Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,241 --> 00:00:08,911
♪ MTV ♪
2
00:00:10,078 --> 00:00:12,208
CHICKIE: Dwight "The
General" Manfredi.
3
00:00:12,213 --> 00:00:14,123
Tulsa, I want you to go there.
4
00:00:14,124 --> 00:00:15,445
Are you serious?
5
00:00:15,449 --> 00:00:17,187
After everything I've
done for this family.
6
00:00:17,188 --> 00:00:19,185
You don't understand
how this fucking works.
7
00:00:19,187 --> 00:00:21,587
I don't understand?
8
00:00:21,589 --> 00:00:24,689
But I'm gonna overlook
this for old time's sake.
9
00:00:24,692 --> 00:00:26,762
You'll kick up five
grand a week to start.
10
00:00:26,763 --> 00:00:29,329
Name's Tyson.
Welcome to Tulsa.
11
00:00:29,330 --> 00:00:30,797
Where to?
12
00:00:30,798 --> 00:00:32,498
DWIGHT: This is how
it's gonna work...
13
00:00:32,500 --> 00:00:34,569
You make the money and
I make sure you keep it.
14
00:00:34,570 --> 00:00:36,938
- Do I have a choice?
- Absolutely not.
15
00:00:38,038 --> 00:00:39,108
You drive for me now.
16
00:00:39,109 --> 00:00:42,037
My gangsta, ha-ha!
17
00:00:42,042 --> 00:00:43,280
[women chattering]
18
00:00:43,281 --> 00:00:45,407
- I'm Mitch, by the way.
- Dwight.
19
00:00:45,413 --> 00:00:46,813
We're gonna invite
you to the party.
20
00:00:46,814 --> 00:00:48,981
I wouldn't really
call that a party.
21
00:00:48,982 --> 00:00:50,152
What do you call a party?
22
00:00:50,153 --> 00:00:51,821
[cheering]
23
00:00:53,821 --> 00:00:56,721
- I had a good time.
- Maybe I'll see you around.
24
00:00:56,724 --> 00:00:58,691
A high-ranking Mafia
capo who has decided
25
00:00:58,692 --> 00:01:00,162
to grace Tulsa
with his presence.
26
00:01:00,163 --> 00:01:01,701
Oh, fuck me.
27
00:01:10,871 --> 00:01:13,571
[electricity buzzing]
28
00:01:20,948 --> 00:01:22,748
[sighs]
29
00:02:01,555 --> 00:02:03,055
MAN: There you are.
30
00:02:04,358 --> 00:02:05,988
- How you doing?
- Good.
31
00:02:05,993 --> 00:02:08,928
I need to send this
to New York overnight.
32
00:02:08,929 --> 00:02:10,829
And any perishables,
lithium batteries,
33
00:02:10,831 --> 00:02:12,571
flammable liquids or firearms?
34
00:02:12,572 --> 00:02:15,034
In the box? Nah.
35
00:02:15,035 --> 00:02:17,535
Looks like it'll be $28.32.
36
00:02:17,538 --> 00:02:19,538
- Visa or Mastercard?
- Cash.
37
00:02:19,540 --> 00:02:21,340
- Oh.
- Oh?
38
00:02:21,342 --> 00:02:23,710
Yeah, we don't
accept cash anymore.
39
00:02:23,711 --> 00:02:25,645
You know, not for nothing,
40
00:02:25,646 --> 00:02:28,376
and I know you don't
make the rules...
41
00:02:28,382 --> 00:02:32,122
What the fuck is going
on with the world, huh?
42
00:02:32,220 --> 00:02:35,120
Cash is king. You ever
hear that expression?
43
00:02:35,223 --> 00:02:38,233
- No, I'm sorry.
- It's a great expression.
44
00:02:44,932 --> 00:02:47,102
Excuse me, sir, I
forgot my credit cards
45
00:02:47,235 --> 00:02:49,035
back at the hotel,
and I was wondering,
46
00:02:49,036 --> 00:02:53,136
if I give you cash, could
you put it on your card?
47
00:02:53,241 --> 00:02:55,341
Sure.
48
00:02:55,343 --> 00:02:57,644
You're a freaking hero.
49
00:02:57,645 --> 00:03:00,875
[theme music]
50
00:04:07,315 --> 00:04:09,575
WOMAN: Dwight?
Double espresso?
51
00:04:15,323 --> 00:04:18,433
Young lady, do you have
a glass coffee cup?
52
00:04:19,226 --> 00:04:21,856
Super cool you're green, but
we don't use glass anymore.
53
00:04:21,862 --> 00:04:23,796
So, no real cups no more?
54
00:04:23,797 --> 00:04:25,397
Sorry.
55
00:04:27,368 --> 00:04:29,898
GIBSON: Dwight David Manfredi.
56
00:04:29,903 --> 00:04:33,039
Born Brooklyn, New
York, July 1947.
57
00:04:33,040 --> 00:04:35,340
Long-time member of Cosa nostra,
58
00:04:35,343 --> 00:04:37,013
first-generation American,
59
00:04:37,014 --> 00:04:39,646
dad was a barber,
mom, a homemaker.
60
00:04:39,647 --> 00:04:44,047
- Any kids?
- Daughter Cristina, early 30s.
61
00:04:44,051 --> 00:04:46,919
- Nothing on the ex-wife.
- Okay.
62
00:04:46,920 --> 00:04:48,590
Can I ask what
you need this for?
63
00:04:48,591 --> 00:04:52,229
We got a tip that he's in town,
so, you know, following up.
64
00:04:52,360 --> 00:04:54,394
- Honey, please.
- What?
65
00:04:54,395 --> 00:04:56,355
How long do we know each other?
66
00:04:56,364 --> 00:04:58,931
He bought me a drink.
Nothing happened.
67
00:04:58,932 --> 00:05:01,468
- He bought you a drink?
- Yeah.
68
00:05:01,469 --> 00:05:04,239
I got a rap sheet in front of me
goes back to before the Beatles,
69
00:05:04,372 --> 00:05:06,042
including two murders.
70
00:05:06,043 --> 00:05:08,975
I just said nothing
happened, okay?
71
00:05:08,976 --> 00:05:10,376
Who'd he kill?
72
00:05:10,378 --> 00:05:14,208
First, a guy named Richard
McLeevy, aka Ripple.
73
00:05:14,214 --> 00:05:17,216
Second, a self-defense
in prison.
74
00:05:17,217 --> 00:05:19,486
- Huh.
- What?
75
00:05:19,487 --> 00:05:21,757
They tried to flip him
six different times.
76
00:05:21,758 --> 00:05:24,424
Did a 25-year stretch
rather than talk.
77
00:05:24,425 --> 00:05:26,155
Well, you gotta
admire that, right?
78
00:05:26,159 --> 00:05:28,097
Do you? He's a
fucking gangster.
79
00:05:28,098 --> 00:05:30,755
I'm just saying, at least
he's got some integrity.
80
00:05:30,764 --> 00:05:32,834
Nothing sexier than
a cold-blooded killer
81
00:05:32,835 --> 00:05:35,067
with principles.
82
00:05:35,068 --> 00:05:36,468
I'll see you next
time I'm in town.
83
00:05:36,470 --> 00:05:38,410
Thank you. [phone beeps]
84
00:05:40,774 --> 00:05:42,114
VOICE: Wait.
85
00:05:43,677 --> 00:05:45,047
Wait.
86
00:05:46,747 --> 00:05:47,914
Wait.
87
00:05:47,915 --> 00:05:49,675
Been waiting my whole life.
88
00:05:49,683 --> 00:05:50,783
Wait.
89
00:05:52,486 --> 00:05:53,486
Wait.
90
00:06:16,810 --> 00:06:20,210
[boy laughing] WOMAN:
Can you believe that?
91
00:06:20,213 --> 00:06:22,783
[train whistle blowing]
92
00:06:29,356 --> 00:06:31,356
WOMAN: Center of the universe!
93
00:06:32,793 --> 00:06:34,233
Is that what this is?
94
00:06:34,234 --> 00:06:37,257
Not really, it's just
what they call it.
95
00:06:37,264 --> 00:06:40,199
- Oh.
- You stand in that circle,
96
00:06:40,200 --> 00:06:43,970
and nobody outside
it can hear a sound.
97
00:06:43,971 --> 00:06:45,971
- No shit?
- Try it.
98
00:06:45,973 --> 00:06:47,507
What do I say?
99
00:06:47,508 --> 00:06:50,538
It won't matter, I won't
be able to hear you anyway.
100
00:06:50,544 --> 00:06:51,784
All right.
101
00:07:08,161 --> 00:07:09,661
[echoing] Horse.
102
00:07:14,835 --> 00:07:18,405
[echoing] Hey,
did you hear that?
103
00:07:22,409 --> 00:07:24,577
Did you hear that?
104
00:07:24,578 --> 00:07:28,247
I told you, nobody
can hear anything.
105
00:07:28,248 --> 00:07:30,518
People talk to God in there.
106
00:07:32,753 --> 00:07:34,721
Hold up.
107
00:07:34,722 --> 00:07:36,922
Here you go.
108
00:07:36,924 --> 00:07:38,090
What's that?
109
00:07:38,091 --> 00:07:40,527
Get yourself
something good to eat.
110
00:07:40,528 --> 00:07:43,358
I don't want any of
your scuzzy money.
111
00:07:51,639 --> 00:07:54,306
So, how goes the battle?
112
00:07:54,307 --> 00:07:56,976
Good days, bad days.
113
00:07:56,977 --> 00:07:58,777
How's the drinking?
114
00:07:58,779 --> 00:08:02,979
Really good. I think
I am nailing that.
115
00:08:02,983 --> 00:08:04,651
Edward?
116
00:08:04,652 --> 00:08:07,252
- You guys talking?
- Not much.
117
00:08:07,254 --> 00:08:11,864
He's... he's dating a lady.
118
00:08:13,026 --> 00:08:15,294
How 'bout you?
119
00:08:15,295 --> 00:08:17,455
Been over a year.
You're entitled.
120
00:08:17,565 --> 00:08:20,925
I wouldn't say that
I'm dating anyone.
121
00:08:20,934 --> 00:08:23,035
Slept with someone?
122
00:08:23,036 --> 00:08:25,905
Yep. I did.
123
00:08:25,906 --> 00:08:28,575
- What was he like?
- Old.
124
00:08:28,576 --> 00:08:31,036
- How old?
- Really fucking old.
125
00:08:31,044 --> 00:08:33,854
Like, he's 75.
126
00:08:35,215 --> 00:08:37,475
And he's also a criminal.
127
00:08:37,585 --> 00:08:39,915
Are you planning on
seeing him again?
128
00:08:39,920 --> 00:08:42,460
No. I'm not.
129
00:08:42,590 --> 00:08:45,130
Okay. Good.
130
00:08:56,604 --> 00:08:58,971
There he is. How you feeling?
131
00:08:58,972 --> 00:09:02,041
Fucking mandible's
broke in three places.
132
00:09:02,042 --> 00:09:04,782
- Sorry, bro.
- That's it?
133
00:09:05,679 --> 00:09:06,979
That's all you gotta say?
134
00:09:08,081 --> 00:09:09,350
What do you mean?
135
00:09:09,351 --> 00:09:12,049
I'm a made fucking guy,
that's what I mean!
136
00:09:12,052 --> 00:09:13,319
A fucking capo!
137
00:09:13,320 --> 00:09:14,958
What do you want me to do?
138
00:09:14,959 --> 00:09:16,785
- Fucking bullshit, Chickie!
- Hey.
139
00:09:16,790 --> 00:09:18,728
- This cock...
- Calm the fuck down.
140
00:09:18,729 --> 00:09:19,986
You're gonna get hurt.
141
00:09:19,993 --> 00:09:22,762
This fucking cocksucker
raised his hands.
142
00:09:22,763 --> 00:09:24,964
So, what do you wanna do?
143
00:09:24,965 --> 00:09:26,665
- You wanna kill the guy?
- Yeah.
144
00:09:26,667 --> 00:09:27,897
The fuck you think?
145
00:09:29,136 --> 00:09:31,704
My dad's friend,
Vince. You know that.
146
00:09:31,705 --> 00:09:33,265
And he's a capo too.
147
00:09:34,074 --> 00:09:35,714
Do we got rules in
this family or not?
148
00:09:35,715 --> 00:09:37,309
Of course we do.
149
00:09:44,084 --> 00:09:47,554
All right. I'll
talk to my father.
150
00:09:48,756 --> 00:09:50,086
Thank you.
151
00:09:59,700 --> 00:10:01,167
You getting in?
152
00:10:01,168 --> 00:10:03,398
You would think for
two grand a week,
153
00:10:03,403 --> 00:10:05,872
you'd get out and open the door.
154
00:10:05,873 --> 00:10:08,841
Seriously? You want
me to do that shit?
155
00:10:08,842 --> 00:10:10,176
No.
156
00:10:10,177 --> 00:10:12,607
But it would have been
nice if you offered.
157
00:10:16,717 --> 00:10:18,187
So, where to, boss?
158
00:10:18,188 --> 00:10:20,085
I need a credit card.
159
00:10:20,087 --> 00:10:21,787
Like a legal one, or a fugazi?
160
00:10:21,789 --> 00:10:24,056
- No, legal.
- Well, you need to fill out
161
00:10:24,057 --> 00:10:25,787
an application and shit,
and show some income.
162
00:10:25,793 --> 00:10:27,799
Well, can't really
do that, can I?
163
00:10:27,800 --> 00:10:30,525
Well, you can get a debit
card, it's just as good.
164
00:10:31,364 --> 00:10:33,074
- How's that work?
- You go to the bank
165
00:10:33,075 --> 00:10:36,135
and you, uh... fill
out some paperwork,
166
00:10:36,136 --> 00:10:39,205
and deposit some cash,
and they give you a card.
167
00:10:39,206 --> 00:10:41,166
Well, there's the
answer to your question.
168
00:10:42,442 --> 00:10:44,849
- To what question?
- "Where to, boss?"
169
00:10:44,850 --> 00:10:47,245
Let's go see Bodhi so
I can get some cash.
170
00:10:49,216 --> 00:10:51,746
[music]
171
00:10:54,487 --> 00:10:56,655
[coughing] Oh, shit's fire.
172
00:10:56,656 --> 00:10:59,026
Ooh, that Grape Milkshake slaps.
173
00:11:00,260 --> 00:11:02,160
And buzzkill.
174
00:11:06,233 --> 00:11:08,801
The fact that it's
barely 11:00 a.m.
175
00:11:08,802 --> 00:11:10,536
and you got a buzz to kill
176
00:11:10,537 --> 00:11:12,337
makes me question
your work ethic.
177
00:11:12,339 --> 00:11:15,879
I'm selling weed, not
operating a nuclear reactor.
178
00:11:17,845 --> 00:11:20,175
- Morning, Fred.
- Morning.
179
00:11:20,180 --> 00:11:23,180
Second of all, call
me buzzkill again,
180
00:11:23,183 --> 00:11:25,153
I will rearrange your kidneys.
181
00:11:25,154 --> 00:11:27,219
- Yeah.
- I need some money.
182
00:11:27,220 --> 00:11:28,320
Uh-huh.
183
00:11:29,456 --> 00:11:31,016
Morning, Spooky.
184
00:11:32,659 --> 00:11:35,029
That's some real cornball
stuff right there, man.
185
00:11:36,029 --> 00:11:38,397
- What?
- The dreads.
186
00:11:38,398 --> 00:11:39,898
There's a lot of
cultural appropriation
187
00:11:39,900 --> 00:11:41,770
going on in here.
188
00:11:42,770 --> 00:11:46,505
So, at the risk of you
rearranging my internal organs
189
00:11:46,506 --> 00:11:49,206
or some other creative
way of inflicting pain,
190
00:11:49,209 --> 00:11:52,309
is there some sort of structure
to you taking my money?
191
00:11:52,312 --> 00:11:54,246
It's 20% a week.
192
00:11:54,247 --> 00:11:55,947
I'm sorry, what do
I get out of this?
193
00:11:55,949 --> 00:11:57,349
'Cause I'm still missing that.
194
00:11:57,350 --> 00:11:59,588
It's what you're not
getting, which is hosed.
195
00:11:59,589 --> 00:12:02,356
Speaking of which, I need
to talk to your supplier.
196
00:12:02,357 --> 00:12:04,115
- Jimmy?
- Yeah.
197
00:12:04,124 --> 00:12:06,558
- Why?
- So I can cut a better deal.
198
00:12:06,559 --> 00:12:10,159
And by the way, I got a line
on a new investment for us.
199
00:12:10,163 --> 00:12:12,169
We'll be making
money hand over fist,
200
00:12:12,170 --> 00:12:14,195
and the Feds won't
be able to touch it.
201
00:12:14,201 --> 00:12:17,369
When will all of
this start happening?
202
00:12:17,370 --> 00:12:21,040
You know, for a guy that's
stoned at 11:00 in the morning,
203
00:12:21,041 --> 00:12:24,141
you're pretty
freaking impatient.
204
00:12:31,018 --> 00:12:32,818
Okay, and current address?
205
00:12:32,820 --> 00:12:34,420
Mayo Hotel.
206
00:12:34,421 --> 00:12:36,361
Do you have a
permanent residence?
207
00:12:36,362 --> 00:12:39,156
- Same place.
- And where's that located?
208
00:12:39,159 --> 00:12:42,829
- You're on.
- West... West Fifth...
209
00:12:42,830 --> 00:12:44,330
115 West Fifth.
210
00:12:44,331 --> 00:12:46,271
Okay, I'll just
need to see some ID.
211
00:12:49,302 --> 00:12:51,702
New York. I've
been there once.
212
00:12:51,839 --> 00:12:53,069
Times Square.
213
00:12:59,146 --> 00:13:00,606
Do you happen to
have a passport?
214
00:13:00,613 --> 00:13:03,252
I haven't been doing a
lot of traveling lately.
215
00:13:03,253 --> 00:13:04,580
Is there a problem?
216
00:13:04,584 --> 00:13:07,224
I can't accept
this. It's expired.
217
00:13:08,388 --> 00:13:10,458
Look, I don't wanna
borrow your car.
218
00:13:10,459 --> 00:13:11,987
You asked for ID.
219
00:13:11,992 --> 00:13:15,702
I know, it's just,
it expired in 1998.
220
00:13:21,234 --> 00:13:23,104
This is why people
break the law,
221
00:13:23,105 --> 00:13:24,909
because they make
everything legitimate
222
00:13:24,910 --> 00:13:26,205
so freaking complicated.
223
00:13:26,206 --> 00:13:27,506
It ain't all that complicated,
224
00:13:27,507 --> 00:13:28,937
we just get you a new license.
225
00:13:28,942 --> 00:13:30,409
You're such a good citizen.
226
00:13:30,410 --> 00:13:32,010
- Can I ask you a question?
- Sure.
227
00:13:32,012 --> 00:13:33,212
Why'd you go to jail?
228
00:13:33,213 --> 00:13:35,681
I didn't go to jail,
I went to prison.
229
00:13:35,682 --> 00:13:38,152
Jail's like a five-star
resort they put you in
230
00:13:38,153 --> 00:13:40,051
before they send you to prison.
231
00:13:40,053 --> 00:13:41,422
So, what'd you do?
232
00:13:41,423 --> 00:13:43,159
I tore the tongue
out of this guy
233
00:13:43,160 --> 00:13:45,486
who kept asking so
many stupid questions.
234
00:13:45,492 --> 00:13:47,632
It's a bit excessive,
don't you think?
235
00:13:47,633 --> 00:13:49,297
I'm impressed.
236
00:13:59,472 --> 00:14:02,508
MANNY: Red Sox are even
6, Yanks are 6 to 7.
237
00:14:02,509 --> 00:14:04,578
MAN: How 'bout the Braves?
- 9-11.
238
00:14:04,579 --> 00:14:06,647
- Put two on the Braves.
- You got it.
239
00:14:06,648 --> 00:14:08,376
I'll be back
tomorrow when I win.
240
00:14:08,381 --> 00:14:10,181
Yeah, I'll be
waiting right here.
241
00:14:12,252 --> 00:14:14,286
Manny? Got a call.
242
00:14:14,287 --> 00:14:16,157
Oh, thanks, Roxy.
243
00:14:22,729 --> 00:14:25,397
This is Manny.
EDDIE: [laughing]
244
00:14:25,398 --> 00:14:27,268
Manny's the name
for a Jew tailor.
245
00:14:27,269 --> 00:14:28,737
What do you got for me, Eddie?
246
00:14:28,738 --> 00:14:31,465
You're right. It's him.
247
00:14:31,471 --> 00:14:33,940
- It's Ike.
- Fuck me.
248
00:14:33,941 --> 00:14:36,475
I knew it. [banging wall]
249
00:14:36,476 --> 00:14:38,945
- What's he doing here?
- That, I don't know.
250
00:14:38,946 --> 00:14:41,376
Oh, who am I kidding? He's
here to fucking kill me.
251
00:14:41,381 --> 00:14:43,481
Maybe he's on vacation.
252
00:14:43,483 --> 00:14:45,853
Yeah, yeah, and the Bahamas
were probably booked.
253
00:14:45,953 --> 00:14:47,253
Where's he staying?
254
00:14:47,254 --> 00:14:49,364
How many nice hotels
you got down there?
255
00:14:50,290 --> 00:14:52,090
I don't know, one?
256
00:14:52,092 --> 00:14:54,062
Then maybe look there, stunad.
257
00:14:54,063 --> 00:14:56,961
Fuck you. And thanks.
258
00:15:27,827 --> 00:15:29,497
MAN: Face front, please.
259
00:15:31,131 --> 00:15:33,371
[camera beeps, clicks]
260
00:15:35,468 --> 00:15:37,838
Sir, what are you doing?
261
00:15:40,340 --> 00:15:42,280
Next in line.
262
00:15:43,243 --> 00:15:44,883
Good afternoon.
263
00:15:48,281 --> 00:15:49,381
You're gonna need
to take a road test.
264
00:15:49,382 --> 00:15:51,550
I've been driving
since I was 13.
265
00:15:51,551 --> 00:15:53,219
Those are the rules.
266
00:15:53,220 --> 00:15:55,420
Next appointment is in...
267
00:15:55,422 --> 00:15:56,792
in five weeks.
268
00:16:07,667 --> 00:16:10,597
[typing] Well,
this is strange.
269
00:16:10,603 --> 00:16:12,713
Looks like there's an
opening early next week.
270
00:16:12,714 --> 00:16:15,035
Mm. [printer whirring]
271
00:16:17,077 --> 00:16:19,507
That's a learner's permit.
You can use that to practice.
272
00:16:19,512 --> 00:16:20,912
Is this good for ID?
273
00:16:21,048 --> 00:16:23,118
It's just like a
regular license.
274
00:16:23,119 --> 00:16:24,616
[chuckles]
275
00:16:25,852 --> 00:16:27,520
And we're all set.
I put a rush on it.
276
00:16:27,521 --> 00:16:29,001
You should receive
your new debit card
277
00:16:29,056 --> 00:16:31,056
within 24 to 48 hours.
278
00:16:31,058 --> 00:16:33,358
And if you need an
extra card for your...
279
00:16:34,594 --> 00:16:36,328
- Colleague.
- Colleague.
280
00:16:36,329 --> 00:16:37,699
One can never assume these days.
281
00:16:37,700 --> 00:16:39,527
Assume all you want.
I work for him.
282
00:16:39,532 --> 00:16:41,202
- That's true.
- Well, thank you
283
00:16:41,203 --> 00:16:42,941
for choosing the Bank of Tulsa.
284
00:16:44,071 --> 00:16:45,071
Ow.
285
00:16:49,609 --> 00:16:50,939
Did he think we was...
286
00:16:51,078 --> 00:16:53,178
[phone ringing] I think so.
287
00:16:53,180 --> 00:16:54,446
Yeah?
288
00:16:54,447 --> 00:16:56,077
How you doing, Chickie?
289
00:16:56,083 --> 00:16:58,589
- How's Tulsa treating you?
- Are you kidding me?
290
00:16:58,590 --> 00:17:00,685
It's like the Paris
of the Southwest.
291
00:17:00,687 --> 00:17:02,817
There you go, that's the spirit.
292
00:17:02,822 --> 00:17:04,556
So, how's your old man?
293
00:17:04,557 --> 00:17:05,987
He's good, he's
here with me now.
294
00:17:06,093 --> 00:17:08,899
- Chickie, send him my love.
- Yeah, of course.
295
00:17:08,900 --> 00:17:10,625
So listen, I gotta talk to you.
296
00:17:10,630 --> 00:17:12,100
That thing with Vince.
297
00:17:12,101 --> 00:17:14,329
- What thing?
- Seriously?
298
00:17:14,334 --> 00:17:15,902
You're gonna play
Mickey the Dunce?
299
00:17:15,903 --> 00:17:17,372
Let me tell you
something, Chickie.
300
00:17:17,373 --> 00:17:19,708
If there was ever a guy
that had a crack in the jaw
301
00:17:19,709 --> 00:17:21,606
coming to him, it was that kid.
302
00:17:21,608 --> 00:17:23,108
Dwight, he's a made guy.
303
00:17:23,110 --> 00:17:24,410
You made a beef.
304
00:17:24,411 --> 00:17:25,848
What's he want, a duel?
305
00:17:25,849 --> 00:17:27,905
Come on, we're rational people.
306
00:17:27,914 --> 00:17:29,824
That kinda shit
don't solve anything.
307
00:17:29,825 --> 00:17:31,776
But you gotta make amends.
308
00:17:31,784 --> 00:17:33,554
All right, I'll get
him a Get Well card.
309
00:17:33,555 --> 00:17:35,323
Dwight, I'm serious.
He's fucking pissed.
310
00:17:35,324 --> 00:17:36,722
You gotta make this right.
311
00:17:36,723 --> 00:17:38,529
And how do you
suggest I do that?
312
00:17:38,530 --> 00:17:40,125
100 grand would do it.
313
00:17:40,127 --> 00:17:42,896
- Are you kidding me?
- Dwight, it's a tax.
314
00:17:42,897 --> 00:17:45,464
His jaw's wired shut,
he can barely talk.
315
00:17:45,465 --> 00:17:47,125
Then you ought to be paying me.
316
00:17:47,134 --> 00:17:49,140
You embarrassed
him. He's in pain.
317
00:17:49,141 --> 00:17:50,966
Dwight, you gotta
make this go away.
318
00:17:50,970 --> 00:17:53,805
- And 100 grand will do that?
- Yes.
319
00:17:53,806 --> 00:17:55,836
All right, I'll
send him something.
320
00:17:55,842 --> 00:17:58,152
But if you hear it
ticking, don't open it.
321
00:18:09,055 --> 00:18:10,185
[knocking]
322
00:18:14,161 --> 00:18:16,161
[knocking] STACY: Hello?
323
00:18:16,163 --> 00:18:17,963
Okay, okay, okay.
324
00:18:19,966 --> 00:18:23,166
- Who is it?
- It's Stacy Beale.
325
00:18:23,170 --> 00:18:26,205
- Who?
- We met a few nights ago.
326
00:18:26,206 --> 00:18:28,336
No.
327
00:18:28,341 --> 00:18:30,241
- Hey.
- Hi.
328
00:18:31,511 --> 00:18:33,411
- How you doing?
- Do people call you Dwight?
329
00:18:33,413 --> 00:18:34,983
Is that what I should call you?
330
00:18:34,984 --> 00:18:37,381
Sure. Do you wanna come in?
331
00:18:37,384 --> 00:18:38,884
Sure.
332
00:18:38,885 --> 00:18:40,215
Really good seeing you.
333
00:18:40,220 --> 00:18:43,789
- I just wanted to talk to you.
- Sure.
334
00:18:43,790 --> 00:18:45,690
I'm an ATF agent.
335
00:18:47,194 --> 00:18:48,534
I should have told
you the other night,
336
00:18:48,535 --> 00:18:50,698
but it didn't come up.
337
00:18:55,101 --> 00:18:57,371
You know, when high-level
felons relocate,
338
00:18:57,372 --> 00:18:59,208
the FBI sends out a bulletin.
339
00:18:59,209 --> 00:19:01,206
Your picture came
through my office.
340
00:19:01,208 --> 00:19:03,808
- I'm an ex-felon.
- Great.
341
00:19:04,977 --> 00:19:09,377
What's an ex-felon,
former Mafia capo
342
00:19:09,382 --> 00:19:10,749
doing in Tulsa?
343
00:19:10,750 --> 00:19:15,120
Maybe if you're here in
your official capacity,
344
00:19:15,222 --> 00:19:17,456
maybe it's none
of your business.
345
00:19:17,457 --> 00:19:20,027
What does your family
think about you being here?
346
00:19:20,028 --> 00:19:22,256
I'm an ex-felon, how many
times do I have to say it?
347
00:19:22,262 --> 00:19:24,830
No, not your mob family.
348
00:19:24,831 --> 00:19:27,831
Your real family.
Your daughter.
349
00:19:46,118 --> 00:19:48,518
I haven't seen my
daughter Tina...
350
00:19:48,521 --> 00:19:51,521
That's her name, but I'm
sure you already know that.
351
00:19:53,293 --> 00:19:55,603
I haven't seen her or
the rest of my relatives
352
00:19:55,604 --> 00:19:57,255
in 18 years.
353
00:19:59,266 --> 00:20:02,126
It was hard for her to
see me all locked up.
354
00:20:02,134 --> 00:20:07,473
She was only a kid, so I
said, don't come back no more.
355
00:20:07,474 --> 00:20:09,544
Save her the pain.
356
00:20:10,443 --> 00:20:13,353
So basically, there's nothing
left for me in New York.
357
00:20:13,354 --> 00:20:15,946
So, you just decided
to move to Tulsa?
358
00:20:17,183 --> 00:20:18,253
Why not?
359
00:20:22,789 --> 00:20:26,159
Listen, I need you to know
that if you get jammed up here,
360
00:20:26,160 --> 00:20:28,458
there's nothing I can
do to help you out.
361
00:20:28,461 --> 00:20:30,461
I don't expect you to.
362
00:20:34,066 --> 00:20:36,366
We done, Stacy Beale?
363
00:20:39,739 --> 00:20:42,509
[door opens and closes]
364
00:20:49,181 --> 00:20:51,051
You know, John Lewis
didn't get his head broke
365
00:20:51,052 --> 00:20:52,488
on the Edmund Pettus Bridge
366
00:20:52,489 --> 00:20:55,115
so you could spit-shine
some gangster's Lincoln.
367
00:20:55,121 --> 00:20:56,621
Oh, you right about that.
368
00:20:56,623 --> 00:20:58,693
He did it so you can unplug
them white folks' toilets.
369
00:20:58,694 --> 00:20:59,991
- Hey.
- [chuckles]
370
00:20:59,992 --> 00:21:01,362
You better be smiling.
371
00:21:01,363 --> 00:21:03,231
When I was your age,
I had mouths to feed.
372
00:21:03,330 --> 00:21:05,570
I know, Dad, I'm just...
I'm just kidding.
373
00:21:08,034 --> 00:21:10,436
You should be in college.
374
00:21:10,437 --> 00:21:13,367
Come on, Dad, we gonna do this
this early in the morning?
375
00:21:13,373 --> 00:21:16,083
Dude a businessman, you know,
I can learn a lot from him.
376
00:21:27,053 --> 00:21:29,263
[dog barking]
377
00:21:43,836 --> 00:21:45,466
[fly buzzing]
378
00:21:47,640 --> 00:21:48,840
Larry!
379
00:21:48,841 --> 00:21:50,409
What the hell, man?
380
00:21:50,410 --> 00:21:52,179
Your dog crapped on my lawn.
381
00:21:52,180 --> 00:21:53,748
How do you know it was my dog?
382
00:21:53,749 --> 00:21:56,176
Because I just saw him.
383
00:21:56,182 --> 00:21:58,384
Good for the grass. Fertilizer.
384
00:21:58,385 --> 00:22:01,715
Well, let him fertilize
your grass, huh?
385
00:22:03,122 --> 00:22:04,592
That's it?
386
00:22:06,826 --> 00:22:09,396
[music]
387
00:22:12,632 --> 00:22:14,832
So, what's this
guy's name again?
388
00:22:14,834 --> 00:22:17,274
Jimmy. Creek Indian.
389
00:22:17,404 --> 00:22:20,105
Jimmy the Creek? That's rich.
390
00:22:20,106 --> 00:22:22,166
Wait till you meet
his cousin Bad Face.
391
00:22:22,174 --> 00:22:24,410
Speaking of members
of the Tribe,
392
00:22:24,411 --> 00:22:26,851
I read the name on
your grower's license.
393
00:22:26,852 --> 00:22:29,214
Lawrence Geigerman?
394
00:22:29,215 --> 00:22:30,575
That's your name?
395
00:22:30,583 --> 00:22:32,753
Are we on some
anti-Semitic tip now?
396
00:22:32,754 --> 00:22:35,492
No, come on, I love the
Jews. I love Jewish food.
397
00:22:35,493 --> 00:22:40,826
So, what's with this Buddhist
Bodhi bullshit nickname?
398
00:22:40,827 --> 00:22:42,927
Come on, you never had a
handle in your line of work?
399
00:22:42,929 --> 00:22:44,329
Mm.
400
00:22:44,431 --> 00:22:45,731
What did they used to call you?
401
00:22:45,732 --> 00:22:48,332
I was named after General
Dwight Eisenhower,
402
00:22:48,435 --> 00:22:50,865
so they called me Cinque Stelle.
403
00:22:50,870 --> 00:22:52,640
Five Star.
404
00:22:54,541 --> 00:22:56,481
[music]
405
00:23:04,216 --> 00:23:07,016
Bodhi, where the hell are we?
406
00:23:07,019 --> 00:23:08,659
Sorry for the inconvenience,
407
00:23:08,660 --> 00:23:11,155
but no one puts a 100-acre grow
408
00:23:11,157 --> 00:23:13,857
and a shatter lab on
the side of U.S. 85.
409
00:23:29,476 --> 00:23:31,236
Smells good.
410
00:23:40,286 --> 00:23:42,486
How you doing? I'm Dwight.
411
00:23:43,690 --> 00:23:46,760
This is Jimmy's
cousin, Bad Face.
412
00:23:48,928 --> 00:23:51,258
This a staring contest?
413
00:23:51,263 --> 00:23:52,973
You got a last name, wasicu?
414
00:23:54,967 --> 00:23:56,367
What's that mean?
415
00:23:56,503 --> 00:24:01,006
Literal translation is a
greedy non-Indian person
416
00:24:01,007 --> 00:24:03,107
who steals the fat.
417
00:24:03,109 --> 00:24:04,909
That's a first.
418
00:24:04,911 --> 00:24:06,511
You got a last name?
419
00:24:06,513 --> 00:24:08,547
You got a problem?
420
00:24:08,548 --> 00:24:10,778
I got serious
problems, motherfucker.
421
00:24:10,783 --> 00:24:13,221
Okay, so we got off to
a really bad start here,
422
00:24:13,222 --> 00:24:15,319
but I think we can
turn this around.
423
00:24:15,321 --> 00:24:17,421
You ever been on a horse?
424
00:24:17,524 --> 00:24:19,858
You ever been on life support?
425
00:24:19,859 --> 00:24:21,527
JIMMY: Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
426
00:24:21,528 --> 00:24:22,828
Hey, take it easy,
guys, come on!
427
00:24:22,829 --> 00:24:25,569
- Hey, Jimmy.
- Easy, easy now.
428
00:24:27,767 --> 00:24:29,535
[sighs]
429
00:24:29,536 --> 00:24:32,536
Nothing a little bit of
the fine Chiba won't fix.
430
00:24:35,107 --> 00:24:37,537
DWIGHT: You don't even
need a sauna suit.
431
00:24:37,544 --> 00:24:39,954
Maybe I went to hell and
I don't even know it.
432
00:24:39,955 --> 00:24:41,206
Help yourself.
433
00:24:41,213 --> 00:24:43,119
I negotiate with a clear head.
434
00:24:43,120 --> 00:24:44,445
I'll stick with this.
435
00:24:44,551 --> 00:24:46,821
There'll be no negotiating.
436
00:24:50,122 --> 00:24:53,559
[sighs] It's $1,200
a unit for the buds
437
00:24:53,560 --> 00:24:55,560
based on a 10-unit order.
438
00:24:55,562 --> 00:24:59,097
Let's go. There's
other weed farms.
439
00:24:59,098 --> 00:25:04,568
And... I'll throw in a case
each of CBD Doggie Droppers
440
00:25:04,571 --> 00:25:07,005
and Rapture Patch
personal lubricant.
441
00:25:07,006 --> 00:25:08,406
Lubricant?
442
00:25:11,077 --> 00:25:13,407
You gotta do better
on the price, Jimmy.
443
00:25:13,412 --> 00:25:16,181
But for the glut, you're
gonna be paying over a deuce.
444
00:25:16,182 --> 00:25:19,652
You won't do better than
$1,200 unless you're into DEPs.
445
00:25:20,720 --> 00:25:22,690
Light-deprived, forced ripe.
446
00:25:24,356 --> 00:25:26,856
So, how many units you want?
447
00:25:26,859 --> 00:25:29,599
I'll ask the questions,
if you don't mind.
448
00:25:30,730 --> 00:25:32,770
This is delicious, by the way.
449
00:25:34,100 --> 00:25:36,400
So, is your operation
vertically integrated?
450
00:25:36,402 --> 00:25:38,069
You're a cultivator.
451
00:25:38,070 --> 00:25:43,340
You got DEPs, BHO,
CRC, blast concentrate.
452
00:25:43,342 --> 00:25:45,952
I know a trans-shipment
station when I see one.
453
00:25:47,647 --> 00:25:49,447
So, what do you got here?
454
00:25:49,448 --> 00:25:51,948
500 acres? Maybe more?
455
00:25:51,951 --> 00:25:54,986
Probably see this place
from the fucking moon.
456
00:25:54,987 --> 00:25:56,317
It's big.
457
00:25:56,322 --> 00:25:58,291
Big enough that you wanna
sell me bruised fruit
458
00:25:58,292 --> 00:26:00,630
from your bumper crop, and
I'm supposed to be touched
459
00:26:00,631 --> 00:26:02,157
by your generosity?
460
00:26:03,696 --> 00:26:05,396
I'll take 300 units.
461
00:26:05,397 --> 00:26:09,434
$1,200 for the first 10
units, $1,100 for the next 10,
462
00:26:09,435 --> 00:26:11,665
$1,000 for the 10 after that,
463
00:26:11,671 --> 00:26:16,741
and $750 each for the
remaining 270 units.
464
00:26:16,743 --> 00:26:18,644
I'll have to do the math.
465
00:26:18,645 --> 00:26:20,945
Well, do it fast because
the offer expires
466
00:26:20,947 --> 00:26:22,947
when I swallow this cracker.
467
00:26:27,754 --> 00:26:29,655
[crunching]
468
00:26:29,656 --> 00:26:31,216
You drive a hard bargain.
469
00:26:31,223 --> 00:26:33,663
- But fair.
- Deal.
470
00:26:38,297 --> 00:26:40,367
When are we gonna
smoke the peace pipe?
471
00:26:40,368 --> 00:26:42,096
- Do we need to?
- Yeah.
472
00:26:42,101 --> 00:26:44,501
Me and Fuck Face got
off to a bad start.
473
00:26:44,503 --> 00:26:47,272
[chuckles] Bad Face.
474
00:26:47,273 --> 00:26:49,207
And I'm sorry about that.
475
00:26:49,208 --> 00:26:51,878
You kidding? I could
use 10 like him.
476
00:26:55,715 --> 00:26:59,585
Mm, and... I should
probably tell you...
477
00:27:00,787 --> 00:27:02,447
that apricot preserve
you're eating?
478
00:27:02,454 --> 00:27:03,922
Perfecto.
479
00:27:03,923 --> 00:27:06,293
It's infused with THC.
480
00:27:07,894 --> 00:27:09,404
How infused?
481
00:27:11,563 --> 00:27:13,203
Heavily, man.
482
00:27:15,702 --> 00:27:17,372
It's a weed farm.
483
00:27:22,274 --> 00:27:25,711
I was wondering why I
was feeling so good.
484
00:27:25,712 --> 00:27:27,478
[laughing]
485
00:27:27,479 --> 00:27:28,947
Gee.
486
00:27:28,948 --> 00:27:31,148
- Let me try one of these.
- Hey.
487
00:27:31,150 --> 00:27:32,250
Damn.
488
00:27:33,285 --> 00:27:35,915
[blues music playing on radio]
489
00:27:46,465 --> 00:27:47,795
Hey, Dwight, you feeling it?
490
00:27:49,736 --> 00:27:51,136
There's a possibility.
491
00:27:51,137 --> 00:27:53,767
[chuckles]
492
00:27:53,773 --> 00:27:55,941
Want some? No.
493
00:27:55,942 --> 00:27:57,342
- Okay.
- Want some?
494
00:27:58,610 --> 00:28:00,410
Here. Beep.
495
00:28:03,515 --> 00:28:04,915
Are you just gonna
pull it away again?
496
00:28:04,917 --> 00:28:07,647
No, of course not. Trust me.
497
00:28:07,754 --> 00:28:09,320
- Yeah.
- Boop.
498
00:28:09,321 --> 00:28:11,061
[laughing]
499
00:28:13,625 --> 00:28:14,825
Okay.
500
00:28:16,963 --> 00:28:19,333
I want you to get
a little nuts too.
501
00:28:23,402 --> 00:28:28,139
You know, I feel
like Rip Van Winkle.
502
00:28:28,140 --> 00:28:30,375
You wake up after 25 years,
503
00:28:30,376 --> 00:28:34,806
GM has gone electric,
Dylan's gone public,
504
00:28:34,814 --> 00:28:37,284
a phone is a camera.
505
00:28:38,584 --> 00:28:41,152
Coffee, five bucks a cup!
506
00:28:41,153 --> 00:28:43,693
And the Stones,
bless their heart,
507
00:28:43,790 --> 00:28:45,390
- they're still on tour.
- Word?
508
00:28:45,391 --> 00:28:49,094
[blues music playing]
Now that, that's music.
509
00:28:49,095 --> 00:28:50,955
Turn it up. Turn it up.
510
00:28:50,963 --> 00:28:53,498
[volume increasing]
511
00:28:53,499 --> 00:28:55,799
- Turn it up, Bodhi.
- I understand,
512
00:28:55,802 --> 00:28:57,542
but I don't have
control over that.
513
00:28:57,543 --> 00:29:00,936
- Turning your brain up.
- That won't do it.
514
00:29:02,674 --> 00:29:04,284
Let me ask you guys something.
515
00:29:04,285 --> 00:29:06,976
Seriously, I mean, seriously...
516
00:29:08,280 --> 00:29:09,818
what's going on
with this country
517
00:29:09,819 --> 00:29:11,376
in general nowadays?
518
00:29:11,383 --> 00:29:14,920
I mean, like, your generation,
seriously, come on.
519
00:29:14,921 --> 00:29:16,258
And these pronouns,
520
00:29:16,259 --> 00:29:18,415
what the fuck is
with the pronouns?
521
00:29:18,424 --> 00:29:23,895
He, she, him, they, the,
boom, bang, ba, fa, foo.
522
00:29:23,896 --> 00:29:26,926
You know what my
pronoun is? Guess.
523
00:29:26,933 --> 00:29:28,967
- Uh...
- Time's up. "It."
524
00:29:28,968 --> 00:29:33,438
As in, it can't take
this shit anymore.
525
00:29:34,606 --> 00:29:37,336
I'm all for change,
I am. I really am.
526
00:29:37,343 --> 00:29:40,511
But somebody keeps
moving the goalposts.
527
00:29:40,512 --> 00:29:43,048
When I was a kid,
in my neighborhood,
528
00:29:43,049 --> 00:29:45,219
at least I knew who I was.
529
00:29:46,252 --> 00:29:47,522
Or I thought I did.
530
00:29:47,523 --> 00:29:50,555
But truthfully,
nobody knows nothing.
531
00:29:50,556 --> 00:29:52,886
You had any brothers in
your neighborhood, OG?
532
00:29:52,892 --> 00:29:54,325
I'm not done.
533
00:29:54,326 --> 00:29:56,356
Did you ever hear of Arthur
Miller, the playwright?
534
00:29:56,362 --> 00:29:58,872
Of course, you haven't,
what am I doing?
535
00:29:58,873 --> 00:30:02,325
Arthur Miller wrote a
play about my neighborhood
536
00:30:02,334 --> 00:30:04,144
called "View From the Bridge."
537
00:30:04,145 --> 00:30:06,304
Not Henry Miller.
538
00:30:06,305 --> 00:30:08,835
Henry Miller wrote
"Tropic of Cancer."
539
00:30:08,841 --> 00:30:11,241
Which was okay, not bad.
540
00:30:11,243 --> 00:30:14,212
But Arthur Miller,
who banged, whacked,
541
00:30:14,213 --> 00:30:17,415
tick-tapped, double-whap-packed
Marilyn Monroe,
542
00:30:17,416 --> 00:30:20,246
and married her, and won
the freaking Pulitzer Prize.
543
00:30:20,252 --> 00:30:22,622
But in my opinion,
him getting to bang
544
00:30:22,623 --> 00:30:24,791
and sleep nightly
with Marilyn Monroe
545
00:30:24,792 --> 00:30:28,160
is by far his greatest triumph.
546
00:30:30,162 --> 00:30:32,497
Wow, this stuff is potent.
547
00:30:32,498 --> 00:30:33,798
[laughing]
548
00:30:33,799 --> 00:30:35,967
[laughing, coughing]
549
00:30:35,968 --> 00:30:38,468
[blues music continues playing]
550
00:30:44,710 --> 00:30:46,310
[dog barking]
551
00:31:00,292 --> 00:31:02,932
[dog continues barking]
552
00:31:04,931 --> 00:31:07,431
[line ringing]
553
00:31:09,735 --> 00:31:11,435
MAN: Mayo Hotel.
- Yeah, hi.
554
00:31:11,437 --> 00:31:13,267
I'm looking for a friend,
555
00:31:13,272 --> 00:31:15,372
I believe he's
staying at your hotel.
556
00:31:15,374 --> 00:31:16,944
Name of the guest, please?
557
00:31:16,945 --> 00:31:18,343
Manfredi.
558
00:31:18,344 --> 00:31:21,114
Okay, just one sec. [typing]
559
00:31:23,449 --> 00:31:25,479
I'm sorry, sir, there's no
one here under that name.
560
00:31:25,484 --> 00:31:28,553
How 'bout an Ike?
You got an Ike?
561
00:31:28,554 --> 00:31:30,755
- Is that a first name?
- Dwight.
562
00:31:30,756 --> 00:31:32,356
Oh, Mr. Manse.
563
00:31:32,358 --> 00:31:34,425
From New York, right?
564
00:31:34,426 --> 00:31:37,556
Yeah, that... that's
right. That's him.
565
00:31:37,563 --> 00:31:39,301
Okay, hold on.
I'll connect you.
566
00:31:39,302 --> 00:31:41,598
No, no, you know what?
Somebody just walked in.
567
00:31:41,600 --> 00:31:43,670
I'm gonna have to
call you back, okay?
568
00:31:43,671 --> 00:31:45,499
Sounds good. Thank you, sir.
569
00:31:45,504 --> 00:31:47,174
Sure thing. Thanks.
570
00:31:54,246 --> 00:31:56,746
[car approaching]
571
00:32:01,253 --> 00:32:02,853
[car engine turning off]
572
00:32:27,213 --> 00:32:28,553
MAN: Sir?
573
00:32:31,550 --> 00:32:33,890
- This came for you.
- Oh, right.
574
00:32:44,330 --> 00:32:47,330
[typing]
575
00:33:17,463 --> 00:33:19,973
[phone beeping]
576
00:33:22,334 --> 00:33:24,844
[line ringing]
577
00:33:26,072 --> 00:33:28,272
MAN: Hello?
578
00:33:28,274 --> 00:33:30,608
Hi, is Tina there?
579
00:33:30,609 --> 00:33:32,277
Who's this?
580
00:33:32,278 --> 00:33:34,078
- It's her father.
- What?
581
00:33:35,414 --> 00:33:39,124
It's Dwight Manfredi,
it's her father.
582
00:33:40,286 --> 00:33:41,846
Can I ask who this is?
583
00:33:41,853 --> 00:33:44,722
I'm her husband,
Emory. Hold on.
584
00:33:44,723 --> 00:33:47,433
[children laughing
in background]
585
00:33:52,264 --> 00:33:55,474
Listen, I'm sorry, but she...
She doesn't want to talk to you.
586
00:33:56,635 --> 00:33:58,935
Are those your kids?
Yours and Tina's?
587
00:33:58,937 --> 00:34:00,467
Guys, be quiet.
I'm on the phone.
588
00:34:00,472 --> 00:34:01,839
What's that?
589
00:34:01,840 --> 00:34:05,980
Um, can you just tell her
I wanna hear her voice?
590
00:34:06,112 --> 00:34:07,152
Hold on.
591
00:34:09,615 --> 00:34:11,745
TINA: Hello.
- Tina.
592
00:34:11,750 --> 00:34:14,219
- You wanted to hear my voice.
- Yeah.
593
00:34:14,220 --> 00:34:15,920
There. You happy?
594
00:34:15,921 --> 00:34:17,155
Can I see you?
595
00:34:17,156 --> 00:34:18,656
[phone clicking]
596
00:34:26,632 --> 00:34:28,132
[phone beeps]
597
00:34:40,612 --> 00:34:44,522
VOICE: Wait. Wait.
598
00:35:06,972 --> 00:35:09,182
[echoing] I stopped
seeing her...
599
00:35:10,876 --> 00:35:13,306
because it was too hard on her.
600
00:35:16,715 --> 00:35:19,284
[echoing continues] No.
601
00:35:19,285 --> 00:35:21,345
I stopped seeing her...
602
00:35:23,088 --> 00:35:25,818
because it was too hard on me.
603
00:35:33,399 --> 00:35:35,029
I love you.
604
00:35:36,635 --> 00:35:38,295
I quit on you.
605
00:35:40,906 --> 00:35:42,936
And I'm sorry.
606
00:35:45,211 --> 00:35:46,811
I'm sorry.
607
00:35:51,550 --> 00:35:53,220
I'm sorry.
608
00:36:07,799 --> 00:36:09,939
- We made it.
- Got you some Barolo.
609
00:36:09,940 --> 00:36:12,435
[deep voice] We're
on nitrous, dude!
610
00:36:13,572 --> 00:36:14,742
Man down.
611
00:36:15,907 --> 00:36:17,707
Where do you see
me in five years?
612
00:36:17,709 --> 00:36:19,709
You realize I'm a
criminal, right?
613
00:36:19,711 --> 00:36:20,911
I got a guru.
614
00:36:20,912 --> 00:36:22,382
I'm not here to get you killed.
615
00:36:22,383 --> 00:36:24,315
Down!
616
00:36:24,316 --> 00:36:26,416
Am I being charged with
almost getting shot?
617
00:36:26,418 --> 00:36:27,788
'Cause I don't think
that's a crime,
618
00:36:27,789 --> 00:36:29,146
even in Oklahoma.
619
00:36:29,255 --> 00:36:31,055
Somebody tried to kill me.
620
00:36:32,258 --> 00:36:33,528
WOMAN: Who might want you dead?
43297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.