All language subtitles for [SubtitleTools.com] Tulsa.King.S01E02.Proper.WEBRip.x264-N10.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,241 --> 00:00:08,911 ♪ MTV ♪ 2 00:00:10,078 --> 00:00:12,208 CHICKIE: Dwight "The General" Manfredi. 3 00:00:12,213 --> 00:00:14,123 Tulsa, I want you to go there. 4 00:00:14,124 --> 00:00:15,445 Are you serious? 5 00:00:15,449 --> 00:00:17,187 After everything I've done for this family. 6 00:00:17,188 --> 00:00:19,185 You don't understand how this fucking works. 7 00:00:19,187 --> 00:00:21,587 I don't understand? 8 00:00:21,589 --> 00:00:24,689 But I'm gonna overlook this for old time's sake. 9 00:00:24,692 --> 00:00:26,762 You'll kick up five grand a week to start. 10 00:00:26,763 --> 00:00:29,329 Name's Tyson. Welcome to Tulsa. 11 00:00:29,330 --> 00:00:30,797 Where to? 12 00:00:30,798 --> 00:00:32,498 DWIGHT: This is how it's gonna work... 13 00:00:32,500 --> 00:00:34,569 You make the money and I make sure you keep it. 14 00:00:34,570 --> 00:00:36,938 - Do I have a choice? - Absolutely not. 15 00:00:38,038 --> 00:00:39,108 You drive for me now. 16 00:00:39,109 --> 00:00:42,037 My gangsta, ha-ha! 17 00:00:42,042 --> 00:00:43,280 [women chattering] 18 00:00:43,281 --> 00:00:45,407 - I'm Mitch, by the way. - Dwight. 19 00:00:45,413 --> 00:00:46,813 We're gonna invite you to the party. 20 00:00:46,814 --> 00:00:48,981 I wouldn't really call that a party. 21 00:00:48,982 --> 00:00:50,152 What do you call a party? 22 00:00:50,153 --> 00:00:51,821 [cheering] 23 00:00:53,821 --> 00:00:56,721 - I had a good time. - Maybe I'll see you around. 24 00:00:56,724 --> 00:00:58,691 A high-ranking Mafia capo who has decided 25 00:00:58,692 --> 00:01:00,162 to grace Tulsa with his presence. 26 00:01:00,163 --> 00:01:01,701 Oh, fuck me. 27 00:01:10,871 --> 00:01:13,571 [electricity buzzing] 28 00:01:20,948 --> 00:01:22,748 [sighs] 29 00:02:01,555 --> 00:02:03,055 MAN: There you are. 30 00:02:04,358 --> 00:02:05,988 - How you doing? - Good. 31 00:02:05,993 --> 00:02:08,928 I need to send this to New York overnight. 32 00:02:08,929 --> 00:02:10,829 And any perishables, lithium batteries, 33 00:02:10,831 --> 00:02:12,571 flammable liquids or firearms? 34 00:02:12,572 --> 00:02:15,034 In the box? Nah. 35 00:02:15,035 --> 00:02:17,535 Looks like it'll be $28.32. 36 00:02:17,538 --> 00:02:19,538 - Visa or Mastercard? - Cash. 37 00:02:19,540 --> 00:02:21,340 - Oh. - Oh? 38 00:02:21,342 --> 00:02:23,710 Yeah, we don't accept cash anymore. 39 00:02:23,711 --> 00:02:25,645 You know, not for nothing, 40 00:02:25,646 --> 00:02:28,376 and I know you don't make the rules... 41 00:02:28,382 --> 00:02:32,122 What the fuck is going on with the world, huh? 42 00:02:32,220 --> 00:02:35,120 Cash is king. You ever hear that expression? 43 00:02:35,223 --> 00:02:38,233 - No, I'm sorry. - It's a great expression. 44 00:02:44,932 --> 00:02:47,102 Excuse me, sir, I forgot my credit cards 45 00:02:47,235 --> 00:02:49,035 back at the hotel, and I was wondering, 46 00:02:49,036 --> 00:02:53,136 if I give you cash, could you put it on your card? 47 00:02:53,241 --> 00:02:55,341 Sure. 48 00:02:55,343 --> 00:02:57,644 You're a freaking hero. 49 00:02:57,645 --> 00:03:00,875 [theme music] 50 00:04:07,315 --> 00:04:09,575 WOMAN: Dwight? Double espresso? 51 00:04:15,323 --> 00:04:18,433 Young lady, do you have a glass coffee cup? 52 00:04:19,226 --> 00:04:21,856 Super cool you're green, but we don't use glass anymore. 53 00:04:21,862 --> 00:04:23,796 So, no real cups no more? 54 00:04:23,797 --> 00:04:25,397 Sorry. 55 00:04:27,368 --> 00:04:29,898 GIBSON: Dwight David Manfredi. 56 00:04:29,903 --> 00:04:33,039 Born Brooklyn, New York, July 1947. 57 00:04:33,040 --> 00:04:35,340 Long-time member of Cosa nostra, 58 00:04:35,343 --> 00:04:37,013 first-generation American, 59 00:04:37,014 --> 00:04:39,646 dad was a barber, mom, a homemaker. 60 00:04:39,647 --> 00:04:44,047 - Any kids? - Daughter Cristina, early 30s. 61 00:04:44,051 --> 00:04:46,919 - Nothing on the ex-wife. - Okay. 62 00:04:46,920 --> 00:04:48,590 Can I ask what you need this for? 63 00:04:48,591 --> 00:04:52,229 We got a tip that he's in town, so, you know, following up. 64 00:04:52,360 --> 00:04:54,394 - Honey, please. - What? 65 00:04:54,395 --> 00:04:56,355 How long do we know each other? 66 00:04:56,364 --> 00:04:58,931 He bought me a drink. Nothing happened. 67 00:04:58,932 --> 00:05:01,468 - He bought you a drink? - Yeah. 68 00:05:01,469 --> 00:05:04,239 I got a rap sheet in front of me goes back to before the Beatles, 69 00:05:04,372 --> 00:05:06,042 including two murders. 70 00:05:06,043 --> 00:05:08,975 I just said nothing happened, okay? 71 00:05:08,976 --> 00:05:10,376 Who'd he kill? 72 00:05:10,378 --> 00:05:14,208 First, a guy named Richard McLeevy, aka Ripple. 73 00:05:14,214 --> 00:05:17,216 Second, a self-defense in prison. 74 00:05:17,217 --> 00:05:19,486 - Huh. - What? 75 00:05:19,487 --> 00:05:21,757 They tried to flip him six different times. 76 00:05:21,758 --> 00:05:24,424 Did a 25-year stretch rather than talk. 77 00:05:24,425 --> 00:05:26,155 Well, you gotta admire that, right? 78 00:05:26,159 --> 00:05:28,097 Do you? He's a fucking gangster. 79 00:05:28,098 --> 00:05:30,755 I'm just saying, at least he's got some integrity. 80 00:05:30,764 --> 00:05:32,834 Nothing sexier than a cold-blooded killer 81 00:05:32,835 --> 00:05:35,067 with principles. 82 00:05:35,068 --> 00:05:36,468 I'll see you next time I'm in town. 83 00:05:36,470 --> 00:05:38,410 Thank you. [phone beeps] 84 00:05:40,774 --> 00:05:42,114 VOICE: Wait. 85 00:05:43,677 --> 00:05:45,047 Wait. 86 00:05:46,747 --> 00:05:47,914 Wait. 87 00:05:47,915 --> 00:05:49,675 Been waiting my whole life. 88 00:05:49,683 --> 00:05:50,783 Wait. 89 00:05:52,486 --> 00:05:53,486 Wait. 90 00:06:16,810 --> 00:06:20,210 [boy laughing] WOMAN: Can you believe that? 91 00:06:20,213 --> 00:06:22,783 [train whistle blowing] 92 00:06:29,356 --> 00:06:31,356 WOMAN: Center of the universe! 93 00:06:32,793 --> 00:06:34,233 Is that what this is? 94 00:06:34,234 --> 00:06:37,257 Not really, it's just what they call it. 95 00:06:37,264 --> 00:06:40,199 - Oh. - You stand in that circle, 96 00:06:40,200 --> 00:06:43,970 and nobody outside it can hear a sound. 97 00:06:43,971 --> 00:06:45,971 - No shit? - Try it. 98 00:06:45,973 --> 00:06:47,507 What do I say? 99 00:06:47,508 --> 00:06:50,538 It won't matter, I won't be able to hear you anyway. 100 00:06:50,544 --> 00:06:51,784 All right. 101 00:07:08,161 --> 00:07:09,661 [echoing] Horse. 102 00:07:14,835 --> 00:07:18,405 [echoing] Hey, did you hear that? 103 00:07:22,409 --> 00:07:24,577 Did you hear that? 104 00:07:24,578 --> 00:07:28,247 I told you, nobody can hear anything. 105 00:07:28,248 --> 00:07:30,518 People talk to God in there. 106 00:07:32,753 --> 00:07:34,721 Hold up. 107 00:07:34,722 --> 00:07:36,922 Here you go. 108 00:07:36,924 --> 00:07:38,090 What's that? 109 00:07:38,091 --> 00:07:40,527 Get yourself something good to eat. 110 00:07:40,528 --> 00:07:43,358 I don't want any of your scuzzy money. 111 00:07:51,639 --> 00:07:54,306 So, how goes the battle? 112 00:07:54,307 --> 00:07:56,976 Good days, bad days. 113 00:07:56,977 --> 00:07:58,777 How's the drinking? 114 00:07:58,779 --> 00:08:02,979 Really good. I think I am nailing that. 115 00:08:02,983 --> 00:08:04,651 Edward? 116 00:08:04,652 --> 00:08:07,252 - You guys talking? - Not much. 117 00:08:07,254 --> 00:08:11,864 He's... he's dating a lady. 118 00:08:13,026 --> 00:08:15,294 How 'bout you? 119 00:08:15,295 --> 00:08:17,455 Been over a year. You're entitled. 120 00:08:17,565 --> 00:08:20,925 I wouldn't say that I'm dating anyone. 121 00:08:20,934 --> 00:08:23,035 Slept with someone? 122 00:08:23,036 --> 00:08:25,905 Yep. I did. 123 00:08:25,906 --> 00:08:28,575 - What was he like? - Old. 124 00:08:28,576 --> 00:08:31,036 - How old? - Really fucking old. 125 00:08:31,044 --> 00:08:33,854 Like, he's 75. 126 00:08:35,215 --> 00:08:37,475 And he's also a criminal. 127 00:08:37,585 --> 00:08:39,915 Are you planning on seeing him again? 128 00:08:39,920 --> 00:08:42,460 No. I'm not. 129 00:08:42,590 --> 00:08:45,130 Okay. Good. 130 00:08:56,604 --> 00:08:58,971 There he is. How you feeling? 131 00:08:58,972 --> 00:09:02,041 Fucking mandible's broke in three places. 132 00:09:02,042 --> 00:09:04,782 - Sorry, bro. - That's it? 133 00:09:05,679 --> 00:09:06,979 That's all you gotta say? 134 00:09:08,081 --> 00:09:09,350 What do you mean? 135 00:09:09,351 --> 00:09:12,049 I'm a made fucking guy, that's what I mean! 136 00:09:12,052 --> 00:09:13,319 A fucking capo! 137 00:09:13,320 --> 00:09:14,958 What do you want me to do? 138 00:09:14,959 --> 00:09:16,785 - Fucking bullshit, Chickie! - Hey. 139 00:09:16,790 --> 00:09:18,728 - This cock... - Calm the fuck down. 140 00:09:18,729 --> 00:09:19,986 You're gonna get hurt. 141 00:09:19,993 --> 00:09:22,762 This fucking cocksucker raised his hands. 142 00:09:22,763 --> 00:09:24,964 So, what do you wanna do? 143 00:09:24,965 --> 00:09:26,665 - You wanna kill the guy? - Yeah. 144 00:09:26,667 --> 00:09:27,897 The fuck you think? 145 00:09:29,136 --> 00:09:31,704 My dad's friend, Vince. You know that. 146 00:09:31,705 --> 00:09:33,265 And he's a capo too. 147 00:09:34,074 --> 00:09:35,714 Do we got rules in this family or not? 148 00:09:35,715 --> 00:09:37,309 Of course we do. 149 00:09:44,084 --> 00:09:47,554 All right. I'll talk to my father. 150 00:09:48,756 --> 00:09:50,086 Thank you. 151 00:09:59,700 --> 00:10:01,167 You getting in? 152 00:10:01,168 --> 00:10:03,398 You would think for two grand a week, 153 00:10:03,403 --> 00:10:05,872 you'd get out and open the door. 154 00:10:05,873 --> 00:10:08,841 Seriously? You want me to do that shit? 155 00:10:08,842 --> 00:10:10,176 No. 156 00:10:10,177 --> 00:10:12,607 But it would have been nice if you offered. 157 00:10:16,717 --> 00:10:18,187 So, where to, boss? 158 00:10:18,188 --> 00:10:20,085 I need a credit card. 159 00:10:20,087 --> 00:10:21,787 Like a legal one, or a fugazi? 160 00:10:21,789 --> 00:10:24,056 - No, legal. - Well, you need to fill out 161 00:10:24,057 --> 00:10:25,787 an application and shit, and show some income. 162 00:10:25,793 --> 00:10:27,799 Well, can't really do that, can I? 163 00:10:27,800 --> 00:10:30,525 Well, you can get a debit card, it's just as good. 164 00:10:31,364 --> 00:10:33,074 - How's that work? - You go to the bank 165 00:10:33,075 --> 00:10:36,135 and you, uh... fill out some paperwork, 166 00:10:36,136 --> 00:10:39,205 and deposit some cash, and they give you a card. 167 00:10:39,206 --> 00:10:41,166 Well, there's the answer to your question. 168 00:10:42,442 --> 00:10:44,849 - To what question? - "Where to, boss?" 169 00:10:44,850 --> 00:10:47,245 Let's go see Bodhi so I can get some cash. 170 00:10:49,216 --> 00:10:51,746 [music] 171 00:10:54,487 --> 00:10:56,655 [coughing] Oh, shit's fire. 172 00:10:56,656 --> 00:10:59,026 Ooh, that Grape Milkshake slaps. 173 00:11:00,260 --> 00:11:02,160 And buzzkill. 174 00:11:06,233 --> 00:11:08,801 The fact that it's barely 11:00 a.m. 175 00:11:08,802 --> 00:11:10,536 and you got a buzz to kill 176 00:11:10,537 --> 00:11:12,337 makes me question your work ethic. 177 00:11:12,339 --> 00:11:15,879 I'm selling weed, not operating a nuclear reactor. 178 00:11:17,845 --> 00:11:20,175 - Morning, Fred. - Morning. 179 00:11:20,180 --> 00:11:23,180 Second of all, call me buzzkill again, 180 00:11:23,183 --> 00:11:25,153 I will rearrange your kidneys. 181 00:11:25,154 --> 00:11:27,219 - Yeah. - I need some money. 182 00:11:27,220 --> 00:11:28,320 Uh-huh. 183 00:11:29,456 --> 00:11:31,016 Morning, Spooky. 184 00:11:32,659 --> 00:11:35,029 That's some real cornball stuff right there, man. 185 00:11:36,029 --> 00:11:38,397 - What? - The dreads. 186 00:11:38,398 --> 00:11:39,898 There's a lot of cultural appropriation 187 00:11:39,900 --> 00:11:41,770 going on in here. 188 00:11:42,770 --> 00:11:46,505 So, at the risk of you rearranging my internal organs 189 00:11:46,506 --> 00:11:49,206 or some other creative way of inflicting pain, 190 00:11:49,209 --> 00:11:52,309 is there some sort of structure to you taking my money? 191 00:11:52,312 --> 00:11:54,246 It's 20% a week. 192 00:11:54,247 --> 00:11:55,947 I'm sorry, what do I get out of this? 193 00:11:55,949 --> 00:11:57,349 'Cause I'm still missing that. 194 00:11:57,350 --> 00:11:59,588 It's what you're not getting, which is hosed. 195 00:11:59,589 --> 00:12:02,356 Speaking of which, I need to talk to your supplier. 196 00:12:02,357 --> 00:12:04,115 - Jimmy? - Yeah. 197 00:12:04,124 --> 00:12:06,558 - Why? - So I can cut a better deal. 198 00:12:06,559 --> 00:12:10,159 And by the way, I got a line on a new investment for us. 199 00:12:10,163 --> 00:12:12,169 We'll be making money hand over fist, 200 00:12:12,170 --> 00:12:14,195 and the Feds won't be able to touch it. 201 00:12:14,201 --> 00:12:17,369 When will all of this start happening? 202 00:12:17,370 --> 00:12:21,040 You know, for a guy that's stoned at 11:00 in the morning, 203 00:12:21,041 --> 00:12:24,141 you're pretty freaking impatient. 204 00:12:31,018 --> 00:12:32,818 Okay, and current address? 205 00:12:32,820 --> 00:12:34,420 Mayo Hotel. 206 00:12:34,421 --> 00:12:36,361 Do you have a permanent residence? 207 00:12:36,362 --> 00:12:39,156 - Same place. - And where's that located? 208 00:12:39,159 --> 00:12:42,829 - You're on. - West... West Fifth... 209 00:12:42,830 --> 00:12:44,330 115 West Fifth. 210 00:12:44,331 --> 00:12:46,271 Okay, I'll just need to see some ID. 211 00:12:49,302 --> 00:12:51,702 New York. I've been there once. 212 00:12:51,839 --> 00:12:53,069 Times Square. 213 00:12:59,146 --> 00:13:00,606 Do you happen to have a passport? 214 00:13:00,613 --> 00:13:03,252 I haven't been doing a lot of traveling lately. 215 00:13:03,253 --> 00:13:04,580 Is there a problem? 216 00:13:04,584 --> 00:13:07,224 I can't accept this. It's expired. 217 00:13:08,388 --> 00:13:10,458 Look, I don't wanna borrow your car. 218 00:13:10,459 --> 00:13:11,987 You asked for ID. 219 00:13:11,992 --> 00:13:15,702 I know, it's just, it expired in 1998. 220 00:13:21,234 --> 00:13:23,104 This is why people break the law, 221 00:13:23,105 --> 00:13:24,909 because they make everything legitimate 222 00:13:24,910 --> 00:13:26,205 so freaking complicated. 223 00:13:26,206 --> 00:13:27,506 It ain't all that complicated, 224 00:13:27,507 --> 00:13:28,937 we just get you a new license. 225 00:13:28,942 --> 00:13:30,409 You're such a good citizen. 226 00:13:30,410 --> 00:13:32,010 - Can I ask you a question? - Sure. 227 00:13:32,012 --> 00:13:33,212 Why'd you go to jail? 228 00:13:33,213 --> 00:13:35,681 I didn't go to jail, I went to prison. 229 00:13:35,682 --> 00:13:38,152 Jail's like a five-star resort they put you in 230 00:13:38,153 --> 00:13:40,051 before they send you to prison. 231 00:13:40,053 --> 00:13:41,422 So, what'd you do? 232 00:13:41,423 --> 00:13:43,159 I tore the tongue out of this guy 233 00:13:43,160 --> 00:13:45,486 who kept asking so many stupid questions. 234 00:13:45,492 --> 00:13:47,632 It's a bit excessive, don't you think? 235 00:13:47,633 --> 00:13:49,297 I'm impressed. 236 00:13:59,472 --> 00:14:02,508 MANNY: Red Sox are even 6, Yanks are 6 to 7. 237 00:14:02,509 --> 00:14:04,578 MAN: How 'bout the Braves? - 9-11. 238 00:14:04,579 --> 00:14:06,647 - Put two on the Braves. - You got it. 239 00:14:06,648 --> 00:14:08,376 I'll be back tomorrow when I win. 240 00:14:08,381 --> 00:14:10,181 Yeah, I'll be waiting right here. 241 00:14:12,252 --> 00:14:14,286 Manny? Got a call. 242 00:14:14,287 --> 00:14:16,157 Oh, thanks, Roxy. 243 00:14:22,729 --> 00:14:25,397 This is Manny. EDDIE: [laughing] 244 00:14:25,398 --> 00:14:27,268 Manny's the name for a Jew tailor. 245 00:14:27,269 --> 00:14:28,737 What do you got for me, Eddie? 246 00:14:28,738 --> 00:14:31,465 You're right. It's him. 247 00:14:31,471 --> 00:14:33,940 - It's Ike. - Fuck me. 248 00:14:33,941 --> 00:14:36,475 I knew it. [banging wall] 249 00:14:36,476 --> 00:14:38,945 - What's he doing here? - That, I don't know. 250 00:14:38,946 --> 00:14:41,376 Oh, who am I kidding? He's here to fucking kill me. 251 00:14:41,381 --> 00:14:43,481 Maybe he's on vacation. 252 00:14:43,483 --> 00:14:45,853 Yeah, yeah, and the Bahamas were probably booked. 253 00:14:45,953 --> 00:14:47,253 Where's he staying? 254 00:14:47,254 --> 00:14:49,364 How many nice hotels you got down there? 255 00:14:50,290 --> 00:14:52,090 I don't know, one? 256 00:14:52,092 --> 00:14:54,062 Then maybe look there, stunad. 257 00:14:54,063 --> 00:14:56,961 Fuck you. And thanks. 258 00:15:27,827 --> 00:15:29,497 MAN: Face front, please. 259 00:15:31,131 --> 00:15:33,371 [camera beeps, clicks] 260 00:15:35,468 --> 00:15:37,838 Sir, what are you doing? 261 00:15:40,340 --> 00:15:42,280 Next in line. 262 00:15:43,243 --> 00:15:44,883 Good afternoon. 263 00:15:48,281 --> 00:15:49,381 You're gonna need to take a road test. 264 00:15:49,382 --> 00:15:51,550 I've been driving since I was 13. 265 00:15:51,551 --> 00:15:53,219 Those are the rules. 266 00:15:53,220 --> 00:15:55,420 Next appointment is in... 267 00:15:55,422 --> 00:15:56,792 in five weeks. 268 00:16:07,667 --> 00:16:10,597 [typing] Well, this is strange. 269 00:16:10,603 --> 00:16:12,713 Looks like there's an opening early next week. 270 00:16:12,714 --> 00:16:15,035 Mm. [printer whirring] 271 00:16:17,077 --> 00:16:19,507 That's a learner's permit. You can use that to practice. 272 00:16:19,512 --> 00:16:20,912 Is this good for ID? 273 00:16:21,048 --> 00:16:23,118 It's just like a regular license. 274 00:16:23,119 --> 00:16:24,616 [chuckles] 275 00:16:25,852 --> 00:16:27,520 And we're all set. I put a rush on it. 276 00:16:27,521 --> 00:16:29,001 You should receive your new debit card 277 00:16:29,056 --> 00:16:31,056 within 24 to 48 hours. 278 00:16:31,058 --> 00:16:33,358 And if you need an extra card for your... 279 00:16:34,594 --> 00:16:36,328 - Colleague. - Colleague. 280 00:16:36,329 --> 00:16:37,699 One can never assume these days. 281 00:16:37,700 --> 00:16:39,527 Assume all you want. I work for him. 282 00:16:39,532 --> 00:16:41,202 - That's true. - Well, thank you 283 00:16:41,203 --> 00:16:42,941 for choosing the Bank of Tulsa. 284 00:16:44,071 --> 00:16:45,071 Ow. 285 00:16:49,609 --> 00:16:50,939 Did he think we was... 286 00:16:51,078 --> 00:16:53,178 [phone ringing] I think so. 287 00:16:53,180 --> 00:16:54,446 Yeah? 288 00:16:54,447 --> 00:16:56,077 How you doing, Chickie? 289 00:16:56,083 --> 00:16:58,589 - How's Tulsa treating you? - Are you kidding me? 290 00:16:58,590 --> 00:17:00,685 It's like the Paris of the Southwest. 291 00:17:00,687 --> 00:17:02,817 There you go, that's the spirit. 292 00:17:02,822 --> 00:17:04,556 So, how's your old man? 293 00:17:04,557 --> 00:17:05,987 He's good, he's here with me now. 294 00:17:06,093 --> 00:17:08,899 - Chickie, send him my love. - Yeah, of course. 295 00:17:08,900 --> 00:17:10,625 So listen, I gotta talk to you. 296 00:17:10,630 --> 00:17:12,100 That thing with Vince. 297 00:17:12,101 --> 00:17:14,329 - What thing? - Seriously? 298 00:17:14,334 --> 00:17:15,902 You're gonna play Mickey the Dunce? 299 00:17:15,903 --> 00:17:17,372 Let me tell you something, Chickie. 300 00:17:17,373 --> 00:17:19,708 If there was ever a guy that had a crack in the jaw 301 00:17:19,709 --> 00:17:21,606 coming to him, it was that kid. 302 00:17:21,608 --> 00:17:23,108 Dwight, he's a made guy. 303 00:17:23,110 --> 00:17:24,410 You made a beef. 304 00:17:24,411 --> 00:17:25,848 What's he want, a duel? 305 00:17:25,849 --> 00:17:27,905 Come on, we're rational people. 306 00:17:27,914 --> 00:17:29,824 That kinda shit don't solve anything. 307 00:17:29,825 --> 00:17:31,776 But you gotta make amends. 308 00:17:31,784 --> 00:17:33,554 All right, I'll get him a Get Well card. 309 00:17:33,555 --> 00:17:35,323 Dwight, I'm serious. He's fucking pissed. 310 00:17:35,324 --> 00:17:36,722 You gotta make this right. 311 00:17:36,723 --> 00:17:38,529 And how do you suggest I do that? 312 00:17:38,530 --> 00:17:40,125 100 grand would do it. 313 00:17:40,127 --> 00:17:42,896 - Are you kidding me? - Dwight, it's a tax. 314 00:17:42,897 --> 00:17:45,464 His jaw's wired shut, he can barely talk. 315 00:17:45,465 --> 00:17:47,125 Then you ought to be paying me. 316 00:17:47,134 --> 00:17:49,140 You embarrassed him. He's in pain. 317 00:17:49,141 --> 00:17:50,966 Dwight, you gotta make this go away. 318 00:17:50,970 --> 00:17:53,805 - And 100 grand will do that? - Yes. 319 00:17:53,806 --> 00:17:55,836 All right, I'll send him something. 320 00:17:55,842 --> 00:17:58,152 But if you hear it ticking, don't open it. 321 00:18:09,055 --> 00:18:10,185 [knocking] 322 00:18:14,161 --> 00:18:16,161 [knocking] STACY: Hello? 323 00:18:16,163 --> 00:18:17,963 Okay, okay, okay. 324 00:18:19,966 --> 00:18:23,166 - Who is it? - It's Stacy Beale. 325 00:18:23,170 --> 00:18:26,205 - Who? - We met a few nights ago. 326 00:18:26,206 --> 00:18:28,336 No. 327 00:18:28,341 --> 00:18:30,241 - Hey. - Hi. 328 00:18:31,511 --> 00:18:33,411 - How you doing? - Do people call you Dwight? 329 00:18:33,413 --> 00:18:34,983 Is that what I should call you? 330 00:18:34,984 --> 00:18:37,381 Sure. Do you wanna come in? 331 00:18:37,384 --> 00:18:38,884 Sure. 332 00:18:38,885 --> 00:18:40,215 Really good seeing you. 333 00:18:40,220 --> 00:18:43,789 - I just wanted to talk to you. - Sure. 334 00:18:43,790 --> 00:18:45,690 I'm an ATF agent. 335 00:18:47,194 --> 00:18:48,534 I should have told you the other night, 336 00:18:48,535 --> 00:18:50,698 but it didn't come up. 337 00:18:55,101 --> 00:18:57,371 You know, when high-level felons relocate, 338 00:18:57,372 --> 00:18:59,208 the FBI sends out a bulletin. 339 00:18:59,209 --> 00:19:01,206 Your picture came through my office. 340 00:19:01,208 --> 00:19:03,808 - I'm an ex-felon. - Great. 341 00:19:04,977 --> 00:19:09,377 What's an ex-felon, former Mafia capo 342 00:19:09,382 --> 00:19:10,749 doing in Tulsa? 343 00:19:10,750 --> 00:19:15,120 Maybe if you're here in your official capacity, 344 00:19:15,222 --> 00:19:17,456 maybe it's none of your business. 345 00:19:17,457 --> 00:19:20,027 What does your family think about you being here? 346 00:19:20,028 --> 00:19:22,256 I'm an ex-felon, how many times do I have to say it? 347 00:19:22,262 --> 00:19:24,830 No, not your mob family. 348 00:19:24,831 --> 00:19:27,831 Your real family. Your daughter. 349 00:19:46,118 --> 00:19:48,518 I haven't seen my daughter Tina... 350 00:19:48,521 --> 00:19:51,521 That's her name, but I'm sure you already know that. 351 00:19:53,293 --> 00:19:55,603 I haven't seen her or the rest of my relatives 352 00:19:55,604 --> 00:19:57,255 in 18 years. 353 00:19:59,266 --> 00:20:02,126 It was hard for her to see me all locked up. 354 00:20:02,134 --> 00:20:07,473 She was only a kid, so I said, don't come back no more. 355 00:20:07,474 --> 00:20:09,544 Save her the pain. 356 00:20:10,443 --> 00:20:13,353 So basically, there's nothing left for me in New York. 357 00:20:13,354 --> 00:20:15,946 So, you just decided to move to Tulsa? 358 00:20:17,183 --> 00:20:18,253 Why not? 359 00:20:22,789 --> 00:20:26,159 Listen, I need you to know that if you get jammed up here, 360 00:20:26,160 --> 00:20:28,458 there's nothing I can do to help you out. 361 00:20:28,461 --> 00:20:30,461 I don't expect you to. 362 00:20:34,066 --> 00:20:36,366 We done, Stacy Beale? 363 00:20:39,739 --> 00:20:42,509 [door opens and closes] 364 00:20:49,181 --> 00:20:51,051 You know, John Lewis didn't get his head broke 365 00:20:51,052 --> 00:20:52,488 on the Edmund Pettus Bridge 366 00:20:52,489 --> 00:20:55,115 so you could spit-shine some gangster's Lincoln. 367 00:20:55,121 --> 00:20:56,621 Oh, you right about that. 368 00:20:56,623 --> 00:20:58,693 He did it so you can unplug them white folks' toilets. 369 00:20:58,694 --> 00:20:59,991 - Hey. - [chuckles] 370 00:20:59,992 --> 00:21:01,362 You better be smiling. 371 00:21:01,363 --> 00:21:03,231 When I was your age, I had mouths to feed. 372 00:21:03,330 --> 00:21:05,570 I know, Dad, I'm just... I'm just kidding. 373 00:21:08,034 --> 00:21:10,436 You should be in college. 374 00:21:10,437 --> 00:21:13,367 Come on, Dad, we gonna do this this early in the morning? 375 00:21:13,373 --> 00:21:16,083 Dude a businessman, you know, I can learn a lot from him. 376 00:21:27,053 --> 00:21:29,263 [dog barking] 377 00:21:43,836 --> 00:21:45,466 [fly buzzing] 378 00:21:47,640 --> 00:21:48,840 Larry! 379 00:21:48,841 --> 00:21:50,409 What the hell, man? 380 00:21:50,410 --> 00:21:52,179 Your dog crapped on my lawn. 381 00:21:52,180 --> 00:21:53,748 How do you know it was my dog? 382 00:21:53,749 --> 00:21:56,176 Because I just saw him. 383 00:21:56,182 --> 00:21:58,384 Good for the grass. Fertilizer. 384 00:21:58,385 --> 00:22:01,715 Well, let him fertilize your grass, huh? 385 00:22:03,122 --> 00:22:04,592 That's it? 386 00:22:06,826 --> 00:22:09,396 [music] 387 00:22:12,632 --> 00:22:14,832 So, what's this guy's name again? 388 00:22:14,834 --> 00:22:17,274 Jimmy. Creek Indian. 389 00:22:17,404 --> 00:22:20,105 Jimmy the Creek? That's rich. 390 00:22:20,106 --> 00:22:22,166 Wait till you meet his cousin Bad Face. 391 00:22:22,174 --> 00:22:24,410 Speaking of members of the Tribe, 392 00:22:24,411 --> 00:22:26,851 I read the name on your grower's license. 393 00:22:26,852 --> 00:22:29,214 Lawrence Geigerman? 394 00:22:29,215 --> 00:22:30,575 That's your name? 395 00:22:30,583 --> 00:22:32,753 Are we on some anti-Semitic tip now? 396 00:22:32,754 --> 00:22:35,492 No, come on, I love the Jews. I love Jewish food. 397 00:22:35,493 --> 00:22:40,826 So, what's with this Buddhist Bodhi bullshit nickname? 398 00:22:40,827 --> 00:22:42,927 Come on, you never had a handle in your line of work? 399 00:22:42,929 --> 00:22:44,329 Mm. 400 00:22:44,431 --> 00:22:45,731 What did they used to call you? 401 00:22:45,732 --> 00:22:48,332 I was named after General Dwight Eisenhower, 402 00:22:48,435 --> 00:22:50,865 so they called me Cinque Stelle. 403 00:22:50,870 --> 00:22:52,640 Five Star. 404 00:22:54,541 --> 00:22:56,481 [music] 405 00:23:04,216 --> 00:23:07,016 Bodhi, where the hell are we? 406 00:23:07,019 --> 00:23:08,659 Sorry for the inconvenience, 407 00:23:08,660 --> 00:23:11,155 but no one puts a 100-acre grow 408 00:23:11,157 --> 00:23:13,857 and a shatter lab on the side of U.S. 85. 409 00:23:29,476 --> 00:23:31,236 Smells good. 410 00:23:40,286 --> 00:23:42,486 How you doing? I'm Dwight. 411 00:23:43,690 --> 00:23:46,760 This is Jimmy's cousin, Bad Face. 412 00:23:48,928 --> 00:23:51,258 This a staring contest? 413 00:23:51,263 --> 00:23:52,973 You got a last name, wasicu? 414 00:23:54,967 --> 00:23:56,367 What's that mean? 415 00:23:56,503 --> 00:24:01,006 Literal translation is a greedy non-Indian person 416 00:24:01,007 --> 00:24:03,107 who steals the fat. 417 00:24:03,109 --> 00:24:04,909 That's a first. 418 00:24:04,911 --> 00:24:06,511 You got a last name? 419 00:24:06,513 --> 00:24:08,547 You got a problem? 420 00:24:08,548 --> 00:24:10,778 I got serious problems, motherfucker. 421 00:24:10,783 --> 00:24:13,221 Okay, so we got off to a really bad start here, 422 00:24:13,222 --> 00:24:15,319 but I think we can turn this around. 423 00:24:15,321 --> 00:24:17,421 You ever been on a horse? 424 00:24:17,524 --> 00:24:19,858 You ever been on life support? 425 00:24:19,859 --> 00:24:21,527 JIMMY: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 426 00:24:21,528 --> 00:24:22,828 Hey, take it easy, guys, come on! 427 00:24:22,829 --> 00:24:25,569 - Hey, Jimmy. - Easy, easy now. 428 00:24:27,767 --> 00:24:29,535 [sighs] 429 00:24:29,536 --> 00:24:32,536 Nothing a little bit of the fine Chiba won't fix. 430 00:24:35,107 --> 00:24:37,537 DWIGHT: You don't even need a sauna suit. 431 00:24:37,544 --> 00:24:39,954 Maybe I went to hell and I don't even know it. 432 00:24:39,955 --> 00:24:41,206 Help yourself. 433 00:24:41,213 --> 00:24:43,119 I negotiate with a clear head. 434 00:24:43,120 --> 00:24:44,445 I'll stick with this. 435 00:24:44,551 --> 00:24:46,821 There'll be no negotiating. 436 00:24:50,122 --> 00:24:53,559 [sighs] It's $1,200 a unit for the buds 437 00:24:53,560 --> 00:24:55,560 based on a 10-unit order. 438 00:24:55,562 --> 00:24:59,097 Let's go. There's other weed farms. 439 00:24:59,098 --> 00:25:04,568 And... I'll throw in a case each of CBD Doggie Droppers 440 00:25:04,571 --> 00:25:07,005 and Rapture Patch personal lubricant. 441 00:25:07,006 --> 00:25:08,406 Lubricant? 442 00:25:11,077 --> 00:25:13,407 You gotta do better on the price, Jimmy. 443 00:25:13,412 --> 00:25:16,181 But for the glut, you're gonna be paying over a deuce. 444 00:25:16,182 --> 00:25:19,652 You won't do better than $1,200 unless you're into DEPs. 445 00:25:20,720 --> 00:25:22,690 Light-deprived, forced ripe. 446 00:25:24,356 --> 00:25:26,856 So, how many units you want? 447 00:25:26,859 --> 00:25:29,599 I'll ask the questions, if you don't mind. 448 00:25:30,730 --> 00:25:32,770 This is delicious, by the way. 449 00:25:34,100 --> 00:25:36,400 So, is your operation vertically integrated? 450 00:25:36,402 --> 00:25:38,069 You're a cultivator. 451 00:25:38,070 --> 00:25:43,340 You got DEPs, BHO, CRC, blast concentrate. 452 00:25:43,342 --> 00:25:45,952 I know a trans-shipment station when I see one. 453 00:25:47,647 --> 00:25:49,447 So, what do you got here? 454 00:25:49,448 --> 00:25:51,948 500 acres? Maybe more? 455 00:25:51,951 --> 00:25:54,986 Probably see this place from the fucking moon. 456 00:25:54,987 --> 00:25:56,317 It's big. 457 00:25:56,322 --> 00:25:58,291 Big enough that you wanna sell me bruised fruit 458 00:25:58,292 --> 00:26:00,630 from your bumper crop, and I'm supposed to be touched 459 00:26:00,631 --> 00:26:02,157 by your generosity? 460 00:26:03,696 --> 00:26:05,396 I'll take 300 units. 461 00:26:05,397 --> 00:26:09,434 $1,200 for the first 10 units, $1,100 for the next 10, 462 00:26:09,435 --> 00:26:11,665 $1,000 for the 10 after that, 463 00:26:11,671 --> 00:26:16,741 and $750 each for the remaining 270 units. 464 00:26:16,743 --> 00:26:18,644 I'll have to do the math. 465 00:26:18,645 --> 00:26:20,945 Well, do it fast because the offer expires 466 00:26:20,947 --> 00:26:22,947 when I swallow this cracker. 467 00:26:27,754 --> 00:26:29,655 [crunching] 468 00:26:29,656 --> 00:26:31,216 You drive a hard bargain. 469 00:26:31,223 --> 00:26:33,663 - But fair. - Deal. 470 00:26:38,297 --> 00:26:40,367 When are we gonna smoke the peace pipe? 471 00:26:40,368 --> 00:26:42,096 - Do we need to? - Yeah. 472 00:26:42,101 --> 00:26:44,501 Me and Fuck Face got off to a bad start. 473 00:26:44,503 --> 00:26:47,272 [chuckles] Bad Face. 474 00:26:47,273 --> 00:26:49,207 And I'm sorry about that. 475 00:26:49,208 --> 00:26:51,878 You kidding? I could use 10 like him. 476 00:26:55,715 --> 00:26:59,585 Mm, and... I should probably tell you... 477 00:27:00,787 --> 00:27:02,447 that apricot preserve you're eating? 478 00:27:02,454 --> 00:27:03,922 Perfecto. 479 00:27:03,923 --> 00:27:06,293 It's infused with THC. 480 00:27:07,894 --> 00:27:09,404 How infused? 481 00:27:11,563 --> 00:27:13,203 Heavily, man. 482 00:27:15,702 --> 00:27:17,372 It's a weed farm. 483 00:27:22,274 --> 00:27:25,711 I was wondering why I was feeling so good. 484 00:27:25,712 --> 00:27:27,478 [laughing] 485 00:27:27,479 --> 00:27:28,947 Gee. 486 00:27:28,948 --> 00:27:31,148 - Let me try one of these. - Hey. 487 00:27:31,150 --> 00:27:32,250 Damn. 488 00:27:33,285 --> 00:27:35,915 [blues music playing on radio] 489 00:27:46,465 --> 00:27:47,795 Hey, Dwight, you feeling it? 490 00:27:49,736 --> 00:27:51,136 There's a possibility. 491 00:27:51,137 --> 00:27:53,767 [chuckles] 492 00:27:53,773 --> 00:27:55,941 Want some? No. 493 00:27:55,942 --> 00:27:57,342 - Okay. - Want some? 494 00:27:58,610 --> 00:28:00,410 Here. Beep. 495 00:28:03,515 --> 00:28:04,915 Are you just gonna pull it away again? 496 00:28:04,917 --> 00:28:07,647 No, of course not. Trust me. 497 00:28:07,754 --> 00:28:09,320 - Yeah. - Boop. 498 00:28:09,321 --> 00:28:11,061 [laughing] 499 00:28:13,625 --> 00:28:14,825 Okay. 500 00:28:16,963 --> 00:28:19,333 I want you to get a little nuts too. 501 00:28:23,402 --> 00:28:28,139 You know, I feel like Rip Van Winkle. 502 00:28:28,140 --> 00:28:30,375 You wake up after 25 years, 503 00:28:30,376 --> 00:28:34,806 GM has gone electric, Dylan's gone public, 504 00:28:34,814 --> 00:28:37,284 a phone is a camera. 505 00:28:38,584 --> 00:28:41,152 Coffee, five bucks a cup! 506 00:28:41,153 --> 00:28:43,693 And the Stones, bless their heart, 507 00:28:43,790 --> 00:28:45,390 - they're still on tour. - Word? 508 00:28:45,391 --> 00:28:49,094 [blues music playing] Now that, that's music. 509 00:28:49,095 --> 00:28:50,955 Turn it up. Turn it up. 510 00:28:50,963 --> 00:28:53,498 [volume increasing] 511 00:28:53,499 --> 00:28:55,799 - Turn it up, Bodhi. - I understand, 512 00:28:55,802 --> 00:28:57,542 but I don't have control over that. 513 00:28:57,543 --> 00:29:00,936 - Turning your brain up. - That won't do it. 514 00:29:02,674 --> 00:29:04,284 Let me ask you guys something. 515 00:29:04,285 --> 00:29:06,976 Seriously, I mean, seriously... 516 00:29:08,280 --> 00:29:09,818 what's going on with this country 517 00:29:09,819 --> 00:29:11,376 in general nowadays? 518 00:29:11,383 --> 00:29:14,920 I mean, like, your generation, seriously, come on. 519 00:29:14,921 --> 00:29:16,258 And these pronouns, 520 00:29:16,259 --> 00:29:18,415 what the fuck is with the pronouns? 521 00:29:18,424 --> 00:29:23,895 He, she, him, they, the, boom, bang, ba, fa, foo. 522 00:29:23,896 --> 00:29:26,926 You know what my pronoun is? Guess. 523 00:29:26,933 --> 00:29:28,967 - Uh... - Time's up. "It." 524 00:29:28,968 --> 00:29:33,438 As in, it can't take this shit anymore. 525 00:29:34,606 --> 00:29:37,336 I'm all for change, I am. I really am. 526 00:29:37,343 --> 00:29:40,511 But somebody keeps moving the goalposts. 527 00:29:40,512 --> 00:29:43,048 When I was a kid, in my neighborhood, 528 00:29:43,049 --> 00:29:45,219 at least I knew who I was. 529 00:29:46,252 --> 00:29:47,522 Or I thought I did. 530 00:29:47,523 --> 00:29:50,555 But truthfully, nobody knows nothing. 531 00:29:50,556 --> 00:29:52,886 You had any brothers in your neighborhood, OG? 532 00:29:52,892 --> 00:29:54,325 I'm not done. 533 00:29:54,326 --> 00:29:56,356 Did you ever hear of Arthur Miller, the playwright? 534 00:29:56,362 --> 00:29:58,872 Of course, you haven't, what am I doing? 535 00:29:58,873 --> 00:30:02,325 Arthur Miller wrote a play about my neighborhood 536 00:30:02,334 --> 00:30:04,144 called "View From the Bridge." 537 00:30:04,145 --> 00:30:06,304 Not Henry Miller. 538 00:30:06,305 --> 00:30:08,835 Henry Miller wrote "Tropic of Cancer." 539 00:30:08,841 --> 00:30:11,241 Which was okay, not bad. 540 00:30:11,243 --> 00:30:14,212 But Arthur Miller, who banged, whacked, 541 00:30:14,213 --> 00:30:17,415 tick-tapped, double-whap-packed Marilyn Monroe, 542 00:30:17,416 --> 00:30:20,246 and married her, and won the freaking Pulitzer Prize. 543 00:30:20,252 --> 00:30:22,622 But in my opinion, him getting to bang 544 00:30:22,623 --> 00:30:24,791 and sleep nightly with Marilyn Monroe 545 00:30:24,792 --> 00:30:28,160 is by far his greatest triumph. 546 00:30:30,162 --> 00:30:32,497 Wow, this stuff is potent. 547 00:30:32,498 --> 00:30:33,798 [laughing] 548 00:30:33,799 --> 00:30:35,967 [laughing, coughing] 549 00:30:35,968 --> 00:30:38,468 [blues music continues playing] 550 00:30:44,710 --> 00:30:46,310 [dog barking] 551 00:31:00,292 --> 00:31:02,932 [dog continues barking] 552 00:31:04,931 --> 00:31:07,431 [line ringing] 553 00:31:09,735 --> 00:31:11,435 MAN: Mayo Hotel. - Yeah, hi. 554 00:31:11,437 --> 00:31:13,267 I'm looking for a friend, 555 00:31:13,272 --> 00:31:15,372 I believe he's staying at your hotel. 556 00:31:15,374 --> 00:31:16,944 Name of the guest, please? 557 00:31:16,945 --> 00:31:18,343 Manfredi. 558 00:31:18,344 --> 00:31:21,114 Okay, just one sec. [typing] 559 00:31:23,449 --> 00:31:25,479 I'm sorry, sir, there's no one here under that name. 560 00:31:25,484 --> 00:31:28,553 How 'bout an Ike? You got an Ike? 561 00:31:28,554 --> 00:31:30,755 - Is that a first name? - Dwight. 562 00:31:30,756 --> 00:31:32,356 Oh, Mr. Manse. 563 00:31:32,358 --> 00:31:34,425 From New York, right? 564 00:31:34,426 --> 00:31:37,556 Yeah, that... that's right. That's him. 565 00:31:37,563 --> 00:31:39,301 Okay, hold on. I'll connect you. 566 00:31:39,302 --> 00:31:41,598 No, no, you know what? Somebody just walked in. 567 00:31:41,600 --> 00:31:43,670 I'm gonna have to call you back, okay? 568 00:31:43,671 --> 00:31:45,499 Sounds good. Thank you, sir. 569 00:31:45,504 --> 00:31:47,174 Sure thing. Thanks. 570 00:31:54,246 --> 00:31:56,746 [car approaching] 571 00:32:01,253 --> 00:32:02,853 [car engine turning off] 572 00:32:27,213 --> 00:32:28,553 MAN: Sir? 573 00:32:31,550 --> 00:32:33,890 - This came for you. - Oh, right. 574 00:32:44,330 --> 00:32:47,330 [typing] 575 00:33:17,463 --> 00:33:19,973 [phone beeping] 576 00:33:22,334 --> 00:33:24,844 [line ringing] 577 00:33:26,072 --> 00:33:28,272 MAN: Hello? 578 00:33:28,274 --> 00:33:30,608 Hi, is Tina there? 579 00:33:30,609 --> 00:33:32,277 Who's this? 580 00:33:32,278 --> 00:33:34,078 - It's her father. - What? 581 00:33:35,414 --> 00:33:39,124 It's Dwight Manfredi, it's her father. 582 00:33:40,286 --> 00:33:41,846 Can I ask who this is? 583 00:33:41,853 --> 00:33:44,722 I'm her husband, Emory. Hold on. 584 00:33:44,723 --> 00:33:47,433 [children laughing in background] 585 00:33:52,264 --> 00:33:55,474 Listen, I'm sorry, but she... She doesn't want to talk to you. 586 00:33:56,635 --> 00:33:58,935 Are those your kids? Yours and Tina's? 587 00:33:58,937 --> 00:34:00,467 Guys, be quiet. I'm on the phone. 588 00:34:00,472 --> 00:34:01,839 What's that? 589 00:34:01,840 --> 00:34:05,980 Um, can you just tell her I wanna hear her voice? 590 00:34:06,112 --> 00:34:07,152 Hold on. 591 00:34:09,615 --> 00:34:11,745 TINA: Hello. - Tina. 592 00:34:11,750 --> 00:34:14,219 - You wanted to hear my voice. - Yeah. 593 00:34:14,220 --> 00:34:15,920 There. You happy? 594 00:34:15,921 --> 00:34:17,155 Can I see you? 595 00:34:17,156 --> 00:34:18,656 [phone clicking] 596 00:34:26,632 --> 00:34:28,132 [phone beeps] 597 00:34:40,612 --> 00:34:44,522 VOICE: Wait. Wait. 598 00:35:06,972 --> 00:35:09,182 [echoing] I stopped seeing her... 599 00:35:10,876 --> 00:35:13,306 because it was too hard on her. 600 00:35:16,715 --> 00:35:19,284 [echoing continues] No. 601 00:35:19,285 --> 00:35:21,345 I stopped seeing her... 602 00:35:23,088 --> 00:35:25,818 because it was too hard on me. 603 00:35:33,399 --> 00:35:35,029 I love you. 604 00:35:36,635 --> 00:35:38,295 I quit on you. 605 00:35:40,906 --> 00:35:42,936 And I'm sorry. 606 00:35:45,211 --> 00:35:46,811 I'm sorry. 607 00:35:51,550 --> 00:35:53,220 I'm sorry. 608 00:36:07,799 --> 00:36:09,939 - We made it. - Got you some Barolo. 609 00:36:09,940 --> 00:36:12,435 [deep voice] We're on nitrous, dude! 610 00:36:13,572 --> 00:36:14,742 Man down. 611 00:36:15,907 --> 00:36:17,707 Where do you see me in five years? 612 00:36:17,709 --> 00:36:19,709 You realize I'm a criminal, right? 613 00:36:19,711 --> 00:36:20,911 I got a guru. 614 00:36:20,912 --> 00:36:22,382 I'm not here to get you killed. 615 00:36:22,383 --> 00:36:24,315 Down! 616 00:36:24,316 --> 00:36:26,416 Am I being charged with almost getting shot? 617 00:36:26,418 --> 00:36:27,788 'Cause I don't think that's a crime, 618 00:36:27,789 --> 00:36:29,146 even in Oklahoma. 619 00:36:29,255 --> 00:36:31,055 Somebody tried to kill me. 620 00:36:32,258 --> 00:36:33,528 WOMAN: Who might want you dead? 43297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.