
01:11:24,614 --> 01:11:29,076
If you can't handle alcohol,
you shouldn't have drunk.
1193
01:11:29,160 --> 01:11:31,037
You sobered me up.
1194
01:11:34,081 --> 01:11:35,208
You're heavy.
1195
01:11:36,709 --> 01:11:37,668
Gosh!
1196
01:11:40,963 --> 01:11:42,006
It's cold.
1197
01:11:46,969 --> 01:11:47,929
Mr. Choi.
1198
01:11:51,849 --> 01:11:52,809
It's cold.
1199
01:11:55,269 --> 01:11:56,312
What do I do?
1200
01:12:02,944 --> 01:12:04,237
Aren't you late for school?
1201
01:12:05,238 --> 01:12:06,864
I have to open up the shop soon.
1202
01:12:20,294 --> 01:12:22,588
-Good morning.
-Good morning, Mr. Choi.
1203
01:12:22,672 --> 01:12:26,801
How does bean sprout pollock soup
sound for breakfast?
1204
01:12:41,816 --> 01:12:43,568
Your delicious rice is ready.
1205
01:12:56,038 --> 01:12:57,290
Isn't this Mr. Choi's car?
1206
01:13:05,715 --> 01:13:09,552
Your pants were wet,
and I was worried you'd catch a cold.
1207
01:13:09,635 --> 01:13:12,471
Don't worry. Jae-woo changed your clothes.
1208
01:13:12,555 --> 01:13:15,182
Hae-e and I didn't see anything,
nor did we want to.
1209
01:13:18,728 --> 01:13:21,105
Since you're here anyway,
have breakfast with us.
1210
01:13:21,731 --> 01:13:23,024
No.
1211
01:13:23,107 --> 01:13:23,983
I'm good.
1212
01:13:25,359 --> 01:13:26,485
By any chance…
1213
01:13:27,486 --> 01:13:29,196
did you take photos of me passed out…
1214
01:13:29,280 --> 01:13:30,698
Oh, my. Of course not.
1215
01:13:30,781 --> 01:13:32,742
What do you take me for?
1216
01:13:33,326 --> 01:13:34,327
Gosh.
1217
01:13:41,167 --> 01:13:43,419
-Goodbye.
-Goodbye, Mr. Choi.
1218
01:13:43,502 --> 01:13:45,171
He should've had breakfast before…
1219
01:13:46,172 --> 01:13:47,757
Mr. Choi!
1220
01:13:47,840 --> 01:13:49,050
His belt.
1221
01:13:49,133 --> 01:13:50,343
Mr. Choi!
1222
01:13:51,177 --> 01:13:52,053
Jeez.
1223
01:13:53,054 --> 01:13:54,305
Mr. Choi!
1224
01:13:54,388 --> 01:13:56,140
-You forgot your belt.
-Hold on.
1225
01:13:56,223 --> 01:13:58,100
-Here--
-My belt.
1226
01:13:59,936 --> 01:14:01,145
Give me my belt.
1227
01:14:06,734 --> 01:14:11,906
NATION'S BEST BANCHAN
1228
01:14:52,613 --> 01:14:54,615
CRASH COURSE IN ROMANCE
1229
01:14:54,699 --> 01:14:57,702
Why did he come out of your place
in the morning scantily dressed?
1230
01:14:57,785 --> 01:14:59,578
I don't think this is right.
1231
01:14:59,662 --> 01:15:01,163
Strictly speaking, it's not even tutoring.
1232
01:15:01,247 --> 01:15:03,541
I think you need to see this one.
1233
01:15:04,041 --> 01:15:07,128
Choi Chi-yeol
basically annihilated a family.
1234
01:15:07,920 --> 01:15:10,131
-I'm done, Mr. Choi.
- What?
1235
01:15:10,214 --> 01:15:11,507
Why does Hae-e have this?
1236
01:15:12,466 --> 01:15:14,927
I think Sun-jae is leaking
All Care materials to Hae-e.
1237
01:15:15,011 --> 01:15:17,138
How can he leak those materials?
1238
01:15:17,221 --> 01:15:20,349
Why I was able to only stomach her food…
1239
01:15:20,433 --> 01:15:21,892
Why I was drawn to her…
1240
01:15:21,976 --> 01:15:23,477
Now I understand.
1241
01:15:28,441 --> 01:15:33,446
Subtitle translation by: Min-jin Kim
87710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.